All language subtitles for Dark Figure of Crime_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:23,148 SHOWBOX presents 2 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 a FILM295 / BLOSSOM PICTURES production 3 00:00:37,287 --> 00:00:42,042 This film is a fictional story based on actual events. 4 00:00:46,964 --> 00:00:50,259 KIM Yoon-seok 5 00:00:52,052 --> 00:00:55,264 JU Ji-hoon 6 00:01:04,773 --> 00:01:09,194 Directed by KIM Tae-gyoon 7 00:01:16,660 --> 00:01:18,078 So who's the killer? 8 00:01:18,328 --> 00:01:19,913 He didn't say that, sir. 9 00:01:21,164 --> 00:01:22,708 Goddamn scooters. 10 00:01:23,458 --> 00:01:24,960 But he'll tell me? 11 00:01:25,168 --> 00:01:27,588 Isn't that why he wants a meet? 12 00:01:33,510 --> 00:01:34,553 He's not here yet. 13 00:01:38,473 --> 00:01:40,100 Extra portion or regular? 14 00:01:40,851 --> 00:01:42,853 We're expecting another person. 15 00:01:43,186 --> 00:01:44,313 3 extras here. 16 00:01:44,563 --> 00:01:45,939 Here he is. 17 00:01:54,072 --> 00:01:55,324 I'm Kang Tae-oh. 18 00:01:56,199 --> 00:01:57,200 Sit down. 19 00:02:08,003 --> 00:02:10,130 So what's this about moving a body? 20 00:02:10,714 --> 00:02:12,466 About 6 or 7 years ago, 21 00:02:12,841 --> 00:02:16,595 I buried a large black plastic bag in the hill. 22 00:02:17,095 --> 00:02:18,472 And it felt like a body? 23 00:02:21,391 --> 00:02:24,978 It was hefty and soft, and I was about to toss it, 24 00:02:25,395 --> 00:02:28,607 when I grabbed something that felt like an ankle. 25 00:02:30,859 --> 00:02:32,027 The body was folded? 26 00:02:32,361 --> 00:02:33,904 No, in pieces. 27 00:02:45,749 --> 00:02:47,334 - By yourself? - Yup. 28 00:02:49,378 --> 00:02:52,005 - Must've been heavy. - It sure was. 29 00:02:53,757 --> 00:02:55,217 Why did you move it? 30 00:02:56,259 --> 00:02:59,680 I had some gambling debt, and needed money. 31 00:03:01,264 --> 00:03:02,683 Who ordered you? 32 00:03:10,273 --> 00:03:11,942 How could I sell out 33 00:03:12,275 --> 00:03:15,404 the one who trusted me and gave me work? 34 00:03:16,780 --> 00:03:18,407 But it was 6 years ago. 35 00:03:19,282 --> 00:03:20,701 Where did you bury it? 36 00:03:22,077 --> 00:03:23,578 I heard you play golf. 37 00:03:30,001 --> 00:03:30,919 Yeah, so? 38 00:03:31,169 --> 00:03:33,171 Got any money? 39 00:03:34,297 --> 00:03:35,257 How much? 40 00:03:35,507 --> 00:03:37,926 Well, whatever you feel like. 41 00:03:44,307 --> 00:03:48,186 You stink like a fish, you bastard. 42 00:03:49,730 --> 00:03:52,107 Get a bath and call me. 43 00:03:52,107 --> 00:03:52,858 Busan Police Narcotics Kim Hyung-min 44 00:03:52,858 --> 00:03:53,817 Busan Police Narcotics Kim Hyung-min 45 00:03:55,026 --> 00:03:57,571 $100 won't get me to talk. 46 00:03:59,322 --> 00:04:01,074 Then how much will make you chatty? 47 00:04:11,585 --> 00:04:12,461 Son of a bitch! 48 00:04:14,379 --> 00:04:15,380 Hold still, asshole! 49 00:04:17,340 --> 00:04:18,091 Bastard! 50 00:04:19,176 --> 00:04:20,594 - Let go! - Hold still! 51 00:04:26,183 --> 00:04:27,434 Don't move, you asshole! 52 00:04:29,227 --> 00:04:32,814 You're under arrest for the murder of Hur Su-jin. 53 00:04:33,023 --> 00:04:35,108 You have the right to remain silent and appoint a lawyer. 54 00:04:35,108 --> 00:04:36,735 Fuck you, bitch! 55 00:04:40,363 --> 00:04:43,241 - From narcotics? - Yes, what's going on? 56 00:04:43,617 --> 00:04:45,535 We've been on him since last year. 57 00:04:45,660 --> 00:04:48,538 He killed his girlfriend, Hur Su-jin. 58 00:04:50,290 --> 00:04:52,375 He's a killer? That's amazing. 59 00:04:53,376 --> 00:04:54,878 Did you get a new car? 60 00:04:55,504 --> 00:04:57,422 Boss, I really didn't know! 61 00:04:57,547 --> 00:04:59,883 That hurts! My bones are fragile! 62 00:04:59,883 --> 00:05:01,551 You told him I play golf? 63 00:05:02,052 --> 00:05:04,387 It's my fault for trusting an addict. 64 00:05:04,387 --> 00:05:08,058 Believe me! I didn't know that. 65 00:05:12,604 --> 00:05:20,278 DARK FIGURE OF CRIME 66 00:05:20,320 --> 00:05:24,908 Unknown Crime 67 00:05:29,246 --> 00:05:30,705 3 months later 68 00:05:30,705 --> 00:05:33,250 3 months later 69 00:05:33,250 --> 00:05:33,917 If getting married is such a hassle, 70 00:05:33,917 --> 00:05:37,254 why aren't we all born asexual? 71 00:05:38,296 --> 00:05:42,634 Our ancestors knew it was better than not doing it, 72 00:05:43,093 --> 00:05:47,222 and having kids continue the lineage, right? 73 00:05:47,430 --> 00:05:48,932 You're so right. 74 00:05:48,932 --> 00:05:49,683 Hello? 75 00:05:49,683 --> 00:05:51,643 Sir, it's me. 76 00:05:52,686 --> 00:05:53,603 Who? 77 00:05:53,812 --> 00:05:55,897 A few months ago, 78 00:05:55,939 --> 00:05:58,567 I was arrested at a noodle shop. 79 00:05:58,567 --> 00:05:59,734 Kang Tae-oh. 80 00:06:00,443 --> 00:06:02,362 Where are you calling me from? 81 00:06:03,071 --> 00:06:05,115 In jail. 82 00:06:08,618 --> 00:06:09,828 Hold on a second. 83 00:06:10,287 --> 00:06:13,164 Go on ahead with father, I'll catch up. 84 00:06:16,209 --> 00:06:17,335 What is it? 85 00:06:17,794 --> 00:06:19,462 You told me to call you. 86 00:06:20,463 --> 00:06:22,591 You're already arrested. 87 00:06:22,674 --> 00:06:24,926 Could you come for a visit? 88 00:06:26,011 --> 00:06:29,347 Aside from Su-jin, there's more. 89 00:06:29,347 --> 00:06:30,932 Not interested, don't call me again. 90 00:06:30,974 --> 00:06:32,142 7 bodies. 91 00:06:34,311 --> 00:06:34,978 What? 92 00:06:35,478 --> 00:06:38,690 7, the number of people I killed. 93 00:06:40,984 --> 00:06:42,152 What do you mean? 94 00:06:42,277 --> 00:06:47,282 Buried in secret and tossed off a bridge too. 95 00:06:47,741 --> 00:06:50,869 I called you to tell you that. 96 00:06:50,994 --> 00:06:52,913 - For real? - Yes. 97 00:06:53,705 --> 00:06:54,623 When? 98 00:06:55,373 --> 00:06:57,876 Now I got your attention? 99 00:06:58,919 --> 00:07:00,879 Why not talk to the detective in charge? 100 00:07:00,879 --> 00:07:03,924 Those bastards play dirty, 101 00:07:04,507 --> 00:07:07,093 so I requested a restraining order. 102 00:07:08,845 --> 00:07:12,098 Did he say he chopped a body and tossed them off a bridge? 103 00:07:14,017 --> 00:07:16,311 He kept quiet for a week, 104 00:07:17,312 --> 00:07:20,148 but when we found the victim's blood, 105 00:07:20,523 --> 00:07:22,275 we couldn't shut him up. 106 00:07:22,901 --> 00:07:24,986 He claimed to have killed 3 more. 107 00:07:25,403 --> 00:07:26,905 Look properly! 108 00:07:27,906 --> 00:07:28,782 To the side! 109 00:07:28,782 --> 00:07:32,661 Mt. Hwangryong, Daesin Park, Gwangan Bridge sea. 110 00:07:32,702 --> 00:07:34,663 Shit, he screwed us good. 111 00:07:35,038 --> 00:07:39,417 No bodies, and we wasted trial prep time. 112 00:07:39,668 --> 00:07:42,170 That asshole had us spinning in circles. 113 00:08:18,581 --> 00:08:21,209 Do cops still fabricate evidence nowadays? 114 00:08:22,210 --> 00:08:23,420 What evidence? 115 00:08:23,420 --> 00:08:25,547 Blinded by promotion, 116 00:08:26,089 --> 00:08:30,135 they fabricated evidence that were submitted against me. 117 00:08:30,427 --> 00:08:31,678 So you didn't kill her? 118 00:08:34,180 --> 00:08:36,349 I totally did, 119 00:08:36,599 --> 00:08:41,354 but her clothes and tape they got are fake. 120 00:08:42,647 --> 00:08:44,399 Talk to your lawyer about it. 121 00:08:44,774 --> 00:08:46,234 Take a look at this. 122 00:08:56,453 --> 00:08:57,746 Go check it out. 123 00:08:57,787 --> 00:08:59,914 You'll find her shirt, 124 00:09:00,415 --> 00:09:02,625 and a blue tape that I used to tie her up. 125 00:09:02,625 --> 00:09:03,543 Why should I? 126 00:09:03,793 --> 00:09:08,006 Aren't you here because of The 6 other bodies? 127 00:09:11,885 --> 00:09:15,305 Can a body be cut up in 7 pieces or not? 128 00:09:15,430 --> 00:09:16,056 What? 129 00:09:22,812 --> 00:09:25,815 Here, here, here. 130 00:09:26,149 --> 00:09:28,526 Those who haven't done it don't know. 131 00:09:28,526 --> 00:09:29,903 That's 6. 132 00:09:32,280 --> 00:09:35,325 The spine breaks easily with a few taps 133 00:09:35,325 --> 00:09:36,701 with the knife handle. 134 00:09:38,536 --> 00:09:40,747 How come you didn't chop up Su-jin? 135 00:09:44,834 --> 00:09:46,920 I was cutting her arm, 136 00:09:47,670 --> 00:09:50,090 but her eyes were staring at me. 137 00:09:50,590 --> 00:09:53,343 The rain was falling hard, 138 00:09:53,676 --> 00:09:56,679 and she resisted hard, so I was frigging tired. 139 00:09:57,180 --> 00:09:59,432 I was suddenly tired of it all, 140 00:09:59,808 --> 00:10:02,727 and wondered why I was doing this stupid shit. 141 00:10:02,852 --> 00:10:04,354 Regret killing her after the fact? 142 00:10:04,687 --> 00:10:09,025 No, I should've stuck to my routine! 143 00:10:09,359 --> 00:10:12,695 Precise technique, perfect finish! 144 00:10:13,196 --> 00:10:17,450 I'm about to do 20 years because I ignored my routine. 145 00:10:17,492 --> 00:10:18,993 - Goddammit... - Fine. 146 00:10:20,620 --> 00:10:23,623 Who are the remaining 6? 147 00:10:25,208 --> 00:10:27,627 - Now you're curious? - I sure am. 148 00:10:29,003 --> 00:10:32,465 Then I want something in return. 149 00:10:47,981 --> 00:10:49,357 Exercise Machines 150 00:10:49,482 --> 00:10:51,860 There's a birdhouse here. 151 00:10:52,652 --> 00:10:55,864 You'll find her shirt, 152 00:10:55,864 --> 00:10:58,283 and a blue tape that I used to tie her up. 153 00:11:53,171 --> 00:11:54,923 Det. Kim Hyung-min, please come forward. 154 00:12:05,308 --> 00:12:07,310 The Prosecution 155 00:12:15,026 --> 00:12:17,570 Det. Kim, do you know about these items? 156 00:12:19,989 --> 00:12:23,493 Yes, I found them based on Kang's testimony, 157 00:12:23,826 --> 00:12:28,039 the victim's clothing and a tape he used to tie her. 158 00:12:29,582 --> 00:12:34,712 According to the report submitted by the forensics, 159 00:12:35,213 --> 00:12:40,134 blood extracted from them match that of the victim. 160 00:12:41,135 --> 00:12:45,348 Next slide shows evidences submitted by the prosecution. 161 00:12:46,015 --> 00:12:49,269 You can tell the evidence feels too new. 162 00:12:51,521 --> 00:12:52,981 Your Honors. 163 00:12:53,231 --> 00:12:55,984 Detectives who must uphold the law 164 00:12:56,109 --> 00:12:59,737 and investigate in accordance with regulations, 165 00:13:00,363 --> 00:13:02,282 fabricated evidence. 166 00:13:02,699 --> 00:13:05,702 Defendant Kang Tae-oh hopes to correct 167 00:13:05,910 --> 00:13:08,413 this illegal practice, 168 00:13:08,663 --> 00:13:14,419 and wishes that this forms a new justice model for all. 169 00:13:17,672 --> 00:13:19,215 This is how you screw us? 170 00:13:19,215 --> 00:13:21,134 Did you get bribed or something?! 171 00:13:21,175 --> 00:13:24,012 What happened? Why the reduced sentence? 172 00:13:24,012 --> 00:13:25,555 I'm so sorry, madame... Please calm down. 173 00:13:25,555 --> 00:13:28,182 Death penalty isn't good enough, 174 00:13:28,641 --> 00:13:30,101 but he gets 5 years less? 175 00:13:30,768 --> 00:13:32,729 Explain yourself! 176 00:13:33,271 --> 00:13:33,896 1. Man in 50s buried in a forest. 177 00:13:33,896 --> 00:13:37,400 1. Man in 50s buried in a forest. 178 00:13:37,400 --> 00:13:38,401 I was on a squid boat for a few years, 179 00:13:38,693 --> 00:13:41,195 and even a deep sea fishing boat too. 180 00:13:41,779 --> 00:13:45,283 I was in Ecuador for a month to fix the boat, 181 00:13:45,825 --> 00:13:48,161 there was a club singer, Lanya. 182 00:13:49,412 --> 00:13:51,122 She tattooed this for me. 183 00:13:51,748 --> 00:13:54,208 I hope she's doing well. 184 00:13:54,208 --> 00:13:55,835 2. Was a cabby in Yeonsan, scattered pieces... 185 00:13:55,835 --> 00:13:56,336 2. Was a cabby in Yeonsan, scattered pieces... 186 00:13:57,587 --> 00:14:03,926 3. Ponytail Park, from Sasang district... 187 00:14:03,926 --> 00:14:03,968 3. Ponytail Park, from Sasang district... 188 00:14:03,968 --> 00:14:07,555 ... tossed over Gwangan Bridge. 189 00:14:10,183 --> 00:14:12,894 Where did I burn her? 190 00:14:15,605 --> 00:14:16,606 Right. 191 00:14:18,066 --> 00:14:21,694 4. Was a cabby, front of university... 192 00:14:24,947 --> 00:14:30,578 After killing someone, my mind clears up. 193 00:14:35,541 --> 00:14:37,210 Should I write Su-jin too? 194 00:14:37,210 --> 00:14:39,962 Might as well. 195 00:14:42,215 --> 00:14:43,424 Dammit. 196 00:14:44,342 --> 00:14:46,344 I got caught on lucky #7. 197 00:14:55,395 --> 00:14:57,647 Confession 198 00:15:01,818 --> 00:15:03,986 What was the argument about? 199 00:15:04,278 --> 00:15:07,115 That bitch should've mentioned the crotch swab! 200 00:15:07,281 --> 00:15:08,408 Crotch swab? 201 00:15:08,491 --> 00:15:11,244 You know, the bloody tampons. 202 00:15:16,124 --> 00:15:19,252 The first victim, when was this? 203 00:15:20,169 --> 00:15:20,920 When I was young. 204 00:15:21,170 --> 00:15:22,171 How old? 205 00:15:23,631 --> 00:15:25,383 - You know? - Know what? 206 00:15:26,134 --> 00:15:28,177 I won't say anymore. 207 00:15:28,302 --> 00:15:30,430 - What's wrong? - Nothing's wrong! 208 00:15:30,930 --> 00:15:32,682 The rest is up to you. 209 00:15:33,182 --> 00:15:34,142 Are you kidding me? 210 00:15:34,142 --> 00:15:37,311 That's how it is, I need something in return too. 211 00:15:37,311 --> 00:15:40,022 Reduced sentence isn't good enough? 212 00:15:40,523 --> 00:15:41,691 That's too little. 213 00:15:42,024 --> 00:15:43,317 Then what, asshole? 214 00:15:45,027 --> 00:15:47,029 You know those color-changing glasses? 215 00:15:47,029 --> 00:15:48,156 Glasses? 216 00:15:48,281 --> 00:15:50,241 It's clear glass inside, 217 00:15:50,491 --> 00:15:54,162 but turns into shades when you go outside. 218 00:15:54,787 --> 00:15:57,206 Get me one without prescription. 219 00:15:57,206 --> 00:15:58,541 Why do you need that? 220 00:15:58,541 --> 00:16:01,878 Even after killing 7 people, 221 00:16:02,170 --> 00:16:04,088 I'm a nobody in jail. 222 00:16:05,214 --> 00:16:09,844 Plenty of spending money and long johns too. 223 00:16:10,219 --> 00:16:11,929 - Sit down. - By name brand. 224 00:16:11,929 --> 00:16:13,181 Sit back down. 225 00:16:13,556 --> 00:16:15,641 My head's about to burst. 226 00:16:15,641 --> 00:16:18,186 We're not done, sit down. 227 00:16:18,311 --> 00:16:19,896 Shut your mouth! 228 00:16:20,229 --> 00:16:22,690 You think killing is easy?! 229 00:16:25,109 --> 00:16:25,693 What? 230 00:16:25,693 --> 00:16:27,862 Is killing so damn easy?! 231 00:16:27,987 --> 00:16:29,989 Just thinking about it is hard enough! 232 00:16:30,072 --> 00:16:32,617 Stop asking! I've had it! 233 00:16:34,869 --> 00:16:36,496 Have you gone mad? 234 00:16:38,247 --> 00:16:40,124 I shouldn't be like this! 235 00:16:43,461 --> 00:16:44,921 Sorry, bro. 236 00:17:00,019 --> 00:17:02,396 Goddamn hell... 237 00:17:14,408 --> 00:17:19,664 3. Ponytail Park, tossed over Gwangan Bridge. 238 00:17:23,626 --> 00:17:26,045 This is only for surveillance. 239 00:17:28,130 --> 00:17:30,049 There are so many stupid cases. 240 00:17:30,132 --> 00:17:32,760 Jumpers, trash tossers, 241 00:17:33,010 --> 00:17:34,929 drunk pissers and shitters. 242 00:17:35,179 --> 00:17:37,139 But these can't be recorded? 243 00:17:37,265 --> 00:17:38,140 Nope. 244 00:17:38,808 --> 00:17:41,686 That's absurd, these are expensive tools. 245 00:17:42,311 --> 00:17:44,564 You know how government work is like. 246 00:17:44,814 --> 00:17:47,066 It doesn't eat up too much budget either, 247 00:17:48,359 --> 00:17:49,902 it's weird for us too. 248 00:17:56,492 --> 00:17:58,786 5. Was a cabby in Sasang... 249 00:17:59,161 --> 00:18:02,707 Songjung district, Sasang... 250 00:18:07,712 --> 00:18:09,797 ... club in Yeonsan... 251 00:18:12,967 --> 00:18:14,844 You drank too much! 252 00:18:15,970 --> 00:18:19,432 I don't believe this, are you okay? 253 00:18:24,854 --> 00:18:27,189 Transferring to homicide? 254 00:18:27,857 --> 00:18:31,360 You're the last one of us, to not get a promotion. 255 00:18:31,569 --> 00:18:33,946 Even the losers got a stripe or two. 256 00:18:34,196 --> 00:18:36,699 Why take on cases that no one cares? 257 00:18:36,824 --> 00:18:38,951 If these are real, they're all unsolved deaths. 258 00:18:39,577 --> 00:18:40,244 What? 259 00:18:40,828 --> 00:18:43,247 Guess how many unsolved and unreported cases 260 00:18:43,247 --> 00:18:46,000 there are with unidentified victims every year? 261 00:18:46,334 --> 00:18:47,501 How many? 262 00:18:47,501 --> 00:18:49,253 At least 200 cases. 263 00:18:49,629 --> 00:18:50,963 That many? 264 00:18:52,048 --> 00:18:54,550 But without any reports, what will you go on? 265 00:18:55,926 --> 00:18:58,304 And shouldn't you get remarried? 266 00:18:58,721 --> 00:19:00,348 Once is enough. 267 00:19:01,807 --> 00:19:06,187 This guy is for real, his testimony is too detailed. 268 00:19:09,106 --> 00:19:11,317 Busan Yeonje Police 269 00:19:17,990 --> 00:19:19,659 Can I help you? 270 00:19:19,867 --> 00:19:20,660 Excuse me? 271 00:19:21,035 --> 00:19:23,913 He's a narco from the regional office. 272 00:19:24,246 --> 00:19:25,414 Why is he here? 273 00:19:25,539 --> 00:19:27,875 Who knows, probably to cause trouble. 274 00:19:42,848 --> 00:19:45,476 What's the point of reworking old cases? 275 00:19:46,060 --> 00:19:49,897 Everyone will love you if you rummage cold cases. 276 00:19:50,398 --> 00:19:54,568 The media will say we did a bad job first time around. 277 00:19:55,194 --> 00:19:57,571 You're biting the hand that feeds you. 278 00:19:58,197 --> 00:19:59,281 You got diabetes? 279 00:20:00,574 --> 00:20:01,575 Look at it. 280 00:20:01,992 --> 00:20:04,537 It's better to catch a new one, 281 00:20:04,995 --> 00:20:08,791 instead of adding bodies to perps in jail. 282 00:20:09,458 --> 00:20:10,835 Catch plenty of baddies 283 00:20:11,001 --> 00:20:13,504 Yeonje Police Homicide Det. Kim Hyung-min 284 00:20:13,546 --> 00:20:15,923 So closing cases drop blood sugar level? 285 00:20:16,799 --> 00:20:19,802 Can't you see what you're doing? 286 00:20:19,969 --> 00:20:21,095 What am I doing? 287 00:20:21,220 --> 00:20:26,600 A lot of cops got shamed while chasing ghosts. 288 00:20:27,309 --> 00:20:30,271 Heard of Song Kyung-su? 289 00:20:30,730 --> 00:20:31,731 Song Kyung-su? 290 00:20:31,731 --> 00:20:34,859 Yeah, he was a Seoul Metro cop, 291 00:20:35,443 --> 00:20:38,195 but got conned by a serial criminal, 292 00:20:38,487 --> 00:20:42,366 and lost his house, car, wife while investigating the case, 293 00:20:42,992 --> 00:20:45,119 he's a parking attendant now. 294 00:20:46,704 --> 00:20:49,707 Did the perp ask you for money by any chance? 295 00:21:17,735 --> 00:21:21,071 You there! No one's home! 296 00:21:22,615 --> 00:21:27,870 I knew about that family even before 297 00:21:27,912 --> 00:21:30,498 the uptown was redeveloped. 298 00:21:31,791 --> 00:21:33,626 They had 3 kids. 299 00:21:34,293 --> 00:21:37,046 But after the mom poisoned herself, 300 00:21:37,379 --> 00:21:39,256 the eldest daughter hung herself soon after. 301 00:21:39,256 --> 00:21:41,258 Kang Tae-oh 302 00:21:41,258 --> 00:21:43,010 Kang Tae-oh 303 00:21:45,888 --> 00:21:47,473 I was his homeroom teacher. 304 00:21:47,515 --> 00:21:47,890 Vice Principal 305 00:21:47,890 --> 00:21:48,974 Vice Principal 306 00:21:48,974 --> 00:21:51,977 he stopped coming to school after his mother's passing. 307 00:21:52,478 --> 00:21:55,606 He was quite studious. 308 00:21:57,525 --> 00:22:00,611 His father always got drunk, 309 00:22:00,653 --> 00:22:04,031 and beat his kids, it was crazy. 310 00:22:04,532 --> 00:22:08,577 Tae-oh and his sister were always bruised. 311 00:22:12,331 --> 00:22:13,958 That's really sweet. 312 00:22:15,793 --> 00:22:19,296 10 years ago, we were compensated for redevelopment, 313 00:22:20,214 --> 00:22:23,968 but he wasted it all away on gambling, 314 00:22:25,177 --> 00:22:26,762 He's a piece of trash. 315 00:22:28,013 --> 00:22:30,057 That place was under your father's name, 316 00:22:31,100 --> 00:22:33,352 but his death certificate was issued then. 317 00:22:34,228 --> 00:22:35,980 Because of compensation? 318 00:22:37,731 --> 00:22:38,607 I don't know. 319 00:22:38,941 --> 00:22:39,775 Pardon? 320 00:22:40,568 --> 00:22:44,196 He went out to fish, I don't know if he's alive or not. 321 00:22:47,950 --> 00:22:49,702 How did you meet Kang? 322 00:22:50,119 --> 00:22:52,705 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 323 00:22:52,788 --> 00:22:55,207 he got into gambling and lost the diner too. 324 00:22:55,833 --> 00:22:57,918 You don't know him? 325 00:22:57,960 --> 00:22:59,962 That bastard introduced me to Tae-oh. 326 00:22:59,962 --> 00:23:02,590 Kim Wook-cheol? Was he a druggie too? 327 00:23:02,631 --> 00:23:05,342 Gambling and drugs are best friends. 328 00:23:10,472 --> 00:23:11,390 Boss! 329 00:23:11,807 --> 00:23:14,184 Don't tell anyone that I told you this! 330 00:23:27,656 --> 00:23:28,657 What is it? 331 00:23:28,741 --> 00:23:30,743 Is there a Ponytail Park here? 332 00:23:32,494 --> 00:23:33,871 Who could you be? 333 00:23:36,665 --> 00:23:38,167 I'm a cop. 334 00:24:05,527 --> 00:24:07,404 Tae-oh said he killed me? 335 00:24:07,404 --> 00:24:09,990 Was there another Park? 336 00:24:14,954 --> 00:24:18,958 99% of shit that he says are lies, screw him. 337 00:24:19,667 --> 00:24:21,585 So you two know each other? 338 00:24:23,045 --> 00:24:25,839 10 years ago or so, I caught him cheating, 339 00:24:26,465 --> 00:24:31,804 so I kicked him out but he came back with a katana, 340 00:24:32,179 --> 00:24:34,932 so I messed him up good. 341 00:24:35,391 --> 00:24:36,558 That ass licker... 342 00:24:36,934 --> 00:24:39,812 don't believe anything he says, I'm serious! 343 00:24:39,895 --> 00:24:41,563 I'll be the judge of that. 344 00:24:41,563 --> 00:24:43,524 So no other Park? 345 00:24:44,066 --> 00:24:47,027 No, as far as I know. 346 00:24:48,737 --> 00:24:51,824 If you hear anything, give me a call. 347 00:24:56,078 --> 00:24:57,705 Just stick to gambling. 348 00:25:06,588 --> 00:25:09,341 Ponytail Park is alive and well. 349 00:25:10,342 --> 00:25:12,594 The one you tried to kill with a katana. 350 00:25:14,847 --> 00:25:15,848 Is that so? 351 00:25:16,807 --> 00:25:18,934 I guess I got confused 352 00:25:19,226 --> 00:25:21,520 the one I killed with the one I wanted to kill. 353 00:25:22,021 --> 00:25:23,022 Sorry. 354 00:25:26,025 --> 00:25:28,152 How can I trust you now? 355 00:25:32,531 --> 00:25:34,283 That's why you came back. 356 00:25:34,616 --> 00:25:35,534 Spending money? 357 00:25:35,617 --> 00:25:37,870 - Go check. - How much? 358 00:25:38,912 --> 00:25:39,913 $2000 359 00:25:46,962 --> 00:25:49,757 Now you can chill in here with extra cash, 360 00:25:50,007 --> 00:25:51,759 and stylish specs. 361 00:26:00,809 --> 00:26:01,935 That's dope. 362 00:26:08,317 --> 00:26:09,651 Your turn. 363 00:26:10,778 --> 00:26:14,448 Winter of 2006 or so, I was a cabby in Sasang, 364 00:26:14,823 --> 00:26:18,202 a drunk girl heading to Daeju hopped in. 365 00:26:18,327 --> 00:26:19,161 In Yeonsan. 366 00:26:19,161 --> 00:26:21,622 Cabbying in Sasang was 2008. 367 00:26:24,708 --> 00:26:25,959 Is that so? 368 00:26:26,085 --> 00:26:27,920 You're on shaky ground. 369 00:26:36,470 --> 00:26:37,930 Why did you do it? 370 00:26:38,097 --> 00:26:39,723 Why did I kill? 371 00:26:39,932 --> 00:26:44,353 No, why confess? You don't want to rot in here. 372 00:26:45,062 --> 00:26:47,940 Right, because I don't want to rot in here. 373 00:26:48,482 --> 00:26:49,858 Are you going for the death penalty? 374 00:26:51,443 --> 00:26:53,695 Think whatever you want. 375 00:26:56,949 --> 00:26:58,951 If you're wrong again, you and I are done. 376 00:27:02,746 --> 00:27:05,582 Go check it out, Sanggok township. 377 00:27:06,208 --> 00:27:09,837 There's a chopped up body buried near the tomb. 378 00:27:16,218 --> 00:27:20,931 Buddy, did you have to chop up a dead body? 379 00:27:23,308 --> 00:27:25,811 To make it harder to find! 380 00:27:25,978 --> 00:27:29,356 Imagine moving a limp, fully intact body, 381 00:27:29,439 --> 00:27:33,610 it's heavy as shit, even with blood drained! 382 00:27:35,904 --> 00:27:39,408 He knows jackshit for a cop. 383 00:27:57,259 --> 00:27:59,970 Welcome to Sanggok Township 384 00:29:00,948 --> 00:29:01,949 Lion statue 385 00:29:04,326 --> 00:29:05,577 Tomb 386 00:29:09,081 --> 00:29:11,333 That bastard's got good memory. 387 00:29:14,962 --> 00:29:16,880 He was suddenly unreachable. 388 00:29:17,339 --> 00:29:20,842 He was supposed to return my cab but he didn't show, 389 00:29:20,842 --> 00:29:23,095 and didn't answer my call either. 390 00:29:23,470 --> 00:29:26,014 So that was around Thanksgiving 2008? 391 00:29:26,014 --> 00:29:29,851 Yeah, I was hyped for the Thanksgiving rush, 392 00:29:29,851 --> 00:29:32,604 but thanks to him, I lost the shift. 393 00:29:32,854 --> 00:29:34,564 Yo, don't swap the muffler. 394 00:29:34,731 --> 00:29:35,732 Got it. 395 00:29:37,859 --> 00:29:40,821 That was 5 AM, September 12, 2008? 396 00:29:42,614 --> 00:29:47,202 He had to drop off his girl, whose bus ended for the night, 397 00:29:47,286 --> 00:29:50,747 he was so apologetic that he even washed the cab. 398 00:29:52,666 --> 00:29:55,043 Did Kang usually work in Yeonsan region? 399 00:29:55,544 --> 00:29:57,421 He was a substitute driver. 400 00:29:57,546 --> 00:29:59,673 He didn't get along with regular drivers, 401 00:30:00,173 --> 00:30:02,926 and he usually worked near the hot spring area. 402 00:30:03,010 --> 00:30:03,593 Hands off. 403 00:30:03,593 --> 00:30:05,846 - Hot spring? - Yup. 404 00:30:10,225 --> 00:30:12,978 Sasang Taxi Log, 2008 405 00:30:20,402 --> 00:30:21,528 Hot Spring junction... 406 00:30:21,528 --> 00:30:22,946 Missing Persons Status 407 00:30:22,946 --> 00:30:23,947 Hot spring, hot spring... 408 00:30:28,535 --> 00:30:30,203 12, 12, 12... 409 00:30:30,912 --> 00:30:32,789 Hot spring area... 410 00:30:32,831 --> 00:30:34,082 Oh Ji-hee. 411 00:30:34,624 --> 00:30:36,543 Oh Ji-hee, Oh Ji-hee, Oh Ji-hee... 412 00:30:37,919 --> 00:30:39,296 Oh Ji-hee... 413 00:30:41,048 --> 00:30:42,924 Hot Spring Karaoke Helper Missing Person Report 414 00:30:43,925 --> 00:30:45,218 Oh Ji-hee, 415 00:30:45,927 --> 00:30:47,679 Daeju district. 416 00:30:55,103 --> 00:30:56,229 Welcome. 417 00:30:58,231 --> 00:31:00,233 Are you Oh Ji-hee's grandmother? 418 00:31:03,612 --> 00:31:05,947 Yes, who are you? 419 00:31:11,328 --> 00:31:15,957 Ji-hee was a good swimmer in middle school, 420 00:31:16,708 --> 00:31:20,837 so she won medals at tournaments. 421 00:31:21,546 --> 00:31:26,593 But they said swimmers had to be tall, 422 00:31:27,260 --> 00:31:29,971 and she had no chance... 423 00:31:31,139 --> 00:31:34,393 I spent so much money training her too... 424 00:31:35,894 --> 00:31:38,397 Ma'am, could I take this photo? 425 00:31:39,481 --> 00:31:40,607 For what? 426 00:31:41,483 --> 00:31:42,692 Take it. 427 00:31:43,193 --> 00:31:44,069 Thank you. 428 00:31:45,362 --> 00:31:47,239 The cops said that 429 00:31:48,782 --> 00:31:51,910 Ji-hee worked at bars... 430 00:31:51,993 --> 00:31:52,869 My gosh... 431 00:31:54,162 --> 00:31:57,916 She told me she worked at a clothing shop. 432 00:31:59,042 --> 00:32:00,293 Detective... 433 00:32:01,169 --> 00:32:06,049 I just want to know whether she's alive or not. 434 00:32:09,010 --> 00:32:12,347 Certainly, I'll do my best. 435 00:32:13,181 --> 00:32:14,558 Thank you... 436 00:32:17,018 --> 00:32:18,270 Thank you... 437 00:32:21,398 --> 00:32:23,775 2008, Busan Hot Spring Area 438 00:32:25,026 --> 00:32:26,278 Are you kidding me? 439 00:32:26,278 --> 00:32:28,780 Let go! I'm not a whore. 440 00:32:31,783 --> 00:32:34,953 I'll pay you $300, no, $500! 441 00:32:38,081 --> 00:32:39,332 Daeju district. 442 00:32:39,708 --> 00:32:40,709 Sure thing. 443 00:32:44,838 --> 00:32:46,089 You bitch! 444 00:32:46,715 --> 00:32:48,717 You're so dead! 445 00:32:58,643 --> 00:33:00,687 Granny, why aren't you asleep yet? 446 00:33:01,938 --> 00:33:05,692 The shop was so busy with people buying Thanksgiving gifts. 447 00:33:07,694 --> 00:33:10,071 I got it, I'll be there soon. 448 00:33:13,241 --> 00:33:15,494 She thinks you work at a shop? 449 00:33:16,077 --> 00:33:18,705 Life is hard, no? 450 00:33:20,373 --> 00:33:21,708 Isn't that right? 451 00:33:22,250 --> 00:33:24,878 I don't need a chitchat, just drive. 452 00:33:27,756 --> 00:33:29,382 I am driving. 453 00:33:32,344 --> 00:33:33,970 What's with the attitude? 454 00:33:37,182 --> 00:33:38,808 Goddammit... 455 00:33:39,601 --> 00:33:40,894 What did you say? 456 00:34:03,124 --> 00:34:05,752 Goddamn slut... 457 00:34:08,505 --> 00:34:11,258 Shit, you drive like an ass. 458 00:34:17,138 --> 00:34:18,932 Hey, stop the car. 459 00:34:22,477 --> 00:34:25,647 You think I'm easy because I'm a girl? 460 00:34:28,316 --> 00:34:29,526 Stop the car! 461 00:34:52,090 --> 00:34:53,049 Get off. 462 00:34:56,970 --> 00:35:01,349 Get off, I'm done for the night. 463 00:35:04,811 --> 00:35:06,479 You think I'm gonna beg? 464 00:35:08,523 --> 00:35:13,445 Your damn fare, be a cabby for life! 465 00:35:58,031 --> 00:35:59,616 Shit... 466 00:36:00,158 --> 00:36:02,160 Some asshole threw up in the back. 467 00:36:02,535 --> 00:36:04,162 Could you wash it off? 468 00:36:04,162 --> 00:36:04,788 Sure! 469 00:36:15,256 --> 00:36:17,133 The car feels heavy... 470 00:36:18,968 --> 00:36:20,720 Such a hassle on holiday. 471 00:36:31,022 --> 00:36:37,195 It was hard getting this warrant, but can we trust a lunatic? 472 00:36:45,161 --> 00:36:48,248 Welcome to Sanggok Township 473 00:37:01,678 --> 00:37:02,929 What's that? 474 00:37:18,528 --> 00:37:19,654 What's going on? 475 00:37:20,155 --> 00:37:21,948 Can't you see? Moving burial grounds. 476 00:37:22,323 --> 00:37:23,199 Moving? 477 00:37:23,658 --> 00:37:24,951 Houses are getting built! 478 00:37:25,034 --> 00:37:26,911 New Housing Development 479 00:37:27,203 --> 00:37:28,705 I don't believe this... 480 00:37:37,756 --> 00:37:38,882 Wait a minute! 481 00:37:38,882 --> 00:37:40,717 Could I get your attention? 482 00:37:41,176 --> 00:37:43,803 This here is a search warrant, 483 00:37:44,137 --> 00:37:45,513 we won't take long, 484 00:37:45,764 --> 00:37:48,349 please cooperate with us until we search the premise. 485 00:37:48,349 --> 00:37:49,601 I'm sorry about this. 486 00:37:49,642 --> 00:37:50,477 Let's go. 487 00:37:51,144 --> 00:37:52,604 Excavator! Stop! 488 00:37:53,021 --> 00:37:53,897 Hold on! 489 00:37:58,026 --> 00:37:59,736 Please wait for a while... 490 00:37:59,736 --> 00:38:01,946 It was buried over 10 years ago! 491 00:38:02,572 --> 00:38:04,365 Be careful when you're digging! 492 00:38:04,365 --> 00:38:05,992 Over there! Look properly! 493 00:38:09,120 --> 00:38:11,122 If you find anything tell us right away. 494 00:38:11,122 --> 00:38:12,165 - Yes. - Yes, sir. 495 00:38:14,626 --> 00:38:16,002 Pull this out. 496 00:38:17,295 --> 00:38:19,130 Cut the weeds! 497 00:38:23,885 --> 00:38:26,513 It's animal bones, a boar, most likely. 498 00:38:27,889 --> 00:38:29,516 Continue digging. 499 00:38:41,402 --> 00:38:42,278 What is it? 500 00:38:42,278 --> 00:38:44,697 It could be clothes, a woman's skirt? 501 00:38:47,700 --> 00:38:49,160 Pull slowly. 502 00:38:50,411 --> 00:38:51,788 Remove the dirt. 503 00:39:00,630 --> 00:39:02,674 Looks like a coffin. 504 00:39:03,007 --> 00:39:04,133 It's a coffin. 505 00:39:04,300 --> 00:39:06,052 Coffins are wrapped with red cloth. 506 00:39:07,136 --> 00:39:07,929 Move aside. 507 00:39:08,012 --> 00:39:09,305 Move out of the way! 508 00:39:10,640 --> 00:39:13,059 This is a burial site! 509 00:39:13,309 --> 00:39:16,104 You dug up all my ancestors' coffins. 510 00:39:16,604 --> 00:39:18,565 What the hell are you all doing?! 511 00:39:18,857 --> 00:39:20,817 This isn't right! 512 00:39:22,193 --> 00:39:25,363 Kiddo, wrap it up properly. 513 00:39:25,947 --> 00:39:26,614 Yes, sir. 514 00:39:27,824 --> 00:39:29,784 Get your foot off of the coffin, asshole! 515 00:39:31,077 --> 00:39:31,870 Dammit! 516 00:39:33,955 --> 00:39:34,831 How dare you! 517 00:39:36,624 --> 00:39:38,459 Please continue working. 518 00:39:38,960 --> 00:39:39,711 Start digging- 519 00:39:39,711 --> 00:39:40,420 Let go! 520 00:39:53,975 --> 00:39:55,643 Let's dig a little more. 521 00:39:58,771 --> 00:39:59,856 That's enough! 522 00:40:00,273 --> 00:40:01,524 Everyone pull out! 523 00:40:01,649 --> 00:40:03,651 What? Why? 524 00:40:03,860 --> 00:40:05,445 Isn't it obvious? 525 00:40:06,112 --> 00:40:08,907 Messing with one family's burial site is enough! 526 00:40:09,365 --> 00:40:11,367 I hope I don't go to hell for this. 527 00:40:12,577 --> 00:40:14,203 Are you deaf?! Move out! 528 00:40:15,872 --> 00:40:17,498 Let's get back down. Line up. 529 00:40:18,124 --> 00:40:19,083 Move out! 530 00:40:19,125 --> 00:40:20,627 Take the tools. 531 00:40:21,044 --> 00:40:21,961 Watch out. 532 00:40:22,003 --> 00:40:23,671 Don't forget the tools. 533 00:40:41,397 --> 00:40:42,523 Drink some. 534 00:40:54,702 --> 00:40:56,788 She was a swimmer in middle school. 535 00:40:57,163 --> 00:40:59,916 She even gave her grandma allowance. 536 00:41:02,794 --> 00:41:04,212 Where are you? 537 00:41:05,964 --> 00:41:07,590 Why did he do it? 538 00:41:08,549 --> 00:41:09,384 Do what? 539 00:41:09,884 --> 00:41:12,804 Why confess to more killings? 540 00:41:12,845 --> 00:41:14,055 Who knows. 541 00:41:15,223 --> 00:41:16,683 He's definitely not normal. 542 00:41:17,225 --> 00:41:18,309 Normal? 543 00:41:19,060 --> 00:41:20,687 Like a psychopath and stuff. 544 00:41:22,063 --> 00:41:23,564 Analysis impossible. 545 00:41:24,232 --> 00:41:25,066 Sir? 546 00:41:25,066 --> 00:41:28,987 His profiler said Kang can't be scientifically analyzed, 547 00:41:29,070 --> 00:41:31,322 Hence 'analysis impossible'. 548 00:41:31,364 --> 00:41:33,116 Is that so? 549 00:41:33,491 --> 00:41:35,618 In any case, he's not normal. 550 00:41:36,369 --> 00:41:38,329 When you commit murder, 551 00:41:38,496 --> 00:41:40,957 you tend to not remember location and date. 552 00:41:41,958 --> 00:41:45,086 But this prick can remember even the time. 553 00:41:46,963 --> 00:41:48,548 He was definitely here. 554 00:41:49,590 --> 00:41:50,967 What if he baited you? 555 00:41:51,092 --> 00:41:52,218 That's impossible. 556 00:41:52,969 --> 00:41:54,846 Then he wouldn't see me again. 557 00:41:55,430 --> 00:41:56,848 His funds would dry up. 558 00:41:59,350 --> 00:42:00,518 Excuse me! 559 00:42:01,269 --> 00:42:02,353 Where are you going? 560 00:42:02,770 --> 00:42:05,148 Today's job is cancelled, so I'm leaving! 561 00:42:05,606 --> 00:42:07,775 Are you the excavator driver? 562 00:42:09,110 --> 00:42:10,278 Yes, what is it? 563 00:42:13,531 --> 00:42:14,657 One second! 564 00:42:15,616 --> 00:42:17,827 We'll wrap up soon and head back down! 565 00:42:17,994 --> 00:42:19,579 Yes, don't worry, sir. 566 00:42:20,121 --> 00:42:22,874 We got permission from the family, 567 00:42:23,124 --> 00:42:25,209 and made a request to the authorities here. 568 00:42:25,877 --> 00:42:28,337 Don't worry sir! 569 00:42:34,802 --> 00:42:37,930 Let's just stop! Look at the time! 570 00:42:40,475 --> 00:42:42,643 This is the last grave. 571 00:42:42,643 --> 00:42:44,353 Let's just finish this up. 572 00:42:44,395 --> 00:42:49,317 It's so dangerous driving this down the hill at night! 573 00:42:49,817 --> 00:42:51,652 This was a damn relocation job! 574 00:42:51,778 --> 00:42:53,321 I can't dig the entire mountain. 575 00:42:53,780 --> 00:42:55,823 We'll wrap it up after this, I'm sorry. 576 00:42:55,823 --> 00:42:57,158 Do me this favor. 577 00:42:57,158 --> 00:42:58,409 Sorry about this! 578 00:43:14,092 --> 00:43:15,426 Stay back! 579 00:43:16,177 --> 00:43:17,720 You're in the way! 580 00:43:25,394 --> 00:43:26,312 Stop! 581 00:43:28,314 --> 00:43:29,107 Stop! Stop! 582 00:43:33,528 --> 00:43:35,029 Lift it up! Up! 583 00:43:37,365 --> 00:43:39,117 Give me that hoe. 584 00:43:56,384 --> 00:43:57,885 Human bones, right? 585 00:44:02,098 --> 00:44:03,432 Son of a bitch... 586 00:44:06,727 --> 00:44:10,398 What exactly is the point of bringing this to me? 587 00:44:11,357 --> 00:44:13,609 Related to the last trial... 588 00:44:17,113 --> 00:44:18,656 It's the same killer. 589 00:44:25,663 --> 00:44:27,248 You didn't fabricate this? 590 00:44:28,082 --> 00:44:29,584 Of course not. 591 00:44:30,877 --> 00:44:32,378 Have you sent this to the forensics? 592 00:44:32,378 --> 00:44:33,671 Yes, I did. 593 00:44:43,931 --> 00:44:46,517 These bitches are hot! 594 00:45:08,122 --> 00:45:10,917 Bro, what brings you here? 595 00:45:13,294 --> 00:45:15,922 Did you find the treasure? 596 00:45:19,300 --> 00:45:23,179 So they finally got you a promotion? 597 00:45:23,346 --> 00:45:26,933 You are now the suspect of the Sanggok murder. 598 00:45:27,600 --> 00:45:28,476 What? 599 00:45:31,938 --> 00:45:33,189 Where's the rest? 600 00:45:34,232 --> 00:45:35,316 Rest of what? 601 00:45:35,483 --> 00:45:37,568 Where did you toss rest of the body? 602 00:45:39,153 --> 00:45:40,446 I don't know. 603 00:45:40,655 --> 00:45:41,280 What? 604 00:45:42,031 --> 00:45:43,407 How should I know? 605 00:45:43,407 --> 00:45:45,409 You said you killed her and buried her. 606 00:45:45,576 --> 00:45:46,702 When did I? 607 00:45:50,039 --> 00:45:50,790 You bastard... 608 00:45:52,625 --> 00:45:54,085 Look at my eyes and listen up. 609 00:45:55,002 --> 00:45:57,838 September 12, 2008 a day before Thanksgiving, 610 00:45:58,130 --> 00:46:00,883 you were a sub cab driver for Sasang Taxi. 611 00:46:01,634 --> 00:46:04,845 You didn't return the car nor call your cab partner. 612 00:46:06,180 --> 00:46:08,182 Remember the girl you picked up? 613 00:46:08,849 --> 00:46:12,019 Nope! Who's the girl? 614 00:46:12,353 --> 00:46:15,856 You told me you chopped up a girl you picked up in Yeonsan, 615 00:46:15,856 --> 00:46:17,858 but it was Hot Springs. 616 00:46:18,442 --> 00:46:21,988 We found human remains in the area you told me about. 617 00:46:22,738 --> 00:46:24,198 #5 on your confession, 618 00:46:24,198 --> 00:46:27,493 as a cabby in Sasang, you killed a woman at 1 AM, 619 00:46:27,785 --> 00:46:30,121 and buried her at a burial site. 620 00:46:33,291 --> 00:46:34,417 Still gonna play dumb? 621 00:46:35,668 --> 00:46:36,877 Goddammit! 622 00:46:37,670 --> 00:46:39,922 You coerced me to write that! 623 00:46:40,673 --> 00:46:41,424 What? 624 00:46:41,674 --> 00:46:44,176 You paid me $2,000 to write it! 625 00:46:45,886 --> 00:46:48,597 - How is that... - I'll make myself clear! 626 00:46:49,056 --> 00:46:52,184 I was just paid to move something! 627 00:46:52,727 --> 00:46:54,020 When I was arrested, 628 00:46:54,103 --> 00:46:57,773 I told you everything while eating noodles with a druggie! 629 00:46:58,482 --> 00:47:00,026 You paid me then too! 630 00:47:01,027 --> 00:47:02,153 That was for a sauna... 631 00:47:02,153 --> 00:47:05,197 Bro, can you speak Korean? 632 00:47:06,032 --> 00:47:11,203 I buried something 10 years ago in Sanggok as a favor! 633 00:47:12,204 --> 00:47:14,332 I've never killed that girl! 634 00:47:14,749 --> 00:47:17,001 I don't even know who that is! 635 00:47:17,710 --> 00:47:19,086 You're a lying bastard. 636 00:47:21,088 --> 00:47:22,548 I got the forensics report. 637 00:47:22,715 --> 00:47:24,842 Busan Forensics Service 638 00:47:25,801 --> 00:47:27,636 No charges. 639 00:47:28,095 --> 00:47:28,846 What? 640 00:47:30,514 --> 00:47:33,142 Too long ago. 641 00:47:38,606 --> 00:47:39,732 Take a look. 642 00:47:41,067 --> 00:47:42,735 Belly to the knees. 643 00:47:43,235 --> 00:47:45,738 This confirms you as the killer. 644 00:47:48,115 --> 00:47:49,116 7 pieces... 645 00:47:50,951 --> 00:47:52,286 Son of a bitch! 646 00:47:53,079 --> 00:47:54,830 So what can you do? 647 00:47:56,624 --> 00:47:58,334 She's asking for you. 648 00:48:08,886 --> 00:48:09,887 Idiot. 649 00:48:14,392 --> 00:48:18,396 Unidentified, died 10-12 years ago. 650 00:48:18,896 --> 00:48:21,357 Statute of limitations is 7 years for disposing of a body. 651 00:48:21,982 --> 00:48:25,069 Can I compare DNA samples with Oh Ji-hee's grandmother? 652 00:48:26,862 --> 00:48:29,115 He adamantly claims that he only delivered, 653 00:48:29,824 --> 00:48:34,328 even if this is Oh Ji-hee, it's hard to indict him. 654 00:48:37,164 --> 00:48:38,791 Did you really pay him? 655 00:48:40,501 --> 00:48:41,252 Yes. 656 00:48:41,794 --> 00:48:43,504 And it's not the first time? 657 00:48:43,796 --> 00:48:46,882 That was for sauna, not relating to this case... 658 00:48:49,009 --> 00:48:50,010 I'm sorry. 659 00:48:51,345 --> 00:48:53,889 Fish Market Parking 660 00:48:55,516 --> 00:48:56,475 Good bye. 661 00:48:59,395 --> 00:49:00,771 Det. Song! 662 00:49:04,024 --> 00:49:05,234 Is he smart? 663 00:49:05,776 --> 00:49:08,404 Can't tell if he's really smart or insane. 664 00:49:09,029 --> 00:49:10,364 Are you rich? 665 00:49:10,906 --> 00:49:14,368 I own a share of the business my brother took over from dad. 666 00:49:14,827 --> 00:49:16,954 So why be a cop? 667 00:49:20,332 --> 00:49:23,586 He likes the business, and I like catching perps. 668 00:49:23,961 --> 00:49:26,172 It's all pretty clear then. 669 00:49:27,381 --> 00:49:28,674 What's he after? 670 00:49:30,676 --> 00:49:31,594 My money? 671 00:49:31,844 --> 00:49:34,054 Sure, that's obvious, 672 00:49:35,055 --> 00:49:38,726 but he wants you to work and prove his innocence. 673 00:49:39,226 --> 00:49:39,935 Pardon? 674 00:49:40,144 --> 00:49:43,689 Guys like him are well informed about the trial system. 675 00:49:45,441 --> 00:49:47,568 He was arrested for case A, 676 00:49:48,235 --> 00:49:50,946 but he confesses about cases B and C only to you, 677 00:49:51,363 --> 00:49:55,242 and you eat up his words and work his cases. 678 00:49:55,409 --> 00:49:56,327 Because it's fun. 679 00:49:56,744 --> 00:50:00,706 In the end, he's found not guilty of cases B and C. 680 00:50:00,706 --> 00:50:02,625 Insufficient evidence. 681 00:50:03,083 --> 00:50:04,710 When you cry wolf, 682 00:50:05,461 --> 00:50:07,588 he'll argue through his lawyer, 683 00:50:07,963 --> 00:50:12,551 that he's innocent of the case A too. 684 00:50:13,260 --> 00:50:15,763 The judge won't believe that. 685 00:50:17,264 --> 00:50:18,349 But he did. 686 00:50:18,849 --> 00:50:23,479 What if he claims the confession was taken under duress? 687 00:50:25,272 --> 00:50:26,524 Why did I kill? 688 00:50:26,941 --> 00:50:31,362 No, why confess? You don't want to rot in here. 689 00:50:32,112 --> 00:50:34,990 Right, because I don't want to rot in here. 690 00:50:36,784 --> 00:50:38,786 No one will be on your side then. 691 00:50:40,829 --> 00:50:41,872 Drop the case. 692 00:50:42,623 --> 00:50:43,916 Look how I turned out. 693 00:50:46,293 --> 00:50:47,670 Do you have family? 694 00:50:48,712 --> 00:50:50,506 My wife passed away. 695 00:50:51,298 --> 00:50:52,800 She died in a car accident. 696 00:50:54,802 --> 00:50:56,887 Mr. Song! Hey! 697 00:50:57,429 --> 00:50:59,056 Did you hit a Mercedes? 698 00:50:59,890 --> 00:51:01,559 - No... - Whatever. 699 00:51:01,559 --> 00:51:02,393 What Mercedes? 700 00:51:02,393 --> 00:51:03,936 He said he got it all on the dash cam! 701 00:51:03,936 --> 00:51:06,021 Who else will do this in this parking lot? 702 00:51:08,649 --> 00:51:09,525 Yes? 703 00:51:10,025 --> 00:51:12,486 DNA sample doesn't match Oh's grandmother. 704 00:51:24,415 --> 00:51:28,127 ... murders Hur Su-jin 705 00:51:32,047 --> 00:51:35,718 We can rule out Park, Oh and Hur. 706 00:51:36,969 --> 00:51:38,470 Oh was 10 years ago, 707 00:51:38,470 --> 00:51:41,348 then #1's statute of limitations must've long passed. 708 00:51:41,849 --> 00:51:42,600 Okay. 709 00:51:44,393 --> 00:51:46,437 How about #2? Seowon Taxi. 710 00:51:46,562 --> 00:51:47,938 Yeonsan club. 711 00:51:48,355 --> 00:51:50,691 It was over 10 years ago, so there's no record, 712 00:51:51,358 --> 00:51:54,069 except that he worked for Seowon in 2006. 713 00:51:54,278 --> 00:51:56,822 But 2 and 4 have similarities for some reason. 714 00:51:58,073 --> 00:52:00,034 He was a cabby for both, 715 00:52:01,327 --> 00:52:03,120 and both victims are women. 716 00:52:04,204 --> 00:52:06,081 Both picked up near Yeonsan. 717 00:52:06,999 --> 00:52:09,877 What's the chance of these 2 cases being the same? 718 00:52:11,211 --> 00:52:12,087 Reasoning? 719 00:52:12,463 --> 00:52:16,508 Widen the investigation parameter, 720 00:52:16,508 --> 00:52:18,135 and create confusion. 721 00:52:20,721 --> 00:52:22,181 - And... - And? 722 00:52:23,349 --> 00:52:25,476 To flex his muscles. 723 00:52:25,893 --> 00:52:27,227 To look tough? 724 00:52:27,978 --> 00:52:30,814 Sure, this is all unsolved murders anyway. 725 00:52:31,440 --> 00:52:34,068 No missing persons report, no case report either. 726 00:52:34,276 --> 00:52:36,612 There's nothing to go on except his words. 727 00:52:37,488 --> 00:52:38,656 Just like Oh's case. 728 00:52:38,989 --> 00:52:41,492 It's perfect to make us look stupid. 729 00:52:42,743 --> 00:52:44,745 Can't tell if he's lying or not. 730 00:52:45,746 --> 00:52:47,623 We have to believe him. 731 00:52:48,374 --> 00:52:49,917 Or bail now. 732 00:52:50,626 --> 00:52:52,836 Can't investigate without believing him. 733 00:52:53,128 --> 00:52:56,131 Let's believe him but be doubtful. 734 00:52:57,925 --> 00:53:00,678 Statute of limitations rules out #1, 735 00:53:01,261 --> 00:53:03,389 Park is alive and kicking. 736 00:53:03,764 --> 00:53:05,891 No record for #2, 737 00:53:05,891 --> 00:53:08,519 #5, Oh's case turns out unidentified bones. 738 00:53:09,144 --> 00:53:10,813 Hur's trial is over. 739 00:53:12,898 --> 00:53:16,318 Man in 30s, killed with a knife, pushed down the stairs. 740 00:53:16,694 --> 00:53:17,903 Down the stairs? 741 00:53:18,195 --> 00:53:19,071 And the body? 742 00:53:19,947 --> 00:53:23,033 Unlike others, it was inside a building. 743 00:53:23,575 --> 00:53:24,827 There could be a witness. 744 00:53:27,121 --> 00:53:29,498 I apologized for sure. 745 00:53:30,290 --> 00:53:34,253 Then he swore at me like a maniac. 746 00:53:34,795 --> 00:53:38,298 I was heading home after a drink. 747 00:53:38,549 --> 00:53:42,302 "Say what? You're so dead," 748 00:53:42,469 --> 00:53:43,595 I said to him. 749 00:53:44,179 --> 00:53:46,807 I grabbed him by the collar, 750 00:53:46,974 --> 00:53:49,435 then kicked his thigh like this. 751 00:53:49,810 --> 00:53:54,189 Took my knife out and right into the neck! 752 00:53:54,815 --> 00:53:55,941 Then his back! 753 00:53:56,608 --> 00:54:00,112 I kept stabbing him wherever I felt like! 754 00:54:03,574 --> 00:54:05,325 That's what happened. 755 00:54:09,830 --> 00:54:10,831 Do I look good? 756 00:54:11,665 --> 00:54:12,916 And then? 757 00:54:13,584 --> 00:54:15,002 How much did you send? 758 00:54:16,754 --> 00:54:17,504 $3000 759 00:54:19,465 --> 00:54:23,719 I could've gone in detail if you sent $5,000. 760 00:54:24,094 --> 00:54:25,387 Where was this? 761 00:54:27,347 --> 00:54:31,643 Do this right and get a promotion. 762 00:54:32,019 --> 00:54:34,855 Thanks, location? 763 00:54:36,857 --> 00:54:38,984 I can't seem to remember. 764 00:54:42,029 --> 00:54:44,865 Who said there's no perfect crime? 765 00:54:47,159 --> 00:54:49,787 I have to tell you everything, 766 00:54:50,037 --> 00:54:53,624 how is this not a perfect crime? 767 00:54:54,374 --> 00:54:58,462 Are you really this incompetent? 768 00:54:58,670 --> 00:55:01,048 The reason why I became so evil! 769 00:55:01,548 --> 00:55:06,512 Was because you idiots couldn't catch me in time! 770 00:55:07,554 --> 00:55:11,892 Do you know what I'm saying? You understand?! 771 00:55:17,147 --> 00:55:19,775 He's a major nut job. 772 00:55:20,526 --> 00:55:22,903 Seeing him spill all his crimes... 773 00:55:22,903 --> 00:55:24,571 He's that confident. 774 00:55:25,322 --> 00:55:26,448 Confident? 775 00:55:26,448 --> 00:55:27,908 That he will win. 776 00:55:28,200 --> 00:55:31,328 He knows nothing can be done with his confession only. 777 00:55:33,664 --> 00:55:35,916 Unsolved Cases in Busan 778 00:55:35,916 --> 00:55:38,335 8 unsolved street cases 779 00:55:38,919 --> 00:55:42,130 involving male victims between 2001 and last year. 780 00:55:43,924 --> 00:55:46,677 He said it was his day off, so he was working as a cabby. 781 00:55:46,677 --> 00:55:47,302 Right. 782 00:55:47,302 --> 00:55:49,930 Of 2006-2008, 2010 and 2012, 783 00:55:50,430 --> 00:55:51,932 no cases in 2006 and 2008. 784 00:55:52,057 --> 00:55:52,808 Yup. 785 00:55:53,183 --> 00:55:57,855 Then 2 cases in 2007, 1 case in 2010, 786 00:55:57,980 --> 00:55:59,356 and 1 in 2012, 787 00:55:59,356 --> 00:56:00,607 so 4 cases in total. 788 00:56:01,275 --> 00:56:03,819 All case files will be held at respective branches. 789 00:56:04,111 --> 00:56:06,238 They won't be happy to disclose cold cases. 790 00:56:06,238 --> 00:56:08,115 I'll take Donggu branch, Haeundae for you. 791 00:56:08,824 --> 00:56:09,783 Mine's too far... 792 00:56:10,951 --> 00:56:13,453 There's so much, how will you find it? 793 00:56:13,662 --> 00:56:17,541 All primary detectives aren't with us anymore, dammit. 794 00:56:23,463 --> 00:56:24,673 Are they organized by year? 795 00:56:24,673 --> 00:56:25,966 Look for it yourself. 796 00:56:27,009 --> 00:56:30,012 What the hell is the point of digging through others' cases? 797 00:56:30,262 --> 00:56:31,763 Which case? 798 00:56:32,139 --> 00:56:34,266 Street murder, male victim! 799 00:56:34,391 --> 00:56:37,144 Jesus, I got a thousand other shit to do. 800 00:56:37,144 --> 00:56:39,271 So, I'm here to beg you. 801 00:56:54,202 --> 00:56:56,246 It's got nothing to do with that bastard. 802 00:56:56,997 --> 00:56:59,374 Yes, it's for a personal matter. 803 00:57:00,417 --> 00:57:01,793 That's correct. 804 00:57:02,044 --> 00:57:05,422 He really screwed us, he's a traitor. 805 00:57:06,298 --> 00:57:08,050 Yeah, Kim Hyung-min bastard. 806 00:57:09,009 --> 00:57:10,802 Yes, thank you! 807 00:57:14,181 --> 00:57:15,307 Thank you. 808 00:57:23,023 --> 00:57:25,859 Wow, this place is no joke. 809 00:57:36,578 --> 00:57:37,579 Holy shit! 810 00:57:38,789 --> 00:57:39,581 What is it? 811 00:57:39,581 --> 00:57:40,540 Rat! Rat! 812 00:57:41,208 --> 00:57:41,959 Shit... 813 00:57:42,960 --> 00:57:44,461 Why is it so big? 814 00:57:44,670 --> 00:57:46,463 Couldn't they clean up here? 815 00:57:57,391 --> 00:57:58,934 2013... 816 00:58:10,737 --> 00:58:12,990 Donggwang district street murder case. 817 00:58:21,999 --> 00:58:23,875 November 27, 2012. 818 00:58:24,418 --> 00:58:27,546 Found in a staircase to basement. Victim is Hwang Chil-gyu. 819 00:58:27,587 --> 00:58:30,382 5.5 cm deep wound on left side of his neck. 820 00:58:30,590 --> 00:58:33,427 2nd wound on his left waist, 5 cm deep, 2 cm wide. 821 00:58:34,845 --> 00:58:35,721 This is it. 822 00:58:35,846 --> 00:58:38,056 Hwang Chil-gyu 823 00:58:38,598 --> 00:58:39,766 Who'll take me at my age? 824 00:58:39,766 --> 00:58:41,685 2012, Donggwang District 825 00:58:41,685 --> 00:58:42,352 2012, Donggwang District 826 00:58:42,394 --> 00:58:45,897 Open up a shop? With what money? 827 00:58:47,399 --> 00:58:50,652 Mom, I'll pass this time, just watch me. 828 00:58:53,947 --> 00:58:55,991 What the hell, man. 829 00:58:58,118 --> 00:58:59,036 Walk away. 830 00:58:59,911 --> 00:59:00,746 Go. 831 00:59:03,623 --> 00:59:04,833 Come on, mom. 832 00:59:04,833 --> 00:59:07,461 Why can't I meet a friend for a drink? 833 00:59:08,128 --> 00:59:11,506 I'm not a damn teenager, I'm hanging up! 834 00:59:13,550 --> 00:59:14,426 Buddy. 835 00:59:17,012 --> 00:59:19,139 Come here, come here. 836 00:59:20,182 --> 00:59:21,183 What is it? 837 00:59:21,558 --> 00:59:24,811 Did you swear at me? 838 00:59:43,371 --> 00:59:44,998 Goddamn nobody. 839 00:59:58,512 --> 01:00:01,056 'Partially burned cardboard box found, 840 01:00:01,098 --> 01:00:05,060 presumably to start a fire to burn the evidence.' 841 01:00:10,023 --> 01:00:11,525 But it failed. 842 01:00:14,194 --> 01:00:15,070 Eh? 843 01:00:18,198 --> 01:00:19,324 Damn it. 844 01:00:22,202 --> 01:00:23,870 Left this on the way out. 845 01:00:24,621 --> 01:00:26,581 Shoe size is about 11. 846 01:00:27,624 --> 01:00:32,003 Victim's blood recovered on a handleless knife near the entrance. 847 01:00:35,006 --> 01:00:36,466 Mr. Hwang. 848 01:00:37,717 --> 01:00:39,344 Give us evidence. 849 01:00:39,386 --> 01:00:40,720 There are 2. 850 01:00:40,846 --> 01:00:43,515 #1 is his running shoe, 851 01:00:43,515 --> 01:00:45,767 and #2 is the blade. 852 01:00:45,976 --> 01:00:49,604 Most importantly, we need to put him here 853 01:00:50,230 --> 01:00:53,483 between 4 and 5 AM on November 27, 2012. 854 01:00:54,985 --> 01:00:57,654 But will he just give that up? 855 01:01:30,812 --> 01:01:34,065 If you want one, go grab a cup. 856 01:01:37,194 --> 01:01:38,695 No camera today? 857 01:01:38,945 --> 01:01:40,697 Nice show, goddamn beggar. 858 01:01:42,449 --> 01:01:45,202 You were penniless since birth. 859 01:01:46,661 --> 01:01:48,413 I've checked your background. 860 01:01:50,790 --> 01:01:52,542 What the hell did you say? 861 01:01:53,960 --> 01:01:56,129 No one ever comes to visit, 862 01:01:56,129 --> 01:01:59,257 and has to beg a cop for money. 863 01:01:59,674 --> 01:02:00,926 Like a beggar. 864 01:02:01,718 --> 01:02:06,097 You sure talk like a motherfucker. 865 01:02:06,348 --> 01:02:09,476 A shithead like you can't kill 7 people. 866 01:02:10,060 --> 01:02:12,103 Techniques and perfect finishes? 867 01:02:12,479 --> 01:02:17,609 You killed 1 helpless woman and exaggerated it to death. 868 01:02:17,609 --> 01:02:21,613 Serial killer? Psychopath? That's not you. 869 01:02:22,447 --> 01:02:26,201 Just petty criminal who steals money from innocent victims. 870 01:02:27,994 --> 01:02:28,870 You nuts? 871 01:02:29,996 --> 01:02:32,582 I'm not coming back, I'm bored with you. 872 01:02:36,378 --> 01:02:40,257 I sent you $10, buy some chips, 873 01:02:40,257 --> 01:02:43,260 and have fun jerking off for 15 years in here. 874 01:02:44,511 --> 01:02:45,762 Why did you come? 875 01:02:49,557 --> 01:02:52,978 Why bother coming here to tell me that? 876 01:03:03,363 --> 01:03:04,531 How did it go? 877 01:03:05,073 --> 01:03:08,326 Now's the waiting game, until he talks. 878 01:03:16,293 --> 01:03:17,669 What if he doesn't bite? 879 01:03:17,669 --> 01:03:20,005 We have to go all-in at some point. 880 01:03:21,881 --> 01:03:25,176 Form does not differ from emptiness, 881 01:03:25,385 --> 01:03:29,389 emptiness does not differ from form... 882 01:03:30,181 --> 01:03:32,559 Do you not see the graph here? 883 01:03:32,892 --> 01:03:36,271 Your record is shit because you hang out with that idiot. 884 01:03:36,646 --> 01:03:38,648 - Do your job. - Yes, sir. 885 01:03:39,107 --> 01:03:41,901 Criminal Procedure 886 01:03:45,697 --> 01:03:47,449 Is this Mr. Hwang Chil-gyu's home? 887 01:03:47,824 --> 01:03:52,162 After he died, my mother became weak and passed away, 888 01:03:52,704 --> 01:03:55,457 and dad had a stroke last year. 889 01:03:56,583 --> 01:03:58,335 Honestly, we don't trust cops. 890 01:03:59,919 --> 01:04:01,546 Me neither. 891 01:04:02,130 --> 01:04:02,922 What? 892 01:04:03,923 --> 01:04:08,803 No eyes, no ears, no nose, 893 01:04:14,601 --> 01:04:23,818 No color, no sound, no smell, no tongue, no body, no mind... 894 01:04:28,073 --> 01:04:29,115 Bastard... 895 01:04:32,118 --> 01:04:34,204 Did he get me a cheap imitation? 896 01:04:34,329 --> 01:04:37,332 Ma'am, what brings you here? 897 01:04:38,124 --> 01:04:40,085 You didn't have to! 898 01:04:40,210 --> 01:04:42,087 Please come this way. 899 01:04:43,213 --> 01:04:45,840 Actually, this way please. 900 01:05:10,657 --> 01:05:11,991 Come by. 901 01:05:15,495 --> 01:05:16,579 When was it? 902 01:05:16,996 --> 01:05:20,542 5 years ago, 2012. 903 01:05:20,875 --> 01:05:22,001 Spring or summer? 904 01:05:22,168 --> 01:05:23,044 Winter. 905 01:05:24,045 --> 01:05:26,881 It was cold, so I had a jacket on. 906 01:05:26,881 --> 01:05:27,757 Where? 907 01:05:29,134 --> 01:05:32,178 My regular joint called Muse in Daechung district. 908 01:05:32,512 --> 01:05:35,140 I drank there and was heading to a motel. 909 01:05:35,306 --> 01:05:36,182 Time? 910 01:05:36,224 --> 01:05:39,018 4 or 5 AM. 911 01:05:39,811 --> 01:05:41,271 Never met him before? 912 01:05:42,147 --> 01:05:43,523 Can you remember the alley? 913 01:05:43,523 --> 01:05:47,402 It was on the way to Geumsungjang Motel. 914 01:05:49,028 --> 01:05:50,905 You didn't look any of this up? 915 01:05:51,364 --> 01:05:52,532 What about the body? 916 01:05:53,032 --> 01:05:56,119 I torched it. 917 01:05:56,202 --> 01:05:57,328 Did it burn well? 918 01:06:05,295 --> 01:06:09,215 The fire was too strong, it even burned my jacket. 919 01:06:09,340 --> 01:06:10,717 Burned to a crisp? 920 01:06:11,885 --> 01:06:15,430 No, a pipe burst, so I got out of there. 921 01:06:15,847 --> 01:06:16,973 What pipe? 922 01:06:17,056 --> 01:06:17,932 On the ceiling. 923 01:06:19,434 --> 01:06:23,062 Go look for it! 924 01:06:23,229 --> 01:06:24,689 What about the knife? 925 01:06:30,361 --> 01:06:31,863 Tossed it in the ocean. 926 01:06:31,988 --> 01:06:32,989 Which one? 927 01:06:33,364 --> 01:06:35,700 Jagalchi, over the overpass. 928 01:06:36,075 --> 01:06:37,202 And the shoe? 929 01:06:37,368 --> 01:06:39,204 - What shoe? - Yours. 930 01:06:39,412 --> 01:06:41,831 Mine? Well, I... 931 01:06:52,342 --> 01:06:55,220 You did look into it. 932 01:06:56,763 --> 01:06:58,097 Where's the shoe? 933 01:07:05,647 --> 01:07:06,773 Look for it carefully. 934 01:07:07,607 --> 01:07:10,902 If you want to win, you'll need to find 935 01:07:11,110 --> 01:07:12,820 the knife handle and the shoe. 936 01:07:17,283 --> 01:07:24,040 Confession taken under duress can't be used as evidence in trial. 937 01:07:37,804 --> 01:07:39,556 How big was it? 938 01:07:40,557 --> 01:07:43,017 8 cm, just the handle. 939 01:07:43,142 --> 01:07:44,227 8 cm. 940 01:07:45,311 --> 01:07:48,147 If it's wood or plastic, we can't use a metal detector! 941 01:07:48,314 --> 01:07:50,692 Do you think the prosecutor would indict him? 942 01:07:51,526 --> 01:07:54,654 It's a frigid day, please take a good look. 943 01:07:54,654 --> 01:07:56,489 Enough to appease the prosecutor. 944 01:07:56,656 --> 01:07:57,615 Whatever. 945 01:07:59,534 --> 01:08:00,535 Give me a sec. 946 01:08:02,036 --> 01:08:03,371 - Yeah? - Is this mine? 947 01:08:03,371 --> 01:08:05,415 I checked it with the district office, 948 01:08:05,415 --> 01:08:09,043 and there was a bar called Muse at the time. 949 01:08:09,419 --> 01:08:12,964 The overpass was demolished in 2014. 950 01:08:12,964 --> 01:08:13,840 And the motel? 951 01:08:14,090 --> 01:08:17,677 The owner remembers him as a long-term tenant, 952 01:08:17,844 --> 01:08:19,679 but when he stopped coming, 953 01:08:19,679 --> 01:08:22,140 his belongings were tossed and room vacated. 954 01:08:22,348 --> 01:08:23,600 Got it, too bad. 955 01:08:30,189 --> 01:08:31,441 Hold still, let me help. 956 01:08:34,569 --> 01:08:35,820 Here, take this. 957 01:08:36,029 --> 01:08:37,030 It's good. 958 01:08:37,447 --> 01:08:38,906 It's too tight. 959 01:08:38,906 --> 01:08:39,782 Jump in. 960 01:08:41,743 --> 01:08:42,619 It's him. 961 01:08:42,827 --> 01:08:45,747 Not sure if it's that date, 962 01:08:46,080 --> 01:08:48,249 he drank by himself from time to time. 963 01:08:48,458 --> 01:08:51,628 Do you know what shoes Tae-oh wore? 964 01:08:53,713 --> 01:08:56,466 Dang, how would I remember that? 965 01:08:56,716 --> 01:08:59,469 I don't even remember what my hubby wore today. 966 01:09:00,386 --> 01:09:03,264 But I remember his jacket. 967 01:09:04,098 --> 01:09:08,561 It looked so cool that I asked him where he got it. 968 01:09:09,479 --> 01:09:13,107 Either he won it in gambling or his girl bought it. 969 01:09:13,900 --> 01:09:15,401 He boasted so much. 970 01:09:15,401 --> 01:09:16,778 What kind was it? 971 01:09:17,153 --> 01:09:19,155 A leather jacket, a brown one. 972 01:09:19,530 --> 01:09:23,117 The fire was too strong, it even burned my jacket. 973 01:09:23,576 --> 01:09:24,952 Goddammit! 974 01:09:30,750 --> 01:09:33,336 Would he send it for repair in that state? 975 01:09:33,544 --> 01:09:35,296 Would you throw out a leather jacket? 976 01:09:37,965 --> 01:09:39,217 Call me! 977 01:09:39,258 --> 01:09:42,345 Do you repair leather jackets here? 978 01:09:42,345 --> 01:09:43,513 We don't do that. 979 01:09:44,263 --> 01:09:46,265 I see, take care. 980 01:09:49,018 --> 01:09:50,937 Do you patch up clothes? 981 01:09:50,937 --> 01:09:51,521 Of course. 982 01:09:51,521 --> 01:09:52,313 Then... 983 01:09:52,939 --> 01:09:54,524 - Afternoon, ma'am. - Welcome. 984 01:09:54,691 --> 01:09:56,192 Do you keep a ledger? 985 01:09:56,192 --> 01:09:57,318 What's this about? 986 01:09:57,568 --> 01:09:59,195 To catch a criminal. 987 01:09:59,278 --> 01:10:00,655 27th. 988 01:10:01,197 --> 01:10:02,782 - November 27. - Yes, right here. 989 01:10:02,782 --> 01:10:03,783 - Name? - Kang Tae-oh. 990 01:10:04,075 --> 01:10:05,076 His name is Kang Tae-oh. 991 01:10:05,076 --> 01:10:06,786 I don't see a Kang Tae-oh. 992 01:10:06,786 --> 01:10:09,247 Has anyone left a leather jacket for repair? 993 01:10:09,288 --> 01:10:13,459 Yes, a few years ago, some guy left his 994 01:10:13,626 --> 01:10:15,044 to repair an elbow hole. 995 01:10:15,461 --> 01:10:17,964 - I vaguely remember. - Was this him? 996 01:10:18,506 --> 01:10:20,258 Can't remember... 997 01:10:22,969 --> 01:10:24,303 Wait a minute... 998 01:10:24,929 --> 01:10:27,557 I don't remember him taking it back. 999 01:10:28,725 --> 01:10:30,935 Kang Tae-oh, leather jacket 1000 01:10:40,820 --> 01:10:42,280 Confession video, 1001 01:10:43,030 --> 01:10:45,283 bar owner's testimony about his leather jacket, 1002 01:10:46,159 --> 01:10:47,952 laundromat record of the jacket. 1003 01:10:49,078 --> 01:10:53,207 This old piece of evidence is the only leverage. 1004 01:10:54,000 --> 01:10:55,626 It won't be enough to convince the judge. 1005 01:10:56,335 --> 01:11:00,465 What if we conduct a crime recreation? 1006 01:11:01,132 --> 01:11:01,841 What? 1007 01:11:01,841 --> 01:11:05,720 Putting Kang in crime scene could bring new evidence to the surface. 1008 01:11:06,471 --> 01:11:07,597 Just one day. 1009 01:11:08,264 --> 01:11:09,891 I mean, give me half a day. 1010 01:11:12,018 --> 01:11:13,770 Did you promise him more money? 1011 01:11:13,853 --> 01:11:15,146 Not this time. 1012 01:11:15,354 --> 01:11:17,356 Even if Kang agrees to this, 1013 01:11:17,356 --> 01:11:20,818 he'll give it up when he's at a disadvantage, 1014 01:11:21,360 --> 01:11:25,281 and I have no legal obligation to proceed with this case. 1015 01:11:27,909 --> 01:11:29,535 13 years left. 1016 01:11:30,870 --> 01:11:31,412 Pardon? 1017 01:11:32,038 --> 01:11:33,790 Until my retirement. 1018 01:11:35,124 --> 01:11:38,127 He'll be released 2 years after that and kill again. 1019 01:11:38,544 --> 01:11:41,005 I won't be a cop anymore. 1020 01:11:48,012 --> 01:11:50,056 What if you're wrong? 1021 01:11:50,389 --> 01:11:51,933 That'd be a relief. 1022 01:11:52,642 --> 01:11:53,518 What is? 1023 01:11:54,060 --> 01:11:56,312 I'll look like a fool and that'll be that. 1024 01:12:07,448 --> 01:12:08,699 Crime recreation? 1025 01:12:09,033 --> 01:12:10,326 What's the point of it? 1026 01:12:10,827 --> 01:12:13,454 It could help in finding evidence. 1027 01:12:16,749 --> 01:12:20,378 Sure, won't mind seeing the hot prosecutor. 1028 01:12:20,628 --> 01:12:21,671 You promised. 1029 01:12:21,921 --> 01:12:25,633 Bro, I'm telling you, 1030 01:12:26,259 --> 01:12:28,511 a gimmick like this won't help you win. 1031 01:12:28,678 --> 01:12:31,681 Evidence! You got none. 1032 01:12:31,681 --> 01:12:33,266 Don't change your mind later. 1033 01:12:33,391 --> 01:12:34,559 Then write a memorandum. 1034 01:12:34,725 --> 01:12:35,810 What memorandum? 1035 01:12:35,810 --> 01:12:39,730 Deposit $5,000 retainer, and $2,000 every month, 1036 01:12:40,606 --> 01:12:42,733 and 2 visits a month, 1037 01:12:43,067 --> 01:12:45,361 and help a brother out. 1038 01:12:50,241 --> 01:12:52,076 Always like this, 1039 01:12:52,577 --> 01:12:54,579 never solve any real cases, 1040 01:12:55,162 --> 01:12:59,458 always donating money and begging for evidence. 1041 01:13:02,336 --> 01:13:03,588 Your IQ... 1042 01:13:05,715 --> 01:13:07,091 don't reach 100, right? 1043 01:13:13,973 --> 01:13:16,100 I vow to give Kang Tae-oh $5,000 retainer and $2,000... 1044 01:13:16,475 --> 01:13:18,102 Thanks, dude. 1045 01:13:28,279 --> 01:13:30,615 - Please look here. - Here. 1046 01:13:31,115 --> 01:13:32,533 KANG Tae-oh! 1047 01:13:34,994 --> 01:13:36,913 Suspect 1048 01:13:40,917 --> 01:13:42,418 We'll begin here. 1049 01:13:47,298 --> 01:13:48,925 It's over here. 1050 01:13:49,425 --> 01:13:50,301 What? 1051 01:13:52,178 --> 01:13:55,431 According to the report, blood was found in front of Osung... 1052 01:13:55,431 --> 01:13:56,933 I said it's over there! 1053 01:13:57,516 --> 01:13:59,018 Bring the mannequin. 1054 01:14:03,189 --> 01:14:04,065 Where? 1055 01:14:04,857 --> 01:14:05,524 There. 1056 01:14:09,195 --> 01:14:10,071 Here? 1057 01:14:11,238 --> 01:14:12,657 Give me the mannequin. 1058 01:14:14,075 --> 01:14:15,701 Hand me the knife too. 1059 01:14:18,454 --> 01:14:22,041 I grabbed his head and punched him here. 1060 01:14:23,042 --> 01:14:25,920 Then he grabbed my collar, 1061 01:14:26,462 --> 01:14:28,339 so I slammed him! 1062 01:14:30,549 --> 01:14:33,594 Can't I do it on a real person? 1063 01:14:42,061 --> 01:14:42,937 Victim 1064 01:14:42,937 --> 01:14:43,688 Alright! 1065 01:14:45,898 --> 01:14:47,441 What are you staring at! 1066 01:14:53,239 --> 01:14:54,198 Come here! 1067 01:14:58,494 --> 01:14:59,453 Here, here! 1068 01:15:01,580 --> 01:15:02,456 Sit down! 1069 01:15:09,880 --> 01:15:11,632 Location of knife handle 1070 01:15:11,841 --> 01:15:13,175 Come on, not there! 1071 01:15:13,342 --> 01:15:14,969 About 100m more! 1072 01:15:15,177 --> 01:15:16,846 No! To the left! Left! 1073 01:15:16,971 --> 01:15:19,348 More! More! 1074 01:15:36,907 --> 01:15:38,159 So good! 1075 01:15:39,785 --> 01:15:41,787 The ocean smells nice! 1076 01:15:46,292 --> 01:15:48,127 Very good! 1077 01:15:56,052 --> 01:15:59,013 What's his shoe size? 1078 01:16:02,433 --> 01:16:04,060 Size 11. 1079 01:16:12,151 --> 01:16:14,153 Courthouse 1080 01:16:14,945 --> 01:16:18,532 The fire was too strong, it even burned my jacket. 1081 01:16:18,657 --> 01:16:20,159 Burned to a crisp? 1082 01:16:21,535 --> 01:16:24,163 No, a pipe burst, so I got out of there. 1083 01:16:24,163 --> 01:16:24,914 - What pipe? - On the ceiling. 1084 01:16:24,914 --> 01:16:25,915 Prison shoe size 11 1085 01:16:25,915 --> 01:16:26,874 Prison shoe size 11 1086 01:16:26,874 --> 01:16:28,125 What time 1087 01:16:28,709 --> 01:16:32,213 did he leave the bar that night? 1088 01:16:32,713 --> 01:16:36,801 He came around midnight and left around 3 or 4 AM. 1089 01:16:37,843 --> 01:16:40,179 He drank 2 bottles of hard liquor. 1090 01:16:40,471 --> 01:16:44,934 You testified that you remember Kang wearing a leather jacket. 1091 01:16:45,476 --> 01:16:48,437 Yes, I told everything to the detective. 1092 01:16:51,315 --> 01:16:54,485 Yes, it could be him. 1093 01:16:56,946 --> 01:16:59,156 But maybe not. 1094 01:17:01,617 --> 01:17:05,579 I'm in a tough spot right now. 1095 01:17:10,376 --> 01:17:15,214 Is it true that you made the first contact, 1096 01:17:15,506 --> 01:17:19,510 but Det. Kim Hyung-min visited you frequently 1097 01:17:20,886 --> 01:17:22,012 while you were in custody? 1098 01:17:22,721 --> 01:17:24,640 Yes, it's true. 1099 01:17:26,058 --> 01:17:27,560 Did Det. Kim also say 1100 01:17:27,726 --> 01:17:32,439 "I'll be transferred to the homicide soon, 1101 01:17:32,815 --> 01:17:36,735 so if you only cooperate with me and not other cops, 1102 01:17:37,153 --> 01:17:43,868 I'll send you monthly stipend and other benefits," 1103 01:17:44,034 --> 01:17:46,662 is this an accurate statement? 1104 01:17:47,538 --> 01:17:49,999 Yes, it's all true. 1105 01:17:50,416 --> 01:17:54,879 Did he also say, "For me to investigate this case, 1106 01:17:55,462 --> 01:18:00,009 I need evidence, so write a confession"? 1107 01:18:00,759 --> 01:18:02,511 Yes, he did. 1108 01:18:03,012 --> 01:18:07,725 Were you aware that your written confession 1109 01:18:07,766 --> 01:18:10,311 was inadmissible in court? 1110 01:18:11,145 --> 01:18:13,898 No, I didn't know that, 1111 01:18:15,566 --> 01:18:20,029 and I wondered if it was okay for me to write it at the time. 1112 01:18:26,076 --> 01:18:29,788 The defendant received a total of $10,000 1113 01:18:29,788 --> 01:18:32,541 from someone named 'Kim Hyung-joon', 1114 01:18:33,042 --> 01:18:34,919 who is this person? 1115 01:18:35,377 --> 01:18:36,795 He's my brother. 1116 01:18:37,046 --> 01:18:41,008 Did he send money to my client because they were close? 1117 01:18:41,050 --> 01:18:44,720 Or did he do it as a favor to you? 1118 01:18:45,554 --> 01:18:48,474 He sent the money as a loan for me. 1119 01:18:48,807 --> 01:18:52,311 Is it true that you promised my client 1120 01:18:52,811 --> 01:18:56,732 $2,000 monthly stipend if he complied to a crime recreation? 1121 01:18:57,316 --> 01:18:58,317 Yes, that's correct. 1122 01:18:58,609 --> 01:18:59,568 Why did you? 1123 01:19:00,194 --> 01:19:02,821 It was to assure the prosecutor. 1124 01:19:03,113 --> 01:19:07,368 If she saw Kang's behavior during the recreation, 1125 01:19:07,826 --> 01:19:09,870 I thought she would indict him. 1126 01:19:10,204 --> 01:19:13,207 Why go out of your way for an indictment? 1127 01:19:13,707 --> 01:19:16,919 I don't have a lot of time before my transfer. 1128 01:19:17,336 --> 01:19:20,005 Why the transfer? You're working your cases. 1129 01:19:20,130 --> 01:19:23,259 I'm not locking up any new criminals, 1130 01:19:23,592 --> 01:19:27,012 and I'm working on cases that I was told not to take on. 1131 01:19:28,013 --> 01:19:30,224 Okay, be that as it may, 1132 01:19:30,516 --> 01:19:33,143 you're doing government work, 1133 01:19:33,352 --> 01:19:36,647 can't you request funds for this case? 1134 01:19:36,647 --> 01:19:38,899 No, no one wants me on this case. 1135 01:19:39,191 --> 01:19:41,610 Then do you always have to use personal funds? 1136 01:19:41,860 --> 01:19:43,988 At least I can afford to. 1137 01:19:44,113 --> 01:19:48,200 You can afford to? $10,000 isn't big money? 1138 01:19:48,617 --> 01:19:50,911 If you say it like that, I look like a mad man. 1139 01:19:54,039 --> 01:19:57,793 Is it also true that you gave various items to my client? 1140 01:19:58,711 --> 01:19:59,253 Yes. 1141 01:19:59,295 --> 01:20:00,796 What kind of items? 1142 01:20:01,547 --> 01:20:04,133 Rosary, clothes, glasses, stuff like that. 1143 01:20:04,758 --> 01:20:09,096 You know that those things are contrabands, right? 1144 01:20:10,014 --> 01:20:12,433 Isn't this the Donggwang murder trial? 1145 01:20:13,267 --> 01:20:15,019 Why is any of this relevant? 1146 01:20:15,561 --> 01:20:18,063 He confessed to killing several people, 1147 01:20:18,647 --> 01:20:20,649 what kind of detective would sit back? 1148 01:20:23,444 --> 01:20:26,196 No detectives would sit back? 1149 01:20:27,906 --> 01:20:31,327 Did your wife die in a hit-and-run 10 years ago? 1150 01:20:32,202 --> 01:20:33,162 Pardon? 1151 01:20:33,162 --> 01:20:34,038 Is this true? 1152 01:20:35,080 --> 01:20:35,831 Yes. 1153 01:20:36,332 --> 01:20:38,417 Unfortunately for you, 1154 01:20:38,417 --> 01:20:42,046 no detectives took any attention to this case. 1155 01:20:42,087 --> 01:20:46,216 Only a detective with tragic memories of his deceased wife 1156 01:20:46,508 --> 01:20:49,178 is so obsessed with this particular case. 1157 01:20:49,428 --> 01:20:50,929 What do you mean by that? 1158 01:20:51,138 --> 01:20:52,181 Objection! 1159 01:20:52,264 --> 01:20:56,352 The defense's questions are irrelevant to this case. 1160 01:20:56,435 --> 01:20:57,853 Sustained. 1161 01:20:58,562 --> 01:21:02,316 Defense, stick to questions relating to this case. 1162 01:21:03,359 --> 01:21:04,693 My apologies. 1163 01:21:04,860 --> 01:21:11,992 My client will go as far as using the lie detector to clear his name, 1164 01:21:12,659 --> 01:21:16,914 would you also accept this request? 1165 01:21:17,289 --> 01:21:18,332 A damn circus, asshole. 1166 01:21:18,457 --> 01:21:21,460 Witness, be respectful. 1167 01:21:21,543 --> 01:21:22,669 I'm sorry. 1168 01:21:23,212 --> 01:21:26,215 Do you have a final statement? 1169 01:21:35,391 --> 01:21:38,227 Imagine from the victim's shoes. 1170 01:21:39,311 --> 01:21:42,940 The deceased didn't die from a single stab wound. 1171 01:21:43,774 --> 01:21:46,777 He died from multiple stabs in many different spots. 1172 01:21:48,320 --> 01:21:51,073 With his artery was ruptured, 1173 01:21:51,281 --> 01:21:54,785 he watched blood spew from his neck. 1174 01:21:55,869 --> 01:21:58,122 He also saw the face of his killer, 1175 01:21:58,163 --> 01:22:01,750 and he heard the knife slicing into his skin, 1176 01:22:01,792 --> 01:22:06,547 imagine the terror he experienced right until his final breath. 1177 01:22:07,673 --> 01:22:10,175 Speaking from my experience, 1178 01:22:10,509 --> 01:22:13,387 a criminal who has tasted blood will not stop. 1179 01:22:15,139 --> 01:22:18,559 He'll be 50 by the time he finishes his 15-year sentence, 1180 01:22:19,393 --> 01:22:21,645 he'll be strong enough to kill more. 1181 01:22:23,021 --> 01:22:26,150 I believe that he should never return to the society. 1182 01:22:27,192 --> 01:22:28,569 So I gave him money, 1183 01:22:29,528 --> 01:22:34,199 and risked my professional career to put him away for good. 1184 01:22:40,706 --> 01:22:41,832 The verdict is as follows. 1185 01:22:42,207 --> 01:22:46,837 Kang Tae-oh denies any involvement in this crime, 1186 01:22:47,045 --> 01:22:52,384 and without any witnesses, murder method can't be established. 1187 01:22:52,843 --> 01:22:58,599 In addition, legally binding confession does not exist, 1188 01:22:59,141 --> 01:23:04,438 and with only incidental and circumstantial evidences 1189 01:23:04,730 --> 01:23:07,983 it is insufficient to find him guilty. 1190 01:23:08,484 --> 01:23:12,571 Therefore, I find the defendant Kang Tae-oh 1191 01:23:12,696 --> 01:23:18,494 not guilty of the 2012 Donggwang murder case. 1192 01:23:26,251 --> 01:23:27,461 All rise. 1193 01:23:44,978 --> 01:23:47,272 Kang Tae-oh! How do you feel now? 1194 01:23:47,356 --> 01:23:49,608 Justice served! 1195 01:23:49,858 --> 01:23:53,487 I'll take legal actions! I did not win this trial. 1196 01:23:53,946 --> 01:23:58,825 This is the law! It has given me a just verdict! 1197 01:23:59,117 --> 01:23:59,993 Thank you! 1198 01:23:59,993 --> 01:24:01,119 What kind of legal action? 1199 01:24:01,119 --> 01:24:02,371 Excuse me please! 1200 01:24:02,996 --> 01:24:05,123 Direct your questions to me. 1201 01:24:05,123 --> 01:24:07,376 My client is in a fragile state. 1202 01:24:09,878 --> 01:24:11,713 Kang sued you? 1203 01:24:13,382 --> 01:24:15,717 He'll also request a retrial for the Hur Su-jin case. 1204 01:24:16,260 --> 01:24:19,638 What did I tell you from the beginning? 1205 01:24:19,930 --> 01:24:23,642 Also, I called the narcotics for a favor. 1206 01:24:23,934 --> 01:24:26,436 - Will they take you back? - No, for Det. Jo. 1207 01:24:27,479 --> 01:24:32,401 He's getting bad rap because of me, I was hoping they'll take him in. 1208 01:24:32,651 --> 01:24:33,860 What about you? 1209 01:24:34,653 --> 01:24:37,698 No disciplinary action, but a transfer instead. 1210 01:24:38,031 --> 01:24:39,241 Where? 1211 01:24:40,033 --> 01:24:41,660 Nampo substation #1. 1212 01:24:41,868 --> 01:24:43,287 Jesus... 1213 01:24:45,998 --> 01:24:47,165 Go, go away. 1214 01:24:49,209 --> 01:24:51,169 Busan Yeonje Police 1215 01:25:12,399 --> 01:25:13,900 Who are you? 1216 01:25:14,860 --> 01:25:17,112 I know Kang did this to you. 1217 01:25:17,946 --> 01:25:21,199 I have to know who you are to release your grudge. 1218 01:25:45,724 --> 01:25:46,933 Over here. 1219 01:25:48,435 --> 01:25:50,103 What is that? 1220 01:25:50,729 --> 01:25:52,606 This wasn't included with the sample. 1221 01:25:53,482 --> 01:25:55,609 Must've slipped out during transport. 1222 01:26:00,030 --> 01:26:01,156 What is it? 1223 01:26:01,782 --> 01:26:05,160 It's an IUD, a birth control. 1224 01:26:10,624 --> 01:26:12,959 No, not the copper, plastic one. 1225 01:26:13,543 --> 01:26:15,170 When was that released? 1226 01:26:16,254 --> 01:26:17,506 2005... 1227 01:26:17,547 --> 01:26:20,425 Could I get a list of women who had the procedure? 1228 01:26:20,759 --> 01:26:22,260 IUD Birth Control Client List (2005-2007) 1229 01:26:27,265 --> 01:26:28,767 Kim Sook-hyun. 1230 01:26:29,518 --> 01:26:30,686 Missing Persons Check 1231 01:26:30,686 --> 01:26:31,645 No results 1232 01:26:31,645 --> 01:26:33,271 Lee Ji-eun. 1233 01:26:34,314 --> 01:26:35,023 No results 1234 01:26:35,315 --> 01:26:36,441 Lee Ga-young. 1235 01:26:36,900 --> 01:26:38,068 Park Ji-in. 1236 01:26:46,493 --> 01:26:47,619 Oh Si-jin. 1237 01:26:49,454 --> 01:26:50,956 Police Substation 1238 01:26:53,291 --> 01:26:54,710 Jo Yoon-sook. 1239 01:26:56,169 --> 01:26:57,921 No results 1240 01:26:58,964 --> 01:27:00,215 Lee Hye-ji. 1241 01:27:01,299 --> 01:27:02,134 No results 1242 01:27:04,678 --> 01:27:06,096 Park Mi-young... 1243 01:27:15,439 --> 01:27:18,817 680514, SGS Gynecologist. 1244 01:27:22,821 --> 01:27:25,073 Park Mi-young, 39 at the time. 1245 01:27:28,910 --> 01:27:30,328 Check this out. 1246 01:27:31,997 --> 01:27:34,583 He called this number several times a day, 1247 01:27:34,875 --> 01:27:38,128 then not a single one after she went missing. 1248 01:27:38,503 --> 01:27:40,130 So this is Kang Tae-oh's number? 1249 01:27:40,130 --> 01:27:42,758 He used a phone registered to his sister Kang Sook-ja. 1250 01:27:43,759 --> 01:27:46,261 He was even investigated as part of the case. 1251 01:27:46,636 --> 01:27:47,846 But he was released? 1252 01:27:47,846 --> 01:27:50,390 It was a missing person case, probably a routine check. 1253 01:27:50,557 --> 01:27:52,184 There wasn't a body at the time. 1254 01:27:52,517 --> 01:27:54,102 Jesus Christ... 1255 01:27:54,728 --> 01:27:56,855 Had they investigated properly... 1256 01:27:59,524 --> 01:28:00,901 Kim Wook-cheol 1257 01:28:01,860 --> 01:28:03,069 Kim Wook-cheol? 1258 01:28:05,363 --> 01:28:08,116 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 1259 01:28:08,742 --> 01:28:11,036 he got into gambling and lost the diner too. 1260 01:28:11,661 --> 01:28:13,121 You don't know him? 1261 01:28:13,121 --> 01:28:15,165 That bastard introduced me to Tae-oh. 1262 01:28:15,165 --> 01:28:16,792 Kim Wook-cheol? 1263 01:28:21,213 --> 01:28:23,089 Why are you drinking so much? 1264 01:28:23,548 --> 01:28:26,009 Don't go to the pisser while playing cards later. 1265 01:28:26,551 --> 01:28:29,763 Piss off, I'm so fucking thirsty. 1266 01:28:31,056 --> 01:28:32,808 What the shit? 1267 01:28:34,059 --> 01:28:35,560 I drank earlier! 1268 01:28:35,560 --> 01:28:36,603 Say what? 1269 01:28:36,603 --> 01:28:39,773 I got an outstanding warrant, I can't get caught! 1270 01:28:41,149 --> 01:28:43,026 Where the hell are you going?! 1271 01:28:47,572 --> 01:28:48,698 Stop the car! 1272 01:28:52,202 --> 01:28:53,161 Stop! 1273 01:28:55,247 --> 01:28:58,416 He said he walked back to Busan that night. 1274 01:28:58,416 --> 01:29:00,502 He wanted to go gambling, 1275 01:29:00,544 --> 01:29:03,922 so I told him the Ponytail'd cut his hand off if he does. 1276 01:29:04,047 --> 01:29:08,969 Then he went batshit crazy, and threatened to kill me. 1277 01:29:09,302 --> 01:29:11,763 That pissed me off too, 1278 01:29:12,097 --> 01:29:14,808 so I told him to go home and shut the hell up. 1279 01:29:15,225 --> 01:29:16,977 Home? Which one? 1280 01:29:17,102 --> 01:29:17,936 His home. 1281 01:29:20,355 --> 01:29:21,731 I mean, his girlfriend's. 1282 01:29:21,982 --> 01:29:24,609 Girl friend? Park Mi-young? 1283 01:29:30,740 --> 01:29:32,242 You crazy bastard! 1284 01:29:32,325 --> 01:29:36,079 You even sold my car? Kill me then! 1285 01:29:36,246 --> 01:29:37,497 Come here! Now! 1286 01:29:37,747 --> 01:29:39,332 Fine, kill me! 1287 01:29:39,708 --> 01:29:40,584 I'll stab your eyes! 1288 01:29:40,625 --> 01:29:41,501 Kill me! 1289 01:29:41,668 --> 01:29:43,295 - You bitch! - Kill me! 1290 01:29:45,839 --> 01:29:48,300 They were always at each other's throats. 1291 01:29:48,758 --> 01:29:53,263 But they'd always make up, so I didn't think much of it. 1292 01:29:54,139 --> 01:29:55,724 You reported missing person, right? 1293 01:29:55,974 --> 01:29:59,728 She wasn't reachable for 2 weeks, so I reported. 1294 01:30:00,645 --> 01:30:02,898 Cops came by at first, 1295 01:30:02,898 --> 01:30:04,900 but no one really cared later. 1296 01:30:06,484 --> 01:30:09,613 Do you know how she first met Kang Tae-oh? 1297 01:30:10,655 --> 01:30:11,865 On my birthday... 1298 01:30:12,157 --> 01:30:13,033 Pardon? 1299 01:30:15,160 --> 01:30:18,163 We went to a club, in Yeonsan district. 1300 01:30:18,330 --> 01:30:19,831 Yeonsan club, female victim 1301 01:30:23,126 --> 01:30:25,170 Was Ms. Park originally from Busan? 1302 01:30:25,545 --> 01:30:27,422 She's from Daegu, 1303 01:30:28,673 --> 01:30:32,761 but after her divorce, she came here with her kid. 1304 01:30:33,345 --> 01:30:34,763 Where's the kid now? 1305 01:30:35,138 --> 01:30:37,933 He's not a kid anymore, all grown up. 1306 01:30:42,187 --> 01:30:43,438 Mr. Choi Dong-ju? 1307 01:30:44,230 --> 01:30:45,649 Choi Dong-ju! 1308 01:30:54,491 --> 01:30:55,492 Really? 1309 01:30:55,951 --> 01:30:58,203 You can get the car back? 1310 01:30:59,663 --> 01:31:01,081 What? Drive? 1311 01:31:03,708 --> 01:31:04,584 Fine. 1312 01:31:12,217 --> 01:31:13,176 Dong-ju. 1313 01:31:13,426 --> 01:31:15,887 Order something if you're hungry. 1314 01:31:16,179 --> 01:31:17,055 Okay? 1315 01:31:44,874 --> 01:31:49,587 To be honest, Dong-ju's a teen now, 1316 01:31:50,922 --> 01:31:56,970 and I thought hard about this, it's gonna be tough. 1317 01:31:57,345 --> 01:31:58,346 What's tough? 1318 01:31:59,097 --> 01:32:00,724 To be with you. 1319 01:32:03,393 --> 01:32:06,271 I want to go back to Daegu. 1320 01:32:08,732 --> 01:32:11,860 Will you be okay? 1321 01:32:17,782 --> 01:32:19,117 Sure thing. 1322 01:32:23,121 --> 01:32:24,581 When will you go? 1323 01:33:53,336 --> 01:33:56,339 #1's statute of limitations must've long passed. 1324 01:33:58,091 --> 01:34:01,970 Tae-oh and his sister were always bruised. 1325 01:34:02,220 --> 01:34:04,264 That place was under your father's name, 1326 01:34:04,389 --> 01:34:06,224 but his death certificate was issued then. 1327 01:34:06,474 --> 01:34:07,600 I don't know. 1328 01:34:07,892 --> 01:34:08,726 Pardon? 1329 01:34:08,726 --> 01:34:11,980 He went out to fish, I dunno if he's alive or not. 1330 01:34:13,731 --> 01:34:16,526 The first victim, when was this? 1331 01:34:17,777 --> 01:34:18,778 When I was young. 1332 01:34:19,028 --> 01:34:20,113 How old? 1333 01:34:23,408 --> 01:34:27,036 There's no record of your father on any fishing vessels. 1334 01:34:27,370 --> 01:34:30,373 Your father was never on a boat, what's going on? 1335 01:34:30,582 --> 01:34:32,083 I got nothing to say, please go away. 1336 01:34:32,083 --> 01:34:34,377 Tae-oh was in middle school and he dropped out. 1337 01:34:34,419 --> 01:34:36,421 You were in high school. 1338 01:34:39,048 --> 01:34:40,383 Are you an accomplice? 1339 01:34:41,426 --> 01:34:44,053 Pardon me? I know nothing. 1340 01:34:44,929 --> 01:34:47,515 I really didn't do anything. 1341 01:34:49,058 --> 01:34:52,687 The statute of limitations is long over, I can't charge you. 1342 01:34:54,814 --> 01:34:57,192 Are you really not involved with his disappearance? 1343 01:35:03,031 --> 01:35:06,159 Summer, 1995 1344 01:35:19,047 --> 01:35:20,048 Where's dad? 1345 01:35:23,718 --> 01:35:25,220 To ride the boat. 1346 01:35:57,252 --> 01:35:59,629 I pretended not to know. 1347 01:36:01,589 --> 01:36:05,593 I too wanted him gone for good. 1348 01:36:07,512 --> 01:36:10,098 I told myself to keep my mouth shut. 1349 01:36:45,091 --> 01:36:47,010 I asked him to look the other way. 1350 01:36:47,677 --> 01:36:49,387 What about security cam? 1351 01:36:50,179 --> 01:36:53,391 I'll take some heat, I came this far. 1352 01:36:54,475 --> 01:36:59,022 Right, you're already at rock bottom. 1353 01:37:15,830 --> 01:37:19,167 Don't beg me to withdraw the lawsuit, it won't work. 1354 01:37:19,917 --> 01:37:22,462 If you pay up for a few years, 1355 01:37:22,920 --> 01:37:24,756 then I'll reconsider. 1356 01:37:25,631 --> 01:37:28,634 Have you heard of 'rage gauge'? 1357 01:37:29,761 --> 01:37:30,928 Gauge? 1358 01:37:32,430 --> 01:37:33,848 What gauge? 1359 01:37:34,557 --> 01:37:39,187 The day you fought like hell with your girlfriend, 1360 01:37:40,229 --> 01:37:43,733 was the worst day of your life. 1361 01:37:44,275 --> 01:37:45,568 What do you mean? 1362 01:37:45,610 --> 01:37:47,695 What could've got you 1363 01:37:47,737 --> 01:37:50,948 to kill her after dating her for several months, 1364 01:37:50,948 --> 01:37:54,744 how high would your rage gauge be? 1365 01:37:54,952 --> 01:37:58,706 I thought of that and retraced your day. 1366 01:37:59,707 --> 01:38:02,418 Came across a checkpoint on the way to a gambling joint, 1367 01:38:02,960 --> 01:38:05,463 and the druggie ran away alone. 1368 01:38:05,630 --> 01:38:09,717 You couldn't even get a cab to avoid the cops, 1369 01:38:10,843 --> 01:38:13,638 and walked back to Busan, totally enraged. 1370 01:38:14,013 --> 01:38:16,516 What the shit are you talking about? 1371 01:38:16,891 --> 01:38:18,643 With some money in your pocket, 1372 01:38:18,643 --> 01:38:22,105 you wanted to go to another gambling joint, 1373 01:38:22,480 --> 01:38:24,649 but Ponytail Park already kicked you out, 1374 01:38:24,982 --> 01:38:28,236 so you went back with a katana, only to get beaten up, 1375 01:38:28,986 --> 01:38:31,739 then you went to your girlfriend's hair shop, 1376 01:38:32,490 --> 01:38:36,577 but got into an argument for losing the car. 1377 01:38:37,328 --> 01:38:41,499 At this point, your rage gauge is filled 1378 01:38:42,125 --> 01:38:44,585 and resort to murder. 1379 01:38:45,169 --> 01:38:48,673 Like I said, it was the worst day of your life. 1380 01:38:50,675 --> 01:38:53,636 Even so, murder can't be forgiven. 1381 01:38:58,391 --> 01:38:59,767 Park Mi-young. 1382 01:39:00,351 --> 01:39:02,103 #2 on your list. 1383 01:39:02,145 --> 01:39:04,939 The woman you met at a club in Yeonsan district. 1384 01:39:06,149 --> 01:39:09,777 And the remains I found at the burial site. 1385 01:39:13,406 --> 01:39:14,866 She got a divorce, 1386 01:39:14,866 --> 01:39:17,785 and moved to Busan to work at a hair shop. 1387 01:39:18,411 --> 01:39:22,957 But I guess she didn't mention the birth control to you. 1388 01:39:23,541 --> 01:39:26,377 That's why you chopped the body at the waist. 1389 01:39:27,837 --> 01:39:29,338 What the hell... 1390 01:39:30,798 --> 01:39:33,342 I'm tired of your shit. 1391 01:39:34,260 --> 01:39:38,514 The day we met at the noodle shop was a bad day for you too. 1392 01:39:38,556 --> 01:39:40,475 Why pick a cop like me? 1393 01:39:42,059 --> 01:39:43,144 A long time ago, 1394 01:39:44,562 --> 01:39:47,982 when you were a teenager, 1395 01:39:49,192 --> 01:39:52,111 had your sister reported your father missing, 1396 01:39:52,737 --> 01:39:55,364 no one else would've been killed, right? 1397 01:40:00,244 --> 01:40:01,621 That's too bad, though. 1398 01:40:01,913 --> 01:40:05,666 The statute of limitations has already passed. 1399 01:40:08,085 --> 01:40:12,965 No matter what you say, you can't defeat me. 1400 01:40:15,468 --> 01:40:17,470 You stupid idiot. 1401 01:40:19,096 --> 01:40:21,599 Why should I defeat a guy like you? 1402 01:40:23,100 --> 01:40:25,520 Even if you lose a pet dog, 1403 01:40:26,229 --> 01:40:28,648 you look for it for days on end. 1404 01:40:30,024 --> 01:40:34,737 The people you killed never got their proper due, 1405 01:40:35,029 --> 01:40:39,283 and it saddens me that they're all but forgotten. 1406 01:40:41,285 --> 01:40:44,288 I'm embarrassed that I can't do more, 1407 01:40:46,958 --> 01:40:49,502 that's why I'm doing this. 1408 01:41:03,307 --> 01:41:04,934 For murdering and burying his girlfriend... 1409 01:41:05,268 --> 01:41:07,061 ...was found not guilty... 1410 01:41:11,649 --> 01:41:13,025 Witness Stand 1411 01:41:13,025 --> 01:41:17,488 Why didn't you try to look for your mother then? 1412 01:41:18,364 --> 01:41:23,411 Everyone said she left with him. 1413 01:41:24,912 --> 01:41:26,872 That she left me. 1414 01:41:27,665 --> 01:41:32,795 So I hated her so much... 1415 01:41:38,676 --> 01:41:43,889 The man you're referring to is the defendant Kang Tae-oh? 1416 01:41:53,858 --> 01:41:54,984 It's him. 1417 01:42:03,743 --> 01:42:05,578 This is the final verdict. 1418 01:42:05,995 --> 01:42:13,002 Considering the damage done to victim Park Mi-young's remains, 1419 01:42:13,878 --> 01:42:19,842 the brutality of the crime is incredibly harsh. 1420 01:42:20,718 --> 01:42:24,972 Telephone records prove that she was in contact with him, 1421 01:42:25,514 --> 01:42:32,855 and the fact that she went missing after receiving his call, 1422 01:42:33,481 --> 01:42:40,112 the relationship between the victim and the defendant is considerable. 1423 01:42:40,905 --> 01:42:45,910 Moreover, defendant Kang Tae-oh 1424 01:42:46,410 --> 01:42:52,375 didn't show any signs of remorse during the investigations. 1425 01:42:53,042 --> 01:43:01,926 Taking into account of the defendant's 15-year sentence for 2017 murder trial, 1426 01:43:02,760 --> 01:43:07,264 he is obviously taking light of human life. 1427 01:43:07,640 --> 01:43:15,523 It is imperative to allow him to atone for his crimes, 1428 01:43:16,440 --> 01:43:21,946 therefore, I sentence him to life imprisonment. 1429 01:44:06,115 --> 01:44:08,367 Does he still contact you? 1430 01:44:08,409 --> 01:44:10,453 He claims there are more victims. 1431 01:44:11,579 --> 01:44:13,956 He's a total psycho. 1432 01:44:14,582 --> 01:44:19,211 He'd prefer to be on death row, he'll get $100 monthly stipend then. 1433 01:44:20,129 --> 01:44:21,756 Gonna do it again? 1434 01:44:22,131 --> 01:44:24,383 Sure, I gotta see this through. 1435 01:45:05,674 --> 01:45:08,385 Oh Ji-hee's last known cell phone signal 1436 01:45:08,385 --> 01:45:10,888 Nakdong River Eco Park 1437 01:45:14,600 --> 01:45:16,268 Where are you? 1438 01:45:48,801 --> 01:45:55,057 In 2018, Det. Kim (pseudonym) is continuing to investigate Kang's remaining crimes. 1439 01:45:56,976 --> 01:46:03,357 While serving life, Kang (pseudonym) committed suicide. 94242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.