All language subtitles for Creative.Control.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-por

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,147 --> 00:00:57,014 Tradução controle criativo. Comente por Angel. 2 00:01:00,800 --> 00:01:03,246 - Bom dia, David! - Oi, Jamie. 3 00:01:03,320 --> 00:01:05,846 - É Becky. - Becky. Eu sinto muitíssimo. 4 00:01:06,000 --> 00:01:07,001 Está tudo bem. 5 00:01:07,080 --> 00:01:08,411 O que se passa? Você conseguiu dormir na noite passada? 6 00:01:08,480 --> 00:01:11,086 - Eu me sinto como uma merda. - Acho que ainda estou bêbado. 7 00:01:11,160 --> 00:01:13,083 Eu acho que eu poderia cagar em minhas calças também. 8 00:01:13,160 --> 00:01:15,049 Certifique-se de fazer isso durante a apresentação. 9 00:01:21,720 --> 00:01:23,927 - Posso ter um momento? - Desculpe, princesa! 10 00:01:26,520 --> 00:01:28,170 - Você está atrasado. - Eu sei. 11 00:01:28,219 --> 00:01:29,219 Vamos! 12 00:01:29,560 --> 00:01:31,722 - Eu refez o layout. - Por quê? O layout foi perfeito. 13 00:01:31,800 --> 00:01:33,529 Você está realmente jogando essa palavra em torno de um muito ultimamente. 14 00:01:33,600 --> 00:01:35,762 Hollis, por que não está presente engraçado? Quando você está escrevendo cópia. 15 00:01:35,840 --> 00:01:37,480 Tenho certeza que você só estão autorizados a me dizer. 16 00:01:37,520 --> 00:01:39,284 Como fazer o meu trabalho se você aparecer na hora certa. 17 00:01:39,360 --> 00:01:41,044 Isso é como um privilégio, não um direito. 18 00:01:41,160 --> 00:01:43,322 - São dez depois. - Sinto muito. 19 00:01:43,400 --> 00:01:45,209 Você não precisa de seu telefone. 20 00:01:45,280 --> 00:01:47,408 Como é que eu...? 21 00:01:47,520 --> 00:01:49,921 Olhos conectar a sobrecarga. 22 00:01:50,880 --> 00:01:53,850 - Você é um gênio. - Não, eu sou apenas mais jovem do que você é. 23 00:01:53,920 --> 00:01:56,605 É minha mão tremendo? 24 00:01:56,720 --> 00:01:58,848 - Eu não consigo encontrar nada. - Ele está na sua mão. 25 00:01:58,920 --> 00:02:01,127 Você só apertar o que você quer. 26 00:02:01,200 --> 00:02:02,440 Legal! 27 00:02:02,520 --> 00:02:05,126 Eu estou como ... Eu sou como um bêbado de idade. 28 00:02:05,200 --> 00:02:06,964 Eu não sei porque eu faço isso para mim mesmo. 29 00:02:07,040 --> 00:02:10,169 - Porque você está correndo com medo. - Reny! Quieto! 30 00:02:10,240 --> 00:02:12,288 Vou vomitar em você, David. 31 00:02:12,400 --> 00:02:13,561 Botão seu botão de cima. 32 00:02:13,640 --> 00:02:15,140 Altura de começar! 33 00:02:17,320 --> 00:02:18,820 Você não foda isso. 34 00:02:21,480 --> 00:02:25,371 Inspire e expire. 35 00:02:25,440 --> 00:02:30,002 Além disso, perna direita para o céu. Esticá-lo para cima. 36 00:02:30,080 --> 00:02:33,368 E agora, dobrando o joelho, empilhando os quadris. 37 00:02:35,200 --> 00:02:38,170 Esticando-a de novo, para o céu. 38 00:02:38,240 --> 00:02:41,050 Agora trazê-lo através além disso, entre suas mãos. 39 00:02:43,760 --> 00:02:47,845 Agora entrelace as mãos atrás das costas e chegar a um alto estocada. 40 00:02:47,920 --> 00:02:50,446 Estamos expandindo nossa consciência, sim? 41 00:02:50,520 --> 00:02:55,765 Agora trazer o seu pé de volta para o chão, braços acima da cabeça. 42 00:02:55,840 --> 00:02:57,340 Guerreiro One. 43 00:02:59,760 --> 00:03:02,525 Certifique-se de que seus quadris estão virados para a frente da sala. 44 00:03:02,600 --> 00:03:05,524 Se você tem para alargar a sua postura um pouco, isso é ótimo. 45 00:03:05,600 --> 00:03:08,365 No entanto, verifique se o pé de trás está em contato total. 46 00:03:09,440 --> 00:03:14,401 Billy, seu pé não está em contacto. 47 00:03:14,480 --> 00:03:19,964 Em um determinado momento, há um milhão de coisas que disputam nossa atenção. 48 00:03:20,040 --> 00:03:21,565 Isso é melhor. Você sente isso? 49 00:03:21,680 --> 00:03:24,126 Por isso, onde é que vamos deixar nossa atenção cair? 50 00:03:24,200 --> 00:03:25,700 Guerreiro Dois. 51 00:03:56,440 --> 00:03:59,523 Bom Bom. Um pouco mais de sexo, por favor. 52 00:03:59,600 --> 00:04:02,206 Tudo certo! Gritar, meninas. 53 00:04:02,280 --> 00:04:07,002 Maior do que se sente natural. Grande, grande, grande, grande! Mais sexo. 54 00:04:07,080 --> 00:04:09,242 Sim, nós conseguimos! Nós conseguimos! Nós conseguimos! 55 00:04:09,320 --> 00:04:10,651 Quantos anos essas meninas, Wim? 56 00:04:10,720 --> 00:04:12,085 Eles têm espinhas. 57 00:04:12,160 --> 00:04:15,448 - Vamos voltar para o número carvão dois? - Eu não sei. O que você acha? 58 00:04:15,520 --> 00:04:19,161 Bem! Eu realmente não notar a diferença. 59 00:04:19,240 --> 00:04:20,287 Eu sei. Eu também. 60 00:04:20,360 --> 00:04:22,240 Bem! Nós estávamos dizendo por que não começar tanto, né! 61 00:04:22,280 --> 00:04:23,566 Então, nós temos a opção? 62 00:04:23,640 --> 00:04:27,122 Não, mas o que ele está dizendo é que, não há diferença entre os dois. 63 00:04:27,200 --> 00:04:29,567 Como, na câmera. Direita, Wim? 64 00:04:29,640 --> 00:04:32,007 - Ei! Você está tomando uma pausa? - Sim. 65 00:04:32,080 --> 00:04:34,447 - Sim! Como é seu nome mesmo? - Casey. 66 00:04:34,520 --> 00:04:37,808 Casey! OK! Então, Casey, seu merda não está realmente funcionando, não é? 67 00:04:37,920 --> 00:04:39,922 - Então, vamos mudá-lo para cima. - O que? 68 00:04:40,000 --> 00:04:43,607 E você está fodido na mimosas, ou algo assim? Portanto, isso é um problema. 69 00:04:43,720 --> 00:04:45,529 Desculpe? 70 00:04:45,600 --> 00:04:48,285 Eu estou dizendo que não aparecem para trabalhar para me fodido. 71 00:04:48,360 --> 00:04:50,124 Sempre. 72 00:04:50,200 --> 00:04:53,170 Merda mal funciona como ela é. Mal funciona. 73 00:04:55,720 --> 00:04:56,960 Vamos tentar novamente. 74 00:04:57,040 --> 00:05:00,965 Yeti, amar você. Amar o que você está fazendo. 75 00:05:01,040 --> 00:05:04,362 Donzela, droga. Casey! 76 00:05:04,440 --> 00:05:09,048 Olhe para você, Casey, seu grande slugger, dando um passo para que prato! sim! 77 00:05:10,200 --> 00:05:11,770 OK! Isso é ótimo. 78 00:05:11,840 --> 00:05:13,410 Você está dando Bobbo um tesão por aqui. 79 00:05:13,480 --> 00:05:15,721 - tesão Total, mulheres. - Aguente! Aguente! 80 00:05:17,360 --> 00:05:18,860 Deixa comigo. 81 00:05:21,000 --> 00:05:26,723 Quando eu comecei esta empresa. Eu tive uma visão que poderíamos melhorar a vida real. 82 00:05:26,800 --> 00:05:29,770 Com uma camada mágica na frente dele. 83 00:05:30,400 --> 00:05:35,201 A fim de retirar essa tecnologia, que tem que ser totalmente imersiva. 84 00:05:35,280 --> 00:05:37,760 E para ser envolvente, tem que ser perfeita. 85 00:05:37,840 --> 00:05:39,649 O problema com as tecnologias existentes. 86 00:05:39,720 --> 00:05:42,166 E o que temos trabalhado tão duro para inovar passado ... 87 00:05:42,240 --> 00:05:45,005 é que na verdade não, parece real. 88 00:05:45,080 --> 00:05:48,766 Na minha opinião, Augmenta é o primeiro, 89 00:05:48,840 --> 00:05:52,401 realmente convincente, sistema de realidade Augmenta. 90 00:05:58,280 --> 00:06:01,489 Sua competição, neste momento, é um nome familiar. 91 00:06:01,560 --> 00:06:03,688 Mais de agregado familiar, é onipresente. 92 00:06:03,800 --> 00:06:06,804 sim! Esse nome significa algo que é novo, que funciona. 93 00:06:06,880 --> 00:06:08,564 Que as pessoas melhor saber sobre ele. 94 00:06:08,680 --> 00:06:11,206 Além disso, Augmenta significa ... 95 00:06:11,280 --> 00:06:12,780 Que porra é Augmenta? 96 00:06:14,840 --> 00:06:20,085 Bem! Temos o único sistema operacional AR-fonte aberto não é insignificante. 97 00:06:20,160 --> 00:06:23,448 É verdade, e eu realmente gosto dele. Mas eu não sei como nós comercializamos isso. 98 00:06:23,520 --> 00:06:25,488 Vamos falar sobre o que seu concorrente faz. 99 00:06:25,560 --> 00:06:26,766 Eles vendem distração. 100 00:06:27,080 --> 00:06:30,482 É sabres de luz, é jogos AR beber ... 101 00:06:30,560 --> 00:06:33,643 Ele está pegando pintos com um scanner de face. 102 00:06:33,760 --> 00:06:38,049 Alternativamente, como porcaria sentimental. aulas de guitarra pai e filho transatlânticas. 103 00:06:38,120 --> 00:06:41,727 Eles estão jogando Hey Jude, que é, quero dizer, vamos lá! 104 00:06:41,800 --> 00:06:44,724 sim! É nerd. E talvez eles sabem que e talvez eles não. 105 00:06:44,840 --> 00:06:46,604 No entanto, de qualquer forma, eles não se importam, além disso, eles não estão preocupados. 106 00:06:46,680 --> 00:06:48,808 Porque eles sabem disso, eles têm embutido o reconhecimento do mercado. 107 00:06:48,880 --> 00:06:50,769 Eles sabem que eles são confiáveis ​​na extremidade OS. 108 00:06:50,840 --> 00:06:52,400 - Eles não são. - Mas a triste realidade é ... 109 00:06:52,440 --> 00:06:54,240 Você tem um tesão para a mais recente face-computador. 110 00:06:54,280 --> 00:06:56,408 O que você vai fazer? Você está indo para comprá-lo a partir do estabelecimento. 111 00:06:56,520 --> 00:06:59,410 OK! Portanto, esse é o problema. Como é que vamos lidar com isso? 112 00:06:59,520 --> 00:07:01,090 Vamos mudar toda a conversa. 113 00:07:01,160 --> 00:07:05,006 Em vez de falar sobre o que a tecnologia pode fazer por você. 114 00:07:05,080 --> 00:07:09,847 Vamos falar sobre o que você pode fazer com a tecnologia. 115 00:07:09,920 --> 00:07:13,606 Nós sentimos muito fortemente sobre isso. 116 00:07:13,680 --> 00:07:16,411 Augmenta não é Main Street. 117 00:07:21,320 --> 00:07:23,209 É Bedford Avenue. 118 00:07:23,280 --> 00:07:26,602 David. O que isso significa na realidade? 119 00:07:26,680 --> 00:07:30,810 Na realidade, isso significa que eles estão todos lá fora, masturbando. 120 00:07:30,880 --> 00:07:33,087 Estamos aqui, na verdade, porra. 121 00:07:33,560 --> 00:07:34,561 sim! 122 00:07:34,880 --> 00:07:36,609 Augmenta não é um brinquedo. 123 00:07:37,440 --> 00:07:40,364 É um processo extremamente poderosa ferramenta criativa. 124 00:07:44,600 --> 00:07:46,100 Portanto, esta é a nossa abordagem. 125 00:07:48,400 --> 00:07:53,042 Nós damos um par para um nível de gênio criativo. 126 00:07:55,120 --> 00:07:58,567 Nós deixá-los brincar com ele. Vemos o que vem de volta. 127 00:08:00,680 --> 00:08:02,967 Podemos ter uma nova forma de arte em nossas mãos. 128 00:08:03,040 --> 00:08:04,644 Não que nos preocupamos com a arte. 129 00:08:04,720 --> 00:08:07,166 Nós damos a mínima para a venda de seus óculos mágicos, no entanto. 130 00:08:08,520 --> 00:08:11,649 OK! Então, se não um nerd, então quem? 131 00:08:12,920 --> 00:08:14,420 Alguém vale a pena aprender sobre isso. 132 00:08:47,600 --> 00:08:51,366 Portanto, há aqui uma oportunidade de envolver a imaginação das pessoas. 133 00:08:51,440 --> 00:08:54,967 Colocá-los no papel de criador, e não apenas consumidor. 134 00:08:55,040 --> 00:08:58,044 A grande coisa sobre indo com Reggie é que existem tantos lados diferentes para ele. 135 00:08:58,120 --> 00:09:02,250 É música, tecnologia, filosofia, comédia, totalmente na tendência. 136 00:09:02,320 --> 00:09:04,482 É a filosofia sobre a tendência? 137 00:09:04,560 --> 00:09:05,641 Quer dizer, Reggie é um assistente. 138 00:09:05,720 --> 00:09:07,165 Ele vai vir acima com idéias para a interface. 139 00:09:07,240 --> 00:09:08,765 Vocês nunca sequer pensou. 140 00:09:17,520 --> 00:09:19,020 O que você acha? 141 00:09:21,480 --> 00:09:22,980 É super interessante. 142 00:09:29,240 --> 00:09:30,740 Vá pegar o champanhe. 143 00:09:52,791 --> 00:09:54,291 NOVA MENSAGEM 144 00:09:54,383 --> 00:09:56,483 DAVID - We Got It: P 145 00:10:17,600 --> 00:10:20,331 - Aqui, você segue seu próprio par. - Uau! Obrigado. 146 00:10:20,400 --> 00:10:23,006 - Eles querem-nos a ficar muito íntimo com eles. - OK. 147 00:10:24,320 --> 00:10:26,322 Qual é o seu problema? Você foi incrível lá. 148 00:10:26,400 --> 00:10:28,801 Você deve fazer uma volta da vitória ao redor do escritório, no alto de cocaína. 149 00:10:28,880 --> 00:10:30,689 Essas pessoas são apenas um pouco intenso. 150 00:10:30,760 --> 00:10:33,684 - Sim! Bem, grandes ligas, muito dinheiro. - Certo. 151 00:10:33,760 --> 00:10:35,125 - OK? - Sim. 152 00:10:35,200 --> 00:10:36,840 Tudo certo! Eu preciso de você para me pegar tratamentos ... 153 00:10:36,880 --> 00:10:40,168 em todos os sinos e assobios sobre essa coisa, ok! 154 00:10:40,240 --> 00:10:42,440 - Sem problemas. - Todos os principais aplicativos. Eu preciso esta noite. 155 00:10:42,480 --> 00:10:43,481 OK. 156 00:10:43,560 --> 00:10:44,983 - Você tem isso? - Sim. 157 00:10:45,064 --> 00:10:45,464 Lindo. 158 00:10:45,560 --> 00:10:47,060 Merda! E sobre Phalinex? 159 00:10:49,400 --> 00:10:51,482 Foda Phalinex, tudo bem! Você pode fazer isso em primeiro lugar. 160 00:10:51,560 --> 00:10:54,291 Eu odeio Phalinex. Eu odeio isso. 161 00:10:54,360 --> 00:10:57,648 Será a última pharma coisas que você nunca vai ter que fazer, ok! Eu prometo. 162 00:10:57,760 --> 00:10:58,921 Você disse que da última vez. 163 00:10:59,000 --> 00:11:02,482 Veja! Eu sei que você está morrendo de vontade de cortar esses óculos, ok! 164 00:11:02,560 --> 00:11:04,961 Assim, apenas me a cópia, certifique-se, eu vê-lo antes que ele sai. 165 00:11:05,040 --> 00:11:06,326 Além disso, certifique-se de fritá-lo. 166 00:11:06,400 --> 00:11:08,880 Eu tenho que ter uma grande idéia. Por que você não escreve a cópia? 167 00:11:08,960 --> 00:11:11,122 Desde que você escreve para um para um nível de grau 7ª naturalmente. 168 00:11:11,200 --> 00:11:14,522 OK! Eu tenho que ir ou eu vou me divorciar, tudo bem! 169 00:11:14,600 --> 00:11:18,685 Você foi incrível lá, ok! Superlativo. 170 00:11:18,760 --> 00:11:21,570 Exemplar. Dê-me uma libra. Vamos explodir esta pedra. 171 00:11:23,320 --> 00:11:24,820 Scott, você é o pior! 172 00:11:27,480 --> 00:11:29,482 Você é meu cliente favorito. 173 00:11:29,720 --> 00:11:30,846 Honk! 174 00:11:30,960 --> 00:11:33,042 - Te odeio. - Eu te amo. 175 00:11:43,199 --> 00:11:47,099 Aumenta. 176 00:12:08,840 --> 00:12:10,649 Bem-vindo, David! 177 00:12:11,400 --> 00:12:13,004 Ei. 178 00:12:13,640 --> 00:12:14,641 O que você está fazendo aqui? 179 00:12:14,720 --> 00:12:16,722 - Você pode assistir a este material por um segundo? - Certo. 180 00:12:34,320 --> 00:12:35,651 - Obrigado. - OK. 181 00:12:35,720 --> 00:12:37,400 - Você tem mais um daqueles? - Sim. 182 00:12:39,360 --> 00:12:40,860 Obrigado. 183 00:12:48,840 --> 00:12:51,127 - Obrigado. Caminhe comigo. - OK. 184 00:12:52,560 --> 00:12:55,530 Ei, talvez você não diz Juliette eu estava fumando. 185 00:12:57,080 --> 00:13:00,607 - Não é que ele viria para cima, eu só ... - Não, não há problema. 186 00:13:00,680 --> 00:13:01,806 Então, o que está com as malas? 187 00:13:01,880 --> 00:13:03,325 Você está entregando drogas agora. Alternativamente, o que está acontecendo? 188 00:13:03,400 --> 00:13:04,811 No, returns. 189 00:13:04,880 --> 00:13:07,724 Para este trabalho que eu estou, e eles continuam reclamando sobre tarifa de táxi. 190 00:13:07,800 --> 00:13:09,882 Então, agora, eu estou schlepping-lo em todo o lugar. 191 00:13:09,960 --> 00:13:10,961 Isso é péssimo. 192 00:13:11,040 --> 00:13:12,610 Sim, eu odeio esse trabalho, mas ... 193 00:13:12,680 --> 00:13:14,284 Varredura completa. 194 00:13:14,360 --> 00:13:17,967 - As coisas são lentas no momento. - Sim. 195 00:13:18,040 --> 00:13:19,201 Quando você chegou óculos? 196 00:13:19,280 --> 00:13:21,203 Não! Eu sou apenas levemente míope. 197 00:13:21,320 --> 00:13:23,209 você não está fazendo uma coisa com estampas africanas? 198 00:13:23,320 --> 00:13:26,961 sim! Mas, estamos mal quebrar mesmo, eu quero começar meu próprio estúdio. 199 00:13:27,040 --> 00:13:30,840 Eu sou apenas realmente ... Eu sou como terrível com dinheiro. 200 00:13:30,920 --> 00:13:31,967 Sim. 201 00:13:32,080 --> 00:13:33,889 Será que você nunca quer fazer algo pelo Homunculus? 202 00:13:34,000 --> 00:13:38,085 Quer dizer, as pessoas são o pior, no entanto, o dinheiro é realmente bom. 203 00:13:38,160 --> 00:13:40,561 - A sério? - Sim. Eu posso jogar seu chapéu no anel. 204 00:13:42,840 --> 00:13:45,411 Merda. Você sabe oquê? Isso seria incrível. Obrigado. 205 00:13:45,480 --> 00:13:46,980 Legal! Sim, não há problema! 206 00:13:49,920 --> 00:13:52,810 Portanto, por que você não se move? Com Wim se o dinheiro é um problema. 207 00:13:54,080 --> 00:13:57,687 - Por que você diz isso? - Não, eu só quero dizer que você iria economizar no aluguel. 208 00:13:57,760 --> 00:14:00,650 Eu não sei. Eu acho que eu nunca pensei em mim como o tipo de namorada. 209 00:14:00,720 --> 00:14:03,087 Quem sempre foi assim pendurado em torno de? 210 00:14:03,160 --> 00:14:04,161 Certo. 211 00:14:04,280 --> 00:14:06,760 Quero dizer, você está vivendo com Juliette. Eu não quis dizer... 212 00:14:06,840 --> 00:14:09,241 Você sabe, é estranho. Você pensaria que quando você vive com alguém. 213 00:14:09,320 --> 00:14:11,243 Você iria começar a saber que eles também. 214 00:14:11,320 --> 00:14:13,448 No entanto, eu sinto como se tivesse acabado de se tornar mais conscientes ... 215 00:14:13,520 --> 00:14:16,171 de como eu não a conheço. Você sabe o que eu quero dizer? 216 00:14:18,160 --> 00:14:20,731 Não! Eu não. 217 00:14:20,800 --> 00:14:23,041 Isso soa como problemas reais adultas para mim. 218 00:14:23,120 --> 00:14:25,361 Bem! Você é uma adulta agora. Quantos anos você tem? 18? 219 00:14:25,440 --> 00:14:27,010 Você recebeu esta moto para a graduação? 220 00:14:27,080 --> 00:14:28,580 Como você sabia? 221 00:14:31,440 --> 00:14:33,568 Então, onde é que você foi para agora? 222 00:14:34,600 --> 00:14:36,100 Midtown. 223 00:14:37,000 --> 00:14:39,082 Afeganistão emocional. 224 00:14:39,160 --> 00:14:40,660 Sim. 225 00:14:41,880 --> 00:14:43,530 OK! Eu tenho que ir. 226 00:14:44,440 --> 00:14:47,410 No entanto, você estava falando sério sobre esse trabalho em sua agência? 227 00:14:47,480 --> 00:14:51,565 sim! Ou eu poderia conseguir um emprego. Trabalhar para a máfia. 228 00:14:51,640 --> 00:14:55,440 Que funciona também. Quer dizer, eu não sei o quanto a experiência. 229 00:14:55,520 --> 00:14:57,761 Você não precisa de nenhum treinamento. É verdade, se você é um viciado em drogas. 230 00:14:57,840 --> 00:15:01,401 - Eles só contratá-lo imediatamente. - Então, eu sou perfeito para este trabalho. 231 00:15:02,663 --> 00:15:03,490 - Obrigado. - É bom te ver. 232 00:15:03,497 --> 00:15:04,997 - Sim, vejo você mais tarde. - Sim! 233 00:15:05,240 --> 00:15:07,447 - Obrigado pela fumaça. - Sim! Sem problemas. 234 00:15:08,640 --> 00:15:10,140 Fique quadril. 235 00:15:12,480 --> 00:15:15,324 Mais ou menos como vinhetas curtas. 236 00:15:15,400 --> 00:15:18,006 - Muito tonal. - Sim. 237 00:15:18,080 --> 00:15:21,209 Assim como a música com lindas fotos de modelos. 238 00:15:22,040 --> 00:15:24,109 Na praia ou na floresta, ou algo assim. 239 00:15:24,134 --> 00:15:25,466 Alternativamente, um parque de diversões. 240 00:15:25,520 --> 00:15:27,600 Meu Deus! Que tal em um hospital psiquiátrico? 241 00:15:27,640 --> 00:15:29,608 - Sim. Sim. - Meu Deus! Posso imaginá-lo. 242 00:15:29,680 --> 00:15:32,524 - Eu acho que é fabuloso. - A menina é semi-nua. 243 00:15:32,600 --> 00:15:34,284 Meu Deus! E nós poderíamos fazer um vídeo. 244 00:15:34,360 --> 00:15:35,850 - Você não acha? - Eu acho que é uma ótima idéia. 245 00:15:35,920 --> 00:15:37,251 - O que você acha? - Sim. 246 00:15:37,320 --> 00:15:39,448 sim! Foda-se! Vamos fazer um vídeo. Parece bom. 247 00:15:39,520 --> 00:15:42,364 sim! Um vídeo será incrível. Vamos fazê-lo. 248 00:15:42,440 --> 00:15:45,603 - Eu disse que sim, Rebecca. Estou por isso. - Meu Deus! Eu amo isso. 249 00:15:52,360 --> 00:15:54,488 Jesus Christ! 250 00:15:59,200 --> 00:16:01,601 Olhe o que Wim apenas enviou para mim. 251 00:16:01,680 --> 00:16:03,967 - Que é aquele? - Alguns modelo. 252 00:16:05,280 --> 00:16:07,408 Alguém que ele está trabalhando. 253 00:16:07,480 --> 00:16:10,370 - Mais como um hobby, eu acho. - Isso é elegante. 254 00:16:12,720 --> 00:16:14,220 Ele sempre foi. 255 00:16:16,800 --> 00:16:19,406 - Alguém tem fumado. - Não. 256 00:16:20,880 --> 00:16:23,929 - Me sinto mal por Sophie. - Por quê? 257 00:16:24,000 --> 00:16:27,482 Bem! Ele age como se ela é legal com ele. No entanto, eu acho que ela não tem idéia. 258 00:16:27,560 --> 00:16:30,769 - Você acha que ela está vendo outras pessoas? - Não. 259 00:16:30,840 --> 00:16:32,126 Por quê? 260 00:16:32,200 --> 00:16:33,850 Bem! Eu não sei. Será que ela parece que para você? 261 00:16:33,920 --> 00:16:38,050 Eu não sei. Eles são seus amigos. Por que está tão preocupado com isso de qualquer maneira? 262 00:16:38,120 --> 00:16:41,169 - Não estou preocupado com isso. - Você tem uma queda por Sophie? 263 00:16:41,240 --> 00:16:43,527 Me dá um tempo. Sophie é como minha irmã mais nova. 264 00:16:43,600 --> 00:16:45,807 Sophie é como minha irmã mais nova. Mesmo? 265 00:16:45,880 --> 00:16:48,531 Wim usado para agir culpada por isso, pelo menos. 266 00:16:48,600 --> 00:16:52,286 Agora, se eu acho que é estranho, ele age como se eu não entendo como a vida funciona. 267 00:16:55,360 --> 00:16:58,807 Quanto você acha que custa para alugar um carro elétrico? 268 00:16:58,920 --> 00:17:00,160 Depende de que tipo. 269 00:17:00,280 --> 00:17:02,282 Eu não sei, apenas algo pequeno que é executado. 270 00:17:02,360 --> 00:17:04,522 Dessa forma, podemos ir Upstate nos fins de semana. 271 00:17:04,600 --> 00:17:06,170 Você está indo amanhã Upstate. 272 00:17:06,240 --> 00:17:08,766 Eu sei, mas desta forma você pode vir comigo. 273 00:17:08,791 --> 00:17:10,291 No. 274 00:17:11,520 --> 00:17:14,205 - Mesmo? Essa é a sua resposta. - O que? 275 00:17:17,560 --> 00:17:20,211 - Você está bêbado? - Você pode dizer que eu quero ter sexo, certo? 276 00:17:22,960 --> 00:17:25,167 - Tipo de. - Mas você está me ignorando, por algum motivo? 277 00:17:25,240 --> 00:17:29,040 Não! Você apenas começou e agora você mais está lá e que você parou. 278 00:17:29,120 --> 00:17:30,884 - Porque você não estava nele. - No que? 279 00:17:30,960 --> 00:17:32,405 Sexo comigo, querida. 280 00:17:32,480 --> 00:17:34,562 - Ok, parar de gritar. - Não estou gritando. 281 00:17:34,640 --> 00:17:37,041 Você pegou meu seio para como 15 segundos e agora ... 282 00:17:37,160 --> 00:17:38,685 - Você está sentado ali gritando comigo. - Sim. 283 00:17:38,760 --> 00:17:40,046 - Você está bêbado. - Porque você estava me ignorando. 284 00:17:40,160 --> 00:17:42,481 Ok, David, apenas parar de gritar. 285 00:17:42,560 --> 00:17:44,280 Você está tendo, assim, um pouco de birra. 286 00:17:44,320 --> 00:17:46,800 Que não tem absolutamente nada a ver comigo. É porque você está bêbado. 287 00:17:46,880 --> 00:17:48,006 Você está olhando fotos. 288 00:17:48,080 --> 00:17:50,048 - de, como, asnos dos filhotes, e Sophie. - Eu estava falando sobre Wim. 289 00:17:50,120 --> 00:17:51,406 Eu estava falando sobre meu relacionamento com Wim. 290 00:17:51,480 --> 00:17:53,482 Então você quer que eu gosto. O que? Eu não sei. 291 00:17:53,560 --> 00:17:56,086 - Espalhe minhas pernas para você e como, corcunda você. - Ok, de volta para cima. 292 00:17:56,160 --> 00:17:58,880 - Não sei o que queres. - Devemos querer ter relações sexuais. 293 00:17:59,920 --> 00:18:01,420 Certo? 294 00:18:02,760 --> 00:18:04,603 OK. 295 00:18:04,680 --> 00:18:06,603 Vou dizer uma coisa. 296 00:18:06,680 --> 00:18:09,729 Da próxima vez que você vir aqui, 297 00:18:11,120 --> 00:18:14,022 Além disso, você agarra meu peito como um bebezinho. 298 00:18:14,047 --> 00:18:15,593 Esqueça. 299 00:18:15,640 --> 00:18:19,042 Então você lamentar sobre isso como um bebezinho. 300 00:18:19,160 --> 00:18:22,323 Então eu vou saber o que você realmente quer fazer é apenas fazer sexo comigo. 301 00:18:22,400 --> 00:18:23,900 Por que você não foda-se? 302 00:18:25,440 --> 00:18:28,364 - Seja melhor do que agora. - Que é hilário. 303 00:18:30,880 --> 00:18:33,240 Eu sempre costumava dizer a mim mesmo: Eu quero uma amiga engraçada. 304 00:19:31,520 --> 00:19:33,887 Augmenta Reality Beta Três. 305 00:20:03,600 --> 00:20:05,250 Render complete. 306 00:20:49,600 --> 00:20:51,250 - Vou tirar uma foto. - OK. 307 00:20:56,800 --> 00:20:59,406 - Vou perder o trem. - Ele disse que cinco minutos. 308 00:21:00,480 --> 00:21:02,847 - Eu não quero ir. - Você sempre se sente dessa maneira. 309 00:21:02,920 --> 00:21:05,127 Então você acaba tendo um grande momento. 310 00:21:05,240 --> 00:21:08,210 Você vai conhecer novos estudantes, eles vão te amo. 311 00:21:08,280 --> 00:21:10,123 Você está estabelecendo sua marca. 312 00:21:10,200 --> 00:21:13,283 - Você só quer que eu vá. - Eu não. 313 00:21:13,360 --> 00:21:16,011 Eu odeio ficar longe de você. Eu nunca se acostumar com isso. 314 00:21:19,520 --> 00:21:21,020 Tudo certo! 315 00:21:23,640 --> 00:21:25,449 Fique longe de problemas. 316 00:21:29,120 --> 00:21:30,620 Obrigado. 317 00:21:33,960 --> 00:21:36,122 - Ei! - Obrigado. 318 00:21:36,200 --> 00:21:38,806 - Eu te amo. - Eu te amo. 319 00:21:38,880 --> 00:21:40,380 Diverta-se. 320 00:22:03,920 --> 00:22:05,420 Venha! 321 00:22:08,560 --> 00:22:10,324 - Oi. - Coloque-o embora. 322 00:22:10,400 --> 00:22:11,900 O que? 323 00:22:15,600 --> 00:22:17,568 - Olá David. - Oi. 324 00:22:18,240 --> 00:22:20,288 - Adeus querido. - Tchau querido. 325 00:22:24,120 --> 00:22:25,770 Eu sinto que eu interrompi alguma coisa. 326 00:22:25,840 --> 00:22:28,764 Não, não em todos. Ela é só ir para o trabalho. Ela é uma menina de trabalho. 327 00:22:28,840 --> 00:22:30,340 Olá, Guido. 328 00:23:52,920 --> 00:23:54,922 Escolha qualquer cama que você deseja. 329 00:23:55,840 --> 00:23:58,366 Desculpa! I solicitado um único. 330 00:23:58,440 --> 00:24:01,125 - Mesmo? - Sim. 331 00:24:01,200 --> 00:24:02,725 Veja, na verdade estamos todos reservado neste fim de semana. 332 00:24:02,800 --> 00:24:05,121 Por isso, tivemos que mudar os gráficos de dormir ao redor. 333 00:24:05,200 --> 00:24:06,884 No entanto, vou ver o que posso fazer. 334 00:24:06,960 --> 00:24:08,928 Desculpa! Eu disse nada. Isto é bom. 335 00:24:09,000 --> 00:24:10,525 Vou ver se posso mover alguns dos alunos aqui. 336 00:24:10,600 --> 00:24:11,806 Lamento trouxe para cima. 337 00:24:11,880 --> 00:24:15,202 Juliette, não é realmente um grande negócio. 338 00:24:15,280 --> 00:24:19,888 Estamos tão animado para tê-lo aqui. Vou ver o que posso fazer, ok! 339 00:24:19,960 --> 00:24:21,564 Obrigado. 340 00:24:21,640 --> 00:24:25,281 - Primeira classe ioga é às 5:00, ok. - Ótimo. 341 00:24:25,400 --> 00:24:28,464 Vou deixar você relaxar um pouco. 342 00:24:28,489 --> 00:24:29,509 OK! 343 00:24:29,560 --> 00:24:31,244 Obrigado! 344 00:24:41,160 --> 00:24:42,810 hippies de merda. 345 00:24:51,440 --> 00:24:54,489 - A interface é doente. - Eu sei. 346 00:24:54,560 --> 00:24:56,760 Ele vai ser estranho quando todos nós temos fichas em nosso cérebro. 347 00:24:56,800 --> 00:25:00,486 Não. Não vai parecer estranho então. Vai parecer inevitável. 348 00:25:01,680 --> 00:25:05,924 As pessoas que não fazê-lo serão os mais estranhos. Será como os Amish. 349 00:25:06,000 --> 00:25:09,083 Além disso, todos nós será como, eu quase inveja sua simplicidade. 350 00:25:10,440 --> 00:25:13,683 O que é isso? Qual é a senha para essa coisa? O que é isso? 351 00:25:13,760 --> 00:25:16,525 - Não. - Dá-me a senha. 352 00:25:16,600 --> 00:25:18,489 - Não. - galo provocação. 353 00:25:18,560 --> 00:25:20,130 Eu não tenho aperfeiçoado ainda. 354 00:25:21,840 --> 00:25:23,842 Porque você é um homem de perfeição, não é? 355 00:25:23,920 --> 00:25:26,446 - Uau! Porra. - Você se machucou? 356 00:25:29,680 --> 00:25:31,284 - Você está bem? - Sim. 357 00:25:31,360 --> 00:25:33,249 - Qual é a sua senha? - Eu não sei. 358 00:25:48,280 --> 00:25:50,169 Oi. 359 00:25:50,240 --> 00:25:51,740 Oi. 360 00:25:53,040 --> 00:25:55,884 - Estou Govindas. - Nós conhecemos. 361 00:26:01,200 --> 00:26:05,125 Eu gosto de mantê-lo ocasional aqui. Então eu pensei que seria bom se nós ensinamos juntos. 362 00:26:05,200 --> 00:26:08,363 E ensinou um par de poses de cada vez. 363 00:26:10,240 --> 00:26:12,561 Isso parece um pouco estranho. 364 00:26:12,640 --> 00:26:15,450 Talvez você deve apenas tomar esta classe e vou dar o próximo um. 365 00:26:16,640 --> 00:26:18,688 Não, vai ser ótimo. 366 00:26:20,240 --> 00:26:22,481 Ótimo! Então mão direita no quadril, girar o peito aberto, 367 00:26:22,600 --> 00:26:26,002 levantar os dedos dos pés, e depois de seus pés ir em frente e enviar o braço direito para cima. 368 00:26:26,080 --> 00:26:30,085 Desde a sua volta, também, tudo bem! Pressione os calcanhares e ver se, de seus pés. 369 00:26:30,160 --> 00:26:32,811 E a partir de suas costas, você pode enviar o braço para cima. 370 00:26:32,880 --> 00:26:35,929 E abra a mão direita, então a sua volta vai fazer um pouco mais de espaço ... 371 00:26:36,000 --> 00:26:39,243 para seus pulmões, certo! Para sua face. 372 00:26:40,680 --> 00:26:44,127 Veja se você pode relaxar enquanto ficando um pouco maior. Sim? 373 00:26:45,880 --> 00:26:48,531 Ótimo! Lindo! 374 00:26:48,600 --> 00:26:50,648 Mantenha o bom hálito e longo prazo. 375 00:26:51,960 --> 00:26:54,804 E na verdade, se você deixar sua bunda ficar fora um pouco. 376 00:26:54,880 --> 00:26:56,245 Mantendo o cóccix em, 377 00:26:56,320 --> 00:26:59,529 então você naturalmente criar mais espaço em sua volta. 378 00:26:59,600 --> 00:27:03,286 E então se você torcer o pé da frente em direção ao fundo da sala. 379 00:27:03,360 --> 00:27:07,684 Em seguida, a sua volta pode entrar, e você adicionou integridade para a pose bem. 380 00:27:09,320 --> 00:27:10,820 Ótimo! 381 00:27:16,320 --> 00:27:19,051 Os de New Hampshire são terríveis. 382 00:27:20,480 --> 00:27:22,881 Puta merda! É El-P. 383 00:27:23,920 --> 00:27:25,490 Merda! 384 00:27:25,560 --> 00:27:27,324 Jaime? 385 00:27:27,400 --> 00:27:29,402 - O que está acontecendo, cara? Como você está? - Ei. 386 00:27:29,480 --> 00:27:31,482 Sinto muito sobre o que aconteceu com aquele editorial. 387 00:27:31,560 --> 00:27:33,244 - Foi totalmente fora das minhas mãos. - Sim Sim Sim! 388 00:27:33,320 --> 00:27:35,926 Ele é ... Ele está se desculpando. 389 00:27:36,000 --> 00:27:38,002 - Eu não tinha idéia que eles estavam indo para fazer isso. - Sim. Não, obrigado. 390 00:27:38,080 --> 00:27:40,287 - Obrigado pelo pedido de desculpas, cara. Obrigado. - Jaime. 391 00:27:40,360 --> 00:27:42,203 - Não, não, isso é legal. - Jaime! 392 00:27:43,160 --> 00:27:45,731 - Jaime? - Pare de dizer meu nome, homem. 393 00:27:49,280 --> 00:27:50,780 - Uma espécie de mau humor. - Sim! 394 00:27:52,040 --> 00:27:55,931 - O que está acontecendo com esse modelo? - Modelo? Merda, yeah! 395 00:27:56,920 --> 00:27:59,844 - Você pode guardar um segredo, certo? - Não. 396 00:27:59,920 --> 00:28:01,420 Quem é que eu vou dizer a ele? 397 00:28:02,600 --> 00:28:06,161 Vamos pensar sobre isso por um segundo, David. Quem no mundo que você pode dizer isso? 398 00:28:06,240 --> 00:28:08,368 - Não eu não vou. - Sua alma gêmea especial, talvez. 399 00:28:08,440 --> 00:28:10,204 - Pode executá-lo por ela? - Eu não vou. 400 00:28:11,960 --> 00:28:15,328 Puta merda! Você vive em um filme. 401 00:28:15,400 --> 00:28:18,688 Eu sei. Eu vivo em um filme e ele é grande. 402 00:28:20,840 --> 00:28:24,242 E se...? E se Sophie viu que? 403 00:28:25,280 --> 00:28:27,521 Ei, você não deixe Juliette olhar para o seu telefone, não é? 404 00:28:27,640 --> 00:28:28,971 No. 405 00:28:29,040 --> 00:28:30,451 - David? - No. 406 00:28:30,560 --> 00:28:33,245 - Porque você não pode fazer isso, não é saudável. - Eu sei. 407 00:28:34,760 --> 00:28:38,810 Sério, como triple-criptografar essa merda. Você não pode ... Isso é seu. 408 00:28:38,880 --> 00:28:40,530 OK. 409 00:28:43,040 --> 00:28:44,540 Gostaria de ir a uma festa? 410 00:28:46,640 --> 00:28:48,244 - Sim eu iria. - Sim. 411 00:29:01,240 --> 00:29:03,208 - Você sabe Michael Caine? - Quem? 412 00:29:04,560 --> 00:29:06,244 Michael Caine. 413 00:29:10,080 --> 00:29:12,287 Desculpe! Eu volto já. 414 00:29:12,360 --> 00:29:13,860 OK! 415 00:29:17,080 --> 00:29:18,161 Isso é para mim? 416 00:29:18,240 --> 00:29:20,083 - Olá? - Oi Bebê. 417 00:29:20,160 --> 00:29:21,660 Ei! 418 00:29:22,320 --> 00:29:23,606 Onde está voce? 419 00:29:23,680 --> 00:29:25,444 Apenas algum clube estranho com Wim. 420 00:29:26,200 --> 00:29:28,248 Legal! 421 00:29:28,320 --> 00:29:29,820 Então, como vai? 422 00:29:32,120 --> 00:29:35,203 - Bem! É um pouco estranho aqui. - Sim? Tipo, como? 423 00:29:35,280 --> 00:29:39,968 Como? Govindas é na banheira de hidromassagem nua com dois alunos. 424 00:29:40,040 --> 00:29:41,540 Ei, você está tipo de rompimento. 425 00:29:42,800 --> 00:29:45,849 Eu só, eu não sei por quê, eu só quero voltar para casa. 426 00:29:46,880 --> 00:29:49,121 Eu realmente não posso ouvir você, querida! 427 00:29:49,200 --> 00:29:51,362 É muito alto lá. 428 00:29:51,440 --> 00:29:53,124 Sim, quero dizer, é um clube. 429 00:29:53,200 --> 00:29:55,202 Parece que você está tendo um grande momento. 430 00:29:56,280 --> 00:29:58,840 Ouça, querida, talvez eu poderia chamá-lo de volta em um pouco? 431 00:29:58,880 --> 00:30:01,804 Ótimo! Ótimo! Espero que você se divirta. 432 00:30:03,640 --> 00:30:05,140 Olá? 433 00:32:17,000 --> 00:32:18,500 Amor? 434 00:32:20,920 --> 00:32:22,420 Oi. 435 00:32:26,120 --> 00:32:27,884 Uau! Oi. 436 00:32:33,520 --> 00:32:35,284 Vou parar de beber. 437 00:33:00,520 --> 00:33:03,251 - Você não tem um 9:00? - David. 438 00:33:04,080 --> 00:33:05,764 Desculpa. 439 00:33:05,840 --> 00:33:08,002 - Eu te amo. - Eu te amo. 440 00:33:25,120 --> 00:33:26,121 Tudo certo! 441 00:33:26,200 --> 00:33:27,770 - Então câmera. Deve cortar bem, então? - Sim. 442 00:33:27,840 --> 00:33:29,524 que é alguma coisa? Podemos obter para hoje. 443 00:33:29,600 --> 00:33:32,843 - David? Outra câmera? - Sim, só para algumas opções. 444 00:33:32,920 --> 00:33:35,160 Esta é, para além das três câmeras que já temos. 445 00:33:35,200 --> 00:33:37,601 Bem, agora nós estávamos pensando que poderíamos ter um sempre rolando, 446 00:33:37,680 --> 00:33:41,207 que forma poderiam conseguir ensaios, aconteça o que acontecer entre as tomadas. 447 00:33:41,280 --> 00:33:43,851 - Sim, eu acho que é uma ótima idéia. - tornar muito mais natural. 448 00:33:43,920 --> 00:33:46,207 Quatro câmeras. Mais natural. Deixa comigo. 449 00:33:46,280 --> 00:33:49,242 Está acontecendo. Agora mesmo. Direita, David? 450 00:33:50,067 --> 00:33:50,870 Sim. 451 00:33:51,404 --> 00:33:54,528 Ok, tem alguém não está pronto? Tudo certo! Ótimo, então vamos rolo da câmera. 452 00:33:55,357 --> 00:33:55,843 Aqui vamos nós. 453 00:33:55,880 --> 00:33:58,531 Além disso, ação! 454 00:33:58,640 --> 00:34:00,483 Os ataques de pânico fez eu perder o controle. 455 00:34:00,600 --> 00:34:03,570 Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto. 456 00:34:05,480 --> 00:34:06,980 Cortar. 457 00:34:08,120 --> 00:34:10,851 Eu não posso, eu não posso sequer ouvir o nome do produto, ok? 458 00:34:10,920 --> 00:34:12,420 - Phalinex. - Ok. 459 00:34:14,560 --> 00:34:15,846 Eu pensei que era muito melhor. 460 00:34:15,920 --> 00:34:19,402 Ótimo! Mas realmente, temos que enfatizar Phalinex. 461 00:34:19,480 --> 00:34:20,980 OK. OK. 462 00:34:22,160 --> 00:34:24,731 Hey, Mike, que foi ótimo. 463 00:34:24,800 --> 00:34:27,326 Você realmente só quer ter certeza de que você enfatizar a palavra Phalinex. 464 00:34:27,400 --> 00:34:28,481 Fhlineksh. 465 00:34:28,560 --> 00:34:30,403 OK. Além disso, vamos nós rolamos, por favor. 466 00:34:30,480 --> 00:34:34,007 Nós já estão rolando. Para capturar a magia entre as tomadas, certo! 467 00:34:35,080 --> 00:34:37,401 Ok, não é qualquer um está pronto? Aqui vamos nós. 468 00:34:37,480 --> 00:34:42,168 É esse. Este é o take. Todos quietos, por favor. Açao. 469 00:34:42,240 --> 00:34:47,849 Os ataques de pânico me fez perder o controle. Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto. 470 00:34:47,920 --> 00:34:49,524 - Cortar. - Cortar. 471 00:34:49,600 --> 00:34:51,170 Eu não acho que é claro que ele está de volta na cadeira. 472 00:34:51,240 --> 00:34:52,685 Ele tem que enfatizar a palavra de volta. 473 00:34:52,760 --> 00:34:56,845 Tudo certo! Então Phalinex, perfurador grande, também de volta, um perfurador grande. 474 00:34:58,360 --> 00:34:59,691 - Mike? - Sim? 475 00:34:59,760 --> 00:35:02,684 Isso foi ótimo. Vamos apenas certifique-se para perfurar tanto Phalinex, 476 00:35:02,760 --> 00:35:04,444 Além disso, a palavra de volta, por favor. 477 00:35:04,520 --> 00:35:07,842 sim! É como um golpe duplo. É como se Phalinex me colocar de volta! 478 00:35:07,920 --> 00:35:09,445 Boxe. 479 00:35:10,200 --> 00:35:11,725 Além disso, a acção. 480 00:35:11,800 --> 00:35:13,768 Os ataques de pânico fez eu perder o controle. 481 00:35:13,880 --> 00:35:17,441 Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto. 482 00:35:17,520 --> 00:35:19,124 Isso foi ótimo, Mike. Você está chegando lá. 483 00:35:19,200 --> 00:35:20,804 OK! Sinto muito. Eu sou apenas confuso. 484 00:35:20,880 --> 00:35:22,962 Como nós poderíamos saber? Que ele é um piloto. 485 00:35:23,040 --> 00:35:25,884 Ele está vestindo uma roupa de piloto além disso, ele está em um cockpit. 486 00:35:26,960 --> 00:35:28,460 Bem! Eu não estou comprando. 487 00:35:28,720 --> 00:35:30,802 Bata a palavra piloto mais forte, para que eu possa ouvi-lo. 488 00:35:30,880 --> 00:35:33,690 Ele poderia dizer, eu sou um piloto, no início. 489 00:35:35,320 --> 00:35:38,130 - É a outra câmera aqui? - Ele está vindo. Ele está a caminho. 490 00:35:38,240 --> 00:35:40,129 OK! Scott, eu não sei. Talvez seja uma coisa traje. 491 00:35:40,240 --> 00:35:42,402 - Mas eu não estou vendo um piloto. - OK! Vamos corrigi-lo. 492 00:35:42,480 --> 00:35:44,164 Eu só... 493 00:35:44,240 --> 00:35:45,920 Eu não entendo por que você tem que fazer. 494 00:35:45,960 --> 00:35:50,602 Ouço! Você não está pagando ... Ok. Ele se parece com um empregado MTA! 495 00:35:50,680 --> 00:35:52,011 Eu preciso dele para olhar como um piloto. 496 00:35:52,080 --> 00:35:53,764 - Não vejo por que isso é difícil. - Absolutamente. 497 00:35:53,880 --> 00:35:55,880 Não. Você sabe o que eu acho que pode funcionar ... 498 00:35:55,920 --> 00:35:59,322 é que eu tenho jaqueta esta realmente grande do bombardeiro do vintage. 499 00:36:00,480 --> 00:36:02,881 Você quer passar esse em rápida real? 500 00:36:02,960 --> 00:36:07,249 Ele poderia ser como um piloto legal, nervosa. Quem usa o seu próprio casaco por cima do uniforme. 501 00:36:08,080 --> 00:36:09,580 Deixe-me ver isso. 502 00:36:13,200 --> 00:36:16,000 - Eu gosto disso. Deixe-nos obter uma foto. - Eu acho que isso vai funcionar. 503 00:36:16,840 --> 00:36:17,841 Posso arranjar-lhe alguma coisa? 504 00:36:17,920 --> 00:36:22,130 Sim! Eu adoraria leite de cabra caramelo latte, por favor. Sem espuma. 505 00:36:22,240 --> 00:36:24,846 Isso parece ótimo. Você está incrível. 506 00:36:26,720 --> 00:36:28,085 Será que ele ganhou peso desde lançando? 507 00:36:28,160 --> 00:36:30,480 - Estou contente que estejas aqui. - Sem problemas. 508 00:36:31,400 --> 00:36:33,129 Açao! 509 00:36:33,200 --> 00:36:35,680 Os ataques de pânico fez eu perder o controle. 510 00:36:35,760 --> 00:36:39,970 Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto. 511 00:36:40,040 --> 00:36:41,680 - Cortar. - Cortar. 512 00:36:41,720 --> 00:36:45,122 Ainda não está funcionando. Não é a jaqueta, é ele. Ele não é muito bom. 513 00:36:45,200 --> 00:36:48,160 - Ele não está tomando a direção em tudo. - Vá se foder, mulher! 514 00:36:48,200 --> 00:36:50,043 Ênfase na foda! 515 00:36:53,960 --> 00:36:55,460 Eu não sou um Muppet! 516 00:36:56,800 --> 00:36:58,300 Vou falar com ele. 517 00:36:59,400 --> 00:37:03,121 sim! Diga-lhe que ele está fazendo um grande trabalho. Isso é coisa difícil. 518 00:37:11,880 --> 00:37:13,882 Porra! Porra! 519 00:37:25,920 --> 00:37:27,420 Oi, Gary. 520 00:37:28,160 --> 00:37:29,660 Ei ei. 521 00:37:30,360 --> 00:37:32,681 Eu sei. Estou atrasado. 522 00:37:32,760 --> 00:37:34,260 Sim Sim. 523 00:37:36,000 --> 00:37:39,288 É certo, porém, Govindas tem. Portanto, nós somos bons. 524 00:37:40,440 --> 00:37:43,046 - Não vai acontecer novamente. - Certo. 525 00:37:43,120 --> 00:37:46,727 Não, eu sinto muito. Eu sou apenas. Eu sou tipo de passando por uma transição estranha agora, 526 00:37:46,800 --> 00:37:50,088 O mercúrio é em retrógrado, então. 527 00:37:50,160 --> 00:37:52,288 Sim, eu sei. 528 00:37:52,360 --> 00:37:54,886 Ei! Ouça, Juliette. 529 00:37:55,000 --> 00:37:59,927 Estou pensando que talvez Govindas leva esse slot a partir deste ponto em diante. 530 00:38:00,000 --> 00:38:01,923 Eu acho que é o movimento certo. 531 00:38:03,080 --> 00:38:07,722 - Mas esses são os meus alunos. - Bem! Tecnicamente não. 532 00:38:08,960 --> 00:38:12,282 Não, sim. Tenho vindo a construir esta classe para como um ano, Gary. 533 00:38:12,360 --> 00:38:14,647 Certo. No entanto, é assim, tudo bem. 534 00:38:14,720 --> 00:38:17,032 É como quando um instrutor vem na hora certa. 535 00:38:17,880 --> 00:38:20,201 E atrai muitos estudantes aqui. 536 00:38:20,280 --> 00:38:24,126 Em seguida, ajudar mais pessoas e ganhar mais dinheiro. Você conseguir isso, certo? 537 00:38:24,200 --> 00:38:27,044 Certo. Você sabe que ele transa com seus alunos, certo! 538 00:38:28,840 --> 00:38:30,410 sim! Quero dizer ... eu ... Sim. 539 00:38:30,480 --> 00:38:32,608 Como aqui na sauna. 540 00:38:32,680 --> 00:38:35,120 - Mesmo? Na sauna? - Sim. É isso que você quer que eu faça? 541 00:38:35,160 --> 00:38:38,323 Você quer me foder meus alunos na sauna? 542 00:38:38,400 --> 00:38:40,801 Se ajudar, você chegar aqui no tempo. Eu diria que sim. 543 00:38:40,920 --> 00:38:42,570 sim! Eu acho. Certo? 544 00:38:42,640 --> 00:38:44,927 - Você sabe oquê? Você é um idiota! - Não estou dizendo. 545 00:38:45,000 --> 00:38:46,240 Não, não, não, eu parei. Foda-se! 546 00:38:46,320 --> 00:38:48,129 - Não estou dizendo que as pessoas foda na ... - Foda-se. 547 00:38:48,200 --> 00:38:49,700 Na sauna. 548 00:39:01,040 --> 00:39:05,807 ♪ Então, empilhá-los, tão bem em uma fileira. ♪ 549 00:39:05,880 --> 00:39:11,523 ♪ Queremos estar aqui agora. ♪ 550 00:39:16,680 --> 00:39:22,961 ♪ E não se esqueça seus óculos também. ♪ 551 00:39:23,760 --> 00:39:25,260 Deixe-nos comer. 552 00:39:28,920 --> 00:39:31,890 - Posso cair na real com vocês? - Por favor. 553 00:39:33,360 --> 00:39:36,807 Algum de vocês sabe o que Augmenta é? 554 00:39:37,800 --> 00:39:39,848 Bem, sim, é ... É o nosso produto. 555 00:39:39,920 --> 00:39:43,641 OK. respostas erradas. 556 00:39:43,720 --> 00:39:45,220 Magia. 557 00:39:46,640 --> 00:39:49,166 Magic é o que Augmenta é. 558 00:39:49,560 --> 00:39:51,403 Fazer as pessoas acreditam. 559 00:39:51,480 --> 00:39:52,641 Não forçá-los. 560 00:39:52,720 --> 00:39:56,406 Mas fazendo-os acreditar que isso é algo tão fácil de usar. 561 00:39:56,480 --> 00:39:59,324 Que eles têm usado todas as suas vidas, mesmo que eles sabem conscientemente. 562 00:39:59,400 --> 00:40:02,483 Que eles nunca usaram este produto antes. Que é mágica. 563 00:40:03,000 --> 00:40:06,561 É por isso que pensamos? Que você é perfeito para esta campanha. 564 00:40:06,640 --> 00:40:10,167 Nós mostramos alguns dos seus vídeos para Margie e ela estava morrendo. 565 00:40:11,160 --> 00:40:13,686 Sim. Isso é o que eu estou falando. 566 00:40:13,760 --> 00:40:16,684 sim! Nós estávamos pensando. Seria ótimo se você pudesse obter algum ... 567 00:40:16,760 --> 00:40:19,764 por trás das cenas com Cordon. Sair com ele. 568 00:40:19,840 --> 00:40:21,922 Reggie, eu acho que todos nós concordamos. 569 00:40:22,000 --> 00:40:24,048 Que queremos é o autêntico. Reggie é uma experiência. 570 00:40:24,120 --> 00:40:26,407 Como você interface com Augmenta organicamente? 571 00:40:26,480 --> 00:40:28,562 A última coisa que quer que seja é artificial, certo? 572 00:40:28,640 --> 00:40:32,770 sim! Queremos que o negócio real além disso, queremos que o Reggie real. 573 00:40:32,840 --> 00:40:36,890 Isso é exatamente correto. É por isso que eu estava tão animado quando ouvi de Alicia. 574 00:40:36,960 --> 00:40:40,760 Que este foi mesmo considerada uma possibilidade. 575 00:40:40,840 --> 00:40:44,287 Eu estava tão jazzed sobre isso porque é difícil encontrar uma situação. 576 00:40:44,360 --> 00:40:47,887 Onde você está trabalhando neste nível. No entanto, ainda estão autorizados completo artística. 577 00:40:47,960 --> 00:40:49,564 Você sabe expressão. 578 00:40:49,640 --> 00:40:52,291 OK! Bem! Você sabe que é um produto mainstream. 579 00:40:52,360 --> 00:40:55,523 Gabe vai calar a boca! 580 00:40:55,640 --> 00:40:59,326 Você tem Reggie e David lidar com isso. Você tem tudo sob controle. 581 00:40:59,400 --> 00:41:03,962 Você tem as duas pessoas de topo no negócio. E você está reclamando como uma cadela. 582 00:41:04,040 --> 00:41:06,964 Vamos nos divertir, ok! 583 00:41:07,040 --> 00:41:10,089 Você gosta de US $ 100 pedaço de Jamb em sua direção. 584 00:41:10,200 --> 00:41:13,283 Esfriar o fora, desfrutar da sua vida pelo amor de Deus! 585 00:41:14,000 --> 00:41:16,162 Vamos, wieners! 586 00:41:16,960 --> 00:41:19,850 podemos ter mais um par deste Châteauneuf-du-Papes? 587 00:41:24,560 --> 00:41:29,009 - Ela é um pouco chato para mim. - Você sabe? 588 00:41:29,880 --> 00:41:31,848 - Você está com ciúmes dela. - Bem não. 589 00:41:31,920 --> 00:41:34,520 - Não? Sim, eu acho que você está com ciúmes dela. - Quero dizer, absolutamente ... 590 00:41:34,560 --> 00:41:35,607 - Ei pessoal. - Oi. 591 00:41:35,720 --> 00:41:38,610 - Ei. O que se passa? - Oi. 592 00:41:38,680 --> 00:41:40,091 - Sophie? - Sim. 593 00:41:40,160 --> 00:41:43,130 - Ei. Este ... - O que é isso? 594 00:41:43,200 --> 00:41:45,680 Esta é Green Dragon. 595 00:41:45,760 --> 00:41:49,446 Ela vai aumentar Augmenta sua experiência. 596 00:41:49,520 --> 00:41:50,720 - Você as pessoas nele? - Holy Moly! 597 00:41:50,760 --> 00:41:52,260 Tudo certo! 598 00:41:52,760 --> 00:41:56,287 Ok, só um pouco aqui. Um, dois, três, quatro, cinco, oito, dez. 599 00:41:56,360 --> 00:41:58,169 Uau! 600 00:41:58,240 --> 00:42:00,641 - E um, dois, três, quatro ... - eu quero dizer é que a dose correta? 601 00:42:00,720 --> 00:42:02,688 - OK. - Eu sou uma pessoa pequena. 602 00:42:02,760 --> 00:42:04,260 Pois é! 603 00:42:04,600 --> 00:42:05,681 - Felicidades. - Adeus. 604 00:42:05,760 --> 00:42:08,445 Adeus. É bom saber que você. 605 00:42:10,440 --> 00:42:13,967 Você vê? Como a mente está recebendo consciência. 606 00:42:14,040 --> 00:42:16,042 Ao invés de criá-la. 607 00:42:18,360 --> 00:42:22,684 É como se o cérebro é um sistema operacional. 608 00:42:22,760 --> 00:42:28,324 E construído em que o sistema operacional é uma série de falhas. 609 00:42:28,440 --> 00:42:29,940 sim! 610 00:42:30,200 --> 00:42:32,965 Se você pensar na vida como um sistema fechado. 611 00:42:33,040 --> 00:42:38,001 Você divide uma linha, em seguida, transferi-lo. 612 00:42:39,640 --> 00:42:41,449 Então você tem uma espiral. 613 00:42:41,520 --> 00:42:45,241 Além disso, temos medo de espirais. 614 00:42:45,320 --> 00:42:48,210 Definitivamente mais confortável com loops. 615 00:42:48,280 --> 00:42:51,762 Porque você sabe, onde você vai acabar. Você sabe? 616 00:42:55,080 --> 00:42:56,844 O que isso significa? 617 00:43:02,080 --> 00:43:04,845 - Você obtê-lo. - Eu entendo totalmente agora. 618 00:43:06,960 --> 00:43:09,088 Os ataques de pânico fez eu perder o controle. 619 00:43:10,160 --> 00:43:13,767 Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto. 620 00:43:13,840 --> 00:43:15,340 Lightweight. 621 00:43:18,520 --> 00:43:20,443 Eu nunca sabia que você era tão legal. 622 00:43:20,520 --> 00:43:23,000 - Sim. Ela cresce, certo? - Sim. 623 00:43:23,120 --> 00:43:24,620 Como as bactérias. 624 00:43:26,920 --> 00:43:28,420 - Interruptor. - Interruptor. 625 00:43:29,840 --> 00:43:31,340 Obrigado. 626 00:43:33,520 --> 00:43:35,966 Então, você está míope? 627 00:43:38,600 --> 00:43:40,100 Sim. 628 00:43:41,520 --> 00:43:44,808 Você tem me registrando o tempo todo? 629 00:44:21,400 --> 00:44:23,084 Eu deveria ir para casa. 630 00:44:23,920 --> 00:44:25,420 sim! Eu também. 631 00:44:27,400 --> 00:44:29,402 Obrigado. 632 00:44:31,240 --> 00:44:32,890 Você é uma estrela, Sophie. 633 00:44:33,840 --> 00:44:36,605 - Obrigado, David. - Para quê? 634 00:44:37,360 --> 00:44:39,601 Tudo. 635 00:45:01,880 --> 00:45:04,611 Assim. Você está míope? 636 00:45:09,440 --> 00:45:12,091 Você tem me registrando o tempo todo? 637 00:45:30,800 --> 00:45:32,300 Venha aqui. 638 00:45:38,720 --> 00:45:40,220 Pare. 639 00:45:46,480 --> 00:45:47,980 Venha aqui. 640 00:45:54,080 --> 00:45:55,580 Sente-se em mim. 641 00:46:05,080 --> 00:46:06,580 Foda-me. 642 00:46:38,840 --> 00:46:41,286 Os ataques de pânico me fez perder o controle. 643 00:46:41,400 --> 00:46:45,007 Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto. 644 00:46:48,840 --> 00:46:50,888 Ainda sim, maçante-lo, você não acha? 645 00:46:51,480 --> 00:46:52,980 Está bem. 646 00:46:53,080 --> 00:46:54,809 É ótimo. Estamos todos indo para Cannes. 647 00:46:56,360 --> 00:46:57,885 Coloque a advertência em e enviá-lo. 648 00:46:58,000 --> 00:47:00,571 Você tem essa cópia? 649 00:47:03,480 --> 00:47:04,980 O material aviso? 650 00:47:05,920 --> 00:47:07,809 Isso não é o meu trabalho, Hollis. 651 00:47:09,840 --> 00:47:11,490 Como é que não o seu trabalho? 652 00:47:13,480 --> 00:47:15,403 Eles estão aprovando constantemente. 653 00:47:19,320 --> 00:47:20,765 Ei! 654 00:47:20,840 --> 00:47:22,340 Oi. 655 00:47:25,560 --> 00:47:26,846 Como você está? 656 00:47:26,920 --> 00:47:29,082 - Estou com dor de cabeça. - Diga-me sobre isso. 657 00:47:35,240 --> 00:47:38,164 Eu meio que perdi a noção do que eu queria dizer. 658 00:47:38,240 --> 00:47:40,447 Eu posso dizer. 659 00:47:41,680 --> 00:47:43,205 Foi sobre a noite passada? 660 00:47:44,280 --> 00:47:45,780 Sim. 661 00:47:46,360 --> 00:47:48,283 Sim, isso foi uma surpresa. 662 00:47:49,120 --> 00:47:51,600 Quando eu acordei hoje. Eu pensei que eu iria sonhar. 663 00:47:56,320 --> 00:47:57,820 Deveríamos... 664 00:47:58,040 --> 00:47:59,804 Devemos ter cuidado. 665 00:48:01,280 --> 00:48:02,780 OK. 666 00:48:06,960 --> 00:48:09,486 Essa é a ... Este é o ponto geral é ... 667 00:48:09,560 --> 00:48:11,483 Certo, isso é o que eles disseram que queriam trabalhar em ... 668 00:48:11,560 --> 00:48:13,880 Portanto, somos um pouco como trabalhar em torno disso, mas ... 669 00:49:29,800 --> 00:49:31,723 Eles tinham fruta do dragão no mercado. 670 00:49:31,800 --> 00:49:35,088 Fruta do dragão é de longe o mais exótico de frutas. 671 00:49:36,480 --> 00:49:38,209 Obrigado. 672 00:49:41,560 --> 00:49:42,925 Esta é delicioso. 673 00:49:43,040 --> 00:49:45,168 - Obrigado. - Você está ficando tão bom na cozinha. 674 00:49:48,400 --> 00:49:52,121 - Então, como foi seu dia no trabalho? - Foi bom. 675 00:49:52,200 --> 00:49:53,884 Eu me encontrei com Reggie além disso, ele me mostrou algumas coisas. 676 00:49:53,960 --> 00:49:55,883 É realmente bem vinda. 677 00:50:02,080 --> 00:50:03,650 Você quer ouvir uma coisa louca? 678 00:50:04,520 --> 00:50:06,090 Certo! 679 00:50:06,160 --> 00:50:08,800 Você já ouviu falar de Coltan? (Conhecido industrialmente como tântalo) 680 00:50:09,400 --> 00:50:10,900 Coltan? 681 00:50:11,640 --> 00:50:17,283 É este mineral de terras raras que começa a partir das minas no Congo. 682 00:50:17,360 --> 00:50:23,447 Além disso, eles têm estas crianças que trabalham lá, para esses senhores da guerra, eu acho. 683 00:50:23,880 --> 00:50:25,160 No entanto, eles não pagam nada para eles. 684 00:50:25,200 --> 00:50:27,328 Quer dizer, eles nem sequer fazer o suficiente para comer. 685 00:50:27,600 --> 00:50:28,806 Uau! 686 00:50:28,920 --> 00:50:31,127 E não há nenhum regulamento ou qualquer coisa. 687 00:50:31,200 --> 00:50:36,206 Então, se eles fazem algo errado, as crianças, eles cortaram os braços. 688 00:50:36,280 --> 00:50:38,442 - Isso é terrível. - Sim. 689 00:50:38,520 --> 00:50:41,364 Baby, quando você pensa sobre isso, o que eles usá-lo para ... 690 00:50:41,440 --> 00:50:44,171 que é o material que usamos todos os dias. Quero dizer, é como ... 691 00:50:44,240 --> 00:50:47,961 - Os telefones celulares, laptops, e tudo mais. - Isso é fodido. 692 00:50:50,920 --> 00:50:55,721 Você acha que eles usá-lo? Para fazer esses óculos que você está trabalhando. 693 00:50:55,800 --> 00:50:57,300 Eu duvido. 694 00:50:58,400 --> 00:51:00,004 Mesmo? 695 00:51:00,080 --> 00:51:01,889 Honestamente, eu realmente não, sabe. 696 00:51:04,400 --> 00:51:05,900 Eu acho que eles fazem. 697 00:51:06,480 --> 00:51:10,087 - eu poderia encontrar para fora para você, se quiser. - Eles são chamados Augmenta, certo. 698 00:51:10,160 --> 00:51:12,401 Certo, então eles fazem. Eu chequei. 699 00:51:14,280 --> 00:51:15,780 OK. 700 00:51:19,680 --> 00:51:22,001 Não é louco? Eu estou indo para ir buscar mais vinho. 701 00:51:24,480 --> 00:51:26,084 Por que você me pergunta? 702 00:51:27,840 --> 00:51:29,922 Quero dizer. Se você já sabia. É que gosta de uma armadilha ou algo assim? 703 00:51:30,000 --> 00:51:31,240 O que? Não! 704 00:51:31,320 --> 00:51:33,527 Não, é só que ... Eu acho que é tão terrível. 705 00:51:33,600 --> 00:51:36,171 O que eles estão fazendo para as crianças, quando você pensa sobre isso ... 706 00:51:36,280 --> 00:51:39,807 Então, que podemos verificar o nosso e-mail em nossos óculos de sol. 707 00:51:39,880 --> 00:51:42,724 Que é como a última coisa de que precisamos no mundo agora. 708 00:51:42,800 --> 00:51:44,609 Por que você olhar para essas coisas? Ela só faz você chateado. 709 00:51:44,680 --> 00:51:46,682 Esse não é o ponto. 710 00:51:46,760 --> 00:51:48,330 Qual é o ponto? 711 00:51:48,400 --> 00:51:49,890 Bem! Eu apenas pensei que você gostaria de saber. 712 00:51:50,000 --> 00:51:52,480 Quero dizer. Você está ajudando-os ... você está ajudando-os vende essas coisas, então ... 713 00:51:52,560 --> 00:51:53,891 Meu Deus! 714 00:51:53,960 --> 00:51:55,962 - Então ... - Você acabou de dizer que usá-lo em tudo. 715 00:51:56,880 --> 00:51:58,962 sim! No entanto, isso é algo que você está trabalhando. 716 00:51:59,040 --> 00:52:00,724 Então, eu deveria fazer o que Juliette? 717 00:52:01,800 --> 00:52:04,371 Ir menção ao departamento desta corporação gigante do marketing. 718 00:52:04,440 --> 00:52:06,090 Que a minha namorada ler um par de artigos. 719 00:52:06,160 --> 00:52:07,571 - Na internet! - Não. Não é isso que estou dizendo. 720 00:52:07,640 --> 00:52:11,042 Que eles podem estar implicados em cortar os braços off crianças pequenas. 721 00:52:11,120 --> 00:52:12,804 Então, obrigado por nos dar todo esse dinheiro. 722 00:52:12,880 --> 00:52:16,327 Por que você cortar os braços de alguém que trabalha em sua mina? 723 00:52:16,400 --> 00:52:19,051 - OK! É para assustar os outros, obviamente. - Não não. 724 00:52:19,120 --> 00:52:20,963 Quando você está trabalhando com essas corporações multinacionais. 725 00:52:21,040 --> 00:52:22,963 Eles são responsáveis ​​por esse tipo de coisa e eles olham para ele. 726 00:52:23,040 --> 00:52:25,259 Eu li o artigo. Isso não é assim que funciona. 727 00:52:25,284 --> 00:52:26,910 Bem! O artigo estava errado. 728 00:52:26,960 --> 00:52:28,166 Foi no New York Times. 729 00:52:28,240 --> 00:52:29,740 Em seguida, o New York Times estava errado. 730 00:52:30,075 --> 00:52:32,237 - Tem sido conhecida a acontecer. - OK. OK. 731 00:52:34,538 --> 00:52:35,505 Isso é besteira. 732 00:52:35,520 --> 00:52:37,648 Você sair do seu trabalho? Porque eles fazem uma coisa que você não gosta. 733 00:52:37,720 --> 00:52:39,802 - Mesmo? - E então você passar o dia todo. 734 00:52:39,880 --> 00:52:42,451 Pesquisando a Internet para a evidência de que o mundo é um lugar terrível. 735 00:52:42,520 --> 00:52:43,885 Não é porque você está indo para fazer nada sobre isso. 736 00:52:43,960 --> 00:52:46,531 Porque você quer me pintar como uma espécie de egoísta idiota, ganancioso. 737 00:52:46,640 --> 00:52:48,165 - Que eu muito não sou. - Não! 738 00:52:48,240 --> 00:52:51,403 Eles não me pergunte o que as empresas que quer trabalhar para, tudo bem. 739 00:52:51,520 --> 00:52:53,400 Eles me diga o que fazer. Eu tento fazer um bom trabalho. 740 00:52:53,480 --> 00:52:55,130 Isso não te incomoda? 741 00:52:57,200 --> 00:52:58,964 E daí? 742 00:52:59,040 --> 00:53:01,646 Devo ir ao vivo no topo de uma montanha? Longe dos males do capitalismo. 743 00:53:01,720 --> 00:53:03,290 Que porra você está falando? 744 00:53:04,560 --> 00:53:06,060 Por que não? 745 00:53:07,600 --> 00:53:09,100 Por que não? 746 00:53:09,600 --> 00:53:11,364 Você está tão estressado o tempo todo. 747 00:53:11,440 --> 00:53:13,602 Quero dizer. Vejo que você está apenas tomando todas essas pílulas. 748 00:53:13,680 --> 00:53:15,045 - Como o Xanax. - Deus. Não! Eu não sou. 749 00:53:15,120 --> 00:53:16,451 Valium. Sim você é. 750 00:53:16,520 --> 00:53:19,967 Então você bater scotch até que você esteja como um zumbi. 751 00:53:20,040 --> 00:53:22,805 Acho que é realmente interessante este de repente se tornou um problema. 752 00:53:22,880 --> 00:53:25,008 Assim como minha merda está começando a decolar na agência. 753 00:53:25,080 --> 00:53:26,809 Você sabe, esta é a primeira vez em sete anos. 754 00:53:26,880 --> 00:53:30,965 Que eu tive qualquer tipo de controle criativo sobre o que estamos fazendo, certo? 755 00:53:31,040 --> 00:53:32,565 Eu estou ganhando, então deve haver algo de errado. 756 00:53:32,640 --> 00:53:33,641 Algo está errado! 757 00:53:33,760 --> 00:53:36,570 Você está infeliz, o tempo todo. 758 00:53:36,640 --> 00:53:39,120 Juliette, se você está tão preocupado sobre como estressado eu sou. 759 00:53:39,200 --> 00:53:42,090 Por que você não rastejar de volta para Gary? E beijar seu traseiro para obter o seu emprego de volta. 760 00:53:42,160 --> 00:53:43,571 Porque, tal como está agora. 761 00:53:43,640 --> 00:53:44,801 - OK! Bem! - Meu dinheiro de sangue ... 762 00:53:44,880 --> 00:53:46,644 - É a única coisa que está nos apoiando? - Bem! 763 00:53:46,720 --> 00:53:48,563 - Tudo bem, eu sinto muito, ok. - E deixe-me dizer-lhe outra coisa. 764 00:53:48,640 --> 00:53:50,165 - Sinto muito! - Você sabe que no fundo da sua mente. 765 00:53:50,240 --> 00:53:51,685 Você sempre pode cair para trás em seus pais. 766 00:53:51,760 --> 00:53:53,330 - Isso não é justo. - É por isso que você tem o luxo? 767 00:53:53,400 --> 00:53:56,643 De pesquisar a situação do terceiro mundo. Que por sinal, 768 00:53:56,720 --> 00:53:59,041 - Você não grite em mim! - Eu sei que você não vai fazer nada sobre isso. 769 00:53:59,120 --> 00:54:02,522 - Você não grite comigo. - Você é hipócrita! Jesus Cristo! 770 00:54:02,600 --> 00:54:03,806 Você é como um 12 anos de idade. 771 00:54:03,880 --> 00:54:05,928 Quem só descobri há outras pessoas no mundo ... 772 00:54:06,000 --> 00:54:07,500 além de você! 773 00:54:14,840 --> 00:54:16,444 Texto Sophie. 774 00:54:16,520 --> 00:54:20,844 Encontre-me no Wythe Hotel. Ponto de interrogação envia. 775 00:58:22,400 --> 00:58:24,721 Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. 776 00:58:26,360 --> 00:58:28,840 Você tem me registrando o tempo todo? 777 00:58:37,440 --> 00:58:38,940 O que é para cima, Reggie? 778 00:58:39,800 --> 00:58:42,007 Ei. David. 779 00:58:42,120 --> 00:58:44,930 Então sim! Eu estava pensando sobre essa coisa sintetizador visual. 780 00:58:45,040 --> 00:58:49,648 Com a tecnologia aumentada, e é legal, mas é um pouco ... 781 00:58:50,280 --> 00:58:55,127 Eu não sei, um pouco demais na arena de entretenimento. 782 00:58:55,200 --> 00:58:57,965 Então, o que é legal, obviamente. 783 00:58:58,040 --> 00:59:03,206 Mas eu sou tipo de interessados ​​em implicações mais profundas com a tecnologia. 784 00:59:03,280 --> 00:59:04,281 sim! 785 00:59:04,360 --> 00:59:08,206 Realmente mudar a sua perspectiva psicológica. 786 00:59:08,280 --> 00:59:10,760 - Sim, totalmente. - Sobre o que significa ser quem você é. 787 00:59:12,040 --> 00:59:14,008 Sim. Parece bom. 788 00:59:14,080 --> 00:59:18,369 Eu acho que isso é mais pesado. Isso é um conceito mais pesado. 789 00:59:18,440 --> 00:59:20,727 Como um exemplo, não havia esta senhora desabrigadas. 790 00:59:20,800 --> 00:59:23,804 Que eu fiz uma rendição 3D debaixo de uma ponte. 791 00:59:23,880 --> 00:59:27,441 E eu era como Uau! Como eu poderia incorporar em que a minha realidade? 792 00:59:27,520 --> 00:59:29,020 E foi absolutamente. 793 00:59:29,080 --> 00:59:31,481 E completamente horrível. 794 00:59:31,560 --> 00:59:34,086 E eu era como ... Uau! 795 00:59:34,160 --> 00:59:35,321 Isso é o que está faltando. 796 00:59:35,400 --> 00:59:38,529 Você sabe? A fim de obter para baixo nas coisas. 797 00:59:38,600 --> 00:59:42,002 Que normalmente tentam evitar toda a sua vida. 798 00:59:42,080 --> 00:59:44,120 Até talvez o final de sua vida onde você é como. 799 00:59:44,544 --> 00:59:45,505 Eu deveria ter confrontado isso. 800 00:59:45,909 --> 00:59:48,269 Mas agora podemos dar às pessoas uma opção para enfrentá-lo agora. 801 00:59:48,320 --> 00:59:50,448 Há um monte de agora-ness acontecendo com isso. 802 00:59:50,520 --> 00:59:51,487 Que a tecnologia vai ser incrível. 803 00:59:51,958 --> 00:59:55,344 Pessoas, estão indo para desejar que eles nunca colocar os óculos. 804 00:59:55,741 --> 00:59:57,501 - Sim. - Mas, eles estão indo para ser grato. 805 00:59:57,825 --> 00:59:59,785 - Quando o fazem tirá-las. - Isso parece ótimo. 806 01:00:00,274 --> 01:00:03,184 E eles vão pensar que foi isso? E colocá-los novamente. 807 01:00:04,631 --> 01:00:06,382 Eu acho que é um novo. 808 01:00:06,851 --> 01:00:08,899 Ultra ferramenta terapêutica humanística. 809 01:00:09,706 --> 01:00:10,788 E eu estou muito animado. 810 01:00:11,214 --> 01:00:13,499 E eu acho que vai ser ... Eu acho que vai ser incrível. 811 01:00:13,852 --> 01:00:15,395 Então, de qualquer maneira, o que você acha? 812 01:00:15,783 --> 01:00:19,713 - Parece ótimo, Reggie. Mesmo. - Mesmo? OK. Legal. 813 01:00:20,144 --> 01:00:22,445 Tudo certo! Vou começar a fazer isso imediatamente. 814 01:00:22,873 --> 01:00:24,373 Obrigado, cara. 815 01:01:56,960 --> 01:02:00,043 - Oi, Juliette. - Oi, Erin. 816 01:02:00,120 --> 01:02:04,170 Existe algum espaço deixado na classe de Shana? 817 01:02:04,280 --> 01:02:07,489 Na verdade, de Shana fora hoje. Govindas é subbing. 818 01:02:08,440 --> 01:02:09,680 Ótimo! 819 01:02:09,760 --> 01:02:12,570 Se você pode segurar, manter estendendo os braços e ir para baixo. 820 01:02:12,640 --> 01:02:14,404 Ombro esquerdo em direção ao joelho esquerdo. 821 01:02:14,480 --> 01:02:16,323 Ótimo. Agora, levante e abra o baú. 822 01:02:16,400 --> 01:02:19,131 Conduzir os braços longos e, em seguida, pegar a mão esquerda para baixo. 823 01:02:19,200 --> 01:02:22,647 Ótimo. Respirar. Obter forte lá. Se os braços estão ajudando você, 824 01:02:22,720 --> 01:02:26,247 deixá-los ajudá-lo mais. Endireitar os braços. Conduzir a espinha longa. 825 01:02:26,320 --> 01:02:29,324 Faça mais espaço. Veja se você pode obter as pernas debaixo de você, 826 01:02:29,400 --> 01:02:30,765 em seguida, ir para cima. 827 01:02:30,840 --> 01:02:32,340 Do lado esquerdo, ir para cima. 828 01:02:33,920 --> 01:02:35,880 Tudo bem, Juliette fica. Todo mundo sair dela. 829 01:02:35,920 --> 01:02:39,561 Sair lentamente. Controlado, sai, trazer os pés juntos. 830 01:02:39,640 --> 01:02:41,847 E depois vir rapidamente, vêm olhar. 831 01:02:44,520 --> 01:02:47,603 Então, ele está indo bem, mas há um pouco ... Ela está trabalhando, sim. 832 01:02:47,680 --> 01:02:49,921 Ela está trabalhando, trabalhando, trabalhando, tentando chegar a ele. 833 01:02:50,000 --> 01:02:54,244 Vamos ver se podemos trazê-lo para ela. Sim. A Terra lá. 834 01:02:55,200 --> 01:02:58,204 Traga o seu pé ao meu. Ótimo. 835 01:02:58,280 --> 01:03:01,966 Agora ela tem um lugar para ir. Sim? Em algum lugar vir. 836 01:03:02,040 --> 01:03:04,611 E o peito pode abrir, a coluna vertebral. Agora menos esforço, certo! 837 01:03:04,680 --> 01:03:06,284 Ela está respirando um pouco mais. 838 01:03:08,280 --> 01:03:12,365 Rosto é relaxado. Ótimo. Agora, ela pode até mesmo chegar a equilibrar a partir daqui, yeah! 839 01:03:12,440 --> 01:03:14,480 Provavelmente, sim! Ardha Chandrasana. 840 01:03:17,320 --> 01:03:21,564 Lindo. A coluna vertebral é em, as pernas estão debaixo dela. 841 01:03:21,640 --> 01:03:25,804 Sim? Lindo. Agora ela provavelmente pode até mesmo pegar o pé, talvez, certo! 842 01:03:25,880 --> 01:03:28,247 Agora as latas de perna, a outra perna pode ajudá-la, certo! 843 01:03:28,320 --> 01:03:32,370 Ambas as pernas estão agora dirigindo o coração aberto. A respiração está chegando. 844 01:03:35,200 --> 01:03:36,700 Lindo! 845 01:03:54,160 --> 01:03:55,660 Eu volto já. 846 01:04:35,760 --> 01:04:37,260 Você está bem? 847 01:04:39,200 --> 01:04:40,700 Venha aqui. 848 01:05:05,120 --> 01:05:08,169 Vamos levá-la lenta, se quiser. 849 01:05:08,240 --> 01:05:10,242 É isso que eu quero. 850 01:05:11,920 --> 01:05:13,922 Ei. Ei! 851 01:05:18,160 --> 01:05:19,844 Há duas pessoas aqui! 852 01:05:53,720 --> 01:05:55,220 Quando você chegou óculos? 853 01:05:56,160 --> 01:05:57,660 Você viu estes antes. 854 01:05:57,720 --> 01:05:59,404 Você é legal. 855 01:06:00,800 --> 01:06:02,300 Você é perfeito. 856 01:06:02,360 --> 01:06:04,044 Você é tudo. 857 01:06:09,040 --> 01:06:10,540 Vamos foder. 858 01:06:11,320 --> 01:06:12,890 Isso seria incrível. 859 01:06:17,400 --> 01:06:18,900 Você é incrível. 860 01:06:22,400 --> 01:06:24,209 Você é incrível. 861 01:07:35,360 --> 01:07:36,860 Sophie? 862 01:08:01,000 --> 01:08:02,843 Os ataques de pânico me fez perder o controle. 863 01:08:03,160 --> 01:08:06,004 Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto. 864 01:08:07,680 --> 01:08:09,842 Phalinex é o primeiro aprovado pela FDA 865 01:08:09,920 --> 01:08:12,890 fumar medicação capaz de transtornos de ansiedade e de pânico. 866 01:08:12,960 --> 01:08:16,169 Os efeitos secundários podem incluir tonturas, boca seca, dor de cabeça, 867 01:08:16,240 --> 01:08:18,129 confusão, queimando as unhas dos pés, 868 01:08:18,200 --> 01:08:20,680 pensamentos suicidas, depressão, estados de fuga, 869 01:08:20,760 --> 01:08:22,524 disforia, e delírios paranóicos. 870 01:08:22,600 --> 01:08:25,729 Phalinex não deve ser combinado com outros medicamentos ansiedade. 871 01:08:25,800 --> 01:08:28,121 Você tem visto Sophie por aqui? 872 01:08:28,200 --> 01:08:30,885 você pode simplesmente começar a trabalhar, David? Por favor? 873 01:08:34,960 --> 01:08:36,460 Você está bem? 874 01:08:37,280 --> 01:08:38,964 Eu tenho que ir ao banheiro. 875 01:09:09,880 --> 01:09:11,006 David? 876 01:09:11,080 --> 01:09:12,580 - Oi. - Ei. 877 01:09:14,160 --> 01:09:15,241 Isso parece incrível. 878 01:09:15,320 --> 01:09:18,051 - Sim. Temos tudo a tempo. - Sim. Oi, Sophie. 879 01:09:19,080 --> 01:09:20,580 Olá David. 880 01:09:23,720 --> 01:09:25,370 Juliette está aqui. 881 01:09:27,160 --> 01:09:29,242 Você quer vir comigo? Venha comigo. 882 01:09:29,320 --> 01:09:31,049 - Estamos indo para ir buscar uma fumaça. - OK! 883 01:09:40,360 --> 01:09:41,860 Julieta? 884 01:09:41,920 --> 01:09:44,366 Sophie! Sophie, Sophie! 885 01:09:44,440 --> 01:09:48,126 Uau! Você está tão bonita, e isso é tudo tão incrível. 886 01:09:48,200 --> 01:09:50,282 - Obrigado. - Você fez ... Você tem tudo? 887 01:09:50,400 --> 01:09:52,767 - A ... A ... - Os ternos, sim, sim. Obrigado. 888 01:09:52,840 --> 01:09:55,047 - Como, um traje de algas. Sim claro! - Você parece ótimo. 889 01:09:55,120 --> 01:09:57,600 - Você não mente. Ele não combina com você. - Não, estou falando sério. 890 01:09:57,680 --> 01:10:00,889 Você sempre teve o melhor estilo. Você realmente deve modelar para nós. 891 01:10:00,960 --> 01:10:03,201 Bem! Entre você e eu, além disso, o ... 892 01:10:03,280 --> 01:10:05,009 Estou mal mantendo-lo juntos, então ... 893 01:10:05,080 --> 01:10:06,580 Felicidades. 894 01:10:09,280 --> 01:10:11,408 - Sim Sim. - Obrigado. 895 01:10:15,720 --> 01:10:17,722 Você e Juliette tendo outra de suas lutas? 896 01:10:17,800 --> 01:10:18,801 O que você quer dizer? 897 01:10:18,880 --> 01:10:20,644 Ela mantém texting me, perguntando se você está ficando comigo. 898 01:10:20,720 --> 01:10:22,051 Porra. O que você disse? 899 01:10:22,120 --> 01:10:25,010 Que porra você acha que eu disse? Eu disse que você está desmaiou bêbado no sofá. 900 01:10:25,080 --> 01:10:26,127 Man, obrigado. 901 01:10:26,240 --> 01:10:28,402 - O que está acontecendo? Você conheceu alguém? - Não! Na verdade não. 902 01:10:28,480 --> 01:10:31,245 Cara, é-me. Quem é ela? Eu a conheço? 903 01:10:31,320 --> 01:10:32,845 Eu penso que não. 904 01:10:32,920 --> 01:10:34,809 Você vai manter em seu porra segredo? 905 01:10:34,880 --> 01:10:36,920 - Você não vai me dizer? - Não é sério. 906 01:10:38,640 --> 01:10:40,847 - Casey, homem. - O que está acontecendo? 907 01:10:41,560 --> 01:10:43,642 Eu acho que seu marido está começando a ficar um pouco desconfiado. 908 01:10:43,760 --> 01:10:44,761 Ela é casada. 909 01:10:44,840 --> 01:10:47,684 sim! Ela é casada. E ela está ficando muito possessivo. 910 01:10:47,760 --> 01:10:49,250 - Sim? - Ela está surtando quando eu digo a ela que estou ocupado. 911 01:10:49,320 --> 01:10:50,401 É como eu estou ocupado. 912 01:10:50,480 --> 01:10:53,324 Ela está ficando muito ciúmes de Sophie. Claro! 913 01:10:53,400 --> 01:10:56,006 Em seguida, ela aparece na minha casa na outra noite. 914 01:10:56,840 --> 01:11:00,606 Portanto, eu estou indo para baixo sobre ela, e Sophie chega em casa. 915 01:11:00,680 --> 01:11:04,571 - Ela foi para sua casa. - O que? 916 01:11:04,640 --> 01:11:06,449 - Quero dizer. Isso é louco. Isso está certo? 917 01:11:06,520 --> 01:11:08,602 Eu tinha que esconder a sua no estúdio ainda Sophie adormeceu. 918 01:11:08,680 --> 01:11:11,604 - Eu estava esperando que ela não sentir o cheiro dela em mim. - Sim. Porra. 919 01:11:11,680 --> 01:11:15,685 Foda-se louco, cara. Ainda bem que ela estava bebendo naquela noite. 920 01:11:17,200 --> 01:11:19,248 - Então, você está indo para romper com Sophie? - O que você quer dizer? 921 01:11:19,320 --> 01:11:20,970 Quero dizer. Você se envolveu com este modelo. 922 01:11:21,040 --> 01:11:22,121 Você não acha que inconscientemente? 923 01:11:22,200 --> 01:11:23,884 Talvez você quer sair? Da situação que você está. 924 01:11:23,960 --> 01:11:25,610 - De quem lado você está, amigo? - Não, eu estou do seu lado. 925 01:11:25,680 --> 01:11:28,763 Eu estou do seu lado. No entanto, quero dizer, que é um ... Isso é um triz, cara. 926 01:11:28,840 --> 01:11:30,046 Isso é um triz. 927 01:11:30,120 --> 01:11:32,122 Quanto tempo você vai manter esse segredo? Você sabe o que eu quero dizer? 928 01:11:32,200 --> 01:11:33,361 Pense no que você está fazendo para Sophie. 929 01:11:33,440 --> 01:11:35,966 - Quero dizer, é uma loucura. Isso é ... - Foda-se! Você está certo. 930 01:11:36,040 --> 01:11:38,640 Quer dizer, eu tenho que cortar as coisas com essa garota, certo? É louco? 931 01:11:38,680 --> 01:11:41,968 É uma loucura o que estou fazendo. Eu sou um perdedor. Eu sou um perdedor? 932 01:11:42,040 --> 01:11:43,201 Não, você não é um perdedor, homem. 933 01:11:43,280 --> 01:11:45,400 Nós dois somos perdedores. Você é um perdedor maior do que eu sou. 934 01:11:46,600 --> 01:11:48,887 Saco de merda! 935 01:11:48,960 --> 01:11:51,930 - Eu te amo. Você conhece isso? - Eu também te amo. 936 01:11:52,000 --> 01:11:54,571 Você é bonito. Você é uma pessoa bonita. 937 01:11:54,640 --> 01:11:56,140 - Vamos voltar lá. - OK. 938 01:12:42,280 --> 01:12:43,780 Oi. 939 01:12:45,400 --> 01:12:47,129 Oi. 940 01:12:47,200 --> 01:12:48,929 Bem, você parece uma merda. 941 01:12:51,040 --> 01:12:52,610 Você está bebendo. 942 01:12:52,720 --> 01:12:54,563 Eu tenho um talento especial para ele. Você se lembra? 943 01:12:56,280 --> 01:12:59,204 Veja! Sinto muito. Eu não chamei. Somente... 944 01:13:00,160 --> 01:13:04,006 Você não se arrepender. Você só não se esqueça de comer o seu alfafa. 945 01:13:05,000 --> 01:13:06,047 O que? 946 01:13:06,120 --> 01:13:09,408 Lembre-se, nós somos apenas dois coelhos pequenos em uma gaiola. 947 01:13:10,120 --> 01:13:14,045 Mas fora da gaiola, há águias e há raposas, 948 01:13:14,160 --> 01:13:15,660 existem falcões. 949 01:13:17,880 --> 01:13:19,380 No. 950 01:13:26,000 --> 01:13:28,207 - Você está bem? - Sim. 951 01:13:28,280 --> 01:13:31,250 David, homem, o que está acima? Isso é ótimo. 952 01:13:31,320 --> 01:13:33,766 Você vê o traje de Sophie? É ótimo. 953 01:13:36,680 --> 01:13:39,080 - Ela é a namorada do David. - Este é grande, também, o homem. 954 01:13:39,120 --> 01:13:41,885 É como se ele tem uma caixa de cereal em sua cabeça. 955 01:13:43,040 --> 01:13:46,522 Então, é como uma coisa nostalgia da infância. 956 01:13:46,600 --> 01:13:48,100 Sim. Eu senti-lo lá. 957 01:14:23,360 --> 01:14:26,204 Eu te amo, Sophie. 958 01:14:26,280 --> 01:14:29,523 Eu te amo, Sophie. Eu te amo. 959 01:15:00,440 --> 01:15:02,363 Eu amo você, David. 960 01:15:26,760 --> 01:15:29,127 - Boa sorte hoje, querida. - Vejo você mais tarde, baby. 961 01:15:41,040 --> 01:15:42,849 David, os clientes estão aqui, certo! 962 01:15:43,440 --> 01:15:45,647 Os ataques de pânico estão fazendo-me perder o controle. 963 01:15:48,320 --> 01:15:50,801 - Jamie! - Isto é. É Becky. 964 01:15:51,342 --> 01:15:52,842 Você é tão linda. 965 01:15:53,280 --> 01:15:56,807 Obrigado. Isso é bom. Você está bem? 966 01:15:56,880 --> 01:15:58,769 Phalinex me colocar de volta no assento do piloto. 967 01:15:59,720 --> 01:16:01,220 Querida. 968 01:16:01,560 --> 01:16:03,449 - Como você está? - Eu sou bom. 969 01:16:03,520 --> 01:16:05,727 - Você, David, vamos ir por este caminho. - Tudo certo! 970 01:16:06,800 --> 01:16:09,406 Eu estava pensando sobre por que não sair mais. 971 01:16:09,480 --> 01:16:11,920 Percebi que no ano passado na festa de Natal. 972 01:16:11,960 --> 01:16:14,406 Eu disse-te alguma coisa que poderia ter sido racista. 973 01:16:14,480 --> 01:16:17,086 - Amigo, você está aqui. - Scott. 974 01:16:17,160 --> 01:16:19,401 - Você está bem? - Eu estou bem. 975 01:16:19,480 --> 01:16:22,927 Nós estamos indo para soprar suas mentes. 976 01:16:28,000 --> 01:16:31,447 Consciência, e não importa. 977 01:16:31,520 --> 01:16:36,481 É o elemento fundamental da realidade? Com o qual criamos. 978 01:16:42,200 --> 01:16:44,362 É a simbolização atômica? 979 01:16:44,440 --> 01:16:49,731 Daquelas pessoas que desejam entender como se fosse apenas uma realidade binário. 980 01:16:49,800 --> 01:16:53,282 Em tudo o que somos e tudo o que sempre será. 981 01:16:53,360 --> 01:16:57,126 Não é tanto a árvore e os organismos de estruturas celulares individuais. 982 01:16:57,200 --> 01:17:00,363 Essa forma nas ligações moleculares que nós temos que entender. 983 01:17:00,440 --> 01:17:02,522 Mas é o emaranhamento quântico fásica. 984 01:17:02,600 --> 01:17:07,049 E é que desejamos ser através da dor e da justiça e compreensão. 985 01:17:07,120 --> 01:17:09,805 A ilusão, que nos mantém em nosso lugar. 986 01:17:09,880 --> 01:17:11,120 Lembrar. 987 01:17:11,200 --> 01:17:13,089 Se você não tem material suficiente para fazer. 988 01:17:13,160 --> 01:17:16,482 Você sempre pode lembrar que, você é uma pessoa consciente. 989 01:17:16,560 --> 01:17:20,030 E tudo é um. Namaste. 990 01:17:20,192 --> 01:17:21,756 Eu posso ver a cabeça. Continue empurrando. 991 01:17:26,840 --> 01:17:28,808 sim! Fuck yeah! 992 01:17:37,113 --> 01:17:38,613 AUMENTOS 993 01:17:38,739 --> 01:17:40,503 Porque você vale a pena. 994 01:17:43,240 --> 01:17:45,242 Eu não entendo o que eles são tão chateado, Scott. 995 01:17:45,320 --> 01:17:49,848 Eles dizem anti-social e grotesca como essa é sempre ruim. 996 01:17:50,280 --> 01:17:51,780 Esperar! Eu estou com você, mas ... 997 01:17:52,102 --> 01:17:54,992 Reggie está tentando levar as pessoas a enfrentar a sua sombra. 998 01:17:56,787 --> 01:18:00,011 Tudo certo! Legal, então vamos obter imagens diferente dele. 999 01:18:00,116 --> 01:18:01,184 Por quê? 1000 01:18:01,320 --> 01:18:03,926 Porque eles odiavam a metragem que ele forneceu. 1001 01:18:04,359 --> 01:18:07,825 Bem, eu posso soletrar para eles se eles são demasiado estúpidos para obtê-lo, tudo bem. 1002 01:18:08,298 --> 01:18:11,544 No entanto, eu não vou apenas rasgá-lo fora das mãos de Reggie! 1003 01:18:12,281 --> 01:18:16,943 Tudo certo! Acalme-se e por favor, entre em contato com ele sobre outra coisa. 1004 01:18:17,210 --> 01:18:17,916 Vamos testá-lo? 1005 01:18:18,321 --> 01:18:19,427 Vamos testá-lo? Antes de jogar isso fora. 1006 01:18:19,542 --> 01:18:20,992 Você sabe, eu tenho me matando sobre isso, certo! 1007 01:18:21,373 --> 01:18:24,613 - Eu tenho me matar! - Nós não estamos indo para testá-lo, ok! 1008 01:18:24,800 --> 01:18:26,300 Contacte-lo agora! 1009 01:18:26,728 --> 01:18:29,318 Eu não tenho tempo para esta merda, você bichano! 1010 01:18:29,654 --> 01:18:33,984 Minha esposa tem câncer! Você acha que eu preciso de ouvir sobre o seu material? 1011 01:18:34,560 --> 01:18:36,289 Foda-se! 1012 01:18:36,360 --> 01:18:39,728 Saia daqui, pelo amor de Deus! Por que estamos mesmo falando sobre isso? 1013 01:18:49,360 --> 01:18:51,488 Hey, David. Como vão as coisas? 1014 01:18:53,240 --> 01:18:54,740 Hey, Reggie. 1015 01:18:55,240 --> 01:18:57,481 Veja! Temos uma situação. 1016 01:18:58,320 --> 01:18:59,820 O... 1017 01:19:00,523 --> 01:19:02,646 - O cliente quer olhar para alguns dos ... - Estou apenas brincando. Não estou aqui. 1018 01:19:03,128 --> 01:19:09,957 Se você conseguir isso, provavelmente é porque eu só saiu para um lugar chamado Brasil. 1019 01:19:11,022 --> 01:19:14,022 Eu estarei lá por três meses, e eu vou estar fora da grade, 1020 01:19:14,585 --> 01:19:17,592 provavelmente em algum tipo de estrutura em ruínas. 1021 01:19:18,288 --> 01:19:22,897 Talvez uma magra para uma cabana talvez apenas uma tenda comum. 1022 01:19:23,415 --> 01:19:27,101 E um abrigo simples feito de folhas. Mas se você precisa para obter um porão de mim. 1023 01:19:27,157 --> 01:19:29,904 Obviamente contratar um xamã. 1024 01:19:30,840 --> 01:19:35,285 Ou um visualizador remoto. Envie-me uma mensagem psíquica, eu vou buscá-la. 1025 01:19:35,772 --> 01:19:40,760 E enviarei um de volta para você. Até logo. Eu estou indo para obter alta. 1026 01:19:46,680 --> 01:19:48,842 - Ei. - Ei. 1027 01:19:51,040 --> 01:19:55,364 Portanto, perdemos Augmenta. Estamos comendo como 500. 1028 01:19:56,560 --> 01:19:58,060 Merda! 1029 01:19:58,400 --> 01:20:01,404 As pessoas em Londres chamado. Eles estão fazendo-me demiti-lo. 1030 01:20:03,200 --> 01:20:04,700 OK. 1031 01:20:05,120 --> 01:20:06,849 Eu preciso dos óculos de volta. 1032 01:20:36,720 --> 01:20:38,220 Oi. 1033 01:20:38,720 --> 01:20:41,041 Ei, cara, quase feito. Mais um. 1034 01:20:42,840 --> 01:20:45,446 - Onde você foi? - Trabalhos. 1035 01:20:45,720 --> 01:20:46,846 Trabalhos. 1036 01:20:46,920 --> 01:20:50,606 Bem! Eu tive que ir buscar um anel de noivado sozinho. 1037 01:20:50,680 --> 01:20:53,524 Muito obrigado. parafusos Hasid nós. 1038 01:20:53,600 --> 01:20:57,605 - Você vai se casar? - Bem, um passo de cada vez. 1039 01:20:58,400 --> 01:21:00,971 Por que você não obter o Prosecco? Nós celebraremos. 1040 01:21:01,040 --> 01:21:02,690 Bem! Eu gosto daquela ideia. 1041 01:21:04,040 --> 01:21:05,041 Você está se casando! 1042 01:21:05,120 --> 01:21:06,451 Por que você está olhando assim para mim? Por que não? 1043 01:21:06,520 --> 01:21:08,887 - Porque eu amo você. - O que você está falando? 1044 01:21:08,960 --> 01:21:11,201 Você disse que ninguém nunca tocou em você assim antes. 1045 01:21:11,280 --> 01:21:12,960 David, eu acho que você tem a idéia errada. 1046 01:21:13,000 --> 01:21:14,684 Não, você não pode fazer isso de repente. 1047 01:21:14,760 --> 01:21:16,489 Basta fingir que você não sabe o que diabos eu estou falando. 1048 01:21:16,600 --> 01:21:18,204 Eu não sei o que diabos você está falando. 1049 01:21:18,280 --> 01:21:19,406 Estou apaixonado por você. 1050 01:21:19,520 --> 01:21:21,887 - Ok, você precisa parar de dizer isso. - Eu te amo. 1051 01:21:21,960 --> 01:21:25,965 David, você não me conhece, e você está agindo como uma pessoa insana. 1052 01:21:34,600 --> 01:21:36,284 O que está acontecendo, caras? 1053 01:21:37,840 --> 01:21:40,571 David tem algo que ele precisa para lhe dizer. 1054 01:21:44,400 --> 01:21:45,900 OK. 1055 01:21:50,840 --> 01:21:52,569 Eu estou no amor com Sophie. 1056 01:21:56,080 --> 01:21:57,580 Esquisito! 1057 01:22:01,000 --> 01:22:03,002 - Você ama David? - Não. 1058 01:22:06,920 --> 01:22:08,570 Bem! Isso é bom de ouvir. 1059 01:22:16,760 --> 01:22:18,260 E agora? 1060 01:22:21,120 --> 01:22:23,771 - Você não pode se casar com Wim. - Por que não? 1061 01:22:23,840 --> 01:22:26,080 Porque ele está te traindo com isto, modelo que ele ... 1062 01:22:30,480 --> 01:22:32,448 - Cale a boca, cara. - Você me bateu. 1063 01:22:32,520 --> 01:22:34,204 Cale a boca! 1064 01:22:36,280 --> 01:22:38,169 Onde você vai? Onde você vai? 1065 01:22:41,720 --> 01:22:43,220 sim! Segure isso. 1066 01:22:44,200 --> 01:22:47,124 Onde você vai? Você está recebendo-se? Ficar para baixo, homem. 1067 01:22:47,200 --> 01:22:48,725 É suficiente! 1068 01:22:49,760 --> 01:22:52,445 - Você terminou? - Foda-se tanto de você! 1069 01:22:59,240 --> 01:23:00,740 Bem ali é bom. 1070 01:23:06,720 --> 01:23:08,220 Essa é a única. 1071 01:24:02,960 --> 01:24:04,803 - David! - Oi. 1072 01:24:08,640 --> 01:24:11,291 - Você está aqui. - Eu moro aqui. 1073 01:24:15,200 --> 01:24:18,443 - O que aconteceu com seu olho? - Eu estava um soco no rosto. 1074 01:24:20,240 --> 01:24:22,561 Quem era essa pessoa no corredor? Ele é de Yoga, certo. 1075 01:24:22,640 --> 01:24:24,140 Govindas? 1076 01:24:25,080 --> 01:24:27,401 Esperar! Será que Govindas bater em você? 1077 01:24:27,480 --> 01:24:29,244 Não! Wim fez. 1078 01:24:29,320 --> 01:24:31,368 - Eu pensei que o nome de pessoa era Brett. - Esperar. 1079 01:24:33,640 --> 01:24:35,881 No entanto, por que Wim bater em você? 1080 01:24:43,160 --> 01:24:45,925 Isso tem algo a ver com Sophie, não é? 1081 01:24:51,000 --> 01:24:53,162 Veja! Não é o que você está pensando. 1082 01:24:55,280 --> 01:24:56,780 Eu fui... 1083 01:24:57,360 --> 01:25:01,763 Eu estava usando os óculos, e eu realmente não mesmo, sabe o que aconteceu. 1084 01:25:03,040 --> 01:25:05,168 Está bem! Tenho certeza que ele vai te perdoar. 1085 01:25:09,440 --> 01:25:11,681 Juliette, porque era essa pessoa, Brett, aqui? 1086 01:25:19,320 --> 01:25:21,971 Govindas enviou. 1087 01:25:22,040 --> 01:25:23,963 Isso significa servo de amor. 1088 01:25:25,360 --> 01:25:28,364 OK! Por que foi o servo de amor em nosso prédio? 1089 01:25:31,200 --> 01:25:32,700 David, se eu lhe disser. 1090 01:25:34,440 --> 01:25:36,602 Você tem que prometer que não vai ficar louco. 1091 01:25:42,160 --> 01:25:43,660 Veja! 1092 01:25:44,680 --> 01:25:46,180 Quando você saiu. 1093 01:25:47,880 --> 01:25:49,564 Você simplesmente desapareceu. 1094 01:25:50,560 --> 01:25:53,723 Você não iria responder a meus textos, você não falar comigo. 1095 01:25:53,800 --> 01:25:55,370 Você era como um estranho. 1096 01:25:56,920 --> 01:25:59,366 Eu não tinha nada. Eu não tenho mais uma casa. 1097 01:25:59,440 --> 01:26:03,490 E então ele veio e me levou para a cerimônia. 1098 01:26:03,560 --> 01:26:07,884 Eu tive a experiência mais surpreendente. 1099 01:26:07,960 --> 01:26:11,328 Era como se eu pudesse ver tudo do lado de fora. 1100 01:26:11,400 --> 01:26:14,529 Como toda a dor e todo o sofrimento. 1101 01:26:14,600 --> 01:26:18,810 E tudo o que eu fiz para você, e você me fez, e todo mundo. 1102 01:26:18,880 --> 01:26:21,963 E toda a gente em todo o mundo, não eram como milhares de nós. 1103 01:26:22,040 --> 01:26:23,540 Além disso, estávamos todos um, embora ... 1104 01:26:23,600 --> 01:26:25,841 porque todos nós somos apenas no interior. 1105 01:26:25,920 --> 01:26:28,924 Todos nós só quero ser bom, além disso, nós só queremos ser amados. 1106 01:26:29,000 --> 01:26:32,209 - Você esta chapado agora mesmo? - Não! 1107 01:26:33,840 --> 01:26:37,347 Veja! Eu entendo como isso todos os sons, ok! 1108 01:26:37,520 --> 01:26:40,046 No entanto, tudo apenas caiu em este um segundo, 1109 01:26:40,120 --> 01:26:41,690 Ele só ... Ele cantou para mim. 1110 01:26:41,800 --> 01:26:43,325 - Será que ele cantar para você? - Sim. 1111 01:26:43,400 --> 01:26:44,900 Jesus Christ! 1112 01:26:46,120 --> 01:26:49,920 - David, por que você não me ouvir? - Porque você está reclamando. 1113 01:26:50,000 --> 01:26:52,241 Eu não tenho idéia o que você está tentando dizer a mim. 1114 01:26:52,320 --> 01:26:54,448 Bem! você pode deixar? Eu explico, então. 1115 01:27:01,320 --> 01:27:02,820 Você está preocupado que fizemos sexo. 1116 01:27:04,120 --> 01:27:05,620 Você está? 1117 01:27:05,920 --> 01:27:07,420 Sim. 1118 01:27:07,960 --> 01:27:09,460 Deus! 1119 01:27:09,960 --> 01:27:11,460 Você não fique bravo. 1120 01:27:11,880 --> 01:27:17,410 David, foi incrível. Estávamos no auge de toda esta experiência. 1121 01:27:17,480 --> 01:27:19,720 Eu estava olhando em seus olhos, e que são ... 1122 01:27:20,336 --> 01:27:23,260 - Por favor pare. - Não não. Isso é quando eu vi você. 1123 01:27:23,880 --> 01:27:25,380 Eu vi você. 1124 01:27:25,840 --> 01:27:29,811 Percebi que amá-lo ... 1125 01:27:29,880 --> 01:27:33,487 foi te amar, me amar, porque somos todos um. 1126 01:27:40,320 --> 01:27:41,890 Será que quis transar com ele aqui? 1127 01:27:43,800 --> 01:27:45,450 Será que quis transar com ele na nossa cama? 1128 01:27:45,520 --> 01:27:47,284 David, eu te amo. 1129 01:27:48,360 --> 01:27:50,283 Eu te amo. 1130 01:27:50,360 --> 01:27:54,285 Toda essa merda que eu tenho feito a mim mesmo e fazendo com você. 1131 01:27:54,360 --> 01:27:58,365 E culpando por me culpar, não é nós. 1132 01:27:58,440 --> 01:27:59,726 Você sabe? 1133 01:27:59,800 --> 01:28:03,771 Você é um viciado. No entanto, você não ... Você não é viciado em pílulas, ok! 1134 01:28:03,880 --> 01:28:06,884 Você apenas está viciado nesse tipo, miséria e dor. 1135 01:28:06,960 --> 01:28:08,962 O ciclo de miséria e dor, além disso, você me trouxe para ele. 1136 01:28:09,040 --> 01:28:10,769 No entanto, não temos mais fazer isso. 1137 01:28:12,000 --> 01:28:14,651 Nós não temos que fazer isso, porque não é real. 1138 01:28:17,120 --> 01:28:18,884 O que você quer dizer? Não é real! 1139 01:28:20,880 --> 01:28:22,723 Eu não sei de que outra forma de explicar isso. 1140 01:28:24,120 --> 01:28:26,885 - Eu tive esse orgasmo incrível. - Meu Deus! 1141 01:28:26,960 --> 01:28:28,485 Não, não, não, por favor, espere, me escute, ok! 1142 01:28:28,560 --> 01:28:31,803 Porque, não, eu tive esse orgasmo. 1143 01:28:31,880 --> 01:28:37,171 Era como se meu corpo me deixou. Eu só tornou-se, como, luz. 1144 01:28:37,240 --> 01:28:39,447 Além disso, eu te vi. 1145 01:28:41,520 --> 01:28:46,208 Na natureza. Nós estávamos juntos. Nós sabíamos como falar uns com os outros. 1146 01:28:47,160 --> 01:28:49,925 Agora eu sei que deve ser real, porque você está aqui. 1147 01:28:53,720 --> 01:28:55,245 Esperar! Quando foi isso? 1148 01:28:55,320 --> 01:28:57,004 Como uma meia hora atrás. 1149 01:28:57,840 --> 01:28:59,922 O orgasmo, onde o seu corpo desapareceu. 1150 01:29:00,000 --> 01:29:05,404 Eu sei que é uma responsabilidade muito grande, ok! Eu entendo se você não acredita em mim. 1151 01:29:16,440 --> 01:29:17,940 No. 1152 01:29:23,840 --> 01:29:25,340 Compreendo. 1153 01:29:30,280 --> 01:29:33,489 Não! Quer dizer, eu posso sim vê-lo. 1154 01:29:36,320 --> 01:29:37,890 Você está? 1155 01:29:37,960 --> 01:29:40,281 Quero dizer ... Eu não tenho idéia do que você está falando. 1156 01:29:42,600 --> 01:29:44,100 No entanto, eu acredito em você. 1157 01:29:46,480 --> 01:29:48,164 Mesmo? 1158 01:29:48,240 --> 01:29:50,811 A cidade está nos matando na pequena excrementos. 1159 01:29:53,560 --> 01:29:55,801 Você usou sempre a dizer isso. 1160 01:29:55,880 --> 01:29:59,407 - Eu pensei que você estava apenas reclamando. - Eu fui. 1161 01:29:59,480 --> 01:30:00,980 No. 1162 01:30:02,920 --> 01:30:04,420 Você estava certo. 1163 01:30:15,480 --> 01:30:17,403 Nós temos que sair daqui. 1164 01:30:17,480 --> 01:30:19,482 Não temos que ir agora. 1165 01:30:20,840 --> 01:30:22,340 sim! 1166 01:30:23,080 --> 01:30:25,048 Vamos passar para Upstate. 1167 01:30:25,120 --> 01:30:26,929 Obter uma antiga quinta. 1168 01:30:27,000 --> 01:30:30,925 Minha mãe tem esse amigo, Wendy. Quem compra tudo o que propriedade Upstate. 1169 01:30:31,479 --> 01:30:33,969 - E corrige-lo. - Sim. Certo. 1170 01:30:34,498 --> 01:30:35,298 Poderíamos fazer isso. 1171 01:30:35,679 --> 01:30:37,559 Poderíamos encontrar um com um celeiro. Vou consertá-la. 1172 01:30:37,586 --> 01:30:39,288 Você não sabe como consertá-se um celeiro. 1173 01:30:39,604 --> 01:30:41,784 sim! Vou aprender a corrigir-se um celeiro, e eu vou aprender ferreiro. 1174 01:30:42,107 --> 01:30:45,107 - Você não vai ser um ferreiro. - Não, eu vou escrever o meu livro lá. 1175 01:30:45,245 --> 01:30:47,032 Você deve terminar isso, era tão bom. 1176 01:30:47,616 --> 01:30:50,645 Você pode ensinar Yoga para os idosos e enfermos. 1177 01:30:52,004 --> 01:30:55,829 Não! Vou aprender a cozinhar. Eu vou ser um bom chef. 1178 01:30:56,233 --> 01:30:58,334 OK! Eu não acredito em você, mas ... 1179 01:30:58,703 --> 01:31:01,968 - Eu estou com fome. Devo chamar Wendy? - Sim. 1180 01:31:03,031 --> 01:31:04,895 - Eu te amo. - Eu também te amo. 1181 01:31:06,960 --> 01:31:09,731 Devemos encontrar um lugar sem serviço de telefone celular. 1182 01:31:12,150 --> 01:31:15,489 - Que porra você quer? - David, hey, paira sobre. 1183 01:31:15,490 --> 01:31:17,847 - Satanás. - Essa coisa sobre os óculos. 1184 01:31:18,309 --> 01:31:19,998 - Sim. - A coisa que você fez de Sophie. 1185 01:31:20,442 --> 01:31:22,791 É incrível, você é um pequeno gênio! 1186 01:31:22,800 --> 01:31:24,484 Eu não sei o que diabos você está falando, cara. 1187 01:31:24,560 --> 01:31:28,048 Aquela coisa avatar. É maravilhoso! Eles estão pirando! 1188 01:31:28,352 --> 01:31:29,353 Puta merda! 1189 01:31:29,698 --> 01:31:31,498 David, me escute. 1190 01:31:31,917 --> 01:31:35,188 Eles estão em pânico, tudo bem. 1191 01:31:35,675 --> 01:31:37,175 Eles pararam a implantação. 1192 01:31:37,264 --> 01:31:41,706 Eles querem fazer a Sophie avatar o porta-voz Augmenta. 1193 01:31:42,180 --> 01:31:45,441 Eles não enfatizar o material sexo. Gabe diz que está implícita. 1194 01:31:45,710 --> 01:31:48,334 Bem! Você já me demitiu, Scott. Então eu não sei o que diabos você quer. 1195 01:31:48,560 --> 01:31:50,966 Não! Eles querem refazer tudo! 1196 01:31:51,470 --> 01:31:55,077 Nós temos que ir para a Malásia. Eles estão no telefone com eles agora. 1197 01:31:55,711 --> 01:31:57,520 Eles disseram que nos trazem o homem que fez isso! 1198 01:31:58,570 --> 01:32:00,850 O que você disse a eles? 1199 01:32:01,276 --> 01:32:03,078 Eu disse que iria ligar para ele agora! 1200 01:32:04,201 --> 01:32:09,890 David! Estamos ouro. Este é enorme. 1201 01:32:10,324 --> 01:32:13,890 Eu sei Malásia soa muito e é muito como o inferno. No entanto, iremos primeira classe. 1202 01:32:14,277 --> 01:32:17,438 Isso é incrível. Vamos ficar perdido. Vamos passar para fora. 99272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.