Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,147 --> 00:00:57,014
Tradução controle criativo. Comente por Angel.
2
00:01:00,800 --> 00:01:03,246
- Bom dia, David!
- Oi, Jamie.
3
00:01:03,320 --> 00:01:05,846
- É Becky. - Becky. Eu sinto muitíssimo.
4
00:01:06,000 --> 00:01:07,001
Está tudo bem.
5
00:01:07,080 --> 00:01:08,411
O que se passa? Você conseguiu dormir na noite passada?
6
00:01:08,480 --> 00:01:11,086
- Eu me sinto como uma merda. - Acho que ainda estou bêbado.
7
00:01:11,160 --> 00:01:13,083
Eu acho que eu poderia cagar em minhas calças também.
8
00:01:13,160 --> 00:01:15,049
Certifique-se de fazer isso durante a apresentação.
9
00:01:21,720 --> 00:01:23,927
- Posso ter um momento? - Desculpe, princesa!
10
00:01:26,520 --> 00:01:28,170
- Você está atrasado. - Eu sei.
11
00:01:28,219 --> 00:01:29,219
Vamos!
12
00:01:29,560 --> 00:01:31,722
- Eu refez o layout. - Por quê? O layout foi perfeito.
13
00:01:31,800 --> 00:01:33,529
Você está realmente jogando essa palavra em torno de um muito ultimamente.
14
00:01:33,600 --> 00:01:35,762
Hollis, por que não está presente engraçado? Quando você está escrevendo cópia.
15
00:01:35,840 --> 00:01:37,480
Tenho certeza que você só estão autorizados a me dizer.
16
00:01:37,520 --> 00:01:39,284
Como fazer o meu trabalho se você aparecer na hora certa.
17
00:01:39,360 --> 00:01:41,044
Isso é como um privilégio, não um direito.
18
00:01:41,160 --> 00:01:43,322
- São dez depois. - Sinto muito.
19
00:01:43,400 --> 00:01:45,209
Você não precisa de seu telefone.
20
00:01:45,280 --> 00:01:47,408
Como é que eu...?
21
00:01:47,520 --> 00:01:49,921
Olhos conectar a sobrecarga.
22
00:01:50,880 --> 00:01:53,850
- Você é um gênio. - Não, eu sou apenas mais jovem do que você é.
23
00:01:53,920 --> 00:01:56,605
É minha mão tremendo?
24
00:01:56,720 --> 00:01:58,848
- Eu não consigo encontrar nada. - Ele está na sua mão.
25
00:01:58,920 --> 00:02:01,127
Você só apertar o que você quer.
26
00:02:01,200 --> 00:02:02,440
Legal!
27
00:02:02,520 --> 00:02:05,126
Eu estou como ... Eu sou como um bêbado de idade.
28
00:02:05,200 --> 00:02:06,964
Eu não sei porque eu faço isso para mim mesmo.
29
00:02:07,040 --> 00:02:10,169
- Porque você está correndo com medo. - Reny! Quieto!
30
00:02:10,240 --> 00:02:12,288
Vou vomitar em você, David.
31
00:02:12,400 --> 00:02:13,561
Botão seu botão de cima.
32
00:02:13,640 --> 00:02:15,140
Altura de começar!
33
00:02:17,320 --> 00:02:18,820
Você não foda isso.
34
00:02:21,480 --> 00:02:25,371
Inspire e expire.
35
00:02:25,440 --> 00:02:30,002
Além disso, perna direita para o céu. Esticá-lo para cima.
36
00:02:30,080 --> 00:02:33,368
E agora, dobrando o joelho, empilhando os quadris.
37
00:02:35,200 --> 00:02:38,170
Esticando-a de novo, para o céu.
38
00:02:38,240 --> 00:02:41,050
Agora trazê-lo através além disso, entre suas mãos.
39
00:02:43,760 --> 00:02:47,845
Agora entrelace as mãos atrás das costas e chegar a um alto estocada.
40
00:02:47,920 --> 00:02:50,446
Estamos expandindo nossa consciência, sim?
41
00:02:50,520 --> 00:02:55,765
Agora trazer o seu pé de volta para o chão, braços acima da cabeça.
42
00:02:55,840 --> 00:02:57,340
Guerreiro One.
43
00:02:59,760 --> 00:03:02,525
Certifique-se de que seus quadris estão virados para a frente da sala.
44
00:03:02,600 --> 00:03:05,524
Se você tem para alargar a sua postura um pouco, isso é ótimo.
45
00:03:05,600 --> 00:03:08,365
No entanto, verifique se o pé de trás está em contato total.
46
00:03:09,440 --> 00:03:14,401
Billy, seu pé não está em contacto.
47
00:03:14,480 --> 00:03:19,964
Em um determinado momento, há um milhão de coisas que disputam nossa atenção.
48
00:03:20,040 --> 00:03:21,565
Isso é melhor. Você sente isso?
49
00:03:21,680 --> 00:03:24,126
Por isso, onde é que vamos deixar nossa atenção cair?
50
00:03:24,200 --> 00:03:25,700
Guerreiro Dois.
51
00:03:56,440 --> 00:03:59,523
Bom Bom. Um pouco mais de sexo, por favor.
52
00:03:59,600 --> 00:04:02,206
Tudo certo! Gritar, meninas.
53
00:04:02,280 --> 00:04:07,002
Maior do que se sente natural. Grande, grande, grande, grande! Mais sexo.
54
00:04:07,080 --> 00:04:09,242
Sim, nós conseguimos! Nós conseguimos! Nós conseguimos!
55
00:04:09,320 --> 00:04:10,651
Quantos anos essas meninas, Wim?
56
00:04:10,720 --> 00:04:12,085
Eles têm espinhas.
57
00:04:12,160 --> 00:04:15,448
- Vamos voltar para o número carvão dois? - Eu não sei. O que você acha?
58
00:04:15,520 --> 00:04:19,161
Bem! Eu realmente não notar a diferença.
59
00:04:19,240 --> 00:04:20,287
Eu sei. Eu também.
60
00:04:20,360 --> 00:04:22,240
Bem! Nós estávamos dizendo por que não começar tanto, né!
61
00:04:22,280 --> 00:04:23,566
Então, nós temos a opção?
62
00:04:23,640 --> 00:04:27,122
Não, mas o que ele está dizendo é que, não há diferença entre os dois.
63
00:04:27,200 --> 00:04:29,567
Como, na câmera. Direita, Wim?
64
00:04:29,640 --> 00:04:32,007
- Ei! Você está tomando uma pausa? - Sim.
65
00:04:32,080 --> 00:04:34,447
- Sim! Como é seu nome mesmo? - Casey.
66
00:04:34,520 --> 00:04:37,808
Casey! OK! Então, Casey, seu merda não está realmente funcionando, não é?
67
00:04:37,920 --> 00:04:39,922
- Então, vamos mudá-lo para cima. - O que?
68
00:04:40,000 --> 00:04:43,607
E você está fodido na mimosas, ou algo assim? Portanto, isso é um problema.
69
00:04:43,720 --> 00:04:45,529
Desculpe?
70
00:04:45,600 --> 00:04:48,285
Eu estou dizendo que não aparecem para trabalhar para me fodido.
71
00:04:48,360 --> 00:04:50,124
Sempre.
72
00:04:50,200 --> 00:04:53,170
Merda mal funciona como ela é. Mal funciona.
73
00:04:55,720 --> 00:04:56,960
Vamos tentar novamente.
74
00:04:57,040 --> 00:05:00,965
Yeti, amar você. Amar o que você está fazendo.
75
00:05:01,040 --> 00:05:04,362
Donzela, droga. Casey!
76
00:05:04,440 --> 00:05:09,048
Olhe para você, Casey, seu grande slugger, dando um passo para que prato! sim!
77
00:05:10,200 --> 00:05:11,770
OK! Isso é ótimo.
78
00:05:11,840 --> 00:05:13,410
Você está dando Bobbo um tesão por aqui.
79
00:05:13,480 --> 00:05:15,721
- tesão Total, mulheres. - Aguente! Aguente!
80
00:05:17,360 --> 00:05:18,860
Deixa comigo.
81
00:05:21,000 --> 00:05:26,723
Quando eu comecei esta empresa. Eu tive uma visão que poderíamos melhorar a vida real.
82
00:05:26,800 --> 00:05:29,770
Com uma camada mágica na frente dele.
83
00:05:30,400 --> 00:05:35,201
A fim de retirar essa tecnologia, que tem que ser totalmente imersiva.
84
00:05:35,280 --> 00:05:37,760
E para ser envolvente, tem que ser perfeita.
85
00:05:37,840 --> 00:05:39,649
O problema com as tecnologias existentes.
86
00:05:39,720 --> 00:05:42,166
E o que temos trabalhado tão duro para inovar passado ...
87
00:05:42,240 --> 00:05:45,005
é que na verdade não, parece real.
88
00:05:45,080 --> 00:05:48,766
Na minha opinião, Augmenta é o primeiro,
89
00:05:48,840 --> 00:05:52,401
realmente convincente, sistema de realidade Augmenta.
90
00:05:58,280 --> 00:06:01,489
Sua competição, neste momento, é um nome familiar.
91
00:06:01,560 --> 00:06:03,688
Mais de agregado familiar, é onipresente.
92
00:06:03,800 --> 00:06:06,804
sim! Esse nome significa algo que é novo, que funciona.
93
00:06:06,880 --> 00:06:08,564
Que as pessoas melhor saber sobre ele.
94
00:06:08,680 --> 00:06:11,206
Além disso, Augmenta significa ...
95
00:06:11,280 --> 00:06:12,780
Que porra é Augmenta?
96
00:06:14,840 --> 00:06:20,085
Bem! Temos o único sistema operacional AR-fonte aberto não é insignificante.
97
00:06:20,160 --> 00:06:23,448
É verdade, e eu realmente gosto dele. Mas eu não sei como nós comercializamos isso.
98
00:06:23,520 --> 00:06:25,488
Vamos falar sobre o que seu concorrente faz.
99
00:06:25,560 --> 00:06:26,766
Eles vendem distração.
100
00:06:27,080 --> 00:06:30,482
É sabres de luz, é jogos AR beber ...
101
00:06:30,560 --> 00:06:33,643
Ele está pegando pintos com um scanner de face.
102
00:06:33,760 --> 00:06:38,049
Alternativamente, como porcaria sentimental. aulas de guitarra pai e filho transatlânticas.
103
00:06:38,120 --> 00:06:41,727
Eles estão jogando Hey Jude, que é, quero dizer, vamos lá!
104
00:06:41,800 --> 00:06:44,724
sim! É nerd. E talvez eles sabem que e talvez eles não.
105
00:06:44,840 --> 00:06:46,604
No entanto, de qualquer forma, eles não se importam, além disso, eles não estão preocupados.
106
00:06:46,680 --> 00:06:48,808
Porque eles sabem disso, eles têm embutido o reconhecimento do mercado.
107
00:06:48,880 --> 00:06:50,769
Eles sabem que eles são confiáveis na extremidade OS.
108
00:06:50,840 --> 00:06:52,400
- Eles não são. - Mas a triste realidade é ...
109
00:06:52,440 --> 00:06:54,240
Você tem um tesão para a mais recente face-computador.
110
00:06:54,280 --> 00:06:56,408
O que você vai fazer? Você está indo para comprá-lo a partir do estabelecimento.
111
00:06:56,520 --> 00:06:59,410
OK! Portanto, esse é o problema. Como é que vamos lidar com isso?
112
00:06:59,520 --> 00:07:01,090
Vamos mudar toda a conversa.
113
00:07:01,160 --> 00:07:05,006
Em vez de falar sobre o que a tecnologia pode fazer por você.
114
00:07:05,080 --> 00:07:09,847
Vamos falar sobre o que você pode fazer com a tecnologia.
115
00:07:09,920 --> 00:07:13,606
Nós sentimos muito fortemente sobre isso.
116
00:07:13,680 --> 00:07:16,411
Augmenta não é Main Street.
117
00:07:21,320 --> 00:07:23,209
É Bedford Avenue.
118
00:07:23,280 --> 00:07:26,602
David. O que isso significa na realidade?
119
00:07:26,680 --> 00:07:30,810
Na realidade, isso significa que eles estão todos lá fora, masturbando.
120
00:07:30,880 --> 00:07:33,087
Estamos aqui, na verdade, porra.
121
00:07:33,560 --> 00:07:34,561
sim!
122
00:07:34,880 --> 00:07:36,609
Augmenta não é um brinquedo.
123
00:07:37,440 --> 00:07:40,364
É um processo extremamente poderosa ferramenta criativa.
124
00:07:44,600 --> 00:07:46,100
Portanto, esta é a nossa abordagem.
125
00:07:48,400 --> 00:07:53,042
Nós damos um par para um nível de gênio criativo.
126
00:07:55,120 --> 00:07:58,567
Nós deixá-los brincar com ele. Vemos o que vem de volta.
127
00:08:00,680 --> 00:08:02,967
Podemos ter uma nova forma de arte em nossas mãos.
128
00:08:03,040 --> 00:08:04,644
Não que nos preocupamos com a arte.
129
00:08:04,720 --> 00:08:07,166
Nós damos a mínima para a venda de seus óculos mágicos, no entanto.
130
00:08:08,520 --> 00:08:11,649
OK! Então, se não um nerd, então quem?
131
00:08:12,920 --> 00:08:14,420
Alguém vale a pena aprender sobre isso.
132
00:08:47,600 --> 00:08:51,366
Portanto, há aqui uma oportunidade de envolver a imaginação das pessoas.
133
00:08:51,440 --> 00:08:54,967
Colocá-los no papel de criador, e não apenas consumidor.
134
00:08:55,040 --> 00:08:58,044
A grande coisa sobre indo com Reggie é que existem tantos lados diferentes para ele.
135
00:08:58,120 --> 00:09:02,250
É música, tecnologia, filosofia, comédia, totalmente na tendência.
136
00:09:02,320 --> 00:09:04,482
É a filosofia sobre a tendência?
137
00:09:04,560 --> 00:09:05,641
Quer dizer, Reggie é um assistente.
138
00:09:05,720 --> 00:09:07,165
Ele vai vir acima com idéias para a interface.
139
00:09:07,240 --> 00:09:08,765
Vocês nunca sequer pensou.
140
00:09:17,520 --> 00:09:19,020
O que você acha?
141
00:09:21,480 --> 00:09:22,980
É super interessante.
142
00:09:29,240 --> 00:09:30,740
Vá pegar o champanhe.
143
00:09:52,791 --> 00:09:54,291
NOVA MENSAGEM
144
00:09:54,383 --> 00:09:56,483
DAVID - We Got It: P
145
00:10:17,600 --> 00:10:20,331
- Aqui, você segue seu próprio par. - Uau! Obrigado.
146
00:10:20,400 --> 00:10:23,006
- Eles querem-nos a ficar muito íntimo com eles. - OK.
147
00:10:24,320 --> 00:10:26,322
Qual é o seu problema? Você foi incrível lá.
148
00:10:26,400 --> 00:10:28,801
Você deve fazer uma volta da vitória ao redor do escritório, no alto de cocaína.
149
00:10:28,880 --> 00:10:30,689
Essas pessoas são apenas um pouco intenso.
150
00:10:30,760 --> 00:10:33,684
- Sim! Bem, grandes ligas, muito dinheiro. - Certo.
151
00:10:33,760 --> 00:10:35,125
- OK? - Sim.
152
00:10:35,200 --> 00:10:36,840
Tudo certo! Eu preciso de você para me pegar tratamentos ...
153
00:10:36,880 --> 00:10:40,168
em todos os sinos e assobios sobre essa coisa, ok!
154
00:10:40,240 --> 00:10:42,440
- Sem problemas. - Todos os principais aplicativos. Eu preciso esta noite.
155
00:10:42,480 --> 00:10:43,481
OK.
156
00:10:43,560 --> 00:10:44,983
- Você tem isso? - Sim.
157
00:10:45,064 --> 00:10:45,464
Lindo.
158
00:10:45,560 --> 00:10:47,060
Merda! E sobre Phalinex?
159
00:10:49,400 --> 00:10:51,482
Foda Phalinex, tudo bem! Você pode fazer isso em primeiro lugar.
160
00:10:51,560 --> 00:10:54,291
Eu odeio Phalinex. Eu odeio isso.
161
00:10:54,360 --> 00:10:57,648
Será a última pharma coisas que você nunca vai ter que fazer, ok! Eu prometo.
162
00:10:57,760 --> 00:10:58,921
Você disse que da última vez.
163
00:10:59,000 --> 00:11:02,482
Veja! Eu sei que você está morrendo de vontade de cortar esses óculos, ok!
164
00:11:02,560 --> 00:11:04,961
Assim, apenas me a cópia, certifique-se, eu vê-lo antes que ele sai.
165
00:11:05,040 --> 00:11:06,326
Além disso, certifique-se de fritá-lo.
166
00:11:06,400 --> 00:11:08,880
Eu tenho que ter uma grande idéia. Por que você não escreve a cópia?
167
00:11:08,960 --> 00:11:11,122
Desde que você escreve para um para um nível de grau 7ª naturalmente.
168
00:11:11,200 --> 00:11:14,522
OK! Eu tenho que ir ou eu vou me divorciar, tudo bem!
169
00:11:14,600 --> 00:11:18,685
Você foi incrível lá, ok! Superlativo.
170
00:11:18,760 --> 00:11:21,570
Exemplar. Dê-me uma libra. Vamos explodir esta pedra.
171
00:11:23,320 --> 00:11:24,820
Scott, você é o pior!
172
00:11:27,480 --> 00:11:29,482
Você é meu cliente favorito.
173
00:11:29,720 --> 00:11:30,846
Honk!
174
00:11:30,960 --> 00:11:33,042
- Te odeio.
- Eu te amo.
175
00:11:43,199 --> 00:11:47,099
Aumenta.
176
00:12:08,840 --> 00:12:10,649
Bem-vindo, David!
177
00:12:11,400 --> 00:12:13,004
Ei.
178
00:12:13,640 --> 00:12:14,641
O que você está fazendo aqui?
179
00:12:14,720 --> 00:12:16,722
- Você pode assistir a este material por um segundo? - Certo.
180
00:12:34,320 --> 00:12:35,651
- Obrigado. - OK.
181
00:12:35,720 --> 00:12:37,400
- Você tem mais um daqueles? - Sim.
182
00:12:39,360 --> 00:12:40,860
Obrigado.
183
00:12:48,840 --> 00:12:51,127
- Obrigado. Caminhe comigo. - OK.
184
00:12:52,560 --> 00:12:55,530
Ei, talvez você não diz Juliette eu estava fumando.
185
00:12:57,080 --> 00:13:00,607
- Não é que ele viria para cima, eu só ... - Não, não há problema.
186
00:13:00,680 --> 00:13:01,806
Então, o que está com as malas?
187
00:13:01,880 --> 00:13:03,325
Você está entregando drogas agora. Alternativamente, o que está acontecendo?
188
00:13:03,400 --> 00:13:04,811
No, returns.
189
00:13:04,880 --> 00:13:07,724
Para este trabalho que eu estou, e eles continuam reclamando sobre tarifa de táxi.
190
00:13:07,800 --> 00:13:09,882
Então, agora, eu estou schlepping-lo em todo o lugar.
191
00:13:09,960 --> 00:13:10,961
Isso é péssimo.
192
00:13:11,040 --> 00:13:12,610
Sim, eu odeio esse trabalho, mas ...
193
00:13:12,680 --> 00:13:14,284
Varredura completa.
194
00:13:14,360 --> 00:13:17,967
- As coisas são lentas no momento. - Sim.
195
00:13:18,040 --> 00:13:19,201
Quando você chegou óculos?
196
00:13:19,280 --> 00:13:21,203
Não! Eu sou apenas levemente míope.
197
00:13:21,320 --> 00:13:23,209
você não está fazendo uma coisa com estampas africanas?
198
00:13:23,320 --> 00:13:26,961
sim! Mas, estamos mal quebrar mesmo, eu quero começar meu próprio estúdio.
199
00:13:27,040 --> 00:13:30,840
Eu sou apenas realmente ... Eu sou como terrível com dinheiro.
200
00:13:30,920 --> 00:13:31,967
Sim.
201
00:13:32,080 --> 00:13:33,889
Será que você nunca quer fazer algo pelo Homunculus?
202
00:13:34,000 --> 00:13:38,085
Quer dizer, as pessoas são o pior, no entanto, o dinheiro é realmente bom.
203
00:13:38,160 --> 00:13:40,561
- A sério? - Sim. Eu posso jogar seu chapéu no anel.
204
00:13:42,840 --> 00:13:45,411
Merda. Você sabe oquê? Isso seria incrível. Obrigado.
205
00:13:45,480 --> 00:13:46,980
Legal! Sim, não há problema!
206
00:13:49,920 --> 00:13:52,810
Portanto, por que você não se move? Com Wim se o dinheiro é um problema.
207
00:13:54,080 --> 00:13:57,687
- Por que você diz isso? - Não, eu só quero dizer que você iria economizar no aluguel.
208
00:13:57,760 --> 00:14:00,650
Eu não sei. Eu acho que eu nunca pensei em mim como o tipo de namorada.
209
00:14:00,720 --> 00:14:03,087
Quem sempre foi assim pendurado em torno de?
210
00:14:03,160 --> 00:14:04,161
Certo.
211
00:14:04,280 --> 00:14:06,760
Quero dizer, você está vivendo com Juliette. Eu não quis dizer...
212
00:14:06,840 --> 00:14:09,241
Você sabe, é estranho. Você pensaria que quando você vive com alguém.
213
00:14:09,320 --> 00:14:11,243
Você iria começar a saber que eles também.
214
00:14:11,320 --> 00:14:13,448
No entanto, eu sinto como se tivesse acabado de se tornar mais conscientes ...
215
00:14:13,520 --> 00:14:16,171
de como eu não a conheço. Você sabe o que eu quero dizer?
216
00:14:18,160 --> 00:14:20,731
Não! Eu não.
217
00:14:20,800 --> 00:14:23,041
Isso soa como problemas reais adultas para mim.
218
00:14:23,120 --> 00:14:25,361
Bem! Você é uma adulta agora. Quantos anos você tem? 18?
219
00:14:25,440 --> 00:14:27,010
Você recebeu esta moto para a graduação?
220
00:14:27,080 --> 00:14:28,580
Como você sabia?
221
00:14:31,440 --> 00:14:33,568
Então, onde é que você foi para agora?
222
00:14:34,600 --> 00:14:36,100
Midtown.
223
00:14:37,000 --> 00:14:39,082
Afeganistão emocional.
224
00:14:39,160 --> 00:14:40,660
Sim.
225
00:14:41,880 --> 00:14:43,530
OK! Eu tenho que ir.
226
00:14:44,440 --> 00:14:47,410
No entanto, você estava falando sério sobre esse trabalho em sua agência?
227
00:14:47,480 --> 00:14:51,565
sim! Ou eu poderia conseguir um emprego. Trabalhar para a máfia.
228
00:14:51,640 --> 00:14:55,440
Que funciona também. Quer dizer, eu não sei o quanto a experiência.
229
00:14:55,520 --> 00:14:57,761
Você não precisa de nenhum treinamento. É verdade, se você é um viciado em drogas.
230
00:14:57,840 --> 00:15:01,401
- Eles só contratá-lo imediatamente. - Então, eu sou perfeito para este trabalho.
231
00:15:02,663 --> 00:15:03,490
- Obrigado. - É bom te ver.
232
00:15:03,497 --> 00:15:04,997
- Sim, vejo você mais tarde. - Sim!
233
00:15:05,240 --> 00:15:07,447
- Obrigado pela fumaça. - Sim! Sem problemas.
234
00:15:08,640 --> 00:15:10,140
Fique quadril.
235
00:15:12,480 --> 00:15:15,324
Mais ou menos como vinhetas curtas.
236
00:15:15,400 --> 00:15:18,006
- Muito tonal. - Sim.
237
00:15:18,080 --> 00:15:21,209
Assim como a música com lindas fotos de modelos.
238
00:15:22,040 --> 00:15:24,109
Na praia ou na floresta, ou algo assim.
239
00:15:24,134 --> 00:15:25,466
Alternativamente, um parque de diversões.
240
00:15:25,520 --> 00:15:27,600
Meu Deus! Que tal em um hospital psiquiátrico?
241
00:15:27,640 --> 00:15:29,608
- Sim. Sim. - Meu Deus! Posso imaginá-lo.
242
00:15:29,680 --> 00:15:32,524
- Eu acho que é fabuloso. - A menina é semi-nua.
243
00:15:32,600 --> 00:15:34,284
Meu Deus! E nós poderíamos fazer um vídeo.
244
00:15:34,360 --> 00:15:35,850
- Você não acha? - Eu acho que é uma ótima idéia.
245
00:15:35,920 --> 00:15:37,251
- O que você acha? - Sim.
246
00:15:37,320 --> 00:15:39,448
sim! Foda-se! Vamos fazer um vídeo. Parece bom.
247
00:15:39,520 --> 00:15:42,364
sim! Um vídeo será incrível. Vamos fazê-lo.
248
00:15:42,440 --> 00:15:45,603
- Eu disse que sim, Rebecca. Estou por isso. - Meu Deus! Eu amo isso.
249
00:15:52,360 --> 00:15:54,488
Jesus Christ!
250
00:15:59,200 --> 00:16:01,601
Olhe o que Wim apenas enviou para mim.
251
00:16:01,680 --> 00:16:03,967
- Que é aquele? - Alguns modelo.
252
00:16:05,280 --> 00:16:07,408
Alguém que ele está trabalhando.
253
00:16:07,480 --> 00:16:10,370
- Mais como um hobby, eu acho. - Isso é elegante.
254
00:16:12,720 --> 00:16:14,220
Ele sempre foi.
255
00:16:16,800 --> 00:16:19,406
- Alguém tem fumado. - Não.
256
00:16:20,880 --> 00:16:23,929
- Me sinto mal por Sophie. - Por quê?
257
00:16:24,000 --> 00:16:27,482
Bem! Ele age como se ela é legal com ele. No entanto, eu acho que ela não tem idéia.
258
00:16:27,560 --> 00:16:30,769
- Você acha que ela está vendo outras pessoas? - Não.
259
00:16:30,840 --> 00:16:32,126
Por quê?
260
00:16:32,200 --> 00:16:33,850
Bem! Eu não sei. Será que ela parece que para você?
261
00:16:33,920 --> 00:16:38,050
Eu não sei. Eles são seus amigos. Por que está tão preocupado com isso de qualquer maneira?
262
00:16:38,120 --> 00:16:41,169
- Não estou preocupado com isso. - Você tem uma queda por Sophie?
263
00:16:41,240 --> 00:16:43,527
Me dá um tempo. Sophie é como minha irmã mais nova.
264
00:16:43,600 --> 00:16:45,807
Sophie é como minha irmã mais nova. Mesmo?
265
00:16:45,880 --> 00:16:48,531
Wim usado para agir culpada por isso, pelo menos.
266
00:16:48,600 --> 00:16:52,286
Agora, se eu acho que é estranho, ele age como se eu não entendo como a vida funciona.
267
00:16:55,360 --> 00:16:58,807
Quanto você acha que custa para alugar um carro elétrico?
268
00:16:58,920 --> 00:17:00,160
Depende de que tipo.
269
00:17:00,280 --> 00:17:02,282
Eu não sei, apenas algo pequeno que é executado.
270
00:17:02,360 --> 00:17:04,522
Dessa forma, podemos ir Upstate nos fins de semana.
271
00:17:04,600 --> 00:17:06,170
Você está indo amanhã Upstate.
272
00:17:06,240 --> 00:17:08,766
Eu sei, mas desta forma você pode vir comigo.
273
00:17:08,791 --> 00:17:10,291
No.
274
00:17:11,520 --> 00:17:14,205
- Mesmo? Essa é a sua resposta. - O que?
275
00:17:17,560 --> 00:17:20,211
- Você está bêbado? - Você pode dizer que eu quero ter sexo, certo?
276
00:17:22,960 --> 00:17:25,167
- Tipo de. - Mas você está me ignorando, por algum motivo?
277
00:17:25,240 --> 00:17:29,040
Não! Você apenas começou e agora você mais está lá e que você parou.
278
00:17:29,120 --> 00:17:30,884
- Porque você não estava nele. - No que?
279
00:17:30,960 --> 00:17:32,405
Sexo comigo, querida.
280
00:17:32,480 --> 00:17:34,562
- Ok, parar de gritar. - Não estou gritando.
281
00:17:34,640 --> 00:17:37,041
Você pegou meu seio para como 15 segundos e agora ...
282
00:17:37,160 --> 00:17:38,685
- Você está sentado ali gritando comigo. - Sim.
283
00:17:38,760 --> 00:17:40,046
- Você está bêbado. - Porque você estava me ignorando.
284
00:17:40,160 --> 00:17:42,481
Ok, David, apenas parar de gritar.
285
00:17:42,560 --> 00:17:44,280
Você está tendo, assim, um pouco de birra.
286
00:17:44,320 --> 00:17:46,800
Que não tem absolutamente nada a ver comigo. É porque você está bêbado.
287
00:17:46,880 --> 00:17:48,006
Você está olhando fotos.
288
00:17:48,080 --> 00:17:50,048
- de, como, asnos dos filhotes, e Sophie. - Eu estava falando sobre Wim.
289
00:17:50,120 --> 00:17:51,406
Eu estava falando sobre meu relacionamento com Wim.
290
00:17:51,480 --> 00:17:53,482
Então você quer que eu gosto. O que? Eu não sei.
291
00:17:53,560 --> 00:17:56,086
- Espalhe minhas pernas para você e como, corcunda você. - Ok, de volta para cima.
292
00:17:56,160 --> 00:17:58,880
- Não sei o que queres. - Devemos querer ter relações sexuais.
293
00:17:59,920 --> 00:18:01,420
Certo?
294
00:18:02,760 --> 00:18:04,603
OK.
295
00:18:04,680 --> 00:18:06,603
Vou dizer uma coisa.
296
00:18:06,680 --> 00:18:09,729
Da próxima vez que você vir aqui,
297
00:18:11,120 --> 00:18:14,022
Além disso, você agarra meu peito como um bebezinho.
298
00:18:14,047 --> 00:18:15,593
Esqueça.
299
00:18:15,640 --> 00:18:19,042
Então você lamentar sobre isso como um bebezinho.
300
00:18:19,160 --> 00:18:22,323
Então eu vou saber o que você realmente quer fazer é apenas fazer sexo comigo.
301
00:18:22,400 --> 00:18:23,900
Por que você não foda-se?
302
00:18:25,440 --> 00:18:28,364
- Seja melhor do que agora. - Que é hilário.
303
00:18:30,880 --> 00:18:33,240
Eu sempre costumava dizer a mim mesmo: Eu quero uma amiga engraçada.
304
00:19:31,520 --> 00:19:33,887
Augmenta Reality Beta Três.
305
00:20:03,600 --> 00:20:05,250
Render complete.
306
00:20:49,600 --> 00:20:51,250
- Vou tirar uma foto. - OK.
307
00:20:56,800 --> 00:20:59,406
- Vou perder o trem. - Ele disse que cinco minutos.
308
00:21:00,480 --> 00:21:02,847
- Eu não quero ir. - Você sempre se sente dessa maneira.
309
00:21:02,920 --> 00:21:05,127
Então você acaba tendo um grande momento.
310
00:21:05,240 --> 00:21:08,210
Você vai conhecer novos estudantes, eles vão te amo.
311
00:21:08,280 --> 00:21:10,123
Você está estabelecendo sua marca.
312
00:21:10,200 --> 00:21:13,283
- Você só quer que eu vá. - Eu não.
313
00:21:13,360 --> 00:21:16,011
Eu odeio ficar longe de você. Eu nunca se acostumar com isso.
314
00:21:19,520 --> 00:21:21,020
Tudo certo!
315
00:21:23,640 --> 00:21:25,449
Fique longe de problemas.
316
00:21:29,120 --> 00:21:30,620
Obrigado.
317
00:21:33,960 --> 00:21:36,122
- Ei! - Obrigado.
318
00:21:36,200 --> 00:21:38,806
- Eu te amo. - Eu te amo.
319
00:21:38,880 --> 00:21:40,380
Diverta-se.
320
00:22:03,920 --> 00:22:05,420
Venha!
321
00:22:08,560 --> 00:22:10,324
- Oi. - Coloque-o embora.
322
00:22:10,400 --> 00:22:11,900
O que?
323
00:22:15,600 --> 00:22:17,568
- Olá David. - Oi.
324
00:22:18,240 --> 00:22:20,288
- Adeus querido. - Tchau querido.
325
00:22:24,120 --> 00:22:25,770
Eu sinto que eu interrompi alguma coisa.
326
00:22:25,840 --> 00:22:28,764
Não, não em todos. Ela é só ir para o trabalho. Ela é uma menina de trabalho.
327
00:22:28,840 --> 00:22:30,340
Olá, Guido.
328
00:23:52,920 --> 00:23:54,922
Escolha qualquer cama que você deseja.
329
00:23:55,840 --> 00:23:58,366
Desculpa! I solicitado um único.
330
00:23:58,440 --> 00:24:01,125
- Mesmo? - Sim.
331
00:24:01,200 --> 00:24:02,725
Veja, na verdade estamos todos reservado neste fim de semana.
332
00:24:02,800 --> 00:24:05,121
Por isso, tivemos que mudar os gráficos de dormir ao redor.
333
00:24:05,200 --> 00:24:06,884
No entanto, vou ver o que posso fazer.
334
00:24:06,960 --> 00:24:08,928
Desculpa! Eu disse nada. Isto é bom.
335
00:24:09,000 --> 00:24:10,525
Vou ver se posso mover alguns dos alunos aqui.
336
00:24:10,600 --> 00:24:11,806
Lamento trouxe para cima.
337
00:24:11,880 --> 00:24:15,202
Juliette, não é realmente um grande negócio.
338
00:24:15,280 --> 00:24:19,888
Estamos tão animado para tê-lo aqui. Vou ver o que posso fazer, ok!
339
00:24:19,960 --> 00:24:21,564
Obrigado.
340
00:24:21,640 --> 00:24:25,281
- Primeira classe ioga é às 5:00, ok. - Ótimo.
341
00:24:25,400 --> 00:24:28,464
Vou deixar você relaxar um pouco.
342
00:24:28,489 --> 00:24:29,509
OK!
343
00:24:29,560 --> 00:24:31,244
Obrigado!
344
00:24:41,160 --> 00:24:42,810
hippies de merda.
345
00:24:51,440 --> 00:24:54,489
- A interface é doente. - Eu sei.
346
00:24:54,560 --> 00:24:56,760
Ele vai ser estranho quando todos nós temos fichas em nosso cérebro.
347
00:24:56,800 --> 00:25:00,486
Não. Não vai parecer estranho então. Vai parecer inevitável.
348
00:25:01,680 --> 00:25:05,924
As pessoas que não fazê-lo serão os mais estranhos. Será como os Amish.
349
00:25:06,000 --> 00:25:09,083
Além disso, todos nós será como, eu quase inveja sua simplicidade.
350
00:25:10,440 --> 00:25:13,683
O que é isso? Qual é a senha para essa coisa? O que é isso?
351
00:25:13,760 --> 00:25:16,525
- Não. - Dá-me a senha.
352
00:25:16,600 --> 00:25:18,489
- Não. - galo provocação.
353
00:25:18,560 --> 00:25:20,130
Eu não tenho aperfeiçoado ainda.
354
00:25:21,840 --> 00:25:23,842
Porque você é um homem de perfeição, não é?
355
00:25:23,920 --> 00:25:26,446
- Uau! Porra. - Você se machucou?
356
00:25:29,680 --> 00:25:31,284
- Você está bem? - Sim.
357
00:25:31,360 --> 00:25:33,249
- Qual é a sua senha? - Eu não sei.
358
00:25:48,280 --> 00:25:50,169
Oi.
359
00:25:50,240 --> 00:25:51,740
Oi.
360
00:25:53,040 --> 00:25:55,884
- Estou Govindas. - Nós conhecemos.
361
00:26:01,200 --> 00:26:05,125
Eu gosto de mantê-lo ocasional aqui. Então eu pensei que seria bom se nós ensinamos juntos.
362
00:26:05,200 --> 00:26:08,363
E ensinou um par de poses de cada vez.
363
00:26:10,240 --> 00:26:12,561
Isso parece um pouco estranho.
364
00:26:12,640 --> 00:26:15,450
Talvez você deve apenas tomar esta classe e vou dar o próximo um.
365
00:26:16,640 --> 00:26:18,688
Não, vai ser ótimo.
366
00:26:20,240 --> 00:26:22,481
Ótimo! Então mão direita no quadril, girar o peito aberto,
367
00:26:22,600 --> 00:26:26,002
levantar os dedos dos pés, e depois de seus pés ir em frente e enviar o braço direito para cima.
368
00:26:26,080 --> 00:26:30,085
Desde a sua volta, também, tudo bem! Pressione os calcanhares e ver se, de seus pés.
369
00:26:30,160 --> 00:26:32,811
E a partir de suas costas, você pode enviar o braço para cima.
370
00:26:32,880 --> 00:26:35,929
E abra a mão direita, então a sua volta vai fazer um pouco mais de espaço ...
371
00:26:36,000 --> 00:26:39,243
para seus pulmões, certo! Para sua face.
372
00:26:40,680 --> 00:26:44,127
Veja se você pode relaxar enquanto ficando um pouco maior. Sim?
373
00:26:45,880 --> 00:26:48,531
Ótimo! Lindo!
374
00:26:48,600 --> 00:26:50,648
Mantenha o bom hálito e longo prazo.
375
00:26:51,960 --> 00:26:54,804
E na verdade, se você deixar sua bunda ficar fora um pouco.
376
00:26:54,880 --> 00:26:56,245
Mantendo o cóccix em,
377
00:26:56,320 --> 00:26:59,529
então você naturalmente criar mais espaço em sua volta.
378
00:26:59,600 --> 00:27:03,286
E então se você torcer o pé da frente em direção ao fundo da sala.
379
00:27:03,360 --> 00:27:07,684
Em seguida, a sua volta pode entrar, e você adicionou integridade para a pose bem.
380
00:27:09,320 --> 00:27:10,820
Ótimo!
381
00:27:16,320 --> 00:27:19,051
Os de New Hampshire são terríveis.
382
00:27:20,480 --> 00:27:22,881
Puta merda! É El-P.
383
00:27:23,920 --> 00:27:25,490
Merda!
384
00:27:25,560 --> 00:27:27,324
Jaime?
385
00:27:27,400 --> 00:27:29,402
- O que está acontecendo, cara? Como você está? - Ei.
386
00:27:29,480 --> 00:27:31,482
Sinto muito sobre o que aconteceu com aquele editorial.
387
00:27:31,560 --> 00:27:33,244
- Foi totalmente fora das minhas mãos. - Sim Sim Sim!
388
00:27:33,320 --> 00:27:35,926
Ele é ... Ele está se desculpando.
389
00:27:36,000 --> 00:27:38,002
- Eu não tinha idéia que eles estavam indo para fazer isso. - Sim. Não, obrigado.
390
00:27:38,080 --> 00:27:40,287
- Obrigado pelo pedido de desculpas, cara. Obrigado. - Jaime.
391
00:27:40,360 --> 00:27:42,203
- Não, não, isso é legal. - Jaime!
392
00:27:43,160 --> 00:27:45,731
- Jaime?
- Pare de dizer meu nome, homem.
393
00:27:49,280 --> 00:27:50,780
- Uma espécie de mau humor. - Sim!
394
00:27:52,040 --> 00:27:55,931
- O que está acontecendo com esse modelo? - Modelo? Merda, yeah!
395
00:27:56,920 --> 00:27:59,844
- Você pode guardar um segredo, certo? - Não.
396
00:27:59,920 --> 00:28:01,420
Quem é que eu vou dizer a ele?
397
00:28:02,600 --> 00:28:06,161
Vamos pensar sobre isso por um segundo, David. Quem no mundo que você pode dizer isso?
398
00:28:06,240 --> 00:28:08,368
- Não eu não vou. - Sua alma gêmea especial, talvez.
399
00:28:08,440 --> 00:28:10,204
- Pode executá-lo por ela? - Eu não vou.
400
00:28:11,960 --> 00:28:15,328
Puta merda! Você vive em um filme.
401
00:28:15,400 --> 00:28:18,688
Eu sei. Eu vivo em um filme e ele é grande.
402
00:28:20,840 --> 00:28:24,242
E se...? E se Sophie viu que?
403
00:28:25,280 --> 00:28:27,521
Ei, você não deixe Juliette olhar para o seu telefone, não é?
404
00:28:27,640 --> 00:28:28,971
No.
405
00:28:29,040 --> 00:28:30,451
- David?
- No.
406
00:28:30,560 --> 00:28:33,245
- Porque você não pode fazer isso, não é saudável. - Eu sei.
407
00:28:34,760 --> 00:28:38,810
Sério, como triple-criptografar essa merda. Você não pode ... Isso é seu.
408
00:28:38,880 --> 00:28:40,530
OK.
409
00:28:43,040 --> 00:28:44,540
Gostaria de ir a uma festa?
410
00:28:46,640 --> 00:28:48,244
- Sim eu iria. - Sim.
411
00:29:01,240 --> 00:29:03,208
- Você sabe Michael Caine?
- Quem?
412
00:29:04,560 --> 00:29:06,244
Michael Caine.
413
00:29:10,080 --> 00:29:12,287
Desculpe! Eu volto já.
414
00:29:12,360 --> 00:29:13,860
OK!
415
00:29:17,080 --> 00:29:18,161
Isso é para mim?
416
00:29:18,240 --> 00:29:20,083
- Olá? - Oi Bebê.
417
00:29:20,160 --> 00:29:21,660
Ei!
418
00:29:22,320 --> 00:29:23,606
Onde está voce?
419
00:29:23,680 --> 00:29:25,444
Apenas algum clube estranho com Wim.
420
00:29:26,200 --> 00:29:28,248
Legal!
421
00:29:28,320 --> 00:29:29,820
Então, como vai?
422
00:29:32,120 --> 00:29:35,203
- Bem! É um pouco estranho aqui. - Sim? Tipo, como?
423
00:29:35,280 --> 00:29:39,968
Como? Govindas é na banheira de hidromassagem nua com dois alunos.
424
00:29:40,040 --> 00:29:41,540
Ei, você está tipo de rompimento.
425
00:29:42,800 --> 00:29:45,849
Eu só, eu não sei por quê, eu só quero voltar para casa.
426
00:29:46,880 --> 00:29:49,121
Eu realmente não posso ouvir você, querida!
427
00:29:49,200 --> 00:29:51,362
É muito alto lá.
428
00:29:51,440 --> 00:29:53,124
Sim, quero dizer, é um clube.
429
00:29:53,200 --> 00:29:55,202
Parece que você está tendo um grande momento.
430
00:29:56,280 --> 00:29:58,840
Ouça, querida, talvez eu poderia chamá-lo de volta em um pouco?
431
00:29:58,880 --> 00:30:01,804
Ótimo! Ótimo! Espero que você se divirta.
432
00:30:03,640 --> 00:30:05,140
Olá?
433
00:32:17,000 --> 00:32:18,500
Amor?
434
00:32:20,920 --> 00:32:22,420
Oi.
435
00:32:26,120 --> 00:32:27,884
Uau! Oi.
436
00:32:33,520 --> 00:32:35,284
Vou parar de beber.
437
00:33:00,520 --> 00:33:03,251
- Você não tem um 9:00? - David.
438
00:33:04,080 --> 00:33:05,764
Desculpa.
439
00:33:05,840 --> 00:33:08,002
- Eu te amo. - Eu te amo.
440
00:33:25,120 --> 00:33:26,121
Tudo certo!
441
00:33:26,200 --> 00:33:27,770
- Então câmera. Deve cortar bem, então? - Sim.
442
00:33:27,840 --> 00:33:29,524
que é alguma coisa? Podemos obter para hoje.
443
00:33:29,600 --> 00:33:32,843
- David? Outra câmera? - Sim, só para algumas opções.
444
00:33:32,920 --> 00:33:35,160
Esta é, para além das três câmeras que já temos.
445
00:33:35,200 --> 00:33:37,601
Bem, agora nós estávamos pensando que poderíamos ter um sempre rolando,
446
00:33:37,680 --> 00:33:41,207
que forma poderiam conseguir ensaios, aconteça o que acontecer entre as tomadas.
447
00:33:41,280 --> 00:33:43,851
- Sim, eu acho que é uma ótima idéia. - tornar muito mais natural.
448
00:33:43,920 --> 00:33:46,207
Quatro câmeras. Mais natural. Deixa comigo.
449
00:33:46,280 --> 00:33:49,242
Está acontecendo. Agora mesmo. Direita, David?
450
00:33:50,067 --> 00:33:50,870
Sim.
451
00:33:51,404 --> 00:33:54,528
Ok, tem alguém não está pronto? Tudo certo! Ótimo, então vamos rolo da câmera.
452
00:33:55,357 --> 00:33:55,843
Aqui vamos nós.
453
00:33:55,880 --> 00:33:58,531
Além disso, ação!
454
00:33:58,640 --> 00:34:00,483
Os ataques de pânico fez eu perder o controle.
455
00:34:00,600 --> 00:34:03,570
Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto.
456
00:34:05,480 --> 00:34:06,980
Cortar.
457
00:34:08,120 --> 00:34:10,851
Eu não posso, eu não posso sequer ouvir o nome do produto, ok?
458
00:34:10,920 --> 00:34:12,420
- Phalinex. - Ok.
459
00:34:14,560 --> 00:34:15,846
Eu pensei que era muito melhor.
460
00:34:15,920 --> 00:34:19,402
Ótimo! Mas realmente, temos que enfatizar Phalinex.
461
00:34:19,480 --> 00:34:20,980
OK. OK.
462
00:34:22,160 --> 00:34:24,731
Hey, Mike, que foi ótimo.
463
00:34:24,800 --> 00:34:27,326
Você realmente só quer ter certeza de que você enfatizar a palavra Phalinex.
464
00:34:27,400 --> 00:34:28,481
Fhlineksh.
465
00:34:28,560 --> 00:34:30,403
OK. Além disso, vamos nós rolamos, por favor.
466
00:34:30,480 --> 00:34:34,007
Nós já estão rolando. Para capturar a magia entre as tomadas, certo!
467
00:34:35,080 --> 00:34:37,401
Ok, não é qualquer um está pronto? Aqui vamos nós.
468
00:34:37,480 --> 00:34:42,168
É esse. Este é o take. Todos quietos, por favor. Açao.
469
00:34:42,240 --> 00:34:47,849
Os ataques de pânico me fez perder o controle. Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto.
470
00:34:47,920 --> 00:34:49,524
- Cortar. - Cortar.
471
00:34:49,600 --> 00:34:51,170
Eu não acho que é claro que ele está de volta na cadeira.
472
00:34:51,240 --> 00:34:52,685
Ele tem que enfatizar a palavra de volta.
473
00:34:52,760 --> 00:34:56,845
Tudo certo! Então Phalinex, perfurador grande, também de volta, um perfurador grande.
474
00:34:58,360 --> 00:34:59,691
- Mike? - Sim?
475
00:34:59,760 --> 00:35:02,684
Isso foi ótimo. Vamos apenas certifique-se para perfurar tanto Phalinex,
476
00:35:02,760 --> 00:35:04,444
Além disso, a palavra de volta, por favor.
477
00:35:04,520 --> 00:35:07,842
sim! É como um golpe duplo. É como se Phalinex me colocar de volta!
478
00:35:07,920 --> 00:35:09,445
Boxe.
479
00:35:10,200 --> 00:35:11,725
Além disso, a acção.
480
00:35:11,800 --> 00:35:13,768
Os ataques de pânico fez eu perder o controle.
481
00:35:13,880 --> 00:35:17,441
Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto.
482
00:35:17,520 --> 00:35:19,124
Isso foi ótimo, Mike. Você está chegando lá.
483
00:35:19,200 --> 00:35:20,804
OK! Sinto muito. Eu sou apenas confuso.
484
00:35:20,880 --> 00:35:22,962
Como nós poderíamos saber? Que ele é um piloto.
485
00:35:23,040 --> 00:35:25,884
Ele está vestindo uma roupa de piloto além disso, ele está em um cockpit.
486
00:35:26,960 --> 00:35:28,460
Bem! Eu não estou comprando.
487
00:35:28,720 --> 00:35:30,802
Bata a palavra piloto mais forte, para que eu possa ouvi-lo.
488
00:35:30,880 --> 00:35:33,690
Ele poderia dizer, eu sou um piloto, no início.
489
00:35:35,320 --> 00:35:38,130
- É a outra câmera aqui? - Ele está vindo. Ele está a caminho.
490
00:35:38,240 --> 00:35:40,129
OK! Scott, eu não sei. Talvez seja uma coisa traje.
491
00:35:40,240 --> 00:35:42,402
- Mas eu não estou vendo um piloto. - OK! Vamos corrigi-lo.
492
00:35:42,480 --> 00:35:44,164
Eu só...
493
00:35:44,240 --> 00:35:45,920
Eu não entendo por que você tem que fazer.
494
00:35:45,960 --> 00:35:50,602
Ouço! Você não está pagando ... Ok. Ele se parece com um empregado MTA!
495
00:35:50,680 --> 00:35:52,011
Eu preciso dele para olhar como um piloto.
496
00:35:52,080 --> 00:35:53,764
- Não vejo por que isso é difícil. - Absolutamente.
497
00:35:53,880 --> 00:35:55,880
Não. Você sabe o que eu acho que pode funcionar ...
498
00:35:55,920 --> 00:35:59,322
é que eu tenho jaqueta esta realmente grande do bombardeiro do vintage.
499
00:36:00,480 --> 00:36:02,881
Você quer passar esse em rápida real?
500
00:36:02,960 --> 00:36:07,249
Ele poderia ser como um piloto legal, nervosa. Quem usa o seu próprio casaco por cima do uniforme.
501
00:36:08,080 --> 00:36:09,580
Deixe-me ver isso.
502
00:36:13,200 --> 00:36:16,000
- Eu gosto disso. Deixe-nos obter uma foto. - Eu acho que isso vai funcionar.
503
00:36:16,840 --> 00:36:17,841
Posso arranjar-lhe alguma coisa?
504
00:36:17,920 --> 00:36:22,130
Sim! Eu adoraria leite de cabra caramelo latte, por favor. Sem espuma.
505
00:36:22,240 --> 00:36:24,846
Isso parece ótimo. Você está incrível.
506
00:36:26,720 --> 00:36:28,085
Será que ele ganhou peso desde lançando?
507
00:36:28,160 --> 00:36:30,480
- Estou contente que estejas aqui. - Sem problemas.
508
00:36:31,400 --> 00:36:33,129
Açao!
509
00:36:33,200 --> 00:36:35,680
Os ataques de pânico fez eu perder o controle.
510
00:36:35,760 --> 00:36:39,970
Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto.
511
00:36:40,040 --> 00:36:41,680
- Cortar. - Cortar.
512
00:36:41,720 --> 00:36:45,122
Ainda não está funcionando. Não é a jaqueta, é ele. Ele não é muito bom.
513
00:36:45,200 --> 00:36:48,160
- Ele não está tomando a direção em tudo. - Vá se foder, mulher!
514
00:36:48,200 --> 00:36:50,043
Ênfase na foda!
515
00:36:53,960 --> 00:36:55,460
Eu não sou um Muppet!
516
00:36:56,800 --> 00:36:58,300
Vou falar com ele.
517
00:36:59,400 --> 00:37:03,121
sim! Diga-lhe que ele está fazendo um grande trabalho. Isso é coisa difícil.
518
00:37:11,880 --> 00:37:13,882
Porra! Porra!
519
00:37:25,920 --> 00:37:27,420
Oi, Gary.
520
00:37:28,160 --> 00:37:29,660
Ei ei.
521
00:37:30,360 --> 00:37:32,681
Eu sei. Estou atrasado.
522
00:37:32,760 --> 00:37:34,260
Sim Sim.
523
00:37:36,000 --> 00:37:39,288
É certo, porém, Govindas tem. Portanto, nós somos bons.
524
00:37:40,440 --> 00:37:43,046
- Não vai acontecer novamente. - Certo.
525
00:37:43,120 --> 00:37:46,727
Não, eu sinto muito. Eu sou apenas. Eu sou tipo de passando por uma transição estranha agora,
526
00:37:46,800 --> 00:37:50,088
O mercúrio é em retrógrado, então.
527
00:37:50,160 --> 00:37:52,288
Sim, eu sei.
528
00:37:52,360 --> 00:37:54,886
Ei! Ouça, Juliette.
529
00:37:55,000 --> 00:37:59,927
Estou pensando que talvez Govindas leva esse slot a partir deste ponto em diante.
530
00:38:00,000 --> 00:38:01,923
Eu acho que é o movimento certo.
531
00:38:03,080 --> 00:38:07,722
- Mas esses são os meus alunos. - Bem! Tecnicamente não.
532
00:38:08,960 --> 00:38:12,282
Não, sim. Tenho vindo a construir esta classe para como um ano, Gary.
533
00:38:12,360 --> 00:38:14,647
Certo. No entanto, é assim, tudo bem.
534
00:38:14,720 --> 00:38:17,032
É como quando um instrutor vem na hora certa.
535
00:38:17,880 --> 00:38:20,201
E atrai muitos estudantes aqui.
536
00:38:20,280 --> 00:38:24,126
Em seguida, ajudar mais pessoas e ganhar mais dinheiro. Você conseguir isso, certo?
537
00:38:24,200 --> 00:38:27,044
Certo. Você sabe que ele transa com seus alunos, certo!
538
00:38:28,840 --> 00:38:30,410
sim! Quero dizer ... eu ... Sim.
539
00:38:30,480 --> 00:38:32,608
Como aqui na sauna.
540
00:38:32,680 --> 00:38:35,120
- Mesmo? Na sauna? - Sim. É isso que você quer que eu faça?
541
00:38:35,160 --> 00:38:38,323
Você quer me foder meus alunos na sauna?
542
00:38:38,400 --> 00:38:40,801
Se ajudar, você chegar aqui no tempo. Eu diria que sim.
543
00:38:40,920 --> 00:38:42,570
sim! Eu acho. Certo?
544
00:38:42,640 --> 00:38:44,927
- Você sabe oquê? Você é um idiota! - Não estou dizendo.
545
00:38:45,000 --> 00:38:46,240
Não, não, não, eu parei. Foda-se!
546
00:38:46,320 --> 00:38:48,129
- Não estou dizendo que as pessoas foda na ... - Foda-se.
547
00:38:48,200 --> 00:38:49,700
Na sauna.
548
00:39:01,040 --> 00:39:05,807
♪ Então, empilhá-los, tão bem em uma fileira. ♪
549
00:39:05,880 --> 00:39:11,523
♪ Queremos estar aqui agora. ♪
550
00:39:16,680 --> 00:39:22,961
♪ E não se esqueça seus óculos também. ♪
551
00:39:23,760 --> 00:39:25,260
Deixe-nos comer.
552
00:39:28,920 --> 00:39:31,890
- Posso cair na real com vocês? - Por favor.
553
00:39:33,360 --> 00:39:36,807
Algum de vocês sabe o que Augmenta é?
554
00:39:37,800 --> 00:39:39,848
Bem, sim, é ... É o nosso produto.
555
00:39:39,920 --> 00:39:43,641
OK. respostas erradas.
556
00:39:43,720 --> 00:39:45,220
Magia.
557
00:39:46,640 --> 00:39:49,166
Magic é o que Augmenta é.
558
00:39:49,560 --> 00:39:51,403
Fazer as pessoas acreditam.
559
00:39:51,480 --> 00:39:52,641
Não forçá-los.
560
00:39:52,720 --> 00:39:56,406
Mas fazendo-os acreditar que isso é algo tão fácil de usar.
561
00:39:56,480 --> 00:39:59,324
Que eles têm usado todas as suas vidas, mesmo que eles sabem conscientemente.
562
00:39:59,400 --> 00:40:02,483
Que eles nunca usaram este produto antes. Que é mágica.
563
00:40:03,000 --> 00:40:06,561
É por isso que pensamos? Que você é perfeito para esta campanha.
564
00:40:06,640 --> 00:40:10,167
Nós mostramos alguns dos seus vídeos para Margie e ela estava morrendo.
565
00:40:11,160 --> 00:40:13,686
Sim. Isso é o que eu estou falando.
566
00:40:13,760 --> 00:40:16,684
sim! Nós estávamos pensando. Seria ótimo se você pudesse obter algum ...
567
00:40:16,760 --> 00:40:19,764
por trás das cenas com Cordon. Sair com ele.
568
00:40:19,840 --> 00:40:21,922
Reggie, eu acho que todos nós concordamos.
569
00:40:22,000 --> 00:40:24,048
Que queremos é o autêntico. Reggie é uma experiência.
570
00:40:24,120 --> 00:40:26,407
Como você interface com Augmenta organicamente?
571
00:40:26,480 --> 00:40:28,562
A última coisa que quer que seja é artificial, certo?
572
00:40:28,640 --> 00:40:32,770
sim! Queremos que o negócio real além disso, queremos que o Reggie real.
573
00:40:32,840 --> 00:40:36,890
Isso é exatamente correto. É por isso que eu estava tão animado quando ouvi de Alicia.
574
00:40:36,960 --> 00:40:40,760
Que este foi mesmo considerada uma possibilidade.
575
00:40:40,840 --> 00:40:44,287
Eu estava tão jazzed sobre isso porque é difícil encontrar uma situação.
576
00:40:44,360 --> 00:40:47,887
Onde você está trabalhando neste nível. No entanto, ainda estão autorizados completo artística.
577
00:40:47,960 --> 00:40:49,564
Você sabe expressão.
578
00:40:49,640 --> 00:40:52,291
OK! Bem! Você sabe que é um produto mainstream.
579
00:40:52,360 --> 00:40:55,523
Gabe vai calar a boca!
580
00:40:55,640 --> 00:40:59,326
Você tem Reggie e David lidar com isso. Você tem tudo sob controle.
581
00:40:59,400 --> 00:41:03,962
Você tem as duas pessoas de topo no negócio. E você está reclamando como uma cadela.
582
00:41:04,040 --> 00:41:06,964
Vamos nos divertir, ok!
583
00:41:07,040 --> 00:41:10,089
Você gosta de US $ 100 pedaço de Jamb em sua direção.
584
00:41:10,200 --> 00:41:13,283
Esfriar o fora, desfrutar da sua vida pelo amor de Deus!
585
00:41:14,000 --> 00:41:16,162
Vamos, wieners!
586
00:41:16,960 --> 00:41:19,850
podemos ter mais um par deste Châteauneuf-du-Papes?
587
00:41:24,560 --> 00:41:29,009
- Ela é um pouco chato para mim. - Você sabe?
588
00:41:29,880 --> 00:41:31,848
- Você está com ciúmes dela. - Bem não.
589
00:41:31,920 --> 00:41:34,520
- Não? Sim, eu acho que você está com ciúmes dela. - Quero dizer, absolutamente ...
590
00:41:34,560 --> 00:41:35,607
- Ei pessoal. - Oi.
591
00:41:35,720 --> 00:41:38,610
- Ei. O que se passa? - Oi.
592
00:41:38,680 --> 00:41:40,091
- Sophie? - Sim.
593
00:41:40,160 --> 00:41:43,130
- Ei. Este ... - O que é isso?
594
00:41:43,200 --> 00:41:45,680
Esta é Green Dragon.
595
00:41:45,760 --> 00:41:49,446
Ela vai aumentar Augmenta sua experiência.
596
00:41:49,520 --> 00:41:50,720
- Você as pessoas nele? - Holy Moly!
597
00:41:50,760 --> 00:41:52,260
Tudo certo!
598
00:41:52,760 --> 00:41:56,287
Ok, só um pouco aqui. Um, dois, três, quatro, cinco, oito, dez.
599
00:41:56,360 --> 00:41:58,169
Uau!
600
00:41:58,240 --> 00:42:00,641
- E um, dois, três, quatro ... - eu quero dizer é que a dose correta?
601
00:42:00,720 --> 00:42:02,688
- OK. - Eu sou uma pessoa pequena.
602
00:42:02,760 --> 00:42:04,260
Pois é!
603
00:42:04,600 --> 00:42:05,681
- Felicidades. - Adeus.
604
00:42:05,760 --> 00:42:08,445
Adeus. É bom saber que você.
605
00:42:10,440 --> 00:42:13,967
Você vê? Como a mente está recebendo consciência.
606
00:42:14,040 --> 00:42:16,042
Ao invés de criá-la.
607
00:42:18,360 --> 00:42:22,684
É como se o cérebro é um sistema operacional.
608
00:42:22,760 --> 00:42:28,324
E construído em que o sistema operacional é uma série de falhas.
609
00:42:28,440 --> 00:42:29,940
sim!
610
00:42:30,200 --> 00:42:32,965
Se você pensar na vida como um sistema fechado.
611
00:42:33,040 --> 00:42:38,001
Você divide uma linha, em seguida, transferi-lo.
612
00:42:39,640 --> 00:42:41,449
Então você tem uma espiral.
613
00:42:41,520 --> 00:42:45,241
Além disso, temos medo de espirais.
614
00:42:45,320 --> 00:42:48,210
Definitivamente mais confortável com loops.
615
00:42:48,280 --> 00:42:51,762
Porque você sabe, onde você vai acabar. Você sabe?
616
00:42:55,080 --> 00:42:56,844
O que isso significa?
617
00:43:02,080 --> 00:43:04,845
- Você obtê-lo. - Eu entendo totalmente agora.
618
00:43:06,960 --> 00:43:09,088
Os ataques de pânico fez eu perder o controle.
619
00:43:10,160 --> 00:43:13,767
Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto.
620
00:43:13,840 --> 00:43:15,340
Lightweight.
621
00:43:18,520 --> 00:43:20,443
Eu nunca sabia que você era tão legal.
622
00:43:20,520 --> 00:43:23,000
- Sim. Ela cresce, certo? - Sim.
623
00:43:23,120 --> 00:43:24,620
Como as bactérias.
624
00:43:26,920 --> 00:43:28,420
- Interruptor. - Interruptor.
625
00:43:29,840 --> 00:43:31,340
Obrigado.
626
00:43:33,520 --> 00:43:35,966
Então, você está míope?
627
00:43:38,600 --> 00:43:40,100
Sim.
628
00:43:41,520 --> 00:43:44,808
Você tem me registrando o tempo todo?
629
00:44:21,400 --> 00:44:23,084
Eu deveria ir para casa.
630
00:44:23,920 --> 00:44:25,420
sim! Eu também.
631
00:44:27,400 --> 00:44:29,402
Obrigado.
632
00:44:31,240 --> 00:44:32,890
Você é uma estrela, Sophie.
633
00:44:33,840 --> 00:44:36,605
- Obrigado, David. - Para quê?
634
00:44:37,360 --> 00:44:39,601
Tudo.
635
00:45:01,880 --> 00:45:04,611
Assim. Você está míope?
636
00:45:09,440 --> 00:45:12,091
Você tem me registrando o tempo todo?
637
00:45:30,800 --> 00:45:32,300
Venha aqui.
638
00:45:38,720 --> 00:45:40,220
Pare.
639
00:45:46,480 --> 00:45:47,980
Venha aqui.
640
00:45:54,080 --> 00:45:55,580
Sente-se em mim.
641
00:46:05,080 --> 00:46:06,580
Foda-me.
642
00:46:38,840 --> 00:46:41,286
Os ataques de pânico me fez perder o controle.
643
00:46:41,400 --> 00:46:45,007
Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto.
644
00:46:48,840 --> 00:46:50,888
Ainda sim, maçante-lo, você não acha?
645
00:46:51,480 --> 00:46:52,980
Está bem.
646
00:46:53,080 --> 00:46:54,809
É ótimo. Estamos todos indo para Cannes.
647
00:46:56,360 --> 00:46:57,885
Coloque a advertência em e enviá-lo.
648
00:46:58,000 --> 00:47:00,571
Você tem essa cópia?
649
00:47:03,480 --> 00:47:04,980
O material aviso?
650
00:47:05,920 --> 00:47:07,809
Isso não é o meu trabalho, Hollis.
651
00:47:09,840 --> 00:47:11,490
Como é que não o seu trabalho?
652
00:47:13,480 --> 00:47:15,403
Eles estão aprovando constantemente.
653
00:47:19,320 --> 00:47:20,765
Ei!
654
00:47:20,840 --> 00:47:22,340
Oi.
655
00:47:25,560 --> 00:47:26,846
Como você está?
656
00:47:26,920 --> 00:47:29,082
- Estou com dor de cabeça. - Diga-me sobre isso.
657
00:47:35,240 --> 00:47:38,164
Eu meio que perdi a noção do que eu queria dizer.
658
00:47:38,240 --> 00:47:40,447
Eu posso dizer.
659
00:47:41,680 --> 00:47:43,205
Foi sobre a noite passada?
660
00:47:44,280 --> 00:47:45,780
Sim.
661
00:47:46,360 --> 00:47:48,283
Sim, isso foi uma surpresa.
662
00:47:49,120 --> 00:47:51,600
Quando eu acordei hoje. Eu pensei que eu iria sonhar.
663
00:47:56,320 --> 00:47:57,820
Deveríamos...
664
00:47:58,040 --> 00:47:59,804
Devemos ter cuidado.
665
00:48:01,280 --> 00:48:02,780
OK.
666
00:48:06,960 --> 00:48:09,486
Essa é a ... Este é o ponto geral é ...
667
00:48:09,560 --> 00:48:11,483
Certo, isso é o que eles disseram que queriam trabalhar em ...
668
00:48:11,560 --> 00:48:13,880
Portanto, somos um pouco como trabalhar em torno disso, mas ...
669
00:49:29,800 --> 00:49:31,723
Eles tinham fruta do dragão no mercado.
670
00:49:31,800 --> 00:49:35,088
Fruta do dragão é de longe o mais exótico de frutas.
671
00:49:36,480 --> 00:49:38,209
Obrigado.
672
00:49:41,560 --> 00:49:42,925
Esta é delicioso.
673
00:49:43,040 --> 00:49:45,168
- Obrigado. - Você está ficando tão bom na cozinha.
674
00:49:48,400 --> 00:49:52,121
- Então, como foi seu dia no trabalho? - Foi bom.
675
00:49:52,200 --> 00:49:53,884
Eu me encontrei com Reggie além disso, ele me mostrou algumas coisas.
676
00:49:53,960 --> 00:49:55,883
É realmente bem vinda.
677
00:50:02,080 --> 00:50:03,650
Você quer ouvir uma coisa louca?
678
00:50:04,520 --> 00:50:06,090
Certo!
679
00:50:06,160 --> 00:50:08,800
Você já ouviu falar de Coltan? (Conhecido industrialmente como tântalo)
680
00:50:09,400 --> 00:50:10,900
Coltan?
681
00:50:11,640 --> 00:50:17,283
É este mineral de terras raras que começa a partir das minas no Congo.
682
00:50:17,360 --> 00:50:23,447
Além disso, eles têm estas crianças que trabalham lá, para esses senhores da guerra, eu acho.
683
00:50:23,880 --> 00:50:25,160
No entanto, eles não pagam nada para eles.
684
00:50:25,200 --> 00:50:27,328
Quer dizer, eles nem sequer fazer o suficiente para comer.
685
00:50:27,600 --> 00:50:28,806
Uau!
686
00:50:28,920 --> 00:50:31,127
E não há nenhum regulamento ou qualquer coisa.
687
00:50:31,200 --> 00:50:36,206
Então, se eles fazem algo errado, as crianças, eles cortaram os braços.
688
00:50:36,280 --> 00:50:38,442
- Isso é terrível. - Sim.
689
00:50:38,520 --> 00:50:41,364
Baby, quando você pensa sobre isso, o que eles usá-lo para ...
690
00:50:41,440 --> 00:50:44,171
que é o material que usamos todos os dias. Quero dizer, é como ...
691
00:50:44,240 --> 00:50:47,961
- Os telefones celulares, laptops, e tudo mais. - Isso é fodido.
692
00:50:50,920 --> 00:50:55,721
Você acha que eles usá-lo? Para fazer esses óculos que você está trabalhando.
693
00:50:55,800 --> 00:50:57,300
Eu duvido.
694
00:50:58,400 --> 00:51:00,004
Mesmo?
695
00:51:00,080 --> 00:51:01,889
Honestamente, eu realmente não, sabe.
696
00:51:04,400 --> 00:51:05,900
Eu acho que eles fazem.
697
00:51:06,480 --> 00:51:10,087
- eu poderia encontrar para fora para você, se quiser. - Eles são chamados Augmenta, certo.
698
00:51:10,160 --> 00:51:12,401
Certo, então eles fazem. Eu chequei.
699
00:51:14,280 --> 00:51:15,780
OK.
700
00:51:19,680 --> 00:51:22,001
Não é louco? Eu estou indo para ir buscar mais vinho.
701
00:51:24,480 --> 00:51:26,084
Por que você me pergunta?
702
00:51:27,840 --> 00:51:29,922
Quero dizer. Se você já sabia. É que gosta de uma armadilha ou algo assim?
703
00:51:30,000 --> 00:51:31,240
O que? Não!
704
00:51:31,320 --> 00:51:33,527
Não, é só que ... Eu acho que é tão terrível.
705
00:51:33,600 --> 00:51:36,171
O que eles estão fazendo para as crianças, quando você pensa sobre isso ...
706
00:51:36,280 --> 00:51:39,807
Então, que podemos verificar o nosso e-mail em nossos óculos de sol.
707
00:51:39,880 --> 00:51:42,724
Que é como a última coisa de que precisamos no mundo agora.
708
00:51:42,800 --> 00:51:44,609
Por que você olhar para essas coisas? Ela só faz você chateado.
709
00:51:44,680 --> 00:51:46,682
Esse não é o ponto.
710
00:51:46,760 --> 00:51:48,330
Qual é o ponto?
711
00:51:48,400 --> 00:51:49,890
Bem! Eu apenas pensei que você gostaria de saber.
712
00:51:50,000 --> 00:51:52,480
Quero dizer. Você está ajudando-os ... você está ajudando-os vende essas coisas, então ...
713
00:51:52,560 --> 00:51:53,891
Meu Deus!
714
00:51:53,960 --> 00:51:55,962
- Então ... - Você acabou de dizer que usá-lo em tudo.
715
00:51:56,880 --> 00:51:58,962
sim! No entanto, isso é algo que você está trabalhando.
716
00:51:59,040 --> 00:52:00,724
Então, eu deveria fazer o que Juliette?
717
00:52:01,800 --> 00:52:04,371
Ir menção ao departamento desta corporação gigante do marketing.
718
00:52:04,440 --> 00:52:06,090
Que a minha namorada ler um par de artigos.
719
00:52:06,160 --> 00:52:07,571
- Na internet! - Não. Não é isso que estou dizendo.
720
00:52:07,640 --> 00:52:11,042
Que eles podem estar implicados em cortar os braços off crianças pequenas.
721
00:52:11,120 --> 00:52:12,804
Então, obrigado por nos dar todo esse dinheiro.
722
00:52:12,880 --> 00:52:16,327
Por que você cortar os braços de alguém que trabalha em sua mina?
723
00:52:16,400 --> 00:52:19,051
- OK! É para assustar os outros, obviamente. - Não não.
724
00:52:19,120 --> 00:52:20,963
Quando você está trabalhando com essas corporações multinacionais.
725
00:52:21,040 --> 00:52:22,963
Eles são responsáveis por esse tipo de coisa e eles olham para ele.
726
00:52:23,040 --> 00:52:25,259
Eu li o artigo. Isso não é assim que funciona.
727
00:52:25,284 --> 00:52:26,910
Bem! O artigo estava errado.
728
00:52:26,960 --> 00:52:28,166
Foi no New York Times.
729
00:52:28,240 --> 00:52:29,740
Em seguida, o New York Times estava errado.
730
00:52:30,075 --> 00:52:32,237
- Tem sido conhecida a acontecer. - OK. OK.
731
00:52:34,538 --> 00:52:35,505
Isso é besteira.
732
00:52:35,520 --> 00:52:37,648
Você sair do seu trabalho? Porque eles fazem uma coisa que você não gosta.
733
00:52:37,720 --> 00:52:39,802
- Mesmo? - E então você passar o dia todo.
734
00:52:39,880 --> 00:52:42,451
Pesquisando a Internet para a evidência de que o mundo é um lugar terrível.
735
00:52:42,520 --> 00:52:43,885
Não é porque você está indo para fazer nada sobre isso.
736
00:52:43,960 --> 00:52:46,531
Porque você quer me pintar como uma espécie de egoísta idiota, ganancioso.
737
00:52:46,640 --> 00:52:48,165
- Que eu muito não sou. - Não!
738
00:52:48,240 --> 00:52:51,403
Eles não me pergunte o que as empresas que quer trabalhar para, tudo bem.
739
00:52:51,520 --> 00:52:53,400
Eles me diga o que fazer. Eu tento fazer um bom trabalho.
740
00:52:53,480 --> 00:52:55,130
Isso não te incomoda?
741
00:52:57,200 --> 00:52:58,964
E daí?
742
00:52:59,040 --> 00:53:01,646
Devo ir ao vivo no topo de uma montanha? Longe dos males do capitalismo.
743
00:53:01,720 --> 00:53:03,290
Que porra você está falando?
744
00:53:04,560 --> 00:53:06,060
Por que não?
745
00:53:07,600 --> 00:53:09,100
Por que não?
746
00:53:09,600 --> 00:53:11,364
Você está tão estressado o tempo todo.
747
00:53:11,440 --> 00:53:13,602
Quero dizer. Vejo que você está apenas tomando todas essas pílulas.
748
00:53:13,680 --> 00:53:15,045
- Como o Xanax. - Deus. Não! Eu não sou.
749
00:53:15,120 --> 00:53:16,451
Valium. Sim você é.
750
00:53:16,520 --> 00:53:19,967
Então você bater scotch até que você esteja como um zumbi.
751
00:53:20,040 --> 00:53:22,805
Acho que é realmente interessante este de repente se tornou um problema.
752
00:53:22,880 --> 00:53:25,008
Assim como minha merda está começando a decolar na agência.
753
00:53:25,080 --> 00:53:26,809
Você sabe, esta é a primeira vez em sete anos.
754
00:53:26,880 --> 00:53:30,965
Que eu tive qualquer tipo de controle criativo sobre o que estamos fazendo, certo?
755
00:53:31,040 --> 00:53:32,565
Eu estou ganhando, então deve haver algo de errado.
756
00:53:32,640 --> 00:53:33,641
Algo está errado!
757
00:53:33,760 --> 00:53:36,570
Você está infeliz, o tempo todo.
758
00:53:36,640 --> 00:53:39,120
Juliette, se você está tão preocupado sobre como estressado eu sou.
759
00:53:39,200 --> 00:53:42,090
Por que você não rastejar de volta para Gary? E beijar seu traseiro para obter o seu emprego de volta.
760
00:53:42,160 --> 00:53:43,571
Porque, tal como está agora.
761
00:53:43,640 --> 00:53:44,801
- OK! Bem! - Meu dinheiro de sangue ...
762
00:53:44,880 --> 00:53:46,644
- É a única coisa que está nos apoiando? - Bem!
763
00:53:46,720 --> 00:53:48,563
- Tudo bem, eu sinto muito, ok. - E deixe-me dizer-lhe outra coisa.
764
00:53:48,640 --> 00:53:50,165
- Sinto muito! - Você sabe que no fundo da sua mente.
765
00:53:50,240 --> 00:53:51,685
Você sempre pode cair para trás em seus pais.
766
00:53:51,760 --> 00:53:53,330
- Isso não é justo. - É por isso que você tem o luxo?
767
00:53:53,400 --> 00:53:56,643
De pesquisar a situação do terceiro mundo. Que por sinal,
768
00:53:56,720 --> 00:53:59,041
- Você não grite em mim! - Eu sei que você não vai fazer nada sobre isso.
769
00:53:59,120 --> 00:54:02,522
- Você não grite comigo. - Você é hipócrita! Jesus Cristo!
770
00:54:02,600 --> 00:54:03,806
Você é como um 12 anos de idade.
771
00:54:03,880 --> 00:54:05,928
Quem só descobri há outras pessoas no mundo ...
772
00:54:06,000 --> 00:54:07,500
além de você!
773
00:54:14,840 --> 00:54:16,444
Texto Sophie.
774
00:54:16,520 --> 00:54:20,844
Encontre-me no Wythe Hotel. Ponto de interrogação envia.
775
00:58:22,400 --> 00:58:24,721
Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.
776
00:58:26,360 --> 00:58:28,840
Você tem me registrando o tempo todo?
777
00:58:37,440 --> 00:58:38,940
O que é para cima, Reggie?
778
00:58:39,800 --> 00:58:42,007
Ei. David.
779
00:58:42,120 --> 00:58:44,930
Então sim! Eu estava pensando sobre essa coisa sintetizador visual.
780
00:58:45,040 --> 00:58:49,648
Com a tecnologia aumentada, e é legal, mas é um pouco ...
781
00:58:50,280 --> 00:58:55,127
Eu não sei, um pouco demais na arena de entretenimento.
782
00:58:55,200 --> 00:58:57,965
Então, o que é legal, obviamente.
783
00:58:58,040 --> 00:59:03,206
Mas eu sou tipo de interessados em implicações mais profundas com a tecnologia.
784
00:59:03,280 --> 00:59:04,281
sim!
785
00:59:04,360 --> 00:59:08,206
Realmente mudar a sua perspectiva psicológica.
786
00:59:08,280 --> 00:59:10,760
- Sim, totalmente.
- Sobre o que significa ser quem você é.
787
00:59:12,040 --> 00:59:14,008
Sim. Parece bom.
788
00:59:14,080 --> 00:59:18,369
Eu acho que isso é mais pesado. Isso é um conceito mais pesado.
789
00:59:18,440 --> 00:59:20,727
Como um exemplo, não havia esta senhora desabrigadas.
790
00:59:20,800 --> 00:59:23,804
Que eu fiz uma rendição 3D debaixo de uma ponte.
791
00:59:23,880 --> 00:59:27,441
E eu era como Uau! Como eu poderia incorporar em que a minha realidade?
792
00:59:27,520 --> 00:59:29,020
E foi absolutamente.
793
00:59:29,080 --> 00:59:31,481
E completamente horrível.
794
00:59:31,560 --> 00:59:34,086
E eu era como ... Uau!
795
00:59:34,160 --> 00:59:35,321
Isso é o que está faltando.
796
00:59:35,400 --> 00:59:38,529
Você sabe? A fim de obter para baixo nas coisas.
797
00:59:38,600 --> 00:59:42,002
Que normalmente tentam evitar toda a sua vida.
798
00:59:42,080 --> 00:59:44,120
Até talvez o final de sua vida onde você é como.
799
00:59:44,544 --> 00:59:45,505
Eu deveria ter confrontado isso.
800
00:59:45,909 --> 00:59:48,269
Mas agora podemos dar às pessoas uma opção para enfrentá-lo agora.
801
00:59:48,320 --> 00:59:50,448
Há um monte de agora-ness acontecendo com isso.
802
00:59:50,520 --> 00:59:51,487
Que a tecnologia vai ser incrível.
803
00:59:51,958 --> 00:59:55,344
Pessoas, estão indo para desejar que eles nunca colocar os óculos.
804
00:59:55,741 --> 00:59:57,501
- Sim. - Mas, eles estão indo para ser grato.
805
00:59:57,825 --> 00:59:59,785
- Quando o fazem tirá-las.
- Isso parece ótimo.
806
01:00:00,274 --> 01:00:03,184
E eles vão pensar que foi isso? E colocá-los novamente.
807
01:00:04,631 --> 01:00:06,382
Eu acho que é um novo.
808
01:00:06,851 --> 01:00:08,899
Ultra ferramenta terapêutica humanística.
809
01:00:09,706 --> 01:00:10,788
E eu estou muito animado.
810
01:00:11,214 --> 01:00:13,499
E eu acho que vai ser ... Eu acho que vai ser incrível.
811
01:00:13,852 --> 01:00:15,395
Então, de qualquer maneira, o que você acha?
812
01:00:15,783 --> 01:00:19,713
- Parece ótimo, Reggie. Mesmo. - Mesmo? OK. Legal.
813
01:00:20,144 --> 01:00:22,445
Tudo certo! Vou começar a fazer isso imediatamente.
814
01:00:22,873 --> 01:00:24,373
Obrigado, cara.
815
01:01:56,960 --> 01:02:00,043
- Oi, Juliette.
- Oi, Erin.
816
01:02:00,120 --> 01:02:04,170
Existe algum espaço deixado na classe de Shana?
817
01:02:04,280 --> 01:02:07,489
Na verdade, de Shana fora hoje. Govindas é subbing.
818
01:02:08,440 --> 01:02:09,680
Ótimo!
819
01:02:09,760 --> 01:02:12,570
Se você pode segurar, manter estendendo os braços e ir para baixo.
820
01:02:12,640 --> 01:02:14,404
Ombro esquerdo em direção ao joelho esquerdo.
821
01:02:14,480 --> 01:02:16,323
Ótimo. Agora, levante e abra o baú.
822
01:02:16,400 --> 01:02:19,131
Conduzir os braços longos e, em seguida, pegar a mão esquerda para baixo.
823
01:02:19,200 --> 01:02:22,647
Ótimo. Respirar. Obter forte lá. Se os braços estão ajudando você,
824
01:02:22,720 --> 01:02:26,247
deixá-los ajudá-lo mais. Endireitar os braços. Conduzir a espinha longa.
825
01:02:26,320 --> 01:02:29,324
Faça mais espaço. Veja se você pode obter as pernas debaixo de você,
826
01:02:29,400 --> 01:02:30,765
em seguida, ir para cima.
827
01:02:30,840 --> 01:02:32,340
Do lado esquerdo, ir para cima.
828
01:02:33,920 --> 01:02:35,880
Tudo bem, Juliette fica. Todo mundo sair dela.
829
01:02:35,920 --> 01:02:39,561
Sair lentamente. Controlado, sai, trazer os pés juntos.
830
01:02:39,640 --> 01:02:41,847
E depois vir rapidamente, vêm olhar.
831
01:02:44,520 --> 01:02:47,603
Então, ele está indo bem, mas há um pouco ... Ela está trabalhando, sim.
832
01:02:47,680 --> 01:02:49,921
Ela está trabalhando, trabalhando, trabalhando, tentando chegar a ele.
833
01:02:50,000 --> 01:02:54,244
Vamos ver se podemos trazê-lo para ela. Sim. A Terra lá.
834
01:02:55,200 --> 01:02:58,204
Traga o seu pé ao meu. Ótimo.
835
01:02:58,280 --> 01:03:01,966
Agora ela tem um lugar para ir. Sim? Em algum lugar vir.
836
01:03:02,040 --> 01:03:04,611
E o peito pode abrir, a coluna vertebral. Agora menos esforço, certo!
837
01:03:04,680 --> 01:03:06,284
Ela está respirando um pouco mais.
838
01:03:08,280 --> 01:03:12,365
Rosto é relaxado. Ótimo. Agora, ela pode até mesmo chegar a equilibrar a partir daqui, yeah!
839
01:03:12,440 --> 01:03:14,480
Provavelmente, sim! Ardha Chandrasana.
840
01:03:17,320 --> 01:03:21,564
Lindo. A coluna vertebral é em, as pernas estão debaixo dela.
841
01:03:21,640 --> 01:03:25,804
Sim? Lindo. Agora ela provavelmente pode até mesmo pegar o pé, talvez, certo!
842
01:03:25,880 --> 01:03:28,247
Agora as latas de perna, a outra perna pode ajudá-la, certo!
843
01:03:28,320 --> 01:03:32,370
Ambas as pernas estão agora dirigindo o coração aberto. A respiração está chegando.
844
01:03:35,200 --> 01:03:36,700
Lindo!
845
01:03:54,160 --> 01:03:55,660
Eu volto já.
846
01:04:35,760 --> 01:04:37,260
Você está bem?
847
01:04:39,200 --> 01:04:40,700
Venha aqui.
848
01:05:05,120 --> 01:05:08,169
Vamos levá-la lenta, se quiser.
849
01:05:08,240 --> 01:05:10,242
É isso que eu quero.
850
01:05:11,920 --> 01:05:13,922
Ei. Ei!
851
01:05:18,160 --> 01:05:19,844
Há duas pessoas aqui!
852
01:05:53,720 --> 01:05:55,220
Quando você chegou óculos?
853
01:05:56,160 --> 01:05:57,660
Você viu estes antes.
854
01:05:57,720 --> 01:05:59,404
Você é legal.
855
01:06:00,800 --> 01:06:02,300
Você é perfeito.
856
01:06:02,360 --> 01:06:04,044
Você é tudo.
857
01:06:09,040 --> 01:06:10,540
Vamos foder.
858
01:06:11,320 --> 01:06:12,890
Isso seria incrível.
859
01:06:17,400 --> 01:06:18,900
Você é incrível.
860
01:06:22,400 --> 01:06:24,209
Você é incrível.
861
01:07:35,360 --> 01:07:36,860
Sophie?
862
01:08:01,000 --> 01:08:02,843
Os ataques de pânico me fez perder o controle.
863
01:08:03,160 --> 01:08:06,004
Phalinex me colocar de volta na cadeira do piloto.
864
01:08:07,680 --> 01:08:09,842
Phalinex é o primeiro aprovado pela FDA
865
01:08:09,920 --> 01:08:12,890
fumar medicação capaz de transtornos de ansiedade e de pânico.
866
01:08:12,960 --> 01:08:16,169
Os efeitos secundários podem incluir tonturas, boca seca, dor de cabeça,
867
01:08:16,240 --> 01:08:18,129
confusão, queimando as unhas dos pés,
868
01:08:18,200 --> 01:08:20,680
pensamentos suicidas, depressão, estados de fuga,
869
01:08:20,760 --> 01:08:22,524
disforia, e delírios paranóicos.
870
01:08:22,600 --> 01:08:25,729
Phalinex não deve ser combinado com outros medicamentos ansiedade.
871
01:08:25,800 --> 01:08:28,121
Você tem visto Sophie por aqui?
872
01:08:28,200 --> 01:08:30,885
você pode simplesmente começar a trabalhar, David? Por favor?
873
01:08:34,960 --> 01:08:36,460
Você está bem?
874
01:08:37,280 --> 01:08:38,964
Eu tenho que ir ao banheiro.
875
01:09:09,880 --> 01:09:11,006
David?
876
01:09:11,080 --> 01:09:12,580
- Oi. - Ei.
877
01:09:14,160 --> 01:09:15,241
Isso parece incrível.
878
01:09:15,320 --> 01:09:18,051
- Sim. Temos tudo a tempo. - Sim. Oi, Sophie.
879
01:09:19,080 --> 01:09:20,580
Olá David.
880
01:09:23,720 --> 01:09:25,370
Juliette está aqui.
881
01:09:27,160 --> 01:09:29,242
Você quer vir comigo? Venha comigo.
882
01:09:29,320 --> 01:09:31,049
- Estamos indo para ir buscar uma fumaça. - OK!
883
01:09:40,360 --> 01:09:41,860
Julieta?
884
01:09:41,920 --> 01:09:44,366
Sophie! Sophie, Sophie!
885
01:09:44,440 --> 01:09:48,126
Uau! Você está tão bonita, e isso é tudo tão incrível.
886
01:09:48,200 --> 01:09:50,282
- Obrigado. - Você fez ... Você tem tudo?
887
01:09:50,400 --> 01:09:52,767
- A ... A ... - Os ternos, sim, sim. Obrigado.
888
01:09:52,840 --> 01:09:55,047
- Como, um traje de algas. Sim claro! - Você parece ótimo.
889
01:09:55,120 --> 01:09:57,600
- Você não mente. Ele não combina com você. - Não, estou falando sério.
890
01:09:57,680 --> 01:10:00,889
Você sempre teve o melhor estilo. Você realmente deve modelar para nós.
891
01:10:00,960 --> 01:10:03,201
Bem! Entre você e eu, além disso, o ...
892
01:10:03,280 --> 01:10:05,009
Estou mal mantendo-lo juntos, então ...
893
01:10:05,080 --> 01:10:06,580
Felicidades.
894
01:10:09,280 --> 01:10:11,408
- Sim Sim. - Obrigado.
895
01:10:15,720 --> 01:10:17,722
Você e Juliette tendo outra de suas lutas?
896
01:10:17,800 --> 01:10:18,801
O que você quer dizer?
897
01:10:18,880 --> 01:10:20,644
Ela mantém texting me, perguntando se você está ficando comigo.
898
01:10:20,720 --> 01:10:22,051
Porra. O que você disse?
899
01:10:22,120 --> 01:10:25,010
Que porra você acha que eu disse? Eu disse que você está desmaiou bêbado no sofá.
900
01:10:25,080 --> 01:10:26,127
Man, obrigado.
901
01:10:26,240 --> 01:10:28,402
- O que está acontecendo? Você conheceu alguém? - Não! Na verdade não.
902
01:10:28,480 --> 01:10:31,245
Cara, é-me. Quem é ela? Eu a conheço?
903
01:10:31,320 --> 01:10:32,845
Eu penso que não.
904
01:10:32,920 --> 01:10:34,809
Você vai manter em seu porra segredo?
905
01:10:34,880 --> 01:10:36,920
- Você não vai me dizer? - Não é sério.
906
01:10:38,640 --> 01:10:40,847
- Casey, homem. - O que está acontecendo?
907
01:10:41,560 --> 01:10:43,642
Eu acho que seu marido está começando a ficar um pouco desconfiado.
908
01:10:43,760 --> 01:10:44,761
Ela é casada.
909
01:10:44,840 --> 01:10:47,684
sim! Ela é casada. E ela está ficando muito possessivo.
910
01:10:47,760 --> 01:10:49,250
- Sim? - Ela está surtando quando eu digo a ela que estou ocupado.
911
01:10:49,320 --> 01:10:50,401
É como eu estou ocupado.
912
01:10:50,480 --> 01:10:53,324
Ela está ficando muito ciúmes de Sophie. Claro!
913
01:10:53,400 --> 01:10:56,006
Em seguida, ela aparece na minha casa na outra noite.
914
01:10:56,840 --> 01:11:00,606
Portanto, eu estou indo para baixo sobre ela, e Sophie chega em casa.
915
01:11:00,680 --> 01:11:04,571
- Ela foi para sua casa. - O que?
916
01:11:04,640 --> 01:11:06,449
- Quero dizer. Isso é louco. Isso está certo?
917
01:11:06,520 --> 01:11:08,602
Eu tinha que esconder a sua no estúdio ainda Sophie adormeceu.
918
01:11:08,680 --> 01:11:11,604
- Eu estava esperando que ela não sentir o cheiro dela em mim. - Sim. Porra.
919
01:11:11,680 --> 01:11:15,685
Foda-se louco, cara. Ainda bem que ela estava bebendo naquela noite.
920
01:11:17,200 --> 01:11:19,248
- Então, você está indo para romper com Sophie? - O que você quer dizer?
921
01:11:19,320 --> 01:11:20,970
Quero dizer. Você se envolveu com este modelo.
922
01:11:21,040 --> 01:11:22,121
Você não acha que inconscientemente?
923
01:11:22,200 --> 01:11:23,884
Talvez você quer sair? Da situação que você está.
924
01:11:23,960 --> 01:11:25,610
- De quem lado você está, amigo? - Não, eu estou do seu lado.
925
01:11:25,680 --> 01:11:28,763
Eu estou do seu lado. No entanto, quero dizer, que é um ... Isso é um triz, cara.
926
01:11:28,840 --> 01:11:30,046
Isso é um triz.
927
01:11:30,120 --> 01:11:32,122
Quanto tempo você vai manter esse segredo? Você sabe o que eu quero dizer?
928
01:11:32,200 --> 01:11:33,361
Pense no que você está fazendo para Sophie.
929
01:11:33,440 --> 01:11:35,966
- Quero dizer, é uma loucura. Isso é ... - Foda-se! Você está certo.
930
01:11:36,040 --> 01:11:38,640
Quer dizer, eu tenho que cortar as coisas com essa garota, certo? É louco?
931
01:11:38,680 --> 01:11:41,968
É uma loucura o que estou fazendo. Eu sou um perdedor. Eu sou um perdedor?
932
01:11:42,040 --> 01:11:43,201
Não, você não é um perdedor, homem.
933
01:11:43,280 --> 01:11:45,400
Nós dois somos perdedores. Você é um perdedor maior do que eu sou.
934
01:11:46,600 --> 01:11:48,887
Saco de merda!
935
01:11:48,960 --> 01:11:51,930
- Eu te amo. Você conhece isso? - Eu também te amo.
936
01:11:52,000 --> 01:11:54,571
Você é bonito. Você é uma pessoa bonita.
937
01:11:54,640 --> 01:11:56,140
- Vamos voltar lá. - OK.
938
01:12:42,280 --> 01:12:43,780
Oi.
939
01:12:45,400 --> 01:12:47,129
Oi.
940
01:12:47,200 --> 01:12:48,929
Bem, você parece uma merda.
941
01:12:51,040 --> 01:12:52,610
Você está bebendo.
942
01:12:52,720 --> 01:12:54,563
Eu tenho um talento especial para ele. Você se lembra?
943
01:12:56,280 --> 01:12:59,204
Veja! Sinto muito. Eu não chamei. Somente...
944
01:13:00,160 --> 01:13:04,006
Você não se arrepender. Você só não se esqueça de comer o seu alfafa.
945
01:13:05,000 --> 01:13:06,047
O que?
946
01:13:06,120 --> 01:13:09,408
Lembre-se, nós somos apenas dois coelhos pequenos em uma gaiola.
947
01:13:10,120 --> 01:13:14,045
Mas fora da gaiola, há águias e há raposas,
948
01:13:14,160 --> 01:13:15,660
existem falcões.
949
01:13:17,880 --> 01:13:19,380
No.
950
01:13:26,000 --> 01:13:28,207
- Você está bem? - Sim.
951
01:13:28,280 --> 01:13:31,250
David, homem, o que está acima? Isso é ótimo.
952
01:13:31,320 --> 01:13:33,766
Você vê o traje de Sophie? É ótimo.
953
01:13:36,680 --> 01:13:39,080
- Ela é a namorada do David. - Este é grande, também, o homem.
954
01:13:39,120 --> 01:13:41,885
É como se ele tem uma caixa de cereal em sua cabeça.
955
01:13:43,040 --> 01:13:46,522
Então, é como uma coisa nostalgia da infância.
956
01:13:46,600 --> 01:13:48,100
Sim. Eu senti-lo lá.
957
01:14:23,360 --> 01:14:26,204
Eu te amo, Sophie.
958
01:14:26,280 --> 01:14:29,523
Eu te amo, Sophie. Eu te amo.
959
01:15:00,440 --> 01:15:02,363
Eu amo você, David.
960
01:15:26,760 --> 01:15:29,127
- Boa sorte hoje, querida. - Vejo você mais tarde, baby.
961
01:15:41,040 --> 01:15:42,849
David, os clientes estão aqui, certo!
962
01:15:43,440 --> 01:15:45,647
Os ataques de pânico estão fazendo-me perder o controle.
963
01:15:48,320 --> 01:15:50,801
- Jamie! - Isto é. É Becky.
964
01:15:51,342 --> 01:15:52,842
Você é tão linda.
965
01:15:53,280 --> 01:15:56,807
Obrigado. Isso é bom. Você está bem?
966
01:15:56,880 --> 01:15:58,769
Phalinex me colocar de volta no assento do piloto.
967
01:15:59,720 --> 01:16:01,220
Querida.
968
01:16:01,560 --> 01:16:03,449
- Como você está? - Eu sou bom.
969
01:16:03,520 --> 01:16:05,727
- Você, David, vamos ir por este caminho. - Tudo certo!
970
01:16:06,800 --> 01:16:09,406
Eu estava pensando sobre por que não sair mais.
971
01:16:09,480 --> 01:16:11,920
Percebi que no ano passado na festa de Natal.
972
01:16:11,960 --> 01:16:14,406
Eu disse-te alguma coisa que poderia ter sido racista.
973
01:16:14,480 --> 01:16:17,086
- Amigo, você está aqui. - Scott.
974
01:16:17,160 --> 01:16:19,401
- Você está bem? - Eu estou bem.
975
01:16:19,480 --> 01:16:22,927
Nós estamos indo para soprar suas mentes.
976
01:16:28,000 --> 01:16:31,447
Consciência, e não importa.
977
01:16:31,520 --> 01:16:36,481
É o elemento fundamental da realidade? Com o qual criamos.
978
01:16:42,200 --> 01:16:44,362
É a simbolização atômica?
979
01:16:44,440 --> 01:16:49,731
Daquelas pessoas que desejam entender como se fosse apenas uma realidade binário.
980
01:16:49,800 --> 01:16:53,282
Em tudo o que somos e tudo o que sempre será.
981
01:16:53,360 --> 01:16:57,126
Não é tanto a árvore e os organismos de estruturas celulares individuais.
982
01:16:57,200 --> 01:17:00,363
Essa forma nas ligações moleculares que nós temos que entender.
983
01:17:00,440 --> 01:17:02,522
Mas é o emaranhamento quântico fásica.
984
01:17:02,600 --> 01:17:07,049
E é que desejamos ser através da dor e da justiça e compreensão.
985
01:17:07,120 --> 01:17:09,805
A ilusão, que nos mantém em nosso lugar.
986
01:17:09,880 --> 01:17:11,120
Lembrar.
987
01:17:11,200 --> 01:17:13,089
Se você não tem material suficiente para fazer.
988
01:17:13,160 --> 01:17:16,482
Você sempre pode lembrar que, você é uma pessoa consciente.
989
01:17:16,560 --> 01:17:20,030
E tudo é um. Namaste.
990
01:17:20,192 --> 01:17:21,756
Eu posso ver a cabeça. Continue empurrando.
991
01:17:26,840 --> 01:17:28,808
sim! Fuck yeah!
992
01:17:37,113 --> 01:17:38,613
AUMENTOS
993
01:17:38,739 --> 01:17:40,503
Porque você vale a pena.
994
01:17:43,240 --> 01:17:45,242
Eu não entendo o que eles são tão chateado, Scott.
995
01:17:45,320 --> 01:17:49,848
Eles dizem anti-social e grotesca como essa é sempre ruim.
996
01:17:50,280 --> 01:17:51,780
Esperar! Eu estou com você, mas ...
997
01:17:52,102 --> 01:17:54,992
Reggie está tentando levar as pessoas a enfrentar a sua sombra.
998
01:17:56,787 --> 01:18:00,011
Tudo certo! Legal, então vamos obter imagens diferente dele.
999
01:18:00,116 --> 01:18:01,184
Por quê?
1000
01:18:01,320 --> 01:18:03,926
Porque eles odiavam a metragem que ele forneceu.
1001
01:18:04,359 --> 01:18:07,825
Bem, eu posso soletrar para eles se eles são demasiado estúpidos para obtê-lo, tudo bem.
1002
01:18:08,298 --> 01:18:11,544
No entanto, eu não vou apenas rasgá-lo fora das mãos de Reggie!
1003
01:18:12,281 --> 01:18:16,943
Tudo certo! Acalme-se e por favor, entre em contato com ele sobre outra coisa.
1004
01:18:17,210 --> 01:18:17,916
Vamos testá-lo?
1005
01:18:18,321 --> 01:18:19,427
Vamos testá-lo? Antes de jogar isso fora.
1006
01:18:19,542 --> 01:18:20,992
Você sabe, eu tenho me matando sobre isso, certo!
1007
01:18:21,373 --> 01:18:24,613
- Eu tenho me matar! - Nós não estamos indo para testá-lo, ok!
1008
01:18:24,800 --> 01:18:26,300
Contacte-lo agora!
1009
01:18:26,728 --> 01:18:29,318
Eu não tenho tempo para esta merda, você bichano!
1010
01:18:29,654 --> 01:18:33,984
Minha esposa tem câncer! Você acha que eu preciso de ouvir sobre o seu material?
1011
01:18:34,560 --> 01:18:36,289
Foda-se!
1012
01:18:36,360 --> 01:18:39,728
Saia daqui, pelo amor de Deus! Por que estamos mesmo falando sobre isso?
1013
01:18:49,360 --> 01:18:51,488
Hey, David. Como vão as coisas?
1014
01:18:53,240 --> 01:18:54,740
Hey, Reggie.
1015
01:18:55,240 --> 01:18:57,481
Veja! Temos uma situação.
1016
01:18:58,320 --> 01:18:59,820
O...
1017
01:19:00,523 --> 01:19:02,646
- O cliente quer olhar para alguns dos ...
- Estou apenas brincando. Não estou aqui.
1018
01:19:03,128 --> 01:19:09,957
Se você conseguir isso, provavelmente é porque eu só saiu para um lugar chamado Brasil.
1019
01:19:11,022 --> 01:19:14,022
Eu estarei lá por três meses, e eu vou estar fora da grade,
1020
01:19:14,585 --> 01:19:17,592
provavelmente em algum tipo de estrutura em ruínas.
1021
01:19:18,288 --> 01:19:22,897
Talvez uma magra para uma cabana talvez apenas uma tenda comum.
1022
01:19:23,415 --> 01:19:27,101
E um abrigo simples feito de folhas. Mas se você precisa para obter um porão de mim.
1023
01:19:27,157 --> 01:19:29,904
Obviamente contratar um xamã.
1024
01:19:30,840 --> 01:19:35,285
Ou um visualizador remoto. Envie-me uma mensagem psíquica, eu vou buscá-la.
1025
01:19:35,772 --> 01:19:40,760
E enviarei um de volta para você. Até logo. Eu estou indo para obter alta.
1026
01:19:46,680 --> 01:19:48,842
- Ei.
- Ei.
1027
01:19:51,040 --> 01:19:55,364
Portanto, perdemos Augmenta. Estamos comendo como 500.
1028
01:19:56,560 --> 01:19:58,060
Merda!
1029
01:19:58,400 --> 01:20:01,404
As pessoas em Londres chamado. Eles estão fazendo-me demiti-lo.
1030
01:20:03,200 --> 01:20:04,700
OK.
1031
01:20:05,120 --> 01:20:06,849
Eu preciso dos óculos de volta.
1032
01:20:36,720 --> 01:20:38,220
Oi.
1033
01:20:38,720 --> 01:20:41,041
Ei, cara, quase feito. Mais um.
1034
01:20:42,840 --> 01:20:45,446
- Onde você foi? - Trabalhos.
1035
01:20:45,720 --> 01:20:46,846
Trabalhos.
1036
01:20:46,920 --> 01:20:50,606
Bem! Eu tive que ir buscar um anel de noivado sozinho.
1037
01:20:50,680 --> 01:20:53,524
Muito obrigado. parafusos Hasid nós.
1038
01:20:53,600 --> 01:20:57,605
- Você vai se casar? - Bem, um passo de cada vez.
1039
01:20:58,400 --> 01:21:00,971
Por que você não obter o Prosecco? Nós celebraremos.
1040
01:21:01,040 --> 01:21:02,690
Bem! Eu gosto daquela ideia.
1041
01:21:04,040 --> 01:21:05,041
Você está se casando!
1042
01:21:05,120 --> 01:21:06,451
Por que você está olhando assim para mim? Por que não?
1043
01:21:06,520 --> 01:21:08,887
- Porque eu amo você. - O que você está falando?
1044
01:21:08,960 --> 01:21:11,201
Você disse que ninguém nunca tocou em você assim antes.
1045
01:21:11,280 --> 01:21:12,960
David, eu acho que você tem a idéia errada.
1046
01:21:13,000 --> 01:21:14,684
Não, você não pode fazer isso de repente.
1047
01:21:14,760 --> 01:21:16,489
Basta fingir que você não sabe o que diabos eu estou falando.
1048
01:21:16,600 --> 01:21:18,204
Eu não sei o que diabos você está falando.
1049
01:21:18,280 --> 01:21:19,406
Estou apaixonado por você.
1050
01:21:19,520 --> 01:21:21,887
- Ok, você precisa parar de dizer isso. - Eu te amo.
1051
01:21:21,960 --> 01:21:25,965
David, você não me conhece, e você está agindo como uma pessoa insana.
1052
01:21:34,600 --> 01:21:36,284
O que está acontecendo, caras?
1053
01:21:37,840 --> 01:21:40,571
David tem algo que ele precisa para lhe dizer.
1054
01:21:44,400 --> 01:21:45,900
OK.
1055
01:21:50,840 --> 01:21:52,569
Eu estou no amor com Sophie.
1056
01:21:56,080 --> 01:21:57,580
Esquisito!
1057
01:22:01,000 --> 01:22:03,002
- Você ama David? - Não.
1058
01:22:06,920 --> 01:22:08,570
Bem! Isso é bom de ouvir.
1059
01:22:16,760 --> 01:22:18,260
E agora?
1060
01:22:21,120 --> 01:22:23,771
- Você não pode se casar com Wim. - Por que não?
1061
01:22:23,840 --> 01:22:26,080
Porque ele está te traindo com isto, modelo que ele ...
1062
01:22:30,480 --> 01:22:32,448
- Cale a boca, cara. - Você me bateu.
1063
01:22:32,520 --> 01:22:34,204
Cale a boca!
1064
01:22:36,280 --> 01:22:38,169
Onde você vai? Onde você vai?
1065
01:22:41,720 --> 01:22:43,220
sim! Segure isso.
1066
01:22:44,200 --> 01:22:47,124
Onde você vai? Você está recebendo-se? Ficar para baixo, homem.
1067
01:22:47,200 --> 01:22:48,725
É suficiente!
1068
01:22:49,760 --> 01:22:52,445
- Você terminou? - Foda-se tanto de você!
1069
01:22:59,240 --> 01:23:00,740
Bem ali é bom.
1070
01:23:06,720 --> 01:23:08,220
Essa é a única.
1071
01:24:02,960 --> 01:24:04,803
- David! - Oi.
1072
01:24:08,640 --> 01:24:11,291
- Você está aqui. - Eu moro aqui.
1073
01:24:15,200 --> 01:24:18,443
- O que aconteceu com seu olho? - Eu estava um soco no rosto.
1074
01:24:20,240 --> 01:24:22,561
Quem era essa pessoa no corredor? Ele é de Yoga, certo.
1075
01:24:22,640 --> 01:24:24,140
Govindas?
1076
01:24:25,080 --> 01:24:27,401
Esperar! Será que Govindas bater em você?
1077
01:24:27,480 --> 01:24:29,244
Não! Wim fez.
1078
01:24:29,320 --> 01:24:31,368
- Eu pensei que o nome de pessoa era Brett. - Esperar.
1079
01:24:33,640 --> 01:24:35,881
No entanto, por que Wim bater em você?
1080
01:24:43,160 --> 01:24:45,925
Isso tem algo a ver com Sophie, não é?
1081
01:24:51,000 --> 01:24:53,162
Veja! Não é o que você está pensando.
1082
01:24:55,280 --> 01:24:56,780
Eu fui...
1083
01:24:57,360 --> 01:25:01,763
Eu estava usando os óculos, e eu realmente não mesmo, sabe o que aconteceu.
1084
01:25:03,040 --> 01:25:05,168
Está bem! Tenho certeza que ele vai te perdoar.
1085
01:25:09,440 --> 01:25:11,681
Juliette, porque era essa pessoa, Brett, aqui?
1086
01:25:19,320 --> 01:25:21,971
Govindas enviou.
1087
01:25:22,040 --> 01:25:23,963
Isso significa servo de amor.
1088
01:25:25,360 --> 01:25:28,364
OK! Por que foi o servo de amor em nosso prédio?
1089
01:25:31,200 --> 01:25:32,700
David, se eu lhe disser.
1090
01:25:34,440 --> 01:25:36,602
Você tem que prometer que não vai ficar louco.
1091
01:25:42,160 --> 01:25:43,660
Veja!
1092
01:25:44,680 --> 01:25:46,180
Quando você saiu.
1093
01:25:47,880 --> 01:25:49,564
Você simplesmente desapareceu.
1094
01:25:50,560 --> 01:25:53,723
Você não iria responder a meus textos, você não falar comigo.
1095
01:25:53,800 --> 01:25:55,370
Você era como um estranho.
1096
01:25:56,920 --> 01:25:59,366
Eu não tinha nada. Eu não tenho mais uma casa.
1097
01:25:59,440 --> 01:26:03,490
E então ele veio e me levou para a cerimônia.
1098
01:26:03,560 --> 01:26:07,884
Eu tive a experiência mais surpreendente.
1099
01:26:07,960 --> 01:26:11,328
Era como se eu pudesse ver tudo do lado de fora.
1100
01:26:11,400 --> 01:26:14,529
Como toda a dor e todo o sofrimento.
1101
01:26:14,600 --> 01:26:18,810
E tudo o que eu fiz para você, e você me fez, e todo mundo.
1102
01:26:18,880 --> 01:26:21,963
E toda a gente em todo o mundo, não eram como milhares de nós.
1103
01:26:22,040 --> 01:26:23,540
Além disso, estávamos todos um, embora ...
1104
01:26:23,600 --> 01:26:25,841
porque todos nós somos apenas no interior.
1105
01:26:25,920 --> 01:26:28,924
Todos nós só quero ser bom, além disso, nós só queremos ser amados.
1106
01:26:29,000 --> 01:26:32,209
- Você esta chapado agora mesmo? - Não!
1107
01:26:33,840 --> 01:26:37,347
Veja! Eu entendo como isso todos os sons, ok!
1108
01:26:37,520 --> 01:26:40,046
No entanto, tudo apenas caiu em este um segundo,
1109
01:26:40,120 --> 01:26:41,690
Ele só ... Ele cantou para mim.
1110
01:26:41,800 --> 01:26:43,325
- Será que ele cantar para você? - Sim.
1111
01:26:43,400 --> 01:26:44,900
Jesus Christ!
1112
01:26:46,120 --> 01:26:49,920
- David, por que você não me ouvir? - Porque você está reclamando.
1113
01:26:50,000 --> 01:26:52,241
Eu não tenho idéia o que você está tentando dizer a mim.
1114
01:26:52,320 --> 01:26:54,448
Bem! você pode deixar? Eu explico, então.
1115
01:27:01,320 --> 01:27:02,820
Você está preocupado que fizemos sexo.
1116
01:27:04,120 --> 01:27:05,620
Você está?
1117
01:27:05,920 --> 01:27:07,420
Sim.
1118
01:27:07,960 --> 01:27:09,460
Deus!
1119
01:27:09,960 --> 01:27:11,460
Você não fique bravo.
1120
01:27:11,880 --> 01:27:17,410
David, foi incrível. Estávamos no auge de toda esta experiência.
1121
01:27:17,480 --> 01:27:19,720
Eu estava olhando em seus olhos, e que são ...
1122
01:27:20,336 --> 01:27:23,260
- Por favor pare. - Não não. Isso é quando eu vi você.
1123
01:27:23,880 --> 01:27:25,380
Eu vi você.
1124
01:27:25,840 --> 01:27:29,811
Percebi que amá-lo ...
1125
01:27:29,880 --> 01:27:33,487
foi te amar, me amar, porque somos todos um.
1126
01:27:40,320 --> 01:27:41,890
Será que quis transar com ele aqui?
1127
01:27:43,800 --> 01:27:45,450
Será que quis transar com ele na nossa cama?
1128
01:27:45,520 --> 01:27:47,284
David, eu te amo.
1129
01:27:48,360 --> 01:27:50,283
Eu te amo.
1130
01:27:50,360 --> 01:27:54,285
Toda essa merda que eu tenho feito a mim mesmo e fazendo com você.
1131
01:27:54,360 --> 01:27:58,365
E culpando por me culpar, não é nós.
1132
01:27:58,440 --> 01:27:59,726
Você sabe?
1133
01:27:59,800 --> 01:28:03,771
Você é um viciado. No entanto, você não ... Você não é viciado em pílulas, ok!
1134
01:28:03,880 --> 01:28:06,884
Você apenas está viciado nesse tipo, miséria e dor.
1135
01:28:06,960 --> 01:28:08,962
O ciclo de miséria e dor, além disso, você me trouxe para ele.
1136
01:28:09,040 --> 01:28:10,769
No entanto, não temos mais fazer isso.
1137
01:28:12,000 --> 01:28:14,651
Nós não temos que fazer isso, porque não é real.
1138
01:28:17,120 --> 01:28:18,884
O que você quer dizer? Não é real!
1139
01:28:20,880 --> 01:28:22,723
Eu não sei de que outra forma de explicar isso.
1140
01:28:24,120 --> 01:28:26,885
- Eu tive esse orgasmo incrível. - Meu Deus!
1141
01:28:26,960 --> 01:28:28,485
Não, não, não, por favor, espere, me escute, ok!
1142
01:28:28,560 --> 01:28:31,803
Porque, não, eu tive esse orgasmo.
1143
01:28:31,880 --> 01:28:37,171
Era como se meu corpo me deixou. Eu só tornou-se, como, luz.
1144
01:28:37,240 --> 01:28:39,447
Além disso, eu te vi.
1145
01:28:41,520 --> 01:28:46,208
Na natureza. Nós estávamos juntos. Nós sabíamos como falar uns com os outros.
1146
01:28:47,160 --> 01:28:49,925
Agora eu sei que deve ser real, porque você está aqui.
1147
01:28:53,720 --> 01:28:55,245
Esperar! Quando foi isso?
1148
01:28:55,320 --> 01:28:57,004
Como uma meia hora atrás.
1149
01:28:57,840 --> 01:28:59,922
O orgasmo, onde o seu corpo desapareceu.
1150
01:29:00,000 --> 01:29:05,404
Eu sei que é uma responsabilidade muito grande, ok! Eu entendo se você não acredita em mim.
1151
01:29:16,440 --> 01:29:17,940
No.
1152
01:29:23,840 --> 01:29:25,340
Compreendo.
1153
01:29:30,280 --> 01:29:33,489
Não! Quer dizer, eu posso sim vê-lo.
1154
01:29:36,320 --> 01:29:37,890
Você está?
1155
01:29:37,960 --> 01:29:40,281
Quero dizer ... Eu não tenho idéia do que você está falando.
1156
01:29:42,600 --> 01:29:44,100
No entanto, eu acredito em você.
1157
01:29:46,480 --> 01:29:48,164
Mesmo?
1158
01:29:48,240 --> 01:29:50,811
A cidade está nos matando na pequena excrementos.
1159
01:29:53,560 --> 01:29:55,801
Você usou sempre a dizer isso.
1160
01:29:55,880 --> 01:29:59,407
- Eu pensei que você estava apenas reclamando. - Eu fui.
1161
01:29:59,480 --> 01:30:00,980
No.
1162
01:30:02,920 --> 01:30:04,420
Você estava certo.
1163
01:30:15,480 --> 01:30:17,403
Nós temos que sair daqui.
1164
01:30:17,480 --> 01:30:19,482
Não temos que ir agora.
1165
01:30:20,840 --> 01:30:22,340
sim!
1166
01:30:23,080 --> 01:30:25,048
Vamos passar para Upstate.
1167
01:30:25,120 --> 01:30:26,929
Obter uma antiga quinta.
1168
01:30:27,000 --> 01:30:30,925
Minha mãe tem esse amigo, Wendy. Quem compra tudo o que propriedade Upstate.
1169
01:30:31,479 --> 01:30:33,969
- E corrige-lo. - Sim. Certo.
1170
01:30:34,498 --> 01:30:35,298
Poderíamos fazer isso.
1171
01:30:35,679 --> 01:30:37,559
Poderíamos encontrar um com um celeiro. Vou consertá-la.
1172
01:30:37,586 --> 01:30:39,288
Você não sabe como consertá-se um celeiro.
1173
01:30:39,604 --> 01:30:41,784
sim! Vou aprender a corrigir-se um celeiro, e eu vou aprender ferreiro.
1174
01:30:42,107 --> 01:30:45,107
- Você não vai ser um ferreiro. - Não, eu vou escrever o meu livro lá.
1175
01:30:45,245 --> 01:30:47,032
Você deve terminar isso, era tão bom.
1176
01:30:47,616 --> 01:30:50,645
Você pode ensinar Yoga para os idosos e enfermos.
1177
01:30:52,004 --> 01:30:55,829
Não! Vou aprender a cozinhar. Eu vou ser um bom chef.
1178
01:30:56,233 --> 01:30:58,334
OK! Eu não acredito em você, mas ...
1179
01:30:58,703 --> 01:31:01,968
- Eu estou com fome. Devo chamar Wendy? - Sim.
1180
01:31:03,031 --> 01:31:04,895
- Eu te amo. - Eu também te amo.
1181
01:31:06,960 --> 01:31:09,731
Devemos encontrar um lugar sem serviço de telefone celular.
1182
01:31:12,150 --> 01:31:15,489
- Que porra você quer? - David, hey, paira sobre.
1183
01:31:15,490 --> 01:31:17,847
- Satanás.
- Essa coisa sobre os óculos.
1184
01:31:18,309 --> 01:31:19,998
- Sim.
- A coisa que você fez de Sophie.
1185
01:31:20,442 --> 01:31:22,791
É incrível, você é um pequeno gênio!
1186
01:31:22,800 --> 01:31:24,484
Eu não sei o que diabos você está falando, cara.
1187
01:31:24,560 --> 01:31:28,048
Aquela coisa avatar. É maravilhoso! Eles estão pirando!
1188
01:31:28,352 --> 01:31:29,353
Puta merda!
1189
01:31:29,698 --> 01:31:31,498
David, me escute.
1190
01:31:31,917 --> 01:31:35,188
Eles estão em pânico, tudo bem.
1191
01:31:35,675 --> 01:31:37,175
Eles pararam a implantação.
1192
01:31:37,264 --> 01:31:41,706
Eles querem fazer a Sophie avatar o porta-voz Augmenta.
1193
01:31:42,180 --> 01:31:45,441
Eles não enfatizar o material sexo. Gabe diz que está implícita.
1194
01:31:45,710 --> 01:31:48,334
Bem! Você já me demitiu, Scott. Então eu não sei o que diabos você quer.
1195
01:31:48,560 --> 01:31:50,966
Não! Eles querem refazer tudo!
1196
01:31:51,470 --> 01:31:55,077
Nós temos que ir para a Malásia. Eles estão no telefone com eles agora.
1197
01:31:55,711 --> 01:31:57,520
Eles disseram que nos trazem o homem que fez isso!
1198
01:31:58,570 --> 01:32:00,850
O que você disse a eles?
1199
01:32:01,276 --> 01:32:03,078
Eu disse que iria ligar para ele agora!
1200
01:32:04,201 --> 01:32:09,890
David! Estamos ouro. Este é enorme.
1201
01:32:10,324 --> 01:32:13,890
Eu sei Malásia soa muito e é muito como o inferno. No entanto, iremos primeira classe.
1202
01:32:14,277 --> 01:32:17,438
Isso é incrível. Vamos ficar perdido. Vamos passar para fora.
99272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.