Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,929 --> 00:00:21,847
♪ Goodnight I say to you
2
00:00:22,065 --> 00:00:24,589
♪ Goodnight
3
00:00:27,636 --> 00:00:30,639
♪ Dream
4
00:00:31,205 --> 00:00:35,165
♪ Oh, the impossible
5
00:00:38,734 --> 00:00:41,476
♪ And when you wake
6
00:00:42,259 --> 00:00:44,914
♪ You'll see
7
00:00:48,874 --> 00:00:51,877
♪ That all these dreams
8
00:00:52,356 --> 00:00:56,882
♪ Aren't fake, they're real
9
00:00:57,100 --> 00:01:00,103
♪ But impossible
10
00:01:02,671 --> 00:01:05,456
♪ Believe
11
00:01:06,370 --> 00:01:10,287
♪ You'll be all right
12
00:01:14,770 --> 00:01:20,819
♪Ooooooo ♪
13
00:01:24,432 --> 00:01:30,177
♪Ooooooo ♪
14
00:01:40,056 --> 00:01:41,753
Hi, happy anniversary.
15
00:01:41,971 --> 00:01:43,668
Um, I guess I missed
you this morning.
16
00:01:43,886 --> 00:01:45,844
So, hey, I've got to work
a little late tonight,
17
00:01:46,062 --> 00:01:48,108
I don't know if you've
got something planned.
18
00:01:48,325 --> 00:01:50,371
But, uh, anyway,
I'll see you later. Love you!
19
00:01:56,681 --> 00:01:57,769
There he is!
20
00:01:59,206 --> 00:02:00,816
-Hi, Dan.
-Hi, buddy.
21
00:02:03,601 --> 00:02:04,776
-You made it!
-You made it.
22
00:02:06,735 --> 00:02:08,650
-Welcome to Dubai.
-Heh. Thanks.
23
00:02:08,867 --> 00:02:10,521
Yeah, please enjoy
our beautiful airport
24
00:02:10,739 --> 00:02:13,263
before our final destination,
freakin' Thailand.
25
00:02:13,481 --> 00:02:15,396
-Yay, Thailand.
-Yeah!
26
00:02:17,789 --> 00:02:19,791
It's good to see you.
It's been forever.
27
00:02:20,009 --> 00:02:21,880
Yeah, when was the last time?
28
00:02:22,925 --> 00:02:23,795
Marcy's wedding.
29
00:02:24,622 --> 00:02:26,233
-Oh wow.
-That was two years ago.
30
00:02:26,624 --> 00:02:29,888
Well thanks for coming. I know
it's, uh, such short notice.
31
00:02:30,324 --> 00:02:33,283
What, are you kidding?
This is an amazing invite.
We're gonna have so much fun.
32
00:02:34,023 --> 00:02:36,417
I got us matching floral shirts.
And I gotta be in Greece
33
00:02:36,634 --> 00:02:38,506
next week, so this
gets me half the way there.
34
00:02:38,723 --> 00:02:41,161
-It's perfect.
-Good. Where're you,
where're you, coming from?
35
00:02:41,335 --> 00:02:42,162
Fiji.
36
00:02:44,468 --> 00:02:47,341
Hello, could I get
a beer and, uh?
37
00:02:48,255 --> 00:02:49,865
-Oh, I'm okay.
-Just for me then.
38
00:02:55,871 --> 00:02:56,741
What do you think that is?
39
00:02:58,917 --> 00:02:59,875
Um, I don't know.
40
00:03:03,487 --> 00:03:06,055
Thank you. No, I got it.
41
00:03:13,889 --> 00:03:15,369
You're not curious why
they keep saying that?
42
00:03:15,847 --> 00:03:16,979
If-non, if-non?
43
00:03:18,285 --> 00:03:20,069
Maybe it's the word
for a flight?
44
00:03:20,983 --> 00:03:22,332
Maybe it's a secret password.
45
00:03:24,029 --> 00:03:24,856
Check it.
46
00:03:25,988 --> 00:03:26,902
If-non, if-non?
47
00:03:30,340 --> 00:03:31,211
If-non, if-non.
48
00:03:38,740 --> 00:03:39,741
We gonna talk about it?
49
00:03:42,004 --> 00:03:44,006
I think Vanessa's
cheating on me.
50
00:03:45,094 --> 00:03:46,138
She, um--
51
00:03:49,098 --> 00:03:50,839
Uh, she always wanted
to play guitar,
52
00:03:51,231 --> 00:03:54,321
so I-- I bought her
one and lessons
53
00:03:54,799 --> 00:03:58,760
and then she's in
a band with her teacher
54
00:03:59,326 --> 00:04:01,980
and, uh, she's really happy
55
00:04:02,720 --> 00:04:06,071
for like the first time
in a while, you know?
56
00:04:07,029 --> 00:04:07,856
Uh--
57
00:04:10,250 --> 00:04:11,990
I mean, I should
have known, right?
58
00:04:12,208 --> 00:04:14,079
They had such good
chemistry onstage.
59
00:04:18,475 --> 00:04:19,302
Okay.
60
00:04:20,608 --> 00:04:22,000
Then the question
you gotta answer is,
61
00:04:22,218 --> 00:04:24,046
do you wanna
fight for it or not?
62
00:04:27,267 --> 00:04:30,270
-That's really
oversimplifying it.
-No, it's not.
63
00:04:31,401 --> 00:04:33,447
Everything's on either
side of that question.
64
00:04:33,925 --> 00:04:37,625
You wanna fight for it or not?
You answer that,
everything follows.
65
00:05:08,873 --> 00:05:10,397
-Maybe later on, okay, bye.
-No thank you.
66
00:06:24,427 --> 00:06:26,734
- Welcome to The Slate.
-Oh, thank you.
67
00:06:26,951 --> 00:06:28,039
Welcome.
68
00:06:30,259 --> 00:06:31,216
Nice.
69
00:06:38,833 --> 00:06:41,401
Hello, welcome
to The Slate, Phuket.
70
00:06:41,879 --> 00:06:43,664
-You are checking in?
-Ah, yes.
71
00:06:43,881 --> 00:06:46,449
It should be under,
uh, Brandon Matthews.
72
00:06:46,667 --> 00:06:47,494
Just a moment, sir.
73
00:06:48,973 --> 00:06:50,453
Ah, here it is.
74
00:06:51,628 --> 00:06:55,545
Ooh, our honeymoon suite
for the happy couple.
75
00:06:56,067 --> 00:06:59,941
Actually, would it be possible
to get two rooms, please.
76
00:07:00,724 --> 00:07:04,075
Everything, it's okay
with your marriage?
77
00:07:04,728 --> 00:07:05,729
-Ah.
-Hmm.
78
00:07:07,035 --> 00:07:08,776
Yeah, I-- I was supposed
to be here with my wife,
79
00:07:08,993 --> 00:07:13,041
-but, um, instead, you know.
-Instead, I see.
80
00:07:13,258 --> 00:07:14,172
No, no.
81
00:07:14,390 --> 00:07:15,522
It's all good.
82
00:07:15,739 --> 00:07:17,437
Uh, Suchin?
83
00:07:17,654 --> 00:07:19,830
Suchin, we just need two rooms.
84
00:07:20,048 --> 00:07:22,354
Yes, I understand.
85
00:07:24,313 --> 00:07:25,140
Shh.
86
00:07:31,015 --> 00:07:33,670
So here you see
your wonderful room
87
00:07:33,888 --> 00:07:36,064
and also bathroom.
88
00:07:37,195 --> 00:07:39,067
Suchin, you shouldn't have.
89
00:07:39,589 --> 00:07:41,678
But this is your anniversary.
90
00:07:42,592 --> 00:07:44,855
It was with my wife, but--
91
00:07:46,074 --> 00:07:46,901
I know.
92
00:07:51,296 --> 00:07:55,475
So here you see the adjourning
door to your friend's room.
93
00:08:11,316 --> 00:08:14,319
Well, this
is perfect, thank you.
94
00:08:14,537 --> 00:08:18,236
Yes, welcome to Thailand.
95
00:08:23,677 --> 00:08:24,678
This is lovely.
96
00:08:26,593 --> 00:08:27,811
Happy anniversary.
97
00:08:29,117 --> 00:08:30,118
Happy anniversary.
98
00:08:31,772 --> 00:08:33,687
You wanna get settled, meet up
for dinner say, couple of hours.
99
00:08:34,209 --> 00:08:35,732
-Yeah, sounds good.
-Okay.
100
00:08:35,950 --> 00:08:37,995
I will be in my room
if you need me.
101
00:08:46,613 --> 00:08:47,483
Shh.
102
00:09:23,867 --> 00:09:25,565
- No, no, I-- I got it Nan.
-Dad.
103
00:09:25,739 --> 00:09:28,002
-Hey, son, how are you, pal?
-Is that Brandon?
104
00:09:28,219 --> 00:09:30,308
-Yeah, it's Brandon.
-Hi, Brandon.
105
00:09:30,526 --> 00:09:32,920
-Hi, mom.
-Hey, listen, buddy, we're on our way out to dinner.
106
00:09:33,137 --> 00:09:35,009
Uh, oh, you remember
the Berensteins, right?
107
00:09:35,226 --> 00:09:36,837
- Of course.
- He remembers
the Berensteins.
108
00:09:37,054 --> 00:09:38,055
Oh, do that-- Well it
doesn't matter. Anyway,
109
00:09:38,273 --> 00:09:39,448
is, is everything okay, buddy?
110
00:09:39,840 --> 00:09:42,756
Yeah, ha-- have a great dinner.
111
00:09:43,104 --> 00:09:46,455
- Okay, all right, I l--
I love you, son.
- I love you!
112
00:09:47,064 --> 00:09:48,762
-Love you guys.
- Take care, my friend.
113
00:10:47,908 --> 00:10:48,735
Fiji.
114
00:11:09,233 --> 00:11:11,322
Welcome, my dear friends.
115
00:11:11,540 --> 00:11:14,499
We have prepared
a lovely table for you.
116
00:11:16,763 --> 00:11:19,287
Suchin, did you close
the place for us?
117
00:11:19,504 --> 00:11:22,725
Now is rainy season,
so not many guests.
118
00:11:23,291 --> 00:11:25,510
Well, this is
perfect, thank you.
119
00:11:26,555 --> 00:11:30,124
Tonight will be a special
dinner just for you.
120
00:11:30,777 --> 00:11:32,866
Oh, you didn't need
to make a fuss.
121
00:11:33,083 --> 00:11:35,216
Oh, we should have worn
our matching shirts.
122
00:11:36,304 --> 00:11:40,047
Ah, this is your waiter, okay?
I leave you now.
123
00:11:40,264 --> 00:11:42,310
Thank you, wait-- uh, Suchin.
124
00:11:42,527 --> 00:11:44,878
How do you say
thank you in Thai?
125
00:11:45,356 --> 00:11:47,141
If you're a man, you would say,
126
00:11:49,273 --> 00:11:51,014
A woman would say,
127
00:11:54,539 --> 00:11:55,366
Wonderful.
128
00:11:56,454 --> 00:11:57,455
Have a good night.
129
00:11:58,326 --> 00:11:59,153
Thank you.
130
00:12:00,328 --> 00:12:02,156
-Drink?
-Ah, yes, uh,
131
00:12:02,373 --> 00:12:04,724
two shots of whisky and
do you have Chang in a bottle?
132
00:12:05,855 --> 00:12:06,726
Perfect.
133
00:12:07,030 --> 00:12:08,684
Oh, I-- I don't wanna drink.
134
00:12:08,858 --> 00:12:10,730
-Yeah, you do.
-I do?
135
00:12:10,904 --> 00:12:12,819
Yeah, you remember on
the plane you were telling me,
136
00:12:13,036 --> 00:12:15,256
you were like,
"Dan, I'm sleeping,
but listen to me carefully.
137
00:12:15,473 --> 00:12:18,215
-Make sure I drink a whole lot,
like a weird amount."
138
00:12:18,433 --> 00:12:19,521
-So.
-That sounds just like me.
139
00:12:19,739 --> 00:12:20,652
Yeah, you sound a lot like that.
140
00:12:20,827 --> 00:12:21,784
It's funny, you don't hear it,
141
00:12:22,002 --> 00:12:23,307
but when I hear it, "Dan, Dan,"
142
00:12:23,525 --> 00:12:24,744
-it's how you sound.
-Hmh.
143
00:12:30,967 --> 00:12:31,794
Thank you.
144
00:12:33,970 --> 00:12:36,799
Buddy, we're gonna
get you through it.
145
00:12:38,409 --> 00:12:39,236
Thanks.
146
00:12:45,242 --> 00:12:47,810
So, what happened?
You saw an email?
147
00:12:49,856 --> 00:12:51,466
Um, yeah, several.
148
00:12:51,683 --> 00:12:56,210
She hid him under her
best friend's name
149
00:12:56,427 --> 00:12:58,778
so that when...
150
00:12:58,995 --> 00:13:00,475
...they texted
I would think it was her.
151
00:13:01,998 --> 00:13:03,434
That's some sneaky shit.
152
00:13:05,219 --> 00:13:07,047
What did she say
when you caught her?
153
00:13:07,264 --> 00:13:08,700
No, she doesn't know I know.
154
00:13:12,095 --> 00:13:12,922
What are you talking about.
155
00:13:15,838 --> 00:13:17,666
This was gonna be a surprise.
156
00:13:19,494 --> 00:13:20,800
And then I saw the--
157
00:13:21,931 --> 00:13:23,019
You just left?
158
00:13:25,021 --> 00:13:29,330
-Vanessa doesn't know about
the trip or anything?
-No, I never told her.
159
00:13:30,897 --> 00:13:31,811
And then I--
160
00:13:35,075 --> 00:13:38,208
I couldn't confront her, so...
161
00:13:42,560 --> 00:13:47,391
You skipped town without
a word on your anniversary?
162
00:13:50,699 --> 00:13:51,526
I guess so.
163
00:13:53,789 --> 00:13:55,356
That's pretty badass.
164
00:13:56,400 --> 00:13:57,619
It doesn't feel it.
165
00:13:58,838 --> 00:14:00,709
Honestly, let her spin.
166
00:14:02,058 --> 00:14:04,147
And let's burn
this guy's house down.
167
00:14:04,974 --> 00:14:05,845
Hmm.
168
00:14:07,629 --> 00:14:10,762
-No, I don't think
that's the answer.
-No?
169
00:14:12,939 --> 00:14:14,027
Then what is the answer?
170
00:14:15,898 --> 00:14:17,291
I don't wanna get divorced.
171
00:14:21,077 --> 00:14:23,775
Oh, Brandon.
172
00:14:25,125 --> 00:14:27,040
I'm not gonna kill
your wife for you.
173
00:14:27,257 --> 00:14:31,435
Are you sure?
'Cause that would--
that would solve a lot.
174
00:14:35,309 --> 00:14:36,788
No, I can't.
175
00:14:38,312 --> 00:14:39,530
Not for free.
176
00:14:46,624 --> 00:14:48,322
Ah, sorry honey,
I'm gonna be later.
177
00:14:48,539 --> 00:14:49,932
Uh, it's just running long.
178
00:14:50,802 --> 00:14:52,326
Don't wait up.
We can celebrate tomorrow,
179
00:14:52,543 --> 00:14:54,067
and I'll make it up
to you, I promise.
180
00:15:01,683 --> 00:15:03,119
Hello, hello, everyone!
181
00:15:03,337 --> 00:15:05,469
My name Pen,
like Pen you write with.
182
00:15:06,079 --> 00:15:07,254
Everybody say, Pen.
183
00:15:07,471 --> 00:15:08,298
Pen.
184
00:15:09,343 --> 00:15:10,692
Everybody say Pen.
185
00:15:10,910 --> 00:15:13,086
- Pen!
-Okay, today we take tour
186
00:15:13,303 --> 00:15:15,479
of many great places.
Last all day.
187
00:15:15,697 --> 00:15:19,657
We see mangrove forest,
Panak Island for kayak,
188
00:15:19,875 --> 00:15:22,486
James Bond Island
and the Rawai beach.
189
00:15:22,704 --> 00:15:27,665
Come back to Bang Rong dock
6:30 or half past six, okay?
190
00:15:28,188 --> 00:15:29,624
Okay!
191
00:15:34,759 --> 00:15:37,762
♪ You used to have
All the answers ♪
192
00:15:37,980 --> 00:15:39,373
-Oh!
-Hey.
193
00:15:39,590 --> 00:15:40,678
Hey there. You know,
I hear orange
194
00:15:40,896 --> 00:15:42,550
is very fashionable this season.
195
00:15:42,767 --> 00:15:43,594
Here.
196
00:15:44,334 --> 00:15:46,554
-Visor's cute too.
-Thanks.
197
00:15:46,771 --> 00:15:49,687
♪ You still have them too
198
00:15:52,038 --> 00:15:54,518
Here you see
natural mangrove forest,
199
00:15:54,736 --> 00:15:58,218
bird, crab, lizard,
monkey live together.
200
00:15:58,435 --> 00:15:59,828
No man in mangrove.
201
00:16:00,046 --> 00:16:02,657
Only bird, crab, lizard, monkey.
202
00:16:03,353 --> 00:16:04,311
That for you, okay?
203
00:16:05,486 --> 00:16:06,574
Don't-- Don't worry.
204
00:16:10,360 --> 00:16:13,711
♪ Watch things on the VCR
205
00:16:14,974 --> 00:16:18,978
♪ With me and talk
About big love ♪
206
00:16:27,377 --> 00:16:28,335
Hi again.
207
00:16:29,684 --> 00:16:31,338
Careful out of your seat.
The water's choppy.
208
00:16:32,556 --> 00:16:34,602
I'm okay with choppy. I'm Dan.
209
00:16:37,039 --> 00:16:37,866
You're Dory.
210
00:16:39,781 --> 00:16:43,089
-Hi, Dory. Sure is pretty
out here, huh?
-Listen, this is my job.
211
00:16:43,306 --> 00:16:46,657
Not a bar. You're
on vacation, I'm at work.
212
00:16:47,484 --> 00:16:48,529
I'm not here to be hit on.
213
00:16:50,966 --> 00:16:51,967
Message received.
214
00:16:54,622 --> 00:16:57,103
Anybody hits on you,
I'll take care of him.
215
00:17:07,765 --> 00:17:11,030
Okay, everybody find a boat
partner. Two in boat, okay?
216
00:17:12,118 --> 00:17:13,075
Nobody die.
217
00:17:13,597 --> 00:17:14,642
Thank you.
218
00:17:15,251 --> 00:17:17,253
-Hey buddy, what's your name?
-Phang.
219
00:17:17,471 --> 00:17:18,776
Phang like, like fang?
220
00:17:19,255 --> 00:17:21,649
No, Phang, like Phang.
221
00:17:21,866 --> 00:17:22,693
Got it, Phang.
222
00:17:23,738 --> 00:17:25,479
Hey, little buddy,
you said Phang?
223
00:17:25,696 --> 00:17:27,133
Yeah, Phang.
224
00:17:27,959 --> 00:17:29,570
Phang, what's
the matter with you?
225
00:17:32,703 --> 00:17:33,791
Oh, you got it?
226
00:17:35,793 --> 00:17:36,620
Phang!
227
00:17:55,117 --> 00:18:00,035
♪ Gotta say mm, mm, mm
228
00:18:00,209 --> 00:18:02,820
- Are you two married?
- He is.
229
00:18:03,430 --> 00:18:07,129
Ah, so you two just
"best friend"?
230
00:18:07,738 --> 00:18:09,610
Yeah, we are.
We're best friends.
231
00:18:12,134 --> 00:18:14,267
-What?
-Oh, it's like something
you carve in a tree.
232
00:18:14,963 --> 00:18:16,007
Many tree in Thailand.
233
00:18:17,487 --> 00:18:19,185
Wha-- I've always thought
of you as my best friend.
234
00:18:19,881 --> 00:18:21,665
What are we, 13?
235
00:18:22,101 --> 00:18:24,625
Okay, we'll get matching
necklaces, but I call beef ride?
236
00:18:25,365 --> 00:18:28,368
I'm-- I'm serious.
You're my best friend.
237
00:18:29,499 --> 00:18:31,719
I have best friend.
His name is Kye.
238
00:18:34,591 --> 00:18:36,898
If you were my best friend,
you wouldn't have missed
my first gallery show.
239
00:18:38,943 --> 00:18:40,597
I went to your
first gallery show.
240
00:18:42,469 --> 00:18:43,426
You went to
the opening of the gallery
a couple months later.
241
00:18:43,644 --> 00:18:44,645
I didn't have any work there.
242
00:18:45,211 --> 00:18:46,821
You guys want 7-11 boat?
243
00:18:48,127 --> 00:18:48,953
What's that?
244
00:18:49,563 --> 00:18:50,999
You want beer, yeah?
245
00:18:51,217 --> 00:18:53,306
- Oh, definitely.
- 80 baht.
246
00:18:54,220 --> 00:18:55,090
Make it two.
247
00:18:56,439 --> 00:18:58,876
-Beer, .
248
00:19:04,230 --> 00:19:05,274
Here you go, Phang.
249
00:19:14,327 --> 00:19:15,545
Oh no, I-- I'm okay.
250
00:19:15,763 --> 00:19:17,373
-No?
-Yeah, I don't, I don't want it.
251
00:19:18,548 --> 00:19:21,943
Phang, Phang,
you want this beer?
252
00:19:22,161 --> 00:19:24,467
Dan, how old is he?
253
00:19:24,902 --> 00:19:26,948
I assume legal
drinking age, right?
254
00:19:27,992 --> 00:19:29,516
Yeah, I can drink.
255
00:19:42,268 --> 00:19:44,183
What? You didn't want it.
256
00:19:59,372 --> 00:20:01,025
Hey, um,
what was that about your show?
257
00:20:03,071 --> 00:20:05,465
Because it kind of sounds
like you've been harboring
some secret resentment.
258
00:20:06,074 --> 00:20:09,599
No, I mean, it's not
like I think about it,
but you did flake.
259
00:20:10,296 --> 00:20:11,732
Said you were gonna come
and you didn't.
260
00:20:13,647 --> 00:20:16,127
I think
we just got too tired.
Didn't it start at midnight?
261
00:20:16,519 --> 00:20:20,088
Yeah, the witching hour.
'Cause the theme was
Magic and Mischief.
262
00:20:20,741 --> 00:20:24,179
- We were
in bed by midnight.
-What are you, 70?
263
00:20:24,962 --> 00:20:27,182
No, I had to get up for work.
264
00:20:27,878 --> 00:20:29,184
Did you even notice
I wasn't there?
265
00:20:30,185 --> 00:20:32,579
Yeah, but whatever, forget it.
266
00:20:34,842 --> 00:20:38,062
I'm sorry, I guess I didn't
realize it was such a big deal.
267
00:20:38,541 --> 00:20:40,891
It was
my first solo show.
268
00:20:41,544 --> 00:20:43,242
My pictures, my ideas, you--
269
00:20:45,113 --> 00:20:46,810
Couldn't be tired
one morning just to share
that with me?
270
00:21:01,999 --> 00:21:03,914
I don't know, I don't know
what you want me to say. I--
271
00:21:04,480 --> 00:21:06,047
I wasn't trying
to hurt your feelings.
272
00:21:07,353 --> 00:21:10,617
Look, man, w-- uh, why are we
even talking about this?
273
00:21:10,834 --> 00:21:13,054
I'm not mad, okay,
let's just forget it.
274
00:21:13,272 --> 00:21:14,098
Have fun.
275
00:21:37,600 --> 00:21:39,341
You have no fun?
My tour no good?
276
00:21:39,559 --> 00:21:41,300
Oh, no, no, you're great, um--
277
00:21:43,954 --> 00:21:45,956
Very good.
278
00:21:47,088 --> 00:21:49,177
-What's your name?
-Brandon.
279
00:21:49,395 --> 00:21:51,614
Hello, Brandon,
my name Pen, like--
280
00:21:51,832 --> 00:21:53,355
A pen you write with,
I remember.
281
00:21:58,708 --> 00:22:01,320
Don't worry,
everything will be okay.
282
00:22:15,203 --> 00:22:19,686
Hasselblad H4D, you must
have some generous parents.
283
00:22:20,643 --> 00:22:22,297
Buddy, you don't know
the first thing about me.
284
00:22:23,429 --> 00:22:24,560
I know it's not a cheap camera.
285
00:22:25,909 --> 00:22:27,302
I'm a photographer.
286
00:22:28,956 --> 00:22:30,436
Adding filters to your iPhone
doesn't make you a photographer.
287
00:22:31,959 --> 00:22:35,049
Lady, you don't know
the first thing about me.
288
00:22:47,801 --> 00:22:51,935
Okay,
here we are at historic
James Bond Island,
289
00:22:52,153 --> 00:22:54,721
everybody, back on
the boat in one hour.
290
00:23:11,738 --> 00:23:14,610
- How would I
fight for this?
- What do you mean?
291
00:23:15,829 --> 00:23:18,135
Well, you asked me if I wanna
fight for it or not. I'm asking,
292
00:23:18,353 --> 00:23:19,833
how would I go about
fighting for it?
293
00:23:22,139 --> 00:23:23,314
What do you
like about Vanessa?
294
00:23:25,099 --> 00:23:25,882
- What's that
supposed to mean?
- No, I'm not being
295
00:23:26,100 --> 00:23:27,710
confrontational. I promise.
296
00:23:27,928 --> 00:23:29,930
You're asking me how you fight
for it, so I'm asking you,
297
00:23:30,147 --> 00:23:30,974
what are you fighting for?
298
00:23:32,062 --> 00:23:33,455
Wha--
I don't understand.
299
00:23:34,064 --> 00:23:36,980
Remember when you said
you wanted to marry her?
300
00:23:37,720 --> 00:23:42,159
You said it was 'cause mostly
she checked the right boxes.
That's not love.
301
00:24:05,139 --> 00:24:06,749
You just, you never liked her.
302
00:24:07,837 --> 00:24:10,623
I don't like how she treats you.
How you let her treat you.
303
00:24:11,841 --> 00:24:12,668
Or me.
304
00:24:14,670 --> 00:24:15,715
What are you talking about?
305
00:24:18,239 --> 00:24:20,154
Why didn't you invite me
to Orphan Christmas last year?
306
00:24:23,418 --> 00:24:26,247
-Weren't you out of town?
-No, I was in town for 16 hours.
307
00:24:27,161 --> 00:24:28,162
You just never called me back.
308
00:24:30,469 --> 00:24:34,473
-But, didn't Vanessa call you?
-Yeah, she called.
309
00:24:35,038 --> 00:24:37,345
I told her I could come by,
I had presents for you guys.
310
00:24:37,998 --> 00:24:39,173
She told me I could mail them.
311
00:24:40,522 --> 00:24:42,132
The dinner was just for family.
312
00:24:44,221 --> 00:24:47,921
Oh, well that's, you-- you know,
just because her f--
her folks were there.
313
00:24:48,138 --> 00:24:51,054
I'm your family, B.
You're my family.
314
00:24:55,798 --> 00:24:58,845
You called, I came. I
always show up. That's who I am.
315
00:24:59,062 --> 00:25:02,501
But-- You've
been a shitty friend.
316
00:25:04,415 --> 00:25:05,286
That's gotta stop.
317
00:25:30,267 --> 00:25:33,357
♪ Pain in my heart
318
00:25:34,576 --> 00:25:37,666
♪ She's treating me cold
319
00:25:39,102 --> 00:25:41,278
♪ Where can my baby be
320
00:25:43,063 --> 00:25:45,326
♪ Lord, no one knows
321
00:25:47,589 --> 00:25:50,374
♪ Pain in my heart
322
00:25:51,854 --> 00:25:55,292
♪ Just won't let me sleep
323
00:25:56,467 --> 00:25:58,774
♪ Where can my baby be
324
00:26:00,428 --> 00:26:02,909
♪ Lord, where can she be
325
00:26:04,650 --> 00:26:10,003
♪ Another day
As again it is tough ♪
326
00:26:10,917 --> 00:26:12,962
♪ Sayin' I want
You to come back ♪
327
00:26:13,180 --> 00:26:16,444
♪ Come back, come back, baby
328
00:26:17,663 --> 00:26:19,882
♪ 'Till I get enough
329
00:26:22,319 --> 00:26:25,453
♪ A little pain in my heart
330
00:26:26,889 --> 00:26:30,197
♪ Just won't let me be
331
00:26:31,677 --> 00:26:34,114
♪ Wake up at restless nights
332
00:26:35,289 --> 00:26:37,770
♪ Lord and I can't even sleep
333
00:26:55,004 --> 00:26:58,442
Okay, here we are, back at Bang Rong dock.
334
00:26:59,095 --> 00:27:00,183
Don't forget your stuff.
335
00:27:01,707 --> 00:27:02,533
Bye!
336
00:27:06,276 --> 00:27:08,844
That was fun. You know, me
and my buddy are gonna be here
337
00:27:09,062 --> 00:27:11,630
for a few days if you
wanna give me your number.
338
00:27:13,719 --> 00:27:16,765
-Nah.
-Okay, Brandon,
you have a good vacation.
339
00:27:16,983 --> 00:27:19,638
-Maybe smile more.
-Eh, I'll try.
340
00:27:19,812 --> 00:27:22,031
If I can say, you're coming
across a little aggressive.
341
00:27:22,641 --> 00:27:23,990
And I understand that's
kind of my fault,
342
00:27:24,207 --> 00:27:25,644
I dress like this, but you know,
343
00:27:25,687 --> 00:27:26,906
if you wanna get
to know the real me,
344
00:27:27,123 --> 00:27:28,777
I don't know,
give it a shot, you know,
345
00:27:28,995 --> 00:27:30,083
just say the word.
346
00:27:31,867 --> 00:27:32,694
Not today.
347
00:27:34,087 --> 00:27:34,914
No, not today.
348
00:27:36,132 --> 00:27:37,133
I'll see you tomorrow.
349
00:27:40,267 --> 00:27:41,268
-Bye, Dan.
-Bye, Pen.
350
00:27:49,450 --> 00:27:51,713
-If-non, if-non.
351
00:27:56,631 --> 00:27:58,198
Aren't you supposed
to fight for it?
352
00:27:58,415 --> 00:28:00,200
I mean, that's what
our parents did.
353
00:28:03,464 --> 00:28:04,857
You gotta make your own choices.
354
00:28:13,996 --> 00:28:15,868
It's-- It's Vanessa again.
355
00:28:16,956 --> 00:28:17,783
Yeah?
356
00:28:21,438 --> 00:28:22,439
Should I answer it?
357
00:28:23,614 --> 00:28:25,704
You've gone 48 hours
with zero contact?
358
00:28:29,316 --> 00:28:30,534
-More.
359
00:28:33,189 --> 00:28:34,930
Are you sure
she wants to be forgiven?
360
00:28:36,845 --> 00:28:38,281
Maybe she wanted to get caught.
361
00:28:47,987 --> 00:28:49,466
Come on, let's take a walk.
362
00:28:51,294 --> 00:28:52,513
Okay, here's the thought.
363
00:28:53,906 --> 00:28:57,387
Ditch our old life,
buy a bar, retire down here.
364
00:28:58,301 --> 00:29:00,390
We'll live out
that buddy cop fantasy.
365
00:29:02,741 --> 00:29:06,135
Well, it has been
a very tough career,
keeping these streets clean.
366
00:29:06,353 --> 00:29:08,616
That's what I'm sayin',
the commissioner's
breathing down our necks
367
00:29:08,834 --> 00:29:11,750
and no offense to you or me,
but we're gettin'
368
00:29:11,967 --> 00:29:14,491
...too old for this shit.
369
00:29:16,015 --> 00:29:18,408
-Okay, or plan B.
-Yeah.
370
00:29:19,627 --> 00:29:21,281
You move back home
with your parents,
371
00:29:21,934 --> 00:29:23,674
-they'd love that.
-Eh.
372
00:29:24,501 --> 00:29:26,765
I don't-- I don't
think that's what I want.
373
00:29:27,809 --> 00:29:29,768
-I agree, it's a good idea.
374
00:29:29,985 --> 00:29:32,858
No utilities,
no rent, no mortgage.
375
00:29:33,075 --> 00:29:35,208
You get scared at night,
you can run and sleep
376
00:29:35,425 --> 00:29:37,950
-between Chris and Nancy.
-Yeah, you're really sellin' it.
377
00:29:38,167 --> 00:29:40,387
I'm tellin' you, with your
dad, you'd double your wardrobe.
Nancy can cook
378
00:29:40,604 --> 00:29:41,780
-a mean dinner, it's perfect.
379
00:29:46,872 --> 00:29:47,829
Oh, we're goin' in.
380
00:30:23,604 --> 00:30:24,605
Take
your shoes off.
381
00:30:47,454 --> 00:30:48,324
Kneel down.
382
00:30:54,635 --> 00:30:59,379
Put your hands together
and bow three times.
383
00:31:01,120 --> 00:31:05,602
One for Buddha,
one for his teachings
384
00:31:07,343 --> 00:31:08,692
and one for this monk.
385
00:31:15,090 --> 00:31:16,526
Now give him your right wrist.
386
00:31:41,290 --> 00:31:43,249
Now put your hands
together and bow your head.
387
00:31:55,391 --> 00:31:56,827
Now bow three more times.
388
00:32:41,742 --> 00:32:43,874
-Cars. We got time? OK.
-No, we're fine. We got time.
389
00:32:44,049 --> 00:32:46,312
My friends,
leaving us so soon, eh?
390
00:32:46,529 --> 00:32:49,184
Suchin, yeah, we gotta catch
a boat to another island.
391
00:32:49,619 --> 00:32:50,881
Thank you for everything.
392
00:32:51,447 --> 00:32:54,798
-Yes, my pleasure.
393
00:32:55,974 --> 00:32:57,236
We are never gonna forget you.
394
00:32:57,801 --> 00:32:59,673
And I will never
forget your love.
395
00:33:05,766 --> 00:33:08,116
- How cool is this shit!
-I mean it looks a little--
396
00:33:08,334 --> 00:33:10,379
-Don't say dangerous.
-There's no roof.
397
00:33:10,597 --> 00:33:12,599
Come on! We can play
The Fast and the Furious.
I call Vin Diesel.
398
00:33:12,816 --> 00:33:15,384
-And who am I?
-Literally anyone else.
399
00:33:31,009 --> 00:33:33,576
♪ Fed up with your indigestion
400
00:33:34,577 --> 00:33:37,276
♪ Swallow words one by one
401
00:33:38,407 --> 00:33:41,671
♪ Folks got high at
A quarter to five ♪
402
00:33:41,889 --> 00:33:44,935
♪ Don't you feel your
Growing up undone ♪
403
00:33:46,154 --> 00:33:48,809
♪ Nothing but the local DJ
404
00:33:50,158 --> 00:33:52,595
♪ Who said he had
Some songs to play ♪
405
00:33:54,075 --> 00:33:57,209
♪ What went down from
His fooling around ♪
406
00:33:57,426 --> 00:34:00,255
♪ Gave hope and
A brand new day ♪
407
00:34:00,473 --> 00:34:02,475
♪ Imagine all the girls
408
00:34:02,692 --> 00:34:04,912
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah
409
00:34:05,130 --> 00:34:06,653
♪ And the boys
410
00:34:06,870 --> 00:34:08,655
♪ Ah, ah, ah, ah, ah
411
00:34:08,872 --> 00:34:10,178
♪ And the strings
412
00:34:10,396 --> 00:34:12,528
♪ Ee, ee, ee, ee, ee, ee
413
00:34:12,746 --> 00:34:16,576
♪ And the drums, the drums
The drums, the drums ♪
414
00:34:16,793 --> 00:34:20,493
♪ And the drums, the drums
The drums, the drums ♪
415
00:34:20,710 --> 00:34:24,018
♪ And the drums, the drums
The drums, the drums ♪
416
00:34:24,192 --> 00:34:25,411
♪ Oh
417
00:34:34,028 --> 00:34:36,074
Mister and Mister Matthews?
418
00:34:37,597 --> 00:34:38,598
-Yep.
-Yes.
419
00:34:39,773 --> 00:34:41,209
Welcome, your boat
is waiting for you.
420
00:34:41,427 --> 00:34:42,384
Snorkel tour?
421
00:34:42,602 --> 00:34:43,690
Oh, yeah, we have a boat tour.
422
00:34:43,907 --> 00:34:45,866
-It-- It's now?
-Yes, now.
423
00:34:46,084 --> 00:34:48,216
We take your bags to your room.
We go now?
424
00:34:49,043 --> 00:34:50,088
- Okay.
- Yep.
425
00:34:57,704 --> 00:34:59,532
-This is like a Lego boat.
426
00:35:04,319 --> 00:35:05,146
- Hey.
- Hi.
427
00:35:05,277 --> 00:35:06,104
Hi.
428
00:35:09,411 --> 00:35:10,412
Look at this!
429
00:35:16,723 --> 00:35:21,206
-Ahoy!
-Ahoy, I'm Ian.
You guys must be, um--
430
00:35:23,904 --> 00:35:25,775
Brandon and Dave.
431
00:35:25,993 --> 00:35:26,820
Dan.
432
00:35:27,908 --> 00:35:30,215
Awesome. So come in,
come in. Um--
433
00:35:30,432 --> 00:35:32,782
Get ready to have your
mind blown by coral.
434
00:35:34,219 --> 00:35:36,134
-Hi, I'm Dan.
-Mark, nice to meet you.
435
00:35:36,177 --> 00:35:37,265
-Hi Mark, Dan.
-Hi, Emma.
436
00:35:37,483 --> 00:35:38,614
-Hi, Emma.
-Nice to meet you. Mark.
437
00:35:38,832 --> 00:35:40,442
-Hi, Brandon. Hi. Brandon.
-Emma.
438
00:35:41,574 --> 00:35:45,708
So it looks like we have some,
uh, newlyweds on the boat today.
439
00:35:45,926 --> 00:35:48,407
-That's us.
-Yeah, we're married now.
440
00:35:48,624 --> 00:35:50,670
Well, that's
what newlyweds means.
441
00:35:50,887 --> 00:35:53,542
Um, I hear an accent,
where you guys from?
442
00:35:53,760 --> 00:35:55,936
- England.
-Uh, whereabouts?
443
00:35:56,154 --> 00:35:57,285
-I love England.
- London.
444
00:35:57,981 --> 00:35:59,157
Just outside of London.
445
00:36:00,593 --> 00:36:02,247
Oh, you guys are
like practically neighbors.
446
00:36:03,248 --> 00:36:04,466
Well, we live together now.
447
00:36:05,250 --> 00:36:07,252
Oh, that would be
awkward if you didn't.
448
00:36:07,469 --> 00:36:11,778
So hold on, let me just--
"Live together now."
449
00:36:12,344 --> 00:36:14,998
Okay. Uh, so you guys
wanna see some coral?
450
00:36:15,564 --> 00:36:17,914
- Yeah!
-Yeah, me too.
451
00:36:18,132 --> 00:36:21,091
All right, so welcome
aboard the Golly Roger.
452
00:36:21,527 --> 00:36:23,703
Klahan! That's Klahan!
453
00:36:55,387 --> 00:36:58,041
♪ I'm feelin' rough
I'm feeling raw ♪
454
00:36:58,259 --> 00:37:00,566
♪ I'm in the prime of my life
455
00:37:05,092 --> 00:37:07,442
♪ Let's make some music
Make some money ♪
456
00:37:07,660 --> 00:37:10,271
♪ Find some models for wives
457
00:37:14,623 --> 00:37:17,496
♪ I'll move to Paris
Shoot some heroin ♪
458
00:37:17,713 --> 00:37:19,541
♪ And fuck with the stars
459
00:37:24,111 --> 00:37:26,983
♪ You man the island
And the cocaine ♪
460
00:37:27,201 --> 00:37:29,595
♪ And the elegant cars
461
00:37:32,902 --> 00:37:36,558
Yes, uh, it's his bar.
It's got a Muay Thai ring,
right in the middle of it.
462
00:37:36,776 --> 00:37:39,474
Tonight you should
totally come with me.
463
00:37:40,562 --> 00:37:44,262
♪ Now let's have some fun
464
00:37:52,313 --> 00:37:55,751
♪ Yeah it's overwhelming
But what else can we do ♪
465
00:37:55,969 --> 00:37:57,362
- Hey man.
- Hey.
466
00:37:59,929 --> 00:38:01,670
You're quite pale, aren't you.
467
00:38:03,933 --> 00:38:07,546
- I guess so.
- Do you not
get out much?
468
00:38:10,113 --> 00:38:11,898
-I guess not.
469
00:38:13,291 --> 00:38:14,640
Oh, don't you like coral or...?
470
00:38:15,989 --> 00:38:18,165
Oh, yeah, I just don't
feel like swimming.
471
00:38:18,383 --> 00:38:19,340
Yeah, me neither.
472
00:38:20,210 --> 00:38:23,649
Sometimes,
more fun to watch, eh?
473
00:38:26,129 --> 00:38:26,956
Right.
474
00:38:31,526 --> 00:38:32,745
I mean, look at her.
475
00:38:33,789 --> 00:38:36,444
Have you
ever seen such a beauty?
476
00:38:38,881 --> 00:38:39,882
She is beautiful.
477
00:38:40,579 --> 00:38:42,015
You tryin' to fuck my wife?
478
00:38:43,190 --> 00:38:48,978
-What? No.
-I'm jokin' man.
479
00:38:49,022 --> 00:38:50,328
But I would kill you
without a problem.
480
00:38:55,942 --> 00:38:57,160
You're very high strung.
481
00:39:00,381 --> 00:39:01,339
Yeah.
482
00:39:17,311 --> 00:39:18,138
All right.
483
00:39:29,845 --> 00:39:33,849
So, are you enjoying Thailand?
484
00:39:34,720 --> 00:39:36,417
Yeah. And you live here?
485
00:39:37,244 --> 00:39:39,246
Uh, I do, I do.
486
00:39:39,464 --> 00:39:44,425
Um, you know, me and Klahan,
we, uh, we bought a boat.
487
00:39:44,904 --> 00:39:46,775
And we dive and we fish
488
00:39:46,819 --> 00:39:49,952
and we jump around
to the islands and so forth.
489
00:39:50,170 --> 00:39:55,741
But, uh, but yes, um,
I live in Thailand.
490
00:39:57,220 --> 00:40:00,267
-Are you, are you from here?
- No.
491
00:40:00,920 --> 00:40:04,706
No, no, I'm-- I'm-- I'm
from Hill City of South Dakota,
492
00:40:04,924 --> 00:40:08,362
which is the, uh,
Rapid City of South Dakota
493
00:40:08,536 --> 00:40:11,757
except with less
Mount Rushmore and stuff.
494
00:40:11,974 --> 00:40:14,847
Uh, but yes, no, I have been
living here for about--
495
00:40:16,152 --> 00:40:20,200
Yeah, like, ten years.
496
00:40:20,418 --> 00:40:21,680
How did that happen?
497
00:40:23,508 --> 00:40:27,033
Hum... Look, all
my buddies back in Hill City,
498
00:40:27,250 --> 00:40:28,643
they-- they would join
the military
499
00:40:28,817 --> 00:40:30,471
'cause that's
how you find a career.
500
00:40:30,515 --> 00:40:32,560
You know, they-- they would
just kind of settle in
501
00:40:32,778 --> 00:40:36,434
to these lives that just
I wanted no part of.
502
00:40:36,608 --> 00:40:41,003
And so I just decided
to just find a life
503
00:40:41,047 --> 00:40:43,223
that suited me much better.
504
00:40:43,832 --> 00:40:47,749
-And so, I was like uh-huh.
-Hmm.
505
00:40:48,663 --> 00:40:49,664
Wow.
506
00:40:50,839 --> 00:40:52,928
Don't you miss your life?
507
00:40:54,364 --> 00:40:57,542
Ho-- How could I miss a life
if I'm busy living it?
508
00:40:59,195 --> 00:41:01,415
-Know what I'm sayin'?
- Hey, B!
509
00:41:02,416 --> 00:41:04,505
Look at
that fuckin' asshole.
510
00:41:04,723 --> 00:41:06,507
I can see my house from here!
511
00:41:09,815 --> 00:41:11,904
- You can do it, Dave!
- Go on, mate!
512
00:41:18,214 --> 00:41:20,216
- Nice.
-Yes, mates.
513
00:41:20,869 --> 00:41:25,178
Woo-ho-ho, you are next!
Your turn, buddy!
514
00:41:28,573 --> 00:41:29,530
It's your turn, dude.
515
00:41:32,838 --> 00:41:33,839
Said it's your turn.
516
00:41:48,593 --> 00:41:50,333
Okay, come on, B!
517
00:41:52,118 --> 00:41:53,989
- Go on, my son.
-Do a flip!
518
00:41:54,207 --> 00:41:55,208
I have insurance!
519
00:42:01,257 --> 00:42:02,215
Oh, shit.
520
00:42:04,739 --> 00:42:05,784
It's okay, B.
521
00:42:06,611 --> 00:42:07,655
You don't have to.
522
00:42:35,770 --> 00:42:38,251
-You going down?
-Yeah.
523
00:42:38,468 --> 00:42:40,645
-You don't wanna jump?
-No.
524
00:43:17,116 --> 00:43:17,943
Hey.
525
00:43:19,727 --> 00:43:20,728
You all right?
526
00:43:22,948 --> 00:43:24,906
Come on, don't make
this cliff into a thing.
527
00:43:25,777 --> 00:43:27,822
Jumpin' off shit doesn't
solve every problem.
528
00:43:29,737 --> 00:43:30,912
If-non, if-non.
529
00:43:40,748 --> 00:43:42,097
Well, that was embarrassing.
530
00:43:45,100 --> 00:43:47,015
Have you guys done the hike
to the waterfall yet?
531
00:43:48,016 --> 00:43:49,627
We have not. What is that?
532
00:43:49,801 --> 00:43:51,498
It's Enlightenment Falls.
533
00:43:52,281 --> 00:43:55,110
It's, uh, uh, fantastic,
if you guys, uh,
534
00:43:55,328 --> 00:43:57,635
start now, you'll get
there before sunset.
535
00:43:58,636 --> 00:44:00,899
What do you say, buddy? We could
use some enlightenment, huh?
536
00:44:19,569 --> 00:44:21,136
-Ouch, ah!
-You all right?
537
00:44:22,137 --> 00:44:23,138
I'm fine, I'm fine.
538
00:44:26,489 --> 00:44:28,491
Didn't Ian say we'd
be okay in flip flops?
539
00:44:28,709 --> 00:44:29,884
He did.
540
00:45:00,523 --> 00:45:01,568
Oh, that's a good sign.
541
00:45:23,677 --> 00:45:24,504
Come on.
542
00:45:25,374 --> 00:45:26,375
Watch your step.
543
00:45:45,743 --> 00:45:46,744
Maybe you gotta get in it.
544
00:45:49,181 --> 00:45:50,182
I hope not.
545
00:45:51,661 --> 00:45:53,185
Come on, we came all this way.
546
00:46:16,991 --> 00:46:18,079
There you go!
547
00:46:23,476 --> 00:46:24,651
You're not coming in?
548
00:46:26,566 --> 00:46:27,654
This one's all you.
549
00:46:41,059 --> 00:46:42,060
Anything?
550
00:46:44,758 --> 00:46:45,759
I don't know!
551
00:46:47,282 --> 00:46:48,762
Maybe you gotta go under it?
552
00:47:17,051 --> 00:47:18,226
This is stupid.
553
00:47:19,184 --> 00:47:20,315
It's not stupid.
554
00:47:21,490 --> 00:47:22,840
What am I even doing out here?
555
00:47:26,060 --> 00:47:27,801
You wanna fight for it or not?
556
00:47:28,628 --> 00:47:30,804
It's not-- it's not that simple.
557
00:47:31,674 --> 00:47:34,068
It actually is that simple.
558
00:47:35,243 --> 00:47:36,418
I gotta go home.
559
00:47:37,985 --> 00:47:40,422
-Buddy look, we can figure out--
-I wanna go home.
560
00:48:08,711 --> 00:48:11,279
Hey, where are you?
Uh, it's been almost two days.
561
00:48:11,497 --> 00:48:14,195
Should I call the police?
Hey, your parents said
they talked to you,
562
00:48:14,413 --> 00:48:16,154
-but just call me, okay?
563
00:48:27,078 --> 00:48:28,296
We're going to the bar with Ian.
564
00:48:30,820 --> 00:48:31,865
You can do whatever you want.
565
00:48:34,476 --> 00:48:36,522
We're going to the bar with Ian.
566
00:48:50,928 --> 00:48:52,233
There's the happy couple!
567
00:48:52,451 --> 00:48:54,366
-Hey.
-Missed you guys.
568
00:48:54,975 --> 00:48:58,370
You guys ready to, uh,
watch me, uh, do my thing?
569
00:48:58,587 --> 00:48:59,806
-Let's do it.
-Yeah.
570
00:49:00,024 --> 00:49:06,160
♪ Since I've seen you smile
571
00:49:06,378 --> 00:49:09,947
♪ And I'll gamble away
572
00:49:10,164 --> 00:49:13,428
♪ My fright
573
00:49:13,646 --> 00:49:19,695
♪ And I'll gamble away my time
574
00:49:20,696 --> 00:49:25,963
♪ And in a year, a year or so
575
00:49:28,052 --> 00:49:34,014
♪ This will slip into the sea
576
00:49:35,320 --> 00:49:40,716
♪ Well it's been
A long time, long time now ♪
577
00:49:42,588 --> 00:49:46,592
♪ Since I've seen you smile
578
00:50:20,974 --> 00:50:26,458
♪ Nobody raise your voices
579
00:50:27,937 --> 00:50:33,465
♪ Just another night in Nantes
580
00:50:35,293 --> 00:50:40,776
♪ Nobody raise your voices
581
00:50:42,561 --> 00:50:47,914
♪ Just another night in Nantes
582
00:50:48,393 --> 00:50:54,181
♪ Well it's been
A long time, long time now ♪
583
00:50:55,487 --> 00:51:00,318
♪ Since I've seen you smile
584
00:51:05,540 --> 00:51:10,502
One, two,
three, four, five, six!
585
00:51:11,720 --> 00:51:15,289
Everybody,
who want to fight him!
586
00:51:15,811 --> 00:51:17,291
Who want to fight him, come on!
587
00:51:17,509 --> 00:51:19,772
Come on, come on! Whoa!
588
00:51:34,265 --> 00:51:37,355
-Are those girls gonna fight?
-Well, it looks that way.
589
00:51:37,572 --> 00:51:40,836
Em, come get closer, those girls
are like fuckin' animals.
590
00:51:41,402 --> 00:51:44,362
Let's get showered
in sweat and blood.
591
00:51:44,579 --> 00:51:46,842
No thanks, love, you go ahead.
592
00:51:47,060 --> 00:51:49,149
Are you sure?
Look after her, okay?
593
00:51:54,459 --> 00:51:57,070
You don't mind him
being so rowdy?
594
00:51:58,158 --> 00:52:00,073
Oh, it's all for show.
595
00:52:00,769 --> 00:52:02,902
He's got to perform for review.
596
00:52:03,946 --> 00:52:05,992
At the end of the night he'll
be pitifully clung to me,
597
00:52:06,210 --> 00:52:08,125
begging me to make
the world stop spinning.
598
00:52:09,038 --> 00:52:10,039
We have our fun.
599
00:52:10,736 --> 00:52:12,346
We'll always go home together.
600
00:52:19,875 --> 00:52:21,442
What made you want to marry Dan.
601
00:52:22,095 --> 00:52:25,533
Oh, no, Dan and I
are just friends. We--
602
00:52:26,055 --> 00:52:30,103
Uh, my wife, she--
603
00:52:32,236 --> 00:52:33,585
I think we're splitting up.
604
00:52:35,500 --> 00:52:37,893
Oh, god, I'm so sorry.
I didn't mean to--
605
00:52:38,111 --> 00:52:40,026
No, you didn't. She--
606
00:52:40,244 --> 00:52:41,549
♪ I gotta heartbeat
607
00:52:41,767 --> 00:52:43,072
♪ Bruises all to pieces
608
00:52:43,899 --> 00:52:45,640
I want a wife that's a partner.
609
00:52:48,077 --> 00:52:50,167
And you don't feel
like she's your partner?
610
00:52:52,821 --> 00:52:54,910
I found out she's
been having an affair.
611
00:52:55,824 --> 00:52:58,523
♪ It's the insensible
Insensible ♪
612
00:53:00,264 --> 00:53:03,789
That is definitely
not partner behavior.
613
00:53:06,792 --> 00:53:08,837
They sell drinks
in kid's sand pails.
614
00:53:09,490 --> 00:53:12,885
We need a lot of these, def.
Come on, come on!
615
00:53:13,886 --> 00:53:16,671
-Are you all right?
-Yeah.
616
00:53:18,020 --> 00:53:19,196
Let's get some drinks.
617
00:53:19,674 --> 00:53:20,806
Goongala!
618
00:53:21,023 --> 00:53:22,503
Goongala!
619
00:53:26,333 --> 00:53:27,639
Who the fuck are these guys?
620
00:53:29,554 --> 00:53:30,381
Uh--
621
00:53:31,773 --> 00:53:32,687
Uh, us?
622
00:53:33,210 --> 00:53:34,820
Yeah, you.
623
00:53:35,690 --> 00:53:37,257
What the hell you
doin' in this bar?
624
00:53:40,173 --> 00:53:41,740
Without a shot in your hand?
625
00:53:41,957 --> 00:53:43,916
Shot for everybody!
626
00:53:49,791 --> 00:53:52,359
-Thank you. Thanks.
-Thanks.
627
00:53:52,577 --> 00:53:55,232
-Goongala!
- Goongala!
628
00:54:00,367 --> 00:54:01,281
What's your name?
629
00:54:02,848 --> 00:54:05,242
-I'm-- I'm-- I'm Brandon.
-Brandon.
630
00:54:05,459 --> 00:54:08,245
-And, uh-- this is my-- uh, Dan.
-Dan.
631
00:54:08,419 --> 00:54:09,246
What are you doin' here?
632
00:54:11,117 --> 00:54:14,251
Vacation.
Last night on the islands,
so we're just, you know, whoa!
633
00:54:14,425 --> 00:54:17,036
Well, guys, tonight is gonna be
634
00:54:17,254 --> 00:54:18,951
the greatest night of our lives.
635
00:54:21,258 --> 00:54:22,302
O-- Okay.
636
00:54:25,740 --> 00:54:28,134
-Brandon.
-Yeah?
637
00:54:28,830 --> 00:54:33,922
Tonight is gonna be
the greatest night of our lives.
638
00:54:35,402 --> 00:54:37,665
-Okay.
-Brandon, look me in the eye.
639
00:54:39,145 --> 00:54:39,972
Am I lyin'?
640
00:54:42,496 --> 00:54:43,454
-No?
-No.
641
00:54:44,498 --> 00:54:46,239
Because I always tell the truth.
642
00:54:47,240 --> 00:54:48,633
Shots for everybody!
643
00:54:52,506 --> 00:54:53,986
-Here you go, boys.
-Oh, thanks.
644
00:54:54,203 --> 00:54:55,030
All right.
645
00:54:56,815 --> 00:54:59,948
-Goongala!
- Goongala!
646
00:55:01,646 --> 00:55:02,473
Ow!
647
00:55:03,691 --> 00:55:05,824
-Oh, four buckets please!
-Strong buckets?
648
00:55:06,259 --> 00:55:08,043
-Strong as you got.
-Yeah.
649
00:55:08,522 --> 00:55:10,307
Even Stefan,
getting the first legs,
650
00:55:10,524 --> 00:55:12,787
because they're doppelgangers.
651
00:55:13,005 --> 00:55:14,702
Yeah, take that in.
652
00:55:14,920 --> 00:55:17,531
They're cursed to be forever
intertwined again and again,
653
00:55:17,749 --> 00:55:19,228
always ending in tragedy.
654
00:55:19,403 --> 00:55:21,100
But, Elena's love for Damon's
655
00:55:21,318 --> 00:55:22,928
stronger than
the doppelganger curse.
656
00:55:22,971 --> 00:55:24,582
He knows that that
made it okay for her
657
00:55:24,625 --> 00:55:26,061
to date both brothers at once
without being a whore.
658
00:55:26,279 --> 00:55:28,716
I mean, that is storytelling.
659
00:55:28,934 --> 00:55:30,370
Fuck Aaron Mikaelson.
660
00:55:31,066 --> 00:55:31,893
Pe-- Pen.
661
00:55:32,024 --> 00:55:34,940
O.M.G. Hi, Brandon.
662
00:55:35,593 --> 00:55:36,768
-Pen.
-Hi, Pen.
663
00:55:36,985 --> 00:55:38,552
What are you guys doing here?
664
00:55:38,857 --> 00:55:41,163
-We? What are youdoing here?
-You shittin' me.
665
00:55:42,295 --> 00:55:45,342
Oh, oh, you right, keep I
talking when I talk like this?
666
00:55:45,559 --> 00:55:47,953
Oh my, I do-- do-- are
you not from here?
667
00:55:48,170 --> 00:55:50,303
Yes, I'm from here,
but I went to school in L.A.
668
00:55:50,477 --> 00:55:51,913
I get better tips
when I sound local.
669
00:55:52,436 --> 00:55:54,742
-But that's-- That's racist!
-Get out!
670
00:55:54,960 --> 00:55:57,832
You can't, you like Thai
people would be insulted.
671
00:55:58,050 --> 00:56:00,487
Brandon, I'm Thai.
672
00:56:02,010 --> 00:56:04,622
I think you're confusing
racist with race-related.
673
00:56:05,274 --> 00:56:08,147
Hi, Dory. Looks like we're
getting our date after all.
674
00:56:08,887 --> 00:56:10,932
We're just
co-existing in public.
675
00:56:11,455 --> 00:56:14,762
Raj and Mali are
here too. Are you on
a date with them too?
676
00:56:15,197 --> 00:56:16,895
I'm not anti a group thing.
677
00:56:17,374 --> 00:56:19,114
All right, you're naughty,
you're kinky.
678
00:56:19,332 --> 00:56:20,464
I don't hate that.
679
00:56:20,681 --> 00:56:22,379
You guys, you guys, I'm up next.
680
00:56:23,075 --> 00:56:24,119
-For me, for me.
-OK.
681
00:56:24,337 --> 00:56:25,207
Shut up, shut up.
682
00:56:27,122 --> 00:56:29,124
It's our pal, he's fun.
683
00:56:31,605 --> 00:56:32,432
Oh!
684
00:56:32,998 --> 00:56:33,825
Wow.
685
00:56:37,219 --> 00:56:38,351
Yeah!
686
00:56:39,483 --> 00:56:41,398
Fight! Fight!
687
00:56:42,355 --> 00:56:43,617
-Fight!
-Uh--
688
00:56:44,183 --> 00:56:45,663
We should probably
follow the white rabbit.
689
00:56:49,841 --> 00:56:52,234
Put on, put on.
I don't need that, no.
690
00:56:58,240 --> 00:56:59,111
Fight!
691
00:57:16,476 --> 00:57:17,912
Go, get up!
692
00:57:18,130 --> 00:57:19,479
Get up!
693
00:57:21,699 --> 00:57:23,440
You got him, you
got him, you got him!
694
00:57:25,746 --> 00:57:26,747
Fight two!
695
00:57:27,531 --> 00:57:29,663
-Come on man.
-Let's go!
696
00:57:31,709 --> 00:57:32,579
There we go!
697
00:57:43,155 --> 00:57:47,855
One, two, three,
four, five, six,
698
00:57:48,552 --> 00:57:51,511
seven, eight, nine, ten!
699
00:57:58,997 --> 00:58:00,389
They got one.
700
00:58:00,564 --> 00:58:01,782
The winner!
701
00:58:09,355 --> 00:58:10,225
Here buddy!
702
00:58:11,270 --> 00:58:13,272
Here, here you go,
yeah!
703
00:58:16,144 --> 00:58:17,015
Yes!
704
00:58:18,756 --> 00:58:20,975
I'm the best fighter
in the world!
705
00:58:43,955 --> 00:58:46,000
Wait, you booked
this trip over a year ago
706
00:58:46,218 --> 00:58:48,916
and she's been having
an affair the whole time?
707
00:58:51,179 --> 00:58:53,051
I guess so, wow.
708
00:58:56,141 --> 00:58:58,970
But I love that you were gonna
surprise her with this trip.
709
00:58:59,187 --> 00:59:00,449
Bet you're the plan ahead type.
710
00:59:02,190 --> 00:59:04,323
Um, yes, I prefer well
thought out plans.
711
00:59:06,194 --> 00:59:07,544
This one just didn't work.
712
00:59:08,153 --> 00:59:11,635
-Well, none of my plans
have ever worked.
-No?
713
00:59:13,550 --> 00:59:16,248
My parents have run
the boat tours for... ever.
714
00:59:16,901 --> 00:59:18,990
And always told me I'd take
over. But I was like, no way.
715
00:59:20,252 --> 00:59:21,296
I wanted to act.
716
00:59:22,646 --> 00:59:23,777
-You did?
-Yeah.
717
00:59:25,474 --> 00:59:28,565
When I was 15,
I ran away to L.A.
718
00:59:29,653 --> 00:59:32,177
My aunt lived in Long Beach
so I moved in with her.
719
00:59:33,787 --> 00:59:35,572
-That's crazy.
- Yeah.
720
00:59:36,616 --> 00:59:37,574
You know, and it was good.
721
00:59:38,313 --> 00:59:39,314
I got to go to school.
722
00:59:40,925 --> 00:59:42,753
Yeah, but there's just
so much competition,
723
00:59:42,970 --> 00:59:43,884
I didn't know anyone.
724
00:59:45,016 --> 00:59:46,800
I never really
got to act, you know.
725
00:59:47,018 --> 00:59:50,064
Like I came all this way
and never actually got to do it.
726
00:59:51,544 --> 00:59:56,331
-I'm sorry.
-When I got back, I had
this whole Dorothy moment.
727
00:59:57,202 --> 00:59:59,030
I realized I had
everything I really wanted.
728
00:59:59,857 --> 01:00:00,858
Isn't that corny?
729
01:00:02,686 --> 01:00:05,906
-What do you mean?
-Well, I love performing,
making people happy.
730
01:00:06,733 --> 01:00:09,127
No matter who you are
or where you're from,
731
01:00:09,344 --> 01:00:10,737
I give you a great tour.
732
01:00:10,955 --> 01:00:12,434
That's my stage.
733
01:00:12,652 --> 01:00:14,567
I make you laugh and have fun.
734
01:00:15,481 --> 01:00:18,266
I teach you about
our beautiful culture
and I make you respect it.
735
01:00:19,659 --> 01:00:22,444
You get to escape
your normal life
and come to my world.
736
01:00:23,924 --> 01:00:26,579
Even if you fight it,
I'll get you.
737
01:00:28,494 --> 01:00:29,495
Well, you sure got me.
738
01:00:29,713 --> 01:00:30,931
Oh, did I now?
739
01:00:34,587 --> 01:00:36,981
Except I'll never trust you
because of all these lies.
740
01:00:54,172 --> 01:00:56,043
I can't stop thinking
about your Hasselblad.
741
01:00:56,957 --> 01:00:59,699
Oh, yeah? I took you as
more of an Instamatic guy.
742
01:01:00,744 --> 01:01:04,530
Well, I can point and shoot,
but that Hassie,
that takes an eye.
743
01:01:05,226 --> 01:01:06,750
Luckily I have two of them.
744
01:01:08,316 --> 01:01:09,578
Oh, I noticed your eyes.
745
01:01:11,102 --> 01:01:13,452
-You are just--
-So, who are you into,
Annie Leibovitz?
746
01:01:14,496 --> 01:01:16,020
Actually I prefer Cindy Sherman.
747
01:01:17,499 --> 01:01:18,631
Did not expect that.
748
01:01:19,371 --> 01:01:20,894
So you're in it for the culture.
749
01:01:21,112 --> 01:01:22,287
I'm in it for the capture.
750
01:01:24,506 --> 01:01:25,507
You're a hunter?
751
01:01:26,726 --> 01:01:29,424
Yeah, that moment, you know?
752
01:01:30,556 --> 01:01:32,950
That moment
when something real happens.
753
01:01:33,994 --> 01:01:37,519
A smile, a feeling, nature.
754
01:01:38,869 --> 01:01:40,261
I see it, I catch it.
755
01:01:41,262 --> 01:01:42,699
Make other people feel it.
756
01:01:44,744 --> 01:01:45,876
I'm addicted to it.
757
01:01:47,355 --> 01:01:48,356
Me too.
758
01:01:50,141 --> 01:01:53,144
So you're
really a photographer?
759
01:01:54,014 --> 01:01:55,929
I am. Professional.
760
01:01:56,887 --> 01:01:58,105
What do you shoot with?
761
01:01:59,759 --> 01:02:02,283
Well, my go-to is the Mamiya,
but my favorite is my Linhof.
762
01:02:03,241 --> 01:02:04,633
You tryin' to tell
me you shoot film.
763
01:02:05,983 --> 01:02:07,636
Lady, I shoot 8x10.
764
01:02:16,123 --> 01:02:17,255
You fight me.
765
01:02:17,472 --> 01:02:18,299
What?
766
01:02:18,517 --> 01:02:19,736
You fight me.
767
01:02:19,953 --> 01:02:21,259
I have to go to the bathroom.
768
01:02:21,476 --> 01:02:23,740
We fight, I kill you.
769
01:02:25,306 --> 01:02:26,917
N-- no, thanks.
770
01:02:28,092 --> 01:02:31,486
So you up and moved
from California to Thailand.
771
01:02:31,922 --> 01:02:32,749
Mm-hm.
772
01:02:33,358 --> 01:02:34,794
Your family didn't freak out?
773
01:02:35,360 --> 01:02:36,578
My parents are dead.
774
01:02:38,667 --> 01:02:40,800
-You seem okay with that.
-I didn't do it.
775
01:02:42,976 --> 01:02:44,195
Zipline mishap.
776
01:02:45,065 --> 01:02:46,763
-Stop.
-I'm serious.
777
01:02:47,328 --> 01:02:49,940
Total freak accident on their
vacation in New Zealand.
778
01:02:50,636 --> 01:02:52,420
Worst freshman year ever.
779
01:02:53,073 --> 01:02:54,466
Except that I met Pen.
780
01:02:55,859 --> 01:02:57,382
What, you fuckin' with me?
781
01:02:57,599 --> 01:02:59,514
Nope, it's hilarious.
782
01:03:01,560 --> 01:03:03,692
-Can I laugh?
-I do, all the time.
783
01:03:07,871 --> 01:03:09,176
And you don't get sad?
784
01:03:10,047 --> 01:03:11,788
Oh, I got plenty of sad.
785
01:03:12,963 --> 01:03:13,964
But it wasn't my fault.
786
01:03:14,921 --> 01:03:15,922
I'm not gonna carry it.
787
01:03:16,880 --> 01:03:17,881
And they wouldn't want me too.
788
01:03:20,884 --> 01:03:22,102
My mom killed herself.
789
01:03:30,719 --> 01:03:33,287
-Dan, Dan!
-B! You're not gonna believe it.
790
01:03:33,766 --> 01:03:35,463
Dory's a member
of the dead parent's club.
791
01:03:35,681 --> 01:03:37,248
-It's true.
-What?
792
01:03:37,683 --> 01:03:39,380
Dory's parents are both dead.
793
01:03:39,598 --> 01:03:41,730
-Dan's got no parents.
794
01:03:43,123 --> 01:03:45,647
It's so weird you're both
smiling when you say that.
795
01:03:46,910 --> 01:03:48,563
-He's got two parents.
-Aw.
796
01:03:49,738 --> 01:03:50,565
I'm gonna go find Pen.
797
01:03:50,696 --> 01:03:51,523
-Okay.
-Okay.
798
01:03:51,653 --> 01:03:52,567
-Okay.
-Okay.
799
01:03:54,918 --> 01:03:57,050
I mean... Buddy, what's wrong?
800
01:03:57,616 --> 01:03:59,748
Some-- Somebody just tried
to pick a fight with me.
801
01:03:59,792 --> 01:04:00,880
What are you talkin' about, who?
802
01:04:01,098 --> 01:04:03,143
Just this--
this-- this Thai guy.
803
01:04:04,057 --> 01:04:06,843
-That narrows it down.
Where is he, show me?
804
01:04:10,150 --> 01:04:11,804
Oh, there, there he is.
805
01:04:13,023 --> 01:04:14,502
-That guy?
-Yeah, that guy right there.
806
01:04:14,720 --> 01:04:15,852
B, he's employed here.
807
01:04:16,809 --> 01:04:18,158
Yeah, they work for tips.
808
01:04:18,376 --> 01:04:19,594
It's like wrestling.
It's like fake.
809
01:04:19,812 --> 01:04:20,639
It's not real.
810
01:04:22,032 --> 01:04:24,034
You don't-- you don't
know that. He was serious.
811
01:04:24,251 --> 01:04:26,166
Yeah, serious like,
"You're a tourist
812
01:04:26,384 --> 01:04:27,864
and I want you to drink
a lot and get drunk
813
01:04:28,038 --> 01:04:29,866
and then I'm gonna
kick your ass, yeah."
814
01:04:30,954 --> 01:04:33,434
He wouldn't kick my ass.
815
01:04:34,261 --> 01:04:36,394
Buddy. We're grownups.
816
01:04:36,611 --> 01:04:39,092
That guy's like 20 and kicks
tourist ass all day.
817
01:04:39,963 --> 01:04:42,791
Come on, look, we need to focus
on drinking these buckets
818
01:04:42,966 --> 01:04:44,924
and enjoying our last night
on the island, okay?
819
01:04:45,664 --> 01:04:47,231
Come on, if-non, if-non.
820
01:04:49,494 --> 01:04:50,364
Last night.
821
01:04:54,064 --> 01:04:55,979
-Gonna borrow
your buddy for a second.
-Ooh--
822
01:04:57,284 --> 01:04:58,677
Yeah,
what can I get ya?
823
01:04:59,896 --> 01:05:00,897
One bucket, please.
824
01:05:10,863 --> 01:05:14,345
You're here to solve something.
I can tell.
825
01:05:16,216 --> 01:05:17,043
You can?
826
01:05:29,664 --> 01:05:31,928
-Goongala.
-Goongala.
827
01:05:40,197 --> 01:05:42,373
-Who are you?
-I'm Martin.
828
01:05:42,808 --> 01:05:47,552
Yeah,
I mean, what are you--
What are you doing here?
829
01:05:47,769 --> 01:05:49,293
Well, this beautiful island
830
01:05:49,510 --> 01:05:52,078
is between Myanmar
and Hong Kong and I figured,
831
01:05:52,296 --> 01:05:53,950
be silly not to stop on the way.
832
01:05:55,777 --> 01:05:58,563
-You came from Myanmar?
-I did.
833
01:05:59,042 --> 01:06:00,521
And I brought half
these people with me.
834
01:06:00,913 --> 01:06:02,045
Wanna go to Hong Kong?
835
01:06:02,871 --> 01:06:03,872
Plenty of room in the boat.
836
01:06:06,788 --> 01:06:08,399
You-- You have a boat?
837
01:06:10,140 --> 01:06:11,576
Technically it's a yacht.
838
01:06:13,839 --> 01:06:15,797
Who are you?
839
01:06:16,450 --> 01:06:20,106
Brandon, take a look
around this place.
840
01:06:22,326 --> 01:06:25,590
All these people from different
worlds, all together.
841
01:06:26,852 --> 01:06:29,289
Every one of them
wanting the same things.
842
01:06:31,552 --> 01:06:32,553
To feel safe.
843
01:06:35,208 --> 01:06:36,166
To feel love.
844
01:06:37,819 --> 01:06:39,082
To be understood.
845
01:06:40,953 --> 01:06:42,172
We all share that.
846
01:06:54,749 --> 01:06:57,665
B! Ian gave us
a little surprise.
847
01:06:57,883 --> 01:06:59,232
-Uh-huh...
-Come on.
848
01:07:12,115 --> 01:07:12,941
Oh, I remember this.
849
01:07:13,116 --> 01:07:14,204
-Yeah?
-Yeah.
850
01:07:14,421 --> 01:07:15,248
It's been a while.
851
01:07:18,121 --> 01:07:19,296
When was the last time?
852
01:07:20,906 --> 01:07:22,299
When things started
going bad with Vanessa.
853
01:07:23,735 --> 01:07:26,042
We just stopped having sex.
854
01:07:31,221 --> 01:07:32,222
It just got so awkward.
855
01:07:35,312 --> 01:07:36,748
So you guys got high.
856
01:07:36,965 --> 01:07:38,141
I thought it would loosen us up.
857
01:07:39,142 --> 01:07:40,360
Make her like me again.
858
01:07:42,406 --> 01:07:43,363
But it didn't work.
859
01:07:43,885 --> 01:07:45,496
Fuck that, you're awesome.
860
01:07:50,762 --> 01:07:51,806
Except I wasn't.
861
01:07:53,591 --> 01:07:54,592
What do you mean?
862
01:07:56,115 --> 01:07:59,379
I wasn't awesome,
but I wanna be.
863
01:08:07,300 --> 01:08:08,127
Hey.
864
01:08:10,695 --> 01:08:11,696
I'm sorry.
865
01:08:19,182 --> 01:08:20,052
Don't mention it.
866
01:08:34,588 --> 01:08:35,546
Hey!
867
01:08:37,809 --> 01:08:38,636
You still want to fight?
868
01:08:39,115 --> 01:08:41,029
-I kill you.
-Perfect.
869
01:08:48,341 --> 01:08:51,127
-You don't have to do this.
-Oh, it's pro wrestling, right?
870
01:08:52,476 --> 01:08:53,303
Yeah.
871
01:08:58,699 --> 01:09:01,224
-Hey, thanks for doing this.
-Yeah.
872
01:09:02,834 --> 01:09:04,140
- Fight!
-Oh shit.
873
01:09:06,054 --> 01:09:08,144
Go, yeah, fight!
874
01:09:10,711 --> 01:09:12,409
- Get out
of the corner, Brandon.
- You can do it!
875
01:09:12,626 --> 01:09:14,019
-Fight.
-Yeah, yeah, yeah!
876
01:09:14,237 --> 01:09:15,151
Just look at that!
877
01:09:15,325 --> 01:09:16,369
There you go!
878
01:09:16,587 --> 01:09:17,414
-Keep moving!
879
01:09:19,546 --> 01:09:20,373
Fight, fight!
880
01:09:20,547 --> 01:09:22,332
All right, okay.
881
01:09:24,377 --> 01:09:26,597
Whoa, okay, okay, okay.
882
01:09:27,815 --> 01:09:29,817
The main thing is, you're
just letting him hit you.
883
01:09:30,035 --> 01:09:32,168
Okay, you want to avoid
that as much as possible.
884
01:09:32,385 --> 01:09:34,170
Okay, 'cause he's
hitting you really hard
885
01:09:34,344 --> 01:09:35,562
and there's only
so much you can take
886
01:09:35,780 --> 01:09:37,173
before you actually
die, all right?
887
01:09:37,390 --> 01:09:38,957
So main takeaway?
888
01:09:39,175 --> 01:09:40,306
-Don't get hit.
-Okay.
889
01:09:43,179 --> 01:09:45,616
Hey, are we fighting,
like for real?
890
01:09:45,833 --> 01:09:47,661
-I kill you.
-Oh shit.
891
01:09:47,879 --> 01:09:48,836
- Fight.
892
01:09:49,054 --> 01:09:50,447
Punch!
893
01:09:55,930 --> 01:09:57,584
- Come on!
- Yeah!
894
01:09:58,759 --> 01:09:59,978
Yeah, there you go!
895
01:10:00,196 --> 01:10:02,023
Yeah, get him, get him, get him.
896
01:10:02,241 --> 01:10:03,068
-There you go!
- Yes, keep doing that!
897
01:10:03,199 --> 01:10:04,200
-Flurry!
-Yes!
898
01:10:04,374 --> 01:10:05,940
Keep doing that!
899
01:10:07,203 --> 01:10:08,160
- Get up.
- Come on buddy, get up!
900
01:10:08,334 --> 01:10:09,335
Atta boy!
901
01:10:09,857 --> 01:10:11,337
Yeah, yeah, yeah.
902
01:10:14,732 --> 01:10:16,168
- You gotta brush it off.
- There we go.
903
01:10:16,342 --> 01:10:17,430
-Come on, throw it up.
- You got this!
904
01:10:17,648 --> 01:10:18,910
- Okay.
- Oh my god.
905
01:10:19,302 --> 01:10:21,217
All right,
keep your hands up.
906
01:10:22,609 --> 01:10:23,523
- Oh.
907
01:10:23,741 --> 01:10:24,568
- OK.
- Stop.
908
01:10:24,742 --> 01:10:25,830
That's it, all right. OK.
909
01:10:29,007 --> 01:10:30,138
Main thing you're doing here,
910
01:10:30,182 --> 01:10:31,879
you're telegraphing
your moves, okay.
911
01:10:31,923 --> 01:10:34,273
I'm pretty sure you said punch
right before you punched.
912
01:10:34,317 --> 01:10:36,232
Now he heard that
so he blocked it. You dig?
913
01:10:36,580 --> 01:10:38,146
OK, so now, don't let him
know what you're doing,
914
01:10:38,190 --> 01:10:39,191
don't look we're
you're gonna punch,
915
01:10:39,235 --> 01:10:40,279
just punch, okay?
916
01:10:40,497 --> 01:10:41,411
-Fight!
917
01:10:44,283 --> 01:10:45,241
Yes, keep doing that!
918
01:10:46,633 --> 01:10:47,460
Yeah!
919
01:10:50,158 --> 01:10:51,159
Get up!
920
01:10:52,335 --> 01:10:53,074
- Fight.
- Oh, stop.
921
01:10:55,468 --> 01:10:57,383
Okay, all right,
stay down pal. Okay.
922
01:10:57,601 --> 01:10:59,777
-First, two...
- You can go faster.
923
01:10:59,994 --> 01:11:02,170
-...three, four, five...
- Count by twos.
924
01:11:02,693 --> 01:11:04,042
-...six, seven...
- He's out.
925
01:11:04,260 --> 01:11:06,784
- You can stop.
-...eight, nine, ten.
926
01:11:20,493 --> 01:11:21,668
Okay, you did great.
927
01:11:21,886 --> 01:11:23,322
-Yeah, I did well?
-Yeah, you did.
928
01:11:23,540 --> 01:11:24,758
Yeah, that was awesome.
929
01:11:24,976 --> 01:11:25,890
-Come on. There you go.
-The winner!
930
01:11:27,065 --> 01:11:27,892
You did it though.
931
01:11:28,109 --> 01:11:29,807
Yeah, there we go.
932
01:11:30,460 --> 01:11:31,330
Yeah!
933
01:11:31,548 --> 01:11:33,027
All right!
934
01:11:34,681 --> 01:11:37,293
You wouldn't-- You wouldn't say
I-- I got my ass kicked, right?
935
01:11:37,510 --> 01:11:38,555
Oh, not too you.
936
01:11:39,033 --> 01:11:40,644
- Yeah.
937
01:11:40,861 --> 01:11:42,863
Yeah, we are brother!
938
01:11:43,081 --> 01:11:44,822
-Yeah, brother!
-Yeah!
939
01:11:47,390 --> 01:11:49,305
Ah, we are brother!
940
01:11:56,399 --> 01:11:58,314
I mean, except that
like everything hurts.
941
01:11:58,531 --> 01:12:00,620
Well, he hit you
everywhere so...
942
01:12:00,838 --> 01:12:03,319
Ladies and gentlemen,
your moral champion!
943
01:12:03,754 --> 01:12:04,581
- Hey, good job!
-Yeah!
944
01:12:04,755 --> 01:12:05,886
Thank you all.
945
01:12:06,104 --> 01:12:07,279
-That was hot.
-Get the fuck out!
946
01:12:07,453 --> 01:12:08,498
Yeah, Brandon.
947
01:12:08,715 --> 01:12:10,151
The greatest night of our lives.
948
01:12:10,369 --> 01:12:11,631
- Yeah!
- Yes, thank you!
949
01:12:11,849 --> 01:12:14,286
No idea who the fuck
is this guy,
950
01:12:14,460 --> 01:12:16,201
-but thank you!
-All right.
951
01:12:16,419 --> 01:12:19,596
-Goongala!
- Goongala!
952
01:12:50,975 --> 01:12:53,978
♪ We're never done
With killing time ♪
953
01:12:54,935 --> 01:12:57,373
♪ Can I kill it with you
954
01:12:57,547 --> 01:13:01,202
♪ 'Til the veins
Run red and blue ♪
955
01:13:01,420 --> 01:13:05,119
♪ We come around
Here all the time ♪
956
01:13:05,337 --> 01:13:07,774
♪ Got a lot to not do
957
01:13:07,992 --> 01:13:10,951
♪ Let me kill it with you
958
01:13:11,169 --> 01:13:14,825
♪ You pick me up and
Take me home again ♪
959
01:13:15,042 --> 01:13:16,740
♪ Head out the window again
960
01:13:16,957 --> 01:13:21,397
♪ We're hollow like the
Bottles that we drain ♪
961
01:13:21,571 --> 01:13:25,096
♪ You drape your wrists
Over the steering wheel ♪
962
01:13:25,313 --> 01:13:27,838
♪ Pulses can drive from here
963
01:13:28,055 --> 01:13:31,885
♪ We might be hollow
But we're brave ♪
964
01:13:32,103 --> 01:13:33,583
♪ And I like you
965
01:13:33,800 --> 01:13:35,411
♪ I love these roads where
966
01:13:35,628 --> 01:13:37,674
♪ The houses don't change
967
01:13:37,891 --> 01:13:38,936
♪ And I like you
968
01:13:39,153 --> 01:13:40,328
♪ Where we can talk like
969
01:13:40,503 --> 01:13:41,939
♪ There's something to say
970
01:13:42,156 --> 01:13:44,550
Wait, wait,
I'm sorry, I just, wait.
971
01:13:44,768 --> 01:13:49,381
Hey, hey, just be
with me here. Right now.
972
01:13:49,555 --> 01:13:51,949
♪ We move in the tree streets
973
01:13:52,166 --> 01:13:55,343
♪ I'd like it if you stayed
974
01:13:55,518 --> 01:13:59,391
♪ Now we're wearing long sleeves And the heating comes on ♪
975
01:13:59,565 --> 01:14:02,263
♪ You buy me orange juice
976
01:14:02,481 --> 01:14:04,918
♪ We're getting good at this
977
01:14:05,136 --> 01:14:06,833
♪ Dreams of clean teeth
978
01:14:07,051 --> 01:14:08,574
♪ I can tell that you're tired
979
01:14:08,792 --> 01:14:11,490
♪ But you keep the car on
980
01:14:11,708 --> 01:14:12,665
♪ While you're waiting--
981
01:14:12,883 --> 01:14:14,493
Where have you two been?
982
01:14:14,711 --> 01:14:16,277
♪ You pick me up and
Take me home again ♪
983
01:14:16,495 --> 01:14:17,888
I'm gonna borrow
your buddy for a second.
984
01:14:18,105 --> 01:14:19,063
♪ Head out the window again
985
01:14:19,280 --> 01:14:20,804
♪ We're hollow like
986
01:14:21,021 --> 01:14:23,807
♪ The bottles that we drain
987
01:14:24,024 --> 01:14:27,811
♪ You drape your wrists
Over the steering wheel ♪
988
01:14:28,028 --> 01:14:30,509
♪ Pulses can drive from here
989
01:14:30,727 --> 01:14:33,338
♪ We might be hollow
But we're brave ♪
990
01:14:37,951 --> 01:14:41,781
Alex, this is the guy.
991
01:14:44,305 --> 01:14:45,306
This guy?
992
01:14:47,265 --> 01:14:48,266
This guy.
993
01:15:46,759 --> 01:15:48,369
This is a very special bottle.
994
01:15:49,283 --> 01:15:50,458
The last of its kind.
995
01:16:11,654 --> 01:16:12,524
Thank you.
996
01:16:15,832 --> 01:16:16,789
Why me?
997
01:16:19,313 --> 01:16:20,314
Why not you?
998
01:16:22,839 --> 01:16:23,709
To life.
999
01:16:25,319 --> 01:16:26,625
And may you live it well.
1000
01:16:37,897 --> 01:16:39,856
Okay, this is me.
1001
01:16:44,948 --> 01:16:46,166
You wanna meet me in Greece?
1002
01:16:47,167 --> 01:16:48,865
Oh, now I'm traveling for you.
1003
01:16:50,301 --> 01:16:51,563
I wanna see you again.
1004
01:16:54,261 --> 01:16:55,611
You'll see me again.
1005
01:17:04,097 --> 01:17:06,230
So are you gonna
give me your number?
1006
01:17:07,623 --> 01:17:09,668
Like you have not
enough to think about.
1007
01:17:09,886 --> 01:17:11,061
That was just for us.
1008
01:17:12,323 --> 01:17:13,716
And we'll share it forever.
1009
01:17:15,500 --> 01:17:17,023
-Bye, Dan.
-Bye, Pen.
1010
01:17:17,589 --> 01:17:18,634
Pow!
1011
01:17:21,549 --> 01:17:22,376
Bye, guys.
1012
01:17:28,774 --> 01:17:35,041
♪ Reign of love I can't let go
1013
01:17:36,521 --> 01:17:42,527
♪ To the sea I offer
This heavy load ♪
1014
01:17:44,747 --> 01:17:51,144
♪ Locusts will lift me up
1015
01:17:52,755 --> 01:17:59,196
♪ I'm just a prisoner
In a reign of love ♪
1016
01:18:16,343 --> 01:18:22,741
♪ Locusts will let us stop
1017
01:18:24,482 --> 01:18:30,444
♪ I wish I'd spoken
To the reign of love ♪
1018
01:18:31,532 --> 01:18:33,186
- Bye guys.
- You!
1019
01:18:34,144 --> 01:18:35,145
Come on boys.
1020
01:18:36,973 --> 01:18:39,105
-You're the best.
- See you around.
1021
01:18:39,540 --> 01:18:41,020
-Nice, nice.
-Come here.
1022
01:18:41,238 --> 01:18:42,500
Goodnight!
1023
01:18:44,632 --> 01:18:45,503
Goodnight, Dan.
1024
01:18:47,374 --> 01:18:48,549
Goodnight, Bear.
1025
01:18:48,767 --> 01:18:53,903
♪ How I wish I'd spoken up
1026
01:18:54,120 --> 01:18:55,208
All right, man.
1027
01:18:55,426 --> 01:18:56,601
-Good job.
-Told you.
1028
01:18:57,950 --> 01:19:01,954
♪ Away get carried
On a reign of love ♪
1029
01:19:36,380 --> 01:19:39,296
- Hello?
-Hi.
1030
01:19:46,477 --> 01:19:51,438
♪ Ooh, ooh, whoa
1031
01:19:52,570 --> 01:19:58,141
♪ Ooh, ooh, whoa
1032
01:20:14,070 --> 01:20:17,508
♪ If you're always tryin'
To get to the top ♪
1033
01:20:18,335 --> 01:20:21,164
♪ You don't get to
The bottom of nothing ♪
1034
01:20:21,381 --> 01:20:23,296
♪ Then you're gone
Before you know it ♪
1035
01:20:23,514 --> 01:20:24,384
♪ You'd better stop
1036
01:20:24,602 --> 01:20:25,995
♪ Stop
1037
01:20:26,212 --> 01:20:28,171
♪ Learn a little
Givin' and lovin' ♪
1038
01:20:28,388 --> 01:20:30,564
♪ It's been done before
1039
01:20:32,088 --> 01:20:36,440
♪ C'mon, do it again
Do it again ♪
1040
01:20:36,657 --> 01:20:39,573
♪ "'Cause if it's good then
You should share it round" ♪
1041
01:20:39,791 --> 01:20:41,227
♪ What's the use of keeping
All the good things that ♪
1042
01:20:42,315 --> 01:20:45,275
♪ You've found to yourself
1043
01:20:45,492 --> 01:20:48,060
♪ Learn a little
Learn a little ♪
1044
01:20:49,279 --> 01:20:51,455
♪ Learn a little givin'
1045
01:20:52,978 --> 01:20:56,242
♪ Learn a little
Learn a little ♪
1046
01:20:56,460 --> 01:20:58,462
♪ Learn a little
givin' and lovin' ♪
1047
01:20:58,679 --> 01:21:01,900
♪ You don't gotta keep
No other man down ♪
1048
01:21:02,118 --> 01:21:06,122
♪ For you to get up
There's no need to worry ♪
1049
01:21:06,339 --> 01:21:09,038
♪ Just don't give away
Your self-respect ♪
1050
01:21:09,255 --> 01:21:11,301
♪ 'Cause if it's all You've got Left the rest don't really ♪
1051
01:21:11,518 --> 01:21:16,436
♪ Matter now anyway honey
But give away love ♪
1052
01:21:16,654 --> 01:21:19,091
♪ Give it
And give it for free ♪
1053
01:21:20,832 --> 01:21:23,922
♪ No strings attached
1054
01:21:24,140 --> 01:21:26,403
♪ Just don't ask for it back
1055
01:21:30,102 --> 01:21:33,627
♪ Learn a little
Learn a little ♪
1056
01:21:33,845 --> 01:21:37,414
♪ Learn a little givin'
1057
01:21:37,631 --> 01:21:40,373
♪ Learn a little givin'
1058
01:21:40,591 --> 01:21:42,636
♪ Learn a little
Givin' and stop ♪
1059
01:21:44,116 --> 01:21:46,814
♪ Givin, learn a little givin'
1060
01:21:50,209 --> 01:21:53,256
♪ It's been done before
1061
01:21:53,952 --> 01:21:56,476
♪ C'mon do it again
1062
01:21:56,694 --> 01:21:59,479
♪ Little lovin'
1063
01:22:41,695 --> 01:22:43,871
♪ I just nod
1064
01:22:44,046 --> 01:22:48,833
♪ I've never been so
Good at shakin' hands ♪
1065
01:22:49,051 --> 01:22:54,970
♪ I live on the frozen
Surface of a fireball ♪
1066
01:22:56,536 --> 01:22:58,974
♪ Where cities come together
1067
01:22:59,191 --> 01:23:03,848
♪ To hate each other
In the name of sport ♪
1068
01:23:04,066 --> 01:23:10,246
♪ America, nothing is
Ever just anything ♪
1069
01:23:12,074 --> 01:23:14,206
♪ I looked up to you
1070
01:23:14,424 --> 01:23:19,255
♪ But you thought I would
Look the other way ♪
1071
01:23:19,472 --> 01:23:25,696
♪ And you hear
What you want to hear ♪
1072
01:23:27,524 --> 01:23:33,312
♪ And they take what
They want to take ♪
1073
01:23:35,053 --> 01:23:40,667
♪ Don't be sad, won't ever
Happen like this anymore ♪
1074
01:23:42,278 --> 01:23:44,976
♪ So when's it coming
1075
01:23:45,150 --> 01:23:49,850
♪ This life's new great
Movement that I can join ♪
1076
01:23:50,068 --> 01:23:52,462
♪ It won't end here
1077
01:23:52,679 --> 01:23:57,641
♪ Your faith has got to be
Greater than your fear ♪
1078
01:23:59,034 --> 01:24:04,474
♪ Forgive them even if
They are not sorry ♪
1079
01:24:05,649 --> 01:24:11,481
♪ All the vultures, bootleggers At the door waiting ♪
1080
01:24:13,178 --> 01:24:19,010
♪ You are looking for your
Own voice, but in others ♪
1081
01:24:20,925 --> 01:24:27,453
♪ While it hears you, trapped
In another dimension ♪
1082
01:24:28,454 --> 01:24:30,804
♪ Drop your guard
1083
01:24:31,022 --> 01:24:35,287
♪ You don't have to be
Smart all of the time ♪
1084
01:24:35,505 --> 01:24:39,030
♪ I got a mind full of blanks
1085
01:24:39,204 --> 01:24:43,078
♪ I need to go
Somewhere new fast ♪
1086
01:24:43,252 --> 01:24:48,692
♪ And don't be shy, oh no
At least deliberately ♪
1087
01:24:48,909 --> 01:24:51,869
♪ No one really cares
Or wonders why anymore ♪
1088
01:24:52,087 --> 01:24:53,784
♪ Oh, I got music
1089
01:24:54,001 --> 01:24:58,354
♪ Coming outta my hands
And feet and kisses, whoa ♪
1090
01:25:21,203 --> 01:25:26,121
♪ That is how it once was done
1091
01:25:28,558 --> 01:25:33,519
♪ All the dreamers on the run
1092
01:25:36,218 --> 01:25:40,222
♪ Forgive them even
If they're not ♪
77649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.