All language subtitles for Bullitt-County-2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,200 --> 00:00:16,200 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:01:04,981 --> 00:01:06,679 Well, look at you. 4 00:01:06,681 --> 00:01:08,883 - It's been a long time. - Too long. 5 00:01:10,119 --> 00:01:11,586 Couldn't get a black one? 6 00:01:12,554 --> 00:01:14,754 - Cheaper. - Free. 7 00:01:14,756 --> 00:01:17,892 - Oh, God. Beat me every time. - Yeah. 8 00:01:19,560 --> 00:01:21,227 So, should we talk about the weather 9 00:01:21,229 --> 00:01:22,828 or do you wanna give me a hug? 10 00:01:22,830 --> 00:01:25,030 - Hug, yeah. - I missed you so much. 11 00:01:25,032 --> 00:01:26,033 I missed you. 12 00:01:30,738 --> 00:01:32,804 I still hate shotgun. 13 00:01:32,806 --> 00:01:34,940 I won't ride it at night. 14 00:01:34,942 --> 00:01:36,707 If someone's driving me I just 15 00:01:36,709 --> 00:01:38,210 sit in the back like they're my chauffeur. 16 00:01:38,212 --> 00:01:40,245 Oh, really? How proper of you. 17 00:01:42,982 --> 00:01:45,316 - So you checked, she's not home? - I checked and double checked. 18 00:01:45,318 --> 00:01:48,252 - I think we're good. - Let's get this party started. 19 00:01:48,254 --> 00:01:49,353 Let's do it. 20 00:02:00,298 --> 00:02:02,533 I like it. It's lovely. 21 00:02:03,201 --> 00:02:04,802 Are you ready? 22 00:02:06,037 --> 00:02:07,772 Boom. 23 00:02:13,711 --> 00:02:15,012 Oh, Jesus. 24 00:02:16,914 --> 00:02:18,980 Oh, Jesus Look he's a family man. 25 00:02:18,982 --> 00:02:22,819 God. He's so domestic, settling down. 26 00:02:28,358 --> 00:02:29,689 There's sleeping beauty. 27 00:02:29,691 --> 00:02:30,791 God. He's shirtless. 28 00:02:30,793 --> 00:02:32,594 I gotta grab his sweaty ass. 29 00:02:36,698 --> 00:02:38,133 Oh, shit. 30 00:02:40,269 --> 00:02:42,570 - Robin? - Night, night. 31 00:02:43,138 --> 00:02:44,139 Night, night. 32 00:02:46,275 --> 00:02:50,743 - You chloroformed him? - It was a plan B sort of thing. 33 00:02:50,745 --> 00:02:52,244 I knew he wouldn't go down without a fight. 34 00:02:52,246 --> 00:02:54,713 - There's your proof. - That was a real date rapist 35 00:02:54,715 --> 00:02:56,048 move right there, Keats. 36 00:02:56,050 --> 00:02:58,317 It's ether from a photography store. 37 00:02:58,319 --> 00:03:02,288 Besides, who knees a guy in the balls right when he wakes up? 38 00:03:02,290 --> 00:03:03,857 Self-defense class. 39 00:03:04,858 --> 00:03:05,990 You're a monster. 40 00:03:21,974 --> 00:03:24,740 - You break into my house... - It was unlocked. 41 00:03:24,742 --> 00:03:26,776 Shut up. 42 00:03:26,778 --> 00:03:28,911 - You kneed me in the nuts. - Yeah, I did that. 43 00:03:28,913 --> 00:03:30,414 - You drugged me. - Ether. 44 00:03:30,416 --> 00:03:31,914 Then you throw me in the trunk 45 00:03:31,916 --> 00:03:33,316 with this shit and drive around for 46 00:03:33,318 --> 00:03:35,184 what, two and a half, three fucking hours? 47 00:03:35,186 --> 00:03:38,755 - I hit every pot hole though. - Yes, that you did. 48 00:03:41,359 --> 00:03:43,792 No, no! Not my hair! 49 00:03:43,794 --> 00:03:44,895 No! 50 00:03:45,963 --> 00:03:49,297 Next person that gets hitched, gets a fist to the cock 51 00:03:49,299 --> 00:03:52,067 - or a punch to the... - Dibs on the cunt punch. 52 00:03:53,070 --> 00:03:54,869 Looks like you already got one. 53 00:03:54,871 --> 00:03:56,937 - Yeah, gee. - Was that from...? 54 00:03:56,939 --> 00:03:58,973 - Good, I'm glad. - What did you do? 55 00:03:58,975 --> 00:04:00,207 Yeah, it feels great. 56 00:04:02,378 --> 00:04:04,178 Red river. 57 00:04:09,152 --> 00:04:10,783 No way. 58 00:04:10,785 --> 00:04:12,954 So I just best-manned the shit out of this. 59 00:04:19,961 --> 00:04:24,062 - Come here, you asshole. - It's good to see you, buddy. 60 00:04:24,064 --> 00:04:27,799 - Don't mind my morning wood. - Yeah, pants first. 61 00:04:27,801 --> 00:04:30,204 - And some deodorant. - You're gonna love that. 62 00:04:32,173 --> 00:04:36,008 Odd choice of wardrobe. How terrible. 63 00:04:36,010 --> 00:04:38,743 Let me guess, Keats packed my clothes all by himself. 64 00:04:38,745 --> 00:04:41,147 I didn't pack that in the dark, no way. 65 00:04:50,356 --> 00:04:53,524 So, how did you guys pull this whole thing off? 66 00:04:53,526 --> 00:04:55,459 I had, 67 00:04:55,461 --> 00:04:58,161 inside man. Woman. 68 00:04:58,163 --> 00:05:00,130 Oh, Melanie was in on this too? 69 00:05:00,132 --> 00:05:01,998 Why'd you think she had to "go out of town" 70 00:05:02,000 --> 00:05:03,400 on business last night? 71 00:05:03,402 --> 00:05:04,767 Ah. 72 00:05:04,769 --> 00:05:06,305 And as the cherry on top... 73 00:05:07,539 --> 00:05:09,405 - Remember this? - Let me see that. 74 00:05:09,407 --> 00:05:12,408 It's got all the distilleries in it from ten years ago. 75 00:05:12,410 --> 00:05:15,144 - Holy smokes. - Yes, Red River, 76 00:05:15,146 --> 00:05:17,114 - Yeah, but wait... - Bristol. 77 00:05:18,282 --> 00:05:21,082 - Drum roll. - Arcadia. 78 00:05:21,084 --> 00:05:23,851 - It's still there. - We're gonna find it this time. 79 00:05:23,853 --> 00:05:25,220 Hell or high water. 80 00:05:25,222 --> 00:05:27,021 At each distillery we are going to get a 81 00:05:27,023 --> 00:05:29,157 Polaroid of ourselves for the scrapbook. 82 00:05:29,159 --> 00:05:32,059 Ten years later, sort of thing. And to commemorate 83 00:05:32,061 --> 00:05:34,295 this second crack at the blue grass bourbon trail, 84 00:05:34,297 --> 00:05:37,431 we are going to start with Gordie's favorite distillery. 85 00:05:37,433 --> 00:05:40,033 The one that went down the wrong tube for Robin, 86 00:05:40,035 --> 00:05:41,868 which will all know was bullshit 87 00:05:41,870 --> 00:05:43,869 and made her hurl all over the bar-top. 88 00:05:47,309 --> 00:05:49,077 What the fuck? 89 00:05:50,311 --> 00:05:52,245 - What the fuck is... - Cool. 90 00:05:52,247 --> 00:05:54,380 So you remembered the chloroform, 91 00:05:54,382 --> 00:05:56,983 but you forgot to check if the place 92 00:05:56,985 --> 00:05:58,517 was still an operational God damn distillery. 93 00:05:58,519 --> 00:06:01,853 - It was ether. - Welcome to Red River winery, 94 00:06:01,855 --> 00:06:04,322 - have you been here before? - Kind of. 95 00:06:04,324 --> 00:06:06,458 We were here when it was a distillery. 96 00:06:06,460 --> 00:06:08,526 Wow, that was a few years ago. 97 00:06:08,528 --> 00:06:11,429 - Yeah, ten. - Their bourbon wasn't so hot. 98 00:06:11,431 --> 00:06:14,432 People said it tasted like unrefined motor oil, 99 00:06:14,434 --> 00:06:17,167 so the owners decided to convert it into a winery, 100 00:06:17,169 --> 00:06:19,069 carry the name over, re-brand. 101 00:06:19,071 --> 00:06:20,904 It took a couple of years, but now 102 00:06:20,906 --> 00:06:23,376 business is booming as you can see. 103 00:06:24,176 --> 00:06:27,611 - Did you say motor oil? - We have a sublime Merlot. 104 00:06:27,613 --> 00:06:29,946 I will fucking buy you another one. 105 00:06:29,948 --> 00:06:31,482 It's fine, it works fine. 106 00:06:31,484 --> 00:06:34,217 - Just gotta fiddle it. - You have a yard sale problem. 107 00:06:34,219 --> 00:06:39,090 - C'mon. Say wine and cheese. - Oh, yeah. 108 00:06:40,325 --> 00:06:42,960 Memories. I'm going to get some Merlot. 109 00:06:48,299 --> 00:06:50,868 How's it going? You could fill it up a little more. 110 00:06:52,436 --> 00:06:54,436 I'm sorry, man. I should've checked. 111 00:06:54,438 --> 00:06:55,903 Hey, hey. 112 00:06:55,905 --> 00:06:58,105 It's great, the whole thing's great. 113 00:06:58,107 --> 00:07:00,009 Wine will still get you wrecked, right? 114 00:07:00,577 --> 00:07:02,111 - Have at it. - Yeah. 115 00:07:04,447 --> 00:07:06,180 - We'll have a good time, right? - Yeah. 116 00:07:06,182 --> 00:07:08,282 - That's right. Alright. - OK. 117 00:07:08,284 --> 00:07:09,352 Go get 'em. 118 00:07:11,487 --> 00:07:13,253 What do you say, Gordie? 119 00:07:13,255 --> 00:07:15,989 I'm actually relieved it's not a distillery anymore. 120 00:07:15,991 --> 00:07:17,457 Yeah? 121 00:07:17,459 --> 00:07:18,994 Yeah. 122 00:07:20,329 --> 00:07:22,863 That wine stinks, I think I'm gonna go for a stroll. 123 00:07:24,266 --> 00:07:26,599 It is sad to see it go, though. 124 00:07:26,601 --> 00:07:28,269 All good things come to an end. 125 00:08:41,670 --> 00:08:43,239 Y'all lose anything? 126 00:08:44,072 --> 00:08:46,172 Nope, just browsing. 127 00:08:46,174 --> 00:08:48,309 And breaking stuff too. 128 00:08:49,478 --> 00:08:52,280 - Was this working before? - Let's say, yes. 129 00:08:53,581 --> 00:08:56,215 You in town for the Haunted Hayride? 130 00:08:56,217 --> 00:08:57,951 The haunted what? 131 00:08:58,753 --> 00:09:00,220 Hayride. 132 00:09:01,088 --> 00:09:03,121 - Nope. - Only three things 133 00:09:03,123 --> 00:09:04,757 bring folks to Red River this time of year: 134 00:09:04,759 --> 00:09:08,226 The Colonia, the Haunted Hayride and the winery down the street. 135 00:09:08,228 --> 00:09:11,964 - You must be a wine guy. - Yeah, I'm not a wine guy. 136 00:09:12,633 --> 00:09:15,567 I'm a... I was a bourbon guy. 137 00:09:15,569 --> 00:09:18,502 Came in town expecting your distillery and you got a winery. 138 00:09:18,504 --> 00:09:21,238 Yeah, my favorite distillery no less. 139 00:09:21,240 --> 00:09:23,009 Pa would've been happy to hear that. 140 00:09:26,579 --> 00:09:28,244 Carolyn? 141 00:09:28,246 --> 00:09:30,447 I was wondering when you was gon' get wise. 142 00:09:30,449 --> 00:09:32,683 Jesus. The last time I saw you, you were like, 143 00:09:32,685 --> 00:09:34,317 - this tall. - Yeah. 144 00:09:34,319 --> 00:09:36,388 - Wow, ten years? - Yeah. 145 00:09:39,124 --> 00:09:41,524 Well, what are you doin' here anyways? 146 00:09:41,526 --> 00:09:45,196 - Bourbon trail, bachelor party. - Who's the one gettin' hitched? 147 00:09:46,130 --> 00:09:47,563 Oh. 148 00:09:47,565 --> 00:09:50,401 I better hurry up and get my wedding dress then. 149 00:09:51,202 --> 00:09:52,801 You don't remember? 150 00:09:52,803 --> 00:09:54,703 You and your pals came in to visit 151 00:09:54,705 --> 00:09:56,805 like you always did, 152 00:09:56,807 --> 00:09:58,372 it was Christmas time, 153 00:09:58,374 --> 00:10:01,110 and you were wearing this sweater with... 154 00:10:01,812 --> 00:10:04,378 I think it was a big red moose? 155 00:10:04,380 --> 00:10:06,681 - It was a buck. - Right, a big red buck. 156 00:10:06,683 --> 00:10:08,816 Yeah, I got down on one knee and proposed to you 157 00:10:08,818 --> 00:10:11,153 with a little twist tie ring. 158 00:10:12,254 --> 00:10:13,623 You never did come back. 159 00:10:14,791 --> 00:10:16,558 Yeah, we got home that night... 160 00:10:19,328 --> 00:10:22,331 Well, I got drafted. Life happened. 161 00:10:24,833 --> 00:10:26,131 Wow. 162 00:10:27,435 --> 00:10:29,704 I remember all of this stuff. 163 00:10:30,738 --> 00:10:34,707 Let's see. This was above the urinal, for sure. 164 00:10:34,709 --> 00:10:38,243 Spent a lot of time in there for some reason. 165 00:10:38,245 --> 00:10:41,246 - I bet you did. - Oh, no way. 166 00:10:41,248 --> 00:10:43,448 - You're gonna hate me. - Why? 167 00:10:43,450 --> 00:10:44,584 I think... 168 00:10:45,719 --> 00:10:48,087 Yep. There it is. 169 00:10:48,822 --> 00:10:50,455 I should Kill you. I'm about to add 170 00:10:50,457 --> 00:10:52,322 this to your tab, along with the broken watch. 171 00:10:52,324 --> 00:10:55,492 It wasn't me, I blame the other guy. 172 00:10:55,494 --> 00:10:57,728 - Oops. - Breaking all kind of things. 173 00:10:57,730 --> 00:11:00,797 Nope, it's still in one piece. Look at that. 174 00:11:00,799 --> 00:11:02,332 Oh, man. 175 00:11:02,334 --> 00:11:04,334 - Yeah. - Didn't know we still had that? 176 00:11:04,336 --> 00:11:06,335 Probably the last one in existence. 177 00:11:06,337 --> 00:11:07,638 Really? And I almost shattered it. 178 00:11:07,640 --> 00:11:09,840 You almost shattered the last one 179 00:11:09,842 --> 00:11:12,475 in existence. I got an idea. 180 00:11:12,477 --> 00:11:15,446 Alright, I like your ideas. 181 00:11:16,347 --> 00:11:18,614 - To getting hitched. - No, I can't. 182 00:11:18,616 --> 00:11:21,349 The southern hospitality dictates, "you say, no. 183 00:11:21,351 --> 00:11:23,118 And I say, yes." And We go back and forth 184 00:11:23,120 --> 00:11:25,420 a bunch of times until you finally agree, which is what 185 00:11:25,422 --> 00:11:27,255 you want to do anyway. You want to take it. 186 00:11:27,257 --> 00:11:29,293 Remember when I said I was a bourbon guy? 187 00:11:30,727 --> 00:11:32,259 I was. 188 00:11:32,261 --> 00:11:33,895 - Hell. I'm sorry. - It's alright. 189 00:11:33,897 --> 00:11:37,766 - How were you supposed to know? - That's why you never came back? 190 00:11:37,768 --> 00:11:39,500 Not exactly. 191 00:11:39,502 --> 00:11:41,502 I don't wanna be a part of you fallin' off the wagon, 192 00:11:41,504 --> 00:11:43,537 - or get back on, or whatever. - It's not falling off, 193 00:11:43,539 --> 00:11:45,406 but no, this is just like anything else. 194 00:11:45,408 --> 00:11:50,443 This is like pills, or guns or diet and exercise, 195 00:11:50,445 --> 00:11:52,679 it's all about who's doing it, who's using it. 196 00:11:52,681 --> 00:11:54,914 I just have to do one thing and that's keep it 197 00:11:54,916 --> 00:11:56,749 bottled up. Right, sign? Right. 198 00:11:56,751 --> 00:11:58,751 Best-man don't know you very well, bourbon trail 199 00:11:58,753 --> 00:12:01,153 - for your bachelor party? - Yeah. Well, it's something 200 00:12:01,155 --> 00:12:05,591 we did a long time ago back when it was OK for me to partake. 201 00:12:05,593 --> 00:12:08,527 Anyways, Keaton doesn't know any better so... 202 00:12:08,529 --> 00:12:10,162 Y'all plannin' to do Arcadia too? 203 00:12:10,164 --> 00:12:12,297 That is the plan. 204 00:12:12,299 --> 00:12:15,401 - Well, good luck. - Yeah, I know. 205 00:12:16,536 --> 00:12:18,770 Well, you could always burn some time while you in those parts 206 00:12:18,772 --> 00:12:21,140 looking for the Bullitt County treasure. 207 00:12:21,808 --> 00:12:23,240 What's that? 208 00:12:23,242 --> 00:12:24,642 I know it's around there somewhere. 209 00:12:26,579 --> 00:12:30,415 What? You ain't never heard the Bullitt County treasure? 210 00:12:31,784 --> 00:12:34,284 Well, here. Get close. 211 00:12:34,286 --> 00:12:37,287 - Alright. - Listen good. 212 00:12:37,289 --> 00:12:38,722 Not gonna say this more than once. 213 00:12:38,724 --> 00:12:42,826 - OK. - Back during prohibition times, 214 00:12:42,828 --> 00:12:46,195 the government was hammering down all the distilleries, 215 00:12:46,197 --> 00:12:48,564 and the Bullitt family of Bullitt County 216 00:12:48,566 --> 00:12:49,932 had one of the biggest, 217 00:12:49,934 --> 00:12:51,734 ergo the target on their back. 218 00:12:51,736 --> 00:12:53,602 So the legend goes 219 00:12:53,604 --> 00:12:56,505 that they took all their money out in the Bullitt County 220 00:12:56,507 --> 00:12:59,275 wilderness and buried it. 221 00:13:00,310 --> 00:13:02,479 Supposedly millions. 222 00:13:04,848 --> 00:13:06,648 And... 223 00:13:06,650 --> 00:13:09,717 - And what? - That's kind of a short legend. 224 00:13:09,719 --> 00:13:13,253 Well, I don't have the practice to make it all flowery. 225 00:13:13,255 --> 00:13:14,922 Well, is it true? 226 00:13:14,924 --> 00:13:18,225 Probably not, but from time to time you do hear about 227 00:13:18,227 --> 00:13:20,627 folks lookin' for it never to return. 228 00:13:20,629 --> 00:13:23,864 Rumors of the Bullitt family kin protecting it out in the woods. 229 00:13:23,866 --> 00:13:26,667 - Spooky shit. - So a bunch of hillbillies 230 00:13:26,669 --> 00:13:29,368 protecting buried treasure in the woods. 231 00:13:29,370 --> 00:13:32,872 - Hillbillies?! - I just mean, 232 00:13:32,874 --> 00:13:36,575 - it's Kentucky. - Oh, it's Kentucky. 233 00:13:36,577 --> 00:13:38,811 - Let me tell you something. - OK. 234 00:13:38,813 --> 00:13:40,980 All those disappearances in Bullitt County 235 00:13:40,982 --> 00:13:43,983 were no coincidence, all those folks were out of towners, 236 00:13:43,985 --> 00:13:46,418 - with fancy shirts. - Yeah. 237 00:13:46,420 --> 00:13:48,019 We Kentuckians, every 238 00:13:48,021 --> 00:13:49,988 bucktooth country bumpkin one of us 239 00:13:49,990 --> 00:13:52,322 We're all least smart to say we've been diggin' up 240 00:13:52,324 --> 00:13:53,694 what ain't ours. 241 00:14:01,367 --> 00:14:02,900 This 242 00:14:02,902 --> 00:14:04,333 fucking 243 00:14:04,335 --> 00:14:06,369 sucks. 244 00:14:06,371 --> 00:14:08,571 Buried treasure does not fucking suck. 245 00:14:08,573 --> 00:14:10,540 It fucks up our plans. 246 00:14:10,542 --> 00:14:13,810 - Your plans. - Yeah, for your bachelor party. 247 00:14:13,812 --> 00:14:16,279 This is what you call a win-win situation, 248 00:14:16,281 --> 00:14:18,681 we have all our camping shit right now, right? 249 00:14:18,683 --> 00:14:21,550 We're just gonna be camping a little bit deeper in the woods. 250 00:14:21,552 --> 00:14:23,819 We have the camping shit because, remember, 251 00:14:23,821 --> 00:14:27,422 paying for hotels is what suckers do. 252 00:14:27,424 --> 00:14:28,990 Right. 253 00:14:28,992 --> 00:14:31,927 - Now you're a wine guy I see. - Oh, well, 254 00:14:31,929 --> 00:14:33,662 you weren't there, but 255 00:14:33,664 --> 00:14:35,731 the wine lady was explaining to us all these floral 256 00:14:35,733 --> 00:14:38,967 notes that you can taste if you let them explode in your mouth. 257 00:14:38,969 --> 00:14:40,670 - It's cheaper. - Bingo. 258 00:14:45,742 --> 00:14:47,540 - Fuck yeah. - Dude, they got nothing on me. 259 00:14:47,542 --> 00:14:48,976 Look at those fucking pussies over there. 260 00:14:48,978 --> 00:14:50,643 They don't know how to talk to a woman. 261 00:14:50,645 --> 00:14:52,545 C'mon, I know exactly what to say. 262 00:14:52,547 --> 00:14:54,647 Come on, you gotta give him a break. 263 00:14:54,649 --> 00:14:55,915 He spelled Gatsby wrong. 264 00:14:57,452 --> 00:14:59,386 It's one big red X. 265 00:15:00,655 --> 00:15:02,488 You know when people look back in their lives 266 00:15:02,490 --> 00:15:03,923 and regret not doing something 267 00:15:03,925 --> 00:15:05,591 that could've changed their lives, 268 00:15:05,593 --> 00:15:07,528 this is that crossroads right here. 269 00:15:08,462 --> 00:15:10,397 I, for one, am not gonna turn into some... 270 00:15:11,332 --> 00:15:13,098 fifty year old blob of shit 271 00:15:13,100 --> 00:15:16,334 who's sitting around in a shitty house, wearing a shitty robe, 272 00:15:16,336 --> 00:15:19,771 obsessing over the one day that we could've taken a little 273 00:15:19,773 --> 00:15:21,839 trek off the beaten path and 274 00:15:21,841 --> 00:15:25,777 I don't know, potentially found Bullitt motherfucking treasure. 275 00:15:25,779 --> 00:15:27,879 Bullitt family treasure? More like, 276 00:15:27,881 --> 00:15:31,816 - hillbilly butt-hole pleasures. - Riveting. 277 00:15:31,818 --> 00:15:34,851 - Groom card, I'm playing it. - Goddammit. Fuck. 278 00:15:34,853 --> 00:15:36,486 There it is. 279 00:15:36,488 --> 00:15:37,754 Tough break, señor Chardonnay. 280 00:15:37,756 --> 00:15:39,422 Now when we do find the treasure, 281 00:15:39,424 --> 00:15:41,357 what's everybody gonna do with the loot? 282 00:15:41,359 --> 00:15:43,425 Invest, for the future. 283 00:15:43,427 --> 00:15:45,795 - Hold on, are you serious? - Nothing, 'cause it's not real. 284 00:15:45,797 --> 00:15:47,763 Hold on, it was a story, Gordie, 285 00:15:47,765 --> 00:15:49,899 no different than the Great Gatsby. 286 00:15:49,901 --> 00:15:53,002 All stories are based on some truth, you told me that. 287 00:15:53,004 --> 00:15:54,937 - I never said that. - Yes, you did. 288 00:15:54,939 --> 00:15:57,006 You came to Keats and my dorm-room and you were 289 00:15:57,008 --> 00:15:58,640 crying your eyes out. 290 00:15:58,642 --> 00:16:00,508 - I was not crying - You were bawling. 291 00:16:00,510 --> 00:16:02,044 - I think you were. - And saying like, 292 00:16:02,046 --> 00:16:04,946 "I don't wanna end up in a miserable job like my mom, 293 00:16:04,948 --> 00:16:07,549 and she doesn't understand me, and I got to do it because 294 00:16:07,551 --> 00:16:09,918 - it makes me feel alive. - OK. I was drunk. 295 00:16:09,920 --> 00:16:13,823 Probably, but then came your infamous truth speech. 296 00:16:14,890 --> 00:16:16,957 - Truth with a capital T. - Don't. 297 00:16:16,959 --> 00:16:21,962 Life only has meaning when it has truth with a capital T! 298 00:16:21,964 --> 00:16:24,064 Then you went on about that's why you do it, 299 00:16:24,066 --> 00:16:26,465 because it gives you meaning and closer to that 300 00:16:26,467 --> 00:16:28,101 truth with a capital T. 301 00:16:28,103 --> 00:16:30,603 You said, "all meaningful stories, no matter how 302 00:16:30,605 --> 00:16:33,406 fantastical or not real they are, 303 00:16:33,408 --> 00:16:34,841 hold some of those deep truths. 304 00:16:34,843 --> 00:16:36,642 Baby, how's it goin' over here? 305 00:16:36,644 --> 00:16:38,010 I couldn't help but notice ya. 306 00:16:38,012 --> 00:16:40,779 - Oh. - Mind if I buy you a drink? 307 00:16:40,781 --> 00:16:42,814 - No, I'm cool. - Let her handle it. 308 00:16:42,816 --> 00:16:45,550 Anything, they got some killer screwdrivers. 309 00:16:45,552 --> 00:16:47,185 Hey, buddy. She said she's good. 310 00:16:47,187 --> 00:16:48,954 You know, 311 00:16:48,956 --> 00:16:52,556 some chicks don't know how they are until they've 312 00:16:52,558 --> 00:16:54,792 loosened up a little bit with some drinks. 313 00:16:54,794 --> 00:16:56,762 Gordie. 314 00:16:57,830 --> 00:17:00,933 Maybe she wasn't clear enough, so allow me to be clearer. 315 00:17:01,834 --> 00:17:03,870 Fuck off! 316 00:17:04,670 --> 00:17:07,006 You know, it's not what I heard her say. 317 00:17:08,506 --> 00:17:11,943 I heard her say she might need a good old Kentucky fuckin'. 318 00:17:19,851 --> 00:17:20,850 Hey, Gordie. 319 00:17:22,187 --> 00:17:23,919 I could fucking kill you. 320 00:17:23,921 --> 00:17:26,724 Alright, fine, let's get some fucking treasure. 321 00:17:30,594 --> 00:17:31,996 Sorry. 322 00:17:36,532 --> 00:17:38,633 Asshole. 323 00:17:41,004 --> 00:17:43,905 - Fucking overreacting hothead. - I'm overreacting? 324 00:17:43,907 --> 00:17:45,940 You might be cool with lettin' shit like that slide, 325 00:17:45,942 --> 00:17:47,742 but somebody's gotta put him in his place. 326 00:17:47,744 --> 00:17:49,176 It's not your place. 327 00:17:49,178 --> 00:17:51,245 If I pulled a knife every time a guy was a pig 328 00:17:51,247 --> 00:17:52,979 I'd be in fucking prison. 329 00:17:52,981 --> 00:17:54,781 Fucking idiot. 330 00:17:54,783 --> 00:17:58,151 - He was being a piece of shit. - You're a piece of shit. 331 00:17:58,153 --> 00:17:59,621 OK. 332 00:18:00,722 --> 00:18:03,589 "Hey, baby, you want some killer screwdrivers?" 333 00:18:03,591 --> 00:18:05,027 And I'm the jack-off. 334 00:18:06,861 --> 00:18:08,694 Should we get out of the street? 335 00:18:08,696 --> 00:18:10,765 We might get hit. 336 00:18:15,870 --> 00:18:17,939 You fucking dick. Let's go. 337 00:18:20,774 --> 00:18:23,076 You don't really think this is real, do you? 338 00:18:24,711 --> 00:18:27,879 Really? Bullitt family, buried treasure? 339 00:18:27,881 --> 00:18:30,714 Well, there are a ton of "no trespassing" signs 340 00:18:30,716 --> 00:18:33,719 out here in the middle of nowhere, for a reason. 341 00:18:34,687 --> 00:18:36,254 The reason is, they don't want trespassers. 342 00:18:36,256 --> 00:18:39,589 Trespassers that might find their buried treasure. 343 00:18:39,591 --> 00:18:41,526 Hey, guys! 344 00:18:42,560 --> 00:18:43,927 New plan. 345 00:18:43,929 --> 00:18:46,796 I'm not digging for treasure anymore, 346 00:18:46,798 --> 00:18:48,831 I'm not digging my own grave, 347 00:18:48,833 --> 00:18:54,038 so when I'm done, just fucking bury me, please! 348 00:18:54,939 --> 00:18:57,139 - Groom card. - I'm gonna beat you to death 349 00:18:57,141 --> 00:18:59,741 - with this, I swear to God. - With that? 350 00:18:59,743 --> 00:19:03,144 How much did you save on that there kitty shovel, Mr. Merlot? 351 00:19:03,146 --> 00:19:05,113 59 cents, bitch. 352 00:19:20,262 --> 00:19:21,962 Robo, 353 00:19:21,964 --> 00:19:23,665 I'm sorry. 354 00:19:26,901 --> 00:19:29,071 "Sorry's gotta be backed up by actions." 355 00:19:30,705 --> 00:19:33,141 I know, I'm always apologizing. 356 00:19:34,242 --> 00:19:36,044 I just hope I can... 357 00:19:37,312 --> 00:19:39,047 prove it to you, I guess. 358 00:19:40,748 --> 00:19:42,083 "You're a piece of shit." 359 00:19:45,886 --> 00:19:48,022 Can't argue with you there. 360 00:19:48,789 --> 00:19:52,026 I'm just a revolving door of fuck ups. 361 00:19:54,627 --> 00:19:56,996 But just know that I am sorry. 362 00:19:59,098 --> 00:20:02,001 I'm really trying to get my actions to line up with that. 363 00:20:07,739 --> 00:20:09,275 Great talk. 364 00:20:10,243 --> 00:20:14,144 Hang it up, Keats. We're done for the day. 365 00:20:26,924 --> 00:20:30,259 Day three of the botched treasure hunt debackles '77. 366 00:20:30,261 --> 00:20:32,861 - You throwing in the towel yet? - Me, I quit. 367 00:20:32,863 --> 00:20:34,829 Yeah, how 'bout you shut up and light me up, 368 00:20:34,831 --> 00:20:37,168 - Mr. Sauvignon Blanc. - Yes, sir. 369 00:20:39,669 --> 00:20:42,672 - Ah! - Yes! 370 00:20:43,640 --> 00:20:45,873 - Do us the honor. - Really? 371 00:20:45,875 --> 00:20:49,179 - Man of the hour. - Too kind. Alright. 372 00:20:55,884 --> 00:20:59,319 Ne, ne, fu, fu! 373 00:20:59,321 --> 00:21:02,322 - Indians. - That good? 374 00:21:05,194 --> 00:21:08,060 Keats, was this buried in your backpack since high school? 375 00:21:08,062 --> 00:21:11,063 No, I got that last week. From a guy who knew a guy. 376 00:21:11,065 --> 00:21:12,932 How much did you pay for this shit? 377 00:21:12,934 --> 00:21:15,800 OK, it can't be that bad. Here, let me try. 378 00:21:15,802 --> 00:21:17,303 If it tastes as bad as it smells... 379 00:21:17,305 --> 00:21:19,138 I'm not a cheap skate with everything, 380 00:21:19,140 --> 00:21:21,673 some things I actually do spend some money on. 381 00:21:23,143 --> 00:21:24,342 Not a lot, but... 382 00:21:24,344 --> 00:21:25,810 That is some evil shit, Keats. 383 00:21:27,214 --> 00:21:30,816 - Here, c'mon. - No, I'm sticking to this. 384 00:21:31,984 --> 00:21:34,019 I'll fall on the grenade. 385 00:21:35,221 --> 00:21:37,955 It's a bunch of stems and seeds, but it's something. 386 00:21:37,957 --> 00:21:40,290 The dealer says that's the best part. 387 00:21:40,292 --> 00:21:43,093 - Shut up. - Speaking of which, 388 00:21:43,095 --> 00:21:44,827 do you guys know what time it is? 389 00:21:44,829 --> 00:21:47,029 - The witching hour? - It's time for 390 00:21:47,031 --> 00:21:49,098 what's in Keaton's backpack! 391 00:21:49,100 --> 00:21:51,300 - Oh, God. - The game where I get to raid 392 00:21:51,302 --> 00:21:54,070 the whole of Keats' backpack from high school. 393 00:21:54,072 --> 00:21:57,240 One grab is all I get to find out what's left over 394 00:21:57,242 --> 00:21:59,774 from when little Keats was transitioning from an awkward 395 00:21:59,776 --> 00:22:02,811 boy who isn't getting any, to an awkward man who still 396 00:22:02,813 --> 00:22:05,182 isn't getting any. 397 00:22:06,016 --> 00:22:09,818 Although the man part is absolutely debatable. 398 00:22:09,820 --> 00:22:11,486 Alright. 399 00:22:11,488 --> 00:22:14,158 - Good luck! - Keep digging. 400 00:22:15,392 --> 00:22:16,790 Oh! 401 00:22:17,994 --> 00:22:20,997 You fucker! You set me up! 402 00:22:21,797 --> 00:22:24,265 Do you wanna keep digging? I think I've got a butt-plug. 403 00:22:24,267 --> 00:22:25,867 God! 404 00:22:26,935 --> 00:22:28,369 On second thought, I'm keeping this. 405 00:22:28,371 --> 00:22:29,969 No, I have to return it. 406 00:22:29,971 --> 00:22:32,207 Well, I hope you can return used items. 407 00:22:33,375 --> 00:22:35,008 I oughta shove this up your ass. 408 00:22:35,010 --> 00:22:36,943 It is insecure babies like you 409 00:22:36,945 --> 00:22:39,045 that got Ulysses banned. 410 00:22:39,047 --> 00:22:41,481 - Oh, here we go. - World War I. 411 00:22:41,483 --> 00:22:44,983 Just wraps up with men firing dick-shaped rockets 412 00:22:44,985 --> 00:22:47,152 and dick-shaped bullets. And why? 413 00:22:47,154 --> 00:22:49,188 - Who cares? Oh, God! - Why? 414 00:22:49,190 --> 00:22:52,524 The assassination of Archduke Franz Ferdinand. 415 00:22:52,526 --> 00:22:55,059 Death! Dicks! 416 00:22:55,061 --> 00:22:58,996 Violence! The male organ stabs and penetrates! 417 00:22:58,998 --> 00:23:02,433 And then World War I ends 418 00:23:02,435 --> 00:23:05,203 and James fucking Joyce 419 00:23:05,205 --> 00:23:09,307 unleashes this golden poem upon the world. 420 00:23:09,309 --> 00:23:12,244 And he has the balls to finish it 421 00:23:13,045 --> 00:23:16,179 with an orgasm. Not just any orgasm, 422 00:23:16,181 --> 00:23:18,448 a female orgasm. 423 00:23:18,450 --> 00:23:21,318 - Is there such a thing? - You wouldn't know. 424 00:23:21,320 --> 00:23:25,921 And he gets fucking banned by the same jack-offs no doubt 425 00:23:25,923 --> 00:23:29,291 - that supported the war. - This James Joyce 426 00:23:29,293 --> 00:23:32,328 that you speak so highly about, is that a.. 427 00:23:32,330 --> 00:23:33,996 woman or a man? 428 00:23:33,998 --> 00:23:36,030 - Fuck off! - Ow! 429 00:23:37,368 --> 00:23:38,469 Incoming. 430 00:23:39,503 --> 00:23:42,837 How 'bout this. OK, man was here first, right? 431 00:23:42,839 --> 00:23:45,373 God took Adam's sternum or femur, 432 00:23:45,375 --> 00:23:48,476 and the chick, she took a bite from the apple 433 00:23:48,478 --> 00:23:50,511 in the garden of Eden, so there's that. 434 00:23:50,513 --> 00:23:52,982 OK. So, fine, but... 435 00:23:53,882 --> 00:23:56,550 Who made her eat the apple? 436 00:23:56,552 --> 00:24:01,156 The snake, right? What's the snake a metaphor for? 437 00:24:02,491 --> 00:24:03,956 The devil. Greed. 438 00:24:03,958 --> 00:24:05,891 - Temptation? - Death? 439 00:24:05,893 --> 00:24:08,160 - A cock! - Everything you say is 440 00:24:08,162 --> 00:24:09,895 "cocks", you know that? 441 00:24:09,897 --> 00:24:14,267 It's a violent man's world, we are just livin' in it. 442 00:24:14,269 --> 00:24:17,370 Yeah, well, what about Batman? He uses violence for good. 443 00:24:17,372 --> 00:24:21,072 Here we go. OK, but Batman is a shit character. 444 00:24:22,242 --> 00:24:23,141 What? 445 00:24:23,143 --> 00:24:25,277 I can't be a part of this. 446 00:24:25,279 --> 00:24:30,181 I'm sorry. The guy's parents died 20 years ago, get over it! 447 00:24:30,183 --> 00:24:32,350 Let me tell you something, it depends on the book, for one. 448 00:24:32,352 --> 00:24:34,285 Clearly you don't know your history, but... 449 00:24:34,287 --> 00:24:38,322 OK, but like, your parents are dead, move the fuck on. 450 00:24:38,324 --> 00:24:41,158 That's gives him his powers, his ability to never forgive. 451 00:24:41,160 --> 00:24:42,559 The whole essence of him. 452 00:24:42,561 --> 00:24:45,162 That is a really good way of putting it. 453 00:24:45,164 --> 00:24:46,996 - It is. - Another way of putting it is 454 00:24:46,998 --> 00:24:48,532 fucking move on! 455 00:25:04,114 --> 00:25:05,547 - Yah! - What the fuck? 456 00:25:13,624 --> 00:25:15,326 - Robo... - Asshole. 457 00:25:16,660 --> 00:25:19,493 - Keats... - No, it's OK. 458 00:25:19,495 --> 00:25:22,065 - I didn't... - I know. 459 00:25:30,473 --> 00:25:33,373 - He won't remember it. - How convenient for him. 460 00:25:33,375 --> 00:25:37,110 Well, he's just far out there, super stoned, you know? 461 00:25:37,112 --> 00:25:40,248 You have to be to do that to you. 462 00:25:41,483 --> 00:25:43,350 Look, he's had his fair share of worn and dones 463 00:25:43,352 --> 00:25:45,518 and he's oogled plenty of chicks, but 464 00:25:45,520 --> 00:25:47,453 he's always put you on a pedestal and 465 00:25:47,455 --> 00:25:49,490 a lot of gals would give anything to be... 466 00:25:50,658 --> 00:25:53,459 - revered like that. - Yeah, he does it again... 467 00:25:53,461 --> 00:25:56,464 Pepper spray? That's a bit of an overreaction. 468 00:25:57,498 --> 00:25:58,599 I'm only kidding. 469 00:25:59,767 --> 00:26:02,700 Every time we get together I fool myself into thinking 470 00:26:02,702 --> 00:26:04,969 it's gonna go back to normal. 471 00:26:04,971 --> 00:26:08,241 - Yeah, but what is normal? - Not getting my tits grabbed. 472 00:26:10,008 --> 00:26:11,308 OK. Fine. 473 00:26:11,310 --> 00:26:12,579 You wanna grab my tits? 474 00:26:13,847 --> 00:26:17,114 One of them at least? Here right for the picking. I won't look. 475 00:26:17,116 --> 00:26:18,648 Hiya! 476 00:26:29,060 --> 00:26:31,028 Be quiet. 477 00:26:31,662 --> 00:26:34,130 He's gonna hate you. 478 00:26:39,537 --> 00:26:41,171 Stop. 479 00:27:50,068 --> 00:27:51,636 Who's there? 480 00:27:54,706 --> 00:27:56,241 I tried fixing it. 481 00:27:57,476 --> 00:28:00,645 The pocket watch. But it might be beyond repair. 482 00:28:03,347 --> 00:28:05,115 You would've made a good gook. 483 00:28:06,350 --> 00:28:07,618 Never hear you coming. 484 00:28:11,822 --> 00:28:13,355 What's that old saying? 485 00:28:13,357 --> 00:28:16,226 A broken clock is right twice a day? 486 00:28:17,494 --> 00:28:20,363 - Some bachelor party. - You don't wanna be here either. 487 00:28:21,130 --> 00:28:24,599 - I'm here 'cause you're here. - So is everybody else. 488 00:28:24,601 --> 00:28:27,604 - And what's wrong with that? - It's just not the same. 489 00:28:29,806 --> 00:28:32,172 It's not like how it used to be. 490 00:28:32,174 --> 00:28:35,108 Well, yeah, that's impossible. 491 00:28:35,110 --> 00:28:37,344 Everybody grew up, got jobs, etc. 492 00:28:37,346 --> 00:28:40,415 Ah. Et cetera. 493 00:28:41,316 --> 00:28:42,584 You know... 494 00:28:44,218 --> 00:28:46,085 I'm not one for signs and all that but 495 00:28:46,087 --> 00:28:48,654 if you ask me, the reason why this whole thing isn't going 496 00:28:48,656 --> 00:28:50,422 your way is... 497 00:28:50,424 --> 00:28:52,391 Well, I'm going to be blunt. 498 00:28:52,393 --> 00:28:53,826 You're not ready to get married. 499 00:28:53,828 --> 00:28:56,227 I'm not saying anything you don't really know. 500 00:28:56,229 --> 00:28:58,532 That thing with Robin earlier... 501 00:29:00,667 --> 00:29:02,166 - I don't even... - Believe me... 502 00:29:02,168 --> 00:29:03,268 I don't know what that was. 503 00:29:03,270 --> 00:29:04,702 I know what it's like 504 00:29:04,704 --> 00:29:05,837 to be ready for marriage. 505 00:29:05,839 --> 00:29:08,308 I was more than ready. Then... 506 00:29:09,809 --> 00:29:12,677 Commitment is a pledge for the future and 507 00:29:12,679 --> 00:29:16,515 you can't commit to anything if you dwell in the past. 508 00:29:19,652 --> 00:29:22,151 You know, before I headed off to college and met all you guys 509 00:29:22,153 --> 00:29:25,691 I spent one of those summers trying to "find myself". 510 00:29:28,192 --> 00:29:30,493 Which is ridiculous because trying to find yourself 511 00:29:30,495 --> 00:29:33,563 straight out of high school is like nailing Jell-O to the wall. 512 00:29:33,565 --> 00:29:36,799 There I was, I saved up some money. 513 00:29:36,801 --> 00:29:40,103 I'm gonna head out to Big Sur and rough it for a few months. 514 00:29:40,805 --> 00:29:44,139 Yeah, I wanted to see the Pacific, I'd never seen it. 515 00:29:44,141 --> 00:29:46,841 I'd never seen a state outside of Indiana for that matter. 516 00:29:46,843 --> 00:29:51,513 So there I am in Big Sur and the first thing I do is 517 00:29:51,515 --> 00:29:53,447 I just start trudging it up this mountain, 518 00:29:53,449 --> 00:29:55,182 "I'm gonna get to the tippy-top" 519 00:29:55,184 --> 00:29:59,153 so I could watch the sun set over the Pacific and... 520 00:29:59,155 --> 00:30:00,321 Find yourself. 521 00:30:00,323 --> 00:30:03,390 Man, that sounds really stupid. 522 00:30:03,392 --> 00:30:05,726 But at the time, yeah, of course. 523 00:30:05,728 --> 00:30:08,328 So there I am, I'm hoofing it up this mountain 524 00:30:08,330 --> 00:30:09,863 and I'm not taking my eyes off the top. 525 00:30:09,865 --> 00:30:13,299 I'm just going and going. Watching so I don't fall down. 526 00:30:13,301 --> 00:30:15,468 But I'm not as fast as the sun setting, 527 00:30:15,470 --> 00:30:17,470 so by the time I get to the top 528 00:30:17,472 --> 00:30:20,607 it's pitch black. So I turn around to head back down 529 00:30:20,609 --> 00:30:22,576 and boom! There she is. 530 00:30:23,878 --> 00:30:27,381 The pacific, she had been at my back... 531 00:30:28,482 --> 00:30:31,950 the entire time. If I had turned around once, 532 00:30:31,952 --> 00:30:36,320 you know, I would've been able to see the sun set over her, 533 00:30:36,322 --> 00:30:37,523 but... 534 00:30:43,229 --> 00:30:44,495 You told me that before. 535 00:30:45,798 --> 00:30:47,734 That's a sad fucking story, man. 536 00:30:52,571 --> 00:30:55,672 I'm just saying, if I were in that Gatsby class of yours, 537 00:30:55,674 --> 00:30:57,674 I would've aced that fuckin' paper. 538 00:30:57,676 --> 00:30:59,709 - Is that right? - Aced it. 539 00:30:59,711 --> 00:31:02,513 Didn't even take that long to read, finished it this morning. 540 00:31:03,414 --> 00:31:06,751 And that last line, God, it stuck with me. 541 00:31:08,386 --> 00:31:12,188 "Our boats float with the green light of tomorrow." 542 00:31:12,790 --> 00:31:17,394 Close. "So we beat on boats against the current... 543 00:31:19,997 --> 00:31:22,499 born ceaselessly into the past." 544 00:31:25,602 --> 00:31:29,671 ♪ On a misty morning Near Bristol road ♪ 545 00:31:29,673 --> 00:31:33,340 ♪ There I chanced upon Desmond O'Toole ♪ 546 00:31:33,342 --> 00:31:37,711 ♪ With a look of mischief, he flashed me a grin ♪ 547 00:31:37,713 --> 00:31:40,947 ♪ And we never quite Made it to school ♪ 548 00:31:40,949 --> 00:31:45,384 ♪ He said come share A bottle with me ♪ 549 00:31:45,386 --> 00:31:49,288 ♪ Yesterday's gone And today's not so long ♪ 550 00:31:49,290 --> 00:31:52,658 ♪ And God only knows what Tomorrow will bring ♪ 551 00:31:52,660 --> 00:31:56,662 ♪ So come share a Bottle with me ♪ 552 00:31:56,664 --> 00:32:00,632 ♪ T'was a fine spring day With my one true love ♪ 553 00:32:00,634 --> 00:32:03,935 ♪ I went to bench Flowers and wine ♪ 554 00:32:03,937 --> 00:32:07,839 ♪ But I ran into Desmond And he asked for a sip ♪ 555 00:32:07,841 --> 00:32:11,375 ♪ And we somehow lost Track of the time ♪ 556 00:32:11,377 --> 00:32:15,713 ♪ He said come share A bottle with me ♪ 557 00:32:15,715 --> 00:32:19,283 ♪ Yesterday's gone And today's not so long ♪ 558 00:32:19,285 --> 00:32:22,720 ♪ And God only knows What tomorrow will bring ♪ 559 00:32:22,722 --> 00:32:26,422 ♪ So come share A bottle with me ♪ 560 00:32:26,424 --> 00:32:30,960 ♪ Well the day finally came When I'd had enough ♪ 561 00:32:30,962 --> 00:32:34,964 ♪ I said Des don't Come round anymore ♪ 562 00:32:34,966 --> 00:32:39,301 ♪ Though I tell myself That it's better this way ♪ 563 00:32:39,303 --> 00:32:43,338 ♪ I still wait for A knock on my door ♪ 564 00:32:43,340 --> 00:32:47,676 Now sing! ♪ Come share A bottle with me ♪ 565 00:32:47,678 --> 00:32:51,046 ♪ Yesterday's gone and Today's not so long ♪ 566 00:32:51,048 --> 00:32:54,850 ♪ And God only knows What tomorrow will bring ♪ 567 00:32:54,852 --> 00:32:56,619 - ♪ So come share... - Hello there. 568 00:32:57,487 --> 00:32:58,953 My goodness, Bill. We just 569 00:32:58,955 --> 00:33:00,855 scared the livin' daylights out of these kids. 570 00:33:00,857 --> 00:33:02,823 I think you're probably right. 571 00:33:02,825 --> 00:33:05,358 Figured y'all could use something a little more fillin' 572 00:33:05,360 --> 00:33:06,528 than marshmallows. 573 00:33:11,867 --> 00:33:13,566 Yeah. 574 00:33:13,568 --> 00:33:15,769 This was my father's. 575 00:33:15,771 --> 00:33:19,706 Mr. Hitchins, this is a piece of art. 576 00:33:19,708 --> 00:33:22,810 Springfield 1903 bolt action 30 cal. 577 00:33:23,744 --> 00:33:26,112 - World War I, right? - Mm-hmm. 578 00:33:26,114 --> 00:33:30,082 He was just a lonely private at the Battle of Hamel. 579 00:33:30,084 --> 00:33:33,484 I always wanted to visit France. 580 00:33:33,486 --> 00:33:36,454 What are you, a history nut, a gun nut? 581 00:33:36,456 --> 00:33:38,656 I guess a little bit of both. 582 00:33:38,658 --> 00:33:40,958 Fiction was definitely not my thing. 583 00:33:40,960 --> 00:33:42,827 Yeah, I didn't care too much about 584 00:33:42,829 --> 00:33:45,029 something they just made up out of thin air. 585 00:33:45,031 --> 00:33:46,664 Hence the history books. 586 00:33:46,666 --> 00:33:49,499 Yeah, well, they say that history 587 00:33:49,501 --> 00:33:52,704 is written by the victors. 588 00:33:53,505 --> 00:33:55,939 Which is probably why I'm a gun nut. 589 00:33:55,941 --> 00:33:58,975 - So where did you serve? - That obvious? 590 00:33:58,977 --> 00:34:01,845 I know a fellow serviceman when I see one. 591 00:34:01,847 --> 00:34:04,114 I don't know how much you can call it serving. 592 00:34:04,116 --> 00:34:07,783 I was called up by uncle Sam, hopped on an airplane, 593 00:34:07,785 --> 00:34:09,852 then a helicopter. I landed in the middle of Saigon. 594 00:34:09,854 --> 00:34:12,588 It was January 29th, 1968. 595 00:34:12,590 --> 00:34:15,557 - That is some bad luck, kid. - Yup. 596 00:34:15,559 --> 00:34:17,927 - Right at the start of Tet, huh? - Mm-hmm. 597 00:34:17,929 --> 00:34:21,563 That's right, so the extent of my serving was 598 00:34:21,565 --> 00:34:24,599 waking up the following morning with a large shard of 599 00:34:24,601 --> 00:34:26,768 mirror lodged in the back of this leg. 600 00:34:26,770 --> 00:34:29,570 Blown out barracks. I was home within a week. 601 00:34:29,572 --> 00:34:30,974 Didn't even pull a trigger. 602 00:34:32,075 --> 00:34:35,611 Back home without seeing the worst side he has to offer. 603 00:34:36,478 --> 00:34:39,982 I might have to start calling you lucky after all. 604 00:34:40,749 --> 00:34:41,684 No, thank you. 605 00:34:42,617 --> 00:34:45,751 Yeah, I was in that neck of the woods once. 606 00:34:45,753 --> 00:34:48,188 Just toward the end of the second World War, 607 00:34:48,190 --> 00:34:50,656 things were winding down. 608 00:34:50,658 --> 00:34:52,758 - Helpin' out the frogs. - Right. 609 00:34:52,760 --> 00:34:55,897 - Clearin' out the Japs. - The Japanese, yeah. 610 00:34:57,431 --> 00:34:58,465 You know. 611 00:34:59,600 --> 00:35:02,634 When you're firing at anything that moves in the jungle 612 00:35:02,636 --> 00:35:06,874 in the dead of night. God only knows how many you've killed. 613 00:35:07,674 --> 00:35:11,810 I had men in my platoon who wanted to know. 614 00:35:11,812 --> 00:35:15,512 They saw it as a point of pride to get to a hundred 615 00:35:15,514 --> 00:35:17,047 or some such thing. 616 00:35:17,049 --> 00:35:19,952 They were collecting prizes from the dead. 617 00:35:21,520 --> 00:35:22,987 Me... 618 00:35:22,989 --> 00:35:25,624 I always preferred not knowin'. 619 00:35:26,893 --> 00:35:28,860 But there was this one... 620 00:35:29,995 --> 00:35:32,996 This one that I hit from up close 621 00:35:32,998 --> 00:35:36,933 and I saw him go down not very far in front of me. 622 00:35:36,935 --> 00:35:40,669 I had to know. I had to look. 623 00:35:40,671 --> 00:35:43,540 So I wandered out into the dark... 624 00:35:44,642 --> 00:35:46,541 and I saw him lying there 625 00:35:46,543 --> 00:35:49,811 in all the wet ferns and moss, 626 00:35:49,813 --> 00:35:54,051 wide eyed, staring up at the moon through the trees. 627 00:35:54,919 --> 00:35:57,820 His blood black in the moonlight. 628 00:35:58,721 --> 00:36:00,990 I knew I got him then. 629 00:36:11,033 --> 00:36:16,738 ♪ Come share a butt hole... 630 00:36:17,839 --> 00:36:20,809 Anyway, I stick to bucks nowadays. 631 00:36:22,010 --> 00:36:24,977 You got any of those mounted up around here? 632 00:36:24,979 --> 00:36:26,246 No. 633 00:36:26,248 --> 00:36:30,215 The missus don't allow any dead animals around. 634 00:36:30,217 --> 00:36:32,617 She says she can feel them watching her 635 00:36:32,619 --> 00:36:34,719 from beyond the grave. 636 00:36:34,721 --> 00:36:36,723 Can't argue with her there. 637 00:36:37,691 --> 00:36:42,293 ♪ Yesterday's gone and today's not so long ♪ 638 00:36:42,295 --> 00:36:46,563 ♪ And God only knows What tomorrow... ♪ 639 00:36:48,134 --> 00:36:49,069 Bullitt. 640 00:36:50,103 --> 00:36:51,137 Oh, shit. 641 00:36:59,144 --> 00:37:01,011 Arcadia. 642 00:37:01,013 --> 00:37:04,547 You're way off the beaten path there, aren't ya? 643 00:37:04,549 --> 00:37:05,616 Maybe so. 644 00:37:06,251 --> 00:37:08,050 But it hasn't been too bad 645 00:37:08,052 --> 00:37:10,186 killin' some time out there in the woods. 646 00:37:10,188 --> 00:37:13,923 So that's what you were all doin', killin' time? 647 00:37:19,130 --> 00:37:23,598 A lot of people come out here looking for buried treasure. 648 00:37:23,600 --> 00:37:26,735 Oh, the Bullitt treasure. 649 00:37:33,009 --> 00:37:34,808 Did you find anything out there? 650 00:37:36,245 --> 00:37:37,811 We're just havin' some fun 651 00:37:37,813 --> 00:37:40,216 for ol' Gordo's bachelor party. 652 00:37:41,583 --> 00:37:44,051 Don't lie to us, young lady, especially after we invited you 653 00:37:44,053 --> 00:37:45,718 in here for something to eat. 654 00:37:49,758 --> 00:37:52,358 Alright, we were looking for the treasure, 655 00:37:52,360 --> 00:37:54,060 but we... You know, 656 00:37:54,062 --> 00:37:56,863 it's just a silly, stupid thing to do. 657 00:37:56,865 --> 00:37:59,298 Yeah, you're right, it was a stupid thing to do. 658 00:37:59,300 --> 00:38:01,833 You know, you ain't the first ones to be 659 00:38:01,835 --> 00:38:04,772 traipsing around out there in our woods. 660 00:38:06,073 --> 00:38:09,176 Were our signs out there not clear enough? 661 00:38:13,913 --> 00:38:16,849 Anything buried out there, 662 00:38:17,850 --> 00:38:20,384 is meant to stay buried. 663 00:38:38,803 --> 00:38:42,838 That was a nice bathroom. 664 00:38:42,840 --> 00:38:46,742 Did you get a shower and a shave too, son? 665 00:38:46,744 --> 00:38:48,677 You sure took your time. 666 00:38:48,679 --> 00:38:50,081 He has a tiny bladder. 667 00:38:51,248 --> 00:38:54,216 Yeah, you made that perfectly clear earlier. 668 00:38:54,218 --> 00:38:57,652 Nightmare on road trips and all. 669 00:39:10,866 --> 00:39:12,734 How'd you like the décor? 670 00:39:14,136 --> 00:39:18,105 This young fella don't give a damn about doilies. 671 00:39:18,107 --> 00:39:19,973 He don't look like no loafer to me. 672 00:39:21,210 --> 00:39:23,278 - I got it. - No, please. 673 00:39:24,313 --> 00:39:25,280 Let me. 674 00:39:29,917 --> 00:39:31,085 Look at me, boy. 675 00:39:31,886 --> 00:39:34,255 His name is Scott. Scott Keaton. 676 00:39:36,390 --> 00:39:38,992 I said, look at me. 677 00:39:41,828 --> 00:39:44,295 Were you plannin' to use this? 678 00:39:44,297 --> 00:39:45,899 I... 679 00:39:47,766 --> 00:39:51,070 Just "yes" or "no" would be fine. 680 00:39:53,473 --> 00:39:56,041 Your sign in the bathroom. 681 00:40:00,146 --> 00:40:02,148 You said your name was Hitchins. 682 00:40:04,716 --> 00:40:06,316 If this were loaded, 683 00:40:06,318 --> 00:40:10,121 you'd be pissin' your bridges right about now. 684 00:40:11,356 --> 00:40:12,891 Well, I... 685 00:40:14,192 --> 00:40:17,926 I found some bullets back there so... 686 00:40:17,928 --> 00:40:19,230 Did you now? 687 00:40:20,398 --> 00:40:21,832 Where? 688 00:40:23,800 --> 00:40:26,003 I never keep 'em loaded. 689 00:40:28,372 --> 00:40:31,872 Now if you just give us back our money, 690 00:40:31,874 --> 00:40:33,343 no one gets hurt. 691 00:40:35,811 --> 00:40:39,115 - We don't have your money. - You're an awful liar, kid. 692 00:40:51,993 --> 00:40:54,527 I told ya, I never keep 'em loaded. 693 00:40:54,529 --> 00:40:56,965 Except this one apparently. 694 00:40:59,501 --> 00:41:01,436 Hey, Keats. How about you grab that gun? 695 00:41:07,107 --> 00:41:09,343 You better think about what you're doin', kid. 696 00:41:12,079 --> 00:41:14,113 That soldier you killed... 697 00:41:15,382 --> 00:41:18,117 - What was his name? - I don't know. 698 00:41:19,819 --> 00:41:21,120 I think you do know. 699 00:41:22,388 --> 00:41:23,820 You checked. 700 00:41:23,822 --> 00:41:26,123 - We all check. - I don't know. 701 00:41:26,125 --> 00:41:27,993 Yes, you do. What was it? 702 00:41:31,564 --> 00:41:34,231 Himora Horochi. 703 00:41:34,233 --> 00:41:37,002 Ah, there it is. Now... 704 00:41:38,803 --> 00:41:40,272 What's your name? 705 00:41:41,440 --> 00:41:43,272 Hitchins. 706 00:41:43,274 --> 00:41:46,744 Doesn't sound like that in the little sign in the bathroom. 707 00:41:47,411 --> 00:41:50,079 Let me try that again, what's your name? 708 00:41:50,081 --> 00:41:52,283 Bill Hitchins. 709 00:41:53,384 --> 00:41:55,551 What... 710 00:41:55,553 --> 00:41:57,419 is... 711 00:41:57,421 --> 00:41:59,555 your name? 712 00:41:59,557 --> 00:42:01,389 William 713 00:42:01,391 --> 00:42:03,126 Henry... 714 00:42:05,428 --> 00:42:06,561 - Bullitt. - Gordie! 715 00:42:10,333 --> 00:42:13,033 Oh, my God. 716 00:42:13,035 --> 00:42:16,870 No, you killed him! 717 00:42:34,088 --> 00:42:37,356 Oh, God. You sick son of a bitch! 718 00:42:37,358 --> 00:42:39,858 He pointed a gun right at Keats. 719 00:42:39,860 --> 00:42:41,560 It wasn't loaded! 720 00:42:41,562 --> 00:42:44,429 He went for the rifle, that sure as fuck was loaded, 721 00:42:44,431 --> 00:42:47,599 but I got there first 'cause no one threatens my friends, 722 00:42:47,601 --> 00:42:50,502 - nobody! - Threaten your friends. 723 00:42:50,504 --> 00:42:54,038 - You're so fucking... - Alright, Robin. 724 00:42:59,011 --> 00:43:01,011 You're so fucking heroic! 725 00:43:02,315 --> 00:43:04,481 What are we gonna do? 726 00:43:12,123 --> 00:43:14,257 Robin! Shut up! 727 00:43:17,529 --> 00:43:20,532 You know exactly what we have to do right now. 728 00:43:22,099 --> 00:43:24,232 Yeah. I know. 729 00:43:24,234 --> 00:43:27,536 You know I'm right. She's gonna go to the cops, 730 00:43:27,538 --> 00:43:29,304 and she's gonna come after us herself. 731 00:43:29,306 --> 00:43:31,540 She knows our fucking full names, Robin. 732 00:43:31,542 --> 00:43:34,543 Do you want to spend your whole life waitin' for some old lady 733 00:43:34,545 --> 00:43:36,410 - to come after you? - Shut up! She's a scared 734 00:43:36,412 --> 00:43:40,047 little lady, she didn't ask for this. 735 00:43:40,049 --> 00:43:41,515 Shut up! 736 00:43:41,517 --> 00:43:43,317 They came out into the woods after us, 737 00:43:43,319 --> 00:43:45,419 we were minding our own fucking business. 738 00:43:45,421 --> 00:43:47,321 - It's their property. - They could've asked us 739 00:43:47,323 --> 00:43:49,189 to leave and we would've, but they didn't. 740 00:43:49,191 --> 00:43:51,024 They lured us back to their fucking house. 741 00:43:51,026 --> 00:43:52,559 Where is she? 742 00:43:52,561 --> 00:43:54,361 - Oh, God! - Shh! 743 00:43:54,363 --> 00:43:56,431 - Is she dead? - No. 744 00:44:14,948 --> 00:44:16,482 This is absurd. 745 00:44:16,484 --> 00:44:19,252 A woman's life hanging in the balance of a short straw. 746 00:44:22,455 --> 00:44:26,659 - Fair is fair, right? - She's not gonna do it. 747 00:44:27,460 --> 00:44:29,228 I wouldn't neither if I were her. 748 00:44:34,533 --> 00:44:38,335 I'll clean up the mess, but what she does, is her choice, 749 00:44:38,337 --> 00:44:42,506 turn us in, stalk us, nothing... 750 00:44:42,508 --> 00:44:44,643 it's not our place to kill her. 751 00:44:46,511 --> 00:44:48,477 She'll squeal. 752 00:44:48,479 --> 00:44:50,615 - That's what I'd do. - Not everyone's you. 753 00:44:52,216 --> 00:44:53,749 Wouldn't blame her if she did. 754 00:44:53,751 --> 00:44:55,653 It'd be the right thing to do. 755 00:45:01,625 --> 00:45:02,692 Right. 756 00:45:23,345 --> 00:45:24,713 I'll do it. 757 00:45:36,558 --> 00:45:38,660 Neither one of you can look me in the eye. 758 00:45:40,194 --> 00:45:42,396 I think that's the least that you could do. 759 00:45:48,635 --> 00:45:50,802 Would you have pulled the trigger? 760 00:45:50,804 --> 00:45:52,539 It wasn't loaded. 761 00:45:54,741 --> 00:45:56,275 But if it was? 762 00:46:01,747 --> 00:46:04,249 It takes two things to kill somebody. 763 00:46:05,283 --> 00:46:07,620 Bullets and balls. 764 00:46:10,255 --> 00:46:11,523 What have we done? 765 00:46:12,390 --> 00:46:14,159 It was them or us. 766 00:46:18,295 --> 00:46:21,499 I'll go grab a mop or something. 767 00:46:22,767 --> 00:46:24,235 Leave no trace. 768 00:46:25,469 --> 00:46:27,538 Yeah, we'll leave no trace. 769 00:46:31,609 --> 00:46:33,542 - I'm sorry. - Don't apologize 770 00:46:33,544 --> 00:46:35,209 before you kill somebody. 771 00:46:35,211 --> 00:46:36,712 About your husband. 772 00:46:36,714 --> 00:46:39,182 Don't apologize for that boy out there neither. 773 00:46:39,749 --> 00:46:42,717 Sending a woman in here to do a man's job. 774 00:46:45,755 --> 00:46:47,322 I drew short straw. 775 00:46:48,257 --> 00:46:50,225 Then do what you came in here to do. 776 00:47:04,438 --> 00:47:06,307 - Do you think... - Quit stalling. 777 00:47:11,245 --> 00:47:12,813 Listen, when I first came here... 778 00:47:14,615 --> 00:47:16,749 I was even younger than you are now 779 00:47:16,751 --> 00:47:19,352 and I didn't know the first thing about chickens. 780 00:47:20,888 --> 00:47:23,521 They were just a bunch of dumb birds as far as I was concerned, 781 00:47:23,523 --> 00:47:26,424 but I filled this coop up with hens, 782 00:47:26,426 --> 00:47:28,662 and then I got myself one rooster. 783 00:47:30,630 --> 00:47:33,797 Before you knew it he had pecked two of those hens to death 784 00:47:33,799 --> 00:47:36,366 and scared the living hell out of all the rest of them, 785 00:47:36,368 --> 00:47:38,270 so they quit laying their eggs. 786 00:47:39,405 --> 00:47:42,238 All that took was one rooster, 787 00:47:42,240 --> 00:47:44,777 and so I shot that rooster. 788 00:47:45,844 --> 00:47:48,746 I didn't see any reason to do otherwise. 789 00:47:52,183 --> 00:47:54,383 You don't always have to shoot the rooster. 790 00:48:18,641 --> 00:48:20,240 Robin. 791 00:48:20,242 --> 00:48:21,675 Robin. 792 00:48:21,677 --> 00:48:23,746 - Do you need any... - I'm gonna bury her. 793 00:48:25,681 --> 00:48:27,682 I can do it if you want me to. 794 00:48:29,551 --> 00:48:31,820 I made the mess, Keat. I'll clean it up. 795 00:49:31,241 --> 00:49:32,741 You all done? 796 00:49:32,743 --> 00:49:34,845 - Yeah. - Come with me. 797 00:49:41,484 --> 00:49:42,619 Do you see him? 798 00:49:45,922 --> 00:49:46,856 Nope. 799 00:49:48,892 --> 00:49:49,893 Good. 800 00:49:52,895 --> 00:49:54,363 Where is he? 801 00:50:02,470 --> 00:50:03,906 He was gonna shoot you, Keats. 802 00:50:28,595 --> 00:50:31,430 - That was fast. - Little old lady. 803 00:50:32,698 --> 00:50:34,298 Let's get out of here. 804 00:50:36,669 --> 00:50:38,003 You comin'? 805 00:50:38,904 --> 00:50:40,405 Yeah. 806 00:50:53,317 --> 00:50:57,421 This is wrong, we can't just pretend none of this happened. 807 00:50:59,623 --> 00:51:01,625 It's not something we can erase. 808 00:51:02,826 --> 00:51:04,795 This will always follow us. 809 00:51:06,530 --> 00:51:08,532 I had no choice. 810 00:51:12,568 --> 00:51:13,937 Right? 811 00:51:16,372 --> 00:51:18,674 Yeah, right. 812 00:51:23,579 --> 00:51:25,547 You always have a choice. 813 00:51:26,448 --> 00:51:29,449 This right here, this is a bad one. 814 00:51:36,124 --> 00:51:38,026 I'm gonna go clear my head. 815 00:51:40,896 --> 00:51:43,330 And I saw him lying there... 816 00:51:43,998 --> 00:51:46,865 What was his name? 817 00:51:46,867 --> 00:51:49,904 ...in all the wet ferns and moss... 818 00:51:51,371 --> 00:51:54,008 You checked. We all check. 819 00:51:55,475 --> 00:51:58,044 ...his blood black in the moonlight. 820 00:52:01,681 --> 00:52:04,715 Anything that's buried out there 821 00:52:04,717 --> 00:52:08,152 is meant to stay buried. 822 00:52:08,154 --> 00:52:10,322 Gordie?! 823 00:52:13,959 --> 00:52:15,759 - Gordie?! - We're never gonna 824 00:52:15,761 --> 00:52:17,727 find him this way, Robin. 825 00:52:17,729 --> 00:52:20,797 - Gordie?! - Robin, it's a huge woods. 826 00:52:20,799 --> 00:52:22,567 We're not splitting up. 827 00:52:38,682 --> 00:52:40,815 You should get rid of it. 828 00:52:40,817 --> 00:52:42,819 I should get rid of a lot of things. 829 00:52:44,788 --> 00:52:47,421 Is that some sort of threat? 830 00:52:47,423 --> 00:52:48,959 The pocket watch. 831 00:52:49,893 --> 00:52:51,725 I thought you said it was, "beyond repair". 832 00:52:51,727 --> 00:52:54,096 I said it, "might be beyond repair". 833 00:52:55,097 --> 00:52:58,734 I'll keep noodling with it. See if anything shakes loose. 834 00:52:59,935 --> 00:53:01,569 You gonna drink that? 835 00:53:03,172 --> 00:53:05,438 Yes. 836 00:53:05,440 --> 00:53:07,506 Yes, I am. 837 00:53:07,508 --> 00:53:08,776 It's been ten years. 838 00:53:11,112 --> 00:53:13,679 There was a guy at a meeting once that said he kept 839 00:53:13,681 --> 00:53:18,086 a vodka shooter in his pocket to remind him of his weakness. 840 00:53:19,853 --> 00:53:21,586 I mean, that's all those meetings were, 841 00:53:21,588 --> 00:53:23,824 reminders of my weakness... 842 00:53:26,793 --> 00:53:29,460 for then fucking years. 843 00:53:29,462 --> 00:53:32,563 That's all I did. I just wallowed in it. 844 00:53:32,565 --> 00:53:34,867 I wallowed in my weakness. 845 00:53:36,035 --> 00:53:37,701 Banding together in common weakness 846 00:53:37,703 --> 00:53:39,770 is what creates strength. 847 00:53:39,772 --> 00:53:42,206 It's the only way to deal with all the horrors in this world. 848 00:53:42,208 --> 00:53:45,477 It's why people get married, and form friendships 849 00:53:46,511 --> 00:53:48,678 and reunite to relive the good old days. 850 00:54:04,161 --> 00:54:06,597 He's probably scared. It's gonna get dark soon. 851 00:54:07,197 --> 00:54:09,965 - One hour. - One hour, that's it. 852 00:54:09,967 --> 00:54:11,900 Either way, if we find him or not. 853 00:54:11,902 --> 00:54:15,038 - You got it. Promise. One hour. - Be careful. 854 00:54:15,972 --> 00:54:18,940 Yeah, you too. I'll see you in an hour. 855 00:54:42,930 --> 00:54:44,997 Got it all down there, Gordie? 856 00:54:44,999 --> 00:54:47,933 I sure did. Thanks, Mr. Jay. 857 00:54:47,935 --> 00:54:50,102 Yeah, I'll see you next time you're around. 858 00:54:50,104 --> 00:54:52,805 Will do, alright. Take care. 859 00:54:57,077 --> 00:55:00,013 - Look at you two ding dongs. - Gordon! 860 00:55:00,814 --> 00:55:02,880 Watch that. 861 00:55:02,882 --> 00:55:04,884 Hey, Santi Clause. 862 00:55:06,052 --> 00:55:08,752 - I gotta deliver presents. - Yeah, here we go. 863 00:55:08,754 --> 00:55:10,090 Here we go. 864 00:55:12,157 --> 00:55:15,092 - Arcadia. - We're gonna find it one day. 865 00:55:15,094 --> 00:55:19,562 Nope, I don't think it exists. It's like fuckin' Sasquatch. 866 00:55:19,564 --> 00:55:24,033 Don't you talk about Sasquatch like that, he's very real. 867 00:55:24,035 --> 00:55:28,137 I don't think so, but it did give us a very great excuse 868 00:55:28,139 --> 00:55:33,109 to come right back to the Red River. 869 00:55:33,111 --> 00:55:35,710 I think that the owner's gonna put you in his will. 870 00:55:35,712 --> 00:55:38,713 You know what? He probably will. 871 00:55:38,715 --> 00:55:39,881 But, hey. 872 00:55:39,883 --> 00:55:41,983 - Yeah. - Shh. 873 00:55:41,985 --> 00:55:43,952 - I hate their bourbon. - What? 874 00:55:43,954 --> 00:55:46,988 - You're fucking with me. - Nope, I kinda hate it. 875 00:55:46,990 --> 00:55:50,258 - It tastes like gas. - I thought it was your favorite. 876 00:55:50,260 --> 00:55:53,794 No, not the bourbon, the distillery, dummy. 877 00:55:55,965 --> 00:55:58,134 With their and little Carolyn... 878 00:55:59,268 --> 00:56:01,734 it feels like home. I feel at peace here, 879 00:56:01,736 --> 00:56:05,305 more so than anywhere else on the planet, really. 880 00:56:05,307 --> 00:56:07,274 Yeah. 881 00:56:07,276 --> 00:56:09,776 Are you glad you bought that piece of shit 882 00:56:09,778 --> 00:56:11,744 at a shitty ass yard sale? 883 00:56:11,746 --> 00:56:14,881 It works when it's supposed to 'cause look what just came 884 00:56:14,883 --> 00:56:16,349 hot off the presses. 885 00:56:16,351 --> 00:56:19,618 - Oh! - Your new bride to be! 886 00:56:19,620 --> 00:56:22,287 That turned out... You took a good picture. 887 00:56:22,289 --> 00:56:24,890 Yeah, some of them don't turn out all blurry and fucked up. 888 00:56:24,892 --> 00:56:26,391 You know what I hope that happens? 889 00:56:26,393 --> 00:56:28,626 - Can I be best man one day? - Yeah, why not. 890 00:56:28,628 --> 00:56:33,231 I hope that thing crabs out on you right when we find Arcadia. 891 00:56:33,233 --> 00:56:35,333 Like those people who's cameras don't work 892 00:56:35,335 --> 00:56:37,234 - when they find Sasquatch! - Blah, blah. 893 00:56:37,236 --> 00:56:40,137 Uh-oh, Robo's got Sasquatch on the brain. 894 00:56:40,139 --> 00:56:42,806 Yeah, how could you not with hairy legs like that. 895 00:56:42,808 --> 00:56:44,841 Don't even try it, I already 896 00:56:44,843 --> 00:56:46,776 called shotgun, you big dumb dildo. 897 00:56:46,778 --> 00:56:49,380 I wasn't even... You know, I don't give a fuck. 898 00:56:49,382 --> 00:56:51,881 - Don't give a fuck! - Shh. 899 00:56:51,883 --> 00:56:54,050 - Gordie, I don't give a fuck! - Shut up. 900 00:56:55,387 --> 00:56:57,886 - Shut up. Ow. - Can't do it. 901 00:56:57,888 --> 00:57:00,225 Hey, is this window open? I got an idea. 902 00:57:01,692 --> 00:57:02,958 Yeah. 903 00:57:02,960 --> 00:57:06,195 Robo, wait. Woah, wait. 904 00:57:06,197 --> 00:57:09,233 I'm just full of great ideas, Red River. I'm full of 'em. 905 00:57:10,267 --> 00:57:13,068 - Alright, here we go. - No. 906 00:57:13,070 --> 00:57:15,239 Robo you gotta get up. C'mon. 907 00:57:16,340 --> 00:57:20,374 You gotta help. Watch your head. Just sit. 908 00:57:21,778 --> 00:57:23,279 That was not a good idea. 909 00:57:25,881 --> 00:57:26,947 You OK? 910 00:57:26,949 --> 00:57:28,349 Mmm. 911 00:57:28,351 --> 00:57:30,052 OK, here we go. 912 00:57:43,764 --> 00:57:45,331 Do you have my Santa hat? 913 00:58:03,116 --> 00:58:04,384 C'mon, Gordo. 914 00:58:08,054 --> 00:58:09,989 Stay awake. 915 00:58:33,945 --> 00:58:35,911 Gordie?! 916 00:58:37,282 --> 00:58:38,416 Gordie! 917 00:58:40,284 --> 00:58:41,418 Gordie! 918 00:58:45,022 --> 00:58:46,924 Goddammit. 919 00:58:49,759 --> 00:58:51,160 Gordie! 920 00:58:54,964 --> 00:58:56,265 Gordie! 921 00:58:58,901 --> 00:59:00,702 In the flesh. 922 00:59:02,238 --> 00:59:04,904 You look lost, Robo. 923 00:59:04,906 --> 00:59:06,139 Lookin' for you. 924 00:59:07,108 --> 00:59:08,509 C'mon. 925 00:59:08,511 --> 00:59:11,311 Hey, before we go, let's have a little 926 00:59:11,313 --> 00:59:13,446 - pow-wow on the log here. - We don't have time for this. 927 00:59:13,448 --> 00:59:15,548 We have to get back to the car to get our stuff. 928 00:59:15,550 --> 00:59:17,783 Robo, I got a lot to tell you, c'mon. 929 00:59:17,785 --> 00:59:21,088 - Gordie, tell me at the car. - Sit on the fucking log! 930 00:59:30,364 --> 00:59:34,466 OK, look at that, that wasn't so fucking hard. Good, OK. 931 00:59:34,468 --> 00:59:38,369 Now we're cookin' with gas. Now, there's a lot I gotta say 932 00:59:38,371 --> 00:59:40,037 I guess I won't beat around the bush, 933 00:59:40,039 --> 00:59:42,540 I'll just come out and say it. 934 00:59:42,542 --> 00:59:44,444 So here we go. 935 00:59:47,413 --> 00:59:49,913 I didn't mean to grab your boob the other night. 936 00:59:49,915 --> 00:59:54,818 It was a stupid, idiotic, mean, bullshit, Gordie thing to do, 937 00:59:54,820 --> 00:59:57,320 and I know I upset you. 938 00:59:57,322 --> 01:00:00,290 You know me, I would never hurt a friend. 939 01:00:00,292 --> 01:00:04,061 I would never do anything to hurt you, right? You understand? 940 01:00:06,264 --> 01:00:08,230 - Right, Robin? - Yeah, of course, Gordie. 941 01:00:08,232 --> 01:00:10,599 "Of course, Gordie!" There it is. 942 01:00:10,601 --> 01:00:15,138 'Cause as you can see, I don't have many friends. 943 01:00:17,508 --> 01:00:20,975 As illustrated so well by the incredible turnout 944 01:00:20,977 --> 01:00:22,377 of my bachelor party! 945 01:00:22,379 --> 01:00:24,381 Wheow! 946 01:00:26,549 --> 01:00:31,120 But then there's the friends I do have, they mean a lot. 947 01:00:32,087 --> 01:00:36,525 There's one thing I won't do, is I won't hurt my friends. 948 01:00:37,559 --> 01:00:40,193 But I hurt you the other night when we were sitting around... 949 01:00:40,195 --> 01:00:41,994 I don't give a fuck that you grabbed my tit. 950 01:00:41,996 --> 01:00:44,196 - I give a fuck! - Gordie. 951 01:00:44,198 --> 01:00:45,565 - We just... - I am the one who gives a fuck! 952 01:00:45,567 --> 01:00:48,267 - I don't give a fuck! - I fucking care! 953 01:00:48,269 --> 01:00:52,371 I'm the one who only fucking cares every fucking time! 954 01:00:52,373 --> 01:00:54,509 I care and you know why I care? 955 01:01:01,648 --> 01:01:03,216 It's because I love you. 956 01:01:04,985 --> 01:01:06,453 I always have. 957 01:01:09,423 --> 01:01:11,591 As a friend. 958 01:01:12,925 --> 01:01:14,427 But as... 959 01:01:16,028 --> 01:01:18,064 as a friend... 960 01:01:20,032 --> 01:01:21,467 a friend I treasure. 961 01:01:28,106 --> 01:01:31,176 - I treasure you too, Gordie. - Mmm. 962 01:01:52,629 --> 01:01:54,430 I got it. 963 01:01:55,331 --> 01:01:57,867 You can grab my boob right now. 964 01:01:59,235 --> 01:02:00,536 Tit for tat. 965 01:02:02,472 --> 01:02:06,106 Come on, I grabbed your tit, you grabbed Keaton's, 966 01:02:06,108 --> 01:02:08,676 now grab mine, a good old D.H Lawrence. 967 01:02:08,678 --> 01:02:11,044 There's really something fucking wrong with you. 968 01:02:11,046 --> 01:02:14,280 Woah, don't get up. Sit down. 969 01:02:14,282 --> 01:02:18,250 What? It's OK if Keats does it? 970 01:02:18,252 --> 01:02:21,588 It's fucking so funny when Keaton does it, 971 01:02:21,590 --> 01:02:24,392 but not Gordie, I don't let Gordie do it. 972 01:02:26,660 --> 01:02:29,330 What else have you two been up to? 973 01:02:32,600 --> 01:02:34,031 I know. 974 01:02:34,033 --> 01:02:36,403 When you think everyone's asleep. 975 01:02:38,138 --> 01:02:41,739 Is that it? You go up and you live it up in Chai town? 976 01:02:41,741 --> 01:02:45,276 And you come back for who? Not Gordie, never for Gordie. 977 01:02:45,278 --> 01:02:47,144 You come back for your fuck buddy? 978 01:02:47,146 --> 01:02:48,681 - You're seeing things. - Yeah. 979 01:02:50,182 --> 01:02:52,215 A lot clearer now. 980 01:02:52,217 --> 01:02:54,184 I just need you to know something, 981 01:02:54,186 --> 01:02:55,953 look at me. 982 01:02:57,054 --> 01:02:58,122 Robin... 983 01:02:58,690 --> 01:03:02,561 I would never do anything to hurt you. 984 01:03:04,629 --> 01:03:07,596 Never, ever. 985 01:03:07,598 --> 01:03:10,032 Never, ever 986 01:03:10,034 --> 01:03:12,637 do anything to hurt you. 987 01:03:19,209 --> 01:03:20,710 Ten years, man. 988 01:03:23,680 --> 01:03:25,282 Ten fucking years. 989 01:03:27,717 --> 01:03:29,517 I thought you were better than this. 990 01:03:29,519 --> 01:03:32,119 That's a sad fuckin' story. 991 01:03:40,161 --> 01:03:42,161 Find your own way back. 992 01:03:42,163 --> 01:03:43,666 I sure will! 993 01:03:45,467 --> 01:03:47,535 Meet ya at the car, Robo! 994 01:04:06,653 --> 01:04:09,621 Hey, guys. 995 01:04:09,623 --> 01:04:10,757 New plan. 996 01:04:11,758 --> 01:04:14,692 I'm not digging for treasure anymore. 997 01:04:14,694 --> 01:04:16,660 I'm not digging my own grave. 998 01:04:16,662 --> 01:04:21,632 So, when I'm done just fucking bury me, please! 999 01:04:21,634 --> 01:04:23,400 - Groom card. - I'm gonna beat you 1000 01:04:23,402 --> 01:04:24,835 to death with this, man. I swear to God. 1001 01:04:24,837 --> 01:04:27,070 - I will beat you to dea... - With that? 1002 01:04:27,072 --> 01:04:30,206 How much did you save on that there kitty shovel, Mr. Merlot. 1003 01:04:30,208 --> 01:04:31,610 59 cents... 1004 01:04:32,644 --> 01:04:33,778 bitch 1005 01:04:37,381 --> 01:04:38,650 Robin, I'm sorry. 1006 01:05:00,303 --> 01:05:02,272 Alright, Keats. Hang it up. 1007 01:05:03,171 --> 01:05:04,339 Yeah. 1008 01:05:06,275 --> 01:05:08,076 We're done for the day. 1009 01:05:32,132 --> 01:05:33,634 Fucking Keaton. 1010 01:05:36,570 --> 01:05:38,471 Robin! 1011 01:05:39,406 --> 01:05:41,372 - Leave no trace. - No trace. 1012 01:05:41,374 --> 01:05:43,343 - Yeah. - Yeah. 1013 01:05:50,416 --> 01:05:51,550 Oh. 1014 01:05:52,384 --> 01:05:54,486 Hey there, guys. 1015 01:05:55,387 --> 01:05:57,121 That oughta do it. 1016 01:05:58,189 --> 01:06:01,092 Thought you guys were gonna leave without me, 1017 01:06:01,694 --> 01:06:04,562 let me fend for myself, just like you did last time. 1018 01:06:05,430 --> 01:06:06,930 This isn't anything like last time. 1019 01:06:06,932 --> 01:06:08,598 Ah, no. 1020 01:06:08,600 --> 01:06:11,199 I think it's almost exactly like last time. 1021 01:06:11,201 --> 01:06:12,635 Just like last time, 1022 01:06:12,637 --> 01:06:15,337 I seemed to be the only one who gives a shit. 1023 01:06:15,339 --> 01:06:17,539 The past has a funny way of 1024 01:06:17,541 --> 01:06:19,541 repeating itself 1025 01:06:19,543 --> 01:06:21,676 over and over again. 1026 01:06:21,678 --> 01:06:23,812 - What the fuck is that, Gordie? - Oh, yeah. 1027 01:06:23,814 --> 01:06:26,581 Except I loaded it this time. 1028 01:06:26,583 --> 01:06:28,683 Bullets and balls. 1029 01:06:28,685 --> 01:06:30,384 - You told us to leave no trace. - Gordie? 1030 01:06:30,386 --> 01:06:32,453 - What the fuck are you doing? - That's impossible. 1031 01:06:32,455 --> 01:06:34,922 - We all know that's impossible. - There's no such thing as 1032 01:06:34,924 --> 01:06:36,690 leave no trace. 1033 01:06:36,692 --> 01:06:38,826 There's always a trace. 1034 01:06:38,828 --> 01:06:41,227 Always a trace. 1035 01:06:41,229 --> 01:06:44,132 - He's been drinking Red X. - Always a trace. 1036 01:06:44,867 --> 01:06:46,366 Ugh. 1037 01:06:46,368 --> 01:06:47,767 Uh-oh. 1038 01:06:47,769 --> 01:06:50,336 I've seen this look before. 1039 01:06:50,338 --> 01:06:51,906 The "Gordie's lost it" look. 1040 01:06:54,241 --> 01:06:55,644 Well, haven't you? 1041 01:06:57,311 --> 01:06:59,513 I don't think you've seen me lose it, Robin. 1042 01:07:00,949 --> 01:07:02,280 At least not yet. 1043 01:07:02,282 --> 01:07:03,649 Hey. 1044 01:07:03,651 --> 01:07:05,717 - No, you don't. - Why shouldn't I? 1045 01:07:05,719 --> 01:07:07,719 - You're not that person. - I've already killed two, 1046 01:07:07,721 --> 01:07:09,988 - what's one more? - What happened to you? 1047 01:07:09,990 --> 01:07:11,589 Put the fucking gun down. 1048 01:07:11,591 --> 01:07:14,859 I had a bit of a spill back there, hurt my head 1049 01:07:14,861 --> 01:07:18,329 real bad. It's got me seeing double. 1050 01:07:19,599 --> 01:07:20,900 Just put the fuckin' gun down. 1051 01:07:28,975 --> 01:07:30,642 Anyways. 1052 01:07:34,245 --> 01:07:35,179 Shotgun. 1053 01:07:36,682 --> 01:07:38,684 Where are ya? There you are, little buddy. 1054 01:07:42,253 --> 01:07:44,522 Let's just get the fuck outta here. 1055 01:07:55,432 --> 01:07:57,532 Hm, hm, hm. 1056 01:08:22,390 --> 01:08:23,591 Open the backpack. 1057 01:08:24,459 --> 01:08:26,992 - What's that? - Do it. 1058 01:08:33,668 --> 01:08:36,636 - Just get out of here, Gordie. - Shut up. 1059 01:08:38,405 --> 01:08:39,840 We all just wanna go home. 1060 01:08:53,352 --> 01:08:54,854 Open it up, Keats. 1061 01:09:07,031 --> 01:09:09,501 Did you have this at the Bullitt house? 1062 01:09:13,004 --> 01:09:14,571 No. 1063 01:09:17,708 --> 01:09:21,042 I killed a man because he accused my friend 1064 01:09:21,044 --> 01:09:22,713 of stealin' his money. 1065 01:09:25,449 --> 01:09:28,382 Didn't make a difference whether we had the money or not, 1066 01:09:28,384 --> 01:09:32,755 they thought we did without any proof or anything. 1067 01:09:35,391 --> 01:09:36,626 You saw him, Gordie. 1068 01:09:37,627 --> 01:09:39,729 You saw him, he went for that rifle, 1069 01:09:40,696 --> 01:09:42,799 but you got to it first. 1070 01:09:44,000 --> 01:09:46,301 Remember what you said to me on the porch? 1071 01:09:46,868 --> 01:09:48,637 He was gonna shoot me. 1072 01:09:52,741 --> 01:09:54,042 You saved my life. 1073 01:09:55,043 --> 01:09:56,575 You saved me. 1074 01:09:56,577 --> 01:09:58,612 - He was gonna kill me. - I killed him. 1075 01:09:59,680 --> 01:10:00,980 Yeah. 1076 01:10:00,982 --> 01:10:03,350 Don't you get it? The legend was real. 1077 01:10:04,819 --> 01:10:06,952 The legend was real. 1078 01:10:06,954 --> 01:10:09,957 It was real, I can't fucking believe it myself. 1079 01:10:11,591 --> 01:10:14,425 But what was it you said at the bar 1080 01:10:14,427 --> 01:10:16,060 about being at a crossroads? 1081 01:10:16,062 --> 01:10:18,095 You wanted to come out in the woods 1082 01:10:18,097 --> 01:10:20,698 and look for buried treasure, well here you go, 1083 01:10:20,700 --> 01:10:22,934 buried fucking treasure. This right here, 1084 01:10:22,936 --> 01:10:25,071 - this is truth with a capital T. - Stop. 1085 01:10:25,839 --> 01:10:27,573 Keaton, just stop. 1086 01:10:30,176 --> 01:10:31,610 This is a lie. 1087 01:10:32,678 --> 01:10:34,110 This is all a fucking lie, you lied to them. 1088 01:10:34,112 --> 01:10:35,679 - You had it the whole time, - No. 1089 01:10:35,681 --> 01:10:36,880 and then you lied to us. 1090 01:10:36,882 --> 01:10:38,681 I was going to tell you guys, 1091 01:10:38,683 --> 01:10:41,750 of course I was gonna tell you, 'cause it's our money. 1092 01:10:41,752 --> 01:10:45,754 We found it together for Gordie's bachelor party. 1093 01:10:45,756 --> 01:10:47,024 Together. 1094 01:10:48,025 --> 01:10:49,359 Huh? 1095 01:10:51,929 --> 01:10:54,429 Yeah, and then sick shooter blew the guy's fuckin' head off, 1096 01:10:54,431 --> 01:10:57,801 - then everything went to shit. - What's one more exploding head? 1097 01:10:59,603 --> 01:11:03,204 You know what? Robin, you've got blood on your hands too, 1098 01:11:03,206 --> 01:11:04,774 both of you. I didn't... 1099 01:11:05,842 --> 01:11:07,608 kill anybody. 1100 01:11:07,610 --> 01:11:10,046 - I didn't kill anybody. - You left me alone out there. 1101 01:11:11,480 --> 01:11:12,648 You left me alone with him. 1102 01:11:15,517 --> 01:11:18,087 Well, that's not really bein' alone out there now, is it? 1103 01:11:20,788 --> 01:11:22,457 You know who was alone? 1104 01:11:24,993 --> 01:11:26,394 Me. 1105 01:11:27,528 --> 01:11:29,528 Ten years ago, 1106 01:11:29,530 --> 01:11:31,864 you remember that? 1107 01:11:34,668 --> 01:11:36,534 I'm driving. 1108 01:11:36,536 --> 01:11:38,870 You gotta get the car to work first, chum. 1109 01:11:38,872 --> 01:11:40,672 Robin, you got the keys? 1110 01:11:40,674 --> 01:11:43,942 I don't think you know how automobiles work, dumbass. 1111 01:11:43,944 --> 01:11:46,543 So what do you wanna do, Gordie? You just wanna go camping? 1112 01:11:46,545 --> 01:11:48,545 - Come share a bottle and all? - Yeah, sounds great. 1113 01:11:48,547 --> 01:11:50,848 I dunno if you can tell from what I'm wearing, something 1114 01:11:50,850 --> 01:11:52,549 did fuckin' happen right here. 1115 01:11:52,551 --> 01:11:54,551 - It looks great. - Yeah, it was a good time. 1116 01:11:54,553 --> 01:11:58,656 You know, Gordie, you were never the same since that night. 1117 01:11:58,658 --> 01:11:59,959 Oh, yeah? 1118 01:12:02,962 --> 01:12:04,163 I mean, there were 1119 01:12:05,131 --> 01:12:06,431 glimpses of you, 1120 01:12:06,998 --> 01:12:08,833 the old you here and there, but... 1121 01:12:10,235 --> 01:12:11,970 it changed you. 1122 01:12:12,904 --> 01:12:14,806 Tell me more, professor. 1123 01:12:21,979 --> 01:12:23,814 You know, some people... 1124 01:12:24,982 --> 01:12:27,718 can dig themselves out of their holes. 1125 01:12:28,852 --> 01:12:30,986 Not Gordie Solomon. 1126 01:12:30,988 --> 01:12:32,989 You know I have a gun, right? 1127 01:12:34,123 --> 01:12:35,792 Huh? 1128 01:12:40,263 --> 01:12:42,832 You tell yourself you're such a loyal, 1129 01:12:43,799 --> 01:12:46,300 caring, selfless friend. 1130 01:12:46,302 --> 01:12:47,869 What a guy. 1131 01:12:49,871 --> 01:12:51,840 So you don't have to face what you really are. 1132 01:12:53,909 --> 01:12:55,210 And what's that? 1133 01:12:59,547 --> 01:13:00,481 A Pisces? 1134 01:13:01,649 --> 01:13:02,950 You're nothing. 1135 01:13:08,022 --> 01:13:09,522 You motherfuckers! 1136 01:13:52,096 --> 01:13:53,930 You almost hit me. 1137 01:13:56,167 --> 01:13:59,002 I can't believe she pepper sprayed me. 1138 01:14:00,637 --> 01:14:04,607 Well, you did point a gun at her while threatening to shoot her. 1139 01:14:20,056 --> 01:14:21,956 People listen better this way. 1140 01:14:27,128 --> 01:14:28,830 Or they pepper spray you. 1141 01:14:29,864 --> 01:14:31,132 OK. 1142 01:14:31,966 --> 01:14:33,834 OK. Good point, yeah. 1143 01:14:45,045 --> 01:14:47,081 I got all I need anyways. 1144 01:14:49,982 --> 01:14:51,249 Toodle-oo. 1145 01:15:19,677 --> 01:15:21,145 You still with me? 1146 01:15:22,279 --> 01:15:23,781 Not giving up on our friends. 1147 01:15:24,348 --> 01:15:27,416 I've ruined my life on account of my so-called friends. 1148 01:15:27,418 --> 01:15:31,053 They get to move on, do whatever the hell they want. 1149 01:15:31,055 --> 01:15:32,356 What do I get? 1150 01:16:24,471 --> 01:16:27,673 You do realize he just walked by a second ago, right? 1151 01:16:29,376 --> 01:16:31,110 He's lost. 1152 01:16:33,078 --> 01:16:35,314 And so are you, you selfish asshole. 1153 01:16:36,282 --> 01:16:37,381 Yeah. 1154 01:16:37,383 --> 01:16:38,948 Well... 1155 01:16:38,950 --> 01:16:41,220 That's OK, I think Karma got me. 1156 01:16:42,020 --> 01:16:43,254 Jesus, Keaton. 1157 01:16:44,490 --> 01:16:47,225 I'm not a doctor or anything, but... 1158 01:16:48,159 --> 01:16:50,094 I think it's a femoral artery thing. 1159 01:16:51,229 --> 01:16:54,096 OK, we gotta get you outta here. 1160 01:16:54,098 --> 01:16:57,335 I'm not exactly out here for the view. 1161 01:16:58,536 --> 01:17:00,335 It's not so bad actually. 1162 01:17:00,337 --> 01:17:02,070 Alright, I'm gonna go get help. 1163 01:17:02,072 --> 01:17:03,805 OK? It just might take me a while. 1164 01:17:03,807 --> 01:17:06,141 No, what are you, a big bad hunter now? 1165 01:17:06,143 --> 01:17:07,775 - He's not in his right mind. - Yeah, I know. 1166 01:17:07,777 --> 01:17:10,246 That's when you need to keep the fucking gun. 1167 01:17:16,385 --> 01:17:18,452 We lost him, didn't we? 1168 01:17:18,454 --> 01:17:20,887 I think it was just a matter of time. 1169 01:17:24,159 --> 01:17:26,859 Look at me. Two bullets. 1170 01:17:26,861 --> 01:17:28,861 No, you keep the gun. 1171 01:17:28,863 --> 01:17:30,230 When I get back, 1172 01:17:30,232 --> 01:17:32,864 we're giving all that money to charity. 1173 01:17:32,866 --> 01:17:35,468 - OK? - OK. 1174 01:17:35,470 --> 01:17:37,004 OK. 1175 01:17:37,871 --> 01:17:39,139 Two bullets. 1176 01:17:55,955 --> 01:17:57,822 Just walk away, Gordie. 1177 01:18:23,481 --> 01:18:25,581 - Whoa. - Get the fuck away, man. 1178 01:18:25,583 --> 01:18:27,817 That doesn't look very good, Keats. 1179 01:18:31,188 --> 01:18:33,455 Now you're gonna shoot me, is that it? 1180 01:18:33,457 --> 01:18:35,923 I don't want to, but you kinda leave me no choice. 1181 01:18:35,925 --> 01:18:38,059 - What the fuck are you doin'? - Who runs away 1182 01:18:38,061 --> 01:18:39,462 from a guy with a loaded gun? 1183 01:18:42,232 --> 01:18:43,533 Everybody. 1184 01:18:47,337 --> 01:18:50,103 Maybe so, but I don't feel very comfortable 1185 01:18:50,105 --> 01:18:51,371 with you pointing that at me. 1186 01:18:51,373 --> 01:18:53,640 Yeah? Well too fucking bad, man. 1187 01:18:53,642 --> 01:18:56,009 - Just stay where you are. - Hand it over. 1188 01:18:56,011 --> 01:18:59,646 Keats, we talked about this, you need bullets, 1189 01:18:59,648 --> 01:19:01,415 you need balls. 1190 01:19:01,417 --> 01:19:03,949 - Bullets. - I will fuckin' shoot you. 1191 01:19:03,951 --> 01:19:05,051 Bullets... 1192 01:19:06,654 --> 01:19:08,256 and... 1193 01:19:09,624 --> 01:19:11,357 balls. 1194 01:19:12,893 --> 01:19:14,227 Yeah. 1195 01:19:17,964 --> 01:19:19,130 It's kind of funny, 1196 01:19:20,534 --> 01:19:23,470 I leave the gun back there and it turns up. 1197 01:19:28,642 --> 01:19:29,875 Well... 1198 01:19:30,976 --> 01:19:32,845 I am sorry about all this. 1199 01:19:34,113 --> 01:19:35,679 Are you? 1200 01:19:35,681 --> 01:19:37,550 - Mm-hmm. - Yeah. 1201 01:19:39,352 --> 01:19:41,320 You're always sorry, aren't ya? 1202 01:19:42,655 --> 01:19:44,354 Yeah. 1203 01:19:48,927 --> 01:19:50,395 You took a drunk... 1204 01:19:51,529 --> 01:19:53,431 on the fuckin' bourbon trail. 1205 01:19:57,368 --> 01:19:59,203 What were you thinking? 1206 01:20:00,304 --> 01:20:02,938 What were you fuckin' thinking, Keats? 1207 01:20:04,375 --> 01:20:06,343 I don't know. 1208 01:20:07,444 --> 01:20:09,977 I just... I don't know. 1209 01:20:09,979 --> 01:20:13,516 I don't know, I just thought maybe... 1210 01:20:15,118 --> 01:20:18,588 things could go back to the way they used to be. 1211 01:20:21,089 --> 01:20:23,189 Well, things 1212 01:20:23,191 --> 01:20:27,195 used to be a fucking travesty, Scott. 1213 01:20:28,163 --> 01:20:30,130 A fuckin' travesty. 1214 01:20:30,132 --> 01:20:31,600 And you know what? For me 1215 01:20:32,534 --> 01:20:35,270 there's no such thing as the good old days anymore. 1216 01:20:40,341 --> 01:20:41,640 Just don't 1217 01:20:41,642 --> 01:20:44,109 let me die out here like this, OK? 1218 01:20:44,111 --> 01:20:45,613 Well... 1219 01:20:47,481 --> 01:20:49,550 We don't get much choice in that, do we? 1220 01:20:51,652 --> 01:20:53,217 Taking this. 1221 01:20:58,124 --> 01:21:00,458 Gordie. 1222 01:21:28,186 --> 01:21:30,987 Listen to me, Gordie. Deep down you're a good person, 1223 01:21:31,522 --> 01:21:34,122 but you're burying that person deeper and deeper. 1224 01:21:34,124 --> 01:21:37,492 - "To thine own self be true..." - I am not a good person! 1225 01:21:37,494 --> 01:21:40,061 Not deep down or otherwise. 1226 01:21:40,063 --> 01:21:41,298 You know what? 1227 01:21:42,566 --> 01:21:44,732 - I'm OK with that. - That's not true. 1228 01:21:44,734 --> 01:21:48,636 You above all people have the balls to tell me what's true? 1229 01:21:48,638 --> 01:21:50,370 You know what you are? 1230 01:21:50,372 --> 01:21:51,605 You're a figment. 1231 01:21:53,375 --> 01:21:55,077 You don't know me, Gordie! 1232 01:21:56,345 --> 01:21:58,278 You never knew anything about me! 1233 01:21:58,280 --> 01:22:00,246 Not my name and 1234 01:22:00,248 --> 01:22:02,016 this ridiculous accent. 1235 01:22:02,551 --> 01:22:04,584 You convinced yourself you knew all about me 1236 01:22:04,586 --> 01:22:06,421 in order to make it easier on yourself. 1237 01:22:07,255 --> 01:22:08,690 Or perhaps to make it harder. 1238 01:22:10,291 --> 01:22:11,524 You don't know me any better than 1239 01:22:11,526 --> 01:22:13,394 the way in which you know yourself. 1240 01:22:14,228 --> 01:22:16,563 So who are you, Gordon Solomon? 1241 01:22:22,236 --> 01:22:23,570 I'm Gordie Solomon... 1242 01:22:26,840 --> 01:22:28,542 and I'm an alcoholic. 1243 01:22:49,094 --> 01:22:50,428 Hm, hm. 1244 01:22:56,568 --> 01:22:58,369 Wasn't able to fix this. 1245 01:23:01,672 --> 01:23:02,671 Wait. 1246 01:23:02,673 --> 01:23:04,206 You need your friends. 1247 01:23:04,208 --> 01:23:05,674 I need you. 1248 01:23:05,676 --> 01:23:07,342 You need your friends, Gordie! 1249 01:23:11,381 --> 01:23:12,613 I need you! 1250 01:23:21,391 --> 01:23:23,858 Hey, buddy. You OK? 1251 01:23:23,860 --> 01:23:26,593 Can you hear me? You alright? OK. 1252 01:23:26,595 --> 01:23:27,895 I'm gonna get you some help, OK? 1253 01:23:27,897 --> 01:23:30,263 Can you tell me what your name is? 1254 01:23:30,265 --> 01:23:31,364 Hang on, OK? 1255 01:23:35,303 --> 01:23:37,303 Wayne, hang on for me, OK? 1256 01:23:37,305 --> 01:23:39,806 I am so sorry, I was just trying to get my friends home. 1257 01:23:39,808 --> 01:23:43,711 No, Wayne. Look at me. Hold on. 1258 01:24:46,870 --> 01:24:48,504 Gordie? 1259 01:25:12,827 --> 01:25:14,393 Wayne? 1260 01:25:19,266 --> 01:25:20,634 Wayne? 1261 01:25:27,541 --> 01:25:29,275 Wayne! 1262 01:25:32,712 --> 01:25:34,578 Should we get out of the street? 1263 01:25:35,682 --> 01:25:37,615 We might get hit. 1264 01:25:40,853 --> 01:25:42,687 You need your friends, Gordie! 1265 01:25:42,689 --> 01:25:44,889 Gordie! 1266 01:25:44,891 --> 01:25:47,024 We'll find it this time, guys. 1267 01:25:48,360 --> 01:25:49,959 You saw him, Gordie. 1268 01:25:49,961 --> 01:25:52,495 - Hell or high water. - I never keep 'em loaded. 1269 01:25:52,497 --> 01:25:54,631 - You went for that rifle... - Where did you serve? 1270 01:25:54,633 --> 01:25:56,565 You got to it first. 1271 01:25:56,567 --> 01:26:00,671 We're just havin' some fun for old Gordo's bachelor party. 1272 01:26:01,639 --> 01:26:04,473 - Sad. - Always sorry. 1273 01:26:04,475 --> 01:26:05,841 Keep it bottled up. 1274 01:26:05,843 --> 01:26:07,409 Some bachelor party. 1275 01:26:08,846 --> 01:26:10,378 Gordie Solomon. 1276 01:26:10,380 --> 01:26:11,714 Robin! 1277 01:26:47,348 --> 01:26:48,481 Gotcha. 1278 01:26:48,483 --> 01:26:51,349 Oh, God. What did you do to him? 1279 01:26:51,351 --> 01:26:52,987 Oh, yeah, this. 1280 01:26:53,921 --> 01:26:55,622 He's probably dead by now. 1281 01:26:57,624 --> 01:26:59,457 Let's get a look at you. 1282 01:27:00,961 --> 01:27:02,261 Wow. 1283 01:27:03,362 --> 01:27:06,332 I'm not even gonna ask how... And there's so many. 1284 01:27:07,399 --> 01:27:10,603 You are gonna have some mighty bad scars. 1285 01:27:11,403 --> 01:27:12,338 Yeah. 1286 01:27:13,773 --> 01:27:16,575 Yeah, you are never gonna be the same 1287 01:27:17,342 --> 01:27:18,709 again. 1288 01:27:18,711 --> 01:27:21,744 Please just leave me alone. 1289 01:27:21,746 --> 01:27:24,382 - What's that? - Leave me alone! 1290 01:27:30,789 --> 01:27:32,824 Do you even know what his name was? 1291 01:27:34,691 --> 01:27:36,393 - What? - Wayne! 1292 01:27:37,028 --> 01:27:40,495 His name was Wayne. If I hadn't buried him 1293 01:27:40,497 --> 01:27:43,431 the last ten years would've been a little bit different. 1294 01:27:43,433 --> 01:27:44,900 Mm-hmm. 1295 01:27:44,902 --> 01:27:46,802 You and Keats get to go on your merry little way, 1296 01:27:46,804 --> 01:27:48,904 live your lovely little lives. 1297 01:27:48,906 --> 01:27:50,706 You know what I got? 1298 01:27:52,742 --> 01:27:54,010 Guilt. 1299 01:27:56,846 --> 01:27:57,778 But not anymore. 1300 01:28:05,054 --> 01:28:08,755 This is where I say "I'm sorry", but I think we both know that 1301 01:28:08,757 --> 01:28:10,425 I don't mean it. 1302 01:28:27,675 --> 01:28:28,639 Son of a... 1303 01:28:43,655 --> 01:28:45,022 If this works, 1304 01:28:45,024 --> 01:28:46,923 we'll never see each other again. 1305 01:28:50,929 --> 01:28:52,431 - Are you done? - Yeah. 1306 01:28:55,067 --> 01:28:57,834 You don't always have to shoot the rooster. 1307 01:28:57,836 --> 01:28:59,668 I'll just have to see about that. 1308 01:29:07,044 --> 01:29:09,814 You don't always have to shoot the rooster. 1309 01:31:09,157 --> 01:31:11,893 They're lucky to have you in those meetings, you know? 1310 01:31:13,161 --> 01:31:15,761 Old Gordie, you're the best listener I know. 1311 01:31:15,763 --> 01:31:16,795 What's that? 1312 01:31:19,000 --> 01:31:21,235 Yeah, all I'm doin' right now is listening. 1313 01:31:23,270 --> 01:31:26,173 Haven't had the nerve yet to start talkin' myself. 1314 01:31:28,976 --> 01:31:31,243 Well, don't keep it all bottled up. 1315 01:31:31,245 --> 01:31:32,810 Did you guys order without me? 1316 01:31:32,812 --> 01:31:34,579 Look who it is. 1317 01:31:34,581 --> 01:31:36,781 - We figured we'd wait for ya. - To pay! 1318 01:31:36,783 --> 01:31:40,617 To pay? Oh, gosh. Let's see what's on the menu then. 1319 01:31:40,619 --> 01:31:42,253 Tap water and peanuts. 1320 01:31:42,255 --> 01:31:44,155 - For everybody! - What a guy! 1321 01:31:44,157 --> 01:31:45,989 Look at me, I'm so generous. 1322 01:31:45,991 --> 01:31:47,657 - I'm hungry. - What do you want there? 1323 01:31:47,659 --> 01:31:49,327 - I don't know. - I don't know if you knew this, 1324 01:31:49,329 --> 01:31:51,128 but they actually increase the prices. 1325 01:31:51,130 --> 01:31:53,063 - They jack 'em up on holidays. - No, they don't. 1326 01:31:53,065 --> 01:31:54,798 - Especially New Year. - You always say that. 1327 01:31:54,800 --> 01:31:57,934 - And they give you less. - They might be doin' the draft. 1328 01:31:57,936 --> 01:31:59,238 - Oh, yeah? - Yeah. 1329 01:32:02,006 --> 01:32:03,806 Well, I'm glad I'm a woman. 1330 01:32:03,808 --> 01:32:07,777 Yeah, I hope they diagnose me with flat feet or somethin'. 1331 01:32:09,380 --> 01:32:11,880 What do you say, guys? Onion rings before midnight? 1332 01:32:11,882 --> 01:32:13,315 No! 1333 01:32:13,317 --> 01:32:15,150 - Cheese sticks? - Yes! 1334 01:32:15,152 --> 01:32:16,818 - Cheese sticks! - Get two orders. 1335 01:32:16,820 --> 01:32:18,019 Before or after midnight? 1336 01:32:18,021 --> 01:32:19,354 It's two minutes to midnight. 1337 01:32:19,356 --> 01:32:21,689 - You gotta be shittin' me. - No. 1338 01:32:21,691 --> 01:32:23,158 My watch says ten-forty... 1339 01:32:23,160 --> 01:32:25,626 - Fucking yard sales, motherfu... - Yard sales. 1340 01:32:25,628 --> 01:32:27,761 Hey, you know a broken watch is right twice a day? 1341 01:32:27,763 --> 01:32:29,963 Yeah, it is and it's wrong every other time. 1342 01:32:29,965 --> 01:32:31,901 You guys ever think about what we did? 1343 01:32:41,643 --> 01:32:45,211 Hey, let's ring in 1968 and we'll talk about that. 1344 01:32:45,213 --> 01:32:47,246 - Later, OK? - Yeah. 1345 01:32:47,248 --> 01:32:49,317 - Yeah, you're right, I'm sorry. - No, it's... 1346 01:32:53,388 --> 01:32:57,191 - Save me some cheese sticks, OK? - Yeah, sure thing. 1347 01:33:04,331 --> 01:33:07,332 God. Another year. Flies by. 1348 01:33:07,334 --> 01:33:09,867 Yeah, it's hard to believe. 1349 01:33:09,869 --> 01:33:11,237 1968. 1350 01:33:15,308 --> 01:33:16,807 Well... 1351 01:33:16,809 --> 01:33:19,343 1968. Hey... 1352 01:33:19,345 --> 01:33:22,079 I'm gonna go. You know the whole small bladder thing. 1353 01:33:22,081 --> 01:33:23,947 Another year down, another year to go. 1354 01:33:23,949 --> 01:33:26,084 - Here we go. - One day at a time. 1355 01:33:36,128 --> 01:33:38,694 Ten, nine, 1356 01:33:38,696 --> 01:33:40,829 eight, seven, 1357 01:33:40,831 --> 01:33:43,165 six, five, 1358 01:33:43,167 --> 01:33:45,801 four, three, 1359 01:34:07,122 --> 01:34:09,990 Why are Irish songs always so sad? 1360 01:34:14,643 --> 01:34:19,643 Subtitles by explosiveskull 1360 01:34:20,305 --> 01:34:26,252 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 99764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.