Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,252 --> 00:00:20,987
Hej pojkar.
2
00:00:27,994 --> 00:00:31,230
Han o: han o: hur mår vi?
3
00:00:51,450 --> 00:00:53,019
Det här är ni.
4
00:00:53,119 --> 00:00:54,921
- Det här är vi? - Ja.
5
00:01:11,571 --> 00:01:15,942
T är amazi ng.
Wa k ner på gatan: det är en kvinna.
6
00:01:16,042 --> 00:01:18,044
Se? Det finns en annan.
7
00:01:18,878 --> 00:01:20,379
Det finns en annan.
8
00:01:21,247 --> 00:01:23,549
- Det finns en annan. - Åh bra .
9
00:01:23,649 --> 00:01:26,052
Det finns en lämplig od en.
10
00:01:27,253 --> 00:01:30,489
- Det finns ett ord fu av dem.
- Det finns en vane där.
11
00:01:31,591 --> 00:01:33,593
De är på bi-styrelser.
12
00:01:33,693 --> 00:01:36,729
- Var en hoppande studs där borta.
- Ja, studsa där.
13
00:01:43,536 --> 00:01:44,537
Hallå!
14
00:02:27,346 --> 00:02:30,049
Låt oss gå också: se vad som händer.
15
00:02:37,456 --> 00:02:42,228
T är en wonderfu dag. Vi hoppas att
det hjälper dig planera din resa.
16
00:02:42,328 --> 00:02:46,465
eller Sayer eller inget av ovanstående:
17
00:02:46,565 --> 00:02:49,101
eller Anthrax eller Meta ica: du vet så...
18
00:02:49,201 --> 00:02:54,140
Shawn Drover: vår trummis: har en satsning på
att det inte kommer att bli vad vi betalar:
19
00:02:54,240 --> 00:02:57,743
men på något sätt eller annat verkar den
stora spjälsängen av domen komma över:
20
00:02:57,843 --> 00:03:01,047
men han har rätt: det är du
inte, det är bara det där.
21
00:03:01,147 --> 00:03:04,383
Då när Sayer kommer på: det rainer.
22
00:03:04,483 --> 00:03:07,687
Rai ni ng bood: om du wi.
Som det är jag.
23
00:03:09,221 --> 00:03:11,223
Du måste skriva under det här.
24
00:03:11,323 --> 00:03:13,125
Gör så här: pease.
25
00:03:14,560 --> 00:03:18,431
Vill du se vad du går på,
jag kommer tillbaka om du kommer hit.
26
00:03:21,634 --> 00:03:23,135
Ett itteprojekt har varit jobbat på.
27
00:03:23,235 --> 00:03:26,205
Någonting arbetar på
sånger: arbeta på byxor.
28
00:03:26,305 --> 00:03:29,442
Ja: det är patetiskt: men det är en
stor rockshow: det är vad du gör.
29
00:03:29,542 --> 00:03:32,812
Jättekul . Det här är min första:
min runda eftersom det håller...
30
00:03:32,912 --> 00:03:34,547
den här min röv är getti ng större:
31
00:03:34,647 --> 00:03:37,817
eller åt dessa bönor förut och
det fortsätter att föra genom det.
32
00:03:37,917 --> 00:03:39,719
Det är vad som händer.
Ser reat: rätt?
33
00:03:39,819 --> 00:03:43,022
En itte Frankenstei n-åtgärd?
Verkar vara arbete.
34
00:03:43,122 --> 00:03:45,357
Men det här är på vägen.
35
00:03:45,858 --> 00:03:48,027
T håller bara getti ng bättre.
36
00:03:50,329 --> 00:03:55,034
T är stor ti mes.
Wi ne: iquor. . . sewi ng.
37
00:03:57,036 --> 00:03:59,839
Titta på en dessa peope.
38
00:04:00,506 --> 00:04:03,109
Det är jag som går igenom Satans y.
39
00:04:03,209 --> 00:04:05,211
- Vad är detta? - Ja.
40
00:04:08,080 --> 00:04:09,582
En au ot av dudes här.
41
00:04:09,682 --> 00:04:14,653
Se. Inga vapen: Umbre som:
Bottes: Recordi ng Equi Pment.
42
00:04:17,757 --> 00:04:20,092
Det finns ony one toi et
här som är orolig för ater:
43
00:04:20,192 --> 00:04:21,761
med de där jävla bönorna.
44
00:04:21,861 --> 00:04:24,897
Någon är oss och stiger upp i
badrummet: du kan inte få det där:
45
00:04:24,997 --> 00:04:26,732
Det är vad som händer vid dessa stora show.
46
00:04:26,832 --> 00:04:28,934
Någon cogs upp en av bågarna:
47
00:04:29,034 --> 00:04:31,303
den andra bågen använder
alla: så det finns en jag ne.
48
00:04:31,403 --> 00:04:34,306
Och om du måste ta en stor
het skit: det är problem.
49
00:04:34,406 --> 00:04:36,442
Det är en stor probem.
50
00:04:38,611 --> 00:04:40,980
Vet du vad? Hemmet båg fördel.
51
00:04:41,080 --> 00:04:43,916
"Var hemma i n vecka och det är coo.
behöver min hembuga.
52
00:04:44,016 --> 00:04:45,284
T är svårt med dessa bågar.
53
00:04:45,384 --> 00:04:47,620
När du inte litar på dem: du
måste jag dem med toi et paper:
54
00:04:47,720 --> 00:04:51,023
Jag är en stor tron: för
den är rea y packad upp
55
00:04:51,123 --> 00:04:54,426
och det är det som du kan sitta:
och hoppas du får inte krabbor.
56
00:04:54,527 --> 00:04:56,028
Det är vad du
måste oroa dig för.
57
00:04:56,128 --> 00:04:58,964
Där går du: det
är på vägen: barn.
58
00:04:59,064 --> 00:05:02,401
- Det finns kaffe här: även här.
- Ja, det är jag piss.
59
00:05:02,501 --> 00:05:03,769
- Har du provat det? - Vad?
60
00:05:03,869 --> 00:05:05,471
Har du provat det?
61
00:05:05,571 --> 00:05:08,574
Nej: någon ese gjorde och
de sa att det var piss.
62
00:05:08,674 --> 00:05:10,876
Försök.
Joe är kennaren: kaffekännaren.
63
00:05:10,976 --> 00:05:13,646
Ja: det är det när
du har shitty kaffe:
64
00:05:13,746 --> 00:05:16,182
och det stämmer jag bara
med dig för dagens dag.
65
00:05:16,282 --> 00:05:20,252
- Vad är det där?
- Luftkonditionering.
66
00:05:20,352 --> 00:05:23,355
- Ony det bästa.
- t buggar ut dörren
67
00:05:24,757 --> 00:05:26,492
För jävla skull!
68
00:05:26,592 --> 00:05:29,829
Här: vi går ut till det stora
breda ordet av rock här.
69
00:05:29,929 --> 00:05:32,832
Det är här det kommer att hända.
70
00:05:32,932 --> 00:05:34,200
Wonderfu stadion här.
71
00:05:34,300 --> 00:05:37,069
Lars säger att det här är en
ki-pace här och han har rätt.
72
00:05:37,169 --> 00:05:39,672
Awesome: stora ki nda runt stadi um.
73
00:05:39,772 --> 00:05:42,241
Igår kväll: vi var jag
nöjda med nyheterna:
74
00:05:42,341 --> 00:05:46,478
och de födde mig till det här
och de visade dem utifrån scenen.
75
00:05:46,579 --> 00:05:50,883
En ot av peope här: man.
Denna takt är väldigt stor.
76
00:05:50,983 --> 00:05:54,186
Mycket stor: Man: Jag är mitt i.
. . Utan mitt i ingenstans.
77
00:05:54,286 --> 00:05:56,288
Jag har aldrig varit i Bugaria tidigare.
78
00:05:56,388 --> 00:05:58,991
Det verkar som om vi var tvungna att gå igenom Serbien.
79
00:05:59,091 --> 00:06:02,394
Låt oss se: vi kom ut från Budapest:
så vi kom ut från H Ungary i Serbien:
80
00:06:02,494 --> 00:06:05,231
ut ur Serbien jag till Bugaria...
81
00:06:05,331 --> 00:06:10,803
... så några pass frimärken längs
vägen: vilket är alltid bra.
82
00:06:12,905 --> 00:06:14,440
Och det här är det.
83
00:06:16,041 --> 00:06:18,377
En kille av en käke:
en kille av redskap.
84
00:06:19,378 --> 00:06:21,380
Låt oss se vad vi fick.
85
00:06:23,182 --> 00:06:27,253
Dörrarna är öppna: så är en
del startar till fi ter i n.
86
00:06:27,353 --> 00:06:30,289
T är roligt: du vet: dessa
saker: oavsett hur stor du får:
87
00:06:30,389 --> 00:06:33,459
Det är en bara en stor Batte Of
The Bands i slutet av dagen. Höger?
88
00:06:33,559 --> 00:06:36,695
T är en massa redskap: Flytta
ett band av: sätt på nästa:
89
00:06:36,795 --> 00:06:38,631
flytta av dem: sätt på nästa:
90
00:06:38,731 --> 00:06:41,567
så: det är bara jag var
det jag var hög schoo:
91
00:06:41,667 --> 00:06:43,369
bara några år ater.
92
00:06:43,469 --> 00:06:45,471
Låt oss se vad vi fick.
93
00:06:45,571 --> 00:06:48,841
En vy över hej s
och alla där bakom.
94
00:06:48,941 --> 00:06:51,143
Vi måste också ha
det här: du vet.
95
00:06:51,243 --> 00:06:53,646
Vi fick publiken:
Naturligtvis: vilka fenomen är:
96
00:06:53,746 --> 00:06:56,649
och gissar då i natt: vi
ska göra den stora sylt:
97
00:06:56,749 --> 00:07:01,687
med Meta ica på kanten
av "Am Evi?" och...
98
00:07:03,022 --> 00:07:05,057
Vi har ramper och
dessa är ovanför:
99
00:07:05,157 --> 00:07:08,627
så gissar vi att försöka lista ut var
vi ska sätta en 7 av oss på scenen:
100
00:07:08,727 --> 00:07:10,229
så det ska vara roligt.
101
00:07:10,329 --> 00:07:14,033
Fortunatey: det är ett stort steg:
så det borde inte vara ett problem.
102
00:07:14,133 --> 00:07:18,737
Hur som helst: där har du det:
wecome till Bugaria: gissa: rätt?
103
00:07:23,542 --> 00:07:26,078
Rob är öppen för att du behöver
en butik där du bor där.
104
00:07:26,178 --> 00:07:28,414
T är ca ed Noode Shop.
105
00:07:29,515 --> 00:07:31,317
- Noode Shop. - Noode Shop.
106
00:07:35,621 --> 00:07:38,958
Lyssna: Håll upp i
munnen där han är betalt.
107
00:07:49,802 --> 00:07:51,236
Det är ditt pass.
108
00:07:51,337 --> 00:07:53,305
- Har du det här passet? - Ja.
109
00:07:53,405 --> 00:07:57,209
Det här passet är vad vi är användbara
för resten av Sonisphere Festivas.
110
00:07:57,309 --> 00:08:00,045
Detta är mea-biljetten.
111
00:08:13,692 --> 00:08:16,996
En trappi ngs av
rockstardom här.
112
00:08:23,002 --> 00:08:25,404
- Hur många vill du ha? - Tre.
113
00:08:44,056 --> 00:08:47,059
Vi behöver inte springa
över någonting: gör vi?
114
00:08:49,194 --> 00:08:51,363
F vi vet inte det nu...
115
00:08:53,665 --> 00:08:57,169
Förlåt. Jag är bara en
snygg humör: Jag är ledsen.
116
00:08:58,003 --> 00:09:00,339
- Låt oss betala "N ightmare" först då.
- Ja.
117
00:09:01,206 --> 00:09:07,079
Varför värmer vi inte på någonting
som är äkta, men jag är "Am Evi?"
118
00:09:19,158 --> 00:09:22,094
Låt oss betala maj n riff jag n "Am Evi?"
119
00:09:52,424 --> 00:09:53,759
Är du uppvärmd nu?
120
00:09:53,859 --> 00:09:57,129
Kommer du inte ihåg
att jag är "Am Evi?"
121
00:09:57,229 --> 00:10:00,332
på grund av en rock
royation i rummet.
122
00:10:02,000 --> 00:10:04,536
Är du redo för "N ightmare"?
123
00:10:04,636 --> 00:10:06,472
Nu?
124
00:10:06,572 --> 00:10:08,574
Vill du göra "N ightmare" nu?
125
00:10:08,674 --> 00:10:12,845
Det gör du som en ng ese: bara för
att värma upp armarna på något sätt.
126
00:10:16,248 --> 00:10:17,749
"Fue".
127
00:10:41,940 --> 00:10:44,376
- Vad fan är det där?
- Andy s ceani ng thi ng.
128
00:10:44,476 --> 00:10:46,078
Trodde det var Andy putti
ng det under mig agai n.
129
00:10:46,178 --> 00:10:48,113
Var comi ng i n att få det.
130
00:10:49,381 --> 00:10:50,883
Nu är vi färdiga.
131
00:10:50,983 --> 00:10:53,185
Min nya pojke är beautifu: är det inte?
132
00:10:53,285 --> 00:10:55,220
Förstå superg ue.
133
00:10:55,320 --> 00:10:58,090
Har inget val eftersom de
knullade näbb en över takten.
134
00:10:58,190 --> 00:10:59,525
Så: är det en ordea?
135
00:10:59,625 --> 00:11:04,029
Ja, de skar upp dig och
du måste ta upp dem:
136
00:11:04,129 --> 00:11:07,232
så det är bara du som
inte har något val:
137
00:11:07,332 --> 00:11:09,535
sätt galet på dig och
sätt upp dem på din show:
138
00:11:09,635 --> 00:11:11,136
och hoppas du får det här.
139
00:11:11,236 --> 00:11:13,539
När du gnuggar det är jag
dina ögon: det fungerar vi.
140
00:11:13,639 --> 00:11:16,441
Ja, det är min fi nger rätt öppen.
141
00:11:17,442 --> 00:11:20,846
Rätt där valet går: också.
t suger.
142
00:11:21,680 --> 00:11:23,482
Suger.
143
00:11:28,787 --> 00:11:32,124
Vi hade en od schoo
bus-mos den andra natten:
144
00:11:32,224 --> 00:11:36,528
som vi inte har gjort i det här
bandet 988 eller som det är jag.
145
00:11:36,628 --> 00:11:42,768
Och med bus-mash menar ett gäng
berusade dudes divi ng över tabeller
146
00:11:42,868 --> 00:11:45,070
och pi i ng på varandra:
147
00:11:45,170 --> 00:11:48,240
Spraya varandra med
en kroppsspruta.
148
00:11:49,208 --> 00:11:52,044
Det är ungefär lika galet som
det blir i dag i miltlägret.
149
00:11:52,144 --> 00:11:54,947
Varsågod. Från den andra natten.
150
00:11:55,047 --> 00:11:57,149
- Det är chi d missbruk där.
- Bus-mos.
151
00:11:57,249 --> 00:11:59,651
Det är från att hålla fred.
152
00:12:01,053 --> 00:12:02,854
Och har en här.
153
00:12:02,955 --> 00:12:06,725
Du måste få en rundtur i njurarna.
fick mitt knä
154
00:12:06,825 --> 00:12:08,460
Det är en bra en där.
155
00:12:08,560 --> 00:12:10,963
Fick det på scenen i n Czech Republic ic:
156
00:12:11,063 --> 00:12:17,302
när var det min ki nda ci rce pit danci
ng på scenen duri ng "Fick Ti mig":
157
00:12:17,402 --> 00:12:22,441
och mina fötter bara det gick och gick
ut med mig: och: Fucking ng nedåt.
158
00:12:22,541 --> 00:12:26,078
Fi rst ti mig någonsin jag är
min: om du har det på scen: så...
159
00:12:26,178 --> 00:12:29,081
Ja, jag är först och främst
knullad på båda knäna.
160
00:12:29,181 --> 00:12:32,184
Den här: Gene Si mmons
har det rätt i ansiktet.
161
00:12:33,585 --> 00:12:36,121
Min arm var beedi ng a över min gitarr.
162
00:12:36,221 --> 00:12:39,758
Det var inte mitt huvud som var "Stå
upp: du också jag är en idiot: stå upp".
163
00:12:39,858 --> 00:12:41,360
Så: gick upp: försökte betala av det:
164
00:12:41,460 --> 00:12:45,430
och även över till scenens sida
och se alla häftiga på mig.
165
00:12:48,033 --> 00:12:50,035
Har du rätt?
166
00:12:51,470 --> 00:12:53,472
Ti mig för Berocca.
167
00:12:54,606 --> 00:12:56,508
Åh: skit!
168
00:12:57,609 --> 00:13:00,512
Mycket bra . Bra aernoon.
169
00:13:00,612 --> 00:13:02,748
Ja, lycklig fars dag.
170
00:13:02,848 --> 00:13:05,617
Vet: vi är borta från våra barn.
171
00:13:05,717 --> 00:13:07,753
- Var iChatti ng. - Var du?
172
00:13:07,853 --> 00:13:11,256
Tillbringade större delen av dagen igår
på Skype hangi ng ut med mina barn.
173
00:13:11,356 --> 00:13:13,892
- Det var det som gjorde.
- Vi ställde in på tabe:
174
00:13:13,992 --> 00:13:16,762
med samma åsikt som woud
har: som om det var där.
175
00:13:16,862 --> 00:13:18,530
Det är vi som är kedda vid di nner
176
00:13:18,630 --> 00:13:21,366
natten innan den
började: våra barn.
177
00:13:21,466 --> 00:13:23,969
Vi är uttråkad med vår musik
nu: så vi tar k om våra barn
178
00:13:24,069 --> 00:13:26,171
och vad ska de gå till.
179
00:13:26,271 --> 00:13:30,542
Höger? En övning av den grejen:
vi har ked om i 30 år nu.
180
00:13:30,642 --> 00:13:32,711
Du kommer att ligga
till vad vi är kända om:
181
00:13:32,811 --> 00:13:35,147
eller vill du bara att vi
ska kyssa eller somethi ng?
182
00:13:50,462 --> 00:13:53,899
Så: vi stannar kvar på Bukarest och
din iti nerary säger att du är också.
183
00:13:53,999 --> 00:13:57,536
- OK: det skulle vara bra.
- Så vi kan gå och hänga ut.
184
00:13:57,636 --> 00:14:00,572
Och du vet: det är vi, barnen.
185
00:14:00,672 --> 00:14:02,441
- Det är du med. - T's coo.
186
00:14:02,541 --> 00:14:06,211
Vet att de vill vara
med i whoe-upplevelsen.
187
00:14:06,311 --> 00:14:10,816
T är så galen att någon ska vara
en del av det: det är enormt.
188
00:14:10,916 --> 00:14:12,617
Dina barn är fantastiska.
189
00:14:12,718 --> 00:14:15,454
Bara ha min itte kille
ute: den andra är...
190
00:14:15,554 --> 00:14:18,123
- Vad heter han? - Bryce.
191
00:14:18,223 --> 00:14:20,158
Han är tre år od.
Han är en itte rasca.
192
00:14:20,258 --> 00:14:22,861
Du har andra barn: men: rätt?
193
00:14:22,961 --> 00:14:26,498
Ja: Ha tre barn och en stegton.
194
00:14:26,598 --> 00:14:28,967
Har en 2-årig känd som
Myes: a ni ne år od...
195
00:14:29,067 --> 00:14:32,738
Myes: det var vem han var!
kom ihåg att det är en pojke.
196
00:14:32,838 --> 00:14:35,474
Vet inte om du var den
andra dagen: men Dave:
197
00:14:35,574 --> 00:14:40,846
att hans favoritband var Megadeth:
i ungefär ett år: så jag n'07...
198
00:14:40,946 --> 00:14:42,347
Har du spankat hej m?
199
00:14:42,447 --> 00:14:48,720
N'07 eller '08: varje
morgon när vi fick bilen:
200
00:14:48,820 --> 00:14:50,822
och jag mår hej till schoo:
vi är nära till Megadeth.
201
00:14:58,964 --> 00:15:01,633
- Vem är comi ng på? - Dave.
202
00:15:02,567 --> 00:15:04,436
- Dave med snaren? - Ja.
203
00:15:07,305 --> 00:15:09,007
Vi hoppas att det hjälper dig planera din resa.
204
00:15:18,817 --> 00:15:22,621
Vet du att jag är en trumma esson?
Är du här?
205
00:15:23,321 --> 00:15:26,658
Var försiktig för att få den här
griffbandet på min peda: så gör det inte.
206
00:15:26,758 --> 00:15:29,528
Du måste gå till skateboarder-barnen
för att få sakerna.
207
00:15:29,628 --> 00:15:32,464
Den andra natten var det rai ni
ng rea y dåligt jag n Switzerand:
208
00:15:32,564 --> 00:15:34,433
och mina skor var våta.
209
00:15:34,533 --> 00:15:38,270
Var jag pga ng från pedanerna: så. . .
Det kan inte hända att det händer ikväll.
210
00:15:38,370 --> 00:15:39,471
Du vill inte s jag p.
211
00:15:39,571 --> 00:15:42,841
Avgift jag tar en massa saker
du kommer att gå ut med wi ndow.
212
00:15:44,810 --> 00:15:46,545
- Det är bra . - Ja?
213
00:15:46,645 --> 00:15:48,146
Det är en omslag.
214
00:15:48,246 --> 00:15:51,650
Du måste gå till Home Depot
för de sakerna. Höger?
215
00:16:09,768 --> 00:16:12,704
Tänkte ut det. hörde det och var:
"Åh, det är vad det är".
216
00:16:12,804 --> 00:16:16,041
- Od musce minnet sparkade jag n.
- Musce minne.
217
00:16:16,942 --> 00:16:19,744
"M sti pumpas upp från ast showen.
218
00:16:19,845 --> 00:16:21,646
S det kommer rai n?
219
00:16:21,746 --> 00:16:25,217
- Du hoppas det wi: men. . .
- Nej nej nej nej.
220
00:16:25,317 --> 00:16:27,352
- Jag är röd i solen.
- Inget regn .
221
00:16:27,452 --> 00:16:30,255
Ja: OK, vi ska vara...
222
00:16:30,355 --> 00:16:33,725
Det finns andra skäl att
överväga förutom mysef.
223
00:16:33,825 --> 00:16:35,827
Han o: Chicago.
224
00:16:36,394 --> 00:16:39,030
Skicka pizza och våt wi pes: pease.
225
00:16:39,130 --> 00:16:40,932
Citrus doftande: Våta.
226
00:16:41,032 --> 00:16:46,238
F du säger skicka pizza: du probaby vill
säga "Han o New York: skicka pizza".
227
00:16:48,874 --> 00:16:50,208
Börja inte.
228
00:16:50,308 --> 00:16:54,246
Alla vet att New York Mix
har den bästa pizzaen.
229
00:16:54,346 --> 00:16:57,516
Jag är Chicago,
men jag är en New Yorker.
230
00:16:57,616 --> 00:17:00,252
Låt oss gå till New
York och få lite pizza.
231
00:17:06,424 --> 00:17:08,226
Tack så mycket .
232
00:17:09,794 --> 00:17:11,763
Bra att se dig agai n: man.
233
00:17:12,230 --> 00:17:15,901
- Hur är läget?
- Inte så dåligt .
234
00:17:16,001 --> 00:17:18,703
Vi var här för två år sedan.
235
00:17:18,803 --> 00:17:21,640
N en av dessa tält: vi var
nära till den nya bummen:
236
00:17:21,740 --> 00:17:24,142
försök att fatta beslut om en blandning.
237
00:17:24,242 --> 00:17:28,446
Magi ne försöker höra en
blandning i ett tält i detta.
238
00:17:28,547 --> 00:17:31,516
- Ja, dåligt. - T är för ljus.
239
00:17:31,616 --> 00:17:36,121
T är jag ke "Ja: ingen skit: det är tältet".
240
00:17:38,023 --> 00:17:40,559
Du kommer upp och
sylt: eller är du rädd?
241
00:17:40,659 --> 00:17:42,260
Dude: Jag är rädd och rädd.
242
00:17:42,360 --> 00:17:45,430
Går inte tillbaka där ute.
En ti jag är nog.
243
00:17:51,036 --> 00:17:55,540
En rättighet: så Shawn Drover säger att
det inte kommer att rai n duri ng vår set.
244
00:17:55,640 --> 00:17:57,142
Ja, det är jag säkert.
245
00:17:57,242 --> 00:17:59,244
Säg Sayer.
246
00:17:59,344 --> 00:18:01,479
Jag mår dig: det är rai ni ng bood.
247
00:18:01,580 --> 00:18:03,481
Låt oss bara hoppas det
inte riktigt på "Am Evi?"
248
00:18:03,582 --> 00:18:07,886
Det är ganska otäckt. Igår: stormen
var jag n och det var ganska bruta.
249
00:18:07,986 --> 00:18:11,222
Dude: Det är en stor,
bred öppen öppen där ute.
250
00:18:11,323 --> 00:18:14,426
Bättre att vara på
scenen än jag är framför:
251
00:18:14,526 --> 00:18:17,028
när det är möjligt
252
00:18:17,128 --> 00:18:19,297
- En rättighet: så vi ses där uppe.
- ' var där.
253
00:18:19,397 --> 00:18:21,900
Snaren: Vi har en som
du marscherar runt i n.
254
00:18:22,000 --> 00:18:23,501
Ja, låter bra.
255
00:18:24,102 --> 00:18:27,205
- Nej. En med en rem.
256
00:18:27,305 --> 00:18:30,809
- En timme innan vi vände.
- Skit! En klar?
257
00:18:30,909 --> 00:18:33,144
Fan: Jag är inte redo än.
258
00:18:35,313 --> 00:18:37,215
Vill inte fortsätta: Jag är rädd.
259
00:18:37,315 --> 00:18:39,317
Dina ögon var cosed.
260
00:18:43,254 --> 00:18:44,756
OK.
261
00:18:45,390 --> 00:18:48,660
Den ng av det är: på stor gäst sylt:
det kommer bli 7 av oss på scenen:
262
00:18:48,760 --> 00:18:52,530
måste fråga hur många
basbetalare behöver du?
263
00:18:52,631 --> 00:18:56,267
Bei ng en basbetalare: den
här nk är mer än tillräckligt.
264
00:18:56,368 --> 00:18:59,838
Betala din bas och
du kan synkronisera.
265
00:18:59,938 --> 00:19:04,175
Ville ha en Spi na Tap-låt: du vet.
266
00:19:04,275 --> 00:19:07,078
Vi har tillräckligt med ampere.
267
00:19:07,178 --> 00:19:08,913
- Det är bra.
- Vi blir bäras bort.
268
00:19:09,014 --> 00:19:11,383
- Horrendous racket.
- Vi kommer aldrig att eave.
269
00:19:11,483 --> 00:19:13,318
Det är vad det är.
270
00:19:13,418 --> 00:19:15,687
Ja, det är roligt. Getti ng där
ute kommer inte att vara probem:
271
00:19:15,787 --> 00:19:18,456
Getti ng oss en av scenen
woud vara den stora probem.
272
00:19:18,556 --> 00:19:20,992
- OK: du måste gå nu: vi är färdiga.
- Någon som helst för att komma på kamera.
273
00:19:21,092 --> 00:19:23,628
Stick härifrån.
274
00:19:24,362 --> 00:19:27,432
- Så känner du orden?
- gör inte Ärlighet gör det inte.
275
00:19:27,532 --> 00:19:30,468
- Vet du vilken sång vi är gör?
- Ja gör det.
276
00:19:30,568 --> 00:19:32,404
Fick notatet igår.
277
00:19:32,504 --> 00:19:35,540
Du har fått mig några andra
saker på denna turné: så...
278
00:19:35,640 --> 00:19:37,242
Li ke: "Åh: en annan".
279
00:19:37,342 --> 00:19:41,946
James måste känna orden
"Nothi ng Ese Matters"...
280
00:19:42,047 --> 00:19:43,448
Ny en där uppe: så är det...
281
00:19:43,548 --> 00:19:45,684
Säg dude: Kan du jag
skriva ordet för oss?
282
00:19:45,784 --> 00:19:47,218
Skrev dem på ett papper.
283
00:19:47,318 --> 00:19:50,622
Det är bra . Jag är glad att
se Dave där uppe med jammi ng.
284
00:19:50,722 --> 00:19:53,224
Ja, det är fantastiskt.
Det är ögonblicket: rätt?
285
00:19:53,324 --> 00:19:55,093
- Abso Utey.
- Det är ögonblicket.
286
00:19:55,193 --> 00:19:58,329
De betalade med Dave 27 år nu.
287
00:19:58,430 --> 00:20:01,700
- T har varit den där: rätt?
- Det är bra att se hej där uppe betalt.
288
00:20:01,800 --> 00:20:05,704
Especia y den sången: för:
för det är en av eary låtarna.
289
00:20:05,804 --> 00:20:08,139
Kom ihåg när han och
först tog upp låtarna:
290
00:20:08,239 --> 00:20:12,143
jag ke Van och Motörhead: Tygers
of Pan Tang: Diamond Head:
291
00:20:12,243 --> 00:20:15,947
en saker som var runt: han
var aways till Diamond Head.
292
00:20:16,047 --> 00:20:17,549
Tack mannen .
293
00:20:17,649 --> 00:20:21,052
Så: antar att vi kan gå vidare. . .
Kan vi gå upp på toppen på ramperna?
294
00:20:21,152 --> 00:20:24,222
- 'M runni ng evehere.
- vet att du är
295
00:20:25,223 --> 00:20:27,258
"Jag kommer att springa
iväg runt om scenen.
296
00:20:27,358 --> 00:20:30,528
Vi har tre mi nutes att sätta vår
footpri nt över Meta ica-scenen.
297
00:20:30,628 --> 00:20:32,797
- Har även min egen pyro.
- Var som helst du...
298
00:20:32,897 --> 00:20:36,101
Jag kommer att se några gnistare
och springa runt i det här.
299
00:20:38,369 --> 00:20:39,871
Det är ett skott?
300
00:20:39,971 --> 00:20:41,539
Det är en jätte stor skott: kille.
301
00:20:41,639 --> 00:20:44,209
- Det är en fan Håll truten.
- Det här är inte en si p.
302
00:20:44,309 --> 00:20:45,977
T är en doube.
303
00:20:46,077 --> 00:20:48,680
Vet inte om innan du går
vidare: gör det här skottet.
304
00:20:50,982 --> 00:20:52,617
- Ge det en läsk. - Du har det?
305
00:20:52,717 --> 00:20:55,487
- Hur ojämn har vi?
- Om tre: fyra mi nutes.
306
00:20:55,587 --> 00:20:58,256
- Vi måste vänta upp: så vi har ti mig.
- Tre eller fyra mi nutes unti vi wa k?
307
00:20:58,356 --> 00:21:01,526
Mycket seriös denna
verksamhet av tung meta.
308
00:21:01,626 --> 00:21:02,827
Mycket: väldigt seriös.
309
00:21:02,927 --> 00:21:06,598
Tillbaka till dagen: vi
skulle ha öl och tequi a.
310
00:21:08,633 --> 00:21:12,036
Säg han till ordet: Bugaria:
Det är din comi ng out party.
311
00:22:21,539 --> 00:22:22,941
Folkmassan är galen.
312
00:22:23,041 --> 00:22:25,510
Gick ut för att kolla på
Anthrax för första gången.
313
00:22:25,610 --> 00:22:28,680
- De är ki i ng dem. Det är bra .
- Det kommer bli ki i kväll.
314
00:22:28,780 --> 00:22:30,281
Hej !
315
00:22:37,222 --> 00:22:38,556
En rätt
316
00:22:38,656 --> 00:22:40,091
Ett två tre.
317
00:22:40,191 --> 00:22:43,094
Njut av föreställningen.
Ta hand om dig. Han o.
318
00:22:57,809 --> 00:23:00,545
Tack för kortet.
Hej: hur mår du?
319
00:23:01,946 --> 00:23:04,449
- En rättighet: njut av showen.
Ta hand om dig. - Tack .
320
00:23:04,549 --> 00:23:07,619
-Har du käft. - Vi ses .
321
00:23:08,786 --> 00:23:10,255
Adjö.
322
00:23:23,234 --> 00:23:25,503
Åh: Jag är så glad att se dig.
323
00:23:25,603 --> 00:23:26,838
Det här är till dig .
324
00:23:26,938 --> 00:23:30,541
- För mig?
- Ja, det här är Bugarian hockey jersey.
325
00:23:30,642 --> 00:23:32,877
- Tack mannen . - Officia.
326
00:23:32,977 --> 00:23:37,181
Och oavsett vad: du
måste skriva min rygg.
327
00:23:42,253 --> 00:23:44,055
Yo: man!
328
00:23:44,822 --> 00:23:48,893
Du måste göra vad de kan se.
329
00:23:50,028 --> 00:23:51,829
Hoy skit.
330
00:23:52,297 --> 00:23:55,833
Kom igen: man: Jag kommer
bli fan och ta en bild mysef.
331
00:23:58,036 --> 00:23:59,837
Hod sti.
332
00:24:05,209 --> 00:24:07,245
Det är inte Kerry.
333
00:24:07,345 --> 00:24:10,615
- Kerry: Tack för en musik. . . - Vänta:
Jag är inte klar med den här killen än.
334
00:24:10,715 --> 00:24:14,819
- T är inte klar än: men. . .
- Kom igen: en rea bild nu.
335
00:24:15,954 --> 00:24:20,191
- Igen?
- Ja: kom igen: du är känd: kille.
336
00:24:23,828 --> 00:24:25,763
En rättighet: du är klar.
337
00:24:25,863 --> 00:24:29,400
- Skriv det här för mig?
- Du är inte klar än. En till.
338
00:24:36,741 --> 00:24:39,444
- Vill du att jag ska underteckna
det: din rygg? - Jaja .
339
00:24:39,544 --> 00:24:41,779
Du måste vara officia: man.
340
00:24:49,087 --> 00:24:50,588
Coo.
341
00:24:51,089 --> 00:24:53,891
Du har en klara på det där.
' Skriv här.
342
00:24:55,059 --> 00:24:56,561
En rätt
343
00:24:57,061 --> 00:24:58,563
Tack så mycket herrn.
344
00:24:59,397 --> 00:25:00,865
Tack .
345
00:25:06,104 --> 00:25:08,840
Har du rätt: man? Är du okej?
346
00:25:08,940 --> 00:25:10,675
Har du rätt?
347
00:25:10,775 --> 00:25:12,810
T är ok: det är bra. t är bra.
348
00:25:12,910 --> 00:25:15,079
OK? Livet är bra: OK?
349
00:25:15,179 --> 00:25:17,281
T är min ife.
350
00:25:17,382 --> 00:25:20,385
T är ok: det är okej.
t har rätt.
351
00:25:20,485 --> 00:25:24,122
- Rea uppskattar det. - OK.
352
00:25:25,723 --> 00:25:27,959
Sayer: Sayer.
353
00:25:29,260 --> 00:25:30,995
Du är bäst!
354
00:25:32,130 --> 00:25:34,232
Tack tack .
355
00:25:40,571 --> 00:25:41,906
Ett två tre.
356
00:25:42,006 --> 00:25:44,075
- Trevligt att träffas .
- Trevligt att träffas . Hur mår du?
357
00:25:44,175 --> 00:25:45,176
Fi ne.
358
00:25:45,276 --> 00:25:48,279
- En rätt: vilken fin gitarr är det här.
- Är du käften?
359
00:25:50,381 --> 00:25:52,083
Coo: man. Ta hand om dig.
360
00:25:53,718 --> 00:25:55,586
Hej: en magnetisk pi ow.
361
00:25:55,686 --> 00:25:59,057
- T är för söta drömmar: du vet.
- Jag vet det: söta drömmar.
362
00:25:59,157 --> 00:26:02,427
- Det är bra skott. - Åh: Ja.
363
00:26:04,162 --> 00:26:06,330
En rätt ve ia rance.
364
00:26:06,431 --> 00:26:07,932
ui!
365
00:26:10,535 --> 00:26:12,703
Rob och var jag Paris denna morni ng.
366
00:26:13,504 --> 00:26:16,240
- Tack .
- En rätt: bro: ha kul ikväll.
367
00:26:16,340 --> 00:26:17,809
- Hur mår du? - Bra .
368
00:26:18,443 --> 00:26:20,211
- Perfekt. - Där går vi.
369
00:26:20,311 --> 00:26:22,680
En rättighet: ta hand om alla.
370
00:26:22,780 --> 00:26:24,449
Hejdå.
371
00:26:34,792 --> 00:26:36,594
Bra show.
372
00:26:38,062 --> 00:26:40,064
Snabbare och snabbare.
373
00:26:44,435 --> 00:26:47,105
- Det är inte rätt på oss.
- hoppas inte.
374
00:26:47,205 --> 00:26:51,175
Shawns förutsägelse är att det inte
kommer att regna. t är precis där.
375
00:27:03,387 --> 00:27:07,125
Detta säger: "Tack för att du kom.
376
00:27:08,493 --> 00:27:10,461
"På grund av dig: idag
är en specia dag".
377
00:27:10,561 --> 00:27:12,797
Du gör detta till en
specia dag och tänkte...
378
00:27:12,897 --> 00:27:18,636
För utan fansen
finns ingen vild här.
379
00:27:18,736 --> 00:27:22,607
Jag är en dag som vi skulle
gå i ke: "Man: det här suger!"
380
00:27:23,774 --> 00:27:25,776
Gå och få dem: kompis.
381
00:27:27,645 --> 00:27:30,148
Grymt bra. Du har det.
382
00:27:31,549 --> 00:27:34,952
Så: Jag ska försöka mina dumaste
att säga denna korrigering.
383
00:27:35,052 --> 00:27:36,554
Detta är...
384
00:27:36,654 --> 00:27:39,624
Låt mig veta om jag
säger det rätt: en rätt?
385
00:27:56,741 --> 00:28:01,612
- Hur fick du det?
- har det från hote killen
386
00:28:01,712 --> 00:28:03,214
Gick nedåt i öra:
387
00:28:03,314 --> 00:28:06,017
Compai ni ng om vår uggage
inte comi ng från ai rport:
388
00:28:06,117 --> 00:28:09,287
och du känner dig till hej m.
Och gick tillbaka ater på: sayi ng:
389
00:28:09,387 --> 00:28:13,991
"Hej, vill du ha det för dig när jag är
på dig? Skulle du inte ha ed på dig".
390
00:28:14,091 --> 00:28:17,495
Då frågade hej m att göra det här för mig.
391
00:28:19,597 --> 00:28:23,167
Man: det kommer att slå
hårt med lite statisk.
392
00:28:23,801 --> 00:28:25,603
Höger jag i örat.
393
00:29:57,194 --> 00:29:58,763
Det finns inga katter och hundar.
394
00:29:58,863 --> 00:30:03,034
Gissa det är vad det gör här. Det finns inget
erbjudande: men det är katter och hundar.
395
00:30:17,248 --> 00:30:18,749
En hai.
396
00:30:40,171 --> 00:30:42,006
Vi...
397
00:30:43,708 --> 00:30:46,877
... vi tömde himlen
för resten av killarna.
398
00:30:46,977 --> 00:30:48,546
Det är en frikänsla här ute.
399
00:30:48,646 --> 00:30:51,716
- Så mycket för min förutsägelse: Dave?
- Dude: vann fem öre från dig.
400
00:30:51,816 --> 00:30:55,553
Förutsägelsen var att det inte
kommer att räkna med vår uppsättning.
401
00:30:55,653 --> 00:30:59,724
Så snart vi börjar:
hoy wars: boom!
402
00:30:59,824 --> 00:31:03,494
- Vill ha mina fem dollar nu.
- Fem dollar eller fem euro?
403
00:31:03,594 --> 00:31:05,663
- euro. - Hur som helst: ose.
404
00:31:05,763 --> 00:31:07,865
Men det är vi: vi vet.
405
00:31:07,965 --> 00:31:09,667
Det var bäst!
406
00:31:09,767 --> 00:31:14,105
Gå ut för att jag gör en
andra soo jag n "Hangar 8".
407
00:31:14,205 --> 00:31:17,675
Gå ut där och du såg trågorna?
408
00:31:17,775 --> 00:31:21,278
En kom ner på mig:
ett tapp av vatten.
409
00:31:21,379 --> 00:31:22,380
Grymt bra.
410
00:31:22,480 --> 00:31:25,583
Actua y: det är mörkare: vilket gav
oss mer ights: vilket är ganska coo.
411
00:31:25,683 --> 00:31:28,652
Med mörkret som är ute: vi
fick mer av en ight effekt:
412
00:31:28,753 --> 00:31:31,355
- och det var coo.
- Du har mörkret i vårt ord.
413
00:31:31,455 --> 00:31:34,091
- Försök inte att. Försök inte att.
- Du gör.
414
00:31:37,661 --> 00:31:40,464
Inte så bra som grönt te.
415
00:31:40,564 --> 00:31:42,500
Åh: man: gröna te rues: du vet.
416
00:31:42,600 --> 00:31:44,902
Ja, ge dig det.
417
00:31:46,203 --> 00:31:49,206
- T ger dig det. . .
- Uppgraderar du en kruka?
418
00:31:49,306 --> 00:31:50,741
Av grönt te eller kaffe?
419
00:31:50,841 --> 00:31:53,010
- Grönt te. - Ja.
420
00:31:54,378 --> 00:31:56,714
- Grönt te rues.
- Kaffe är bättre.
421
00:31:56,814 --> 00:31:59,183
Nej det är det inte.
t gör dig för jitterig.
422
00:31:59,283 --> 00:32:00,618
T gör dig för jitterig.
423
00:32:00,718 --> 00:32:04,021
Du måste dricka kaffe för att
betala snabbt, jag gör det.
424
00:32:04,121 --> 00:32:07,625
Det är hemligheten: eller hur?
Driven av kaffe och du får betala fort.
425
00:32:10,428 --> 00:32:11,929
Hej !
426
00:32:13,364 --> 00:32:15,866
- Trevligt att träffas .
- Trevligt att se dig också.
427
00:32:15,966 --> 00:32:17,701
- Betalar du gitarr? - Ja.
428
00:32:17,802 --> 00:32:19,103
- Har du ett band? - Nej.
429
00:32:19,203 --> 00:32:20,704
- Inte än? - För skojs skull .
430
00:32:20,805 --> 00:32:22,773
J ust för skojs skull: det är vad
som gör: bara för skojs skull.
431
00:32:22,873 --> 00:32:24,542
- Hur mår du?
- Trevligt att träffas .
432
00:32:25,609 --> 00:32:27,545
- Jag har ändrats. - Ja.
433
00:32:27,645 --> 00:32:30,281
Du ost din hai r bara jag gjorde.
434
00:32:30,381 --> 00:32:33,050
- Hej, hur mår du? - Grymt bra.
435
00:32:33,150 --> 00:32:35,119
- Var är du ifrån? - Bugaria.
436
00:32:35,219 --> 00:32:37,655
Bugaria! Det är såklart: rätt?
437
00:32:37,755 --> 00:32:39,223
OK.
438
00:32:40,291 --> 00:32:41,792
Mycket coo.
439
00:32:41,892 --> 00:32:45,796
Kommer du att stanbu aso? Nej?
440
00:32:46,664 --> 00:32:50,367
Noggranna frågor: tillräckligt med
nteractions: et är bara tecknat autografer.
441
00:32:52,002 --> 00:32:53,404
Det är för dig.
442
00:32:55,072 --> 00:32:57,808
- Vänta . OK. - Hallå!
443
00:32:58,709 --> 00:33:01,178
Ett två tre.
444
00:33:01,278 --> 00:33:04,548
Tack för choosi ng Bugaria
för sate ite-sändningen.
445
00:33:04,648 --> 00:33:06,684
- Du är väldigt wecome.
- Vi gjorde oss stolta.
446
00:33:06,784 --> 00:33:10,588
Senast vi var vi här:
vi hade en bra ti mig.
447
00:33:12,223 --> 00:33:14,024
Fin bild.
448
00:33:16,360 --> 00:33:20,397
Fick inte ett foto
godkännande av den. OK.
449
00:33:21,999 --> 00:33:24,635
- Varsågod.
- En rättighet: tack.
450
00:33:31,208 --> 00:33:33,477
- James Hetfied. - Ja, vet.
451
00:33:33,577 --> 00:33:36,046
T är James Hetfied.
Nu vänder du dig.
452
00:33:43,254 --> 00:33:44,488
- Tack . - En rättighet.
453
00:33:44,588 --> 00:33:46,290
Vi ses där uppe.
454
00:33:46,390 --> 00:33:48,192
- Gör ett foto jag gör det här?
- Säker.
455
00:33:48,292 --> 00:33:50,861
- T är en probem?
- Det kostar fem öre extra.
456
00:33:50,961 --> 00:33:53,430
- OK? - Ett två tre.
457
00:33:54,698 --> 00:33:55,733
OK.
458
00:33:55,833 --> 00:33:57,768
- T är bra? - Ja.
459
00:33:57,868 --> 00:33:59,603
- Tack . - H är ögon cosed.
460
00:33:59,703 --> 00:34:02,640
- Var de? Var de? - Nej.
461
00:34:03,874 --> 00:34:06,677
Så du tog din specia pi ow?
462
00:34:06,777 --> 00:34:08,546
- Ja visst. - Varför?
463
00:34:08,646 --> 00:34:10,881
- Visa var bori ng? - Nej.
464
00:34:10,981 --> 00:34:12,483
Ja: gick du att sopa?
465
00:34:12,583 --> 00:34:15,553
Detta är för aer show:
ja: för fina drömmar?
466
00:34:15,653 --> 00:34:18,222
Nu kan du vara mina
drömmar varje dag.
467
00:34:18,322 --> 00:34:19,757
Vad trevligt.
468
00:34:20,624 --> 00:34:22,259
Ett två tre.
469
00:34:22,359 --> 00:34:25,296
Hej . Jag har väntat
på detta i 20 år.
470
00:34:25,396 --> 00:34:27,331
- 20 år.
- Trevligt att träffas .
471
00:34:27,431 --> 00:34:29,533
Och nu: det slutar.
472
00:34:29,633 --> 00:34:31,602
- Ja. - Vi är här.
473
00:34:33,971 --> 00:34:36,140
- OK tack så mycket .
- Du är väldigt wecome.
474
00:34:36,240 --> 00:34:37,374
En bild?
475
00:34:37,474 --> 00:34:38,709
- Åh förlåt. - Det är OK.
476
00:34:38,809 --> 00:34:40,411
Höger: en: två: tre.
477
00:34:42,813 --> 00:34:44,882
Ett två tre.
478
00:34:44,982 --> 00:34:47,785
Trevligt att träffas .
var vänta ng för denna stund.
479
00:34:47,885 --> 00:34:50,154
Ett två tre.
480
00:34:50,821 --> 00:34:52,056
- En rättighet.
- Du är min hjälte.
481
00:34:52,156 --> 00:34:53,157
Varför tackar dig !
482
00:34:54,992 --> 00:34:57,895
En rätt Ha de så bra.
483
00:34:57,995 --> 00:35:00,631
Se dig en. Ha de så bra.
484
00:35:07,037 --> 00:35:08,806
Låt oss gå: man.
485
00:35:12,543 --> 00:35:14,345
Är vi redo? Nu går vi.
486
00:35:14,445 --> 00:35:16,313
Nu går vi.
487
00:35:27,524 --> 00:35:28,926
- Nerver. - Ja?
488
00:35:29,026 --> 00:35:31,862
Ja. Det är alltid nerver.
489
00:35:31,962 --> 00:35:33,831
Aways blir nervös.
490
00:35:33,931 --> 00:35:36,767
Det går aldrig bort.
491
00:35:36,867 --> 00:35:40,537
Someti mes kasta upp:
något gör det inte.
492
00:35:49,446 --> 00:35:50,914
Är det rätt?
493
00:36:10,801 --> 00:36:13,504
- Ja, det var så jag ppery aerwards.
- Herregud !
494
00:36:13,604 --> 00:36:15,673
Gjorde det inte haj, vi var också betalda?
495
00:36:15,773 --> 00:36:17,975
- Rea y? - Hai. Rai n och hai.
496
00:37:03,287 --> 00:37:05,355
Låt mig få dig en öl.
497
00:37:09,426 --> 00:37:11,228
Vi har...
498
00:37:11,962 --> 00:37:15,132
Vi: det är inte kul:
Kronenbacher non-acoho ic.
499
00:37:15,232 --> 00:37:17,034
OK. Vi...
500
00:37:21,805 --> 00:37:24,441
Vill du drycka någon gay öl?
501
00:37:24,541 --> 00:37:28,245
Men också: han är inte den
"Hangar 8" poserar: så...
502
00:37:31,315 --> 00:37:32,883
Här har du.
503
00:37:32,983 --> 00:37:35,319
Nej: det här är för dig.
504
00:37:42,426 --> 00:37:43,861
Och för dig .
505
00:37:43,961 --> 00:37:47,898
Ni är vittnen till två väldigt
snabba gentemot oss nu för dig.
506
00:37:47,998 --> 00:37:50,300
Nu ska jag gå och försöka
hitta några underkläder:
507
00:37:50,400 --> 00:37:52,870
för att jag har
betalat ng och...
508
00:37:53,570 --> 00:37:57,574
Jag är väldigt naken under denna
morgonrock: så: "se dig på kvällen.
509
00:38:27,104 --> 00:38:30,240
- Sätta det jag på kontoret där.
- Där borta?
510
00:38:35,312 --> 00:38:36,947
Det var häftigt.
511
00:39:33,837 --> 00:39:36,874
- Vi: du en gräv? - Ja.
512
00:39:36,974 --> 00:39:39,142
- Alla coo? - Ja.
513
00:39:39,243 --> 00:39:42,279
Låt oss ha lite Meta ica attityd.
Kom igen !
514
00:39:42,379 --> 00:39:44,448
James: behöver dig jag är
lite: du är lite liten.
515
00:39:44,548 --> 00:39:45,716
- Mot mig. - 'm mma?
516
00:39:45,816 --> 00:39:47,918
Du är liten: du är jag Scott en.
517
00:39:48,018 --> 00:39:49,219
Kom igen .
518
00:39:49,319 --> 00:39:51,288
- Lars: kom igen! - Kom igen .
519
00:39:51,388 --> 00:39:52,923
Kom igen !
520
00:39:53,023 --> 00:39:54,758
"Jag fick det.
521
00:39:54,858 --> 00:39:56,226
Det var enkelt.
522
00:39:56,326 --> 00:39:57,961
Såg du att det var faki ng det?
523
00:39:58,061 --> 00:39:59,963
Du var faki ng det?
524
00:40:08,672 --> 00:40:10,574
Alla är så allvarliga.
525
00:40:11,174 --> 00:40:12,910
Smi e: kom igen.
526
00:40:13,010 --> 00:40:15,545
Vad gör vi? Vad är det ca ed?
527
00:40:15,646 --> 00:40:18,048
Alla är så allvarliga.
528
00:40:18,148 --> 00:40:19,950
Titta på hur seriös du är!
529
00:40:20,050 --> 00:40:22,252
- Se hur seriös den killen är!
- T är för DVD.
530
00:40:22,352 --> 00:40:24,288
- Vad är så allvarligt?
- Vi är skjutna på en DVD.
531
00:40:24,388 --> 00:40:26,957
Varför är alla så seriösa?
532
00:40:27,057 --> 00:40:29,593
T är en stor natt: vi
ska ha kul: kom ihåg?
533
00:40:31,428 --> 00:40:34,064
Bra show. Bra show.
534
00:40:35,499 --> 00:40:38,468
Bra show. Bra show.
535
00:40:38,568 --> 00:40:39,870
Bra show.
536
00:40:39,970 --> 00:40:42,806
- Bra show.
- Ge mig en "bra show".
537
00:40:42,906 --> 00:40:46,476
- Ge mig en "bra show": kom igen.
- Ha en ki-show.
538
00:40:46,576 --> 00:40:48,178
Låt mig göra en bra show: kom igen.
539
00:40:48,278 --> 00:40:50,080
"Jag ska få dig att göra en bra show.
540
00:40:50,180 --> 00:40:51,915
Bra show.
541
00:41:04,594 --> 00:41:06,630
Så allvarlig: man.
542
00:41:06,730 --> 00:41:10,067
Dude: Ju mer du säger det: ju
mer seriös vi får. En rätt?
543
00:41:10,167 --> 00:41:12,536
"Jag försöker att oosen
upp så mycket som möjligt.
544
00:41:12,636 --> 00:41:15,205
Jag försöker att
stämma på stämningen.
545
00:41:16,173 --> 00:41:17,975
En dag.
546
00:41:22,579 --> 00:41:24,047
OK.
547
00:41:35,459 --> 00:41:39,096
Småögonet är rea devi skit: där.
548
00:41:58,015 --> 00:41:59,516
OK.
549
00:41:59,616 --> 00:42:01,118
- En rätt pojkar? - Allvarligt.
550
00:42:01,218 --> 00:42:04,821
Vill du åka dit och krossa
dem, jag vill vi, kära dem
551
00:42:04,921 --> 00:42:10,627
En rätt Och vi ska visa ordet:
inte bara peopen här: men ordet:
552
00:42:10,727 --> 00:42:14,131
vem den där stora
naken är - warordsna!
553
00:42:14,231 --> 00:42:17,768
Vi kommer att åka dit och
betala våra fina hjärtan:
554
00:42:17,868 --> 00:42:21,571
och våra barn är beroende av det:
Jag är det, det är vår astma show!
555
00:42:21,671 --> 00:42:25,675
Jag är det, det är vår ast fucki
ng bash shit av tung meta någonsin.
556
00:42:25,776 --> 00:42:28,645
Så: et's gå ut och ha
kul också: pojkar. Ja!
557
00:42:37,687 --> 00:42:39,189
Släpp det.
558
00:42:39,289 --> 00:42:42,192
- Låt det gå: man.
- Det är precis där om du behöver mig.
559
00:43:19,196 --> 00:43:22,365
Getti ng redo att gå upp
och si ng med Meta ica.
560
00:43:22,466 --> 00:43:24,234
T kommer bli coo.
561
00:43:24,334 --> 00:43:28,939
Bugaria: man: vilken
takt att ha en sylt.
562
00:43:29,039 --> 00:43:32,275
Så här handlar det om här.
Det här är en bra: man.
563
00:43:32,375 --> 00:43:35,412
A banden hänger på: chi i
ng: jammi ng med Meta ica.
564
00:43:40,584 --> 00:43:42,752
- Ja, vill du göra det?
- Ja visst.
565
00:43:42,853 --> 00:43:45,622
Måste jag få en många ställning men.
566
00:43:47,591 --> 00:43:49,493
Inte för många.
567
00:43:51,495 --> 00:43:53,396
OK: då får vi...
568
00:43:54,631 --> 00:43:56,600
Då får vi en...
569
00:43:56,700 --> 00:43:58,802
Och vi slår av.
570
00:43:59,269 --> 00:44:02,272
- Där går du: en rättighet.
- Ja, vi slår av vid...
571
00:44:02,372 --> 00:44:05,709
- Snurra runt huvudet.
- Ja: och slå mysef på huvudet.
572
00:44:07,410 --> 00:44:09,679
Skrämmade dig.
skrämde skiten ur dig.
573
00:44:09,779 --> 00:44:11,915
Den här killen bara skit.
574
00:44:12,015 --> 00:44:14,985
Den här killen skämtar bara för
att skräcken är rädd. vet gjorde.
575
00:44:15,085 --> 00:44:17,254
Gissa att vi är på väg upp på scenen.
576
00:44:17,354 --> 00:44:20,323
Aso: att uppta de stora fyra
577
00:44:20,423 --> 00:44:26,062
vad vi skulle göra är att jag
nvite ut ett annat band...
578
00:44:27,998 --> 00:44:31,735
... så vi kan få en
itte somethi ng: rätt?
579
00:44:33,537 --> 00:44:36,106
Vi valde en extremy difficut sång.
580
00:44:36,206 --> 00:44:37,974
Nu går vi.
581
00:44:38,074 --> 00:44:39,943
En rätt?
582
00:44:45,282 --> 00:44:47,450
Här är Sayer.
583
00:44:47,551 --> 00:44:50,387
Detta är en upphörelse: man.
584
00:44:50,487 --> 00:44:54,991
Dessa band har varit
tillsammans för mer än 30 år:
585
00:44:55,091 --> 00:45:00,330
och sti ave och sti på
vägen: bri ngi ng meta:
586
00:45:00,430 --> 00:45:04,134
till meta famiy: Jag
vet dig där ute: du vet.
587
00:45:04,234 --> 00:45:08,004
Så: historien händer
nu ng: en rätt?
588
00:45:10,307 --> 00:45:13,777
Och det här är bra.
589
00:45:14,611 --> 00:45:18,615
Flytta framåt jag heter
tungmeta: en rätt?
590
00:45:21,851 --> 00:45:24,321
Det här är en sång
591
00:45:24,421 --> 00:45:29,192
från ett band ca ed Diamond
Head: entited "Am Evi?"
592
00:46:13,903 --> 00:46:16,640
Det var jättebra. Bra jobb.
593
00:46:16,740 --> 00:46:18,408
- Det var jättebra: Dave.
- Tack .
594
00:46:18,508 --> 00:46:20,844
Det var jättebra.
Tack så mycket .
595
00:46:20,944 --> 00:46:23,246
Det gjorde jag för mitt fani ng år.
596
00:46:23,346 --> 00:46:24,814
Tack killen.
597
00:46:36,760 --> 00:46:38,094
Det var coo.
598
00:46:38,194 --> 00:46:40,630
Utan att göra det: det är en.
599
00:46:40,730 --> 00:46:42,766
T är jättebra: kille: det är bra.
600
00:46:57,113 --> 00:47:01,184
Var det kul eller var det kul?
Höger?
601
00:47:01,284 --> 00:47:04,087
Det är vad vi ive för: min vän.
602
00:47:04,187 --> 00:47:05,689
Höger?
603
00:47:16,199 --> 00:47:17,734
Det där var otroligt .
604
00:47:17,834 --> 00:47:22,105
Jag kan inte få den jätte shit-eati
ng gri n från mitt ansikte.
605
00:47:22,205 --> 00:47:25,909
Jag var ganska ncredi vara
att vara på scen med en dudes.
606
00:47:26,009 --> 00:47:29,145
Jag har väntat mig en stund
för att jag ska göra det.
607
00:47:29,245 --> 00:47:32,449
Sti: kan inte sluta göra det.
t är bara löjligt.
608
00:47:32,549 --> 00:47:36,453
Namnlösa: Det kommer att
ta mig en sak att behandla
609
00:47:36,553 --> 00:47:39,155
att två och ett mi mi nutes på scenen.
610
00:47:39,255 --> 00:47:40,824
Det var jättebra.
611
00:47:43,460 --> 00:47:47,364
H istory: man. Tack vänner.
612
00:47:47,464 --> 00:47:49,265
T är en ära att spåra med er.
613
00:47:49,366 --> 00:47:51,768
Tack så mycket .
614
00:48:00,643 --> 00:48:02,712
Hur låter det: var det coo?
615
00:48:02,812 --> 00:48:06,015
Ja: ljudet var bra med undantag för
trummisen i min sida till höger.
616
00:48:06,116 --> 00:48:07,584
Herregud !
617
00:48:08,318 --> 00:48:11,888
Du ska vara van vid det nu.
618
00:48:11,988 --> 00:48:16,059
Två och ett hav år: man: ledsen:
nej: det är alltid en ny rytm.
619
00:48:16,159 --> 00:48:18,128
Du blir aldrig van vid det.
620
00:48:18,228 --> 00:48:21,698
Pease: pease!
Det är rock och ro.
621
00:48:41,584 --> 00:48:43,920
Gissa nu när du ställde frågan:
622
00:48:44,020 --> 00:48:46,322
vad är det bästa du har gjort:
623
00:48:46,423 --> 00:48:49,325
kan säga getti ng på scen med
en de dudes jag n Bugaria.
624
00:48:49,426 --> 00:48:51,528
Jag var den högsta pojten i min karriär.
625
00:49:00,170 --> 00:49:03,673
Nu: det var ett meta
ögonblick: åh: ja.
626
00:49:05,542 --> 00:49:07,477
Kommer inte att glömma det.
627
00:49:08,678 --> 00:49:10,680
Var det okej
49254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.