All language subtitles for Back.of.the.Net.2019.720p.DSNY.WEBRip.AAC2.0.x264-LAZY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,000 --> 00:00:20,210 - I'll get it! 2 00:00:24,120 --> 00:00:25,059 Finally. 3 00:00:32,289 --> 00:00:33,079 Thank you. 4 00:00:43,210 --> 00:00:44,210 It's perfect. 5 00:00:50,920 --> 00:00:52,750 - How's it going out here? 6 00:00:52,750 --> 00:00:53,880 - Almost done. 7 00:00:53,880 --> 00:00:56,750 Just have to attach some rings to Jupiter here, 8 00:00:56,750 --> 00:00:57,960 paint the red spots, 9 00:00:57,960 --> 00:01:01,039 do a little work on the storms at the poles. 10 00:01:01,420 --> 00:01:02,210 Overkill? 11 00:01:02,210 --> 00:01:04,120 - Maybe just a smidge. 12 00:01:04,120 --> 00:01:07,920 - I just want to make sure my diorama is accurate. 13 00:01:07,920 --> 00:01:11,879 You know, it's 25% of my grade in AP Astronomy. 14 00:01:11,879 --> 00:01:13,329 - That's next year. 15 00:01:13,329 --> 00:01:14,829 - I know. 16 00:01:14,829 --> 00:01:17,710 But all this effort will pay off when I impress everyone 17 00:01:17,710 --> 00:01:19,289 at the Semester at Sea program 18 00:01:19,289 --> 00:01:21,500 with my astronavigation skills. 19 00:01:23,500 --> 00:01:25,039 - Lookin' great sweetie. 20 00:01:25,039 --> 00:01:26,120 - Thanks Mom. 21 00:01:26,120 --> 00:01:27,750 I'm just finishing up so I can go back 22 00:01:27,750 --> 00:01:29,210 to packing for my semester at sea. 23 00:01:29,210 --> 00:01:31,750 You know, on the ship they have four state-of-the-art 24 00:01:31,750 --> 00:01:34,539 research labs, open 24 hours a day, 25 00:01:34,539 --> 00:01:37,500 unlimited access to supplies and equipment, 26 00:01:37,500 --> 00:01:41,500 an SBE45 thermosalinograph, 27 00:01:41,500 --> 00:01:43,829 and in-vivo chlorophyll fluorometer. 28 00:01:45,170 --> 00:01:46,920 - So I've mentioned that before? 29 00:01:48,250 --> 00:01:50,710 In 72 hours, while you guys 30 00:01:50,710 --> 00:01:52,879 are on your annual medical mission, 31 00:01:52,879 --> 00:01:55,250 I'm going to be on one of the most advanced 32 00:01:55,250 --> 00:01:57,000 research vessels in existence, 33 00:01:57,000 --> 00:02:00,120 studying fluid dynamics, and ocean waves. 34 00:02:00,120 --> 00:02:01,250 - Every girls' dream. 35 00:02:02,290 --> 00:02:03,750 - Okay, I'd better go pack. 36 00:02:05,040 --> 00:02:06,500 - Our own little Madame Curie. 37 00:02:07,709 --> 00:02:09,330 - Hopefully with a happier ending. 38 00:02:12,960 --> 00:02:15,669 - Okay, so you get to Sydney at 10:00 a.m. 39 00:02:15,669 --> 00:02:18,079 and we get to New Delhi at 6:30, 40 00:02:18,079 --> 00:02:21,960 but there's a four and a half hour time difference so. 41 00:02:21,960 --> 00:02:25,170 - So I'll be totally fine and I'll call you 42 00:02:25,170 --> 00:02:27,289 as soon as I land. 43 00:02:27,289 --> 00:02:28,289 Don't worry, Mom. 44 00:02:30,120 --> 00:02:32,289 - Oh, I'm gonna miss you so much. 45 00:02:32,289 --> 00:02:33,579 - It's only a few months. 46 00:02:33,579 --> 00:02:35,039 It'll go by really fast. 47 00:02:40,210 --> 00:02:44,039 - Now, If a giant squid attaches itself to the boat, 48 00:02:44,039 --> 00:02:46,789 scream and run for the life rafts. 49 00:02:46,789 --> 00:02:48,289 - Thanks, Doctor Bailey. 50 00:02:48,289 --> 00:02:50,960 I live for these little lifesaving nuggets of wisdom. 51 00:02:50,960 --> 00:02:53,620 - I love ya, Kitten Britches. 52 00:02:53,620 --> 00:02:55,750 - Flight 1823 to New Delhi, 53 00:02:55,750 --> 00:02:58,960 now boarding, International Gate I-50. 54 00:03:00,330 --> 00:03:01,500 - Gotta go, Babe. 55 00:03:01,500 --> 00:03:03,960 Remember, have fun. 56 00:03:05,039 --> 00:03:06,210 - You're sure you're okay? 57 00:03:06,210 --> 00:03:08,289 - Me? I'm better than okay. 58 00:03:11,789 --> 00:03:14,250 Doin' okay! 59 00:03:14,250 --> 00:03:15,169 Doin' okay. 60 00:03:16,379 --> 00:03:17,170 - You all right? 61 00:03:17,170 --> 00:03:18,210 - I'm sorry. 62 00:03:54,460 --> 00:03:56,670 Are you doing the semester at sea? 63 00:03:56,670 --> 00:03:57,829 I'm Cory. 64 00:03:57,829 --> 00:03:59,670 Have they said anything about the thermosalinograph 65 00:03:59,670 --> 00:04:00,460 or the fluorometers? 66 00:04:00,460 --> 00:04:02,289 Is there like a sign up sheet? 67 00:04:02,289 --> 00:04:05,000 I want to make sure I get plenty of lab time. 68 00:04:06,210 --> 00:04:08,000 I have this hypothesis about the effects 69 00:04:08,000 --> 00:04:11,669 of decreasing salinity on wave peaks and biodiversity. 70 00:04:11,669 --> 00:04:12,710 I know what you're thinking, 71 00:04:12,710 --> 00:04:15,120 and admittedly, it's pretty radical, 72 00:04:15,120 --> 00:04:17,250 but there is some anecdotal evidence from, 73 00:04:18,790 --> 00:04:23,540 from some research vessels in the Arctic Circle, wait up! 74 00:04:29,750 --> 00:04:30,750 Thank you. 75 00:04:39,670 --> 00:04:41,540 Did you see a girl about yay high, 76 00:04:41,540 --> 00:04:44,459 glasses, ponytail, cute, but sort of nerdy? 77 00:04:44,459 --> 00:04:45,709 - You mean besides yourself? 78 00:04:51,670 --> 00:04:53,670 - I wonder where she is? 79 00:05:00,540 --> 00:05:03,170 I guess she'll have to catch the next one. 80 00:05:10,670 --> 00:05:12,750 ♪ Hey look up at the sun ♪ 81 00:05:12,750 --> 00:05:15,459 ♪ 'Cause it's shining for you ♪ 82 00:05:15,459 --> 00:05:17,459 ♪ It's a beautiful day ♪ 83 00:05:17,459 --> 00:05:20,540 ♪ It's a beautiful day ♪ 84 00:05:29,790 --> 00:05:31,170 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 85 00:05:31,170 --> 00:05:34,379 ♪ You'll move mountains and be ♪ 86 00:05:34,379 --> 00:05:38,620 ♪ Somewhere much better if you only believe ♪ 87 00:05:38,620 --> 00:05:41,000 ♪ It's a beautiful day ♪ 88 00:05:41,000 --> 00:05:42,790 ♪ It's a beautiful day ♪ 89 00:05:42,790 --> 00:05:44,670 - Chlorophyll fluorometer. 90 00:05:44,670 --> 00:05:46,040 - Hey, we're here. 91 00:05:47,670 --> 00:05:48,620 - Thank you. 92 00:05:48,620 --> 00:05:50,829 I wouldn't want to miss the boat. 93 00:05:50,829 --> 00:05:53,790 - Yeah, so we'll see you on the pitch? 94 00:05:56,170 --> 00:05:56,959 Boat? 95 00:05:58,170 --> 00:05:58,959 - Pitch? 96 00:06:02,670 --> 00:06:03,670 What was that? 97 00:06:11,620 --> 00:06:12,709 Where's the ship? 98 00:06:14,040 --> 00:06:15,620 - What ship? 99 00:06:15,620 --> 00:06:16,620 - What ship? 100 00:06:16,620 --> 00:06:18,040 The ship. 101 00:06:18,040 --> 00:06:19,170 Where's the dock? 102 00:06:19,170 --> 00:06:20,620 - Same place it's always been, I hope, 103 00:06:20,620 --> 00:06:22,000 about 60 kilometers south. 104 00:06:23,959 --> 00:06:24,920 - No, no, no no no no. 105 00:06:25,750 --> 00:06:26,959 - Are you okay? 106 00:06:26,959 --> 00:06:28,500 - I'm supposed to be at the Harold Academy. 107 00:06:28,500 --> 00:06:29,290 - You're in the right place. 108 00:06:29,290 --> 00:06:31,420 - Semester at sea? 109 00:06:31,420 --> 00:06:34,420 - Oh, you're not in the right place. 110 00:06:34,420 --> 00:06:36,420 This is the Soccer Academy. 111 00:06:36,420 --> 00:06:38,750 See, there's the Soccer Academy and Harold Arts Academy 112 00:06:38,750 --> 00:06:40,879 and Harold Humanities Academy, 113 00:06:40,879 --> 00:06:42,500 and the Semester at Sea Program. 114 00:06:42,500 --> 00:06:43,290 - What? No! 115 00:06:45,209 --> 00:06:48,750 Okay, okay, calm down. 116 00:06:48,750 --> 00:06:49,540 - I'll try. 117 00:06:50,750 --> 00:06:53,290 - If the ship is 60 kilometers away, 118 00:06:53,290 --> 00:06:55,540 then I can catch a ride at an average speed 119 00:06:55,540 --> 00:06:57,500 of 100 kilometers per hour, 120 00:06:57,500 --> 00:06:59,079 I can make it to the ship by-- 121 00:07:03,750 --> 00:07:04,829 It left two hours ago. 122 00:07:09,670 --> 00:07:12,250 I'm supposed to be with the dolphins. 123 00:07:12,250 --> 00:07:14,209 - The boys' practice team is called the Orcas. 124 00:07:14,209 --> 00:07:15,540 Does that help? 125 00:07:16,620 --> 00:07:19,379 - I see, I see. 126 00:07:19,379 --> 00:07:21,209 The Semester at Sea? 127 00:07:21,209 --> 00:07:22,620 I see. 128 00:07:22,620 --> 00:07:25,329 Oh, I see. 129 00:07:25,329 --> 00:07:26,829 Okay, all right, thank you. 130 00:07:26,829 --> 00:07:27,620 See ya. 131 00:07:29,120 --> 00:07:30,420 - What did they say? 132 00:07:30,420 --> 00:07:31,420 - Look it's not great. 133 00:07:31,420 --> 00:07:32,879 The ship for the Semester at Sea 134 00:07:32,879 --> 00:07:35,000 has already departed the dock. 135 00:07:35,000 --> 00:07:36,709 - But they can turn around, right? 136 00:07:36,709 --> 00:07:40,750 I mean, it's a ship, it can float this direction. 137 00:07:40,750 --> 00:07:41,920 - Wouldn't that be a treat, 138 00:07:41,920 --> 00:07:44,379 but the research schedule wouldn't allow 139 00:07:44,379 --> 00:07:45,959 for any delays, I'm afraid. 140 00:07:47,420 --> 00:07:48,790 - Then I'll go to them. 141 00:07:48,790 --> 00:07:50,670 I could get a speedboat, or-- 142 00:07:50,670 --> 00:07:53,670 - Well they're just a little bit too far out already, 143 00:07:53,670 --> 00:07:56,290 but are you ready for the great news? 144 00:07:57,459 --> 00:07:59,750 - The school owns a blimp with rappelling ropes? 145 00:07:59,750 --> 00:08:01,920 - Okay, you're gonna need to let that go. 146 00:08:01,920 --> 00:08:03,790 But, because the Semester at Sea 147 00:08:03,790 --> 00:08:06,920 is one of our Harold Academy sister programs, 148 00:08:06,920 --> 00:08:09,329 we can transfer your registration and tuition 149 00:08:09,329 --> 00:08:11,750 here to the Soccer Academy. 150 00:08:12,670 --> 00:08:14,790 - No, please there has to be a way. 151 00:08:14,790 --> 00:08:17,250 - Cory, we spoke to your parents. 152 00:08:17,250 --> 00:08:18,620 They're on another continent, 153 00:08:18,620 --> 00:08:20,790 your ship's in the open ocean 154 00:08:20,790 --> 00:08:22,120 and your options are limited. 155 00:08:22,120 --> 00:08:24,790 So, let's just try and make the best of it, okay? 156 00:08:26,420 --> 00:08:28,620 - But I don't play soccer. 157 00:08:28,620 --> 00:08:30,620 - Correction, you didn't play soccer. 158 00:08:30,620 --> 00:08:34,500 Now, here is your schedule, 159 00:08:34,500 --> 00:08:37,620 your campus map, 160 00:08:37,620 --> 00:08:42,289 and your dorm assignment, and everything else there, 161 00:08:42,289 --> 00:08:44,000 and you can check in straight away. 162 00:08:45,669 --> 00:08:48,210 That's the spirit, now tryouts are tomorrow. 163 00:08:48,210 --> 00:08:50,789 Remember, the first rule of soccer is-- 164 00:08:50,789 --> 00:08:53,000 - You can't touch the ball with your hands? 165 00:08:53,000 --> 00:08:54,580 - Well that's not what I was gonna say, 166 00:08:54,580 --> 00:08:56,919 but all right yeah, let's go with that. 167 00:08:56,919 --> 00:08:58,539 Okay, I'll see you on the field. 168 00:09:01,710 --> 00:09:04,789 I am so inspirational. 169 00:09:04,789 --> 00:09:07,250 - So who was that girl you were talking to earlier? 170 00:09:07,250 --> 00:09:08,669 - I don't know. 171 00:09:08,669 --> 00:09:10,169 I guess she's supposed to be doing Semester at Sea, 172 00:09:10,169 --> 00:09:12,460 but missed her boat and ended up here instead. 173 00:09:12,460 --> 00:09:14,919 - Now's not the time to start getting distracted. 174 00:09:14,919 --> 00:09:15,710 - Good point. 175 00:09:16,919 --> 00:09:18,960 - The scout's gonna be looking at us this year. 176 00:09:18,960 --> 00:09:20,620 - They're gonna be looking at everyone Lewis, 177 00:09:20,620 --> 00:09:22,580 that's what scouts do, they scout. 178 00:09:22,580 --> 00:09:23,620 - I'm just saying, 179 00:09:23,620 --> 00:09:25,750 we have a big opportunity this year. 180 00:09:25,750 --> 00:09:28,419 Professional club scouts, the national leagues, 181 00:09:28,419 --> 00:09:30,669 this is our shot to show them what we can do. 182 00:09:30,669 --> 00:09:32,039 Just stay focused. 183 00:09:32,039 --> 00:09:33,879 The world is your oyster. 184 00:09:33,879 --> 00:09:35,879 - I'm allergic to shellfish, so? 185 00:09:36,960 --> 00:09:40,460 - The world is your burrito. 186 00:09:42,330 --> 00:09:43,500 - Come on, let's take some shots. 187 00:09:43,500 --> 00:09:45,379 - On the net and in life, right? 188 00:09:46,669 --> 00:09:47,460 Right? 189 00:09:54,710 --> 00:09:56,620 - So this isn't ideal, 190 00:09:56,620 --> 00:09:59,039 but would Jane Goodall let this stop her? 191 00:09:59,830 --> 00:10:00,620 She would not. 192 00:10:04,620 --> 00:10:09,750 A little peace, a little quiet, and a good night's sleep, 193 00:10:09,750 --> 00:10:11,620 and I'll be ready to take on tomorrow. 194 00:10:12,669 --> 00:10:13,669 - They did not. 195 00:10:14,879 --> 00:10:16,120 - They definitely did. 196 00:10:16,120 --> 00:10:17,789 - Wait, who told you they broke up? 197 00:10:23,039 --> 00:10:25,039 - I'm so sorry, are you okay? 198 00:10:25,039 --> 00:10:28,789 - It's not your fault, it's just the day I'm having. 199 00:10:28,789 --> 00:10:30,669 - So, you're moving in? 200 00:10:30,669 --> 00:10:32,789 - They said our fourth roommate was dropping out. 201 00:10:32,789 --> 00:10:33,620 This is awesome. 202 00:10:34,710 --> 00:10:36,620 - Yeah, awesome. 203 00:10:36,620 --> 00:10:39,620 - That's Charlotte, the world's most organized 16 year old, 204 00:10:39,620 --> 00:10:42,210 and Adelle, fashionista extraordinaire. 205 00:10:43,620 --> 00:10:44,960 And I am, Janessa. 206 00:10:46,879 --> 00:10:48,289 - Janessa loves to dance, 207 00:10:48,289 --> 00:10:50,120 no matter how awkward the occasion. 208 00:10:50,120 --> 00:10:52,379 - Nice to meet you all, I'm Cory. 209 00:10:52,379 --> 00:10:53,500 - Are you American? 210 00:10:53,500 --> 00:10:55,419 - Yeah, I'm from Los Angeles. 211 00:10:55,419 --> 00:10:56,620 - Do you know Ryan Gosling? 212 00:10:56,620 --> 00:10:57,419 - No. 213 00:10:57,419 --> 00:10:58,210 - What about Jennifer Lawrence? 214 00:10:58,210 --> 00:10:59,710 My girl, J-Law. 215 00:10:59,710 --> 00:11:01,580 - Settle down J-dawg. 216 00:11:01,580 --> 00:11:03,620 All right Cory, let's get you settled. 217 00:11:03,620 --> 00:11:06,169 - So, are we all in this room? 218 00:11:06,169 --> 00:11:07,330 - Isn't it great? 219 00:11:07,330 --> 00:11:09,080 - Yeah, and lucky for you, 220 00:11:09,080 --> 00:11:12,000 you ended up in the best room at Harold Soccer Academy. 221 00:11:12,000 --> 00:11:13,460 Charlotte can get you unpacked. 222 00:11:13,460 --> 00:11:15,169 - Oh, I can do that. 223 00:11:15,169 --> 00:11:18,120 - Charlotte lives for the chance to organize anything, 224 00:11:18,120 --> 00:11:19,750 even if it's just a wardrobe. 225 00:11:19,750 --> 00:11:23,210 - Plus, it'll protect you from Janessa's lucky socks, 226 00:11:23,210 --> 00:11:24,669 lurking in the wardrobe. 227 00:11:24,669 --> 00:11:26,669 - At this point, those things could play soccer without you. 228 00:11:26,669 --> 00:11:29,669 - But you're not supposed to wash lucky socks, 229 00:11:29,669 --> 00:11:32,919 that's the whole point of lucky socks, dude. 230 00:11:32,919 --> 00:11:35,750 - Okay, let's do this. 231 00:11:35,750 --> 00:11:38,080 - Adelle, you can help her figure out a first day outfit. 232 00:11:38,080 --> 00:11:39,250 - Really, I can-- 233 00:11:39,250 --> 00:11:42,080 - Looks a little on the wintry side. 234 00:11:42,080 --> 00:11:44,830 - I'm supposed to be in the middle of the ocean. 235 00:11:44,830 --> 00:11:48,379 - That's deep, how do you feel about sleeves? 236 00:11:48,379 --> 00:11:50,039 - Now that's all sorted. 237 00:11:50,039 --> 00:11:51,750 Anything else? 238 00:11:51,750 --> 00:11:53,169 - Just one thing, 239 00:11:54,710 --> 00:11:56,750 I've never played soccer in my life. 240 00:11:58,830 --> 00:11:59,620 - Oh. 241 00:12:01,289 --> 00:12:03,750 - You mean, you've never really played before? 242 00:12:03,750 --> 00:12:06,580 - Really, not ever. 243 00:12:06,580 --> 00:12:09,710 But I did spend some time on Wikipedia last night. 244 00:12:09,710 --> 00:12:12,330 So there's two teams of eleven players. 245 00:12:12,330 --> 00:12:16,250 - Seven, we play sides of seven for camp, squads of eight. 246 00:12:16,250 --> 00:12:17,750 - And graded according to ability. 247 00:12:17,750 --> 00:12:18,960 - And potential. 248 00:12:18,960 --> 00:12:21,250 I've been working my potential all summer. 249 00:12:21,250 --> 00:12:23,460 - Here we are, locker number 83. 250 00:12:23,460 --> 00:12:24,879 - Yeah, that looks about right. 251 00:12:24,879 --> 00:12:26,120 - My locker's right next to yours, 252 00:12:26,120 --> 00:12:27,460 so I can help out if you have any 253 00:12:27,460 --> 00:12:28,919 trouble finding your classes. 254 00:12:28,919 --> 00:12:30,750 - Yep, that looks like you. 255 00:12:34,250 --> 00:12:37,830 - Impressive, senior advanced chemistry? 256 00:12:37,830 --> 00:12:39,379 You're smart. 257 00:12:39,379 --> 00:12:40,879 I couldn't do that. 258 00:12:40,879 --> 00:12:42,830 - Professor Oster is one of the toughest teachers here. 259 00:12:42,830 --> 00:12:43,960 - I know! 260 00:12:43,960 --> 00:12:45,960 I was so excited to hear that we get 261 00:12:45,960 --> 00:12:48,500 to take classes along with our soccer. 262 00:12:48,500 --> 00:12:50,830 At least that's one thing I look forward to. 263 00:12:50,830 --> 00:12:53,710 - Oh yeah, that's right up there with visiting the dentist 264 00:12:53,710 --> 00:12:55,710 and mystery meat day in the cafeteria, 265 00:12:55,710 --> 00:12:57,669 which reminder, is today. 266 00:12:57,669 --> 00:12:59,080 - Oh, come on. 267 00:12:59,080 --> 00:13:01,379 What's more exciting than lunch meat with a secret? 268 00:13:01,379 --> 00:13:03,460 America, you're still here! 269 00:13:03,460 --> 00:13:05,289 - You guys know each other? 270 00:13:05,289 --> 00:13:06,580 - Yeah, we go way back. 271 00:13:06,580 --> 00:13:08,789 Remember that time you fell asleep on the bus? 272 00:13:08,789 --> 00:13:09,789 Classic you. 273 00:13:09,789 --> 00:13:11,500 - He was there yesterday to witness 274 00:13:11,500 --> 00:13:13,539 the greatest humiliation and 275 00:13:13,539 --> 00:13:15,539 saddest moment of my young life. 276 00:13:15,539 --> 00:13:16,580 - So this is Sea Girl? 277 00:13:17,919 --> 00:13:18,710 - Cory. 278 00:13:19,750 --> 00:13:22,039 Wait, are people calling me Sea Girl? 279 00:13:22,039 --> 00:13:23,539 - No, no way. 280 00:13:23,539 --> 00:13:25,710 I just mentioned you to Lewis is all. 281 00:13:26,789 --> 00:13:27,580 Oh, right. 282 00:13:27,580 --> 00:13:29,120 This is Lewis, and I'm Oliver. 283 00:13:31,710 --> 00:13:33,669 - Uh oh, incoming. 284 00:13:33,669 --> 00:13:34,620 - What are you doing? 285 00:13:34,620 --> 00:13:35,879 We're supposed to be warming up. 286 00:13:35,879 --> 00:13:37,039 Gotta work hard if you don't want 287 00:13:37,039 --> 00:13:38,750 to end up on a loser practice team. 288 00:13:40,919 --> 00:13:42,830 Why are you talking to Sea Girl? 289 00:13:42,830 --> 00:13:45,210 - Okay, this has been great. 290 00:13:45,210 --> 00:13:46,210 I'll see you around? 291 00:13:47,169 --> 00:13:47,960 - I'll be here. 292 00:13:50,710 --> 00:13:53,669 Who, what, and why was that? 293 00:13:53,669 --> 00:13:57,080 - That was the unnatural phenomenon known as "Edie." 294 00:13:57,080 --> 00:13:58,580 - And we do mean phenomenon. 295 00:13:58,580 --> 00:14:00,500 - She learned to dribble the day she learned to walk. 296 00:14:00,500 --> 00:14:02,120 - I hear Pele is her uncle. 297 00:14:02,120 --> 00:14:03,460 - And Ronaldo is her other uncle. 298 00:14:03,460 --> 00:14:05,830 - And I hear you all talking a bunch of nonsense. 299 00:14:05,830 --> 00:14:07,789 She's not that good. 300 00:14:07,789 --> 00:14:09,539 Come on, I'll walk you to chemistry. 301 00:14:09,539 --> 00:14:12,620 So, what's up with you and Oliver? 302 00:14:12,620 --> 00:14:14,330 - What do you mean? 303 00:14:14,330 --> 00:14:18,210 - I mean, speaking of Advanced Chemistry. 304 00:14:19,250 --> 00:14:21,750 - What? Oh stop. 305 00:14:21,750 --> 00:14:24,419 - He's one of the best players in the school. 306 00:14:24,419 --> 00:14:26,379 Everyone thinks he and Edie are dating, 307 00:14:26,379 --> 00:14:28,580 but they've just been friends since they were kids. 308 00:14:28,580 --> 00:14:29,669 - I'm not listening. 309 00:14:29,669 --> 00:14:30,460 - Oh yeah sure. 310 00:14:31,460 --> 00:14:33,879 But if you were, you'd hear me saying that 311 00:14:33,879 --> 00:14:35,830 he's the cute Australian soccer player, 312 00:14:35,830 --> 00:14:38,830 and you're the school's mysterious new American. 313 00:14:38,830 --> 00:14:39,620 - I'm Sea Girl. 314 00:14:40,620 --> 00:14:42,620 - So, you just need some rebranding. 315 00:14:54,000 --> 00:14:56,039 - See, if you get here early enough, 316 00:14:56,039 --> 00:14:58,830 you get the whole field to yourself. 317 00:14:58,830 --> 00:15:01,669 - So Edie, what have you been up to since last summer? 318 00:15:01,669 --> 00:15:03,419 - School, my parents were on location 319 00:15:03,419 --> 00:15:04,830 in New Zealand for most of the year. 320 00:15:04,830 --> 00:15:07,039 - Must be great to have such fantastic parents. 321 00:15:07,039 --> 00:15:08,169 How about you, Oliver? 322 00:15:09,080 --> 00:15:09,919 - Well. - What? 323 00:15:11,039 --> 00:15:12,210 - My dad lost his job. 324 00:15:13,039 --> 00:15:14,710 It's been kind of tough. 325 00:15:14,710 --> 00:15:15,919 - That's awful, mate. 326 00:15:15,919 --> 00:15:18,419 - Yeah, I had to get a job to pay for camp. 327 00:15:18,419 --> 00:15:19,830 It's my last chance to play. 328 00:15:19,830 --> 00:15:21,289 - What? 329 00:15:21,289 --> 00:15:22,830 - Well, I'm gonna have to be working when I get back. 330 00:15:22,830 --> 00:15:23,620 I'm not gonna have time. 331 00:15:23,620 --> 00:15:24,620 - What are you talking about? 332 00:15:24,620 --> 00:15:25,710 You're one of the best players 333 00:15:25,710 --> 00:15:27,789 at the best soccer camp in Australia. 334 00:15:27,789 --> 00:15:29,039 - So? 335 00:15:29,039 --> 00:15:30,460 - So, there are going to be scouts watching you. 336 00:15:30,460 --> 00:15:31,620 If you really focus, 337 00:15:31,620 --> 00:15:33,169 you could get picked up by a pro league. 338 00:15:33,169 --> 00:15:34,539 - We can help you? 339 00:15:34,539 --> 00:15:35,539 - You think so? 340 00:15:35,539 --> 00:15:38,330 - Like I said mate, this is your year. 341 00:15:38,330 --> 00:15:40,080 The world is your burrito. 342 00:15:40,919 --> 00:15:42,580 - Oyster. 343 00:15:42,580 --> 00:15:44,120 - He's allergic to shellfish, so. 344 00:15:45,580 --> 00:15:46,789 - Guys are you look at Leah? 345 00:15:46,789 --> 00:15:48,120 - Yes. 346 00:15:48,120 --> 00:15:49,830 I'm pretty sure she went for the E Team last year. 347 00:15:54,210 --> 00:15:56,419 - Do you reckon we'll be getting into the E Team this year? 348 00:15:58,710 --> 00:15:59,879 - I really wanted to. 349 00:16:01,710 --> 00:16:02,830 - No glasses! 350 00:16:02,830 --> 00:16:04,460 - I really only need them for reading. 351 00:16:04,460 --> 00:16:05,669 - Well, you look great. 352 00:16:05,669 --> 00:16:06,710 - You made it. 353 00:16:06,710 --> 00:16:07,750 - Are you ready for tryouts? 354 00:16:07,750 --> 00:16:09,500 - Was Thomson's plum pudding model of 355 00:16:09,500 --> 00:16:11,169 atomic architecture correct? 356 00:16:13,250 --> 00:16:14,710 No. 357 00:16:14,710 --> 00:16:17,669 - You really don't play sports at all, do you? 358 00:16:17,669 --> 00:16:20,080 - Nope, it's always been me and my books. 359 00:16:20,080 --> 00:16:22,710 If it were up to me, it would stay that way. 360 00:16:22,710 --> 00:16:24,419 - Okay, stop. 361 00:16:24,419 --> 00:16:27,120 Look, if you'd read the gigantic sign on your bus, 362 00:16:27,120 --> 00:16:30,330 you'd be swimming with the humpbacks right now. 363 00:16:30,330 --> 00:16:31,669 - Common misconception, 364 00:16:31,669 --> 00:16:33,669 humpbacks migrate south. 365 00:16:33,669 --> 00:16:34,830 - Okay snooze. 366 00:16:34,830 --> 00:16:38,080 The point is, you're not swimming with the whales. 367 00:16:38,080 --> 00:16:40,750 You're here, with the coolest roommates on Earth. 368 00:16:40,750 --> 00:16:42,379 Why don't you make the most of it? 369 00:16:42,379 --> 00:16:44,710 Break out of your shell, and try something different. 370 00:16:44,710 --> 00:16:46,620 Come on, loosen up a little. 371 00:16:46,620 --> 00:16:49,789 - Well, cardiovascular activity has been linked 372 00:16:49,789 --> 00:16:52,669 to the generation of new neurons in the brain. 373 00:16:52,669 --> 00:16:53,669 - That's the spirit! 374 00:16:55,080 --> 00:16:56,750 I think. 375 00:17:07,539 --> 00:17:10,210 - You've gotta follow through. 376 00:17:10,210 --> 00:17:13,210 ♪ Let's go one and all let me show you how ♪ 377 00:17:13,210 --> 00:17:16,670 ♪ In the know layin' low don't want to blow it now ♪ 378 00:17:16,670 --> 00:17:19,829 ♪ Let's go in the know let me show you how ♪ 379 00:17:19,829 --> 00:17:21,170 - Charlotte. 380 00:17:21,170 --> 00:17:25,170 ♪ Kick it kick it kick it and let it bounce ♪ 381 00:17:25,170 --> 00:17:28,329 ♪ Kick it let it bounce bounce bounce bounce ♪ 382 00:17:28,329 --> 00:17:31,829 ♪ Kick it come on ♪ 383 00:17:31,829 --> 00:17:34,619 ♪ Kick it ♪ 384 00:17:34,619 --> 00:17:36,829 ♪ Come on kick it ♪ 385 00:17:36,829 --> 00:17:39,829 ♪ Let's go one and all let me show you how ♪ 386 00:17:39,829 --> 00:17:43,210 ♪ In the know layin' low don't want to blow it now ♪ 387 00:17:43,210 --> 00:17:45,710 ♪ Let's go in the know let me show you how ♪ 388 00:17:45,710 --> 00:17:48,539 - Okay, switch up now please. 389 00:17:48,539 --> 00:17:51,789 ♪ Kick it let it bounce ♪ 390 00:17:51,789 --> 00:17:54,750 ♪ Kick it let it bounce bounce bounce bounce ♪ 391 00:17:54,750 --> 00:17:58,289 ♪ Kick it let it bounce ♪ 392 00:17:58,289 --> 00:18:01,670 ♪ Kick it let it bounce bounce bounce bounce ♪ 393 00:18:01,670 --> 00:18:06,670 ♪ Kick it let it bounce ♪ 394 00:18:09,039 --> 00:18:13,460 ♪ Let it bounce ♪ 395 00:18:13,460 --> 00:18:18,380 ♪ Kick it kick it kick it let it bounce ♪ 396 00:18:18,380 --> 00:18:21,750 ♪ Kick it let it bounce bounce bounce bounce ♪ 397 00:18:21,750 --> 00:18:25,079 ♪ Kick it let it bounce ♪ 398 00:18:25,079 --> 00:18:28,329 ♪ Kick it let it bounce bounce bounce bounce ♪ 399 00:18:28,329 --> 00:18:30,289 ♪ Kick it ♪ 400 00:18:30,289 --> 00:18:31,119 - Nice kick. 401 00:18:35,250 --> 00:18:37,210 - That was a nice warmup to the season. 402 00:18:38,329 --> 00:18:39,539 - That was warmup? 403 00:18:39,539 --> 00:18:42,380 - The first day's always hardest, it 404 00:18:42,380 --> 00:18:44,579 - I hurt in muscles I didn't even know I had. 405 00:18:47,710 --> 00:18:50,170 - Come on, we'll just get you back to the room. 406 00:18:52,750 --> 00:18:54,539 - Hey, they're posting the teams! 407 00:18:58,579 --> 00:19:00,670 - Yes, E Team for life! 408 00:19:00,670 --> 00:19:03,500 You've improved a lot since last year, Janessa. 409 00:19:03,500 --> 00:19:05,079 Too bad it wasn't enough. 410 00:19:09,119 --> 00:19:13,829 - Well, the good news is that we are all on the same team. 411 00:19:13,829 --> 00:19:14,920 Hashtag WOTB! 412 00:19:16,329 --> 00:19:19,670 - Okay, but what's WOTB? 413 00:19:19,670 --> 00:19:21,119 - Worst of the best. 414 00:19:21,119 --> 00:19:24,039 We only made the practice team, again. 415 00:19:24,039 --> 00:19:26,539 - I thought you guys looked great out there today. 416 00:19:26,539 --> 00:19:29,619 - Yeah, and that's why we're the worst of the best. 417 00:19:29,619 --> 00:19:31,960 - It's an elite soccer camp but somebody's got to be 418 00:19:31,960 --> 00:19:33,250 at the bottom of the list. 419 00:19:33,250 --> 00:19:36,750 - And at good old Harold Academy, that's us. 420 00:19:36,750 --> 00:19:37,710 - Not for long. 421 00:19:38,579 --> 00:19:39,920 - What do you mean? 422 00:19:39,920 --> 00:19:41,579 - Didn't you guys hear? 423 00:19:41,579 --> 00:19:43,789 They're talking about cutting the practice team next year. 424 00:19:43,789 --> 00:19:44,880 - Wait, what? 425 00:19:44,880 --> 00:19:47,539 - So anyone who's on the practice this year-- 426 00:19:47,539 --> 00:19:49,579 - Probably won't even get in next year. 427 00:19:50,710 --> 00:19:51,579 - Welcome to the team. 428 00:19:52,750 --> 00:19:55,420 - Wait, what, wait, they put me on a team? 429 00:19:56,579 --> 00:19:58,789 - Well yeah, what did you think was gonna happen? 430 00:19:58,789 --> 00:20:01,829 - They'd realize I'm so bad at sports, 431 00:20:01,829 --> 00:20:04,539 they'd buy that blimp with rappelling ropes? 432 00:20:04,539 --> 00:20:08,329 - Oh, Edie is captain of the E team again. 433 00:20:08,329 --> 00:20:10,000 - And that's special or something? 434 00:20:10,000 --> 00:20:11,579 - Well, E stands for excellence. 435 00:20:11,579 --> 00:20:13,579 - It's the top team at the school. 436 00:20:13,579 --> 00:20:15,539 My dad was on the boys' E Team when he came here. 437 00:20:15,539 --> 00:20:16,920 - And my brother was captain. 438 00:20:16,920 --> 00:20:18,329 - Are they all like Edie? 439 00:20:18,329 --> 00:20:21,380 - Nobody's as special as queen Edie. 440 00:20:21,380 --> 00:20:23,329 - Edie's parents are big TV stars over here. 441 00:20:23,329 --> 00:20:25,460 - She thinks she's so much better than all of us, 442 00:20:25,460 --> 00:20:28,119 and that we should all worship her or something. 443 00:20:28,119 --> 00:20:30,329 - Just steer clear of her and you'll be fine. 444 00:20:39,789 --> 00:20:41,380 - Hi, Mom and Dad. 445 00:20:41,380 --> 00:20:43,710 I tried to call but I couldn't get through. 446 00:20:43,710 --> 00:20:45,500 Guess you're deep in the jungle. 447 00:20:45,500 --> 00:20:47,500 Try not to get eaten by a giant snake. 448 00:20:48,920 --> 00:20:51,539 So, have you had a chance to figure 449 00:20:51,539 --> 00:20:52,920 out how to get me out of here? 450 00:20:53,789 --> 00:20:55,750 They put me on a team. 451 00:20:55,750 --> 00:20:58,170 Like a soccer team. 452 00:20:58,170 --> 00:20:59,619 To play soccer. 453 00:20:59,619 --> 00:21:00,789 Can you believe that? 454 00:21:02,329 --> 00:21:05,380 Anyways, please call me soon with news. 455 00:21:06,210 --> 00:21:07,750 Please. 456 00:21:07,750 --> 00:21:11,000 Please, please, please! 457 00:21:11,000 --> 00:21:11,789 Love, Cory. 458 00:21:34,920 --> 00:21:36,500 - Sorry to interrupt, 459 00:21:36,500 --> 00:21:38,039 I just left my book in here after class. 460 00:21:38,039 --> 00:21:39,039 - No worries. 461 00:21:39,039 --> 00:21:40,710 I'm just working on a demonstration 462 00:21:40,710 --> 00:21:43,420 of atomic emission and luminescence. 463 00:21:43,420 --> 00:21:45,500 It's for my science presentation. 464 00:21:45,500 --> 00:21:47,420 - You're working on that already? 465 00:21:47,420 --> 00:21:49,710 - Well, it's a big part of the grade. 466 00:21:49,710 --> 00:21:51,619 I wanted to get a head start. 467 00:21:51,619 --> 00:21:52,710 - Is that a pickle? 468 00:21:52,710 --> 00:21:54,670 - That's a keen observation. 469 00:21:54,670 --> 00:21:56,960 See, by sending voltage through a pickle, 470 00:21:56,960 --> 00:21:58,710 the electrons from sodium atoms 471 00:21:58,710 --> 00:22:00,829 present in the pickle are excited 472 00:22:00,829 --> 00:22:03,579 to a higher energy state and then relaxed, 473 00:22:03,579 --> 00:22:06,460 emitting their energy as visible yellow light, 474 00:22:07,670 --> 00:22:09,789 which is interesting to precisely 475 00:22:09,789 --> 00:22:12,210 no one in this room besides myself. 476 00:22:12,210 --> 00:22:14,329 - Don't, I love pickles. 477 00:22:14,329 --> 00:22:16,789 - Oliver, what's taking you so long? 478 00:22:16,789 --> 00:22:18,000 - Cory's just teaching me 479 00:22:18,000 --> 00:22:19,710 how to make a glow-in-the-dark pickle. 480 00:22:19,710 --> 00:22:23,750 - Actually, I'm studying atomic emission and luminescence. 481 00:22:23,750 --> 00:22:26,619 - Okay, well try not to nerd so hard you hurt yourself. 482 00:22:26,619 --> 00:22:27,670 - Are you done? 483 00:22:31,789 --> 00:22:32,579 - Got it. 484 00:22:32,579 --> 00:22:34,000 - Then let's go. 485 00:22:35,579 --> 00:22:36,920 - Nice goggles. 486 00:22:43,710 --> 00:22:44,579 - What was that about? 487 00:22:44,579 --> 00:22:46,329 - I know, that new girl is so weird. 488 00:22:46,329 --> 00:22:47,119 It's like-- 489 00:22:47,119 --> 00:22:48,460 - Not her, you. 490 00:22:48,460 --> 00:22:50,710 You seem to have some sort of thing against her. 491 00:22:50,710 --> 00:22:52,829 - I just don't buy her act, that's all. 492 00:22:52,829 --> 00:22:54,039 - What act? 493 00:22:54,039 --> 00:22:55,579 - A random American girl shows up 494 00:22:55,579 --> 00:22:57,460 at the best development camp in Australia 495 00:22:57,460 --> 00:22:58,329 but can't even play. 496 00:22:58,329 --> 00:22:59,079 - It was a mistake. 497 00:22:59,079 --> 00:23:00,539 - That's another thing. 498 00:23:00,539 --> 00:23:03,789 She's a super nerd who can't even read the sign on a bus. 499 00:23:03,789 --> 00:23:04,880 - Come on. 500 00:23:04,880 --> 00:23:06,750 - Oliver, you need to stay focused 501 00:23:06,750 --> 00:23:08,670 on impressing the scouts this year. 502 00:23:08,670 --> 00:23:10,789 You can't get distracted, especially by her. 503 00:23:11,920 --> 00:23:13,710 What's so great about Sea Girl? 504 00:23:13,710 --> 00:23:15,119 - Well, free pickles. 505 00:23:17,579 --> 00:23:19,000 And they glow in the dark. 506 00:23:27,380 --> 00:23:28,920 - What are we doing on the beach? 507 00:23:28,920 --> 00:23:29,829 - Beats me. 508 00:23:31,000 --> 00:23:32,789 - Maybe my boat is coming back to get me! 509 00:23:34,420 --> 00:23:36,789 Or maybe not. 510 00:23:36,789 --> 00:23:38,539 So, can I ask a question? 511 00:23:38,539 --> 00:23:39,619 - Sure, shoot. 512 00:23:40,880 --> 00:23:44,670 - Why do our uniforms feel like they're leftovers from 1995? 513 00:23:44,670 --> 00:23:48,289 - Because they're leftovers from 1995. 514 00:23:48,289 --> 00:23:49,619 - The E Team gets all the new equipment, 515 00:23:49,619 --> 00:23:53,750 so the practice team gets stuck with the castoffs. 516 00:23:55,579 --> 00:23:57,000 - Good morning, practice team. 517 00:23:57,000 --> 00:24:00,710 I thought today we would run some drills on the beach. 518 00:24:00,710 --> 00:24:01,710 - Excuse me, Coach. 519 00:24:01,710 --> 00:24:02,920 - Yeah. 520 00:24:02,920 --> 00:24:03,880 Doesn't the physics of running and kicking 521 00:24:03,880 --> 00:24:05,119 in the sand just make everything that much harder? 522 00:24:05,119 --> 00:24:07,170 - Yep, yeah the physics does that. 523 00:24:07,170 --> 00:24:10,670 And if you can kick a goal on the beach, 524 00:24:10,670 --> 00:24:12,380 then you can kick a goal on the field, 525 00:24:12,380 --> 00:24:15,500 so let's line up and count off into teams. 526 00:24:52,170 --> 00:24:54,420 - How about this? 527 00:24:56,710 --> 00:24:57,960 Do you like this? 528 00:24:57,960 --> 00:24:59,500 - Cory, Cory beach boogie. 529 00:25:00,210 --> 00:25:02,119 - Cory. 530 00:25:02,119 --> 00:25:04,579 - Seriously Cory. 531 00:25:04,579 --> 00:25:06,420 - Thermosalinograph! 532 00:25:07,250 --> 00:25:09,619 Oliver, hi! 533 00:25:10,750 --> 00:25:13,579 So how long have you been standing there? 534 00:25:13,579 --> 00:25:14,420 Probably long enough. 535 00:25:14,420 --> 00:25:15,210 Well, we were just-- 536 00:25:16,289 --> 00:25:19,250 - Just doing the Cory Cory Beach Boogie? 537 00:25:19,250 --> 00:25:20,579 Yeah, that's my favorite. 538 00:25:21,420 --> 00:25:23,670 - So, what are you doing here? 539 00:25:23,670 --> 00:25:24,380 - Well actually we were just gonna go for a swim. 540 00:25:24,380 --> 00:25:26,920 - We're going swimming. 541 00:25:26,920 --> 00:25:27,710 What's up? 542 00:25:28,960 --> 00:25:30,170 - Want to join us? 543 00:25:30,170 --> 00:25:31,619 - Actually I have a chemistry presentation-- 544 00:25:31,619 --> 00:25:34,000 - That she's already spent four hours practicing for. 545 00:25:34,000 --> 00:25:35,920 We are in. 546 00:25:35,920 --> 00:25:37,710 - But I didn't bring my bathing suit. 547 00:25:37,710 --> 00:25:38,500 - Come on! 548 00:25:40,710 --> 00:25:42,500 - I don't really like swimming. 549 00:25:42,500 --> 00:25:43,250 - But you're Sea Girl. 550 00:26:23,619 --> 00:26:24,789 - That's a bad idea. 551 00:26:26,829 --> 00:26:27,920 - Sounds like you had a rough year, man. 552 00:26:27,920 --> 00:26:30,789 - Yeah, and the worst part is, 553 00:26:30,789 --> 00:26:32,539 I know things are still hard at home, 554 00:26:32,539 --> 00:26:34,880 and I'm not there and I can't do anything to help. 555 00:26:34,880 --> 00:26:35,750 - What do your parents say? 556 00:26:35,750 --> 00:26:37,210 - They say I shouldn't worry, 557 00:26:37,210 --> 00:26:38,920 I should focus on what I can control, and play my best. 558 00:26:38,920 --> 00:26:41,619 That's what you can do to help, man. 559 00:26:41,619 --> 00:26:43,420 Play your best here so you can get picked up, 560 00:26:43,420 --> 00:26:44,539 become a huge soccer star, 561 00:26:44,539 --> 00:26:47,539 and buy me and your parents mansions, 562 00:26:47,539 --> 00:26:50,250 next to yours in like, Glamarama. 563 00:26:50,250 --> 00:26:53,710 Now all you need to do is show 'em what you can do. 564 00:26:53,710 --> 00:26:55,460 - That's easier said than done. 565 00:26:55,460 --> 00:26:57,579 - You know, most things are buddy. 566 00:26:58,380 --> 00:26:58,880 Most things are. 567 00:26:58,880 --> 00:27:00,750 Want to head back? 568 00:27:01,829 --> 00:27:03,579 - No, I think I'm just gonna take a minute. 569 00:27:08,619 --> 00:27:09,420 - I'll be right back. 570 00:27:14,579 --> 00:27:16,539 - Hey, I just remembered. 571 00:27:16,539 --> 00:27:17,170 - Everything okay? 572 00:27:17,170 --> 00:27:18,670 - Are you kidding? 573 00:27:18,670 --> 00:27:22,380 At a beach bonfire, okay is the bare minimum you can be. 574 00:27:22,380 --> 00:27:24,420 I just wanted to get away for a bit, 575 00:27:24,420 --> 00:27:25,170 be alone with my thoughts. 576 00:27:25,170 --> 00:27:26,960 - Oh sorry, I'll leave. 577 00:27:26,960 --> 00:27:29,710 - No no no, stay. 578 00:27:29,710 --> 00:27:30,710 I'm all out of thoughts. 579 00:27:33,670 --> 00:27:34,619 Are you having fun? 580 00:27:35,619 --> 00:27:38,250 - For the first time since I've been here, 581 00:27:38,250 --> 00:27:39,670 I think I might be. 582 00:27:39,670 --> 00:27:40,960 - Ah, that's not true, I saw you with that glowing pickle. 583 00:27:40,960 --> 00:27:43,539 You guys were having a blast. 584 00:27:44,579 --> 00:27:47,329 - Well, it's true, as a general rule, 585 00:27:47,329 --> 00:27:50,500 I do find science to be easier company than people. 586 00:27:50,500 --> 00:27:51,829 - Oh sorry, I'll leave. 587 00:27:51,829 --> 00:27:55,460 - No stay, I'm all out of science. 588 00:27:58,170 --> 00:28:01,579 - So, how's the soccer portion of soccer camp treating you? 589 00:28:01,579 --> 00:28:03,170 - That's not quite so great. 590 00:28:03,170 --> 00:28:04,960 But I did make a pass today. 591 00:28:04,960 --> 00:28:07,579 - That's awesome. 592 00:28:07,579 --> 00:28:09,119 - Yeah, I'm thinking national team by next month. 593 00:28:24,329 --> 00:28:25,119 - Get lost again, Sea Girl? 594 00:28:28,420 --> 00:28:30,579 - We were just catching some air. 595 00:28:30,579 --> 00:28:31,710 - I've seen you play goalie, Cory. 596 00:28:31,710 --> 00:28:34,539 You should focus on catching the ball. 597 00:28:34,539 --> 00:28:36,250 - Okay, you need a marshmallow. 598 00:28:40,079 --> 00:28:41,170 - What's her problem? 599 00:28:42,079 --> 00:28:44,000 - That's the beauty of Edie. 600 00:28:44,000 --> 00:28:46,880 She doesn't have any problems. 601 00:28:46,880 --> 00:28:49,210 She's just that way. 602 00:28:51,289 --> 00:28:53,500 - All right, give it all you got, let's go. 603 00:28:55,380 --> 00:28:56,210 Great work, beautiful. 604 00:28:56,210 --> 00:28:58,710 Crowd go wild. 605 00:28:58,710 --> 00:28:59,710 Janessa, well done. 606 00:28:59,710 --> 00:29:00,710 Charlotte, you're up. 607 00:29:00,710 --> 00:29:02,460 Come on, hustle, let's move girls. 608 00:29:04,119 --> 00:29:07,119 Okay, let's go, kick it like you mean it. 609 00:29:10,579 --> 00:29:12,039 Yes, almost great, you gotta work some footwork. 610 00:29:12,039 --> 00:29:14,380 Okay, Cory. 611 00:29:17,420 --> 00:29:19,420 Let's go, let's go, let's go. 612 00:29:19,420 --> 00:29:20,079 Okay Cory, let's bring it home. 613 00:29:22,710 --> 00:29:23,710 Uh, yep. 614 00:29:23,710 --> 00:29:27,670 Just to the other home with the goal in it. 615 00:29:27,670 --> 00:29:29,170 Now, that's time up. 616 00:29:29,170 --> 00:29:31,079 Okay girls, I will see you back here tomorrow, thank you. 617 00:29:31,079 --> 00:29:34,000 - Tomorrow maybe, but not next year. 618 00:29:34,000 --> 00:29:35,750 - Come on Charlotte, let's not think like that. 619 00:29:35,750 --> 00:29:39,380 Let's just make the most of the time we have here. 620 00:29:53,579 --> 00:29:55,579 - Can I please have my bag? 621 00:29:55,579 --> 00:29:57,210 - What bag? 622 00:29:57,210 --> 00:29:58,619 - Don't play cute. 623 00:29:58,619 --> 00:30:00,420 Give me my bag. 624 00:30:00,420 --> 00:30:02,670 - I seriously don't know what you're talking about. 625 00:30:02,670 --> 00:30:05,460 - I don't have time for your games right now, Edie, okay? 626 00:30:06,500 --> 00:30:07,960 - You know what, I do feel something. 627 00:30:10,619 --> 00:30:11,710 Is this what you're looking for? 628 00:30:11,710 --> 00:30:13,539 Is this your bag? 629 00:30:17,250 --> 00:30:28,710 Oops. 630 00:30:28,710 --> 00:30:29,460 - Thanks. 631 00:30:44,710 --> 00:30:46,079 - Can you tell her? 632 00:30:46,079 --> 00:30:48,380 - I don't want to tell her. 633 00:30:48,380 --> 00:30:49,170 - You tell her. 634 00:30:49,170 --> 00:30:50,500 - I'm not gonna tell her. 635 00:30:50,500 --> 00:30:52,500 - If you guys keep looking at each other like that, 636 00:30:52,500 --> 00:30:54,500 your eyes are gonna bulge out of your heads. 637 00:30:55,670 --> 00:30:56,500 - Fine. 638 00:30:58,210 --> 00:31:00,210 Are you gonna tell us what happened 639 00:31:00,210 --> 00:31:01,670 between you and Edie today? 640 00:31:03,710 --> 00:31:05,960 - Edie and I just had a little misunderstanding 641 00:31:05,960 --> 00:31:08,619 regarding my gear bag. 642 00:31:08,619 --> 00:31:09,670 No biggie. 643 00:31:09,670 --> 00:31:11,539 - Edie might beg to differ. 644 00:31:11,539 --> 00:31:12,750 - You do realize she's gonna make it 645 00:31:12,750 --> 00:31:14,579 her mission in life to get you back, right? 646 00:31:14,579 --> 00:31:17,539 - I'm not afraid of Edie. 647 00:31:17,539 --> 00:31:18,789 - I'm not saying you should be scared, 648 00:31:18,789 --> 00:31:21,420 just maybe don't travel through the halls alone. 649 00:31:21,420 --> 00:31:23,329 - Or leave any of your food unattended. 650 00:31:23,329 --> 00:31:24,579 - Or fall asleep for the next couple of nights, 651 00:31:24,579 --> 00:31:26,039 or ever again. 652 00:31:28,579 --> 00:31:30,000 - Cory should switch to a secret locker. 653 00:31:30,000 --> 00:31:34,170 - Come on guys, she's a high school girl. 654 00:31:34,170 --> 00:31:35,420 What's she gonna do? 655 00:31:49,289 --> 00:31:51,210 - Are you sure this is a good idea? 656 00:31:51,210 --> 00:31:53,000 I mean, if you need a snack, I have some Twisties in my bag. 657 00:31:53,000 --> 00:31:53,829 - Can you please be quiet? 658 00:31:53,829 --> 00:31:54,619 - Good idea. 659 00:31:58,920 --> 00:31:59,960 - So much for covert. 660 00:32:04,250 --> 00:32:05,170 - What are we looking for? 661 00:32:11,829 --> 00:32:13,000 - This. 662 00:32:13,000 --> 00:32:13,829 - That's the craving that you're willing 663 00:32:13,829 --> 00:32:15,829 to risk arrest and expulsion for? 664 00:32:15,829 --> 00:32:17,079 A cucumber? 665 00:32:17,079 --> 00:32:19,579 - Come on, let's go. 666 00:32:19,579 --> 00:32:20,380 - Wait. 667 00:32:21,380 --> 00:32:22,000 - What are you going? 668 00:32:22,000 --> 00:32:22,829 - We can't just take it without paying for it. 669 00:32:26,460 --> 00:32:28,500 They'll know what it's for, right? 670 00:32:28,500 --> 00:32:29,289 Hey wait. 671 00:32:32,119 --> 00:32:33,500 - You've left your Powerpoint at home? 672 00:32:33,500 --> 00:32:36,289 - Well, yeah. 673 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 - Why don't you go say hi? 674 00:32:38,000 --> 00:32:40,579 - What? 675 00:32:40,579 --> 00:32:41,420 - If you want to be part of the loser crew, 676 00:32:41,420 --> 00:32:43,000 don't let me get in the way. 677 00:32:43,000 --> 00:32:44,710 - We've got a couple of minutes 678 00:32:44,710 --> 00:32:46,079 before class starts, you sure? 679 00:32:47,000 --> 00:32:47,789 - Go. 680 00:32:52,289 --> 00:32:54,289 - Hey, so you ready to show the world 681 00:32:54,289 --> 00:32:54,789 a fluorescent pickle? 682 00:32:55,920 --> 00:32:59,329 - It's actually a phosphorescent pickle. 683 00:32:59,329 --> 00:33:00,670 See, with a fluorescent object, 684 00:33:00,670 --> 00:33:02,789 the light stops as soon as the energy source stops. 685 00:33:02,789 --> 00:33:05,539 But with phosphorescence, the release of light is delayed. 686 00:33:05,539 --> 00:33:09,039 So it's actually a different process at a subatomic level. 687 00:33:09,039 --> 00:33:09,829 - Who knew there was so much science involved 688 00:33:09,829 --> 00:33:12,329 in lighting a vegetable? 689 00:33:13,250 --> 00:33:14,500 - Okay, everyone please, take your seats. 690 00:33:14,500 --> 00:33:17,829 I'm looking forward to our first presentation. 691 00:33:17,829 --> 00:33:18,670 Cory, to the front. 692 00:33:21,789 --> 00:33:23,619 - My presentation today is about 693 00:33:23,619 --> 00:33:25,829 atomic emission and luminescence. 694 00:33:25,829 --> 00:33:28,420 During the pickling process, 695 00:33:28,420 --> 00:33:30,289 a pickle absorbs electrolytes, 696 00:33:30,289 --> 00:33:31,500 primarily sodium chloride. 697 00:33:31,500 --> 00:33:33,670 So, due to the ionic nature of the compound, 698 00:33:33,670 --> 00:33:35,920 sodium chloride will luminesce when hit with an 699 00:33:35,920 --> 00:33:36,880 electrical current. 700 00:33:47,500 --> 00:33:48,000 I don't understand. 701 00:33:51,619 --> 00:33:53,710 - Miss Bailey, I expect my students to 702 00:33:53,710 --> 00:33:58,250 take these presentations seriously, and come prepared. 703 00:33:58,250 --> 00:34:00,579 This is very disappointing. 704 00:34:00,579 --> 00:34:01,380 - But I did. 705 00:34:01,380 --> 00:34:02,329 - Please, take your seat. 706 00:34:06,500 --> 00:34:09,079 - Looks like you've gotten yourself into quite the pickle. 707 00:34:09,079 --> 00:34:10,960 - Now, last time we were looking 708 00:34:10,960 --> 00:34:13,750 at weak versus strong electrolytes. 709 00:34:13,750 --> 00:34:17,619 Strong electolytes ionize completely, 100%. 710 00:34:17,619 --> 00:34:20,539 While weak electrolytes ionize only partially, 711 00:34:20,539 --> 00:34:23,710 usually in the order of one to 10%. 712 00:34:23,710 --> 00:34:26,710 That is, the principal species of solutions 713 00:34:26,710 --> 00:34:28,880 for strong electrolytes are ions. 714 00:34:38,539 --> 00:34:41,960 Strong acids, strong bases, and salts. 715 00:34:41,960 --> 00:34:43,619 - That was pretty rough in there today. 716 00:34:43,619 --> 00:34:44,619 - What? 717 00:34:44,619 --> 00:34:46,539 - Cory's chemistry presentation. 718 00:34:46,539 --> 00:34:49,170 She seemed really embarrassed. 719 00:34:50,170 --> 00:34:52,329 - Hey, what are you guys talking about? 720 00:34:52,329 --> 00:34:53,210 - Nothing. 721 00:34:53,210 --> 00:34:53,829 - Cory's science presentation. 722 00:34:53,829 --> 00:34:55,619 - I heard about that. 723 00:34:55,619 --> 00:34:57,250 Disaster, huh? 724 00:34:57,250 --> 00:34:58,000 - Maybe she should have practiced more 725 00:34:58,000 --> 00:34:58,750 instead of hanging out at the bonfire. 726 00:34:58,750 --> 00:35:00,210 - She did! 727 00:35:00,210 --> 00:35:01,579 Remember, we saw her in the science lab that one day? 728 00:35:01,579 --> 00:35:02,920 I saw that pickle glow! 729 00:35:02,920 --> 00:35:03,710 - Can we talk about something other 730 00:35:03,710 --> 00:35:05,500 than pickles for like five minutes? 731 00:35:05,500 --> 00:35:06,579 - Sure, sure. 732 00:35:08,500 --> 00:35:09,920 - So what happened with the pickles? 733 00:35:09,920 --> 00:35:11,920 - I don't know, the electrolytes should have lit it up. 734 00:35:11,920 --> 00:35:13,500 Can a pickle get depickled? 735 00:35:14,579 --> 00:35:16,710 - What, you mean like, like a cucumber? 736 00:35:17,880 --> 00:35:18,960 That's weird because-- 737 00:35:18,960 --> 00:35:20,619 - It's impossible for a pickle to get depickled. 738 00:35:20,619 --> 00:35:23,039 She must have just done something wrong. 739 00:35:23,039 --> 00:35:25,119 - Huh. 740 00:35:25,119 --> 00:35:26,500 - Come on, let's get to practice. 741 00:35:26,500 --> 00:35:28,500 - I'll catch up with you guys. 742 00:35:34,329 --> 00:35:36,710 - Hey, I just wanted to see if you were okay 743 00:35:36,710 --> 00:35:37,500 after your presentation. 744 00:35:37,500 --> 00:35:38,500 That looked pretty rough up there. 745 00:35:38,500 --> 00:35:40,880 - Were you in on it? 746 00:35:41,460 --> 00:35:42,579 - In on what? 747 00:35:43,420 --> 00:35:46,079 Did something happen? 748 00:35:46,079 --> 00:35:47,250 - Nothing, I'm fine. 749 00:35:47,250 --> 00:35:48,880 - Well, if you're not busy tonight-- 750 00:35:48,880 --> 00:35:50,250 - Sorry, I am. 751 00:35:51,039 --> 00:35:52,750 - Are you mad at me? 752 00:35:52,750 --> 00:35:54,380 - I'm not mad, I just-- 753 00:35:54,380 --> 00:35:56,170 - What? 754 00:35:56,380 --> 00:36:00,039 - I don't understand how you can be friends with Edie. 755 00:36:02,000 --> 00:36:03,500 - I know she can be hard to get along with. 756 00:36:03,500 --> 00:36:08,170 - No, superfluid vacuum theory is hard to get along with. 757 00:36:08,170 --> 00:36:09,039 She's just mean. 758 00:36:09,039 --> 00:36:11,079 - Look, Edie and I go way back. 759 00:36:11,079 --> 00:36:12,500 She's had a hard time. 760 00:36:12,500 --> 00:36:14,880 - And so she has to make sure everyone else does, too? 761 00:36:14,880 --> 00:36:16,380 - You don't know her. 762 00:36:16,380 --> 00:36:18,420 She's hard to get to know, but she's more than she seems. 763 00:36:18,420 --> 00:36:19,420 I mean, even a pickle has a light 764 00:36:19,420 --> 00:36:21,619 on the inside if you give it a chance, right? 765 00:36:22,289 --> 00:36:24,170 Listen, I've got to get to practice, 766 00:36:24,170 --> 00:36:25,210 but I'll see you around. 767 00:36:29,539 --> 00:36:30,579 - Woo, yeah. 768 00:36:32,289 --> 00:36:33,619 Yeah, good morning. 769 00:36:33,619 --> 00:36:35,789 Today, I thought that we would try something 770 00:36:35,789 --> 00:36:38,000 a little bit different, 771 00:36:38,000 --> 00:36:39,119 a little bit exciting. 772 00:36:40,289 --> 00:36:41,750 Please give a warm welcome to our special guests, 773 00:36:41,750 --> 00:36:43,460 the boys' practice team, the Orcas! 774 00:36:49,460 --> 00:36:51,420 Okay, all right, inspiring, 775 00:36:51,420 --> 00:36:53,750 and now give an even warmer welcome, 776 00:36:53,750 --> 00:36:56,960 to our very special guests, 777 00:36:56,960 --> 00:36:58,289 the boys' and girls' E Teams! 778 00:36:59,210 --> 00:37:01,119 Let's go, team captains. 779 00:37:01,119 --> 00:37:03,829 Lewis, Edie. 780 00:37:03,829 --> 00:37:04,619 Boys choose girls, girls choose boys. 781 00:37:04,619 --> 00:37:06,960 - Ladies first. 782 00:37:06,960 --> 00:37:07,460 - Oliver. 783 00:37:07,460 --> 00:37:08,960 - Meredith. 784 00:37:09,289 --> 00:37:10,380 - Cory. 785 00:37:10,380 --> 00:37:11,170 - What? 786 00:37:17,000 --> 00:37:19,380 - George. 787 00:37:19,380 --> 00:37:21,380 - Are you sure you meant to pick me? 788 00:37:22,250 --> 00:37:23,289 - Why wouldn't I? 789 00:37:27,000 --> 00:37:27,829 - It's your turn. 790 00:37:31,539 --> 00:37:32,329 - Ben. 791 00:37:32,329 --> 00:37:33,380 - Hang on. 792 00:37:41,250 --> 00:37:43,210 - Oliver, I'm open, touch. 793 00:37:49,710 --> 00:37:50,750 Oh my gosh, I'm so sorry, 794 00:37:50,750 --> 00:37:52,329 I didn't realize you were so close. 795 00:37:54,670 --> 00:37:55,500 Now we're even. 796 00:37:57,920 --> 00:37:59,039 - Hey, are you okay? 797 00:37:59,880 --> 00:38:00,750 - Is this why you picked me? 798 00:38:00,750 --> 00:38:01,670 - What are you talking about? 799 00:38:01,670 --> 00:38:04,460 - So you could embarrass me in front of everyone? 800 00:38:04,460 --> 00:38:05,880 - It was an accident. 801 00:38:05,880 --> 00:38:08,210 - Yeah, why would I do something like that on purpose? 802 00:38:09,380 --> 00:38:11,670 - You're exactly like her, but worse, 803 00:38:11,670 --> 00:38:13,380 because you seem really nice, 804 00:38:13,380 --> 00:38:15,079 but it's just an act, 805 00:38:15,079 --> 00:38:18,829 and then I end up feeling like an idiot. 806 00:38:18,829 --> 00:38:19,539 - Cory, come on. 807 00:38:19,539 --> 00:38:20,960 - Just leave me alone. 808 00:38:23,579 --> 00:38:24,380 - Cory? 809 00:38:28,039 --> 00:38:29,250 - So what's going on with you and Sea Girl? 810 00:38:29,250 --> 00:38:31,170 - What do you mean? 811 00:38:31,579 --> 00:38:32,750 - Come on Edie, 812 00:38:32,750 --> 00:38:33,750 I know when I've been made an accomplice 813 00:38:33,750 --> 00:38:35,039 to a grand theft pickle. 814 00:38:36,960 --> 00:38:37,960 What's your problem with her? 815 00:38:37,960 --> 00:38:39,829 - It's not her, it's Oliver. 816 00:38:39,829 --> 00:38:41,380 He needs to stay focused this year, 817 00:38:41,380 --> 00:38:43,329 and whenever she comes around he acts like a total idiot. 818 00:38:43,329 --> 00:38:44,380 - It's not her, 819 00:38:44,380 --> 00:38:46,829 he's always kind of an idiot. 820 00:38:46,829 --> 00:38:47,500 - Why are you defending her? 821 00:38:47,500 --> 00:38:49,119 - She seems nice. 822 00:38:50,119 --> 00:38:51,920 A little weird. 823 00:38:51,920 --> 00:38:53,039 - A little? 824 00:38:53,039 --> 00:38:55,880 She turned a pickle into a light bulb. 825 00:38:55,880 --> 00:38:57,170 Well, at least she tried to. 826 00:38:57,170 --> 00:38:58,619 - Look, if you want replace all her belongings 827 00:38:58,619 --> 00:39:00,460 with cucumbers, fine, 828 00:39:00,460 --> 00:39:02,289 just don't make me a part of it, all right? 829 00:39:12,380 --> 00:39:15,329 - You were close that time. 830 00:39:15,329 --> 00:39:17,420 Well at least you kicked it in the right direction. 831 00:39:17,420 --> 00:39:18,500 - It's a ball. 832 00:39:18,500 --> 00:39:20,289 Why can't I kick it where I want it to go? 833 00:39:20,289 --> 00:39:22,710 - Are you really angry about the ball? 834 00:39:22,710 --> 00:39:24,460 - Yes, 835 00:39:24,460 --> 00:39:25,619 no, 836 00:39:25,619 --> 00:39:29,079 yes but, not just the ball. 837 00:39:29,079 --> 00:39:30,880 - Is it Oliver? 838 00:39:31,880 --> 00:39:32,579 I know you think he's messing with you, 839 00:39:32,579 --> 00:39:33,750 but he's not like that. 840 00:39:33,750 --> 00:39:37,500 - I just don't get why he hangs out with her. 841 00:39:37,500 --> 00:39:38,210 - Yeah, life's a mystery. 842 00:39:39,329 --> 00:39:41,380 Why don't we try something different? 843 00:39:41,380 --> 00:39:42,380 Close your eyes. 844 00:39:42,380 --> 00:39:43,829 - What? 845 00:39:43,829 --> 00:39:45,670 I can't even kick the ball straight with my eyes open. 846 00:39:45,670 --> 00:39:47,880 - Just trust me. 847 00:39:47,880 --> 00:39:49,250 This is an exercise I use in my dance classes. 848 00:39:49,250 --> 00:39:51,039 Okay, take a deep breath in, 849 00:39:52,119 --> 00:39:54,579 and slowly release it. 850 00:39:54,579 --> 00:39:57,000 Become aware of your body. 851 00:39:57,000 --> 00:39:58,380 Where are your arms? 852 00:39:58,380 --> 00:40:00,289 Where are your legs? 853 00:40:00,289 --> 00:40:02,829 - Connected to my torso? 854 00:40:02,829 --> 00:40:05,920 - Shh, now open your eyes, 855 00:40:05,920 --> 00:40:08,829 and feel the ball connect with your foot. 856 00:40:16,329 --> 00:40:17,380 - Score! 857 00:40:19,170 --> 00:40:20,380 And give me five. 858 00:40:20,380 --> 00:40:21,170 - What are you doing? 859 00:40:21,170 --> 00:40:22,920 - It's a victory dance. 860 00:40:22,920 --> 00:40:25,789 We can't exactly use them in any real games, 861 00:40:25,789 --> 00:40:26,670 so might as well use them now. 862 00:40:27,710 --> 00:40:29,420 Hey, you got the ball into something. 863 00:40:29,420 --> 00:40:31,460 That's progress. 864 00:40:31,460 --> 00:40:32,920 - What am I doing wrong? 865 00:40:34,039 --> 00:40:36,420 - Maybe you're thinking too much. 866 00:40:36,420 --> 00:40:38,079 - There's no such thing. 867 00:40:38,079 --> 00:40:41,829 - You spend so much time inside of your head. 868 00:40:41,829 --> 00:40:43,500 Just let yourself be present in the moment. 869 00:40:43,500 --> 00:40:45,079 Like when I'm dancing or playing soccer, 870 00:40:45,079 --> 00:40:48,829 I just feel the rest of the world falling away. 871 00:40:50,170 --> 00:40:51,579 Just try it. 872 00:40:52,420 --> 00:40:53,289 - Okay. 873 00:40:53,289 --> 00:40:55,000 - So when you get up to the goal, 874 00:40:55,000 --> 00:40:57,420 take a deep breath to steady yourself. 875 00:40:57,420 --> 00:40:59,210 Remember, present in the moment. 876 00:41:01,119 --> 00:41:03,210 And when you're ready, kick the ball, 877 00:41:03,210 --> 00:41:04,500 right to the back of the net. 878 00:41:17,170 --> 00:41:18,539 Are you okay? 879 00:41:22,329 --> 00:41:25,119 On the positive side, you seem to be pretty flexible. 880 00:41:28,789 --> 00:41:30,079 Wait, what's happening over there? 881 00:41:33,880 --> 00:41:34,829 - What's going on? 882 00:41:34,829 --> 00:41:36,750 - Caitlin Ford is coming here, to Harold. 883 00:41:36,750 --> 00:41:38,210 - Oh my gosh. 884 00:41:38,210 --> 00:41:39,460 When, why? 885 00:41:39,460 --> 00:41:40,710 - For this year's national tournament. 886 00:41:40,710 --> 00:41:42,329 - And Caitlin is presenting the trophy 887 00:41:42,329 --> 00:41:43,960 to the winning team. 888 00:41:43,960 --> 00:41:45,829 - Who's Caitlin Ford? 889 00:41:45,829 --> 00:41:47,619 - Only the youngest Australian ever 890 00:41:47,619 --> 00:41:48,920 to compete in the World Cup. 891 00:41:48,920 --> 00:41:50,500 - She plays wing for the Matildas. 892 00:41:50,500 --> 00:41:51,500 - I'm sure you've seen her play 893 00:41:51,500 --> 00:41:53,829 for the Australian women's team? 894 00:41:53,829 --> 00:41:54,829 Here, have a look. 895 00:42:01,460 --> 00:42:03,079 - It'll be great seeing Caitlin again 896 00:42:03,079 --> 00:42:05,119 when she hands us the trophy at the tournament. 897 00:42:05,119 --> 00:42:06,920 We had all the Matildas at my parents' 898 00:42:06,920 --> 00:42:08,829 end-of-summer yacht party. 899 00:42:08,829 --> 00:42:11,119 - Don't count your chickens before they hatch, Edie. 900 00:42:11,119 --> 00:42:12,579 - What did you say? 901 00:42:12,579 --> 00:42:14,250 - I'm pretty sure you heard me. 902 00:42:14,250 --> 00:42:17,380 - Oh, I heard you, but unfortunately I 903 00:42:17,380 --> 00:42:19,420 Can any of you translate? 904 00:42:19,420 --> 00:42:21,539 - Let me make it crystal clear. 905 00:42:21,539 --> 00:42:23,420 No one cares that you met Caitlin 906 00:42:23,420 --> 00:42:24,710 on your parents' fancy yacht, 907 00:42:24,710 --> 00:42:28,250 or whether or not you think you'll win this tournament. 908 00:42:28,250 --> 00:42:30,420 Winners are made on the field. 909 00:42:30,420 --> 00:42:32,380 - I've seen you out there, Sea Girl. 910 00:42:32,380 --> 00:42:34,710 It's also where losers are made. 911 00:42:34,710 --> 00:42:36,710 I'll meet you there any time. 912 00:42:36,710 --> 00:42:38,500 - You will meet us there. 913 00:42:38,500 --> 00:42:39,539 In the finals. 914 00:42:40,329 --> 00:42:41,619 - She's delusional. 915 00:42:42,710 --> 00:42:44,250 I think you've been exposed to too many chemicals 916 00:42:44,250 --> 00:42:46,170 in your little science lab. 917 00:42:46,170 --> 00:42:47,420 It's melting your brain. 918 00:42:49,039 --> 00:42:50,289 - Okay everyone. 919 00:42:52,329 --> 00:42:55,380 Why don't we just take a deep breath. 920 00:42:55,380 --> 00:42:57,170 - The only place you'll be during the finals 921 00:42:57,170 --> 00:42:59,170 is in the stands, watching me kill it. 922 00:43:02,829 --> 00:43:04,210 - Where did that come from? 923 00:43:05,829 --> 00:43:08,380 - I'm just so sick of the way she acts all the time. 924 00:43:08,380 --> 00:43:10,880 Who cares if her parents are big rock stars? 925 00:43:10,880 --> 00:43:13,250 - They're actually TV stars. 926 00:43:13,250 --> 00:43:14,960 - Whatever. 927 00:43:14,960 --> 00:43:17,920 I wouldn't care if her father was Erwin Schr dinger himself. 928 00:43:17,920 --> 00:43:20,329 It doesn't make her the queen of the school. 929 00:43:20,329 --> 00:43:21,119 - Shroding-who? 930 00:43:22,170 --> 00:43:23,829 - Erwin Schr dinger? 931 00:43:23,829 --> 00:43:25,880 Nobel Prize winner? 932 00:43:25,880 --> 00:43:27,960 He formulated the wave equation. 933 00:43:27,960 --> 00:43:29,920 - Just google it later, she's on a roll. 934 00:43:29,920 --> 00:43:32,039 - I'm just not putting up with it any more. 935 00:43:32,039 --> 00:43:34,289 - Does that mean you're gonna play in the tournament? 936 00:43:36,500 --> 00:43:39,460 - It means we're going to beat her in the tournament. 937 00:43:40,619 --> 00:43:41,420 Come on. 938 00:43:43,579 --> 00:43:45,289 - My team, 939 00:43:45,289 --> 00:43:46,079 why aren't you warming up? 940 00:43:46,079 --> 00:43:47,460 - Coach Smith, 941 00:43:47,460 --> 00:43:48,789 how long have you been coaching 942 00:43:48,789 --> 00:43:50,250 the practice team here at Harold? 943 00:43:50,250 --> 00:43:52,119 - Going on 20 years. 944 00:43:52,119 --> 00:43:55,460 - And how long has it been since you guys won a game? 945 00:43:57,710 --> 00:43:59,460 - Going on 20 years. 946 00:43:59,460 --> 00:44:02,289 - What happens next year if they cut the practice team? 947 00:44:04,460 --> 00:44:06,000 What if we could change that? 948 00:44:06,000 --> 00:44:08,289 - Well, I'd say that you're not gonna become winners 949 00:44:08,289 --> 00:44:10,170 by sitting around, so. 950 00:44:11,670 --> 00:44:13,380 But I'll give you five minutes. 951 00:44:14,420 --> 00:44:18,250 - Okay, so I got this idea in science class. 952 00:44:18,250 --> 00:44:20,420 Have you guys ever heard of magnus force? 953 00:44:20,420 --> 00:44:22,000 - Sounds like something Superman would use 954 00:44:22,000 --> 00:44:23,460 to crush his enemies. 955 00:44:23,460 --> 00:44:25,579 - Or you could use it to crush yours. 956 00:44:25,579 --> 00:44:28,170 Magnus force describes how a spinning cylinder 957 00:44:28,170 --> 00:44:29,789 or sphere moves through the air. 958 00:44:30,920 --> 00:44:33,170 In this case, a soccer ball. 959 00:44:33,170 --> 00:44:35,710 See, depending on which side you kick 960 00:44:35,710 --> 00:44:37,170 and the force you apply, 961 00:44:37,170 --> 00:44:39,500 you create unequal drag on the upper and lower 962 00:44:39,500 --> 00:44:40,829 surfaces of the ball, 963 00:44:40,829 --> 00:44:43,170 which causes it to arc one way or the other. 964 00:44:43,170 --> 00:44:45,920 In layman's terms, this is how Beckham bends it. 965 00:44:45,920 --> 00:44:47,420 - Cool. 966 00:44:47,420 --> 00:44:49,329 - My theory is that if you learn how to 967 00:44:49,329 --> 00:44:51,289 visualize the variables inside your head, 968 00:44:51,289 --> 00:44:53,039 you can calculate the perfect kick 969 00:44:53,039 --> 00:44:55,289 and get it in the goal every time. 970 00:44:55,289 --> 00:44:56,710 - That's awesome. 971 00:44:56,710 --> 00:44:58,579 - It's like a whole other level to playing the game. 972 00:44:58,579 --> 00:45:01,420 - And we need to go to the next level. 973 00:45:01,420 --> 00:45:05,250 That's why you're going to design all new uniforms for us. 974 00:45:05,250 --> 00:45:07,250 - Wait, I am? 975 00:45:07,250 --> 00:45:10,170 - If we want to be winners, we have to act like winners, 976 00:45:10,170 --> 00:45:12,460 which means dressing like winners, 977 00:45:12,460 --> 00:45:14,380 with uniforms that don't slow us down. 978 00:45:14,380 --> 00:45:16,539 - Something breathable and stretchy, 979 00:45:16,539 --> 00:45:17,960 but chic and on trend. 980 00:45:17,960 --> 00:45:20,460 - So we don't have to look like we're stuck in 1995. 981 00:45:20,460 --> 00:45:21,250 - Exactly. 982 00:45:21,250 --> 00:45:22,880 - Sounds like you'll be busy. 983 00:45:22,880 --> 00:45:23,670 - So will you. 984 00:45:27,420 --> 00:45:28,750 - Coach's playbook? 985 00:45:28,750 --> 00:45:30,960 - I mean, It would be a playbook, 986 00:45:30,960 --> 00:45:32,119 if we had a playbook, 987 00:45:32,119 --> 00:45:35,420 and not just a pile of disorganized paper. 988 00:45:35,420 --> 00:45:36,289 - Oh, right. 989 00:45:36,289 --> 00:45:37,500 - Sorry, no offense. 990 00:45:38,539 --> 00:45:40,579 How are we supposed to figure out our plays, 991 00:45:40,579 --> 00:45:43,460 if we can't figure out where to get them? 992 00:45:43,460 --> 00:45:46,210 Charlotte, do you think you could organize these for us? 993 00:45:47,079 --> 00:45:48,289 - A project! 994 00:45:48,289 --> 00:45:50,539 - Okay, so we have science, 995 00:45:50,539 --> 00:45:53,039 fashion and organization on our side. 996 00:45:54,289 --> 00:45:55,789 But the E Team has Edie. 997 00:45:55,789 --> 00:45:57,329 How are we supposed to beat her? 998 00:45:58,460 --> 00:46:00,460 - By believing that we can. 999 00:46:00,460 --> 00:46:04,119 Janessa, I never managed to make a kick before in my life, 1000 00:46:04,119 --> 00:46:06,210 before you taught me how to visualize it. 1001 00:46:06,210 --> 00:46:08,539 If you could do that for the rest of the team. 1002 00:46:09,579 --> 00:46:11,289 - We could really have a shot. 1003 00:46:11,289 --> 00:46:13,460 - Excuse me, I think we're forgetting something. 1004 00:46:13,460 --> 00:46:15,420 There will be no changes, 1005 00:46:15,420 --> 00:46:17,119 to the uniforms, to the playbook, 1006 00:46:17,119 --> 00:46:19,829 or to the practice, unless the coach signs off on it. 1007 00:46:21,289 --> 00:46:24,460 I'm totally kidding, I think they're wonderful ideas. 1008 00:46:25,329 --> 00:46:27,420 Got ya, didn't I? 1009 00:46:27,420 --> 00:46:28,380 - One, two, three. 1010 00:46:28,380 --> 00:46:30,039 - WOTB! 1011 00:46:31,880 --> 00:46:34,460 - I'm so inspirational. 1012 00:46:34,460 --> 00:46:37,250 - Wonder what's going on over there? 1013 00:46:37,250 --> 00:46:38,579 - Maybe we should go check it out. 1014 00:46:38,579 --> 00:46:41,420 - You know maybe, Cory could fill you in. 1015 00:46:41,420 --> 00:46:43,250 Come on man, focus up. 1016 00:46:44,380 --> 00:46:45,329 The girls are watching. 1017 00:46:53,789 --> 00:46:56,119 - Mom? Dad? 1018 00:46:56,119 --> 00:46:57,000 - Kitten Britches? 1019 00:47:00,619 --> 00:47:02,829 - I've been trying to reach you guys. 1020 00:47:02,829 --> 00:47:04,000 - Sorry sweetheart, 1021 00:47:04,000 --> 00:47:06,210 it's been hard to get a connection out here. 1022 00:47:06,210 --> 00:47:07,960 How are you holding up? 1023 00:47:07,960 --> 00:47:09,119 - I'm okay. 1024 00:47:09,119 --> 00:47:11,000 - Well get ready to be better than okay. 1025 00:47:11,000 --> 00:47:13,500 We figured out a way to get you out of soccer purgatory. 1026 00:47:13,500 --> 00:47:14,539 - Even though we think 1027 00:47:14,539 --> 00:47:16,460 a well-rounded education is important, 1028 00:47:16,460 --> 00:47:18,380 and sports is great for your cardiovascular health. 1029 00:47:18,380 --> 00:47:20,000 - We found an international school 1030 00:47:20,000 --> 00:47:21,829 nearby our medical station. 1031 00:47:21,829 --> 00:47:23,920 It has a terrific science program, 1032 00:47:23,920 --> 00:47:26,170 and we can see each other on the weekends. 1033 00:47:26,170 --> 00:47:28,170 - Oh, wow. 1034 00:47:28,170 --> 00:47:29,329 - What's wrong? 1035 00:47:29,329 --> 00:47:32,039 - Nothing, nothing's wrong. 1036 00:47:32,039 --> 00:47:34,289 - Well, we thought you'd be excited, sweetheart. 1037 00:47:35,289 --> 00:47:36,500 - Can you guys hear me? 1038 00:47:51,829 --> 00:47:53,210 Nice acoustics. 1039 00:47:57,119 --> 00:48:01,210 And the winner of the Nobel Prize for Physics is 1040 00:48:01,210 --> 00:48:02,960 Corinne Elizabeth Bailey. 1041 00:48:07,460 --> 00:48:09,670 - Yeah congratulations, it's just, 1042 00:48:09,670 --> 00:48:11,329 I just really want you to come. 1043 00:48:12,380 --> 00:48:13,920 It's a big deal to me. 1044 00:48:14,119 --> 00:48:16,539 I don't understand why you can't come down for one day. 1045 00:48:18,079 --> 00:48:20,289 There are teams coming from all over the country. 1046 00:48:22,039 --> 00:48:23,670 Don't say you'll make it up to me. 1047 00:48:24,710 --> 00:48:27,170 You and dad say that all the time but you never do. 1048 00:48:28,880 --> 00:48:30,789 It's just another show for you but, 1049 00:48:30,789 --> 00:48:32,250 this is a big deal for me. 1050 00:48:36,119 --> 00:48:38,539 Caitlin's gonna hand out the trophy to the winner. 1051 00:48:38,539 --> 00:48:41,000 Maybe it would be a good photo op for you guys. 1052 00:48:44,500 --> 00:48:47,250 No, we haven't won yet but, I'm sure my team will. 1053 00:48:49,119 --> 00:48:52,539 Yes, I know you can't shut down production for a maybe but, 1054 00:48:52,539 --> 00:48:54,289 you guys haven't seen me play in ages. 1055 00:48:58,000 --> 00:48:58,789 Yeah okay. 1056 00:49:00,000 --> 00:49:00,829 I get it. 1057 00:49:02,210 --> 00:49:03,579 I'll see you on holidays then. 1058 00:49:05,329 --> 00:49:07,500 Okay, tell Dad I love him. 1059 00:49:08,329 --> 00:49:09,250 All right, bye. 1060 00:49:13,380 --> 00:49:14,960 - Hey, what's up? 1061 00:49:14,960 --> 00:49:16,500 - What do you want? 1062 00:49:16,500 --> 00:49:18,920 - Nothing just, you know. 1063 00:49:18,920 --> 00:49:20,289 Keeping it clean and mean. 1064 00:49:24,329 --> 00:49:25,329 - Nice shoes, loser. 1065 00:49:25,329 --> 00:49:28,170 - Yeah, my Dad got them for me. 1066 00:49:28,170 --> 00:49:30,000 He said he had to buy them 1067 00:49:30,000 --> 00:49:31,619 'cause they really quacked him up. 1068 00:49:33,170 --> 00:49:34,750 Normally, I wouldn't wear them, 1069 00:49:34,750 --> 00:49:37,210 but I've been really missing my parents, so. 1070 00:49:38,670 --> 00:49:39,460 I just mean, 1071 00:49:40,619 --> 00:49:43,539 I know what it's like when your parents are gone a lot. 1072 00:49:43,539 --> 00:49:45,750 My parents won't get to see me play either. 1073 00:49:48,289 --> 00:49:50,460 - Were you listening in to my call? 1074 00:49:50,460 --> 00:49:51,829 - Not on purpose, I'm sorry. 1075 00:49:51,829 --> 00:49:53,250 I was just trying to help. 1076 00:49:53,250 --> 00:49:54,329 - I don't need your help. 1077 00:49:56,119 --> 00:49:57,920 And you want to know something, Sea Girl? 1078 00:49:59,170 --> 00:50:00,460 You don't belong here. 1079 00:50:00,460 --> 00:50:01,579 You're terrible at soccer, 1080 00:50:01,579 --> 00:50:03,750 you're dragging your whole team down, and Oliver just-- 1081 00:50:03,750 --> 00:50:05,960 - What about Oliver? 1082 00:50:05,960 --> 00:50:07,829 - He doesn't need you distracting him. 1083 00:50:09,000 --> 00:50:11,329 So why don't you do everyone a favor and go home? 1084 00:50:33,920 --> 00:50:37,500 - Hey, I hear you guys are trying 1085 00:50:37,500 --> 00:50:40,210 some cool new science stuff on the field. 1086 00:50:40,210 --> 00:50:42,539 - Yeah, they are. 1087 00:50:42,539 --> 00:50:44,210 - They? 1088 00:50:44,210 --> 00:50:45,079 - The team. 1089 00:50:46,380 --> 00:50:47,539 - You're not part of the team? 1090 00:50:47,539 --> 00:50:48,329 - Not anymore. 1091 00:50:49,500 --> 00:50:50,289 I'm leaving. 1092 00:50:51,460 --> 00:50:52,250 - Why? 1093 00:50:53,079 --> 00:50:54,250 - Don't worry about it. 1094 00:50:55,079 --> 00:50:57,000 You should stay focused on the game. 1095 00:50:58,960 --> 00:51:01,039 I know it's important to you. 1096 00:51:01,039 --> 00:51:01,829 - Cory, wait. 1097 00:51:03,079 --> 00:51:03,880 Cory? 1098 00:51:10,500 --> 00:51:12,329 - What do you mean she leaves in the morning? 1099 00:51:12,329 --> 00:51:14,460 - Oliver said her parents found a new school for her. 1100 00:51:14,460 --> 00:51:16,579 - But she already has a school, this school. 1101 00:51:16,579 --> 00:51:18,420 - Something must be going on. 1102 00:51:18,420 --> 00:51:20,539 - I bet anything Edie is behind it. 1103 00:51:20,539 --> 00:51:21,789 - So what can we do? 1104 00:51:21,789 --> 00:51:23,500 - We talk to her, convince her to stay. 1105 00:51:23,500 --> 00:51:25,250 - I've already tried. 1106 00:51:25,250 --> 00:51:26,289 Her mind is made up. 1107 00:51:26,289 --> 00:51:27,539 - Did she say why? 1108 00:51:27,539 --> 00:51:30,039 - Just that she thinks that we don't need her. 1109 00:51:30,039 --> 00:51:31,329 - Well, she's wrong. 1110 00:51:31,329 --> 00:51:34,539 - Okay, but what can we do if she won't listen to us? 1111 00:51:34,539 --> 00:51:36,170 - We show her. 1112 00:51:36,170 --> 00:51:36,960 Come on. 1113 00:51:36,960 --> 00:51:38,079 You have some sewing to do. 1114 00:51:46,289 --> 00:51:48,539 - Hey, I was just finishing up. 1115 00:51:51,250 --> 00:51:52,250 What is this? 1116 00:52:04,079 --> 00:52:05,039 They're pickles! 1117 00:52:11,210 --> 00:52:12,460 Is that supposed to be me? 1118 00:52:15,960 --> 00:52:17,380 Yep, that's me. 1119 00:52:22,039 --> 00:52:24,000 And they're glowing because of me? 1120 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 - You're our sodium chloride. 1121 00:52:26,000 --> 00:52:27,380 We can't glow without you. 1122 00:52:29,710 --> 00:52:30,920 - I don't know what to say. 1123 00:52:30,920 --> 00:52:32,170 - So, say you'll stay, 1124 00:52:32,170 --> 00:52:35,250 because in real life, we can't replace you. 1125 00:52:35,250 --> 00:52:37,079 - We can't do this without you, Cory. 1126 00:52:38,460 --> 00:52:39,880 Your friends need you here. 1127 00:52:41,670 --> 00:52:42,460 - Friends? 1128 00:52:47,079 --> 00:52:48,789 I have friends. 1129 00:52:48,789 --> 00:52:49,960 - So what do you say? 1130 00:52:51,000 --> 00:52:52,039 Will you stay? 1131 00:52:55,829 --> 00:52:59,000 - How can I say no to a bunch of dancing pickles? 1132 00:53:21,000 --> 00:53:22,789 ♪ No matter who we are ♪ 1133 00:53:22,789 --> 00:53:24,670 ♪ No matter where we go ♪ 1134 00:53:24,670 --> 00:53:27,539 ♪ No matter what we do ♪ 1135 00:53:33,000 --> 00:53:34,829 ♪ We'll give it all we got ♪ 1136 00:53:34,829 --> 00:53:39,789 ♪ We'll do it all the way ♪ 1137 00:53:39,789 --> 00:53:41,960 ♪ We're gonna give it all we got ♪ 1138 00:53:41,960 --> 00:53:43,670 ♪ Gather round, all together now ♪ 1139 00:53:43,670 --> 00:53:45,750 ♪ From the ground give it to the crowd ♪ 1140 00:53:45,750 --> 00:53:47,329 ♪ Then to the end yeah ♪ 1141 00:53:47,329 --> 00:53:48,170 ♪ Put your hands in the air ♪ 1142 00:53:48,170 --> 00:53:49,710 ♪ Everybody show your heart ♪ 1143 00:53:49,710 --> 00:53:51,670 ♪ Never stop, we're gonna make it through ♪ 1144 00:53:51,670 --> 00:53:53,710 ♪ To the top, because I believe in you ♪ 1145 00:53:53,710 --> 00:53:55,079 ♪ Friends to the end, yeah ♪ 1146 00:53:55,079 --> 00:53:58,920 ♪ Put your hands in the air ♪ 1147 00:54:01,789 --> 00:54:02,789 - Beautiful. 1148 00:54:15,750 --> 00:54:19,829 ♪ We're gonna give it all we got ♪ 1149 00:54:26,000 --> 00:54:27,710 ♪ Say we can, we're gonna prove it now ♪ 1150 00:54:27,710 --> 00:54:29,750 ♪ It's a now, we're gonna sing a song ♪ 1151 00:54:29,750 --> 00:54:31,750 ♪ Friends to the end, that's what it's all about ♪ 1152 00:54:31,750 --> 00:54:33,670 ♪ And we do it, all along ♪ 1153 00:54:33,670 --> 00:54:35,920 ♪ Don't be shy, we're gonna sing it now ♪ 1154 00:54:35,920 --> 00:54:37,710 ♪ Stick around, we're gonna make it now ♪ 1155 00:54:37,710 --> 00:54:39,500 ♪ Friends to end, yeah ♪ 1156 00:54:39,500 --> 00:54:44,500 ♪ Put your hands in the air and show your hearts ♪ 1157 00:54:48,539 --> 00:54:50,039 - Okay you're looking magnificent my team, 1158 00:54:50,039 --> 00:54:52,460 let's practice some penalty kicks, let's go. 1159 00:54:56,619 --> 00:54:58,380 Beautiful. 1160 00:54:58,380 --> 00:54:59,039 Okay, let's go. 1161 00:54:59,039 --> 00:55:00,079 Go again. 1162 00:55:04,119 --> 00:55:05,000 Okay Cory, you're up. 1163 00:55:05,000 --> 00:55:06,380 This one's yours. 1164 00:55:09,500 --> 00:55:12,500 So close, centimeters away from brilliant. 1165 00:55:12,500 --> 00:55:15,119 All right, all right let's keep it going. 1166 00:55:15,119 --> 00:55:16,960 Get in there, Janessa. 1167 00:55:19,500 --> 00:55:21,460 - So it's a two-day tournament, 1168 00:55:21,460 --> 00:55:22,829 which will be good for us 1169 00:55:22,829 --> 00:55:24,119 because we'll be up against the lower-seeded teams 1170 00:55:24,119 --> 00:55:26,210 in the first half of the day. 1171 00:55:26,210 --> 00:55:28,579 - But practice teams don't make it to day two. 1172 00:55:30,039 --> 00:55:32,079 - You guys, that's not gonna be us. 1173 00:55:33,579 --> 00:55:37,000 And I hope you've all been practicing our victory dance, 1174 00:55:37,000 --> 00:55:38,710 because we're going to need it. 1175 00:55:39,880 --> 00:55:41,039 One, two, three. 1176 00:55:41,039 --> 00:55:41,829 - WOTB! 1177 00:55:43,500 --> 00:55:45,000 - Hey ho, let's go. 1178 00:55:45,000 --> 00:55:47,039 Hey ho, let's go. 1179 00:55:47,039 --> 00:55:48,539 Hey ho, let's go. 1180 00:55:49,579 --> 00:55:51,170 Hey ho, let's go. 1181 00:55:51,170 --> 00:55:53,039 Hey ho, let's go. 1182 00:55:53,039 --> 00:55:54,579 Hey ho, let's go. 1183 00:56:01,039 --> 00:56:02,829 Hey yo, here we go. 1184 00:56:02,829 --> 00:56:04,789 Hey yo, here we go. 1185 00:56:04,789 --> 00:56:07,039 Hey yo, here we go. 1186 00:56:07,039 --> 00:56:08,170 Here we go. 1187 00:56:13,579 --> 00:56:15,380 One, two, three, four. 1188 00:56:20,000 --> 00:56:23,210 - Good follow through, follow through. 1189 00:56:26,920 --> 00:56:28,420 - Come on, Janessa. 1190 00:56:31,000 --> 00:56:32,920 - Hey yo, here we go. 1191 00:56:32,920 --> 00:56:34,920 Hey yo, here we go. 1192 00:56:34,920 --> 00:56:38,880 Hey yo, here we go. 1193 00:56:38,880 --> 00:56:40,750 Hey yo, here we go. 1194 00:56:40,750 --> 00:56:42,710 Hey yo, here we go. 1195 00:56:42,710 --> 00:56:44,170 Hey yo, here we go. 1196 00:56:45,119 --> 00:56:46,039 Here we go. 1197 00:57:03,579 --> 00:57:06,079 - That's it, she's free pass. 1198 00:57:08,880 --> 00:57:09,789 Go Janessa. 1199 00:57:11,039 --> 00:57:12,710 - Hey yo, here we go. 1200 00:57:12,710 --> 00:57:14,500 Hey yo, here we go. 1201 00:57:23,119 --> 00:57:23,880 - It's working. 1202 00:57:23,880 --> 00:57:24,670 - Right. 1203 00:57:35,170 --> 00:57:36,619 - Hey yo, here we go. 1204 00:57:36,619 --> 00:57:38,670 Hey yo, here we go. 1205 00:57:38,670 --> 00:57:41,170 Hey yo, here we go. 1206 00:57:41,170 --> 00:57:42,079 Here we go. 1207 00:57:43,119 --> 00:57:44,619 Hey yo, here we go. 1208 00:57:44,619 --> 00:57:46,619 Hey yo, here we go. 1209 00:57:46,619 --> 00:57:49,079 Hey yo, here we go. 1210 00:57:49,079 --> 00:57:50,039 Here we go. 1211 00:58:05,250 --> 00:58:07,039 One, two, three, four. 1212 00:58:39,210 --> 00:58:40,579 Hey yo, here we go. 1213 00:58:40,579 --> 00:58:42,539 Hey yo, here we go. 1214 00:58:42,539 --> 00:58:45,079 Hey yo, here we go. 1215 00:58:45,079 --> 00:58:46,000 Here we go. 1216 00:58:49,000 --> 00:58:51,789 Congratulations , 1217 00:58:51,789 --> 00:58:53,289 Harold Academy E Team, 1218 00:58:53,289 --> 00:58:55,500 and for the first time in 20 years, 1219 00:58:55,500 --> 00:58:57,039 the Harold Academy Practice Team, 1220 00:58:57,039 --> 00:59:00,880 will go head-to-head in the finals tomorrow. 1221 00:59:01,289 --> 00:59:02,619 - Can you believe what we just did? 1222 00:59:02,619 --> 00:59:03,539 - It worked. 1223 00:59:03,539 --> 00:59:05,079 I had the whole Magnus thing in my head 1224 00:59:05,079 --> 00:59:08,119 and it was like bam, pow, swoosh! 1225 00:59:08,119 --> 00:59:09,920 Right into the goal. 1226 00:59:09,920 --> 00:59:12,619 - We made it to the finals for the national tournament. 1227 00:59:12,619 --> 00:59:14,039 That's sick! 1228 00:59:14,039 --> 00:59:16,579 - And, I'm not gonna lie, we looked great doing it. 1229 00:59:16,579 --> 00:59:17,579 - One, two, three. 1230 00:59:17,579 --> 00:59:18,380 - WOTB! 1231 00:59:31,329 --> 00:59:32,829 - Finals, here we come. 1232 00:59:32,829 --> 00:59:34,250 - I can't believe I'm gonna say this, 1233 00:59:34,250 --> 00:59:36,170 but don't wash your socks, Janessa. 1234 00:59:36,170 --> 00:59:37,500 We need all the luck we can get if 1235 00:59:37,500 --> 00:59:38,670 we're gonna beat the E team. 1236 00:59:38,670 --> 00:59:40,619 - Lucky for you, I am not taking these off 1237 00:59:40,619 --> 00:59:42,329 until after the tournament. 1238 00:59:42,329 --> 00:59:43,789 - Somebody crack a window. 1239 00:59:45,289 --> 00:59:47,539 - Guys, we don't need luck, 1240 00:59:47,539 --> 00:59:49,500 and I'm not afraid of Edie. 1241 00:59:49,500 --> 00:59:51,329 - Did you guys see her today? 1242 00:59:51,329 --> 00:59:53,039 I think she's afraid of us. 1243 00:59:53,039 --> 00:59:54,170 - Forget Edie. 1244 00:59:54,170 --> 00:59:57,119 Did you see Oliver watching us today? 1245 00:59:57,119 --> 01:00:00,119 - I don't think he was watching us. 1246 01:00:03,829 --> 01:00:05,880 - When are you guys gonna give it up? 1247 01:00:05,880 --> 01:00:08,000 - He even wears out jersey color. 1248 01:00:08,000 --> 01:00:10,289 - So, yellow suits his complexion. 1249 01:00:11,670 --> 01:00:14,960 - Oh, so you've noticed his complexion have you? 1250 01:00:16,039 --> 01:00:19,079 - Whatever, I'm a scientist. 1251 01:00:19,079 --> 01:00:20,500 I observe things. 1252 01:00:20,500 --> 01:00:21,380 It's like my job. 1253 01:00:25,619 --> 01:00:29,960 Oh look, I just observed that my water bottle is empty. 1254 01:00:29,960 --> 01:00:30,829 I gotta stay hydrated. 1255 01:00:30,829 --> 01:00:32,000 Better go fill this up. 1256 01:00:32,000 --> 01:00:33,380 Anybody else? Nope? Okay, bye. 1257 01:00:39,880 --> 01:00:41,380 Totally busted. 1258 01:00:41,380 --> 01:00:42,750 - Totally busted for what? 1259 01:00:43,880 --> 01:00:44,960 - Where, how? 1260 01:00:46,539 --> 01:00:49,829 Oh my gosh, you're everywhere. 1261 01:00:49,829 --> 01:00:50,920 - Well, I'm not everywhere, 1262 01:00:50,920 --> 01:00:52,920 but I am here, to see you, actually. 1263 01:00:52,920 --> 01:00:54,619 I was just dropping by to see if you want 1264 01:00:54,619 --> 01:00:56,170 to grab a fizzy drink or something. 1265 01:00:58,500 --> 01:00:59,829 - I have my water bottle. 1266 01:01:01,039 --> 01:01:05,619 - Okay, well good luck in the finals tomorrow. 1267 01:01:05,619 --> 01:01:06,420 - Wait! 1268 01:01:08,079 --> 01:01:10,329 I guess one soda couldn't hurt. 1269 01:01:12,119 --> 01:01:14,039 - So everything's looking really promising. 1270 01:01:14,039 --> 01:01:16,289 - So does that mean they're interested? 1271 01:01:16,289 --> 01:01:19,039 - Yeah, scouts from three clubs came up to talk to me. 1272 01:01:19,039 --> 01:01:21,250 They're meeting with my coaches after the tournament. 1273 01:01:21,250 --> 01:01:23,420 - That's awesome, I'm so happy for you. 1274 01:01:23,420 --> 01:01:25,119 - You know what else is awesome? 1275 01:01:25,119 --> 01:01:26,329 That kick today. 1276 01:01:26,329 --> 01:01:28,039 I swear that ball took a perpendicular turn 1277 01:01:28,039 --> 01:01:29,329 between Charlotte's foot and the net. 1278 01:01:29,329 --> 01:01:32,079 - I told you, it's just physics. 1279 01:01:32,079 --> 01:01:34,750 It makes perfect sense once you know how to do it. 1280 01:01:34,750 --> 01:01:36,579 - Soccer I can talk to you about all day long, 1281 01:01:36,579 --> 01:01:39,210 but when you get to physics, you lose me. 1282 01:01:40,250 --> 01:01:41,670 - Okay, watch. 1283 01:01:44,289 --> 01:01:47,210 So here's the goal, okay? 1284 01:01:47,210 --> 01:01:48,000 - Sure. 1285 01:01:48,000 --> 01:01:50,289 - And here's the ball. 1286 01:01:50,289 --> 01:01:52,210 A lot of players know how to bend the ball, 1287 01:01:52,210 --> 01:01:54,960 but for for less experienced players, 1288 01:01:54,960 --> 01:01:57,670 accuracy can be a problem right? 1289 01:01:57,670 --> 01:01:59,579 Until you understand the science 1290 01:01:59,579 --> 01:02:01,960 of what causes the ball to change direction. 1291 01:02:01,960 --> 01:02:04,079 Imagine a rocket blasting off. 1292 01:02:04,079 --> 01:02:06,250 The gas is shooting down out of the rocket, 1293 01:02:06,250 --> 01:02:07,579 which pushes it up. 1294 01:02:07,579 --> 01:02:09,880 It's the same with a spinning ball. 1295 01:02:09,880 --> 01:02:12,170 The air going in the direction of the spin 1296 01:02:12,170 --> 01:02:14,329 goes around the ball and pushes to the side 1297 01:02:14,329 --> 01:02:16,420 like the gas coming out of a rocket, 1298 01:02:16,420 --> 01:02:18,460 so the air on the other side of the ball 1299 01:02:18,460 --> 01:02:20,579 has to push back and, 1300 01:02:22,170 --> 01:02:23,079 blast off. 1301 01:02:24,170 --> 01:02:26,289 The ball bends and goes straight into the net. 1302 01:02:28,170 --> 01:02:30,210 - You get so excited when you talk about science. 1303 01:02:30,210 --> 01:02:33,119 - Well, I mean it's pretty exciting stuff. 1304 01:02:33,119 --> 01:02:34,289 Some things you can predict, 1305 01:02:34,289 --> 01:02:35,539 but some things, you have no clue 1306 01:02:35,539 --> 01:02:38,039 what's going to happen till you test your theory. 1307 01:02:39,289 --> 01:02:41,710 - Yeah, sometimes you have to test your theory. 1308 01:02:44,170 --> 01:02:45,329 - Uh huh. 1309 01:02:45,329 --> 01:02:47,619 I don't know if I can trust you. 1310 01:02:47,619 --> 01:02:48,420 - Why not? 1311 01:02:51,000 --> 01:02:53,420 - Every time I see you, you're with Edie. 1312 01:02:53,420 --> 01:02:54,750 - I'm not with Edie right now. 1313 01:02:54,750 --> 01:02:56,039 - I just don't get it. 1314 01:02:57,380 --> 01:02:59,500 - I told you, she's more than what she seems. 1315 01:02:59,500 --> 01:03:02,039 - Did you two used to date or something? 1316 01:03:02,039 --> 01:03:02,829 - No. 1317 01:03:02,829 --> 01:03:03,670 - Are you seeing her now? 1318 01:03:03,670 --> 01:03:05,119 - No, what do I have to do 1319 01:03:05,119 --> 01:03:07,039 to get you to see that I like you? 1320 01:03:10,880 --> 01:03:12,380 - It doesn't matter anyway. 1321 01:03:12,380 --> 01:03:14,380 I can't have any distractions right now. 1322 01:03:15,420 --> 01:03:16,789 Neither of us can. 1323 01:03:16,789 --> 01:03:18,329 - I'm not trying to distract you. 1324 01:03:18,329 --> 01:03:20,170 - Good, then you understand. 1325 01:03:22,039 --> 01:03:25,170 - Oh, let me at least walk you to your dorm. 1326 01:03:25,170 --> 01:03:28,079 - I think I'd rather just be alone and clear my head, 1327 01:03:28,079 --> 01:03:29,539 for the big game, you know? 1328 01:03:29,539 --> 01:03:31,250 - Yeah, okay. 1329 01:03:31,250 --> 01:03:33,119 Good luck tomorrow. 1330 01:03:33,119 --> 01:03:33,920 - Thanks. 1331 01:04:13,210 --> 01:04:15,000 - Hey. 1332 01:04:17,579 --> 01:04:18,710 - You scared me. 1333 01:04:20,119 --> 01:04:22,039 - Where were you? 1334 01:04:22,039 --> 01:04:24,380 We were gonna organize a search party. 1335 01:04:24,380 --> 01:04:26,460 But then everybody fell asleep. 1336 01:04:28,210 --> 01:04:30,539 - Oliver. 1337 01:04:30,539 --> 01:04:31,880 - What happened? 1338 01:04:31,880 --> 01:04:34,119 - I think he was about to kiss me. 1339 01:04:34,119 --> 01:04:35,880 - About to? 1340 01:04:35,880 --> 01:04:38,119 - But then I basically accused him of either 1341 01:04:38,119 --> 01:04:42,289 spying for Edie or dating her, or both. 1342 01:04:42,289 --> 01:04:44,119 - Yeah, that wouldn't do it. 1343 01:04:46,920 --> 01:04:48,079 Are you okay? 1344 01:04:48,079 --> 01:04:49,119 - Yeah, I'm fine. 1345 01:04:49,119 --> 01:04:52,000 Now go back to bed. 1346 01:04:52,000 --> 01:04:54,539 We have to kick Edie's butt tomorrow. 1347 01:04:54,539 --> 01:04:56,170 - You should take your own advice. 1348 01:04:56,170 --> 01:04:59,579 - I will, promise, okay? 1349 01:05:00,750 --> 01:05:01,539 - Sleep well. 1350 01:05:16,880 --> 01:05:18,710 - Welcome parents, alumni, 1351 01:05:18,710 --> 01:05:20,710 students and visitors. 1352 01:05:20,710 --> 01:05:23,750 Today is the day we have been waiting for. 1353 01:05:23,750 --> 01:05:26,289 Our Harold Academy National Tournament Final 1354 01:05:26,289 --> 01:05:27,579 is here at last. 1355 01:05:28,329 --> 01:05:31,170 Today's game should be very exciting 1356 01:05:31,170 --> 01:05:33,789 and will be topped off by an awards presentation 1357 01:05:33,789 --> 01:05:36,460 from the international soccer legend, Caitlin Ford. 1358 01:05:39,500 --> 01:05:42,789 Cheers to the participating teams! 1359 01:05:42,789 --> 01:05:47,420 - E Team, E Team, E Team, E Team, E Team, E Team. 1360 01:05:47,420 --> 01:05:48,920 - All right guys, circle up. 1361 01:05:53,039 --> 01:05:54,500 When we go out there today, 1362 01:05:54,500 --> 01:05:56,420 they're gonna discount us because they think 1363 01:05:56,420 --> 01:05:58,329 we're just the practice team. 1364 01:05:58,329 --> 01:05:59,880 Well guess what? 1365 01:05:59,880 --> 01:06:01,539 Practice is over. 1366 01:06:03,289 --> 01:06:06,119 This is it, this is when all of our hard work comes together 1367 01:06:06,119 --> 01:06:09,170 and we show everyone at this school that we are champions. 1368 01:06:09,170 --> 01:06:12,460 - Now let's get out there on the field and-- 1369 01:06:17,420 --> 01:06:19,420 - One, two, three, WOTB! 1370 01:06:23,829 --> 01:06:24,619 - Yeah. 1371 01:06:26,670 --> 01:06:28,960 Yes, I am so inspirational. 1372 01:06:32,119 --> 01:06:33,460 - Wait, what are you doing? 1373 01:06:33,460 --> 01:06:35,250 - I forgot my water bottle, I'll be right there. 1374 01:06:35,250 --> 01:06:36,170 - Hurry up. 1375 01:06:54,119 --> 01:06:56,170 - Hello? 1376 01:06:59,710 --> 01:07:00,500 Hello? 1377 01:07:01,119 --> 01:07:04,380 - E Team, E Team, E Team. 1378 01:07:04,380 --> 01:07:05,329 - Five minutes to kick off. 1379 01:07:05,329 --> 01:07:07,920 Harold Academy's own E Team 1380 01:07:07,920 --> 01:07:11,710 versus the practice team for the championship. 1381 01:07:15,000 --> 01:07:15,619 - Hello? 1382 01:07:15,619 --> 01:07:16,880 Is somebody there? 1383 01:07:16,880 --> 01:07:17,579 Please. 1384 01:07:17,579 --> 01:07:19,170 I'm stuck. 1385 01:07:21,119 --> 01:07:22,500 - Nice shirt. 1386 01:07:22,500 --> 01:07:23,289 - Like it? 1387 01:07:23,289 --> 01:07:25,920 Hey, where's Cory? 1388 01:07:25,920 --> 01:07:28,250 - Dunno, maybe she chickened out. 1389 01:07:28,250 --> 01:07:30,000 - Hey Janessa, is Cory coming? 1390 01:07:30,000 --> 01:07:32,380 - I don't know, she said she was getting her water bottle. 1391 01:07:32,380 --> 01:07:34,079 If she's not out here before the game starts, 1392 01:07:34,079 --> 01:07:35,960 she's gonna be disqualified from play. 1393 01:07:38,920 --> 01:07:39,710 - Where's Cory? 1394 01:07:39,710 --> 01:07:41,670 - I don't know. 1395 01:07:57,500 --> 01:07:58,619 - Help! 1396 01:07:58,619 --> 01:08:00,750 Is anybody out there? 1397 01:08:00,750 --> 01:08:01,539 Please! 1398 01:08:01,539 --> 01:08:02,460 - Cory? - I'm locked in the bathroom. 1399 01:08:02,460 --> 01:08:03,039 Hello? 1400 01:08:03,039 --> 01:08:03,960 - Cory? 1401 01:08:03,960 --> 01:08:04,750 - Oliver? 1402 01:08:04,750 --> 01:08:06,250 - How did you lock yourself in? 1403 01:08:06,250 --> 01:08:07,619 - I didn't. 1404 01:08:07,619 --> 01:08:08,289 - Okay, where's the key? 1405 01:08:08,289 --> 01:08:10,250 - How should I know? 1406 01:08:22,960 --> 01:08:23,960 - The game's about to start. 1407 01:08:23,960 --> 01:08:25,829 You won't be able to play if you don't get out there. 1408 01:08:25,829 --> 01:08:28,210 - But the girls need me! 1409 01:08:28,210 --> 01:08:29,619 We're a team, WOTB. 1410 01:08:29,619 --> 01:08:30,539 - I'll go get someone. 1411 01:08:30,539 --> 01:08:33,250 - There's no time. 1412 01:08:33,250 --> 01:08:34,079 - Stand back. 1413 01:08:36,170 --> 01:08:37,829 - That sounds like it hurt. 1414 01:08:37,829 --> 01:08:39,250 - Nope, I'm good. 1415 01:08:43,039 --> 01:08:44,539 - Wait! 1416 01:08:44,539 --> 01:08:49,329 We can't start the game without singing the anthem first. 1417 01:08:49,329 --> 01:08:50,380 - What are you talking about? 1418 01:08:50,380 --> 01:08:51,380 We don't sing the anthem. 1419 01:08:51,380 --> 01:08:54,000 - Well, it's about time we start. 1420 01:08:54,000 --> 01:08:55,079 - Are you kidding me? 1421 01:08:57,119 --> 01:09:01,960 ♪ Australians all let us rejoice. ♪ 1422 01:09:02,289 --> 01:09:06,789 ♪ For we are young and free ♪ 1423 01:09:06,789 --> 01:09:11,039 ♪ We've golden soil and wealth for toil ♪ 1424 01:09:11,039 --> 01:09:14,670 ♪ Our home is girt by sea ♪ 1425 01:09:16,920 --> 01:09:17,710 - Okay, here we go. 1426 01:09:17,710 --> 01:09:20,119 I'm gonna break down the door. 1427 01:09:26,829 --> 01:09:29,289 - Did it work? 1428 01:09:29,289 --> 01:09:34,289 - Uh, it sure did, my plan worked. 1429 01:09:43,500 --> 01:09:44,500 - Thank you. 1430 01:09:46,119 --> 01:09:48,289 - Don't mention it. 1431 01:09:48,289 --> 01:09:50,420 ♪ Then let us sing ♪ 1432 01:09:50,420 --> 01:09:52,750 ♪ Advance Australia Fair ♪ 1433 01:10:02,670 --> 01:10:04,539 - I'm here. 1434 01:10:06,039 --> 01:10:07,039 - Yes, WOTB! 1435 01:10:07,750 --> 01:10:08,710 - We sang. - You did? 1436 01:10:08,710 --> 01:10:10,750 - Yeah, we did some singing. 1437 01:10:10,750 --> 01:10:11,789 - Oh, thank you. 1438 01:10:11,789 --> 01:10:12,920 - Okay, let's go. 1439 01:10:18,789 --> 01:10:20,329 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1440 01:10:20,329 --> 01:10:22,710 ♪ Hey yo ♪ 1441 01:10:22,710 --> 01:10:25,539 ♪ Hey yo ♪ 1442 01:10:25,539 --> 01:10:27,210 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1443 01:10:27,210 --> 01:10:32,210 ♪ Hey yo ♪ 1444 01:10:33,829 --> 01:10:46,079 ♪ Hey yo ♪ 1445 01:10:46,079 --> 01:10:48,000 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1446 01:10:48,000 --> 01:10:53,000 ♪ Hey yo ♪ 1447 01:10:54,380 --> 01:10:55,880 ♪ Hey yo ♪ 1448 01:10:55,880 --> 01:10:56,920 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1449 01:10:56,920 --> 01:10:59,380 ♪ Hey yo ♪ 1450 01:10:59,380 --> 01:11:04,380 ♪ Hey, hey, hey, yeah ♪ 1451 01:11:07,619 --> 01:11:11,329 ♪ Hey yo ♪ 1452 01:11:11,329 --> 01:11:12,619 ♪ Hey yo ♪ 1453 01:11:12,619 --> 01:11:15,420 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1454 01:11:15,420 --> 01:11:19,960 ♪ Hey yo ♪ 1455 01:11:19,960 --> 01:11:21,880 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1456 01:11:21,880 --> 01:11:22,670 ♪ Hey yo ♪ 1457 01:11:22,670 --> 01:11:25,460 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1458 01:11:25,460 --> 01:11:26,880 ♪ Hey yo ♪ 1459 01:11:26,880 --> 01:11:29,380 ♪ Hey, hey, hey, yeah ♪ 1460 01:11:29,380 --> 01:11:32,250 ♪ Hey yo ♪ 1461 01:11:32,250 --> 01:11:34,420 ♪ Hey yo ♪ 1462 01:11:34,420 --> 01:11:35,789 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1463 01:11:35,789 --> 01:11:40,789 ♪ Hey yo ♪ 1464 01:11:41,289 --> 01:11:41,789 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1465 01:11:41,789 --> 01:11:44,000 ♪ Hey yo ♪ 1466 01:11:44,000 --> 01:11:44,750 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1467 01:11:44,750 --> 01:11:46,619 ♪ Hey yo ♪ 1468 01:11:46,619 --> 01:11:49,250 ♪ Hey, hey, hey, yeah ♪ 1469 01:11:49,880 --> 01:11:50,579 - Woo! Good job guys 1470 01:11:50,579 --> 01:11:52,460 - Okay, you are amazing. 1471 01:11:52,460 --> 01:11:55,750 That was an awesome first half ladies. 1472 01:11:55,750 --> 01:11:57,289 - Thanks to Cory. 1473 01:11:57,289 --> 01:11:58,880 - Thanks to all of us. 1474 01:11:58,880 --> 01:12:00,880 - Hey Cory, why don't you sub in for one of your teammates, 1475 01:12:00,880 --> 01:12:03,210 and give someone a bit of a break for a minute? 1476 01:12:03,210 --> 01:12:05,250 - Coach, they're killing it out there, 1477 01:12:05,250 --> 01:12:06,710 and I'm just not that good. 1478 01:12:06,710 --> 01:12:09,039 I don't want to ruin our chances. 1479 01:12:09,039 --> 01:12:09,829 - Cory. 1480 01:12:10,539 --> 01:12:14,420 - Go out there, and make me proud, okay? 1481 01:12:15,829 --> 01:12:17,670 - All right, good run, good run. 1482 01:12:21,289 --> 01:12:22,079 This is so exciting. 1483 01:12:22,079 --> 01:12:22,829 - I know. Go guys! 1484 01:12:22,829 --> 01:12:23,619 WOTB! 1485 01:12:24,710 --> 01:12:26,829 - E Team, E Team, E Team. 1486 01:12:29,420 --> 01:12:31,920 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1487 01:12:31,920 --> 01:12:35,079 ♪ Hey yo ♪ 1488 01:12:35,079 --> 01:12:37,000 ♪ Hey yo ♪ 1489 01:12:37,000 --> 01:12:38,880 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1490 01:12:38,880 --> 01:12:43,880 ♪ Hey yo ♪ 1491 01:12:45,329 --> 01:12:46,000 ♪ Hey yo ♪ 1492 01:12:46,000 --> 01:12:48,960 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1493 01:12:48,960 --> 01:12:50,329 ♪ Hey yo ♪ 1494 01:12:50,329 --> 01:12:51,829 ♪ Hey, hey, hey, yeah ♪ 1495 01:12:51,829 --> 01:12:54,789 ♪ Hey yo ♪ 1496 01:12:54,789 --> 01:12:56,829 ♪ Hey yo ♪ 1497 01:12:56,829 --> 01:12:58,579 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1498 01:12:58,579 --> 01:13:03,579 ♪ Hey yo ♪ 1499 01:13:05,920 --> 01:13:06,579 ♪ Hey yo ♪ 1500 01:13:06,579 --> 01:13:08,539 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1501 01:13:08,539 --> 01:13:09,710 ♪ Hey yo ♪ 1502 01:13:09,710 --> 01:13:14,710 ♪ Hey, hey, hey, yeah ♪ 1503 01:13:19,920 --> 01:13:23,000 ♪ Hey yo ♪ 1504 01:13:23,000 --> 01:13:25,079 ♪ Hey yo ♪ 1505 01:13:25,079 --> 01:13:25,750 ♪ Let's do it, let's go ♪ 1506 01:13:25,750 --> 01:13:31,329 ♪ Hey yo ♪ 1507 01:13:31,329 --> 01:13:32,670 ♪ Hey, hey, hey, yeah ♪ 1508 01:13:38,579 --> 01:13:41,170 - That's three all, at full time. 1509 01:13:41,170 --> 01:13:42,380 According to the rules of the tournament, 1510 01:13:42,380 --> 01:13:45,420 we will be going straight into a penalty shootout. 1511 01:13:51,119 --> 01:13:51,920 - Janessa? 1512 01:13:54,960 --> 01:13:55,750 - No. 1513 01:13:56,579 --> 01:13:57,710 - Are you okay? 1514 01:13:57,710 --> 01:14:00,500 - I think it's sprained. 1515 01:14:00,500 --> 01:14:02,329 Cory, you have to take my place. 1516 01:14:02,329 --> 01:14:04,750 - Now? I can't. 1517 01:14:04,750 --> 01:14:07,380 I've never made a penalty kick in my life. 1518 01:14:07,380 --> 01:14:08,500 Somebody else. 1519 01:14:08,500 --> 01:14:11,119 - No, you. 1520 01:14:11,119 --> 01:14:12,250 - You brought us here. 1521 01:14:12,250 --> 01:14:15,039 - None of us would be here without you. 1522 01:14:15,039 --> 01:14:15,829 - But-- 1523 01:14:15,829 --> 01:14:17,079 - Listen to me. 1524 01:14:17,079 --> 01:14:20,079 Just a few short weeks ago, you were Sea Girl. 1525 01:14:20,880 --> 01:14:22,789 Just a science brain with no idea 1526 01:14:22,789 --> 01:14:23,619 what she was doing at a soccer camp. 1527 01:14:25,880 --> 01:14:27,920 But Cory, you're so much more than that. 1528 01:14:27,920 --> 01:14:29,829 You're a dancer. 1529 01:14:29,829 --> 01:14:30,880 - A swimmer. 1530 01:14:30,880 --> 01:14:31,500 - A soccer player. 1531 01:14:31,500 --> 01:14:32,789 - And our friend. 1532 01:14:34,210 --> 01:14:35,829 You've come so far, 1533 01:14:35,829 --> 01:14:37,619 but you only have one more step to go. 1534 01:14:37,619 --> 01:14:39,670 You can do this. 1535 01:14:39,670 --> 01:14:43,250 The only person who doesn't believe it, is you. 1536 01:14:54,170 --> 01:14:54,920 - Put me in. 1537 01:14:54,920 --> 01:14:55,880 - WOTB. 1538 01:14:57,460 --> 01:14:59,250 - WOTB! 1539 01:15:53,920 --> 01:15:54,829 - Yes, yes. 1540 01:16:01,119 --> 01:16:02,539 - Good job, you do the rest. 1541 01:16:13,829 --> 01:16:15,500 - I can't take another round of this. 1542 01:16:15,500 --> 01:16:17,670 - Then you better get it in. 1543 01:16:23,039 --> 01:16:23,789 - Come on, come on. 1544 01:16:36,789 --> 01:16:38,420 - Just let yourself be present in the moment. 1545 01:16:38,420 --> 01:16:40,670 Feel the rest of the world, falling away. 1546 01:16:47,500 --> 01:16:51,500 ♪ Dig in deep ♪ 1547 01:16:51,500 --> 01:16:54,289 ♪ There's a fire inside of me ♪ 1548 01:16:54,289 --> 01:16:59,289 ♪ And I know who I am ♪ 1549 01:17:00,119 --> 01:17:04,119 ♪ Who I'm meant to be ♪ 1550 01:17:04,119 --> 01:17:08,420 ♪ I'm not alone ♪ 1551 01:17:08,420 --> 01:17:14,000 ♪ You were always here with me ♪ 1552 01:17:14,000 --> 01:17:19,000 ♪ Now I know who I am ♪ 1553 01:17:20,880 --> 01:17:24,829 ♪ And who I'm meant to be ♪ 1554 01:17:26,380 --> 01:17:27,170 - No! 1555 01:17:29,500 --> 01:17:32,920 ♪ It's who I'm meant to be ♪ 1556 01:17:32,920 --> 01:17:35,619 ♪ This is who I'm meant to be ♪ 1557 01:17:43,079 --> 01:17:46,289 ♪ Who I'm meant to be ♪ 1558 01:17:47,500 --> 01:17:49,500 - One, two, three, WOTB! 1559 01:17:56,329 --> 01:17:57,789 - Congratulations. 1560 01:18:01,210 --> 01:18:02,289 Congratulations. 1561 01:18:02,289 --> 01:18:03,329 The spirit of sportsmanship, 1562 01:18:03,329 --> 01:18:06,380 and love of soccer, has been wonderful to see. 1563 01:18:06,380 --> 01:18:08,789 Congratulations to all the teams 1564 01:18:08,789 --> 01:18:09,619 that participated in the competition. 1565 01:18:14,039 --> 01:18:17,000 And the winner of the tournament is, 1566 01:18:17,000 --> 01:18:18,170 Harold Soccer Academy Practice Team. 1567 01:18:19,119 --> 01:18:20,920 - You did it. 1568 01:18:20,920 --> 01:18:21,710 - What? 1569 01:18:21,710 --> 01:18:22,420 - We wouldn't be here without you. 1570 01:18:26,829 --> 01:18:27,460 - Congratulations. 1571 01:18:28,880 --> 01:18:30,000 - WOTB! 1572 01:18:42,710 --> 01:18:43,960 - What do you want, Edie? 1573 01:18:43,960 --> 01:18:45,329 I don't have time for your games right now. 1574 01:18:45,329 --> 01:18:47,789 - Fine, forget about it. 1575 01:18:47,789 --> 01:18:48,289 I knew it was stupid anyway. 1576 01:18:50,170 --> 01:18:52,539 - Okay Edie, I'll bite. 1577 01:18:52,539 --> 01:18:53,329 What is it? 1578 01:18:53,329 --> 01:18:55,750 - I just wanted to say cngrtltns. 1579 01:18:55,750 --> 01:18:56,880 - Excuse me? 1580 01:18:56,880 --> 01:18:57,579 - Congratulations. 1581 01:18:58,920 --> 01:19:01,619 - Would it be any easier if you tried to spell it? 1582 01:19:01,619 --> 01:19:03,670 - I said, congratulations. 1583 01:19:03,670 --> 01:19:05,539 You guys were really good out there today. 1584 01:19:05,539 --> 01:19:06,789 - Thank you. 1585 01:19:06,789 --> 01:19:08,829 - And I was wondering if you could teach me 1586 01:19:08,829 --> 01:19:10,710 some of that soccer physics stuff? 1587 01:19:10,710 --> 01:19:11,710 - Oh really? 1588 01:19:11,710 --> 01:19:13,710 But I thought you knew everything 1589 01:19:13,710 --> 01:19:14,750 there was to know about soccer. 1590 01:19:14,750 --> 01:19:16,289 - I do, but I don't know everything 1591 01:19:16,289 --> 01:19:18,119 there is to know about science. 1592 01:19:18,119 --> 01:19:20,250 You know we might actually make a killer team. 1593 01:19:20,250 --> 01:19:23,000 - Hmm, well you have a ways to go 1594 01:19:23,000 --> 01:19:25,039 before you could make it on my team, 1595 01:19:25,039 --> 01:19:26,539 but if you're willing to work, 1596 01:19:26,539 --> 01:19:28,579 come by our practice tomorrow after school. 1597 01:19:28,579 --> 01:19:30,750 - All right loser, see you then. 1598 01:19:33,000 --> 01:19:34,789 - Edie, wait. 1599 01:19:36,960 --> 01:19:39,329 - Why? Why do you have such a problem with me? 1600 01:19:40,670 --> 01:19:43,920 - Oliver and I have been friends since we were little kids, 1601 01:19:43,920 --> 01:19:45,039 and I think I was afraid 1602 01:19:45,039 --> 01:19:46,750 you were gonna take him away from me. 1603 01:19:46,750 --> 01:19:47,539 - What? 1604 01:19:47,539 --> 01:19:49,000 - Not romantically. 1605 01:19:49,000 --> 01:19:52,789 He's like a brother to me, it's just, I'm not like you. 1606 01:19:52,789 --> 01:19:53,960 I don't have a lot of friends. 1607 01:19:53,960 --> 01:19:56,210 I have to hold on to the few that I do have. 1608 01:19:57,380 --> 01:20:01,250 - I didn't used to be like me, either, with lots of friends. 1609 01:20:01,250 --> 01:20:04,289 But every day is chance to be someone you weren't yesterday. 1610 01:20:04,289 --> 01:20:05,829 What are you doing right now? 1611 01:20:05,829 --> 01:20:07,750 - Nothing. 1612 01:20:07,750 --> 01:20:08,460 - Come on. 1613 01:20:08,460 --> 01:20:09,619 - Where are we going? 1614 01:20:09,619 --> 01:20:11,539 - We're going to make some new friends. 1615 01:20:12,329 --> 01:20:13,119 - That your phone? 1616 01:20:18,619 --> 01:20:20,170 - I'm sorry, I have to take this. 1617 01:20:25,880 --> 01:20:27,250 Hi guys! 1618 01:20:27,250 --> 01:20:29,460 - We're sorry we've been out of contact for so long. 1619 01:20:29,460 --> 01:20:30,880 - The power lines went down out here 1620 01:20:30,880 --> 01:20:32,539 and it's been a real mess. 1621 01:20:32,539 --> 01:20:33,670 - But guess what? 1622 01:20:33,670 --> 01:20:34,710 It'll take a couple of weeks 1623 01:20:34,710 --> 01:20:36,289 to finish processing your enrollment, 1624 01:20:36,289 --> 01:20:37,789 but there's a spot available 1625 01:20:37,789 --> 01:20:39,920 at that international school we told you about. 1626 01:20:39,920 --> 01:20:41,579 You can leave tonight! 1627 01:20:49,579 --> 01:20:50,380 Cory? 1628 01:20:51,380 --> 01:20:53,500 - Listen up everyone. 1629 01:20:53,500 --> 01:20:56,829 I just received official word from the school. 1630 01:20:56,829 --> 01:20:59,250 The practice teams won't be back next year. 1631 01:21:00,380 --> 01:21:04,789 They're being combined with the other teams. 1632 01:21:04,789 --> 01:21:08,750 So everyone will play together in the same squad! 1633 01:21:11,670 --> 01:21:12,460 - Cory? 1634 01:21:13,880 --> 01:21:16,380 - Sorry, what were you saying? 1635 01:21:16,380 --> 01:21:19,880 - We're gonna spring you from that joint, Kitten Britches. 1636 01:21:19,880 --> 01:21:22,750 - Oh, about that, didn't you get my message? 1637 01:21:22,750 --> 01:21:24,619 I think I want to stay here. 1638 01:21:24,619 --> 01:21:25,500 - Are you sure? 1639 01:21:28,619 --> 01:21:29,380 - I'm sure. 1640 01:21:30,789 --> 01:21:33,920 I'm actually really, really sure. 1641 01:21:36,289 --> 01:21:37,710 I gotta go guys. 1642 01:21:37,710 --> 01:21:39,920 I love you. 1643 01:21:39,920 --> 01:21:40,619 Okay, bye. 1644 01:22:00,710 --> 01:22:01,880 - Victory dance. 1645 01:22:03,500 --> 01:22:05,579 ♪ No matter who we are ♪ 1646 01:22:05,579 --> 01:22:07,420 ♪ No matter where we go ♪ 1647 01:22:07,420 --> 01:22:09,829 ♪ No matter what we do ♪ 1648 01:22:09,829 --> 01:22:11,420 ♪ We just ♪ 1649 01:22:11,420 --> 01:22:13,710 ♪ No matter what's in store ♪ 1650 01:22:13,710 --> 01:22:15,750 ♪ That is just a start ♪ 1651 01:22:15,750 --> 01:22:17,539 ♪ We'll give it all we got ♪ 1652 01:22:17,539 --> 01:22:22,670 ♪ We'll do it all the time ♪ 1653 01:22:22,670 --> 01:22:24,460 ♪ We're gonna give it all we got ♪ 1654 01:22:27,289 --> 01:22:28,500 ♪ Take it to the crowd ♪ 1655 01:22:28,500 --> 01:22:29,920 ♪ Hands in the air, yeah ♪ 1656 01:22:29,920 --> 01:22:32,210 ♪ Put your hands in the air let me show you how ♪ 1657 01:22:32,210 --> 01:22:34,420 ♪ Never stop, we're gonna make it through ♪ 1658 01:22:34,420 --> 01:22:36,420 ♪ To the top, because I believe in you ♪ 1659 01:22:36,420 --> 01:22:38,000 ♪ Hands in the air, yeah ♪ 1660 01:22:38,000 --> 01:22:39,539 ♪ Put your hands in the air ♪ 1661 01:22:39,539 --> 01:22:41,210 ♪ Don't matter who we are ♪ 1662 01:22:41,210 --> 01:22:43,289 ♪ Don't matter where we go ♪ 1663 01:22:43,289 --> 01:22:45,539 ♪ Don't matter what we do ♪ 1664 01:22:50,039 --> 01:22:51,579 ♪ That is just a start ♪ 1665 01:22:51,579 --> 01:22:53,500 ♪ We'll give it all we've got ♪ 1666 01:22:53,500 --> 01:22:58,500 ♪ We'll do it all the high ♪ 1667 01:22:58,500 --> 01:23:00,750 ♪ We're gonna give it all we got ♪ 1668 01:23:01,789 --> 01:23:03,329 ♪ All together now ♪ 1669 01:23:03,329 --> 01:23:05,789 ♪ Take it to the crowd ♪ 1670 01:23:05,789 --> 01:23:06,920 ♪ Put your hands in the air ♪ 1671 01:23:06,920 --> 01:23:08,210 ♪ We're gonna show you how ♪ 1672 01:23:08,210 --> 01:23:10,250 ♪ Never stop, we're gonna make it through ♪ 1673 01:23:10,250 --> 01:23:12,539 ♪ To the top, because I believe in you ♪ 1674 01:23:14,039 --> 01:23:16,420 ♪ Put your hands in the air ♪ 1675 01:23:16,420 --> 01:23:18,329 ♪ We're gonna do it ♪ 1676 01:23:18,329 --> 01:23:23,500 ♪ We're gonna give it all we got ♪ 1677 01:23:23,500 --> 01:23:26,289 ♪ No matter, we're gonna do it ♪ 1678 01:23:26,289 --> 01:23:30,380 ♪ We're gonna give it all we got ♪ 118013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.