Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,780 --> 00:00:13,240
That naive day of my youth...
2
00:00:13,900 --> 00:00:14,870
...when I...
3
00:00:15,490 --> 00:00:17,950
...had to face the truth of this world.
4
00:00:27,960 --> 00:00:32,970
"That Day"
5
00:00:44,020 --> 00:00:45,640
Move it, you vermin.
6
00:00:46,650 --> 00:00:48,520
What, more devil-bloods?
7
00:00:48,520 --> 00:00:51,320
Damn Eldians crawling around as they please.
8
00:00:51,860 --> 00:00:53,070
Grisha...
9
00:00:53,070 --> 00:00:55,770
It's all right. Aren't you used to it?
10
00:00:56,200 --> 00:00:57,030
Look.
11
00:00:57,820 --> 00:00:59,290
It's right over that bank.
12
00:01:15,340 --> 00:01:17,300
It's so big...!
13
00:01:21,930 --> 00:01:24,560
Have you come to see the airship, too?
14
00:01:25,560 --> 00:01:27,610
Huh? Uh, yes...
15
00:01:28,020 --> 00:01:29,960
You from the Liberio Internment Zone?
16
00:01:30,610 --> 00:01:32,440
Let's see your exit permit.
17
00:01:32,440 --> 00:01:34,130
Huh? Um...
18
00:01:37,110 --> 00:01:38,320
I don't have one.
19
00:01:38,820 --> 00:01:40,910
You entered the city without permission?
20
00:01:41,450 --> 00:01:43,220
You know what that means, right?
21
00:01:43,790 --> 00:01:44,330
Yes.
22
00:01:44,580 --> 00:01:46,940
Labor or beating. Which is it?
23
00:01:48,000 --> 00:01:49,330
A beating...
24
00:01:49,330 --> 00:01:50,210
Grisha!
25
00:01:50,210 --> 00:01:53,440
Oh? You don't want to trouble your parents?
26
00:01:53,840 --> 00:01:54,340
Yes.
27
00:01:55,800 --> 00:01:58,220
I forced my sister to come with me!
28
00:01:58,220 --> 00:02:00,470
Please give her punishment to me, too!
29
00:02:01,050 --> 00:02:01,970
Very well.
30
00:02:06,060 --> 00:02:06,920
Grisha!
31
00:02:06,920 --> 00:02:08,440
Here's another!
32
00:02:08,440 --> 00:02:11,400
Man, go easy on him, Kruger.
33
00:02:11,400 --> 00:02:13,690
Come on. Let's get you on your way home.
34
00:02:19,990 --> 00:02:22,770
It was smart not to take off your armbands.
35
00:02:23,330 --> 00:02:27,710
Eldians without one are sent to
their paradise, even if they're kids.
36
00:02:28,750 --> 00:02:30,420
I'll go... home.
37
00:02:30,420 --> 00:02:31,270
Wait.
38
00:02:32,290 --> 00:02:34,090
Didn't you come to see the airship?
39
00:02:34,420 --> 00:02:36,210
Might as well see it.
40
00:02:43,260 --> 00:02:46,720
The following day,
my sister was found in the river.
41
00:02:48,810 --> 00:02:52,770
I showed the girl the Liberio gates
and went on my way.
42
00:02:52,770 --> 00:02:54,820
I'm busy with work, you know.
43
00:02:54,820 --> 00:02:59,700
Eldian kids shouldn't be roaming the city
without permits in the first place.
44
00:03:00,150 --> 00:03:04,580
It seems that your son doesn't
grasp the place of his people.
45
00:03:04,580 --> 00:03:09,200
Shouldn't you be teaching him the sins
that your ancestors committed?
46
00:03:09,500 --> 00:03:14,960
--I knew that man from Marley Public
Security was lying through his teeth.
47
00:03:09,500 --> 00:03:14,960
--If that's not enough to make
him behave, put a collar on him.
48
00:03:15,460 --> 00:03:18,650
He had been slacking off
and was napping on the bank.
49
00:03:19,090 --> 00:03:20,800
He wasn't busy at all.
50
00:03:21,470 --> 00:03:24,010
Though my mother grieved, my father...
51
00:03:24,010 --> 00:03:26,760
Thank you so much for your guidance.
52
00:03:26,760 --> 00:03:30,230
I assure you, I'll teach
my foolish son to know better.
53
00:03:30,230 --> 00:03:32,310
He demeaned himself to the men.
54
00:03:33,350 --> 00:03:38,270
I began to hate that man and my father
so much that it made me dizzy.
55
00:03:38,820 --> 00:03:42,330
But more so, I cursed my own foolishness.
56
00:03:45,910 --> 00:03:48,740
One thousand, eight hundred
and twenty years ago,
57
00:03:48,740 --> 00:03:51,500
our ancestor Ymir Fritz made a contract
58
00:03:51,500 --> 00:03:55,580
with the Devil of All Earth and
obtained the Power of the Titans.
59
00:03:56,090 --> 00:03:59,960
Upon her death, Ymir's spirit
was split into the Nine Titans
60
00:03:59,960 --> 00:04:02,110
who formed the Eldian Empire.
61
00:04:02,470 --> 00:04:07,200
After defeating the great nation of Marley,
they ruled over the continent.
62
00:04:07,970 --> 00:04:10,510
Thus began the Dark Ages...
63
00:04:10,810 --> 00:04:16,310
The Subjects of Ymir called other races
inferior and began to oppress them.
64
00:04:16,860 --> 00:04:18,730
They stole lands and fortunes,
65
00:04:18,730 --> 00:04:23,070
and forced other races to bear their
children to increase their numbers.
66
00:04:23,070 --> 00:04:27,310
Their ethnic cleansing continued
for some 1,700 more years.
67
00:04:27,910 --> 00:04:30,540
But the once great nation of Marley
68
00:04:30,540 --> 00:04:33,910
plotted to subvert Eldia
and its arrogance from within.
69
00:04:33,910 --> 00:04:38,250
They brought seven of the Nine
Titans under their control
70
00:04:38,250 --> 00:04:41,760
and were victorious in the
Great Titan War 80 years ago.
71
00:04:42,460 --> 00:04:47,510
The Eldian King at the time erected
three walls on the island of Paradis
72
00:04:47,510 --> 00:04:50,370
and fled there with many of his people.
73
00:04:51,020 --> 00:04:55,270
Our ancestors were abandoned and
left behind on this continent, but...
74
00:04:55,440 --> 00:04:57,850
The gracious people of Marley
let us live and stay on their land...
75
00:04:59,820 --> 00:05:03,720
My father was talkative for someone
who had just lost their daughter.
76
00:05:04,360 --> 00:05:06,500
He obeyed his master's command
77
00:05:06,860 --> 00:05:11,440
and gladly shamed his own ancestry,
much like he was their dog.
78
00:05:12,700 --> 00:05:14,790
That man was telling lies.
79
00:05:16,710 --> 00:05:19,880
The truth wasn't good for him, so he lied.
80
00:05:19,880 --> 00:05:22,800
Quiet. The walls here are thin.
81
00:05:22,800 --> 00:05:24,720
I bet he's the one who took Fay and--
82
00:05:25,010 --> 00:05:25,900
Silence!
83
00:05:28,260 --> 00:05:32,310
I told you... Our ancestors
did terrible things.
84
00:05:32,310 --> 00:05:34,810
They believed in eugenics
and tried to cleanse--
85
00:05:35,060 --> 00:05:37,100
Fay and I did nothing like that!
86
00:05:37,100 --> 00:05:38,890
We were just walking around!
87
00:05:40,730 --> 00:05:42,440
What is wrong with you?
88
00:05:42,440 --> 00:05:46,240
Are you that eager for all of us
to get shipped off to paradise?
89
00:05:50,370 --> 00:05:51,730
Listen, Grisha...
90
00:05:52,450 --> 00:05:56,880
It doesn't matter that we're not
directly responsible for the sins.
91
00:05:57,290 --> 00:06:03,070
But what we are able to do is live
humble lives within this internment zone.
92
00:06:03,630 --> 00:06:08,700
I'm begging you. Please don't
lead us all to the same fate as Fay.
93
00:06:11,760 --> 00:06:14,220
I wonder who was truly in the wrong.
94
00:06:14,890 --> 00:06:16,820
Was it me or this world?
95
00:06:18,060 --> 00:06:18,560
Okay...
96
00:06:19,730 --> 00:06:20,610
I understand.
97
00:06:21,980 --> 00:06:23,590
Perhaps it was both.
98
00:06:25,820 --> 00:06:27,780
I was ignorant and foolish.
99
00:06:29,660 --> 00:06:31,940
The world, irrational and insane.
100
00:06:34,660 --> 00:06:37,910
I discovered my own path
in life when I was 18.
101
00:06:38,410 --> 00:06:42,520
It was around the time I was
to take over my father's clinic.
102
00:06:44,170 --> 00:06:46,250
What is that wound of yours?
103
00:06:47,340 --> 00:06:49,260
This is proof I'm a patriot.
104
00:06:50,340 --> 00:06:51,290
A patriot?
105
00:06:51,510 --> 00:06:54,760
Your sister was killed by a man
in Marley Public Security.
106
00:06:56,140 --> 00:06:59,270
We have an informant inside
the Marley government.
107
00:07:00,390 --> 00:07:02,600
There are some things you need to hear.
108
00:07:05,770 --> 00:07:06,570
It can't be...!
109
00:07:07,780 --> 00:07:09,240
You're kidding me...!
110
00:07:10,610 --> 00:07:14,910
When I learned the truth of my
sister's death, I swore in my heart...
111
00:07:16,330 --> 00:07:19,020
...that I'd show them who the real devil was.
112
00:07:20,620 --> 00:07:23,810
That my ancestors had done the right thing.
113
00:07:24,710 --> 00:07:26,460
In order to correct the world again,
114
00:07:27,410 --> 00:07:29,730
Eldia would have to be restored.
115
00:07:32,380 --> 00:07:35,800
Our informant in the Marley
government was called "the Owl."
116
00:07:36,430 --> 00:07:39,560
He led the Restorationists
without ever showing himself.
117
00:07:40,730 --> 00:07:42,920
Look! This is the truth!
118
00:07:43,850 --> 00:07:47,360
Our founder Ymir awakened
the Power of the Titans...
119
00:07:47,360 --> 00:07:49,760
Cultivated the wilds... Built roads...
120
00:07:50,150 --> 00:07:51,800
And bridged the mountains!
121
00:07:52,240 --> 00:07:55,740
She helped the people prosper
and develop this entire continent!
122
00:07:56,080 --> 00:07:59,500
The history we were taught is just
a convenient deception for Marley!
123
00:07:59,500 --> 00:08:00,750
Impressive, Grisha...
124
00:08:00,750 --> 00:08:02,920
--You can read this ancient language.
125
00:08:00,750 --> 00:08:06,190
--That's right! Even if they fool the others,
they can't trick us true Eldians!
126
00:08:02,920 --> 00:08:06,190
--No... I still haven't
deciphered most of it.
127
00:08:06,840 --> 00:08:08,750
Then how did you know the truth?
128
00:08:09,760 --> 00:08:11,510
Isn't it staring us in the face?
129
00:08:11,970 --> 00:08:15,390
I know it because I believe
in our founder Ymir!
130
00:08:15,390 --> 00:08:18,810
We're the chosen children of God!
The Subjects of Ymir!
131
00:08:18,810 --> 00:08:20,350
Yeah!
132
00:08:20,350 --> 00:08:23,520
Comrades! The Owl sent us somebody!
133
00:08:24,730 --> 00:08:26,480
Nice to meet you, everyone.
134
00:08:28,070 --> 00:08:30,400
My name is Dina Fritz.
135
00:08:31,110 --> 00:08:33,650
I'm a descendant of the royal family.
136
00:08:35,280 --> 00:08:39,850
I allowed fate to steer my life
and followed wherever it took me.
137
00:08:42,910 --> 00:08:47,290
She was the last descendant of royal
blood who remained on the continent.
138
00:08:47,670 --> 00:08:51,540
She provided info about the Titans
that only the royal family knew.
139
00:08:52,340 --> 00:08:55,350
This was the break we needed for victory.
140
00:08:56,260 --> 00:08:57,140
I'm sure of it!
141
00:08:57,680 --> 00:09:00,440
The King took the Founding
Titan into the walls!
142
00:09:00,760 --> 00:09:06,440
If we obtain that, we can control all other
Titans and completely annihilate Marley!
143
00:09:06,730 --> 00:09:12,460
But if he could wield a power that absolute,
why did he flee to an island?
144
00:09:12,900 --> 00:09:15,950
That is because he refused to fight.
145
00:09:17,110 --> 00:09:19,190
At the time of the Great Titan War,
146
00:09:19,490 --> 00:09:23,330
the King abandoned his role of
balancing the continent's powers
147
00:09:23,330 --> 00:09:25,700
and moved the capital to a remote island.
148
00:09:26,790 --> 00:09:29,530
And so, these wretched days we live
149
00:09:30,040 --> 00:09:33,490
all began when the King
turned away from conflict.
150
00:09:35,840 --> 00:09:36,970
Let's fight!
151
00:09:38,090 --> 00:09:42,510
The true royal family held their ground
on this continent for the sake of Eldia!
152
00:09:43,100 --> 00:09:45,890
It's time we bring the Founding
Titan back to them!
153
00:09:46,270 --> 00:09:52,230
My comrades! We'll overthrow Marley
and restore the pride of Eldia!
154
00:09:52,440 --> 00:09:56,320
Yeah!
155
00:10:02,280 --> 00:10:07,010
The next year, the two of us married
and were blessed with a son.
156
00:10:07,670 --> 00:10:09,010
His name was Zeke.
157
00:10:09,880 --> 00:10:12,210
A child with royal blood...
158
00:10:12,210 --> 00:10:16,130
Someday, this child will
lead us all to victory...
159
00:10:18,380 --> 00:10:21,380
As time goes on, people change...
160
00:10:22,350 --> 00:10:25,090
As the world around us rapidly advanced...
161
00:10:25,980 --> 00:10:28,700
...a turning point came
for the Restorationists.
162
00:10:30,480 --> 00:10:32,520
Listen up, Eldians!
163
00:10:33,110 --> 00:10:37,570
--We will be selecting warriors from
various zones around the continent!
164
00:10:34,270 --> 00:10:37,570
--The Marley government
needed Subjects of Ymir
165
00:10:37,570 --> 00:10:43,490
--to serve as vessels for the Nine Titans
and become Marleyan warriors.
166
00:10:37,570 --> 00:10:43,490
--If chosen, their family will be granted
the title of Honorary Marleyans and...
167
00:10:44,660 --> 00:10:49,420
According to info from the Owl,
the reason Marley is making a move
168
00:10:49,420 --> 00:10:52,750
is to prepare themselves
for a struggle for resources
169
00:10:52,750 --> 00:10:54,960
as military technology advances.
170
00:10:55,750 --> 00:10:59,590
Though Marley leads the world using
the power of the Seven Titans,
171
00:10:59,590 --> 00:11:01,560
the end of their dominance is nigh.
172
00:11:02,180 --> 00:11:05,100
A massive cache of fossil
fuel lies beneath Paradis,
173
00:11:05,100 --> 00:11:07,510
and gone are the days they can ignore it.
174
00:11:08,350 --> 00:11:12,230
But the King of the walls left this
warning behind 80 years ago...
175
00:11:13,110 --> 00:11:15,570
"If you ever interfere with us,
176
00:11:15,570 --> 00:11:20,670
the millions upon millions of Titans in
the walls will flatten the entire world."
177
00:11:21,490 --> 00:11:25,900
As long as this threat exists,
none dare to confront him.
178
00:11:26,240 --> 00:11:30,100
The thing is, the Marley government
has the same goal as us.
179
00:11:30,460 --> 00:11:34,930
To infiltrate the walls and
recover the Founding Titan.
180
00:11:36,590 --> 00:11:37,610
What do we do?
181
00:11:38,170 --> 00:11:39,300
At this rate...
182
00:11:39,300 --> 00:11:41,430
...Marley will get it before us.
183
00:11:41,560 --> 00:11:45,500
If that happens, Eldia won't see
the light of day again!
184
00:11:46,600 --> 00:11:49,190
No... There's still a way for us...
185
00:11:50,180 --> 00:11:51,890
We'll have my son Zeke...
186
00:11:52,650 --> 00:11:54,560
...become a Marleyan warrior!
187
00:11:56,820 --> 00:11:57,950
Got it, Zeke?
188
00:11:58,320 --> 00:12:01,530
Everything the Marleyans
are telling you is wrong.
189
00:12:01,990 --> 00:12:06,780
But more so than anyone else,
you have to obey exactly what they say.
190
00:12:07,330 --> 00:12:10,290
You're the one who will
save Eldia from disgrace.
191
00:12:10,790 --> 00:12:12,800
Okay... I understand...
192
00:12:15,330 --> 00:12:17,800
But if anyone, I should have known...
193
00:12:18,500 --> 00:12:22,360
How terrible the sin to besmirch
one's beliefs on your children...
194
00:12:23,930 --> 00:12:28,440
Not as a child of royal blood...
Not as the hope of restoring Eldia...
195
00:12:28,850 --> 00:12:32,540
But as my son Zeke, had I ever
thought of him that way?
196
00:12:34,480 --> 00:12:39,600
In any case, Zeke chose to protect
himself and his grandparents...
197
00:12:41,240 --> 00:12:45,730
In exchange for turning in his foolish
parents to Marley Public Security.
198
00:12:46,990 --> 00:12:52,000
"Information Available for Public Disclosure"
"Humanity Outside the Walls"
"Though the humans who live outside the walls look no different than us and speak the same language as we do, their civilization appears far more advanced than ours. However, they view us who live inside the walls as a race of devils that have committed terrible sins."
199
00:12:53,910 --> 00:12:54,770
We're here.
200
00:13:00,500 --> 00:13:01,500
This is...
201
00:13:02,670 --> 00:13:03,910
...paradise...
202
00:13:06,050 --> 00:13:06,930
That's right.
203
00:13:07,340 --> 00:13:11,090
The penal colony of Eldia
traitors: Paradis Island.
204
00:13:11,640 --> 00:13:14,310
This is where you'll serve
your life sentence...
205
00:13:14,940 --> 00:13:16,920
As a Pure Titan, that is.
206
00:13:20,270 --> 00:13:22,470
Answer me! Who is the Owl?!
207
00:13:22,900 --> 00:13:24,860
Please! No more!
208
00:13:25,240 --> 00:13:27,600
I told you everything! It's true!
209
00:13:27,600 --> 00:13:30,280
That's unfortunate. Let's do another.
210
00:13:38,750 --> 00:13:40,830
I've met you before...
211
00:13:41,550 --> 00:13:43,320
When I was little...
212
00:13:43,760 --> 00:13:45,340
You remember that?
213
00:13:46,130 --> 00:13:50,020
As if I could ever forget
what happened that day...!
214
00:13:50,800 --> 00:13:54,350
Please, just kill me... Don't...
215
00:13:54,350 --> 00:13:56,060
Keep walking!
216
00:13:56,060 --> 00:13:57,360
Please not a Titan...
217
00:13:58,770 --> 00:13:59,440
Grice?
218
00:14:00,440 --> 00:14:02,780
Grisha?! What the hell?!
219
00:14:02,780 --> 00:14:06,650
Why in the world did Zeke
betray us?! He's your son!
220
00:14:08,910 --> 00:14:12,370
I was an idiot to entrust everything to you!
221
00:14:12,370 --> 00:14:14,870
The Restorationists! Dina, too!
222
00:14:14,870 --> 00:14:16,960
Say something!
223
00:14:18,480 --> 00:14:19,560
I'm sorry...
224
00:14:23,960 --> 00:14:26,420
Why did we let... a guy like you...?
225
00:14:27,010 --> 00:14:28,780
Eldia is finished...
226
00:14:29,470 --> 00:14:31,590
We've got a lively one here.
227
00:14:32,140 --> 00:14:33,760
You're free to go.
228
00:14:35,570 --> 00:14:36,930
Grice!
229
00:14:37,940 --> 00:14:39,480
--Hey! Grice!
230
00:14:39,480 --> 00:14:40,770
--Run straight north!
--Hey! Grice!
231
00:14:41,310 --> 00:14:43,770
If you're lucky, you might
make it to the wall!
232
00:14:46,490 --> 00:14:48,030
Sergeant Major Gross?
233
00:14:48,030 --> 00:14:50,660
Hmm? This your first time here?
234
00:14:50,990 --> 00:14:53,950
If we let him run off,
the Titans we're about to make
235
00:14:53,950 --> 00:14:56,160
will chase him down and leave the area.
236
00:14:56,620 --> 00:14:59,160
It won't be long till he's eaten.
237
00:14:59,160 --> 00:15:01,090
Isn't that right, Kruger?
238
00:15:01,420 --> 00:15:02,140
Yeah.
239
00:15:02,790 --> 00:15:05,330
It's him... Without a doubt...
240
00:15:05,960 --> 00:15:08,490
He's the one who killed my sister!
241
00:15:09,130 --> 00:15:11,840
All right! We've got a bunch to do this time!
242
00:15:11,840 --> 00:15:13,730
Let's get a move on!
243
00:15:16,970 --> 00:15:17,990
Guys...
244
00:15:18,890 --> 00:15:20,210
Don't do it!
245
00:15:36,420 --> 00:15:37,720
Guys!
246
00:15:43,500 --> 00:15:47,300
Stop it! Guys, stop it!
247
00:15:47,760 --> 00:15:49,880
--It's Grice! Can't you see?!
248
00:15:49,880 --> 00:15:51,380
--Kruger! He's so loud, I can't stand it.
--It's Grice! Can't you see?!
249
00:15:51,380 --> 00:15:53,180
--Kruger! He's so loud it's annoying.
250
00:15:53,180 --> 00:15:55,620
I still want to interrogate him a bit.
251
00:15:55,980 --> 00:15:57,470
Continue without me.
252
00:15:57,680 --> 00:16:02,190
Oh? A woman this time? What a waste...
If only you weren't a devil!
253
00:16:06,520 --> 00:16:07,580
Dina...
254
00:16:08,730 --> 00:16:09,740
Darling...
255
00:16:10,150 --> 00:16:14,370
Why are you here? I... I told them
everything there is to know...!
256
00:16:14,570 --> 00:16:15,870
She's a royal--!
257
00:16:16,240 --> 00:16:17,200
Silence!
258
00:16:18,990 --> 00:16:21,870
Could it be... he's trying to cover it up?!
259
00:16:22,120 --> 00:16:25,630
Sheesh. Make him a Titan
to shut him up already.
260
00:16:25,960 --> 00:16:28,330
Grisha, I...
261
00:16:29,170 --> 00:16:32,880
No matter what form I take,
I promise I'll come and find you.
262
00:16:35,010 --> 00:16:38,140
That's lovely. You'll make
a great Titan couple.
263
00:16:38,510 --> 00:16:41,850
Dina!
264
00:16:56,780 --> 00:16:57,590
Where is this?
265
00:16:58,120 --> 00:17:00,020
Who... am I?
266
00:17:00,730 --> 00:17:02,560
Eren, relax!
267
00:17:03,040 --> 00:17:04,370
You're in the stockades.
268
00:17:04,960 --> 00:17:08,250
You and Mikasa are serving
time for insubordination.
269
00:17:08,250 --> 00:17:10,520
Were you having a nightmare, Eren?
270
00:17:11,790 --> 00:17:14,130
Yeah... I was...
271
00:17:14,930 --> 00:17:17,850
You just said... "Who am I?"
272
00:17:18,140 --> 00:17:18,780
Huh?
273
00:17:19,300 --> 00:17:20,310
You did.
274
00:17:20,890 --> 00:17:23,060
Are you crying, Eren?
275
00:17:27,060 --> 00:17:31,500
I feel like... I just woke up
from the longest dream ever.
276
00:17:34,280 --> 00:17:37,060
No... Not a dream...
277
00:17:37,820 --> 00:17:38,830
Memories...
278
00:17:40,350 --> 00:17:43,590
Just now, I was connected
to my dad's memories.
279
00:17:45,580 --> 00:17:46,720
That Titan...
280
00:17:47,620 --> 00:17:49,020
It was you...
281
00:17:51,340 --> 00:17:52,530
Dina...
282
00:17:56,470 --> 00:18:00,930
Look! She's running after Grice
and forgot all about you!
283
00:18:00,930 --> 00:18:04,520
I guess she fancies that guy more than you!
284
00:18:04,520 --> 00:18:05,600
Shut up!
285
00:18:07,350 --> 00:18:08,730
Did you say something?
286
00:18:09,540 --> 00:18:10,550
It's you!
287
00:18:11,190 --> 00:18:16,950
Fifteen years ago, the one who fed
my eight-year-old sister to the dogs was you!
288
00:18:19,450 --> 00:18:19,920
Tsk.
289
00:18:20,570 --> 00:18:24,700
Let me get him off your hands.
You can head back to the ship.
290
00:18:24,700 --> 00:18:25,870
Um, yes, sir.
291
00:18:27,040 --> 00:18:28,530
What was that all about?
292
00:18:29,000 --> 00:18:32,120
The Sergeant Major wants some
time to have fun, rookie.
293
00:18:32,420 --> 00:18:34,250
It's best to leave it at that.
294
00:18:38,340 --> 00:18:44,080
Kruger. Are you done interrogating?
Let's have that lad dance for us.
295
00:18:45,060 --> 00:18:45,890
Dance?
296
00:18:46,060 --> 00:18:48,320
I remember you now, son.
297
00:18:48,730 --> 00:18:50,810
Let's not make you a Titan.
298
00:18:51,370 --> 00:18:55,860
I'll have this one turn into a 3- to 4-meter
Titan so you can fight him.
299
00:18:57,570 --> 00:19:00,860
Why would you... do something like this?
300
00:19:01,490 --> 00:19:05,430
Do you get enjoyment out of
people getting eaten by Titans?
301
00:19:07,750 --> 00:19:09,370
Why, you ask?
302
00:19:10,500 --> 00:19:12,310
Because it's interesting.
303
00:19:13,500 --> 00:19:15,750
Do you think that's a little crazy?
304
00:19:15,750 --> 00:19:19,220
But you know, people actually
want to see cruelty.
305
00:19:19,470 --> 00:19:24,690
Peace can be such a wonderful thing,
but something about it is lacking.
306
00:19:25,220 --> 00:19:27,440
Losing touch with life and death perhaps?
307
00:19:28,020 --> 00:19:31,940
We should live thinking this
might be the last day we've got.
308
00:19:31,940 --> 00:19:35,410
That's the only proper state
of mind for living things.
309
00:19:35,870 --> 00:19:38,760
I'm ready to accept it
when that day comes for me.
310
00:19:39,280 --> 00:19:42,280
That's because I've faced
this cruel world head on
311
00:19:42,280 --> 00:19:45,260
and deepened my understanding of it.
312
00:19:45,530 --> 00:19:50,460
Yeah... It was educational having
my sons' dogs eat your sister.
313
00:19:54,500 --> 00:19:56,840
Do you not feel any remorse?
314
00:19:57,360 --> 00:20:00,010
Well, I get what you're saying.
315
00:20:00,010 --> 00:20:04,710
If something like that happened to one
of my sons, it would crush my heart.
316
00:20:07,080 --> 00:20:08,390
You poor things.
317
00:20:08,970 --> 00:20:11,600
If only you weren't Eldians.
318
00:20:13,940 --> 00:20:17,110
Look. That's your people's true form.
319
00:20:17,980 --> 00:20:23,420
All it takes is some Titan spinal fluid
and you turn into gigantic monsters.
320
00:20:24,070 --> 00:20:28,450
The world needs to wipe out
every last one of you Eldians.
321
00:20:28,450 --> 00:20:31,330
That's the wish of humanity everywhere.
322
00:20:32,090 --> 00:20:32,810
What did you...?
323
00:20:33,210 --> 00:20:35,500
Of course I don't feel remorse.
324
00:20:35,500 --> 00:20:37,500
You're the murderers here.
325
00:20:37,500 --> 00:20:41,410
What were you Restorationists
planning to do to Marley?
326
00:20:41,840 --> 00:20:43,590
Don't you feel any remorse?
327
00:20:44,010 --> 00:20:46,890
It's a lie! I know the truth!
328
00:20:46,890 --> 00:20:49,680
Our founder Ymir helped people
prosper on the continent--
329
00:20:49,680 --> 00:20:51,600
Yeah, whatever.
330
00:20:51,600 --> 00:20:56,110
Since your history is so grand, go and
share it with your friend down below!
331
00:20:56,400 --> 00:20:58,320
Stop it! Don't!
332
00:20:58,610 --> 00:21:01,030
Hear that? Your sister is calling for you!
333
00:21:01,030 --> 00:21:04,110
Dammit!
334
00:21:30,220 --> 00:21:33,080
Well? Is it really that interesting?
335
00:21:34,520 --> 00:21:35,690
You're...
336
00:21:36,730 --> 00:21:38,230
I'm the Owl.
337
00:21:39,440 --> 00:21:41,240
Remember this, Grisha.
338
00:21:41,730 --> 00:21:44,490
A Titan uses their power like this.
339
00:23:40,940 --> 00:23:44,210
A Titan's power revealed by Grisha's past...
340
00:23:45,150 --> 00:23:48,490
The men's fierce desire to pursue freedom...
341
00:23:49,030 --> 00:23:50,570
is passed on to Eren.
342
00:23:51,810 --> 00:23:54,840
Next episode: "Attack Titan."
343
00:23:54,240 --> 00:23:56,540
"Attack Titan"
26762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.