All language subtitles for Apafold

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,380 --> 00:01:02,929 Presents 2 00:01:04,620 --> 00:01:08,135 starring 3 00:01:12,820 --> 00:01:16,699 FATHER'S ACRE 4 00:01:22,060 --> 00:01:24,813 cast 5 00:01:48,260 --> 00:01:49,852 Go on, dare you? 6 00:01:52,940 --> 00:01:53,770 What? 7 00:01:54,060 --> 00:01:57,291 Music 8 00:01:57,940 --> 00:01:59,259 ...two... 9 00:01:59,580 --> 00:02:02,014 ...three! 10 00:02:06,660 --> 00:02:08,776 What are you doing? 11 00:02:09,220 --> 00:02:11,654 You swallowed it? 12 00:02:13,580 --> 00:02:15,411 What's it taste like? 13 00:02:16,380 --> 00:02:18,132 Like chicken 14 00:02:19,980 --> 00:02:23,370 Hold on... t's stuck between my teeth... 15 00:02:24,100 --> 00:02:27,695 director of photogaphy 16 00:02:29,020 --> 00:02:30,533 Here it is! 17 00:02:30,860 --> 00:02:32,691 Don't worry. 18 00:02:34,060 --> 00:02:35,937 Shit yourself, eh? 19 00:02:36,540 --> 00:02:40,294 Wgitten and directed by 20 00:02:53,180 --> 00:02:55,819 Doesrt your dad get out of prison today? 21 00:06:01,980 --> 00:06:03,857 He o! 22 00:06:09,060 --> 00:06:10,732 What? 23 00:06:20,260 --> 00:06:22,330 Come and have supper. 24 00:06:35,180 --> 00:06:37,694 'Ve got something to show you tomorrow. 25 00:06:39,020 --> 00:06:40,533 When? 26 00:06:41,420 --> 00:06:43,172 N the morn ng 27 00:06:44,180 --> 00:06:45,772 What time? 28 00:06:47,620 --> 00:06:49,258 Early. 29 00:06:50,100 --> 00:06:51,931 Don't have time. 30 00:06:55,220 --> 00:06:57,131 Why not? What are you doing? 31 00:06:58,300 --> 00:07:00,018 'Ll be asleep. 32 00:07:04,060 --> 00:07:06,528 Need at least nine hours. 33 00:07:20,860 --> 00:07:24,694 - Anyway what d'you want to show me? - F you come with me you'll see. 34 00:07:30,060 --> 00:07:32,016 Can't you just te me? 35 00:07:34,540 --> 00:07:36,451 You have to see t for yourself. 36 00:07:36,660 --> 00:07:38,412 Great. 37 00:10:24,300 --> 00:10:26,018 This s it? 38 00:10:26,420 --> 00:10:27,489 Yes. 39 00:10:30,100 --> 00:10:32,170 What do you want to do? 40 00:10:32,700 --> 00:10:34,452 Work. 41 00:10:36,020 --> 00:10:37,169 You? 42 00:10:37,700 --> 00:10:39,497 You and me. 43 00:10:44,820 --> 00:10:46,697 Count me out. 44 00:10:46,940 --> 00:10:49,010 'M not going to shovel dirt 45 00:10:49,780 --> 00:10:51,452 How d d you get t? 46 00:10:55,340 --> 00:10:57,092 Bought t 47 00:10:59,940 --> 00:11:02,454 Should've bought a decent car instead. 48 00:11:05,180 --> 00:11:07,455 Mom would've laughed if she'd seen th s 49 00:11:11,060 --> 00:11:12,971 So why aren't you laughing? 50 00:11:14,620 --> 00:11:16,929 Don't find you funny. 51 00:11:19,140 --> 00:11:21,290 Just a sorry ass... 52 00:11:21,980 --> 00:11:23,777 ...ex-con. 53 00:11:53,140 --> 00:11:55,096 Right, 'm off. 54 00:14:25,660 --> 00:14:27,412 What's that sme? 55 00:14:30,860 --> 00:14:32,498 Garlic. 56 00:14:32,820 --> 00:14:34,538 Jesus. 57 00:14:37,580 --> 00:14:39,411 Sugar? 58 00:14:40,060 --> 00:14:41,732 No. 59 00:15:16,180 --> 00:15:17,659 Give it a try? 60 00:15:17,860 --> 00:15:19,612 Don't you wanna drive? 61 00:16:14,300 --> 00:16:16,018 Come here! 62 00:16:27,460 --> 00:16:29,610 Bring those stakes! 63 00:17:38,820 --> 00:17:40,538 Wait here. 64 00:18:30,500 --> 00:18:32,934 Tie your end too! 65 00:21:56,740 --> 00:21:58,458 He o. 66 00:22:00,180 --> 00:22:01,977 He o. 67 00:22:14,300 --> 00:22:16,734 So you've really become a farmer? 68 00:22:21,580 --> 00:22:23,616 So what's the real deal? 69 00:22:24,220 --> 00:22:26,211 Nothing, 'm just working. 70 00:22:29,900 --> 00:22:31,777 And you're enjoying it? 71 00:22:33,220 --> 00:22:34,938 Yes! 72 00:22:44,420 --> 00:22:46,138 And your k d? 73 00:22:49,780 --> 00:22:51,657 S he enjoying it too? 74 00:22:51,860 --> 00:22:54,693 Yes! He's enjoying it too! 75 00:23:00,820 --> 00:23:02,697 He takes after you. 76 00:23:10,500 --> 00:23:12,297 He grew up 77 00:23:58,340 --> 00:24:00,171 Fuck ng land! 78 00:25:55,020 --> 00:25:56,851 Good God! 79 00:25:57,220 --> 00:25:59,211 Don't believe it. 80 00:25:59,460 --> 00:26:01,212 You're s ck! 81 00:26:07,300 --> 00:26:10,497 She's your aunt. Doesn't that bother you? 82 00:26:28,180 --> 00:26:30,011 Anyway, she's a "woman" 83 00:26:32,580 --> 00:26:35,253 You serously think you can make it with her? 84 00:26:38,380 --> 00:26:39,654 Get real 85 00:26:50,780 --> 00:26:51,849 Enough! 86 00:26:58,060 --> 00:26:59,015 Here. 87 00:27:01,700 --> 00:27:03,292 'Ve already eaten 88 00:27:04,740 --> 00:27:06,332 Don't you understand?! 89 00:27:07,060 --> 00:27:09,290 Eat now. While it's fresh! 90 00:27:12,780 --> 00:27:14,771 Just a spoonful. 91 00:27:58,540 --> 00:28:00,531 To our health! 92 00:28:03,580 --> 00:28:05,536 Your health 93 00:28:40,220 --> 00:28:41,733 You're child sh! 94 00:28:44,580 --> 00:28:46,457 Ch dish. Am? 95 00:28:48,620 --> 00:28:49,814 Yeah? 96 00:29:02,660 --> 00:29:04,173 Stop it! 97 00:29:13,780 --> 00:29:15,736 Do you do his laundry too? 98 00:29:23,180 --> 00:29:25,250 He loves you. 99 00:29:26,660 --> 00:29:28,491 What gives you that idea? 100 00:29:41,220 --> 00:29:42,858 He's proud of you. 101 00:29:44,660 --> 00:29:46,855 That's pretty weak 102 00:29:48,860 --> 00:29:50,851 You litt e bastard! 103 00:30:14,060 --> 00:30:16,574 Who wants' to kiss cigarette breath. 104 00:30:16,820 --> 00:30:18,776 Others ke t! 105 00:30:19,300 --> 00:30:21,939 Me too, when I was a little g rl. 106 00:30:30,100 --> 00:30:31,089 You? 107 00:30:33,020 --> 00:30:35,375 You never got it... 108 00:30:36,940 --> 00:30:39,056 And never will! 109 00:31:13,260 --> 00:31:15,171 Would you let me out? 110 00:31:20,100 --> 00:31:21,977 Where are you going? 111 00:31:22,180 --> 00:31:23,772 Swimm ng. 112 00:31:59,340 --> 00:32:01,934 Look what my dad gave me! 113 00:40:28,740 --> 00:40:30,014 What's up? 114 00:40:37,380 --> 00:40:38,369 Stop it! 115 00:40:47,460 --> 00:40:49,018 What's this? 116 00:40:50,100 --> 00:40:51,772 What do you think? 117 00:40:57,780 --> 00:41:01,170 Will you kill it? Or shall I? 118 00:41:07,940 --> 00:41:09,658 Fuck you! 119 00:41:17,620 --> 00:41:19,576 What're you staring at?! 120 00:41:31,380 --> 00:41:33,336 How could you have done that? 121 00:41:36,300 --> 00:41:38,689 Shagging mom's sister?! 122 00:42:50,300 --> 00:42:52,018 'M leaving 123 00:42:53,460 --> 00:42:54,779 Good! 124 00:42:55,940 --> 00:42:58,454 'Ll earn my own keep, and be my own boss! 125 00:42:59,580 --> 00:43:01,013 Good! 126 00:43:02,580 --> 00:43:04,536 'M leaving for good! 127 00:43:04,740 --> 00:43:06,458 Go then 128 00:43:06,900 --> 00:43:08,856 You're letting me go? Just ke that? 129 00:43:09,460 --> 00:43:11,655 Since you're your own boss. 130 00:43:22,100 --> 00:43:24,455 When are you leav ng? 131 00:43:25,580 --> 00:43:26,933 Soon. 132 00:43:28,180 --> 00:43:31,013 But first, you'll come out to the vineyard with me. 133 00:43:39,140 --> 00:43:41,017 F you dump Axg x 134 00:43:45,300 --> 00:43:47,575 Dump her and 'll go with you! 135 00:43:49,460 --> 00:43:52,452 What do you care, if you're leav ng anyway? 136 00:46:47,380 --> 00:46:49,177 What do you want? 137 00:46:50,820 --> 00:46:52,617 You know perfect y well! 138 00:46:53,140 --> 00:46:56,530 No... I don't know 139 00:47:05,540 --> 00:47:06,859 Well... 140 00:47:09,940 --> 00:47:12,056 f anyth ng's go ng down... 141 00:47:13,780 --> 00:47:15,338 then... 142 00:47:18,420 --> 00:47:20,217 'm up for it! 143 00:47:25,220 --> 00:47:28,530 - Go home! - Why, aren't I good enough?! 144 00:47:43,700 --> 00:47:45,895 Does your dad know you're here? 145 00:47:52,580 --> 00:47:54,536 He doesn't have to know! 146 00:48:00,180 --> 00:48:02,296 Right, 've gotta go! 147 00:50:27,860 --> 00:50:30,374 Don't shine it n my face! 148 00:50:35,940 --> 00:50:37,737 Fuck it. 149 00:50:59,940 --> 00:51:01,578 Come here! 150 00:51:14,500 --> 00:51:16,138 What are you looking at? 151 00:51:17,540 --> 00:51:19,337 Start carry ng them out! 152 00:51:19,620 --> 00:51:21,019 What? 153 00:51:21,300 --> 00:51:24,531 What? Your mother! 154 00:53:06,660 --> 00:53:09,254 You can put that away now 155 00:53:11,380 --> 00:53:13,257 want my share! 156 00:53:14,100 --> 00:53:15,738 Your share?! 157 00:53:17,220 --> 00:53:19,336 Earned it. 158 00:53:30,340 --> 00:53:33,730 Won't discuss anything with you until you put down that knife! 159 00:53:36,420 --> 00:53:38,217 Give it to me! 160 00:54:23,380 --> 00:54:25,098 Here you are! 161 00:54:25,860 --> 00:54:27,737 Here's your share! 162 00:54:30,980 --> 00:54:32,618 Take t! 163 00:54:34,580 --> 00:54:36,536 Go on, take t! 164 00:54:42,900 --> 00:54:45,016 But you know what this means. Don't you? 165 00:54:49,700 --> 00:54:52,214 You're up to your neck n it now... 166 00:56:43,060 --> 00:56:45,335 Hello? H? What's your problem?! 167 00:56:48,500 --> 00:56:50,297 Cat got your tongue? 168 00:56:59,540 --> 00:57:01,337 Say someth ng! 169 00:57:01,780 --> 00:57:04,374 My dad doesn't want me to hang out with you. 170 00:57:12,260 --> 00:57:14,615 F I do he'll stop my pocket money. 171 00:57:19,300 --> 00:57:21,177 'Ll give you money! 172 00:57:21,540 --> 00:57:23,417 'M loaded. 173 00:57:31,220 --> 00:57:33,654 Sorry... Sorry, I've gotta go. 174 00:57:36,500 --> 00:57:38,456 Gotta get back. 175 00:57:46,020 --> 00:57:48,215 Thought we were frends... 176 00:59:21,460 --> 00:59:23,735 The Captairs expect ng you! 177 00:59:44,900 --> 00:59:47,016 Are you drink ng that shit? 178 00:59:47,940 --> 00:59:49,976 That's all there is. 179 00:59:50,180 --> 00:59:52,057 You're look ng good! 180 00:59:53,460 --> 00:59:55,178 You too. 181 00:59:58,580 --> 01:00:00,536 'M pissed at you. 182 01:00:04,900 --> 01:00:07,414 You get out, and don't even vis t me! 183 01:00:07,700 --> 01:00:11,409 - Well I'm here now! - Because I sent for you. 184 01:00:14,020 --> 01:00:16,215 Didn't have time. 185 01:00:26,820 --> 01:00:29,175 Well that's just great! 186 01:00:33,220 --> 01:00:34,778 What? 187 01:00:35,060 --> 01:00:37,016 You! 188 01:00:37,220 --> 01:00:40,610 You and your new life, working the land and... 189 01:00:40,820 --> 01:00:43,334 Planting grapes, or what? 190 01:00:43,540 --> 01:00:45,895 And you've got a new woman... 191 01:00:49,460 --> 01:00:52,930 You don't give your o d pals the time of day... 192 01:00:54,420 --> 01:00:58,777 Even though I got you that land, as we agreed. 193 01:01:01,460 --> 01:01:05,738 - You're even more of a prick than before! - No. I'm the same prick. 194 01:01:05,940 --> 01:01:07,976 T's you that's changed! 195 01:01:09,620 --> 01:01:11,497 What do you want? 196 01:01:18,260 --> 01:01:21,332 Did you hear that there's been a burglary? 197 01:01:23,060 --> 01:01:25,893 - No - Your o d MO. 198 01:01:26,340 --> 01:01:29,571 - So? - Know anything about it? 199 01:01:29,860 --> 01:01:31,339 No. 200 01:01:31,620 --> 01:01:34,054 Where were you on Tuesday night? 201 01:01:39,540 --> 01:01:42,054 What s this? An nterrogat on? 202 01:01:50,020 --> 01:01:52,614 You get on with your son, rght? 203 01:01:55,780 --> 01:01:58,533 You even signed that plot of land over to him... 204 01:01:59,700 --> 01:02:04,376 And that land'll be won'th a fortune if the motorway goes through t 205 01:02:09,220 --> 01:02:11,973 - That's our business. - No. 206 01:02:13,780 --> 01:02:16,135 Now it's our business! 207 01:02:35,220 --> 01:02:37,495 Watch out for your son! 208 01:02:38,820 --> 01:02:41,015 He's still a kid! 209 01:02:43,620 --> 01:02:45,576 Or isn't he?! 210 01:03:00,980 --> 01:03:03,494 Don't be too hard on him. 211 01:03:04,660 --> 01:03:06,776 That's my business! 212 01:03:16,900 --> 01:03:18,856 He's still just a k d. 213 01:03:22,660 --> 01:03:26,050 No, not any more. 214 01:03:36,980 --> 01:03:39,414 T's better if I move out. 215 01:03:40,260 --> 01:03:41,898 You're stay ng! 216 01:03:52,660 --> 01:03:53,979 T'd be for the best. 217 01:03:54,180 --> 01:03:56,774 Shut the fuck up! You're staying! 218 01:04:21,780 --> 01:04:23,816 When are you moving out? 219 01:04:29,700 --> 01:04:31,338 Soon. 220 01:04:31,620 --> 01:04:33,736 Have you packed? 221 01:04:34,340 --> 01:04:35,978 Not yet. 222 01:04:37,380 --> 01:04:39,496 Not yet? 223 01:04:40,100 --> 01:04:41,818 Not yet. 224 01:06:18,660 --> 01:06:21,015 You're not going anywhere! 225 01:06:23,060 --> 01:06:24,937 Yes am. 226 01:06:32,260 --> 01:06:34,137 Except maybe to prison! 227 01:06:34,420 --> 01:06:36,297 Leave me a one! 228 01:06:42,500 --> 01:06:45,014 You won't become what I am! 229 01:06:54,820 --> 01:06:56,856 An ex-con... 13654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.