All language subtitles for A.Haunting.At.Silver.Falls.The.Return.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (music plays) 2 00:00:25,726 --> 00:00:27,526 (ominous music) 3 00:00:46,280 --> 00:00:47,546 - [Dahl Twins] Who is it? 4 00:00:57,291 --> 00:00:58,690 [Dahl Twins] Who is it? 5 00:00:59,627 --> 00:01:01,693 (Dahl twins whispering) 6 00:01:01,695 --> 00:01:06,732 (Wendy crying) (Dahl twins whispering) 7 00:01:18,612 --> 00:01:23,582 (Dahl twins whispering) (Wendy gasping) 8 00:01:24,652 --> 00:01:27,186 (ominous music) 9 00:01:33,727 --> 00:01:35,194 - [Wendy] No, no. 10 00:01:37,698 --> 00:01:38,597 No. 11 00:01:39,600 --> 00:01:40,332 - Wendy? 12 00:01:41,635 --> 00:01:43,302 - I need, no, now. - It's Dr. Parrish. 13 00:01:46,140 --> 00:01:47,706 We're so glad you're back. 14 00:01:52,680 --> 00:01:55,247 We were all so worried about you. 15 00:01:55,249 --> 00:01:58,117 (ominous music) 16 00:01:58,119 --> 00:02:03,188 (Dahl twins whispering) (Wendy gasping) 17 00:02:10,397 --> 00:02:13,732 Can you tell me what's bothering you? 18 00:02:16,370 --> 00:02:17,369 You're safe. 19 00:02:17,371 --> 00:02:18,637 It's okay. 20 00:02:19,740 --> 00:02:20,639 You can talk to me. 21 00:02:22,877 --> 00:02:24,176 I believe you. 22 00:02:27,748 --> 00:02:29,715 Do you wanna tell me what it is? 23 00:02:30,684 --> 00:02:31,717 It's okay. 24 00:02:33,754 --> 00:02:34,653 Okay. 25 00:02:35,856 --> 00:02:37,356 Okay. 26 00:02:37,358 --> 00:02:38,223 Maybe tomorrow. 27 00:02:39,126 --> 00:02:41,860 (Wendy gasping) 28 00:02:43,697 --> 00:02:44,796 - Tortured. 29 00:02:46,767 --> 00:02:48,934 They were so, so scared. 30 00:02:50,271 --> 00:02:51,703 They needed my help. 31 00:02:51,705 --> 00:02:52,804 They needed my help. 32 00:02:52,806 --> 00:02:54,406 - Who needed your help? 33 00:02:54,408 --> 00:02:57,709 (ominous music) 34 00:02:57,711 --> 00:03:02,781 (Wendy crying) (Dahl twins whispering) 35 00:03:11,792 --> 00:03:14,459 - [Dahl Twins] She's going to get ya. 36 00:03:14,461 --> 00:03:17,429 (dramatic music) 37 00:03:18,832 --> 00:03:20,933 (Dahl twins laughing) - Wait. 38 00:03:20,935 --> 00:03:22,067 Don't go. 39 00:03:22,069 --> 00:03:24,736 Twins, twin, they were twins. 40 00:03:24,738 --> 00:03:25,704 - [Dr. Parrish] Twins? 41 00:03:26,907 --> 00:03:28,040 Wendy, are you sure? 42 00:03:30,678 --> 00:03:31,410 - It's okay. 43 00:03:32,346 --> 00:03:34,112 (Dahl twins laughing) 44 00:03:34,114 --> 00:03:35,814 I can, I can help you. 45 00:03:35,816 --> 00:03:39,484 (Dahl twins whispering) 46 00:03:39,486 --> 00:03:40,752 It's okay. 47 00:03:40,754 --> 00:03:41,486 It's okay. 48 00:03:46,460 --> 00:03:47,993 (jarring music) 49 00:03:47,995 --> 00:03:50,896 (Wendy shrieking) 50 00:04:04,078 --> 00:04:05,244 - [Dr. Parrish] Wendy? 51 00:04:08,015 --> 00:04:09,081 Wendy? 52 00:04:09,083 --> 00:04:11,850 (ominous music) 53 00:04:12,820 --> 00:04:13,919 Them? 54 00:04:16,423 --> 00:04:18,824 Wendy, please, take a look. 55 00:04:18,826 --> 00:04:20,225 Are these the twins you saw? 56 00:04:24,932 --> 00:04:27,866 (Wendy gasping) 57 00:04:28,902 --> 00:04:30,135 And her. 58 00:04:30,137 --> 00:04:32,938 (dramatic music) 59 00:04:38,946 --> 00:04:42,814 (Wendy breathing heavily) 60 00:04:42,816 --> 00:04:43,982 (clacking) 61 00:04:43,984 --> 00:04:46,018 (jarring music) 62 00:04:46,020 --> 00:04:48,920 (Wendy screaming) 63 00:04:52,359 --> 00:04:55,093 (ominous music) 64 00:05:09,109 --> 00:05:12,444 (foot steps pattering) 65 00:05:23,324 --> 00:05:26,058 (door creaking) 66 00:05:27,961 --> 00:05:33,031 (atmospheric rock music) (pills rattling) 67 00:05:50,050 --> 00:05:51,516 - You're filling in for Greg? 68 00:05:51,518 --> 00:05:54,386 - Yeah, night watch right? 69 00:05:54,388 --> 00:05:55,587 I'm Matt. 70 00:05:55,589 --> 00:05:57,189 - This is the office. 71 00:05:57,191 --> 00:05:58,457 There's the security system. 72 00:05:58,459 --> 00:06:01,927 You sit here, drink coffee, don't leave. 73 00:06:03,263 --> 00:06:04,162 - Cool. 74 00:06:06,100 --> 00:06:08,533 They really cleaned this place up, huh? 75 00:06:09,636 --> 00:06:11,903 Do you know I used to come here with the boys? 76 00:06:11,905 --> 00:06:13,638 Back when they boarded the school up. 77 00:06:14,942 --> 00:06:17,442 You know, I reckon I could still find those gnarly places. 78 00:06:17,444 --> 00:06:18,910 - Well, you're not gonna find out 79 00:06:18,912 --> 00:06:21,513 because Dr. Parrish is paying you to sit here, 80 00:06:21,515 --> 00:06:22,914 drink coffee-- 81 00:06:22,916 --> 00:06:24,850 - And not leave. 82 00:06:24,852 --> 00:06:25,584 I know. 83 00:06:27,955 --> 00:06:29,554 (pills rattling) 84 00:06:29,556 --> 00:06:33,959 So, Institute for Occult Study. 85 00:06:35,262 --> 00:06:37,028 That code for nuthouse, huh? 86 00:06:38,165 --> 00:06:39,398 - They're not nuts. 87 00:06:40,534 --> 00:06:42,934 Or crazy or psycho or any other term 88 00:06:42,936 --> 00:06:44,236 you may have heard around town. 89 00:06:44,238 --> 00:06:46,238 They have a gift. 90 00:06:46,240 --> 00:06:48,006 It's a gift that takes a toll. 91 00:06:49,176 --> 00:06:51,676 We have the ability to see the occult. 92 00:06:51,678 --> 00:06:56,248 - Wait, you're telling me that they can see ghosts? 93 00:06:56,250 --> 00:06:59,418 - Yes, and it's something you could never handle. 94 00:07:00,954 --> 00:07:02,087 - So if you wanna work here 95 00:07:02,089 --> 00:07:03,688 you need to show compassion and respect. 96 00:07:03,690 --> 00:07:04,556 Deborah. 97 00:07:04,558 --> 00:07:07,292 (ominous music) 98 00:07:10,364 --> 00:07:14,032 This is who Wendy identified. 99 00:07:17,571 --> 00:07:19,104 - The Dahl twins? 100 00:07:19,106 --> 00:07:20,205 But why would they come back? 101 00:07:20,207 --> 00:07:21,973 The Sanders are dead. 102 00:07:21,975 --> 00:07:27,078 - Because the twins weren't alone out there. 103 00:07:30,517 --> 00:07:31,950 The question is 104 00:07:34,621 --> 00:07:36,021 why would she come back? 105 00:07:40,994 --> 00:07:43,728 (ominous music) 106 00:07:45,199 --> 00:07:48,033 (wind howling) 107 00:07:54,074 --> 00:07:57,108 (Dahl twins laughing) 108 00:08:02,983 --> 00:08:05,050 - [Anne] Jordan. 109 00:08:05,052 --> 00:08:07,986 (jarring music) 110 00:08:10,657 --> 00:08:12,157 Jordan, Jordan. 111 00:08:18,098 --> 00:08:21,099 (Larry groaning) 112 00:08:21,735 --> 00:08:23,001 - Anne again? 113 00:08:25,439 --> 00:08:27,739 When are you gonna talk to someone already? 114 00:08:27,741 --> 00:08:29,407 It's been five years. 115 00:08:29,409 --> 00:08:30,575 It's only gonna get worse. 116 00:08:30,577 --> 00:08:32,043 - What's a normal amount of time 117 00:08:32,045 --> 00:08:33,712 to get over someone trying to kill you? 118 00:08:33,714 --> 00:08:35,213 Four? 119 00:08:35,215 --> 00:08:37,015 - Up. 120 00:08:37,017 --> 00:08:39,217 God, you guys passed out early. 121 00:08:39,219 --> 00:08:41,520 I've been watching you both sleep for hours. 122 00:08:42,589 --> 00:08:44,089 Kidding, Larry. 123 00:08:47,327 --> 00:08:49,327 Do you guys have any idea how hard it is 124 00:08:49,329 --> 00:08:51,463 to get people to follow you on The Gram? 125 00:08:51,465 --> 00:08:54,132 If you're not showing side boob, nobody cares. 126 00:08:54,134 --> 00:08:55,634 - You seem to. - Well, yeah, 127 00:08:55,636 --> 00:08:58,403 you know how much money you can make from this thing. 128 00:08:58,405 --> 00:09:00,171 Of course. - Ah, if I let you share 129 00:09:00,173 --> 00:09:03,141 my story, you'll be sleeping on piles of hundreds 130 00:09:03,143 --> 00:09:04,576 instead of on these crappy dorm mattresses? 131 00:09:04,578 --> 00:09:06,077 - Jordan, come on. 132 00:09:06,079 --> 00:09:07,712 People would eat it up. 133 00:09:07,714 --> 00:09:09,447 Life threatened by your aunt and uncle. 134 00:09:09,449 --> 00:09:12,217 A pair of ghostly twins at your side. 135 00:09:12,219 --> 00:09:14,252 And the last second, an unlikely hero 136 00:09:14,254 --> 00:09:16,454 swoops in and saves the day. 137 00:09:18,191 --> 00:09:20,058 Very unlikely hero. 138 00:09:20,060 --> 00:09:22,093 - Um, guys? 139 00:09:23,096 --> 00:09:24,262 Ah. 140 00:09:24,264 --> 00:09:27,198 (ominous music) 141 00:09:28,068 --> 00:09:30,101 - Okay, if you won't do Instagram 142 00:09:30,103 --> 00:09:33,071 then I'll just have to go back to doing sexy videos. 143 00:09:33,073 --> 00:09:34,606 Know anyone with a camera? 144 00:09:34,608 --> 00:09:35,807 (door clacking) 145 00:09:35,809 --> 00:09:37,809 - Oh, hey. 146 00:09:37,811 --> 00:09:40,111 Anyone up to anything? - Trevor, what did I tell you 147 00:09:40,113 --> 00:09:41,246 about listening at my door? 148 00:09:41,248 --> 00:09:42,514 - I wasn't listening at the door. 149 00:09:42,516 --> 00:09:43,682 - Sorry for you, Trev. 150 00:09:45,652 --> 00:09:47,869 - I, I heard screaming. 151 00:09:47,870 --> 00:09:50,087 I heard a distinct British accent screaming. 152 00:09:50,090 --> 00:09:53,091 - Trevor, get out, stop being a creep. 153 00:09:53,093 --> 00:09:53,758 - I'm not a creep. 154 00:09:53,760 --> 00:09:55,794 I'm a concerned citizen. 155 00:09:55,796 --> 00:09:57,762 You know, one day I'm gonna burst through the door 156 00:09:57,764 --> 00:10:00,549 and it will be to the rescue, 157 00:10:00,550 --> 00:10:03,335 and then you'll all be glad to see me then. 158 00:10:03,337 --> 00:10:05,236 - Out. - You know what, someday. 159 00:10:05,839 --> 00:10:07,105 Someday. 160 00:10:08,208 --> 00:10:09,608 (door clanking) 161 00:10:09,610 --> 00:10:10,875 - He's pretty much obsessed with Zoe right now. 162 00:10:10,877 --> 00:10:13,211 - Scary annoying. 163 00:10:13,213 --> 00:10:16,348 A bit like you, Larry. (chuckling) 164 00:10:16,350 --> 00:10:19,651 (Jordan laughing) 165 00:10:19,653 --> 00:10:22,120 - Yeah, I'm gonna go. 166 00:10:25,659 --> 00:10:27,492 - Hey, Larry, you're not really upset right? 167 00:10:27,494 --> 00:10:28,793 We were just joking. 168 00:10:28,795 --> 00:10:30,695 (atmospheric music) 169 00:10:30,697 --> 00:10:31,863 - I'm not gonna be able to pretend 170 00:10:31,865 --> 00:10:34,399 everything's okay forever. 171 00:10:34,401 --> 00:10:38,303 Those dreams, your mood, you're having problems sleeping. 172 00:10:39,172 --> 00:10:40,538 You need to talk to someone. 173 00:10:40,540 --> 00:10:42,407 - The son of two shrinks thinks psychology's the answer? 174 00:10:42,409 --> 00:10:44,142 I'm shocked. 175 00:10:44,144 --> 00:10:47,245 - I know you had some bad experiences with my dad. 176 00:10:47,247 --> 00:10:48,346 But my mom is different. 177 00:10:48,348 --> 00:10:51,149 Your story is the reason she started the institute. 178 00:10:51,151 --> 00:10:53,301 She wants to help you. 179 00:10:53,302 --> 00:10:55,452 - Let me guess, she thinks I'm just like her patients? 180 00:10:55,455 --> 00:10:57,288 - You wore that ring a long time. 181 00:10:59,259 --> 00:11:01,292 And all the time was with the twins. 182 00:11:03,196 --> 00:11:06,431 Don't you think that it might be possible 183 00:11:07,367 --> 00:11:08,500 that it effected you? 184 00:11:10,671 --> 00:11:12,203 - So what, I check into the institute 185 00:11:12,205 --> 00:11:13,471 with the rest of the crazies? 186 00:11:18,311 --> 00:11:21,680 Wait is, is that what she said to you? 187 00:11:23,950 --> 00:11:27,318 - Jordan, I know you're afraid, 188 00:11:28,755 --> 00:11:31,289 but how long are you gonna keep running from this? 189 00:11:33,860 --> 00:11:34,726 - You're right. 190 00:11:35,796 --> 00:11:36,695 You should go. 191 00:11:45,939 --> 00:11:48,873 (ominous music) 192 00:11:55,282 --> 00:11:56,281 - Oh, shit. 193 00:12:04,524 --> 00:12:05,724 Holy shit. 194 00:12:08,328 --> 00:12:10,195 Oh, cool, cool, cool. 195 00:12:10,197 --> 00:12:10,929 This is dope. 196 00:12:12,499 --> 00:12:13,364 Oh, shit. 197 00:12:15,769 --> 00:12:17,635 This place is so cool. 198 00:12:34,254 --> 00:12:35,286 (groaning) 199 00:12:35,288 --> 00:12:37,422 (laughing) 200 00:12:38,258 --> 00:12:39,257 Oh, my god. 201 00:12:43,029 --> 00:12:45,630 (electricity zapping) No, no, no, no. 202 00:12:45,632 --> 00:12:50,702 (light flickering) (ominous music) 203 00:12:56,309 --> 00:12:59,010 (coffee dripping) 204 00:13:03,917 --> 00:13:06,384 (ominous music) 205 00:13:06,386 --> 00:13:08,419 (distorted whispering) 206 00:13:08,421 --> 00:13:10,522 (alarm buzzing) 207 00:13:10,524 --> 00:13:13,057 Oh, come on, man. 208 00:13:15,462 --> 00:13:17,595 - No, don't worry. 209 00:13:17,597 --> 00:13:20,532 - Hey, come on, it's too late for this crap. 210 00:13:20,534 --> 00:13:21,666 - She's here, she's here! 211 00:13:21,668 --> 00:13:23,034 - Look, there's no one here. 212 00:13:23,036 --> 00:13:24,969 - This is what she wants. 213 00:13:24,971 --> 00:13:28,039 Before she's strong, she needs us to do things for her. 214 00:13:28,041 --> 00:13:29,874 - Okay, yeah, I need you to do something for me. 215 00:13:29,876 --> 00:13:31,609 Let's go to bed, okay? - No, you don't understand 216 00:13:31,611 --> 00:13:32,777 why she's here. 217 00:13:32,779 --> 00:13:34,379 - There's no one here. - She, she needs 218 00:13:34,381 --> 00:13:35,680 someone to help her. 219 00:13:36,783 --> 00:13:38,316 - They, they, they. - Okay, you know what? 220 00:13:38,318 --> 00:13:39,851 It's time for bed now. - She's in control. 221 00:13:39,852 --> 00:13:41,385 She's trying to get back. - Go to bed, I'm sorry, Lady, 222 00:13:41,388 --> 00:13:44,055 - She's back! - But it's time to go to bed. 223 00:13:44,057 --> 00:13:45,824 Nut job, really. 224 00:13:45,826 --> 00:13:47,892 Jesus Christ, man. 225 00:13:49,062 --> 00:13:51,429 Matt, take this job, it's easy, you sit in an office. 226 00:13:51,431 --> 00:13:53,064 Oh, and you deal with crazy people. 227 00:13:53,066 --> 00:13:56,534 (coffee boiling) 228 00:13:56,536 --> 00:14:00,371 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 229 00:14:02,442 --> 00:14:04,075 - Boo. (laughing) 230 00:14:04,077 --> 00:14:07,378 (fist thudding against stomach) 231 00:14:07,380 --> 00:14:08,646 - Jack, right? 232 00:14:08,648 --> 00:14:10,081 Come on, man, don't do anything. 233 00:14:10,083 --> 00:14:12,517 - [Anne] Crazy, he won't, but I will. 234 00:14:16,423 --> 00:14:21,459 (jarring music) (Matt gasping) 235 00:14:31,805 --> 00:14:34,806 (knocking on door) 236 00:14:34,808 --> 00:14:36,474 - [Jordan] How did this guy get out of this room? 237 00:14:36,476 --> 00:14:38,643 - I don't know, he was locked in, 238 00:14:38,645 --> 00:14:40,745 and my mom is the only one with the keys. 239 00:14:42,682 --> 00:14:43,982 Jordan? - I didn't say it. 240 00:14:43,984 --> 00:14:45,717 - Well you didn't have to. 241 00:14:45,718 --> 00:14:47,451 - Well how else do you get through a locked door? 242 00:14:47,454 --> 00:14:48,152 - I don't know. 243 00:14:48,154 --> 00:14:49,454 Lots of ways. 244 00:14:50,123 --> 00:14:52,123 Lots of not ghost ways. 245 00:14:52,125 --> 00:14:53,558 - What, was he a magician? 246 00:14:53,560 --> 00:14:55,526 - Well he did have a cape and top hat. 247 00:14:57,430 --> 00:15:00,732 (Larry laughing) (Jordan laughing) 248 00:15:00,734 --> 00:15:02,967 This is nice. 249 00:15:04,571 --> 00:15:05,603 I miss nice. 250 00:15:08,408 --> 00:15:09,574 Come back with me. 251 00:15:11,745 --> 00:15:13,177 - To Silver Falls? 252 00:15:13,179 --> 00:15:16,447 - Well, my bags are, are in the car. 253 00:15:16,449 --> 00:15:18,182 We get you packed up and ready to go. 254 00:15:18,184 --> 00:15:19,684 This semester is basically over, 255 00:15:19,686 --> 00:15:22,053 so we can take that trip we always wanted to. 256 00:15:22,055 --> 00:15:22,954 - Not there. 257 00:15:24,491 --> 00:15:29,160 - Jordan, this guy, Jack, he's on the loose. 258 00:15:29,162 --> 00:15:30,495 My mom is stubborn. 259 00:15:30,497 --> 00:15:31,629 She won't leave. 260 00:15:31,631 --> 00:15:33,498 And she likes you. 261 00:15:33,500 --> 00:15:35,700 So maybe the two of us can go and convince her. 262 00:15:36,736 --> 00:15:38,603 - I left that place for a reason. 263 00:15:39,806 --> 00:15:42,540 Why in the world would I wanna go back? 264 00:15:42,542 --> 00:15:43,441 - Me. 265 00:15:44,477 --> 00:15:45,944 (atmospheric music) 266 00:15:45,946 --> 00:15:48,212 - Larry, the last time I barely made it out. 267 00:15:49,849 --> 00:15:50,748 - But you did. 268 00:15:52,552 --> 00:15:53,451 Because of me. 269 00:15:57,857 --> 00:16:01,092 (car engine whirring) 270 00:16:02,195 --> 00:16:04,929 (ominous music) 271 00:16:42,268 --> 00:16:45,103 (rain pattering) 272 00:17:08,628 --> 00:17:12,530 (keyboard clattering) 273 00:17:12,532 --> 00:17:15,066 (phone ringing) 274 00:17:19,305 --> 00:17:20,571 - Jordan? 275 00:17:20,573 --> 00:17:21,672 - [Jordan] What are you doing? 276 00:17:21,674 --> 00:17:23,574 You make Larry go all the way back to Silver Falls 277 00:17:23,576 --> 00:17:25,576 just to convince you to leave? 278 00:17:25,578 --> 00:17:27,545 - I didn't ask Larry to come here, 279 00:17:27,547 --> 00:17:30,548 but I can't leave right now. 280 00:17:30,550 --> 00:17:32,717 Not until I convince the authorities. 281 00:17:32,719 --> 00:17:36,854 My patient, he didn't kill that boy on his own. 282 00:17:40,560 --> 00:17:41,559 - What do you mean? 283 00:17:42,962 --> 00:17:45,263 - I wasn't going to say anything until I was sure, 284 00:17:45,265 --> 00:17:47,932 but I think Anne's back. 285 00:17:49,269 --> 00:17:50,935 She's using Jack. 286 00:17:50,937 --> 00:17:52,603 The way the twins used you. 287 00:17:53,640 --> 00:17:55,606 - That's impossible. - Impossible? 288 00:17:56,242 --> 00:17:57,775 You sound like my ex-husband. 289 00:17:59,145 --> 00:18:02,613 Jordan, isn't it true 290 00:18:03,650 --> 00:18:05,750 that you've been seeing certain things? 291 00:18:06,653 --> 00:18:08,619 (creepy music) 292 00:18:08,621 --> 00:18:09,353 - No. 293 00:18:10,657 --> 00:18:12,090 - [Dr. Parrish] That's not what I heard. 294 00:18:13,927 --> 00:18:16,627 - Look, I'm, I'm not like your patients. 295 00:18:16,629 --> 00:18:17,662 I'm not crazy. 296 00:18:17,664 --> 00:18:19,630 - My patients aren't crazy. 297 00:18:21,234 --> 00:18:24,335 They're just, they're overwhelmed with their gift 298 00:18:24,337 --> 00:18:26,771 but if you could embrace yours. 299 00:18:29,609 --> 00:18:32,743 Look, don't you wanna know for sure? 300 00:18:33,646 --> 00:18:36,747 I can email you a video of that night. 301 00:18:36,749 --> 00:18:38,316 It could give you your answer. 302 00:18:44,090 --> 00:18:45,189 Jordan? 303 00:18:45,191 --> 00:18:47,992 (Jordan whimpering) 304 00:18:47,994 --> 00:18:48,893 Jordan? 305 00:18:50,363 --> 00:18:52,730 (sighing) 306 00:18:52,732 --> 00:18:54,365 - [Larry] Are we running an ice cream store in here? 307 00:18:54,367 --> 00:18:58,035 - (sighing) Ah, I forget to bring in wood. 308 00:18:58,037 --> 00:19:00,371 I'm sorry, honey, I wasn't expecting company. 309 00:19:00,373 --> 00:19:02,773 I'll-- - Ah, I'll, I'll get it. 310 00:19:03,743 --> 00:19:06,410 - Oh, um, Jordan called. 311 00:19:08,014 --> 00:19:09,213 You should talk to her. 312 00:19:10,717 --> 00:19:12,850 - I don't need your relationship advice, Mom. 313 00:19:17,423 --> 00:19:20,291 - Just see where you'll end up. 314 00:19:23,129 --> 00:19:25,863 (phone buzzing) 315 00:20:08,107 --> 00:20:12,109 (wood thudding in wheelbarrow) 316 00:20:13,379 --> 00:20:15,046 (keyboard clattering) 317 00:20:15,048 --> 00:20:17,715 (door creaking) Hmm. 318 00:20:17,717 --> 00:20:20,785 (creepy whispering) 319 00:20:30,263 --> 00:20:32,797 - [Wendy] No more, no more. 320 00:20:38,471 --> 00:20:41,205 (ominous music) 321 00:20:52,252 --> 00:20:57,321 More, no more. (Jordan gasping) 322 00:21:00,994 --> 00:21:02,760 (wood thudding in barrel) 323 00:21:02,762 --> 00:21:05,463 (ominous music) 324 00:21:24,884 --> 00:21:27,785 (wood clattering) 325 00:21:41,334 --> 00:21:46,404 (jarring music) (Larry gasping) 326 00:21:48,908 --> 00:21:51,842 (ominous music) 327 00:22:03,890 --> 00:22:06,590 (phone buzzing) 328 00:22:12,365 --> 00:22:15,066 (door clacking) 329 00:22:16,769 --> 00:22:17,501 - Kill someone? 330 00:22:18,838 --> 00:22:20,171 Running from the cops? 331 00:22:20,173 --> 00:22:21,605 - Hey-- - Wait. 332 00:22:21,607 --> 00:22:23,874 If you are don't say anything, just blink twice. 333 00:22:25,345 --> 00:22:26,977 - [Jordan] Larry's missing. 334 00:22:27,914 --> 00:22:28,779 - What? 335 00:22:28,781 --> 00:22:29,513 Is he? 336 00:22:30,983 --> 00:22:32,316 - They're looking for him. 337 00:22:33,853 --> 00:22:34,952 - You're going back to Silver Falls? 338 00:22:34,954 --> 00:22:35,886 - I have to. 339 00:22:35,888 --> 00:22:37,988 If there's anything I can do. 340 00:22:37,990 --> 00:22:41,592 Zoe, she's back. 341 00:22:42,962 --> 00:22:43,861 - Who? 342 00:22:44,464 --> 00:22:45,363 - Anne. 343 00:22:46,132 --> 00:22:47,398 - (chuckling) Dead Anne? - That's okay, 344 00:22:47,400 --> 00:22:48,933 I wouldn't believe me either. 345 00:22:55,408 --> 00:22:58,376 What are you doing? - Um, packing for no reason. 346 00:22:58,378 --> 00:22:59,210 - Zoe, no. 347 00:22:59,212 --> 00:23:01,212 - First of all, yes. 348 00:23:01,214 --> 00:23:04,281 Second of all, Larry's my friend too. 349 00:23:04,283 --> 00:23:06,984 And third, do you know how many followers I get 350 00:23:06,986 --> 00:23:08,652 if I post a real ghost to Instagram? 351 00:23:09,489 --> 00:23:12,089 - Um, thanks. 352 00:23:12,091 --> 00:23:13,524 - Don't mention it. 353 00:23:13,526 --> 00:23:15,192 How we gettin' there? 354 00:23:15,194 --> 00:23:17,027 - I haven't gotten that far yet. 355 00:23:18,398 --> 00:23:19,930 - So just so we're clear, 356 00:23:21,033 --> 00:23:22,566 these are like, like ghosts, ghosts? 357 00:23:22,568 --> 00:23:24,668 Like, like, like Ghostbusters? 358 00:23:24,670 --> 00:23:26,303 - Ah, sure Trev. 359 00:23:26,305 --> 00:23:28,339 Just like Ghostbusters. 360 00:23:30,410 --> 00:23:33,144 (ominous music) 361 00:24:03,309 --> 00:24:04,708 - Drive. 362 00:24:04,710 --> 00:24:05,643 - We're not staying here? 363 00:24:05,645 --> 00:24:07,445 - No, I can't take the chance 364 00:24:07,447 --> 00:24:09,514 of Anne knowing where you are. 365 00:24:09,515 --> 00:24:11,582 I'm taking you to an outpatient facility the institute has. 366 00:24:11,584 --> 00:24:14,018 It's rustic but it's safe. 367 00:24:14,020 --> 00:24:16,554 (ominous music) 368 00:24:35,608 --> 00:24:37,675 - Yes, this is the exact place 369 00:24:37,677 --> 00:24:39,743 I'd choose to hide from a ghost. 370 00:24:39,745 --> 00:24:41,745 - This is not like Ghostbusters. 371 00:24:43,683 --> 00:24:45,015 - You can't even get signal out here. 372 00:24:45,017 --> 00:24:46,217 - I said it was rustic. 373 00:24:46,219 --> 00:24:47,751 Landline's inside. 374 00:24:47,753 --> 00:24:50,054 - You can't Instagram from a landline. 375 00:24:50,056 --> 00:24:51,322 - Look, she's right. 376 00:24:51,324 --> 00:24:52,756 We're safer where Anne can't find us. 377 00:24:52,758 --> 00:24:53,757 Give me a second, okay? 378 00:24:53,759 --> 00:24:55,125 I should go talk to her. 379 00:24:55,127 --> 00:24:56,694 - Go see if there's a bathtub. 380 00:24:58,364 --> 00:25:00,030 I'm serious, Jordan. 381 00:25:00,032 --> 00:25:02,366 If I can't take a bath, I'm shutting this whole thing down. 382 00:25:05,471 --> 00:25:08,539 - Listen, this is a safe psychic place. 383 00:25:08,541 --> 00:25:11,442 I bring institute patients here all the time for healing. 384 00:25:11,444 --> 00:25:13,110 So you'll be safe here. 385 00:25:15,081 --> 00:25:18,415 Ah, there's a modest kitchen but it does the trick, 386 00:25:18,417 --> 00:25:21,085 and living room, fireplace. 387 00:25:26,459 --> 00:25:28,459 Um, bedrooms this way. 388 00:25:29,795 --> 00:25:32,062 - [Trevor] Well, it is a cabin, right? 389 00:25:32,064 --> 00:25:35,599 So maybe, it's kind of romantic. 390 00:25:35,601 --> 00:25:38,702 - Oh, Trevor. (Trevor chuckling) 391 00:25:38,704 --> 00:25:41,438 (ominous music) 392 00:25:46,679 --> 00:25:47,611 - We'll find him. 393 00:25:49,482 --> 00:25:51,148 He's still alive, I know it. 394 00:25:53,753 --> 00:25:55,119 - You can see him? 395 00:25:59,058 --> 00:26:02,760 But if he is, I'm worried it's for one reason, 396 00:26:02,762 --> 00:26:03,661 bait. 397 00:26:08,367 --> 00:26:10,234 - Do the cops have any lead? 398 00:26:10,236 --> 00:26:12,236 - Jack has a violent past. 399 00:26:13,573 --> 00:26:15,339 The authorities think he's a slam dunk suspect, 400 00:26:15,341 --> 00:26:17,675 but they can't see the real threat. 401 00:26:18,477 --> 00:26:21,312 I mean, Anne needs Jack for now. 402 00:26:21,314 --> 00:26:25,382 But the longer she's back, the stronger she'll become. 403 00:26:29,121 --> 00:26:32,356 (chuckling) People here think I'm crazy, 404 00:26:32,358 --> 00:26:33,857 but they have to see. 405 00:26:35,127 --> 00:26:37,761 I'm hoping that you can convince the sheriff. 406 00:26:39,231 --> 00:26:41,131 - Unless he thinks I'm crazy too. 407 00:26:43,636 --> 00:26:45,469 (high-pitched ringing) 408 00:26:45,471 --> 00:26:48,205 (jarring music) 409 00:26:51,143 --> 00:26:52,109 - [Dr. Parrish] What is it? 410 00:26:54,113 --> 00:26:55,179 - The twins. 411 00:26:58,551 --> 00:27:00,117 They're out there. 412 00:27:01,153 --> 00:27:01,885 They're hurt. 413 00:27:03,189 --> 00:27:04,288 - Anne hurt them. 414 00:27:06,859 --> 00:27:12,129 Jordan, I want you to know what we're up against. 415 00:27:13,132 --> 00:27:15,399 What Anne did to the twins, 416 00:27:15,401 --> 00:27:17,568 she did to my guard, 417 00:27:17,570 --> 00:27:18,902 and she wants to do to you. 418 00:27:18,904 --> 00:27:22,439 That's the whole reason that she took Larry. 419 00:27:25,645 --> 00:27:28,679 We can beat her together. 420 00:27:28,681 --> 00:27:30,648 - Not just Anne, 421 00:27:30,650 --> 00:27:35,586 I have to worry about, the people in your institute. 422 00:27:36,389 --> 00:27:37,655 started out like me 423 00:27:39,825 --> 00:27:41,325 and look where they ended up. 424 00:27:43,462 --> 00:27:46,196 (ominous music) 425 00:27:49,301 --> 00:27:52,236 (Larry gasping) 426 00:28:08,487 --> 00:28:11,655 (metal clanking) 427 00:28:11,657 --> 00:28:12,556 - Hello? 428 00:28:17,730 --> 00:28:21,432 (Jack laughing) (metal clanking) 429 00:28:21,434 --> 00:28:22,266 Hello? 430 00:28:25,204 --> 00:28:27,438 - Wakey, wakey, little mouse. 431 00:28:33,612 --> 00:28:38,482 Little mouse don't like being trapped. 432 00:28:38,484 --> 00:28:40,250 Makes two of us. 433 00:28:40,252 --> 00:28:43,654 Me and a little mouse. 434 00:28:43,656 --> 00:28:45,222 Peas in a pod. 435 00:28:45,224 --> 00:28:46,557 - Stop. 436 00:28:46,559 --> 00:28:48,992 - You wanna know a little secret she told me? 437 00:28:50,996 --> 00:28:52,429 - [Larry] She? 438 00:28:53,299 --> 00:28:54,631 Anne? 439 00:28:54,633 --> 00:28:58,268 - She told me that if I did a good job for her, 440 00:28:59,271 --> 00:29:01,438 I get to be bad to you. 441 00:29:01,440 --> 00:29:02,973 - You don't have to do this. 442 00:29:02,975 --> 00:29:05,342 You don't have to let her control you. 443 00:29:05,344 --> 00:29:08,278 (ominous music) 444 00:29:09,415 --> 00:29:10,414 - Control me? 445 00:29:14,420 --> 00:29:15,319 Control me? 446 00:29:16,689 --> 00:29:19,356 Little mouse. 447 00:29:19,358 --> 00:29:21,391 You're not here with Anne. 448 00:29:22,495 --> 00:29:27,331 (pipe clinking) (Larry screaming) 449 00:29:27,867 --> 00:29:30,334 (Larry gasping) 450 00:29:34,507 --> 00:29:36,440 You're here with me. 451 00:29:37,009 --> 00:29:39,943 (Larry gasping) 452 00:29:59,532 --> 00:30:01,465 - We're here to see Sheriff Hall. 453 00:30:03,335 --> 00:30:04,168 I know you haven't met him yet, 454 00:30:04,170 --> 00:30:07,905 but Sheriff's a little hard nosed. 455 00:30:07,907 --> 00:30:09,473 - He can't be any worse than the last guy. 456 00:30:09,475 --> 00:30:12,075 - Oh, believe me, I can be plenty worse. 457 00:30:12,077 --> 00:30:14,845 - Sheriff, this is the young woman 458 00:30:14,847 --> 00:30:16,413 that I wanted you to speak with. 459 00:30:16,415 --> 00:30:17,648 This is Jordan. 460 00:30:17,650 --> 00:30:18,749 - Joseph Hall. 461 00:30:18,751 --> 00:30:20,350 - [Jordan] Any news on Larry? 462 00:30:20,352 --> 00:30:22,419 - Oh, you don't miss a beat, do ya? 463 00:30:22,421 --> 00:30:24,054 We're looking. 464 00:30:24,055 --> 00:30:25,688 This Jack, for an escaped mental patient, 465 00:30:25,691 --> 00:30:27,691 he's proving to be very difficult to track down. 466 00:30:27,693 --> 00:30:29,626 - That's because it's not just him. 467 00:30:29,628 --> 00:30:31,895 (Brett chuckling) 468 00:30:31,897 --> 00:30:34,631 - Hey, get me a cup of coffee. 469 00:30:38,871 --> 00:30:42,005 I know this is a very difficult time for both of you, 470 00:30:42,007 --> 00:30:45,542 but if you're here to sell me on the ghost story nonsense, 471 00:30:45,544 --> 00:30:48,445 you're wasting your time. - Did you see that young man? 472 00:30:48,447 --> 00:30:51,381 Have you ever seen a murder like that before? 473 00:30:51,383 --> 00:30:52,482 - Let me help. 474 00:30:52,484 --> 00:30:54,818 Maybe your officers are missing clues. 475 00:30:54,820 --> 00:30:56,987 I can see the signs that point to Anne. 476 00:30:58,824 --> 00:31:00,858 If we get to Anne, we get to Larry. 477 00:31:02,561 --> 00:31:04,428 - Carson's not as polite as I am, 478 00:31:05,564 --> 00:31:07,464 but my patience only goes so far. 479 00:31:10,369 --> 00:31:13,136 (Dr. Parrish scoffing) 480 00:31:13,138 --> 00:31:14,404 (hand banging on counter) 481 00:31:14,406 --> 00:31:15,739 (atmospheric piano) 482 00:31:15,741 --> 00:31:18,542 Give me your number and your address. 483 00:31:18,544 --> 00:31:21,111 We'll get in contact with you when we have a lead. 484 00:31:21,113 --> 00:31:22,446 A real lead. 485 00:31:26,619 --> 00:31:29,019 (chuckling) 486 00:31:38,731 --> 00:31:41,465 (ominous music) 487 00:31:47,873 --> 00:31:49,673 Brett, I'm calling it for the night. 488 00:31:49,675 --> 00:31:50,807 - Roger that, cupcake. 489 00:31:50,809 --> 00:31:52,075 - (chuckling) Idiot. 490 00:31:52,077 --> 00:31:53,644 - Hey, Hall? - Yeah? 491 00:31:53,646 --> 00:31:55,479 - Watch out for the ghosts out there. 492 00:31:55,481 --> 00:31:58,482 - Hey man, that's what people see what they want to. 493 00:31:58,484 --> 00:31:59,683 You know what I mean? 494 00:31:59,685 --> 00:32:00,617 - Yeah. - Don't kill yourself 495 00:32:00,619 --> 00:32:02,152 on the paperwork, though. 496 00:32:04,023 --> 00:32:05,923 (door clacking) 497 00:32:05,925 --> 00:32:09,059 (cell door creaking) 498 00:32:23,142 --> 00:32:25,943 (metal clinking) 499 00:32:41,994 --> 00:32:44,795 (metal scraping) 500 00:33:00,512 --> 00:33:02,579 (ominous music) 501 00:33:02,581 --> 00:33:05,582 (light flickering) 502 00:33:15,961 --> 00:33:19,096 (cell door creaking) 503 00:33:22,868 --> 00:33:25,535 (cell door creaking) 504 00:33:25,537 --> 00:33:26,203 (cell door clanking) (dramatic music) 505 00:33:28,140 --> 00:33:29,656 - Hey, hey! 506 00:33:29,657 --> 00:33:31,173 Hey, get me out of here! (pipe clanking on bars) 507 00:33:31,176 --> 00:33:32,809 Get me out of here! 508 00:33:34,279 --> 00:33:36,079 - Where is she? 509 00:33:36,081 --> 00:33:37,781 - Last chance you weirdo. 510 00:33:37,783 --> 00:33:39,149 Get me out of here! 511 00:33:39,151 --> 00:33:42,052 (paper crumpling) 512 00:33:43,822 --> 00:33:44,721 - Okay. 513 00:33:45,591 --> 00:33:47,157 - Where you going? 514 00:33:47,159 --> 00:33:48,058 Hey! 515 00:33:49,194 --> 00:33:50,093 Hey! 516 00:33:53,932 --> 00:33:55,565 (jarring music) 517 00:33:55,567 --> 00:33:56,700 (Brett choking) 518 00:33:56,702 --> 00:34:00,637 (Anne whispering ominously) 519 00:34:16,989 --> 00:34:18,188 - [Jordan] Isn't this enough? 520 00:34:18,190 --> 00:34:20,157 Don't you see what we're talking about now? 521 00:34:21,326 --> 00:34:25,028 - I see that you were right not to disclose your location. 522 00:34:25,030 --> 00:34:27,297 - We're not here for an explanation or an apology. 523 00:34:27,299 --> 00:34:28,632 We need your help. 524 00:34:28,634 --> 00:34:29,866 - An apology? 525 00:34:29,868 --> 00:34:31,334 My friend is dead. 526 00:34:31,336 --> 00:34:33,670 If you don't think that I'm doing everything that I can, 527 00:34:33,672 --> 00:34:34,905 you guys are crazy. 528 00:34:34,907 --> 00:34:36,673 - We're really sorry about your deputy. 529 00:34:36,675 --> 00:34:37,941 - Let me see the security footage. 530 00:34:37,943 --> 00:34:38,942 If I can I.D. her for you-- 531 00:34:38,944 --> 00:34:41,678 - Listen, the drives were fried. 532 00:34:41,680 --> 00:34:43,713 There was a power surge last night. 533 00:34:44,817 --> 00:34:47,918 I saw your deposition in the Sanders case. 534 00:34:47,920 --> 00:34:50,153 If those twins can find you, why can't your aunt? 535 00:34:50,155 --> 00:34:51,621 - Because I was wearing the ring. 536 00:34:51,623 --> 00:34:53,256 It links me to the twins. 537 00:34:53,258 --> 00:34:54,591 Let them track me. 538 00:34:55,327 --> 00:34:56,960 Ask her. - Right. 539 00:34:56,962 --> 00:34:59,663 - Sheriff, please. 540 00:34:59,665 --> 00:35:02,299 Larry's out there, I know it. 541 00:35:02,301 --> 00:35:03,600 She's keeping him. 542 00:35:03,602 --> 00:35:05,702 - If I had one shred of evidence 543 00:35:05,704 --> 00:35:06,670 for your little ghost story, 544 00:35:06,672 --> 00:35:08,138 I'd go back to the institute 545 00:35:08,140 --> 00:35:10,874 and I would start the search all over, all by myself. 546 00:35:10,876 --> 00:35:12,342 But I'm not doing that. 547 00:35:12,344 --> 00:35:14,144 You wanna know why? 548 00:35:14,146 --> 00:35:15,612 Because this is crazy. 549 00:35:16,315 --> 00:35:19,049 (ominous music) 550 00:35:23,722 --> 00:35:26,656 (man and woman chattering) 551 00:35:26,658 --> 00:35:31,728 - [Woman] You like that one? (laughing) 552 00:35:33,732 --> 00:35:34,931 - [Trevor] Is he gonna help? 553 00:35:34,933 --> 00:35:37,667 - Idiot, look at their faces. 554 00:35:37,669 --> 00:35:40,170 - So, is that a no? 555 00:35:40,172 --> 00:35:42,139 (Zoe sighing) - Not without evidence. 556 00:35:43,742 --> 00:35:47,377 He said if he had some, he'd start back at the institute. 557 00:35:47,379 --> 00:35:49,713 - Well they're not gonna find a reason to go back there. 558 00:35:49,715 --> 00:35:51,248 - But we might. 559 00:35:51,250 --> 00:35:53,116 Do you still have the security feed? 560 00:35:54,153 --> 00:35:55,418 - I have it on my phone. 561 00:35:57,422 --> 00:35:58,255 Hang on. 562 00:35:58,257 --> 00:36:00,991 (ominous music) 563 00:36:03,162 --> 00:36:04,027 Well? 564 00:36:05,430 --> 00:36:06,329 - She's there. 565 00:36:07,266 --> 00:36:10,100 (dramatic music) 566 00:36:16,008 --> 00:36:21,077 (dial clicking) (electricity buzzing) 567 00:36:21,413 --> 00:36:24,214 - What a find. 568 00:36:24,216 --> 00:36:25,949 What a find, indeed. 569 00:36:27,953 --> 00:36:30,887 Would you like to know what it's like to be me? 570 00:36:30,889 --> 00:36:33,156 (dial clicking) 571 00:36:33,158 --> 00:36:34,858 (Larry groaning) 572 00:36:34,860 --> 00:36:37,761 (ominous music) 573 00:36:37,763 --> 00:36:40,463 (Anne breathing heavily) 574 00:36:40,465 --> 00:36:42,299 Oh, little mouse. 575 00:36:43,135 --> 00:36:44,801 She's here. 576 00:36:44,803 --> 00:36:47,337 (ominous music) 577 00:36:55,480 --> 00:36:57,180 - Come on, give me the key, I'm going in. 578 00:36:57,182 --> 00:36:58,715 - Are you mad? - Jordan, no. 579 00:36:58,717 --> 00:37:00,300 - I'm the only that can see her. 580 00:37:00,301 --> 00:37:01,884 You, you guys are just sitting ducks. 581 00:37:05,324 --> 00:37:06,223 Five minutes. 582 00:37:07,726 --> 00:37:10,393 (keys jangling) 583 00:37:10,395 --> 00:37:12,262 - Okay, be careful. 584 00:37:12,264 --> 00:37:14,965 - If I'm not out, come in. 585 00:37:14,967 --> 00:37:16,800 - Oh, this is a load of bull. 586 00:37:16,802 --> 00:37:17,767 Three minutes! 587 00:37:17,769 --> 00:37:20,503 (ominous music) 588 00:37:29,014 --> 00:37:31,748 (door creaking) 589 00:37:55,173 --> 00:37:58,808 (Jordan breathing heavily) 590 00:38:21,400 --> 00:38:24,367 - Okay, now let her know you're here. 591 00:38:27,472 --> 00:38:31,875 (pipe whacking against leg) (Larry screaming) 592 00:38:31,877 --> 00:38:32,909 - Larry? 593 00:38:32,911 --> 00:38:35,445 (ominous music) 594 00:38:37,816 --> 00:38:40,550 (door clacking) 595 00:38:46,224 --> 00:38:49,893 (Jordan breathing heavily) 596 00:39:21,026 --> 00:39:24,294 (Larry groaning) 597 00:39:24,296 --> 00:39:27,464 Larry? (Larry groaning) 598 00:39:27,466 --> 00:39:29,032 Larry, oh my, god. 599 00:39:30,001 --> 00:39:32,402 - Jordan. - Larry, are you okay? 600 00:39:33,872 --> 00:39:35,205 - They wanted you to come. 601 00:39:35,207 --> 00:39:36,373 They know you're here. 602 00:39:37,843 --> 00:39:38,575 - I know. 603 00:39:40,912 --> 00:39:43,646 (ominous music) 604 00:39:46,952 --> 00:39:49,552 (Larry groaning) 605 00:39:50,889 --> 00:39:55,325 I got you. 606 00:39:55,327 --> 00:39:57,961 We gotta get up here. 607 00:39:57,963 --> 00:39:59,362 Hurry. 608 00:39:59,364 --> 00:40:00,630 I'm sorry, come on. 609 00:40:00,632 --> 00:40:01,531 Come on. 610 00:40:02,934 --> 00:40:03,666 Hold on. 611 00:40:05,003 --> 00:40:06,236 (Larry groaning) Ah, come on, 612 00:40:06,238 --> 00:40:08,104 come on, come on, come on. 613 00:40:08,106 --> 00:40:09,038 I'm so sorry, come on. 614 00:40:09,040 --> 00:40:11,074 We gotta get out of here. 615 00:40:14,346 --> 00:40:17,180 (Larry groaning) 616 00:40:24,022 --> 00:40:25,922 (jarring music) 617 00:40:25,924 --> 00:40:27,424 - Hello, Jordan. 618 00:40:27,426 --> 00:40:30,326 I got someone here that's been waiting to see you. 619 00:40:30,328 --> 00:40:31,694 (Jordan groaning) 620 00:40:31,696 --> 00:40:34,697 (dramatic music) 621 00:40:39,037 --> 00:40:40,303 (Larry grunting) 622 00:40:40,304 --> 00:40:41,570 (fist whacking against face) You wanna join in? 623 00:40:41,573 --> 00:40:44,407 (Jordan gasping) 624 00:40:59,024 --> 00:41:03,293 - You have no idea how hard I have fought for this. 625 00:41:04,296 --> 00:41:07,230 (Jordan shrieking) 626 00:41:10,735 --> 00:41:14,037 (extinguisher whacking on head) 627 00:41:14,039 --> 00:41:17,307 - [Zoe] Jordan, Jordan, you live, Jordan! 628 00:41:18,143 --> 00:41:19,008 Jordan! 629 00:41:19,711 --> 00:41:20,977 Jordan! 630 00:41:22,147 --> 00:41:25,148 (dramatic music) 631 00:41:27,686 --> 00:41:30,753 - [Trevor] Come on, we need, we need to get out of here. 632 00:41:30,755 --> 00:41:33,990 (Larry groaning) 633 00:41:39,698 --> 00:41:42,165 - [Dr. Parrish] Larry, Larry! 634 00:41:44,069 --> 00:41:45,435 Oh, my god, Larry. 635 00:41:46,571 --> 00:41:48,304 - [Larry] It's alright, drive! 636 00:41:48,306 --> 00:41:50,340 (car engine whirring) (tires screeching) 637 00:41:50,342 --> 00:41:52,041 Oh, my god. 638 00:41:52,043 --> 00:41:53,343 Will you drive? 639 00:41:53,345 --> 00:41:54,544 - I'm taking us to the cabin. 640 00:41:54,546 --> 00:41:57,013 - We're not going to any cabin. 641 00:41:57,015 --> 00:41:58,348 We've got Larry, that's it, done. 642 00:41:58,350 --> 00:42:00,116 We're leaving Silver Falls now. 643 00:42:00,118 --> 00:42:01,050 - He's going into shock. 644 00:42:01,052 --> 00:42:01,751 He needs to warm up. 645 00:42:01,753 --> 00:42:03,403 It's safe there. 646 00:42:03,404 --> 00:42:05,054 We raise his temperature and then we're gone. 647 00:42:07,526 --> 00:42:10,393 (Larry gasping) 648 00:42:10,395 --> 00:42:11,561 Start a fire. 649 00:42:11,563 --> 00:42:13,129 Get him as warm as possible. 650 00:42:13,131 --> 00:42:15,031 I'll call the police. 651 00:42:15,033 --> 00:42:17,767 - I have no idea. - Let me. 652 00:42:17,769 --> 00:42:20,537 (Larry groaning) 653 00:42:22,073 --> 00:42:23,206 - How are you feeling? 654 00:42:24,209 --> 00:42:26,676 - This is place you decide to hide from a ghost? 655 00:42:26,678 --> 00:42:27,810 - That's what I said. 656 00:42:29,114 --> 00:42:30,713 - [Jordan] What did she do to you? 657 00:42:30,715 --> 00:42:34,551 - I, I can feel myself going. 658 00:42:34,553 --> 00:42:37,620 Not dead, just trapped. 659 00:42:39,357 --> 00:42:40,690 I'm okay now. 660 00:42:40,692 --> 00:42:43,326 Thank you for coming back. 661 00:42:49,167 --> 00:42:50,400 - Sheriff's on his way. 662 00:42:51,570 --> 00:42:52,435 How is he? 663 00:42:52,437 --> 00:42:53,670 - Mom, I'm fine. 664 00:42:55,140 --> 00:42:56,406 - I need to talk to you. 665 00:42:58,276 --> 00:43:00,143 Your patients, how does it happen? 666 00:43:00,145 --> 00:43:01,344 How do they go crazy? 667 00:43:01,346 --> 00:43:03,313 - My patients aren't crazy. 668 00:43:09,688 --> 00:43:11,821 We're not made to see what they see. 669 00:43:13,091 --> 00:43:16,826 Contact with occult takes a toll. 670 00:43:18,163 --> 00:43:21,230 Each time a bit more until-- 671 00:43:23,168 --> 00:43:24,133 - Until there's nothing left. 672 00:43:24,135 --> 00:43:26,869 (ominous music) 673 00:43:30,408 --> 00:43:31,441 - [Dr. Parrish] You felt it? 674 00:43:31,443 --> 00:43:32,575 - I could barely think straight. 675 00:43:32,577 --> 00:43:33,710 - At the institute? 676 00:43:38,249 --> 00:43:42,418 Jordan, sweetheart, you have to avoid it. 677 00:43:43,488 --> 00:43:45,588 At any cost. 678 00:43:45,590 --> 00:43:48,891 - (crying) But this never happened with the rings. 679 00:43:48,893 --> 00:43:52,161 - Right, that's because you weren't doing the heavy lifting. 680 00:43:54,232 --> 00:43:56,799 When the twins died in the rings, 681 00:43:56,801 --> 00:43:59,836 it endowed the rings with power. 682 00:44:01,239 --> 00:44:04,807 So wearing those rings allowed you to enter the twins world, 683 00:44:06,144 --> 00:44:09,278 and when the twins wore them, they entered ours. 684 00:44:09,914 --> 00:44:13,916 That's different than your mind 685 00:44:13,918 --> 00:44:15,852 allowing you to cross that barrier. 686 00:44:17,188 --> 00:44:17,920 Okay? 687 00:44:23,495 --> 00:44:24,227 Okay. 688 00:44:27,532 --> 00:44:29,198 It's been a long couple of days. 689 00:44:31,236 --> 00:44:33,236 - I just want it all to end. 690 00:44:33,238 --> 00:44:34,270 Now it never will. 691 00:44:35,674 --> 00:44:37,573 Larry and I are just gonna keep seeing ghosts until-- 692 00:44:37,575 --> 00:44:39,475 - Larry can't see ghosts. 693 00:44:42,213 --> 00:44:43,446 - He saw Anne at the institute. 694 00:44:43,448 --> 00:44:45,548 (ominous music) 695 00:44:45,550 --> 00:44:46,649 Saw her coming right for him. 696 00:44:46,651 --> 00:44:48,951 - No, that's impossible. 697 00:44:48,953 --> 00:44:51,254 I've tested Larry, he can't see ghosts. 698 00:44:51,256 --> 00:44:54,290 (dramatic music) 699 00:44:55,860 --> 00:44:56,959 (Larry groaning) 700 00:44:56,961 --> 00:44:58,227 - Larry? 701 00:44:58,229 --> 00:44:59,629 Your hands. 702 00:44:59,631 --> 00:45:00,930 - [Larry] What? 703 00:45:05,303 --> 00:45:07,236 - [Dr. Parrish] No. 704 00:45:07,238 --> 00:45:10,206 - She died in that ring just like the twins. 705 00:45:10,208 --> 00:45:13,376 She wanted us to take you so she could track us. 706 00:45:13,378 --> 00:45:14,477 - Then get rid of it. 707 00:45:15,980 --> 00:45:17,580 - Trevor, Trev, Trevor? 708 00:45:17,582 --> 00:45:18,781 Stop it. - No! 709 00:45:18,783 --> 00:45:20,216 - Jesus Christ. - Ow, Trevor, stop. 710 00:45:20,218 --> 00:45:21,718 - This is ridiculous. 711 00:45:21,719 --> 00:45:23,219 - No matter what you do, it's not gonna budge. 712 00:45:23,221 --> 00:45:24,320 - You can't take it off? 713 00:45:24,322 --> 00:45:26,289 - Not until the person it belongs to wants it off. 714 00:45:26,291 --> 00:45:27,824 (ominous music) 715 00:45:27,826 --> 00:45:31,294 (Anne whispering) 716 00:45:31,296 --> 00:45:33,763 - Oh, my god, we have to get out of here. 717 00:45:33,765 --> 00:45:35,431 Right now, right now! 718 00:45:35,433 --> 00:45:36,632 - [Trevor] I'll get him, I'll get him. 719 00:45:36,634 --> 00:45:37,767 - [Dr. Parrish] Go, go, go, go! 720 00:45:37,769 --> 00:45:41,370 (dramatic music) Go, go! 721 00:45:44,943 --> 00:45:47,844 (Anne whispering) 722 00:45:54,252 --> 00:45:56,419 (car engine whirring) 723 00:45:56,421 --> 00:45:59,355 (jarring music) 724 00:46:05,663 --> 00:46:08,397 (ominous music) 725 00:46:24,282 --> 00:46:26,282 - What the hell do we do now? 726 00:46:26,284 --> 00:46:28,351 Where do we go? - There's nowhere we can go. 727 00:46:28,353 --> 00:46:29,619 This thing is big neon sign 728 00:46:29,621 --> 00:46:31,354 says, this way to soft, tasty kids. 729 00:46:31,356 --> 00:46:32,388 - We get out of town now. 730 00:46:32,390 --> 00:46:33,756 - [Larry] She'll just follow us. 731 00:46:33,758 --> 00:46:34,991 - She'll follow you. 732 00:46:34,993 --> 00:46:36,325 - Alright, you guys have done enough. 733 00:46:36,327 --> 00:46:38,027 - Uh-huh. - You can stay, 734 00:46:38,029 --> 00:46:39,428 you don't have to come. 735 00:46:39,430 --> 00:46:41,798 - You guys aren't going anywhere without me. 736 00:46:41,800 --> 00:46:43,065 - So what do we do now? 737 00:46:43,067 --> 00:46:44,634 - Jordan's right. 738 00:46:44,636 --> 00:46:46,836 Get out of Silver Falls. 739 00:46:46,838 --> 00:46:47,737 All of you. 740 00:46:50,074 --> 00:46:50,807 - And you? 741 00:46:50,808 --> 00:46:51,541 - Drop me at the house. - No. 742 00:46:51,543 --> 00:46:54,043 - She's not after me. - I don't care. 743 00:46:54,045 --> 00:46:55,845 This time you're coming with me. 744 00:46:55,847 --> 00:46:58,314 - Honey, getting out of town only buys you time. 745 00:46:58,316 --> 00:47:00,049 We have to stop her. 746 00:47:00,051 --> 00:47:03,319 - At the institute, my hand went right through her. 747 00:47:03,321 --> 00:47:04,854 How do you stop someone you can't even touch? 748 00:47:04,856 --> 00:47:07,590 (ominous music) 749 00:47:09,828 --> 00:47:12,061 - I have boxes of patient files 750 00:47:12,063 --> 00:47:13,596 on the ghosts in those woods. 751 00:47:14,699 --> 00:47:18,367 It's our best shot of me finding her weakness. 752 00:47:20,772 --> 00:47:25,775 - Mom, just be careful. 753 00:47:26,344 --> 00:47:27,043 Okay? 754 00:47:27,045 --> 00:47:29,779 (ominous music) 755 00:47:38,022 --> 00:47:39,589 - [Dr. Parrish] You guys get out of here as fast as you can. 756 00:47:39,591 --> 00:47:41,390 Just go, okay? I'll be fine. 757 00:47:42,961 --> 00:47:43,793 Go. 758 00:47:43,795 --> 00:47:46,529 (ominous music) 759 00:48:55,700 --> 00:48:57,166 - Trev? - Yeah? 760 00:48:57,168 --> 00:48:58,167 - Pull over. 761 00:48:58,169 --> 00:48:59,535 - Why? 762 00:48:59,537 --> 00:49:00,803 - It's been long enough. 763 00:49:03,174 --> 00:49:04,540 Everyone needs sleep. 764 00:49:05,543 --> 00:49:06,609 Okay? 765 00:49:07,578 --> 00:49:08,744 - Okay, fuck. 766 00:49:22,026 --> 00:49:22,959 We're here. 767 00:49:25,096 --> 00:49:26,862 - As in for pee break? 768 00:49:30,234 --> 00:49:31,934 - [Jordan] It's fine. 769 00:49:31,936 --> 00:49:33,903 - Yeah, for a pee break. 770 00:49:36,507 --> 00:49:37,573 Oh. 771 00:49:45,249 --> 00:49:46,782 - So I got two rooms. 772 00:49:48,486 --> 00:49:51,687 - Jordan, you and Zoe take one. 773 00:49:51,689 --> 00:49:53,823 - Oh, you guys are ridiculous. 774 00:49:53,825 --> 00:49:54,790 Come on, Trevor. 775 00:49:57,028 --> 00:49:58,527 - I guess you guys are on your own. 776 00:49:58,529 --> 00:50:01,263 (keys jangling) 777 00:50:22,186 --> 00:50:24,520 So, sharing a room, huh? 778 00:50:24,522 --> 00:50:25,588 - Dream big, Trev. 779 00:50:28,726 --> 00:50:30,026 (gasping) 780 00:50:30,028 --> 00:50:31,627 - What? 781 00:50:31,629 --> 00:50:32,528 - Oh, thank god. 782 00:50:34,732 --> 00:50:36,632 (door clacking) Alone time. 783 00:50:36,634 --> 00:50:37,533 20 minutes. 784 00:50:39,003 --> 00:50:40,603 Actually, 30. 785 00:50:53,918 --> 00:50:56,652 - Who the hell even takes baths? 786 00:50:57,622 --> 00:50:59,855 (sighing) 787 00:51:06,831 --> 00:51:09,598 (static on radio) 788 00:51:09,600 --> 00:51:11,100 - Oh, piece of crap. 789 00:51:37,228 --> 00:51:40,129 (water splashing) 790 00:51:45,937 --> 00:51:48,838 (static on radio) 791 00:52:04,689 --> 00:52:07,389 (static on radio) 792 00:52:08,359 --> 00:52:12,027 (Anne breathing heavily) 793 00:52:13,364 --> 00:52:16,866 (static on radio) 794 00:52:16,868 --> 00:52:20,302 (Anne breathing heavily) 795 00:52:34,719 --> 00:52:37,753 (water dripping) 796 00:52:38,723 --> 00:52:41,090 (Zoe sighing) 797 00:52:44,128 --> 00:52:46,962 (water dripping) 798 00:52:49,433 --> 00:52:52,168 (ominous music) 799 00:52:57,775 --> 00:53:00,676 (Anne whispering) 800 00:53:03,414 --> 00:53:06,248 (water dripping) 801 00:53:07,852 --> 00:53:10,753 (water splashing) 802 00:53:13,090 --> 00:53:15,224 - I may not be delivering on the ghost, 803 00:53:15,226 --> 00:53:18,861 but a chick in the tub's gotta be worth a few likes. 804 00:53:24,702 --> 00:53:27,436 (ominous music) 805 00:53:28,906 --> 00:53:31,740 (Trevor sighing) 806 00:53:31,742 --> 00:53:34,476 (phone buzzing) 807 00:53:36,714 --> 00:53:38,714 Guys, sorry I haven't been able 808 00:53:38,716 --> 00:53:40,449 to show you any real ghosts. 809 00:53:40,451 --> 00:53:42,851 - Oh, great. - But I figured. 810 00:53:51,195 --> 00:53:53,729 - Back to not talking about what's wrong with us? 811 00:53:59,837 --> 00:54:00,769 - It's me. 812 00:54:03,808 --> 00:54:04,907 I'm sorry. 813 00:54:07,311 --> 00:54:08,877 My mom and 814 00:54:11,515 --> 00:54:14,817 my family's not exactly a picture of mental health. 815 00:54:17,788 --> 00:54:20,789 (sighing) If any of them's a part of me, 816 00:54:20,791 --> 00:54:24,994 it's, it's only a matter of time. 817 00:54:27,498 --> 00:54:31,166 - Jordan, you're not your mom. 818 00:54:31,168 --> 00:54:32,234 You're not Anne. 819 00:54:36,073 --> 00:54:36,972 You're special. 820 00:54:41,245 --> 00:54:42,177 Just be you. 821 00:54:43,047 --> 00:54:44,513 - Saying someone's special 822 00:54:44,515 --> 00:54:47,483 is just another way of saying you're on your own. 823 00:54:47,485 --> 00:54:50,552 (atmospheric music) 824 00:54:56,861 --> 00:54:57,826 - [Larry] You're not. 825 00:55:11,475 --> 00:55:14,443 (knocking on door) 826 00:55:15,980 --> 00:55:16,879 - What? 827 00:55:18,883 --> 00:55:20,049 Sure, come in. 828 00:55:21,152 --> 00:55:23,919 (ominous music) 829 00:55:23,921 --> 00:55:25,421 - [Zoe] Oh, cute. 830 00:55:29,960 --> 00:55:31,360 I like that one. 831 00:55:36,934 --> 00:55:38,867 - You guys must think I'm pretty dumb, huh? 832 00:55:38,869 --> 00:55:41,570 - Um, no. 833 00:55:41,572 --> 00:55:44,006 Is this gonna take long? - It's okay, I am. 834 00:55:44,008 --> 00:55:46,842 You know, thinking coming out here would impress her. 835 00:55:46,844 --> 00:55:48,944 - Trev, Zoe just needs time. 836 00:55:48,946 --> 00:55:52,047 She's shy. 837 00:55:52,049 --> 00:55:54,149 Can we talk about this later? 838 00:55:54,151 --> 00:55:55,317 - Shy? 839 00:55:55,319 --> 00:55:56,885 Does this look shy to you? 840 00:55:57,588 --> 00:55:58,854 - I've figured. - Holy shit. 841 00:55:58,856 --> 00:56:01,557 (dramatic music) 842 00:56:01,559 --> 00:56:02,458 - Zoe! - Zoe! 843 00:56:04,595 --> 00:56:05,494 - Start the car. 844 00:56:06,964 --> 00:56:09,865 (water splashing) 845 00:56:13,871 --> 00:56:15,404 - Alright, guys. 846 00:56:15,405 --> 00:56:16,938 Since you enjoyed the first one so much, 847 00:56:16,941 --> 00:56:19,141 here is take two on bath time. 848 00:56:20,244 --> 00:56:22,644 Rule number one, when running from a ghost 849 00:56:22,646 --> 00:56:23,645 always make sure. 850 00:56:23,647 --> 00:56:26,615 (jarring music) (Zoe screaming) 851 00:56:26,617 --> 00:56:28,417 (water splashing) 852 00:56:28,419 --> 00:56:30,919 - [Jordan] What's taking so long? 853 00:56:30,921 --> 00:56:32,488 No, Trevor! - Stop yelling at me. 854 00:56:32,490 --> 00:56:37,559 (Zoe screaming) (water splashing) 855 00:56:38,596 --> 00:56:41,130 (electricity zapping) (Anne shrieking) 856 00:56:41,132 --> 00:56:41,964 - Zoe! 857 00:56:41,966 --> 00:56:44,900 (ominous music) 858 00:56:52,476 --> 00:56:55,110 Oh, my god, no, no, no, no, no! 859 00:56:59,116 --> 00:57:00,382 - [Anne] Jordan. 860 00:57:00,384 --> 00:57:03,385 (Jordan screaming) 861 00:57:04,221 --> 00:57:05,120 - Zoe? 862 00:57:05,689 --> 00:57:07,156 - Where's Jordan? 863 00:57:07,158 --> 00:57:12,227 (dramatic music) (Zoe screaming) 864 00:57:12,963 --> 00:57:14,997 (ominous music) 865 00:57:18,235 --> 00:57:20,669 - [Dahl Twins] Show her all. 866 00:57:20,671 --> 00:57:22,638 - No, Jordan! (Jordan screaming) 867 00:57:22,640 --> 00:57:24,940 - [Jordan] No, no! 868 00:57:24,942 --> 00:57:30,012 (jarring music) (Larry gasping) 869 00:57:30,681 --> 00:57:32,080 - [Jordan] No, no, no! 870 00:57:40,057 --> 00:57:42,591 (jarring music) 871 00:57:45,429 --> 00:57:48,197 (clock ticking) 872 00:57:52,036 --> 00:57:56,371 - (sighing) Alright, there's gotta be something here. 873 00:57:56,373 --> 00:57:57,239 Come on. 874 00:57:57,241 --> 00:57:59,975 (ominous music) 875 00:58:07,718 --> 00:58:10,152 (sighing) 876 00:58:13,057 --> 00:58:14,122 Of course. 877 00:58:17,027 --> 00:58:18,227 - Where's my phone? 878 00:58:18,229 --> 00:58:19,428 Guys, where's my phone? 879 00:58:21,732 --> 00:58:25,033 Holy shit. (Zoe screaming) 880 00:58:25,035 --> 00:58:26,168 Holy shit. 881 00:58:26,170 --> 00:58:28,003 I just got attacked by a ghost. 882 00:58:29,507 --> 00:58:30,572 I just got attacked by a ghost, 883 00:58:30,574 --> 00:58:32,774 and I caught it all on video. 884 00:58:32,776 --> 00:58:35,110 Jordan, look. 885 00:58:35,112 --> 00:58:37,346 (Jordan crying) 886 00:58:37,348 --> 00:58:38,247 Jordan? 887 00:58:42,520 --> 00:58:44,152 - Guys, where was Jack? 888 00:58:44,154 --> 00:58:46,588 (gasping) 889 00:58:46,590 --> 00:58:48,023 - I don't know. 890 00:58:48,025 --> 00:58:50,559 (phone dialing) 891 00:58:52,630 --> 00:58:55,364 (phone ringing) 892 00:58:56,166 --> 00:58:59,234 (phone ringing) 893 00:58:59,236 --> 00:59:00,168 - Larry. 894 00:59:00,170 --> 00:59:02,170 - Mom, Mom, we saw Anne and, 895 00:59:02,172 --> 00:59:04,373 and we didn't see Jack. - Whoa, whoa. 896 00:59:04,375 --> 00:59:05,274 Honey-- - We-- 897 00:59:05,276 --> 00:59:06,375 - Slow down, what? 898 00:59:08,145 --> 00:59:10,479 - Anne attacked us and we did not see Jack there. 899 00:59:13,083 --> 00:59:16,084 (ominous music) Mom? 900 00:59:16,086 --> 00:59:19,154 - Larry, Larry, I think I figured out. 901 00:59:19,156 --> 00:59:21,290 I think I, I know how to stop her. 902 00:59:21,825 --> 00:59:23,292 (gasping) 903 00:59:23,294 --> 00:59:24,693 (phone clacking on ground) - No, Mom. 904 00:59:24,695 --> 00:59:25,627 Mom? 905 00:59:25,629 --> 00:59:26,528 Mom? 906 00:59:27,765 --> 00:59:29,097 - What happened? 907 00:59:29,099 --> 00:59:31,567 (phone dialing) 908 00:59:31,569 --> 00:59:32,467 - [Operator Voicemail] The number you have called 909 00:59:32,469 --> 00:59:33,702 has been disconnected. 910 00:59:33,704 --> 00:59:36,238 (ominous music) 911 00:59:36,240 --> 00:59:39,241 (Larry groaning) 912 00:59:40,311 --> 00:59:43,245 (phone dialing) 913 00:59:45,082 --> 00:59:47,616 (phone ringing) 914 00:59:48,485 --> 00:59:49,318 - This is Hall. 915 00:59:49,320 --> 00:59:51,219 - [Larry] Sheriff, um. 916 00:59:52,623 --> 00:59:53,355 - Jack. 917 00:59:54,725 --> 00:59:56,124 - What? - Ah, no, no, no. 918 00:59:56,126 --> 00:59:57,426 Stop, please. 919 00:59:57,428 --> 00:59:58,794 Please, Jack, I can help you. 920 00:59:58,796 --> 01:00:01,463 - You mean commit me? - Jack, please. 921 01:00:01,465 --> 01:00:03,665 - You know what I like about killing? 922 01:00:03,667 --> 01:00:05,233 It makes the voices stop. 923 01:00:06,203 --> 01:00:07,336 Something you could never do. 924 01:00:07,338 --> 01:00:09,438 (jarring music) (Dr. Parrish screaming) 925 01:00:09,440 --> 01:00:14,509 (pipe clinking against head) (body thudding on ground) 926 01:00:15,613 --> 01:00:16,678 - [Operator Voicemail] The number you've called 927 01:00:16,680 --> 01:00:18,513 has been disconnected. - Come on. 928 01:00:18,515 --> 01:00:23,585 (Jack breathing heavily) (rain pattering) 929 01:00:24,154 --> 01:00:26,355 (jarring music) 930 01:00:26,357 --> 01:00:28,724 (car engine whirring) 931 01:00:28,726 --> 01:00:30,125 - Freeze! 932 01:00:30,127 --> 01:00:32,628 Freeze, sheriff's department. 933 01:00:33,564 --> 01:00:36,331 (gun firing) (bullet shells clinking) 934 01:00:36,333 --> 01:00:38,734 (ominous music) 935 01:00:38,736 --> 01:00:40,869 Dr. Parrish? 936 01:00:40,871 --> 01:00:43,305 Dr. Parrish, are you okay? 937 01:00:46,710 --> 01:00:47,776 Dr. Parrish? 938 01:00:53,350 --> 01:00:54,650 - Okay, thanks. 939 01:00:58,188 --> 01:00:59,588 They're letting me in to see her. 940 01:01:00,724 --> 01:01:03,325 She's out of surgery but not waking up. 941 01:01:06,664 --> 01:01:07,529 - How's Larry? 942 01:01:08,632 --> 01:01:12,434 (atmospheric piano) 943 01:01:12,436 --> 01:01:17,272 - Jordan, what about you? 944 01:01:20,944 --> 01:01:23,478 - You guys gotta get out of Silver Falls. 945 01:01:23,480 --> 01:01:25,247 She's only after you to get to me. 946 01:01:28,452 --> 01:01:29,351 Thank you. 947 01:01:30,821 --> 01:01:31,720 For everything. 948 01:01:38,195 --> 01:01:41,229 (medical machinery beeping) 949 01:01:41,231 --> 01:01:44,299 (atmospheric piano) 950 01:01:50,808 --> 01:01:54,242 - If she can just tell us what she found, 951 01:01:54,244 --> 01:01:56,144 we could stop all of this. 952 01:01:59,950 --> 01:02:02,217 - Maybe she doesn't have to tell us. 953 01:02:04,221 --> 01:02:04,986 The files. 954 01:02:14,932 --> 01:02:16,631 What did she, what did she find here? 955 01:02:16,633 --> 01:02:18,600 There's nothing in the patient files. 956 01:02:22,272 --> 01:02:24,773 (door clacking) 957 01:02:26,310 --> 01:02:28,944 - You guys didn't really think we'd leave you alone. 958 01:02:28,946 --> 01:02:30,846 - Have you guys found anything? 959 01:02:30,848 --> 01:02:33,098 - I don't know what to do. 960 01:02:33,099 --> 01:02:35,349 I mean, every time she wants to touch us, she can, 961 01:02:35,352 --> 01:02:36,885 but when we go to fight back, 962 01:02:36,887 --> 01:02:38,353 we go right through her. 963 01:02:39,323 --> 01:02:40,322 - I can fight her. 964 01:02:41,024 --> 01:02:42,791 I hit her in the motel. 965 01:02:42,792 --> 01:02:44,559 - No, taking her on alone is a death wish. 966 01:02:48,532 --> 01:02:49,431 - That's it. 967 01:02:51,769 --> 01:02:53,668 Um. 968 01:02:55,372 --> 01:02:56,338 The twins. 969 01:02:57,608 --> 01:02:59,374 We don't have to fight them alone. 970 01:03:02,346 --> 01:03:04,880 (ominous music) 971 01:03:22,800 --> 01:03:25,300 - You guys, this is a bad idea. 972 01:03:25,302 --> 01:03:27,836 The twins are not the same as you remember. 973 01:03:27,838 --> 01:03:29,004 She's changed them. 974 01:03:30,440 --> 01:03:32,407 - Then we need to change 'em back. 975 01:03:35,312 --> 01:03:36,344 - [Zoe] Be careful. 976 01:03:52,396 --> 01:03:55,430 (Larry groaning) 977 01:03:57,601 --> 01:04:00,902 - [Dahl Twins] There's no place to hide. 978 01:04:00,904 --> 01:04:01,736 She's coming here. 979 01:04:01,738 --> 01:04:03,972 (high-pitched shrieking) 980 01:04:03,974 --> 01:04:05,841 - Jordan? - I can't. 981 01:04:05,843 --> 01:04:07,843 - It's our only chance. 982 01:04:09,346 --> 01:04:11,613 - They're too close. 983 01:04:11,615 --> 01:04:12,681 - You can do this. 984 01:04:12,683 --> 01:04:14,349 - You don't get it! 985 01:04:14,351 --> 01:04:16,418 Every time I see them it eats away at me. 986 01:04:16,420 --> 01:04:19,054 - Jordan. - They tear you apart. 987 01:04:19,056 --> 01:04:20,422 - Jordan? 988 01:04:20,424 --> 01:04:22,357 Face it, we have to do this. 989 01:04:22,359 --> 01:04:24,492 If we're gonna survive, it's now or never. 990 01:04:25,996 --> 01:04:27,362 (jarring music) 991 01:04:27,364 --> 01:04:30,365 (Jordan screaming) 992 01:04:32,669 --> 01:04:36,137 - Jordan. (jarring music) 993 01:04:38,609 --> 01:04:42,477 (Jordan breathing heavily) 994 01:04:44,982 --> 01:04:47,716 (ominous music) 995 01:04:52,756 --> 01:04:54,956 (Larry gasping) (Dahl twins whispering) 996 01:04:54,958 --> 01:04:59,494 - No, stop, stop! 997 01:04:59,496 --> 01:05:01,830 I know you know who I am. 998 01:05:01,832 --> 01:05:04,165 (Dahl twins whispering) Now, I need you 999 01:05:04,167 --> 01:05:06,101 to remember who you are. 1000 01:05:06,103 --> 01:05:07,769 Holly, Heather Dahl. 1001 01:05:07,771 --> 01:05:11,439 (Dahl twins whispering) You came back from the dead 1002 01:05:11,441 --> 01:05:14,576 to get revenge on the people who killed you. 1003 01:05:14,578 --> 01:05:17,512 (ominous music) 1004 01:05:22,986 --> 01:05:24,786 Anne took so much from you. 1005 01:05:26,757 --> 01:05:28,556 Don't let her take who you are. 1006 01:05:30,127 --> 01:05:32,560 Remember what makes you you. 1007 01:05:32,562 --> 01:05:35,597 (dramatic music) 1008 01:05:38,568 --> 01:05:41,970 (Dahl twins whispering) 1009 01:05:55,519 --> 01:05:57,218 (Dahl twins whispering) 1010 01:05:57,220 --> 01:05:59,754 Now will help us stop Anne? 1011 01:06:10,667 --> 01:06:11,833 - Is this gonna work? 1012 01:06:12,803 --> 01:06:14,002 - We'll see. 1013 01:06:14,004 --> 01:06:17,238 (ominous music) 1014 01:06:17,240 --> 01:06:19,107 - God, this place gives me the creeps. 1015 01:06:19,109 --> 01:06:20,508 Let's get out of here. 1016 01:06:24,247 --> 01:06:25,547 - You sure? 1017 01:06:26,917 --> 01:06:28,216 This cabin is kind of romantic. 1018 01:06:28,218 --> 01:06:29,818 - [Zoe] Let's go, Trev. 1019 01:06:29,820 --> 01:06:32,153 - Even after the motel after I rescued you? 1020 01:06:32,155 --> 01:06:34,489 - Oh, shut up, Trev. 1021 01:06:34,491 --> 01:06:37,225 (jarring music) (Zoe screaming) 1022 01:06:37,227 --> 01:06:39,961 (ominous music) 1023 01:06:48,905 --> 01:06:52,140 (Dahl twins laughing) 1024 01:07:25,308 --> 01:07:28,309 (doors creaking) 1025 01:07:29,679 --> 01:07:32,547 - [Larry] (groaning) Maybe this isn't such a good idea. 1026 01:07:32,549 --> 01:07:34,649 (groaning) 1027 01:07:34,651 --> 01:07:35,917 - No, not with that leg. 1028 01:07:37,654 --> 01:07:39,554 Wait here, call the sheriff. 1029 01:07:41,258 --> 01:07:42,223 This is my battle. 1030 01:07:44,728 --> 01:07:46,661 - No, you can't go in there alone. 1031 01:07:49,299 --> 01:07:50,198 - Alone? 1032 01:07:51,635 --> 01:07:53,101 This is three versus one. 1033 01:07:58,341 --> 01:07:59,174 - Jordan? 1034 01:07:59,176 --> 01:08:01,976 (doors creaking) 1035 01:08:05,348 --> 01:08:09,217 (Jordan breathing heavily) 1036 01:08:18,295 --> 01:08:21,029 (ominous music) 1037 01:08:51,261 --> 01:08:54,896 (Jordan breathing heavily) 1038 01:10:15,045 --> 01:10:18,446 (Dahl twins whispering) 1039 01:10:34,397 --> 01:10:39,467 (light flickering) (Dahl twins whispering) 1040 01:10:43,440 --> 01:10:48,509 (Jordan breathing heavily) (Dahl twins whispering) 1041 01:10:56,486 --> 01:11:00,088 (Dahl twins whispering) 1042 01:11:05,495 --> 01:11:08,196 (ominous music) 1043 01:11:12,869 --> 01:11:15,903 (Jordan whimpering) 1044 01:11:19,242 --> 01:11:20,108 - Jordan. 1045 01:11:24,814 --> 01:11:27,348 (jarring music) (Jordan screaming) 1046 01:11:27,350 --> 01:11:29,083 Look at me. 1047 01:11:29,085 --> 01:11:32,820 Look at me while I take everything from you. 1048 01:11:34,524 --> 01:11:36,257 (Jordan gasping) 1049 01:11:36,259 --> 01:11:37,859 (dramatic music) 1050 01:11:37,861 --> 01:11:41,296 (Jordan breathing heavily) 1051 01:11:44,501 --> 01:11:48,002 (body thudding on floor) 1052 01:11:51,074 --> 01:11:54,242 (Larry groaning) 1053 01:11:54,244 --> 01:11:57,045 (lights zapping) 1054 01:12:03,320 --> 01:12:07,889 - [Zoe] I figured a video of me in the bath will help. 1055 01:12:07,891 --> 01:12:11,025 (ominous music) 1056 01:12:11,027 --> 01:12:13,828 (Jordan gasping) 1057 01:12:19,336 --> 01:12:22,003 (Zoe screaming) 1058 01:12:22,572 --> 01:12:25,573 (lights zapping) 1059 01:12:31,047 --> 01:12:32,447 - [Jordan] Anne? 1060 01:12:33,850 --> 01:12:36,884 (dramatic music) 1061 01:12:40,623 --> 01:12:43,358 (Anne grunting) 1062 01:12:48,231 --> 01:12:51,899 - Good, now I can finish you all at once. 1063 01:12:53,937 --> 01:12:54,669 - Jordan? 1064 01:12:58,942 --> 01:12:59,607 Look. 1065 01:12:59,609 --> 01:13:02,343 (Zoe screaming) 1066 01:13:18,561 --> 01:13:21,329 (Jordan gasping) 1067 01:13:35,945 --> 01:13:39,147 (Dahl twins shrieking) 1068 01:13:39,149 --> 01:13:41,983 (dramatic music) 1069 01:13:44,654 --> 01:13:49,924 (Anne shrieking) (Dahl twins whispering) 1070 01:13:57,000 --> 01:13:58,499 - Larry, the switch! 1071 01:13:58,501 --> 01:13:59,634 - Let her go! 1072 01:14:00,970 --> 01:14:06,040 (electricity zapping) (Anne shrieking) 1073 01:14:10,980 --> 01:14:13,514 (ring clinking) 1074 01:14:30,266 --> 01:14:33,668 (Dahl twins whispering) 1075 01:14:46,583 --> 01:14:49,417 (Larry groaning) 1076 01:14:55,191 --> 01:14:57,425 (Larry groaning) 1077 01:14:57,427 --> 01:14:58,359 (jarring music) 1078 01:14:58,361 --> 01:14:59,627 - That's close enough. 1079 01:14:59,629 --> 01:15:01,996 (Trevor and Zoe groaning) 1080 01:15:01,998 --> 01:15:02,763 - Oh, Jack! 1081 01:15:04,067 --> 01:15:05,166 - Listen to me. 1082 01:15:06,102 --> 01:15:07,034 It's over. 1083 01:15:07,036 --> 01:15:08,169 Anne's gone. 1084 01:15:10,406 --> 01:15:11,472 Anne's gone. 1085 01:15:13,776 --> 01:15:14,609 - Good. 1086 01:15:14,611 --> 01:15:15,576 (dramatic music) 1087 01:15:15,578 --> 01:15:16,711 - No! 1088 01:15:16,713 --> 01:15:20,581 - Zoe! 1089 01:15:20,583 --> 01:15:21,682 (gun firing) 1090 01:15:21,684 --> 01:15:25,052 (pipe clinking) 1091 01:15:25,054 --> 01:15:26,287 - Never miss twice. 1092 01:15:26,289 --> 01:15:29,123 (dramatic music) 1093 01:15:31,528 --> 01:15:34,061 - Are you guys okay? - Yeah. 1094 01:15:50,280 --> 01:15:53,080 (rain pattering) 1095 01:15:55,752 --> 01:15:58,085 (Larry groaning) 1096 01:15:58,087 --> 01:15:59,787 - Are you okay? 1097 01:15:59,789 --> 01:16:02,523 - [Larry] I, I just wanna see my mom. 1098 01:16:02,525 --> 01:16:05,092 - Hey, Larry, hospital called earlier 1099 01:16:05,094 --> 01:16:05,793 at the station house. 1100 01:16:05,795 --> 01:16:07,595 It's good news. 1101 01:16:07,597 --> 01:16:09,130 She's gonna pull through. 1102 01:16:10,099 --> 01:16:11,465 (Larry laughing) Yeah. 1103 01:16:13,069 --> 01:16:14,302 My deputy will take you down there. 1104 01:16:14,304 --> 01:16:15,836 Go see your mom. 1105 01:16:17,840 --> 01:16:19,140 Hey, Jordan? 1106 01:16:20,143 --> 01:16:24,078 I gotta ask, how'd you know Jack was gonna be here? 1107 01:16:25,815 --> 01:16:27,281 - Ghosts. 1108 01:16:27,283 --> 01:16:29,617 (Sheriff Hall chuckling) 1109 01:16:29,619 --> 01:16:31,552 - Get out of my crime scene, you two. 1110 01:16:35,124 --> 01:16:38,159 (Larry groaning) 1111 01:16:45,501 --> 01:16:48,302 (dramatic music) 1112 01:16:50,173 --> 01:16:52,573 Alright, alright, alright, alright. 1113 01:16:52,575 --> 01:16:53,841 I've had enough of that. 1114 01:16:59,315 --> 01:17:02,116 (Larry laughing) 1115 01:17:10,126 --> 01:17:11,225 Ghosts, my ass. 1116 01:17:13,329 --> 01:17:15,196 (jarring music) 1117 01:17:15,198 --> 01:17:18,132 (Jack laughing) 1118 01:17:25,274 --> 01:17:27,341 (atmospheric piano) 1119 01:19:37,607 --> 01:19:39,673 (music fades) 75002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.