Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,790 --> 00:00:45,210
David Smith, Royal Marines Commando,
retired.
2
00:00:45,530 --> 00:00:46,970
You call yourself a soldier, boy?
3
00:00:58,870 --> 00:01:00,010
You're a big man.
4
00:01:00,770 --> 00:01:01,990
Your turn, mate.
5
00:01:28,170 --> 00:01:30,170
So now you decide to finally film me, do
you?
6
00:01:31,430 --> 00:01:33,050
How you doing, bro?
7
00:01:34,050 --> 00:01:37,330
I'm alright, you know. A little bit
nervous, I'm not going to lie, but
8
00:01:37,330 --> 00:01:38,510
excited. I'm excited.
9
00:01:41,250 --> 00:01:42,870
You're making us so proud, bro.
10
00:01:43,510 --> 00:01:44,510
Oh, thanks, man.
11
00:01:44,550 --> 00:01:47,490
You know what? I appreciate your support
throughout this entire thing. You've
12
00:01:47,490 --> 00:01:48,610
been so supportive, you really have.
13
00:01:49,130 --> 00:01:52,270
Mate, I just want you to go over there,
do what's right for the country.
14
00:01:52,850 --> 00:01:55,250
Yeah, yeah, you know. I want to make you
proud.
15
00:01:55,570 --> 00:01:56,790
I want to make the family proud.
16
00:01:57,820 --> 00:01:58,920
Yeah, it's a big thing.
17
00:01:59,300 --> 00:02:00,860
It's a big thing, but I'm confident.
18
00:02:01,380 --> 00:02:02,380
I'm confident.
19
00:02:02,740 --> 00:02:03,740
Yeah.
20
00:02:04,880 --> 00:02:07,340
I can't believe it's coming around so
quick, man.
21
00:02:07,680 --> 00:02:10,320
Mate, these months, all that training
leading to this. I know.
22
00:02:11,160 --> 00:02:12,480
This is your big moment. Yeah.
23
00:02:13,140 --> 00:02:16,920
And I'm just glad that we've got, you
know, this little trip to send me off on
24
00:02:16,920 --> 00:02:18,620
my way, get the family together.
25
00:02:18,980 --> 00:02:19,980
Yes.
26
00:02:20,460 --> 00:02:21,460
That's what we need.
27
00:02:21,740 --> 00:02:24,880
Yeah. A little bit of home video for the
fam fam.
28
00:02:25,160 --> 00:02:26,180
Yeah, there we go.
29
00:02:28,649 --> 00:02:29,730
Is that them?
30
00:02:30,850 --> 00:02:31,890
So nice.
31
00:02:33,230 --> 00:02:34,390
Looks a bit heated.
32
00:02:35,250 --> 00:02:36,250
Sure does.
33
00:02:40,830 --> 00:02:42,510
Shouldn't have your windows open!
34
00:03:00,310 --> 00:03:04,730
Hello man, you alright? I'm good Connor,
you good?
35
00:03:04,970 --> 00:03:07,190
Yeah, not too bad. Fresh hair man, very
nice.
36
00:03:07,410 --> 00:03:09,190
Yeah, I can see you've got your gear on.
37
00:03:09,850 --> 00:03:14,350
I hope you've got fresh, clean hands
holding that device, thank you. Yes,
38
00:03:14,350 --> 00:03:16,830
worry. No sticky fingers on the lens
this time.
39
00:03:17,930 --> 00:03:19,810
No sticky fingers over here mate.
40
00:03:22,230 --> 00:03:23,230
Right,
41
00:03:24,570 --> 00:03:27,270
do you want to help him throw his shit
in the back?
42
00:03:30,120 --> 00:03:31,120
Take this.
43
00:03:31,500 --> 00:03:32,500
Little wagon.
44
00:03:32,700 --> 00:03:34,980
Oh, nice of you to carry some stuff,
Alan.
45
00:03:35,320 --> 00:03:36,960
I've got a bad back. Thanks, Alan.
46
00:03:37,180 --> 00:03:38,480
You're carrying a camera.
47
00:03:38,740 --> 00:03:40,160
It's all you can manage, boyfriend.
48
00:03:40,500 --> 00:03:42,100
Thank you. Important stuff right here.
49
00:03:42,640 --> 00:03:44,060
Right, we're loaded up.
50
00:03:44,280 --> 00:03:45,380
We've got some snacks.
51
00:03:46,380 --> 00:03:47,720
We've got some juice.
52
00:03:48,760 --> 00:03:50,160
We're good to go. Yeah.
53
00:03:50,940 --> 00:03:52,260
Family holiday time.
54
00:03:52,820 --> 00:03:54,140
Road trip, let's do this.
55
00:03:54,540 --> 00:03:56,920
Ed was in the 40s as well, so...
56
00:03:57,480 --> 00:03:59,800
Being shoved from pillar to post all
over the world.
57
00:04:00,480 --> 00:04:03,460
Kind of bad habits, especially in the
60s.
58
00:04:03,740 --> 00:04:06,080
Lots of drugs. It was a good time, fun
time.
59
00:04:06,320 --> 00:04:07,320
I was in trouble.
60
00:04:07,460 --> 00:04:14,340
So the best way was... Here we go,
61
00:04:14,420 --> 00:04:16,399
here we go, here we go.
62
00:04:18,140 --> 00:04:19,260
We're on the way.
63
00:04:19,660 --> 00:04:20,660
We're on the road.
64
00:04:20,959 --> 00:04:24,820
It's going to be a long -ass journey.
You guys better have some tunes.
65
00:04:25,310 --> 00:04:26,610
Well, it is with you in the car, yeah.
66
00:04:30,090 --> 00:04:32,670
We've got the mix taped down. And I'm
stuck in the back.
67
00:04:32,950 --> 00:04:34,570
You all right, Nafon? Lucky you.
68
00:04:34,950 --> 00:04:36,570
Yeah. All right for some, isn't it?
69
00:04:37,510 --> 00:04:38,510
Cheeky.
70
00:04:39,070 --> 00:04:40,350
Oh, how's that Mary doing?
71
00:04:40,870 --> 00:04:42,750
Yeah, great. Yeah, she's all right,
isn't she?
72
00:04:42,970 --> 00:04:45,290
Yeah, she's all right. She's keeping on
keeping on. Yeah?
73
00:04:45,610 --> 00:04:46,610
Nice one.
74
00:04:46,650 --> 00:04:47,970
I haven't seen her in a while.
75
00:04:48,230 --> 00:04:49,390
Yeah, yeah. That's it.
76
00:04:49,630 --> 00:04:51,250
That's it. How's Aunty Jane doing?
77
00:04:51,900 --> 00:04:56,340
Oh yeah, you know how she is. New hobby
every week. Guess what she's got into
78
00:04:56,340 --> 00:04:57,340
this week? Go on.
79
00:04:57,480 --> 00:04:58,479
Bloody knitting.
80
00:04:58,480 --> 00:05:02,680
What? She won't stop banging on about
it. What? She's trying to get me on it
81
00:05:02,680 --> 00:05:04,340
well. Knitting. Oh, I see.
82
00:05:04,580 --> 00:05:09,060
How do you go from gardening to
knitting? I know. Yeah. At least she
83
00:05:09,060 --> 00:05:10,060
herself so easily.
84
00:05:10,340 --> 00:05:11,340
Yeah.
85
00:05:11,540 --> 00:05:16,040
Mate, I got a banging fucking scar from
her though, so it's all good reason for
86
00:05:16,040 --> 00:05:17,040
her, innit? Damn.
87
00:05:17,260 --> 00:05:18,260
Lucky you.
88
00:05:18,920 --> 00:05:19,920
Yeah.
89
00:05:20,030 --> 00:05:21,910
Suit me like a fucking T.
90
00:05:22,210 --> 00:05:26,030
Yeah. Next time you'll get a nice molly
hat to go with it.
91
00:05:26,450 --> 00:05:27,450
Yeah.
92
00:05:27,670 --> 00:05:29,170
I'm not taking that to the war with me.
93
00:05:29,410 --> 00:05:30,410
Yeah.
94
00:05:30,850 --> 00:05:31,970
Might give you a wave.
95
00:05:32,270 --> 00:05:33,270
Honestly.
96
00:05:33,850 --> 00:05:34,870
They'll send me straight back.
97
00:05:35,330 --> 00:05:36,690
Yeah. Target on yourself.
98
00:05:36,930 --> 00:05:39,070
It seems ridiculous, isn't it? Is it?
99
00:05:39,810 --> 00:05:40,950
Ah, you're all out of focus.
100
00:05:41,270 --> 00:05:44,290
There we go. You just need to get used
to the camera. You're obviously not used
101
00:05:44,290 --> 00:05:48,070
to handling equipment like that, are
you? Oh, no, that's your speciality,
102
00:05:48,070 --> 00:05:49,070
it? We've got a toilet in the front.
103
00:05:49,210 --> 00:05:50,119
Yeah.
104
00:05:50,120 --> 00:05:53,260
Yep, but it's my turn to play with the
camera.
105
00:05:53,840 --> 00:05:57,680
Focus on me. The more attractive of the
family, you know? The best looking. Oh,
106
00:05:57,680 --> 00:05:58,539
here we go.
107
00:05:58,540 --> 00:05:59,540
Here we go.
108
00:05:59,900 --> 00:06:02,760
I've got the best genes in the gene
pool. You know how it is.
109
00:06:04,080 --> 00:06:05,280
Youngest, best looking.
110
00:06:05,700 --> 00:06:07,140
What can I say? Most arrogant.
111
00:06:27,460 --> 00:06:28,460
Mate,
112
00:06:29,180 --> 00:06:32,660
come on. You didn't cry your eyes out
with the troll.
113
00:06:33,660 --> 00:06:34,820
Why would I cry over that?
114
00:06:36,560 --> 00:06:37,560
Strangling.
115
00:06:37,660 --> 00:06:39,880
Oh, come on. Only a pussy would cry at
that.
116
00:06:40,280 --> 00:06:41,280
Oh, yeah.
117
00:06:41,320 --> 00:06:46,380
Oh, yeah, the monsters in fucking...
Look at you with all the tissues on
118
00:06:46,380 --> 00:06:49,600
crying over that. They're like a three
-headed ball. You're supposed to be a
119
00:06:49,600 --> 00:06:50,299
grown man.
120
00:06:50,300 --> 00:06:51,300
You're crying over that.
121
00:06:51,700 --> 00:06:52,559
Come on.
122
00:06:52,560 --> 00:06:55,120
I just know my emotions. I know my
emotions.
123
00:06:55,400 --> 00:06:56,480
I'm a human being, mate.
124
00:06:56,740 --> 00:07:00,640
I'm a human being. I've got a status
now. I've gone off to the war.
125
00:07:00,720 --> 00:07:02,320
my brother's crying over a fucking
goblin.
126
00:07:03,380 --> 00:07:05,840
It's a hard scene, mate. It's a hard
scene to go through.
127
00:07:07,000 --> 00:07:09,660
Right, you know what? Harry Potter has
emotions.
128
00:07:10,100 --> 00:07:12,860
And actually, you know, that makes you
cry, right?
129
00:07:13,480 --> 00:07:14,480
Mate, mate.
130
00:07:15,200 --> 00:07:17,360
Seriously, like... Most people would
agree with me.
131
00:07:17,660 --> 00:07:20,940
A film that stars a bunch of, what,
like, school kids?
132
00:07:21,980 --> 00:07:23,960
You're going against Cool Kids against
Ian McKellen.
133
00:07:24,280 --> 00:07:27,820
Shakespeare quality acting, mate. Look
at the age of them. They've got talent.
134
00:07:28,220 --> 00:07:29,099
Pure talent.
135
00:07:29,100 --> 00:07:30,660
Oh, Jesus Christ. See Dobby as well.
136
00:07:30,880 --> 00:07:34,560
They're the Dobs. I don't even give a
star with that little fucking hill. He
137
00:07:34,560 --> 00:07:35,560
ain't no Gollum, is he?
138
00:07:36,500 --> 00:07:38,520
Gollum. And he surfaced and does an
Oscar for that.
139
00:07:39,180 --> 00:07:40,720
Where have we got next? Two Towers?
140
00:07:41,880 --> 00:07:45,440
Mate. Harry Potter's going to be a
grandchild, honestly.
141
00:07:46,140 --> 00:07:49,940
They're going to make every movie of the
book. They've both got their merits,
142
00:07:50,080 --> 00:07:55,020
yeah. Look, Lord of the Rings,
incredible actors, top level, like you
143
00:07:55,060 --> 00:07:57,360
Alan. Ian McKellen, what a legend.
144
00:07:57,580 --> 00:08:02,240
Holds a place like there in my heart.
But, Steve, you're on the money as well.
145
00:08:02,460 --> 00:08:04,140
Harry Potter, like, it's accessible.
146
00:08:04,400 --> 00:08:06,140
It's a whole new world.
147
00:08:06,600 --> 00:08:08,540
Thank you. You're such a fencer.
148
00:08:09,180 --> 00:08:12,820
Thank you. I'm not a fencer. They're
just both basically the same.
149
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
See? Oh.
150
00:08:14,370 --> 00:08:16,950
He's Mr. Logical. We're going to listen
to him now, are we?
151
00:08:17,430 --> 00:08:20,950
Okay. How about we just, you know, call
it a draw. They're both pretty shit.
152
00:08:20,990 --> 00:08:25,310
There's more to film than blockbuster
and fantasy, okay, guys? It's broad,
153
00:08:25,330 --> 00:08:29,990
broaden your minds a bit. Watch them
like, I don't know, Art House or an
154
00:08:29,990 --> 00:08:31,910
independent film, maybe.
155
00:08:32,450 --> 00:08:35,610
Maybe a little Japanese anime with a
little girl who's sad.
156
00:08:38,169 --> 00:08:39,169
Typical Susan.
157
00:08:52,939 --> 00:08:58,420
oh wow it looks well out you love this
ria you're typical
158
00:08:58,420 --> 00:09:04,780
love what i got a camera like on close
on the wind mirror
159
00:09:04,780 --> 00:09:08,360
and you're in it it looks well good
right here yeah
160
00:09:09,180 --> 00:09:14,320
Well done. I'm sure it's a fantastic
shot. They'd love it in primary sort of
161
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
years.
162
00:09:16,580 --> 00:09:19,240
All right, all right. No need to be a
bitch.
163
00:09:19,740 --> 00:09:20,740
Oh!
164
00:09:21,160 --> 00:09:23,060
Wow. There's to your shot.
165
00:09:23,300 --> 00:09:24,900
Here we go. Get a bit heated in the car.
166
00:09:27,140 --> 00:09:28,620
Bring back the family feud.
167
00:09:29,200 --> 00:09:32,580
I was just about to ask if you wanted to
swap places, but I think I'll leave
168
00:09:32,580 --> 00:09:35,040
that one. Yeah, I think not. Thank you.
169
00:09:35,800 --> 00:09:38,560
Well, you don't want to spend a bit of
time in the back with Alan?
170
00:09:38,940 --> 00:09:40,620
I'd rather stay in the back with you.
Thank you.
171
00:09:41,100 --> 00:09:44,420
Well, I'd rather stay in the back with
my brother, to be honest with you. Well,
172
00:09:44,420 --> 00:09:45,420
nobody asked you.
173
00:09:45,940 --> 00:09:48,000
Oh, here we go.
174
00:09:48,320 --> 00:09:49,960
John, I'm not always bashy on this.
175
00:09:50,600 --> 00:09:56,680
So I transferred out, out of the
commandos, and decided I was being the
176
00:09:56,680 --> 00:10:03,340
to some other units, which meant I was
right inside Iraq,
177
00:10:03,580 --> 00:10:04,860
you know, the rim of the...
178
00:10:05,800 --> 00:10:09,200
Fantastic, lovely images of all those
burning oil wells.
179
00:10:09,660 --> 00:10:15,400
Made for dramatic pictures. You see US
fighter jets going, flying over these
180
00:10:15,400 --> 00:10:17,500
burning oil wells. It was a disaster.
181
00:10:19,040 --> 00:10:25,480
That as well as all the... Okay, now
we've got a minute.
182
00:10:25,620 --> 00:10:28,920
Can we just carry on with our
conversation from earlier?
183
00:10:29,660 --> 00:10:30,660
Vis -a -vis Steve.
184
00:10:31,420 --> 00:10:34,580
Vis -a -vis he can't go, right?
185
00:10:36,360 --> 00:10:40,040
We don't want him to go. He shouldn't
go. He shouldn't have to go.
186
00:10:40,300 --> 00:10:45,360
No, he shouldn't. Like, we both agree
that it's a pointless war.
187
00:10:45,760 --> 00:10:50,560
Well, exactly that. Like, he's just
being sent off to death, basically.
188
00:10:50,560 --> 00:10:55,760
can't... But he's committed to it. This
is what Steve wants to do.
189
00:10:57,320 --> 00:11:03,060
And... Look at him. We've got to support
him, you know? I know, it's just... I
190
00:11:03,060 --> 00:11:04,420
know it's little cuz, but...
191
00:11:04,750 --> 00:11:07,230
It's going to be the last time we see
him properly, you know? Like, he might
192
00:11:07,230 --> 00:11:11,710
come back. It's just, I don't think he
should go. I know that you agree with me
193
00:11:11,710 --> 00:11:12,710
as well, so.
194
00:11:12,850 --> 00:11:16,830
Well, yeah, but at the same time, this
is what Steve wants to do.
195
00:11:17,790 --> 00:11:18,810
He wants to go.
196
00:11:19,230 --> 00:11:23,490
And although I don't agree, I respect
it.
197
00:11:23,990 --> 00:11:26,450
Yeah. It's just not fair, is it?
198
00:11:26,730 --> 00:11:30,930
Yeah, look, I know. Look, we should be
having this conversation on camera.
199
00:11:31,670 --> 00:11:35,130
Who do you think edits all of this? It
doesn't matter. You can say what we
200
00:11:35,770 --> 00:11:37,750
Who's over there, man? Yeah, Alan
doesn't know what he's doing, does he?
201
00:11:39,510 --> 00:11:40,510
It's a shit football.
202
00:11:41,630 --> 00:11:42,630
Yeah?
203
00:11:43,910 --> 00:11:44,910
Come on.
204
00:11:45,970 --> 00:11:46,970
Yeah,
205
00:11:47,230 --> 00:11:48,310
all right. Let me just saw the shot.
206
00:11:48,570 --> 00:11:49,489
There we go.
207
00:11:49,490 --> 00:11:50,490
Okay.
208
00:12:15,439 --> 00:12:18,440
I'm a goalie, I'm a goalie
209
00:12:35,080 --> 00:12:36,260
Loved being in the Marines.
210
00:12:37,340 --> 00:12:39,140
Loved doing it. It was fantastic.
211
00:12:40,300 --> 00:12:44,980
But they tell you to go to places you
don't particularly want to go.
212
00:12:45,320 --> 00:12:46,520
But you don't go for them.
213
00:12:46,720 --> 00:12:48,840
You go for your brothers. You go for
your friends.
214
00:12:49,200 --> 00:12:50,780
The people that are with you all the
time.
215
00:12:51,460 --> 00:12:55,840
You are helping them. You are defending
them. You are pulling them out of a mud
216
00:12:55,840 --> 00:12:57,640
hole under fire.
217
00:12:58,100 --> 00:13:00,760
And all the other stuff that's raining
hell on you.
218
00:13:01,960 --> 00:13:03,220
That's the best part.
219
00:14:05,130 --> 00:14:06,009
There's only two.
220
00:14:06,010 --> 00:14:09,030
But you shouldn't have been stealing our
sneaky drinkies, should you?
221
00:14:09,350 --> 00:14:10,710
You didn't know what I was doing. I was
a kid.
222
00:14:11,210 --> 00:14:14,510
You've only been at that age, don't you?
I wasn't self -aware. You knew what you
223
00:14:14,510 --> 00:14:18,610
were doing. You grabbed that mic and you
were like... Come on. You never let
224
00:14:18,610 --> 00:14:19,610
that go.
225
00:14:19,730 --> 00:14:20,910
Never let it go, seriously.
226
00:14:21,590 --> 00:14:23,350
You're going to haunt me for the rest of
my days now.
227
00:14:25,470 --> 00:14:27,030
It's all right. You just started early.
228
00:14:27,310 --> 00:14:28,310
We were all fine.
229
00:14:28,950 --> 00:14:31,030
At least you didn't quit your day job to
become a spinger.
230
00:14:32,250 --> 00:14:33,250
Wow, okay.
231
00:14:33,730 --> 00:14:34,830
But you can't be good at everything.
232
00:14:38,460 --> 00:14:44,260
I might have been better off going
through the system, coming out the other
233
00:14:44,260 --> 00:14:46,940
side, but I saw a lot of stuff.
234
00:14:47,300 --> 00:14:48,800
You know what they say about poor
workmen, right?
235
00:14:49,820 --> 00:14:50,699
Yeah, right.
236
00:14:50,700 --> 00:14:52,480
And you know what they say about drunk
two -year -olds.
237
00:14:53,280 --> 00:14:55,460
Honestly, I swear.
238
00:14:56,800 --> 00:15:01,360
Please, please, don't let that get out.
That was the highlight of Christmas,
239
00:15:01,440 --> 00:15:05,700
though. That was the highlight, the
cherry on top of the Christmas pudge.
240
00:15:06,330 --> 00:15:08,790
We felt the same Christmas until Fred
pissed himself.
241
00:15:09,450 --> 00:15:10,730
No, no, no, no, no.
242
00:15:11,090 --> 00:15:12,370
That was the year before, man.
243
00:15:12,650 --> 00:15:16,230
Yeah? Yeah, yeah, that was when, like,
he was trying to do that rendition of
244
00:15:16,230 --> 00:15:17,049
that song.
245
00:15:17,050 --> 00:15:22,550
And he started singing, and then... Oh,
man, his belt started coming down.
246
00:15:22,930 --> 00:15:25,250
Yeah. And then he started pissing
himself.
247
00:15:25,770 --> 00:15:27,430
And he still didn't realise.
248
00:15:27,630 --> 00:15:30,130
That's the bit that got me. He just
didn't know.
249
00:15:30,350 --> 00:15:33,290
I don't know whether he just thought,
fuck it, I'll carry on going.
250
00:15:33,740 --> 00:15:35,040
Sounds like I missed out on something.
251
00:15:36,120 --> 00:15:38,660
You stole the show the year after. Yeah,
there we go.
252
00:15:39,260 --> 00:15:41,820
Wasn't he like three bottles fixed?
253
00:15:43,000 --> 00:15:46,240
Well, he normally is at Christmas.
Everyone's normally in purchase last.
254
00:15:46,800 --> 00:15:48,620
I mean, yeah, by that time in the
evening, yeah.
255
00:15:48,900 --> 00:15:50,740
Looks like I've got some competition
going on.
256
00:15:52,280 --> 00:15:53,420
Well, that's our family, eh?
257
00:15:53,680 --> 00:15:54,940
I don't know, maybe there's a problem.
258
00:15:56,860 --> 00:15:57,860
Maybe?
259
00:15:58,640 --> 00:16:00,200
Sorry, we'll get a drink and talk about
it later.
260
00:16:02,990 --> 00:16:03,990
Made a lot of good friends.
261
00:16:04,930 --> 00:16:05,930
Became family.
262
00:16:07,230 --> 00:16:11,050
Replaced a family I never really had in
the first place. But, yeah.
263
00:16:12,250 --> 00:16:16,270
You're always being sent into war zones
for places that you can't, that they
264
00:16:16,270 --> 00:16:17,370
can't fight, the politicians.
265
00:16:17,790 --> 00:16:19,390
It's not like he's in danger, is it?
266
00:16:20,270 --> 00:16:22,830
You're going to be tinkering with
engines all the time, like he does.
267
00:16:23,710 --> 00:16:27,950
Not that I'm putting him down for it.
He's done all right, but he's an
268
00:16:28,050 --> 00:16:28,749
isn't he?
269
00:16:28,750 --> 00:16:30,050
Still in a war zone, though.
270
00:16:30,750 --> 00:16:32,590
He's not a combat operative, though, is
he?
271
00:16:32,920 --> 00:16:35,380
He's not fighting like we did.
272
00:16:36,080 --> 00:16:37,260
Oh, here we go.
273
00:16:38,260 --> 00:16:39,580
We're having a go again, aren't we?
274
00:16:40,420 --> 00:16:41,860
You're harbinger over there, aren't you?
275
00:16:42,420 --> 00:16:43,420
Yeah.
276
00:16:43,880 --> 00:16:44,679
How's that?
277
00:16:44,680 --> 00:16:45,680
That might calm you down.
278
00:16:46,580 --> 00:16:47,580
All right, then.
279
00:16:48,660 --> 00:16:49,800
Who's the hypocrite now?
280
00:16:51,340 --> 00:16:56,340
Yeah, well, if you had the thin kind of
fucking things, then you'd be fucking
281
00:16:56,340 --> 00:16:59,720
understanding, wouldn't you? Just like
sippy boy, you know.
282
00:17:00,760 --> 00:17:01,760
Yeah.
283
00:17:02,670 --> 00:17:03,670
Yeah, yeah, yeah.
284
00:17:03,910 --> 00:17:06,950
Have you seen what I saw?
285
00:17:08,010 --> 00:17:09,750
I've probably told it to you once.
286
00:17:10,069 --> 00:17:11,890
Other people might not have heard it.
287
00:17:12,290 --> 00:17:18,910
We've all heard it, but do go on.
Anyway, the second time, you saw all the
288
00:17:18,910 --> 00:17:22,670
and the guts everywhere, shit, all their
innards coming out then, yeah, right,
289
00:17:22,750 --> 00:17:23,750
then you know, don't you?
290
00:17:24,210 --> 00:17:29,150
Yeah, not thinking with cars and stuff,
fucking, well, he does tanks and stuff,
291
00:17:29,190 --> 00:17:30,890
doesn't he? Whatever he does, I don't
know what he does.
292
00:17:31,720 --> 00:17:33,160
It's that kind of stuff, isn't it?
Engineering.
293
00:17:33,800 --> 00:17:35,300
Engineers, whatever it is.
294
00:17:38,060 --> 00:17:39,440
It's not infantry, is it?
295
00:17:39,900 --> 00:17:40,960
Jesus, look at him.
296
00:17:41,600 --> 00:17:42,680
Is he going to go again?
297
00:17:46,020 --> 00:17:48,460
Every time he drinks.
298
00:17:49,820 --> 00:17:51,160
It's like watching an animal.
299
00:17:53,040 --> 00:17:54,040
Let's go again.
300
00:18:01,710 --> 00:18:07,150
Here we have Uncle Fred in his natural
habitat.
301
00:18:10,610 --> 00:18:11,610
Badly seen.
302
00:18:14,510 --> 00:18:15,510
What is he?
303
00:18:16,290 --> 00:18:17,290
I don't know.
304
00:18:17,770 --> 00:18:19,130
Sounds like World of Tanya.
305
00:18:29,960 --> 00:18:36,720
The animal thinks he is by himself, but
he gets more confident
306
00:18:36,720 --> 00:18:37,940
as he goes.
307
00:18:40,560 --> 00:18:45,300
He is unaware that he is wearing half of
his beverage down his shaft that he
308
00:18:45,300 --> 00:18:46,480
carries on. Oh,
309
00:18:48,240 --> 00:18:52,240
Fred, you fucking muppet.
310
00:18:59,530 --> 00:19:00,990
He's out cold. Oh, my God.
311
00:19:01,690 --> 00:19:02,689
Okay, okay.
312
00:19:02,690 --> 00:19:05,110
All right.
313
00:19:06,210 --> 00:19:07,710
Go on, go on, go on. Get him, get him.
314
00:19:12,130 --> 00:19:15,770
Wake up, Sergeant.
315
00:19:35,820 --> 00:19:36,820
Always angry.
316
00:19:38,860 --> 00:19:40,980
Bloody hell, look at these sights.
317
00:19:46,480 --> 00:19:47,720
Yeah, I'm going to miss this.
318
00:19:48,240 --> 00:19:49,240
I'm going to miss this, Alan.
319
00:19:49,500 --> 00:19:52,220
Oh yeah, you're going to be in the sandy
dunes.
320
00:19:53,340 --> 00:19:54,920
Yeah, not long to go, man.
321
00:19:55,740 --> 00:19:57,380
I'm making the most out of this while I
can.
322
00:19:58,380 --> 00:20:01,100
You're doing the right thing though,
man. And that's the most important
323
00:20:01,440 --> 00:20:03,480
Yeah. After what happened at 9 -11?
324
00:20:04,140 --> 00:20:05,520
We can't be standing by that.
325
00:20:06,100 --> 00:20:10,540
We've got to make our fucking impact on
it. Our family name, you represent that.
326
00:20:11,540 --> 00:20:14,360
Yeah, you know it. That's why I'm doing
this for us, man.
327
00:20:14,560 --> 00:20:16,480
Doing it for our family and doing it for
our country.
328
00:20:16,960 --> 00:20:19,260
To be honest with you, I'm kind of
shocked that Blair even did it.
329
00:20:19,540 --> 00:20:21,700
You know, being that he's one of those
Labour boys.
330
00:20:22,160 --> 00:20:24,260
They're not exactly known for jumping at
wars.
331
00:20:25,220 --> 00:20:28,540
But nah, information's there, truth's
there. You saw it.
332
00:20:28,840 --> 00:20:32,500
Yeah, I did. You saw about the fucking,
those Iraqi soldiers killing those
333
00:20:32,500 --> 00:20:33,500
little Kuwaiti kids.
334
00:20:34,040 --> 00:20:35,100
Nah, not having it.
335
00:20:38,040 --> 00:20:39,040
I'm going for it, man.
336
00:20:39,120 --> 00:20:41,140
I'm doing this. And there's no backing
out now.
337
00:20:41,940 --> 00:20:42,940
No one could have stopped me.
338
00:20:43,320 --> 00:20:45,960
Yeah, you put your body on the line.
That's how it works, mate. Yeah.
339
00:20:46,580 --> 00:20:49,860
You know, people are going to try and
stop me. No, I'm not. I'm not. I'm doing
340
00:20:49,860 --> 00:20:51,400
this. I know why I'm doing this.
341
00:20:51,900 --> 00:20:54,320
Exactly. Make sure Ria doesn't get in
your head.
342
00:20:54,740 --> 00:20:56,580
Now, I love her. She's family and
everything.
343
00:20:57,680 --> 00:21:00,420
But she's got a little bit of that
hippie in her.
344
00:21:00,820 --> 00:21:02,700
Yeah. Too right she does.
345
00:21:04,030 --> 00:21:05,530
Probably that Aunt Margaret, you know?
346
00:21:06,470 --> 00:21:07,730
That Mary Jane.
347
00:21:08,110 --> 00:21:09,110
Yeah.
348
00:21:09,270 --> 00:21:12,050
No, Maria, she'll probably have a word
with me or two later on.
349
00:21:12,450 --> 00:21:14,270
Oh, she definitely will. She definitely
will.
350
00:21:14,730 --> 00:21:18,250
But honestly, mate, like, you've got the
facts. We've got the facts.
351
00:21:19,670 --> 00:21:20,670
Yeah, man.
352
00:21:20,870 --> 00:21:27,370
Just, you know, going to be away from
home for a while, but I know what I'm
353
00:21:27,370 --> 00:21:28,369
doing is the right thing.
354
00:21:28,370 --> 00:21:29,370
I'm going to miss you, man.
355
00:21:30,170 --> 00:21:32,850
I don't think you even know how much I'm
going to miss you.
356
00:21:33,440 --> 00:21:34,480
I'm going to miss this,
357
00:21:35,740 --> 00:21:37,400
bro. Who's going to watch the game with
me?
358
00:21:37,720 --> 00:21:38,720
Who's going to watch the match?
359
00:21:39,560 --> 00:21:40,780
Who's going to take the piss out of you?
360
00:21:42,460 --> 00:21:46,680
Well, I don't think that's going to be a
problem, but, you know, someone's
361
00:21:46,680 --> 00:21:48,000
always out there to take the piss.
362
00:22:11,959 --> 00:22:13,660
We're the tip of the spear. We go in.
363
00:22:14,280 --> 00:22:15,660
We have to clear it all out.
364
00:22:16,100 --> 00:22:17,100
Nah.
365
00:22:17,880 --> 00:22:21,120
Didn't do me any good in the long run.
Connor, take camera. Yeah, alright.
366
00:22:22,020 --> 00:22:23,020
Alright, everyone.
367
00:22:24,580 --> 00:22:25,860
Pay some fucking respects.
368
00:22:26,920 --> 00:22:28,760
Look at it, that beautiful momentum.
369
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
Alright, let's have a can.
370
00:22:35,020 --> 00:22:36,820
Nice. You can always count on him for a
beer.
371
00:22:37,880 --> 00:22:38,880
See?
372
00:22:39,120 --> 00:22:40,120
Cheers.
373
00:22:43,400 --> 00:22:45,660
Are you getting out of this? There we
go. Nice.
374
00:22:51,340 --> 00:22:58,260
A toast to the soldiers who fought for
this great
375
00:22:58,260 --> 00:22:59,260
land.
376
00:22:59,920 --> 00:23:00,920
Cheers.
377
00:23:08,300 --> 00:23:09,300
Cheers,
378
00:23:09,720 --> 00:23:11,900
man. It's the same shit, different
decade.
379
00:23:12,880 --> 00:23:13,880
That's all it is.
380
00:23:15,020 --> 00:23:17,720
They may get Saddam this time.
381
00:23:18,180 --> 00:23:19,580
They may find him.
382
00:23:20,060 --> 00:23:25,480
But it's just because some jumped -up
little oink in a tailored flight suit
383
00:23:25,480 --> 00:23:30,680
stands on the bridge of a fucking
aircraft carrier saying, Mission
384
00:23:31,340 --> 00:23:33,120
Bullshit. It's not mission accomplished.
385
00:23:33,580 --> 00:23:34,580
It's all a get.
386
00:23:54,540 --> 00:23:55,540
Look at them.
387
00:23:56,060 --> 00:23:57,060
Oh, bleh.
388
00:24:05,380 --> 00:24:06,840
I'm getting all right with this thing,
you know.
389
00:24:07,200 --> 00:24:10,280
Yeah? Yeah, it's going to be good for
when I take it on holiday to Tenerife.
390
00:24:10,640 --> 00:24:11,640
On holiday?
391
00:24:12,400 --> 00:24:15,520
Yes. When were you taking the camera?
You can't take the camera. I need the
392
00:24:15,520 --> 00:24:18,380
camera. Yes, I can, because Dad said I
can.
393
00:24:18,600 --> 00:24:19,860
No, you don't. When?
394
00:24:20,500 --> 00:24:22,780
What do you mean, when? When? When did
you ask him? When was it arranged?
395
00:24:22,940 --> 00:24:25,380
Because it couldn't have been... He
wouldn't have arranged it like that.
396
00:24:25,680 --> 00:24:27,480
Three weeks ago, when I booked the
tickets.
397
00:24:28,100 --> 00:24:29,220
Favoritism. I can't believe this.
398
00:24:30,040 --> 00:24:34,080
He knows that I need the camera. Like, I
need it more than you do for your
399
00:24:34,080 --> 00:24:35,080
little lad's holiday.
400
00:24:36,080 --> 00:24:37,440
Excuse me, we're not lads.
401
00:24:37,780 --> 00:24:40,540
Well, you're clearly not going with a
female, are you?
402
00:24:40,900 --> 00:24:41,900
Well, no.
403
00:24:45,860 --> 00:24:49,280
I'm speaking to Dad though, so just
don't make plans about it. Like, you can
404
00:24:49,280 --> 00:24:52,760
good with using it or whatever, but...
Okay, but you know what Dad's like.
405
00:24:53,660 --> 00:24:55,320
Once he says something, it's set in
stone. What?
406
00:24:56,920 --> 00:24:57,920
Go, Ria.
407
00:24:58,620 --> 00:24:59,900
I see what you were smoking.
408
00:25:00,300 --> 00:25:01,500
Oh, here we go. Oh, my God.
409
00:25:03,980 --> 00:25:05,340
Respect. Come on.
410
00:25:10,660 --> 00:25:12,040
Go on. A bit further.
411
00:25:28,540 --> 00:25:29,540
Well,
412
00:25:30,420 --> 00:25:31,420
you know Rio.
413
00:25:31,620 --> 00:25:32,760
No respects.
414
00:25:33,520 --> 00:25:34,520
No respects.
415
00:25:37,720 --> 00:25:40,560
They're never going to find any weapons
of mass destruction out there. They're
416
00:25:40,560 --> 00:25:43,460
never going to find it. It's an excuse.
It's an excuse to spend money.
417
00:25:43,900 --> 00:25:44,900
That's all it is.
418
00:26:54,070 --> 00:26:56,970
I've driven over potholes before. That
is not fucking potholes.
419
00:26:57,610 --> 00:27:02,170
I'm just saying, like, this is weird,
right? All of this stuff happening
420
00:27:03,210 --> 00:27:04,210
It's hot, man.
421
00:27:04,410 --> 00:27:05,329
It's hot.
422
00:27:05,330 --> 00:27:07,370
We kicked him out of the car.
423
00:27:07,590 --> 00:27:12,350
Like, that means... Oh, come on. Stop
winding yourselves up. Like, it's just a
424
00:27:12,350 --> 00:27:13,189
shit situation.
425
00:27:13,190 --> 00:27:14,190
It's not...
426
00:27:57,130 --> 00:27:57,909
That's how it goes.
427
00:27:57,910 --> 00:28:01,170
That's how it goes, right? Okay, look,
he's got a point. I don't want anything
428
00:28:01,170 --> 00:28:05,570
else to happen to the car. I don't agree
with that one. Come on, come on.
429
00:28:06,950 --> 00:28:07,990
You know it makes sense.
430
00:28:11,730 --> 00:28:12,730
That's that,
431
00:28:14,370 --> 00:28:15,390
yes, that's that, alright?
432
00:28:18,830 --> 00:28:20,210
Just have your pants in the car.
433
00:28:20,410 --> 00:28:22,810
We'll go get help. We'll take care of
all the responsibility.
434
00:28:23,710 --> 00:28:25,830
Don't take too long, alright? I don't
want to wait an hour all night.
435
00:29:08,940 --> 00:29:11,080
And the battery, you kind of need that.
436
00:29:11,760 --> 00:29:14,560
Oh yeah, you got your project, didn't
you?
437
00:29:15,700 --> 00:29:17,380
What's that about? Was it Iraq War?
438
00:29:18,000 --> 00:29:19,880
Yes, you know exactly what it's all
about.
439
00:29:20,400 --> 00:29:21,339
Oh, do I?
440
00:29:21,340 --> 00:29:22,800
What perspective is that then?
441
00:29:23,240 --> 00:29:26,520
You know my perspective on the war,
don't be stupid.
442
00:29:26,960 --> 00:29:28,620
Oh, I don't think we do. Do we know?
443
00:29:28,840 --> 00:29:30,800
Talking of, what do you think of that,
Ria?
444
00:29:32,620 --> 00:29:36,020
We don't have to talk about this now,
come on. Oh, we do. We've got a long
445
00:29:36,020 --> 00:29:38,820
journey, plenty of time to talk about
it. Oh, come on, guys.
446
00:29:39,300 --> 00:29:42,220
All right, I'll turn the camera off, and
then we can talk.
447
00:29:42,940 --> 00:29:44,540
All right, fair deal, fair deal.
448
00:29:44,820 --> 00:29:45,820
I'm Paul Potter.
449
00:29:46,220 --> 00:29:48,540
I'm MP for Eagleton, North Yorkshire.
450
00:29:49,800 --> 00:29:55,080
I have been so since 1982, and I voted
against the... No!
451
00:30:10,249 --> 00:30:15,090
Stop overreacting. You know exactly what
you're doing right now. Alan, stop it.
452
00:30:17,350 --> 00:30:21,350
Just stop overreacting, okay? Put that
out of my face. No WMT.
453
00:33:13,870 --> 00:33:14,589
Fix the car.
454
00:33:14,590 --> 00:33:16,490
Somehow. And get the fuck out of here.
455
00:33:17,110 --> 00:33:19,690
Just say that we'll talk about it later,
okay?
456
00:33:21,150 --> 00:33:22,550
Right? Like, now.
457
00:33:22,750 --> 00:33:25,610
Now is later. Not now. Not now. Now is
not later.
458
00:33:25,830 --> 00:33:26,689
Later, later.
459
00:33:26,690 --> 00:33:30,170
Look, look, he said he... Alright,
alright, alright, alright, alright.
460
00:33:30,710 --> 00:33:31,710
Go.
461
00:33:32,130 --> 00:33:33,130
What?
462
00:33:34,170 --> 00:33:37,050
Do you want to come and watch? Or can I
go and do that on myself?
463
00:33:37,490 --> 00:33:39,770
I just don't think it's a good idea for
you to split up right now.
464
00:33:54,300 --> 00:33:55,820
How you doing mate?
465
00:33:56,900 --> 00:34:01,640
Uh, well, not gonna lie to you, I'm
feeling a little bit nervous now.
466
00:34:03,140 --> 00:34:05,680
Don't worry, every soldier's been
nervous.
467
00:34:06,460 --> 00:34:08,540
Yeah, yeah I guess, sorry.
468
00:34:09,290 --> 00:34:13,130
They're just dawdling on me, man. This
is happening. This is actually
469
00:34:13,150 --> 00:34:14,250
I'm going soon.
470
00:34:18,550 --> 00:34:19,989
It's just not going to be the same, you
know?
471
00:34:20,409 --> 00:34:22,110
Doing all this together.
472
00:34:22,790 --> 00:34:26,710
I won't be able to speak to you guys as
much. It's just not going to be the
473
00:34:26,710 --> 00:34:31,449
same. Mate, I can jump on that telephone
whenever you need me. They've still got
474
00:34:31,449 --> 00:34:32,449
telephones out there.
475
00:34:32,510 --> 00:34:34,889
Yeah. I can always count on you for
that, man.
476
00:34:35,650 --> 00:34:36,650
Write you letters.
477
00:34:36,909 --> 00:34:38,270
Give an email here and there.
478
00:34:39,210 --> 00:34:41,969
It's going to have to be someone else
taking the piss out of you now, isn't
479
00:34:42,489 --> 00:34:43,670
Who's going to be doing that anymore?
480
00:34:44,550 --> 00:34:46,110
Sure, there's plenty of contenders.
481
00:34:46,389 --> 00:34:47,510
Yeah, definitely.
482
00:34:48,230 --> 00:34:50,730
It's probably not helping, though, with,
you know, our rears being.
483
00:34:51,310 --> 00:34:52,810
That can't help with how you're feeling.
484
00:34:53,530 --> 00:34:54,530
Yeah.
485
00:34:54,630 --> 00:34:55,630
Yeah, I guess.
486
00:34:55,969 --> 00:34:58,930
But, you know, that's just how it goes.
487
00:35:00,430 --> 00:35:01,430
How are you doing, Connor?
488
00:35:01,990 --> 00:35:03,150
Yeah, not bad, mate. You?
489
00:35:03,490 --> 00:35:04,490
Yeah.
490
00:35:07,779 --> 00:35:09,240
conversation about me going to war.
491
00:35:09,820 --> 00:35:12,100
But, you know, I always carry around a
new set of my nerves.
492
00:35:12,640 --> 00:35:13,640
It's all done already.
493
00:35:14,500 --> 00:35:15,500
How's the little hippie doing?
494
00:35:17,120 --> 00:35:19,640
Yeah, I've tried calming her down the
best I could.
495
00:35:20,900 --> 00:35:25,000
But, yeah, I've just left her alone for
a little bit so she can, you know, have
496
00:35:25,000 --> 00:35:27,080
a smoke and reset.
497
00:35:28,380 --> 00:35:29,380
Always smoking.
498
00:35:29,940 --> 00:35:35,960
Yeah, well, you know what it's like, you
know, situations like this, they make
499
00:35:35,960 --> 00:35:36,960
Ria feel tense.
500
00:35:37,320 --> 00:35:42,720
Especially when it's opposing views at
opposite ends of the spectrum that are
501
00:35:42,720 --> 00:35:44,000
passionately conveyed.
502
00:35:44,340 --> 00:35:48,700
Well, I don't think she should be
sharing her views when my little brother
503
00:35:48,700 --> 00:35:53,200
leaving. I think it's the wrong sort of
place, and maybe she should keep her
504
00:35:53,200 --> 00:35:55,100
mouth shut a bit. Oh, come on.
505
00:35:56,160 --> 00:35:57,160
No, seriously.
506
00:35:57,180 --> 00:35:59,140
Like, we're family, man.
507
00:36:00,080 --> 00:36:05,840
Like, we don't need the kind of, like,
separatist kind of vibe, if you like.
508
00:36:07,009 --> 00:36:12,250
Look, Steve, you agree, don't you? You
agree that maybe she's a little bit
509
00:36:12,250 --> 00:36:14,850
unfair and maybe he's trying to do
something for his country?
510
00:36:15,490 --> 00:36:16,490
Make us proud?
511
00:36:16,670 --> 00:36:22,750
We're not saying anything against that.
Like I said before, I
512
00:36:22,750 --> 00:36:24,430
respect your choice.
513
00:36:25,490 --> 00:36:30,650
But Ria's worried, you know? You know
how much she loves Steve.
514
00:36:31,390 --> 00:36:33,930
We all love each other, mate, but
sometimes you've got to do what's right.
515
00:36:34,130 --> 00:36:35,150
Yeah, exactly, but...
516
00:36:35,520 --> 00:36:39,720
In that same sense, like, we need to
understand where each other are coming
517
00:36:39,720 --> 00:36:44,780
and maybe not bite as much when opposing
things come up. I get that sometimes he
518
00:36:44,780 --> 00:36:46,660
can be fucking intolerable.
519
00:36:47,240 --> 00:36:49,020
I get that. Trust me. She's my sister.
520
00:36:49,580 --> 00:36:54,560
I've dealt with this for a long, long
time now. But at the same time, I
521
00:36:54,560 --> 00:36:58,140
understand that it's coming from a place
of genuine love and care.
522
00:36:58,580 --> 00:37:02,400
And I'm not saying that you don't love
and care for Steve. I know you do. I
523
00:37:02,400 --> 00:37:04,600
you do. And I know how passionate you
are.
524
00:37:05,040 --> 00:37:06,040
About Queen and Country.
525
00:37:07,020 --> 00:37:08,460
Mate, Steve's full of anxiety.
526
00:37:08,700 --> 00:37:10,560
We've just been talking about it. He's
all nervous and shit.
527
00:37:10,760 --> 00:37:13,420
And her fucking attitude ain't helping
no one.
528
00:37:13,640 --> 00:37:18,760
Right, but at the same time, having
those back and forths where things get a
529
00:37:18,760 --> 00:37:22,500
heated and everything probably isn't
going to help Steve feel... She needs to
530
00:37:22,500 --> 00:37:23,880
know her place sometimes, if I'm honest.
531
00:37:24,220 --> 00:37:30,640
Okay, right, but in the... At the same
time, in the nicest way possible, mate,
532
00:37:30,740 --> 00:37:31,609
so do you.
533
00:37:31,610 --> 00:37:32,549
I'm just thinking of Steve.
534
00:37:32,550 --> 00:37:34,750
That's what I'm thinking about. I'm
thinking about my brother. That is the
535
00:37:34,750 --> 00:37:35,910
thing I'm worrying about right now.
536
00:37:36,330 --> 00:37:39,890
Look, Alan, like, I've got to tell you,
I just want us to all get along. Like,
537
00:37:39,890 --> 00:37:43,770
this is my last trip, right? All of us
together before I go. I don't want none
538
00:37:43,770 --> 00:37:46,270
of this confrontation, this conflict. I
don't want none of that.
539
00:37:46,630 --> 00:37:50,310
Please, I just, I think you can be a bit
more, you know, tame on her. Because
540
00:37:50,310 --> 00:37:53,490
look what's happened. She's not even
here at the moment. She's off having a
541
00:37:53,490 --> 00:37:55,710
smoke, right? She's not even around.
She's probably upset.
542
00:37:56,490 --> 00:37:57,890
I could have just had to go and calm her
down.
543
00:37:58,410 --> 00:38:00,750
I don't want, I don't want any of that.
I just want us to all get along.
544
00:38:01,220 --> 00:38:02,220
Okay? Please.
545
00:38:02,520 --> 00:38:03,520
Alright, mate. Alright.
546
00:38:04,160 --> 00:38:05,160
Thank you.
547
00:38:05,280 --> 00:38:06,280
Alright, alright.
548
00:38:06,980 --> 00:38:07,980
Thanks, man.
549
00:38:08,020 --> 00:38:09,160
Is she going to be too long, though?
550
00:38:09,920 --> 00:38:11,100
Oh, I don't think so. No.
551
00:38:12,320 --> 00:38:13,320
Let me go check.
552
00:38:16,720 --> 00:38:17,720
Thanks,
553
00:38:19,020 --> 00:38:20,200
Adam. I appreciate that. I do.
554
00:38:20,780 --> 00:38:21,780
It's alright, mate.
555
00:38:22,800 --> 00:38:23,800
Family, after all.
556
00:38:24,000 --> 00:38:25,420
Families stick together. It's family.
557
00:38:25,900 --> 00:38:26,900
It's family.
558
00:38:27,220 --> 00:38:29,020
War. If it's justified.
559
00:38:29,940 --> 00:38:32,580
Okay. Go for it. I did my national
service, you know.
560
00:38:33,200 --> 00:38:35,520
I've seen the remnants of war.
561
00:38:36,520 --> 00:38:43,360
So I would say that if it's justified,
go for it. But otherwise, leave it
562
00:38:43,500 --> 00:38:44,500
Don't follow others.
563
00:39:46,270 --> 00:39:49,470
What a loser. Look at him. We should get
him.
564
00:39:49,910 --> 00:39:52,250
Come on, guys. Really?
565
00:39:52,990 --> 00:39:53,990
Yeah, come on.
566
00:39:54,010 --> 00:39:58,990
Have you guys literally never seen a
horror movie before?
567
00:39:59,530 --> 00:40:00,530
It's fine. Let's see.
568
00:40:02,970 --> 00:40:03,970
Where are you heading?
569
00:40:06,270 --> 00:40:09,310
We're heading down this way for a little
bit.
570
00:40:09,690 --> 00:40:10,690
Where are you heading?
571
00:40:10,990 --> 00:40:12,910
That's perfect for me. I'm just around
the corner.
572
00:40:14,990 --> 00:40:17,710
All right, I guess we're going in. Okay,
guess who's coming in then.
573
00:40:18,110 --> 00:40:19,110
Hop on in.
574
00:40:20,170 --> 00:40:22,670
How you doing?
575
00:40:23,750 --> 00:40:25,490
Yeah, I'm all right, thank you.
576
00:40:26,130 --> 00:40:27,130
Good morning.
577
00:40:30,610 --> 00:40:31,730
That doesn't matter.
578
00:40:34,370 --> 00:40:35,370
Okay.
579
00:40:37,430 --> 00:40:38,430
All right.
580
00:40:38,850 --> 00:40:39,850
That's that.
581
00:40:40,850 --> 00:40:41,850
Onwards.
582
00:40:45,670 --> 00:40:48,110
What's this camera about?
583
00:40:49,910 --> 00:40:54,390
Well, my bro is off to war to fight for
our country.
584
00:40:54,650 --> 00:40:57,070
We'll give him a little video to say
goodbye.
585
00:40:57,410 --> 00:41:00,050
Well, thank you for your service.
586
00:41:00,670 --> 00:41:01,690
My pleasure.
587
00:41:02,050 --> 00:41:03,570
It's an honour to serve my country.
588
00:41:03,950 --> 00:41:05,330
I fought in the war.
589
00:41:05,730 --> 00:41:06,730
Oh, really?
590
00:41:07,390 --> 00:41:08,890
Yep. The Gulf.
591
00:41:10,190 --> 00:41:11,550
Wow, man of experience.
592
00:41:12,589 --> 00:41:16,510
Mate, hats off to you. You know, I would
have done the same, but, you know, look
593
00:41:16,510 --> 00:41:17,510
at me.
594
00:41:18,110 --> 00:41:19,310
You'd have done the same, would you?
595
00:41:19,590 --> 00:41:20,910
Yeah. Would you?
596
00:41:21,230 --> 00:41:22,410
Instantly. You think so?
597
00:41:23,370 --> 00:41:25,110
Yeah. You think you're fucking tough
enough?
598
00:41:26,290 --> 00:41:27,290
Yeah.
599
00:41:29,470 --> 00:41:30,690
I'm just messing with you.
600
00:41:34,050 --> 00:41:35,550
Look on your face, mate.
601
00:41:36,130 --> 00:41:37,510
He was shitting himself back in.
602
00:41:40,910 --> 00:41:42,010
He usually only gets that from us.
603
00:41:43,130 --> 00:41:44,710
Hey, we picked up the right person.
604
00:41:46,430 --> 00:41:48,490
Yeah, it seems like it.
605
00:41:49,430 --> 00:41:50,430
How long did you surf?
606
00:43:49,680 --> 00:43:50,840
Oh, Jesus.
607
00:44:37,320 --> 00:44:41,240
Too young for the Second World War and
too old for the Falklands War.
608
00:44:41,660 --> 00:44:47,480
But we did a bit of mock combat when I
was doing my national service, but
609
00:44:47,480 --> 00:44:54,360
that... Isn't this like the
610
00:44:54,360 --> 00:44:56,540
cabin? What, Uncle Fred? Yeah!
611
00:44:58,280 --> 00:45:01,840
I remember that cabin, right? I
absolutely loved that place. That was
612
00:45:01,840 --> 00:45:05,000
favourite holidays. Every summer, get
the kayaks out.
613
00:45:05,280 --> 00:45:09,380
Yeah, that river. Like, how? How did
that river seem so pristine?
614
00:45:09,600 --> 00:45:13,260
Oh, my God. Just tranquil at all times.
So beautiful.
615
00:45:13,760 --> 00:45:14,860
All right for a minute.
616
00:45:16,600 --> 00:45:17,600
Hmm?
617
00:45:18,020 --> 00:45:19,100
All right for a time?
618
00:45:20,400 --> 00:45:22,740
Cabin in the woods? Sounds fancy.
619
00:45:23,260 --> 00:45:25,180
Oh, it's our uncle's, though.
620
00:45:25,660 --> 00:45:26,660
Yeah?
621
00:45:27,050 --> 00:45:28,570
A bit of money in the family, then, eh?
622
00:45:29,850 --> 00:45:31,150
I wouldn't say money.
623
00:45:31,690 --> 00:45:37,030
I mean, I don't think Uncle Fred was
going hungry by any means, but... It
624
00:45:37,030 --> 00:45:37,868
a high roller.
625
00:45:37,870 --> 00:45:38,870
No.
626
00:45:40,950 --> 00:45:42,690
Tell you what, I never had anything like
that.
627
00:45:44,530 --> 00:45:47,130
I fought a war for this country and I
didn't get nothing like that.
628
00:45:49,030 --> 00:45:50,030
Right.
629
00:45:52,070 --> 00:45:53,390
It's a holiday home, mate, you know.
630
00:45:54,390 --> 00:45:57,760
I think, I think, didn't Fred... But
wasn't it, um, Boglin?
631
00:45:58,480 --> 00:46:00,700
Yeah. Yeah, Uncle Reg, yeah, yeah, he
was there.
632
00:46:01,120 --> 00:46:02,620
Yeah, he worked hard, didn't he?
633
00:46:03,380 --> 00:46:04,380
What was the Boglin?
634
00:46:05,100 --> 00:46:08,020
And to be fair, he did build the cabin
himself, so. Yeah.
635
00:46:10,020 --> 00:46:11,020
Can I stay?
636
00:46:13,160 --> 00:46:14,860
I ain't Biggie O's anymore, does he?
637
00:46:16,140 --> 00:46:18,980
You're laughing at me. No, no, no.
You're laughing at me. No, no, no.
638
00:46:20,040 --> 00:46:21,040
No, no, no.
639
00:46:22,740 --> 00:46:24,420
No, it's been a long time.
640
00:46:25,200 --> 00:46:26,200
Yeah.
641
00:46:29,320 --> 00:46:33,340
So we're all here for one person, and
that's Stevie Boyer. It's me.
642
00:46:34,320 --> 00:46:35,320
Yes.
643
00:46:35,620 --> 00:46:36,700
Oh, Stevie.
644
00:46:40,560 --> 00:46:47,500
So you're saying you were, like, by
645
00:46:47,500 --> 00:46:49,240
the road?
646
00:46:49,700 --> 00:46:52,160
You worked around here or anything?
647
00:46:53,240 --> 00:46:54,240
Yeah.
648
00:46:54,940 --> 00:46:58,620
So that's what you were doing whilst you
were just hanging around the woods?
649
00:47:00,060 --> 00:47:01,060
Working. Yeah.
650
00:47:02,140 --> 00:47:03,140
What do you work as?
651
00:47:06,120 --> 00:47:07,680
Bit of a personal question, isn't it?
652
00:47:09,640 --> 00:47:10,519
Guess so.
653
00:47:10,520 --> 00:47:11,520
Guess so.
654
00:47:12,480 --> 00:47:15,880
I mean, you're trying to find out
information about our family.
655
00:47:16,700 --> 00:47:17,700
Sorry, what was that?
656
00:47:17,840 --> 00:47:19,960
Why don't you tell me more about your
fancy cabin, eh?
657
00:47:21,080 --> 00:47:22,480
It's not my personal, you know.
658
00:47:26,020 --> 00:47:27,040
It's not our cabin.
659
00:47:33,370 --> 00:47:34,610
Fancy new car, though, eh?
660
00:47:35,930 --> 00:47:37,090
Fancy new car, though, eh?
661
00:47:38,470 --> 00:47:44,550
Yeah, yeah, I injured my leg a while
back, and I got a bit of money out of
662
00:47:44,590 --> 00:47:46,230
so... Ah, right.
663
00:47:47,030 --> 00:47:48,030
Didn't work for it, then.
664
00:47:49,970 --> 00:47:53,190
I put a lot of work in, actually, and
I've been...
665
00:48:04,680 --> 00:48:06,760
Still a lovely car though, innit? Oh,
yeah.
666
00:48:07,900 --> 00:48:09,060
No doubt about that.
667
00:48:10,080 --> 00:48:12,880
Still consider myself very lucky. You've
done well for yourself, mate.
668
00:48:13,320 --> 00:48:14,320
Yeah.
669
00:48:15,500 --> 00:48:16,500
What were you saying?
670
00:48:17,120 --> 00:48:21,720
I was saying, how long were you waiting
there for? Not long.
671
00:48:23,360 --> 00:48:24,680
I basically felt that.
672
00:48:24,920 --> 00:48:25,919
Pretty lucky.
673
00:48:25,920 --> 00:48:26,920
Yeah.
674
00:48:28,360 --> 00:48:29,380
Need some battery.
675
00:48:30,080 --> 00:48:31,340
Winners or losers.
676
00:48:31,700 --> 00:48:32,700
In fact...
677
00:48:32,890 --> 00:48:35,390
I'd go as far to say everybody's a loser
in...
678
00:49:03,470 --> 00:49:04,470
How are you feeling?
679
00:49:05,470 --> 00:49:06,470
Yeah?
680
00:49:08,730 --> 00:49:09,130
I
681
00:49:09,130 --> 00:49:17,170
have
682
00:49:17,170 --> 00:49:18,170
no problem with that.
683
00:49:18,450 --> 00:49:22,650
I have a problem with the party and the
stance that they've taken, but I have no
684
00:49:22,650 --> 00:49:23,650
problem at all.
685
00:49:23,970 --> 00:49:25,630
I'm a Yorkshireman. I'm plain spoken.
686
00:49:26,230 --> 00:49:27,950
I say what I like.
687
00:49:28,430 --> 00:49:29,650
I say what I feel.
688
00:49:30,110 --> 00:49:31,790
And in this case, I'll tell you the
truth.
689
00:49:32,190 --> 00:49:33,490
I am against this war.
690
00:49:33,750 --> 00:49:36,050
We have found no evidence. There is no
justice.
691
00:49:37,170 --> 00:49:38,710
Guys, I think we're going to miss the
sunset.
692
00:49:39,390 --> 00:49:42,970
No, we're not. Don't worry. I got us. I
got us. I know exactly where we are. We
693
00:49:42,970 --> 00:49:44,430
are back on track.
694
00:49:44,770 --> 00:49:46,490
You can always count on Connor. Oh,
yeah.
695
00:49:47,270 --> 00:49:48,410
You sure we're not going to miss it?
696
00:49:48,850 --> 00:49:50,530
No, I'm 100 % sure. Don't worry.
697
00:49:50,750 --> 00:49:51,930
Where are you going?
698
00:49:54,210 --> 00:49:55,490
We're going to somewhere called The
View.
699
00:49:56,180 --> 00:50:00,580
It's basically just a hill where you get
a really good view. I'll tell you what,
700
00:50:00,600 --> 00:50:04,780
you don't want to go there, right?
That's full of tourists and doggers,
701
00:50:04,900 --> 00:50:08,320
You want to go to... There's another
place, I'll show you.
702
00:50:08,820 --> 00:50:10,360
And we come up to it, right?
703
00:50:10,580 --> 00:50:14,180
A much better view, closer than here.
You'll get there on time, no worry.
704
00:50:14,940 --> 00:50:19,040
I know exactly where we're going and I
know that we'll be there on time. Plus,
705
00:50:19,100 --> 00:50:21,700
it's kind of like a special place for
us. Do you not trust me?
706
00:50:22,180 --> 00:50:23,900
No, of course I trust you. It's just...
707
00:50:24,600 --> 00:50:26,240
In places kind of like, you know,
special spaces.
708
00:50:26,580 --> 00:50:28,680
Well, you're going to love this place.
709
00:50:29,180 --> 00:50:30,180
Yeah?
710
00:50:30,760 --> 00:50:31,760
What do you reckon, Steve?
711
00:50:32,640 --> 00:50:38,900
I mean, he said it's not far, so... The
sun's going down already. You're going
712
00:50:38,900 --> 00:50:42,260
to miss it if you don't get a move on,
mate. It's not that far away. I mean,
713
00:50:42,280 --> 00:50:43,800
it's easier to get to, you know.
714
00:50:44,640 --> 00:50:49,000
I just want to see a sunset. I don't
care where we go. Yeah, I mean... Do you
715
00:50:49,000 --> 00:50:50,000
know how long it'll take?
716
00:50:50,940 --> 00:50:52,320
Five minutes around the corner, mate.
717
00:50:52,560 --> 00:50:53,560
Yeah? Yeah.
718
00:50:53,800 --> 00:50:55,360
This guy sounds like he knows his stuff.
719
00:50:56,140 --> 00:51:00,660
Why not? Out of my way, but I'm willing
to do it for you guys.
720
00:51:01,040 --> 00:51:04,660
Yeah? For your matey's send -off. Oh,
how nice.
721
00:51:05,280 --> 00:51:06,380
How lovely of you.
722
00:51:07,920 --> 00:51:09,660
Get some nice pics at sunset that way.
723
00:51:10,540 --> 00:51:11,540
Thanks. There you go.
724
00:51:12,120 --> 00:51:13,680
Get some family pictures together.
725
00:51:14,020 --> 00:51:15,200
Okay, here we go.
726
00:51:29,180 --> 00:51:32,060
How many fucking times do I have to tell
you not to leave the lights on?
727
00:51:33,060 --> 00:51:35,360
You can't get him to do the work, can
you? Literally.
728
00:51:37,320 --> 00:51:39,880
Alan, for fuck's sake, how many times do
I have to tell you not to leave the
729
00:51:39,880 --> 00:51:40,419
lights on?
730
00:51:40,420 --> 00:51:41,620
Alan? Alan!
731
00:51:58,210 --> 00:52:00,930
Who gave you your training, you little
pussy, huh?
732
00:52:01,290 --> 00:52:03,170
You call yourself a soldier, boy?
733
00:52:05,730 --> 00:52:12,210
I was against that. I still didn't think
that there were enough
734
00:52:12,210 --> 00:52:14,810
evidence to go into it.
735
00:52:16,150 --> 00:52:17,350
I'm unhappy about it.
736
00:52:18,130 --> 00:52:21,850
This one's basically down now. It's just
across here, don't worry.
737
00:52:22,350 --> 00:52:23,670
You said you knew this area.
738
00:52:24,330 --> 00:52:25,330
I do.
739
00:52:25,550 --> 00:52:27,210
I'm telling you, it's right across
there.
740
00:52:27,470 --> 00:52:29,770
Why don't you use some of your special
training?
741
00:52:30,650 --> 00:52:31,790
Special training?
742
00:52:32,010 --> 00:52:33,010
What's wrong with you?
743
00:52:33,190 --> 00:52:37,070
Well, you're an army man. Why do you
keep having it? You're so passive
744
00:52:37,070 --> 00:52:38,070
-aggressive to me.
745
00:52:38,470 --> 00:52:39,830
Who do you think you are?
746
00:52:40,270 --> 00:52:47,030
Right, mate, son? I fought for the
fucking army, all right? I defended you
747
00:52:47,030 --> 00:52:49,030
for your life, all right?
748
00:52:49,400 --> 00:52:53,760
I've given you your freedom. So who do
you think you're speaking to when you
749
00:52:53,760 --> 00:52:54,760
that? I've killed people.
750
00:52:55,920 --> 00:52:59,740
Dude, you need to calm the fuck down, I
swear. We've given you a free lift. Who
751
00:52:59,740 --> 00:53:02,560
do you think you are? Calm the fuck
down? Yeah, calm the fuck down.
752
00:53:02,800 --> 00:53:04,960
You're calling in line, fucking private.
753
00:53:05,760 --> 00:53:09,480
You're going to fucking speak to your
drill sergeant like this, sonny boy?
754
00:53:09,740 --> 00:53:11,720
Do you think you're going to fucking
speak to him?
755
00:53:12,240 --> 00:53:13,240
Enough!
756
00:53:18,120 --> 00:53:22,360
You get in my car, you won't even tell
me your name. And then, you turn on
757
00:53:22,360 --> 00:53:23,820
two. No, I've had enough.
758
00:53:24,060 --> 00:53:26,560
This is not the army. Get out of my car.
759
00:53:28,780 --> 00:53:30,600
I think it's time for you to leave,
buddy.
760
00:53:31,020 --> 00:53:32,200
Thank you for the lift.
761
00:53:32,880 --> 00:53:33,880
You're welcome.
762
00:53:34,740 --> 00:53:35,740
Yeah, see you in a minute.
763
00:53:38,820 --> 00:53:39,820
Fucking ridden.
764
00:53:40,300 --> 00:53:41,680
What a fucking nutcase.
765
00:53:42,100 --> 00:53:45,160
Seriously, did you see him, how he was
kicking off? I swear to God.
766
00:53:45,880 --> 00:53:47,700
What the fuck, he's not going to let me
go there. What does he want now?
767
00:53:48,040 --> 00:53:49,680
Oh my god. What the fuck does he want?
768
00:53:51,560 --> 00:53:53,680
Now look.
769
00:53:56,000 --> 00:53:57,320
Didn't need to go that way, did it?
770
00:55:35,920 --> 00:55:37,120
He doesn't need you, your father!
771
01:00:13,140 --> 01:00:14,740
I don't want to get eaten by a shark.
772
01:00:15,020 --> 01:00:19,040
I don't. If you get eaten by a shark,
I'm never going to live it down.
773
01:00:19,700 --> 01:00:21,040
I can see the headlines now.
774
01:00:21,260 --> 01:00:22,600
Small child eaten by shark.
775
01:00:23,340 --> 01:00:24,800
I don't think that would go down.
57141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.