All language subtitles for SW-209 Mimpi Inses Nyata Ibu Kandungku – Megumi Haruka, Miyuki Matsushita, Yuuko Kasatsuki

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,790 --> 00:00:31,030 ああ、 帰 って く る と き はい つ も 連 絡 して って 言 ってる で しょ? 2 00:00:31,370 --> 00:00:34,390 あ、 ただ い ま。 帰 り な さい。 3 00:00:35,670 --> 00:00:38,650 そして、 た く さん ご 飯 食べ て た? 4 00:00:39,350 --> 00:00:40,350 食べ て た よ。 5 00:01:23,470 --> 00:01:26,550 ひ ろ ちゃん、 最近 学 校 どう な の? 6 00:01:27,090 --> 00:01:28,530 ちゃん と 卒 業 でき る の? 7 00:01:31,730 --> 00:01:38,690 た、 た ぶ ん た ぶ ん って、 お 父 さん から も 何 度 も 言 って あ げ て ください 8 00:01:38,690 --> 00:01:41,110 よ 大丈夫 だ ろ? 9 00:01:41,670 --> 00:01:45,170 な に よ り き あ、 あ、 ちょ、 ちょ、 ト イ レ? 10 00:01:54,700 --> 00:01:58,180 どう せ、 洗 濯 物 とか い っぱ い 溜 め 込 んで 帰 って き て る んで しょう ね。 11 00:02:02,780 --> 00:02:04,000 や だ ー! 12 00:02:04,680 --> 00:02:06,380 ん? どう した の? 13 00:02:08,020 --> 00:02:14,740 あの ポ ッ ペ ン、 そんな 不 潔 な もの。 ああ、 あ いつ も そんな 時 にな った の か も。 14 00:02:17,200 --> 00:02:23,900 あの 子、 こう いう 趣 味 な の か し ら。 15 00:02:41,130 --> 00:02:47,850 ヒ ロ イ ク は もう 子 供 じゃない んだ から さ あ うん じゃあ 16 00:02:47,850 --> 00:02:54,690 俺 パ ス に 向 いて く る から ヒ ロ イ ク 行 く か? え? だ ー め そんな 煙 草 く さい ところ ヒ 17 00:02:54,690 --> 00:03:01,690 ロ ちゃん まだ 子 供 だ も ん お 前 本当 に 小 判 断 し ない と じゃあ 行 って く る 18 00:03:01,690 --> 00:03:02,690 から ね 19 00:03:18,350 --> 00:03:19,530 ご 視 聴 ありがとうございました 20 00:06:32,040 --> 00:06:33,040 ここ に いた の? 21 00:06:34,640 --> 00:06:36,020 もう 終 わ る から。 22 00:06:38,180 --> 00:06:39,580 あ、 そうだ。 23 00:06:40,420 --> 00:06:44,820 久 々 に 寝 な さ れ ました。 いい よ。 24 00:06:46,260 --> 00:06:50,560 遠 慮 し ない の。 親 子 なん だから。 ほ ら、 おい で。 25 00:07:02,670 --> 00:07:05,250 ひ ろ ちゃん、 彼 女 とか い ない の? 26 00:07:05,690 --> 00:07:10,570 え? いや、 い ない よ。 なん でも 出 ない の。 27 00:07:13,630 --> 00:07:16,330 ち っちゃ い 時 から か わ いい の に。 28 00:07:21,070 --> 00:07:27,370 でき た ら 紹 介 して よね。 いや、 て か、 ない よ、 紹 介 なん て。 なん で? 29 00:07:42,380 --> 00:07:43,240 お 母 30 00:07:43,240 --> 00:07:50,200 さん と 31 00:07:50,200 --> 00:07:57,180 結 婚 する って ず っと 言 って た の よ 言 って た わ よ 32 00:07:57,180 --> 00:08:03,120 子 供 の 時 で しょ そうだ けど 33 00:08:11,010 --> 00:08:13,770 早 く 来 ない? 34 00:08:14,170 --> 00:08:15,170 大丈夫 35 00:08:34,860 --> 00:08:36,400 もう 大丈夫 だ よ。 そう? 36 00:08:39,559 --> 00:08:42,140 遠 く から 帰 って きた の が、 い っぱ い 書 いて る じゃない。 37 00:08:55,360 --> 00:09:00,480 マ リ も 行 って。 38 00:09:03,000 --> 00:09:09,400 いい よ、 自 分 で や ろう から。 どう して そんな こと 言 う の? いい よ、 いい よ、 いい から。 遠 慮 し ない の。 いい から。 39 00:09:10,560 --> 00:09:13,060 ほ ら。 ちょ、 ちょっと。 あ、 40 00:09:14,840 --> 00:09:16,660 ご め んな さい。 41 00:09:18,260 --> 00:09:19,260 気 持 ち の。 42 00:09:21,560 --> 00:09:24,780 ダ メ で しょ、 お 母 さん に そんな の 言 って た ら。 43 00:09:26,480 --> 00:09:30,780 だ、 だ、 だ って、 か、 母 さん の も ん ね、 あ なた って。 44 00:09:49,210 --> 00:09:56,190 ちゃん と き れ い に し ない 45 00:09:56,190 --> 00:09:57,190 と ダ メ です よ 46 00:10:13,630 --> 00:10:15,530 き れ い に 行 ってる だけ でも 47 00:10:57,770 --> 00:11:04,170 う ら た ん が カ ーブ でき て 洗 って も ら ってる って 子 48 00:11:04,170 --> 00:11:10,730 供 じゃない んだ から な に 変 な こと 考 えて ん の? 49 00:11:11,830 --> 00:11:18,510 た だ 洗 ってる だけ なん だから ちょっと お っぱ い 当 た って んだ けど 50 00:11:18,510 --> 00:11:24,550 ダ メ よ エ ッ チ な こと 考 えて な 51 00:11:27,760 --> 00:11:34,680 ちゃん と 綺 麗 に 洗 わ ない と ね 綺 麗 にな って く る よ もう 52 00:11:34,680 --> 00:11:41,080 綺 麗 にな って く る 大丈夫 だ よ 今 度 僕 が 洗 って あ げ る から 53 00:11:41,080 --> 00:11:42,480 帰 った の? 54 00:11:43,520 --> 00:11:50,020 いい わ よ 汗 か いた で しょ いや、 そうだ けど 55 00:11:50,020 --> 00:11:51,860 じゃあ 洗 って あ げ る から 56 00:12:24,980 --> 00:12:30,100 ひ ら ちゃん、 あ ん た、 あ ん た、 何 を? 57 00:12:30,520 --> 00:12:31,520 何 を? 58 00:12:43,530 --> 00:12:48,690 ひ ろ ちゃん、 そ こ は 行 って、 もう 59 00:12:48,690 --> 00:12:53,950 エ ッ チ、 大丈夫 だから。 60 00:12:55,910 --> 00:13:02,610 そんな と き、 ひ ろ ちゃん、 さ っ き から 買 った 絵 の あ ん た 売 ってる から。 61 00:13:05,510 --> 00:13:12,450 何 を 考 えて る か、 そう な っちゃ う の? 62 00:13:18,630 --> 00:13:20,270 お 疲 れ 様 でした 63 00:14:03,799 --> 00:14:08,800 お 尻 も 洗 いた い から お 尻 は 大丈夫 立 って 64 00:17:06,569 --> 00:17:08,589 め ぐ み、 いる の か? 65 00:17:12,810 --> 00:17:19,770 あ、 あ なた、 早 かった じゃない。 あ、 も しか して 負 け た の? 66 00:17:21,589 --> 00:17:22,589 勇 気 は? 67 00:17:23,190 --> 00:17:30,170 あ、 背 中 流 して あ げ て た ところ。 え、 お 前 も 早 く 小 離 れ し な き ゃ。 68 00:17:31,170 --> 00:17:35,770 あ、 も しか して 焼 き 物 やって る の? 69 00:17:36,459 --> 00:17:37,459 バ ト ル お で ん や よ 70 00:18:25,960 --> 00:18:26,960 だ った っ け 71 00:18:56,170 --> 00:19:02,270 ひ ろ ゆ き、 家 に いる と き ぐ らい、 洗 い 物 手 伝 い な さい よ。 72 00:19:03,310 --> 00:19:04,310 わ かった よ。 73 00:19:08,370 --> 00:19:09,370 この の はい い よ。 74 00:19:09,990 --> 00:19:11,290 先 の み な さん は ゆ っ く り や る から。 75 00:19:12,070 --> 00:19:13,070 そう? 76 00:19:13,470 --> 00:19:14,490 じゃあ 手 伝 って。 77 00:20:22,570 --> 00:20:23,610 ご 視 聴 ありがとうございました 78 00:22:54,700 --> 00:22:59,600 いい よ 今 度 は 帰 って く る わ 今 79 00:22:59,600 --> 00:23:04,960 度 は 帰 って く る から さ 行 って み て 80 00:23:55,470 --> 00:23:57,690 それ が 続 き が した かった んで しょ? 81 00:24:26,060 --> 00:24:31,220 お 父 さん 行 っちゃ った よ この 後 どう する の かな 82 00:24:31,220 --> 00:24:35,440 ヒ ロ ちゃん 母 83 00:24:35,440 --> 00:24:42,460 さん 84 00:24:42,460 --> 00:24:48,000 母 さん の 裸 が 見 たい んだ だ め よ 85 00:24:48,000 --> 00:24:52,400 だ め お願い だから 86 00:24:56,750 --> 00:25:03,390 ヒ ロ ちゃん ダ メ もう ヒ 87 00:25:03,390 --> 00:25:10,290 ロ ちゃん そんな 乱 暴 88 00:25:10,290 --> 00:25:15,070 に し ない で ヒ 89 00:25:15,070 --> 00:25:21,210 ロ ちゃん 落 ち 着 いて 90 00:25:29,420 --> 00:25:32,380 母 さん 自 分 で 脱 ぐ から 破 れ ちゃ う 91 00:26:31,020 --> 00:26:32,020 ご 視 聴 ありがとうございました 92 00:27:12,110 --> 00:27:18,870 気 持 ち いい 心 好 き よね、 ひ ら く ん 93 00:27:18,870 --> 00:27:24,370 さ っ き 知 っちゃ った の よ こんな 94 00:27:24,370 --> 00:27:31,370 こと お 父 さん に バ レ ちゃ ダ メ だから 絶 対 内 緒 だ よ わ かった? 95 00:27:39,980 --> 00:27:42,680 お 母 さん の 家 族 を 生 ま れ 変 わ る 社 会 で しょ 96 00:28:36,200 --> 00:28:42,320 こんな 感じ じゃ ダ メ だ よ も っと も っと 気 持 ち いい こと した い んだ 97 00:28:42,320 --> 00:28:49,040 よ こう いう の さ れた こと ある? 98 00:28:51,440 --> 00:28:54,680 ない そんな の? 99 00:28:54,880 --> 00:28:56,220 お 母 さん が 初 めて? 100 00:28:58,960 --> 00:29:03,720 ね る ね る に した って 101 00:49:49,550 --> 00:49:54,990 かな って 思 って さ っ き カ メ 使 った と き 無 く な り そうだ った から 102 00:49:54,990 --> 00:50:01,550 ちゃん と ね まだ 103 00:50:01,550 --> 00:50:11,530 大丈夫 104 00:50:11,530 --> 00:50:13,530 みたい ね ご め ん ね 105 00:50:18,640 --> 00:50:22,220 せ っ か く だ し、 た ま には 背 中 でも 洗 って あ げ よう か。 106 00:50:22,960 --> 00:50:24,320 ほ ら、 背 中 向 いて。 107 00:51:57,320 --> 00:51:58,320 お ー! 108 00:52:38,380 --> 00:52:41,400 お 腹 が 空 いた ら、 お 腹 が 空 いた ら、 109 00:53:15,240 --> 00:53:20,680 す い ません パ 110 00:53:20,680 --> 00:53:26,620 パ の お や つ です 111 00:56:33,740 --> 00:56:34,880 ご 視 聴 ありがとうございました 112 00:59:04,720 --> 00:59:05,720 おい、 ユ キ。 113 00:59:07,880 --> 00:59:09,200 おい、 ユ キ。 114 00:59:15,740 --> 00:59:20,560 あ ら、 あ なた お 帰 り な さい。 あ ら、 今。 早 かった わ ね。 なんだ その 格 好。 115 00:59:21,640 --> 00:59:27,140 久 し ぶ り に 吉 尾 の 背 中 流 して あ げ て た の。 あ なた も 一 緒 に どう? そう か? 116 00:59:27,480 --> 00:59:30,980 うん、 分 かった。 じゃあ ちょっと、 入 ろう かな。 うん。 117 01:00:39,440 --> 01:00:40,440 どう ぞ 118 01:01:56,890 --> 01:01:57,890 反 対 の 方 向 に 行 き ましょう。 119 01:02:23,760 --> 01:02:24,379 どう した? 120 01:02:24,380 --> 01:02:25,380 ユ キ? 121 01:02:26,500 --> 01:02:27,700 ご め んな さい。 122 01:02:29,640 --> 01:02:30,640 残 し ちゃ った から? 123 01:02:31,740 --> 01:02:34,160 そう ね、 ちょっと 長 く 入 り す ぎ ちゃ った 感じ。 124 01:02:38,960 --> 01:02:40,580 今 度 は もう ちょっと 上 の 方 が いい かな。 125 01:02:41,900 --> 01:02:43,180 ここ? そうそう そう。 126 01:02:53,980 --> 01:02:55,400 手 が 止 ま って いる よ。 127 01:03:01,760 --> 01:03:02,760 疲 れて る ん じゃない か? 128 01:03:04,260 --> 01:03:05,260 そう ね。 129 01:03:06,960 --> 01:03:09,780 ちょっと ここ 最近 忙 し かった から。 そ っ か そ っ か。 130 01:03:12,960 --> 01:03:14,400 ゆ っ く り し ない と た ま には。 131 01:06:07,880 --> 01:06:14,540 はい お 母 さん 僕 が 見て る んです って 言 った ら あ んな こと ご め んな さい 132 01:06:14,540 --> 01:06:21,200 や め よ お 133 01:06:21,200 --> 01:06:24,920 父 さん の お 母 さん が 来 て る や め ちゃ ってる って 134 01:09:03,080 --> 01:09:05,479 お 母 さん を 別 の 人 に する。 135 01:09:06,260 --> 01:09:10,000 ダ メ よ、 そんな お 父 さん みたい に して く れない です よ。 136 01:09:11,800 --> 01:09:13,260 吉 尾 に 部 屋 へ 行 き ましょう。 137 01:10:39,800 --> 01:10:42,180 もう ちょっと こう なる 138 01:26:12,840 --> 01:26:14,420 大丈夫? 熱 引 いた の? 139 01:26:17,420 --> 01:26:22,820 まだ 熱 っぽ い わ ね 140 01:26:22,820 --> 01:26:27,320 汗 も こ い ちゃ ってる っ す ね 141 01:26:27,320 --> 01:26:31,180 体 拭 こう か 142 01:28:33,450 --> 01:28:34,450 イ エ ー イ! 143 01:29:27,240 --> 01:29:28,240 恥 ず か しい 144 01:30:37,420 --> 01:30:38,420 で しょ? 145 01:34:30,400 --> 01:34:35,300 あ、 本当 か? 146 01:34:51,500 --> 01:34:52,520 俺、 帰 ります。 147 01:34:53,400 --> 01:34:54,120 す 148 01:34:54,120 --> 01:35:05,880 み 149 01:35:05,880 --> 01:35:07,880 ません、 ありがとうございます。 150 01:35:47,560 --> 01:35:53,800 自 分 の 手 に 入 れる だけ なん で。 いや、 お 構 い なく。 何 か あ った と思 うん です けど。 151 01:35:54,760 --> 01:35:59,280 何 か お 風 呂 に か 何 か あ った と思 う。 152 01:36:00,380 --> 01:36:02,860 あ、 や めて く れ。 153 01:36:03,580 --> 01:36:09,280 夫 が、 夫 が 来 て く れ。 誘 って く れ な かった。 私 も 隣 の 部 屋 で 寝 て る。 154 01:40:26,760 --> 01:40:28,460 ア イ ス 君、 ご め ん。 起 こ し ちゃ った から。 155 01:40:31,340 --> 01:40:33,200 す み ません、 奥 さん も。 どう も ありがとうございました。 13242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.