Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:02,960
Previously on Prison Break:
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,212
We're staying.
3
00:00:05,547 --> 00:00:07,382
Give them hell.
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,431
Bill, don't do this.
5
00:00:15,641 --> 00:00:18,393
I've dedicated my life to this country, to President Reynolds.
6
00:00:18,560 --> 00:00:21,479
- I've been a perfect soldier. - Every photo, file. Get rid of all.
7
00:00:21,647 --> 00:00:22,730
Bill, don't do this.
8
00:00:22,898 --> 00:00:24,440
You left a message for Mr. Geary.
9
00:00:24,608 --> 00:00:26,567
I'm gonna gut you, bow to stern.
10
00:00:26,735 --> 00:00:28,986
I did not kill Roy Geary! Bagwell set me up!
11
00:00:29,154 --> 00:00:32,031
You are under arrest for the murder of Roy William Geary.
12
00:00:32,199 --> 00:00:34,659
My therapist said that I need to confront you...
13
00:00:34,827 --> 00:00:36,994
...to let you know how betrayed I feel.
14
00:00:38,831 --> 00:00:40,248
This is the Tribune Police.
15
00:00:40,541 --> 00:00:43,543
Just as long as you do your job, we'll forget about Shales.
16
00:00:43,711 --> 00:00:46,838
And then you can go back to Colorado and visit your son, Cameron.
17
00:00:49,133 --> 00:00:50,842
Don't you ever mention his name again.
18
00:00:51,009 --> 00:00:52,427
What about your friend there?
19
00:00:52,594 --> 00:00:56,431
If we're gonna go down, might as well go down swinging.
20
00:01:03,272 --> 00:01:05,064
- Sara. - Michael?
21
00:01:13,741 --> 00:01:15,366
- Almost made it. - Hello?
22
00:01:16,702 --> 00:01:18,619
Hello, Michael?
23
00:01:19,955 --> 00:01:21,748
- Is that you? - Get up.
24
00:01:25,252 --> 00:01:26,878
Turn around.
25
00:01:27,421 --> 00:01:28,463
Turn around!
26
00:01:28,756 --> 00:01:32,550
If you're gonna murder us, Alex, you have to look us in the eyes while you do it.
27
00:01:32,718 --> 00:01:34,552
- Shut up. - You want me, you got me.
28
00:01:34,720 --> 00:01:36,053
Let my brother go!
29
00:01:36,221 --> 00:01:39,056
I don't want either of you. I just want my life back!
30
00:01:39,224 --> 00:01:41,225
You're gonna kill two innocent men to get it, huh?
31
00:01:41,393 --> 00:01:42,643
Absolutely.
32
00:01:42,811 --> 00:01:45,229
This is the United States Border Patrol.
33
00:01:45,397 --> 00:01:48,441
Drop the weapon and remain where you are.
34
00:01:48,609 --> 00:01:49,984
Drop the weapon.
35
00:01:50,611 --> 00:01:54,781
United States Border Patrol! Drop your weapon!
36
00:01:54,948 --> 00:01:56,991
All agents hold your positions.
37
00:01:57,659 --> 00:02:00,077
I'm FBI. These men are in my custody.
38
00:02:00,204 --> 00:02:01,662
I don't care who you are.
39
00:02:01,830 --> 00:02:06,000
Until we verify, you will drop your weapon or we will drop you.
40
00:02:06,168 --> 00:02:07,710
Your choice.
41
00:02:20,682 --> 00:02:22,099
Move in!
42
00:02:23,602 --> 00:02:25,186
Hands on your head now!
43
00:02:27,105 --> 00:02:28,856
Don't move.
44
00:02:34,905 --> 00:02:37,114
You got anything to drink?
45
00:02:37,241 --> 00:02:39,033
Check the back.
46
00:02:39,201 --> 00:02:42,286
Unknown rider, unknown rider. This is DEA on guard.
47
00:02:42,454 --> 00:02:44,372
Radio frequency--
48
00:02:46,542 --> 00:02:49,126
- Uh-oh. - Uh-oh?
49
00:02:49,253 --> 00:02:52,713
- What do you mean, "uh-oh"? - Border Patrol's on our ass, man.
50
00:02:53,382 --> 00:02:56,384
- How long till we get to Mexico? - We're already in Mexico, papi.
51
00:02:56,885 --> 00:02:58,344
I thought they couldn't follow...
52
00:02:58,512 --> 00:03:00,638
- ...once we cross the border. - Not since 9/11.
53
00:03:01,139 --> 00:03:03,391
Unknown rider, unknown rider.
54
00:03:03,559 --> 00:03:05,184
What are we gonna do?
55
00:03:05,853 --> 00:03:07,895
Pull the cord and pray.
56
00:03:08,564 --> 00:03:09,814
Oh, hell, no.
57
00:03:09,982 --> 00:03:13,234
Look, we try and land the plane, we're pinched for sure.
58
00:03:13,402 --> 00:03:14,902
And if we jump?
59
00:03:15,070 --> 00:03:17,280
We're in the middle of the desert.
60
00:03:17,573 --> 00:03:20,157
Patrol'll have a hard time trying to find us once we land.
61
00:03:20,617 --> 00:03:21,993
If we land.
62
00:03:22,160 --> 00:03:23,411
Oh, you gonna land.
63
00:03:23,579 --> 00:03:25,079
It's just a matter of how hard.
64
00:03:26,415 --> 00:03:28,291
Good luck, amigo.
65
00:03:45,350 --> 00:03:47,602
We're receiving reports that escaped convicts...
66
00:03:47,769 --> 00:03:50,563
...Lincoln Burrows and Michael Scofield have been apprehended...
67
00:03:50,731 --> 00:03:53,190
...just a few miles north of the U.S.-Mexican border.
68
00:03:53,358 --> 00:03:57,695
Federal Agent Mahone, with assistance from the United States Border Patrol...
69
00:03:57,863 --> 00:04:00,448
...took the men into custody just a short time ago.
70
00:04:00,616 --> 00:04:02,617
Now, not a lot of information available...
71
00:04:02,784 --> 00:04:05,244
...but the brothers were apprehended without incident...
72
00:04:05,412 --> 00:04:08,789
...while attempting to leave the country through the deserts of New Mexico.
73
00:04:08,957 --> 00:04:11,500
A long way from Illinois' Fox River State Penitentiary...
74
00:04:11,668 --> 00:04:14,337
...where they escaped from less than 10 days ago.
75
00:04:14,504 --> 00:04:17,340
The Fox River Eight, as the group of convicts were once known...
76
00:04:17,507 --> 00:04:20,927
...are now down to four, as only Benjamin Miles Franklin...
77
00:04:21,094 --> 00:04:25,806
...Fernando Sucre, Charles Patoshik, and Theodore Bagwell remain at large.
78
00:04:25,974 --> 00:04:27,600
- Officials say it's only-- - Sir?
79
00:04:27,768 --> 00:04:30,436
He just heard, and he'd like to see you.
80
00:04:30,604 --> 00:04:31,812
--back behind prison walls.
81
00:04:31,980 --> 00:04:34,899
Tips continue to pour in to manhunt's national hot line--
82
00:04:36,985 --> 00:04:40,529
- -are now down to four, as only Benjamin Miles Franklin...
83
00:04:40,697 --> 00:04:42,949
...Fernando Sucre, Charles Patoshik...
84
00:04:43,116 --> 00:04:44,951
...and Theodore Bagwell remain at large.
85
00:04:45,118 --> 00:04:46,535
- Godspeed. - Officials say it's a matter of days...
86
00:04:47,996 --> 00:04:51,540
...before the rest of the Fox River Eight are back behind prison walls.
87
00:04:51,708 --> 00:04:54,669
Tips continue to pour in to manhunt's national hot line...
88
00:04:54,836 --> 00:04:59,173
...and officials believe all four fugitives are still on American soil...
89
00:04:59,341 --> 00:05:03,719
...allaying fears that they may have escaped across the Mexican border...
90
00:05:09,851 --> 00:05:11,477
Excuse me, sarge.
91
00:05:12,020 --> 00:05:14,772
I was wondering if you could help a brother out.
92
00:05:14,940 --> 00:05:16,273
With what?
93
00:05:16,858 --> 00:05:20,820
I only recently returned from delivering democracy to the desert...
94
00:05:20,988 --> 00:05:24,615
...and I was wondering if you could tell me...
95
00:05:24,783 --> 00:05:27,785
...how a guy goes about getting one of those prosthetic jobbies.
96
00:05:28,829 --> 00:05:31,122
Didn't they make you whole before they shipped you?
97
00:05:31,289 --> 00:05:36,544
Let's just say the doctor made the bed, he just neglected to tuck in the sheets.
98
00:05:37,295 --> 00:05:41,007
Best thing for you to do is go on down there to the VA, get in line.
99
00:05:41,675 --> 00:05:43,300
That simple?
100
00:05:43,427 --> 00:05:44,969
Yeah.
101
00:05:45,387 --> 00:05:47,972
Till they send you the bill, and you gotta pay it.
102
00:05:48,140 --> 00:05:50,558
Those bastards in Washington send us to fight for them.
103
00:05:50,726 --> 00:05:54,395
- Not a damn one of them fights for us. - Man, that is a crime.
104
00:05:55,564 --> 00:05:58,107
But luckily for me, uh...
105
00:05:58,775 --> 00:06:00,234
...money is not the issue.
106
00:06:00,777 --> 00:06:01,819
Is that right?
107
00:06:01,987 --> 00:06:06,240
Any particular forms I might need in order to qualify?
108
00:06:06,408 --> 00:06:09,326
You know what, Mr. Don't-Ask-Don't-Tell?
109
00:06:10,037 --> 00:06:12,580
You figured out how to dye that hair of yours...
110
00:06:12,748 --> 00:06:14,582
...up like a nancy all by yourself.
111
00:06:14,750 --> 00:06:17,334
You sure as hell can figure out how to get a prosthetic...
112
00:06:17,502 --> 00:06:19,754
...for that stump of yours by yourself.
113
00:06:23,133 --> 00:06:28,095
Yeah, I think I got a pretty good idea where to start.
114
00:06:43,278 --> 00:06:46,489
I'm here with Ed Pavelka, the new warden of Fox River Penitentiary...
115
00:06:46,656 --> 00:06:48,783
...where Lincoln Burrows and Michael Scofield...
116
00:06:48,950 --> 00:06:51,368
...are scheduled to be returned to some time tomorrow.
117
00:06:51,536 --> 00:06:53,788
Now, warden, the escape happened a mere two days...
118
00:06:53,955 --> 00:06:56,248
...before Burrows was scheduled to be put to death.
119
00:06:56,416 --> 00:06:59,919
He's already been granted one day. Do you anticipate any further?
120
00:07:00,087 --> 00:07:03,297
Lincoln Burrows is a convicted murderer.
121
00:07:03,465 --> 00:07:06,801
His escape has endangered the lives of civilians across this country.
122
00:07:06,968 --> 00:07:10,221
He is not a celebrity. He is not a martyr.
123
00:07:10,847 --> 00:07:14,975
I can assure you that whatever leniency was afforded him and other prisoners...
124
00:07:15,143 --> 00:07:18,521
...under the old regime at Fox River will no longer be tolerated.
125
00:07:18,688 --> 00:07:23,150
The only thing that Burrows can expect is what a jury of his peers demanded:
126
00:07:23,944 --> 00:07:25,236
A speedy execution.
127
00:07:25,403 --> 00:07:27,321
And Michael Scofield?
128
00:07:27,489 --> 00:07:30,324
With his escape, the aiding and abetting charges...
129
00:07:30,492 --> 00:07:34,745
...the felonies he's racked up along the way on top of his original sentence...
130
00:07:34,913 --> 00:07:39,458
...I'd say Scofield will be spending the rest of his life behind bars. Thank you.
131
00:07:39,626 --> 00:07:41,877
Warden, one more question, sir.
132
00:08:18,748 --> 00:08:20,666
Who's got Mahone?
133
00:08:23,962 --> 00:08:26,005
- Congratulations, sir. - What do you got?
134
00:08:26,173 --> 00:08:27,882
Uh, a call from the Illinois DOC.
135
00:08:28,049 --> 00:08:30,843
They're sending a contingent to collect Burrows and Scofield...
136
00:08:31,011 --> 00:08:32,511
...take them back to Fox River.
137
00:08:32,679 --> 00:08:35,723
Remind them this is a federal case, we'll handle transport. Now--
138
00:08:35,891 --> 00:08:37,975
It's an election year. Collar this big, everybody wants a piece.
139
00:08:39,394 --> 00:08:41,395
Warden called in a favor to the Bureau chief.
140
00:08:41,563 --> 00:08:43,063
He okayed it, so here we are.
141
00:08:43,231 --> 00:08:44,899
Should be there in about an hour.
142
00:08:45,567 --> 00:08:48,194
I wanna be placed in the prisoner-transport vehicle.
143
00:08:48,361 --> 00:08:50,654
- What for? - Just get it done.
144
00:08:51,239 --> 00:08:55,117
Sir, these were the big fish, and you brought them in.
145
00:08:55,285 --> 00:08:57,620
You should feel good about that.
146
00:08:58,747 --> 00:09:02,208
Yeah.
147
00:09:03,418 --> 00:09:05,211
Well, at least we're together.
148
00:09:05,378 --> 00:09:07,546
Yes, there is that.
149
00:09:11,259 --> 00:09:12,426
What are you thinking?
150
00:09:12,594 --> 00:09:14,637
Thinking about the old man.
151
00:09:16,056 --> 00:09:18,766
What he tried to do, you know.
152
00:09:20,518 --> 00:09:22,895
Tough to go down swinging when you're locked in a box.
153
00:09:25,190 --> 00:09:27,942
This isn't over yet. We're entitled to a phone call.
154
00:09:28,109 --> 00:09:31,612
We make that call to Sara and she has the information Dad said she has...
155
00:09:31,780 --> 00:09:34,198
...we can get you exonerated before this thing goes down.
156
00:09:34,366 --> 00:09:36,283
- Michael, it's... - Hey.
157
00:09:39,037 --> 00:09:40,788
We're entitled to a phone call.
158
00:09:40,956 --> 00:09:45,125
You're entitled to precisely squat until you're officially in custody.
159
00:09:45,293 --> 00:09:49,713
And that won't happen until you're back in Fox River, so sit tight.
160
00:09:54,761 --> 00:09:56,095
It's not over yet.
161
00:09:56,471 --> 00:09:57,888
Not yet.
162
00:09:59,349 --> 00:10:01,767
A lot of ground to cover between here and Illinois.
163
00:10:02,602 --> 00:10:03,894
I mean...
164
00:10:04,062 --> 00:10:06,814
What are the chances we even make it to Fox River alive?
165
00:10:12,237 --> 00:10:13,696
Saw you on the news, Alex.
166
00:10:13,863 --> 00:10:16,115
- Did you? - The brothers too.
167
00:10:16,658 --> 00:10:18,784
They were a little more, um...
168
00:10:18,952 --> 00:10:20,995
...breathing than I'd hoped.
169
00:10:21,162 --> 00:10:22,788
Yeah, well, Border Patrol showed up.
170
00:10:22,956 --> 00:10:24,665
- Nothing I could do. - Really?
171
00:10:25,333 --> 00:10:28,669
Burrows and Scofield, can you see them from where you are?
172
00:10:29,462 --> 00:10:33,132
- Yeah. - Then put a bullet in their heads.
173
00:10:33,800 --> 00:10:36,677
- They're being watched. - I don't care.
174
00:10:36,845 --> 00:10:37,886
By armed guards.
175
00:10:38,096 --> 00:10:41,473
They make it back to Fox River, it is over for all of us.
176
00:10:41,641 --> 00:10:44,768
Not much more this country loves than a bad man with a good story.
177
00:10:44,936 --> 00:10:47,354
How much longer do you think it'll be before someone...
178
00:10:47,522 --> 00:10:50,524
- ...puts a microphone in front of them? - Hey, are you listening?
179
00:10:50,692 --> 00:10:54,194
With the security here, what you're asking me to do is tantamount to suicide.
180
00:10:54,362 --> 00:10:57,614
- Do you understand what I'm saying? - I wasn't asking anything.
181
00:10:57,782 --> 00:11:00,200
That would imply you had a say in the matter.
182
00:11:01,995 --> 00:11:05,914
Pull this off and you are halfway home, Alex.
183
00:11:06,541 --> 00:11:09,376
You remember what home is like, don't you?
184
00:11:09,544 --> 00:11:12,796
90 West End Avenue. White fence, red door.
185
00:11:12,964 --> 00:11:14,673
You stay away from my family.
186
00:12:12,524 --> 00:12:15,484
Ahem. You got a little something on your, uh...
187
00:12:16,403 --> 00:12:18,278
No. Here, let me.
188
00:12:19,364 --> 00:12:21,115
I'm so--
189
00:12:21,950 --> 00:12:24,576
- Pardon my forwardness. I-- - It's okay. Thank you.
190
00:12:24,744 --> 00:12:26,120
Normally, I wouldn't intervene.
191
00:12:26,287 --> 00:12:30,624
It's just, yesterday when I was-- I got home from work...
192
00:12:30,792 --> 00:12:33,627
...I found what looked like the Brazilian rain forest...
193
00:12:33,795 --> 00:12:35,587
...lodged between my two front teeth.
194
00:12:36,172 --> 00:12:40,801
All I could think about was the number of people who must've seen, and not...
195
00:12:40,969 --> 00:12:43,470
Not a damn one of them had the decency to tell me.
196
00:12:45,640 --> 00:12:47,558
Mild diastema.
197
00:12:47,934 --> 00:12:49,226
Excuse me?
198
00:12:50,603 --> 00:12:53,939
It's a slight gap between your eight and nine.
199
00:12:54,607 --> 00:12:56,275
Your two front teeth.
200
00:12:56,443 --> 00:13:00,195
And that it sometimes can act as a magnet for food...
201
00:13:00,864 --> 00:13:04,324
...like broccoli and tuna, and sometimes rice.
202
00:13:04,492 --> 00:13:05,993
Or relish.
203
00:13:06,161 --> 00:13:07,995
All this and brains too?
204
00:13:08,163 --> 00:13:11,832
- What are you a dentist or a...? - Me? No. Hardly, no.
205
00:13:12,000 --> 00:13:13,500
I could never.
206
00:13:13,668 --> 00:13:16,503
- My ex. My ex-husband, he was-- - A bastard?
207
00:13:17,922 --> 00:13:19,631
That too.
208
00:13:28,516 --> 00:13:30,767
Have you ever been to Italy, uh...?
209
00:13:31,686 --> 00:13:35,481
- Denise. - Denise. That's a lovely name.
210
00:13:35,690 --> 00:13:37,441
Um...
211
00:13:38,234 --> 00:13:44,031
You know, in Italy they have wine every day with lunch.
212
00:13:44,616 --> 00:13:47,284
And what do we do in this country? We power our food down...
213
00:13:47,452 --> 00:13:50,704
...with caffeine, carbonation and high-fructose corn syrup.
214
00:13:50,872 --> 00:13:55,584
No one ever takes the time to enjoy things anymore.
215
00:13:58,588 --> 00:14:01,673
Denise, would you do me the honor...
216
00:14:01,841 --> 00:14:06,887
...of enjoying the rest of your lunch with me?
217
00:14:10,808 --> 00:14:12,851
I think I'd like that.
218
00:14:13,478 --> 00:14:16,063
White or red?
219
00:14:19,234 --> 00:14:22,361
And with limited financial resources, he poses no flight risk--
220
00:14:22,529 --> 00:14:25,822
Unless he'd rather not stand trial for capital murder.
221
00:14:26,574 --> 00:14:29,117
The defendant has shown great resourcefulness...
222
00:14:29,285 --> 00:14:32,913
...in being able to travel across country with little money.
223
00:14:33,081 --> 00:14:35,916
There's no reason he couldn't do it again.
224
00:14:36,084 --> 00:14:39,753
If you don't want to believe me, believe Mr. Bellick.
225
00:14:42,257 --> 00:14:43,715
You thieving son of a bitch.
226
00:14:43,883 --> 00:14:46,593
You better get down on your knees and pray I never find you.
227
00:14:46,761 --> 00:14:51,848
Because if I do, mark my words, I will gut you, bow to stern.
228
00:14:54,894 --> 00:14:59,273
He promised to kill Mr. Geary, and then he kept that promise.
229
00:14:59,440 --> 00:15:04,278
A man like the defendant should not be out in society.
230
00:15:06,447 --> 00:15:09,741
I concur. Bail denied.
231
00:16:15,016 --> 00:16:16,642
Who would that be?
232
00:16:16,809 --> 00:16:19,061
Only one person.
233
00:16:20,521 --> 00:16:23,023
Michael, it's me. Listen, this phone rang last night...
234
00:16:23,191 --> 00:16:25,692
...and I went to answer it, but I couldn't hear anything.
235
00:16:25,860 --> 00:16:28,820
And I wonder if maybe it was you. Um...
236
00:16:28,988 --> 00:16:31,698
I don't know what I should do, if I should leave a message...
237
00:16:31,866 --> 00:16:35,327
...or who might be listening, but, um... I, uh--
238
00:16:35,495 --> 00:16:39,539
I need to know that you're okay. Um, I need you to know that I'm not.
239
00:16:39,707 --> 00:16:42,876
I didn't leave you in Gila. Something happened to me and I don't...
240
00:16:43,044 --> 00:16:46,380
Um, I don't know what to do. I'm not too sure where to go...
241
00:16:46,547 --> 00:16:50,717
...but I know that you're the only person I can trust, and I need you to, um...
242
00:16:51,969 --> 00:16:56,723
Uh... I need you to be okay, and, um...
243
00:16:58,184 --> 00:17:01,311
And I need you. Please.
244
00:17:08,236 --> 00:17:11,154
Stand by to receive Border Patrol transport.
245
00:17:17,245 --> 00:17:19,579
Incoming prisoners. Stand by.
246
00:17:19,747 --> 00:17:21,415
Yes, sir.
247
00:17:37,682 --> 00:17:38,890
Alexander Mahone, Bureau.
248
00:17:40,601 --> 00:17:43,603
These are my prisoners, and I will be personally escorting them...
249
00:17:43,771 --> 00:17:46,690
- ...in their transfer vehicle. - You can follow in a chase car.
250
00:17:46,858 --> 00:17:48,775
I don't believe you heard me.
251
00:17:48,943 --> 00:17:50,777
I'll be accompanying them in their tran--
252
00:17:52,113 --> 00:17:54,531
Only people allowed in the van are the driver and guards...
253
00:17:54,699 --> 00:17:57,909
...who've been trained and certified in prisoner transport.
254
00:18:00,955 --> 00:18:04,040
Are you really gonna make me go over your head?
255
00:18:05,042 --> 00:18:06,626
I'll even dial the phone for you.
256
00:18:07,128 --> 00:18:09,629
This is standard procedure, Agent Mahone.
257
00:18:09,797 --> 00:18:12,466
We need to keep that environment as controllable as possible.
258
00:18:12,633 --> 00:18:15,802
The more bodies, the less control.
259
00:18:16,345 --> 00:18:19,723
These men may have knowledge of the location of the other escapees.
260
00:18:21,976 --> 00:18:23,226
This is knowledge that I...
261
00:18:23,394 --> 00:18:24,853
I need to do my job.
262
00:18:25,062 --> 00:18:28,231
And my job is to ensure the safe and successful transfer...
263
00:18:28,399 --> 00:18:29,900
...of these two prisoners.
264
00:18:30,067 --> 00:18:33,445
The chase vehicles are right outside.
265
00:18:39,619 --> 00:18:42,287
We're coming to you live from the Border Patrol facility...
266
00:18:42,455 --> 00:18:44,873
...in Alamogordo, New Mexico, where Lincoln Burrows...
267
00:18:45,082 --> 00:18:47,334
...and Michael Scofield are being transferred--
268
00:18:47,502 --> 00:18:50,086
There better be a good reason why those brothers are alive.
269
00:18:50,254 --> 00:18:52,088
Bad day, Bill?
270
00:18:53,341 --> 00:18:56,259
Sorry, I thought this was someone who still existed.
271
00:18:56,427 --> 00:18:59,513
- How's the jerky business, Owen? - It's looking good right about now.
272
00:19:00,014 --> 00:19:02,098
You call this number again, you're a dead man.
273
00:19:02,266 --> 00:19:04,810
You don't kill Burrows and Scofield today, so are you.
274
00:19:04,977 --> 00:19:08,355
You know it and I know it, and luckily for you, I know how to save your ass.
275
00:19:13,236 --> 00:19:15,737
The brothers are already being transferred.
276
00:19:16,113 --> 00:19:17,280
You're too late.
277
00:19:17,448 --> 00:19:20,700
Actually, the transport van is exactly where you want them to be, Bill.
278
00:19:22,578 --> 00:19:24,871
- Why? - Why?
279
00:19:25,039 --> 00:19:27,040
You want my help, Bill? I want my job back.
280
00:19:27,208 --> 00:19:29,042
That means direct access to the president.
281
00:19:29,210 --> 00:19:32,921
- I report only to her. - You're reaching, Paul. Goodbye.
282
00:19:33,130 --> 00:19:35,841
Don't shut me out, Bill. You think Burrows and Scofield...
283
00:19:36,008 --> 00:19:38,677
...are a threat to this administration? I know everything...
284
00:19:38,845 --> 00:19:42,138
...Caroline Reynolds has ever done. Everything.
285
00:19:42,306 --> 00:19:44,933
Now, before you panic, all I am asking...
286
00:19:45,142 --> 00:19:47,644
...is to be allowed to finish the job that I started.
287
00:19:47,812 --> 00:19:49,896
To prove to the president and to you...
288
00:19:50,523 --> 00:19:52,983
...that I am still an asset to this administration.
289
00:19:55,278 --> 00:19:56,862
What's your plan?
290
00:19:58,906 --> 00:20:01,157
I have an old associate in the Illinois DOC.
291
00:20:01,325 --> 00:20:02,659
They're heading up the transfer.
292
00:20:02,827 --> 00:20:05,161
It's gonna take more than one guy on the inside.
293
00:20:05,288 --> 00:20:07,914
Not if the guy's in the right place.
294
00:20:08,332 --> 00:20:11,877
Bill, you give me the go-ahead on this, and those brothers get in the van...
295
00:20:12,044 --> 00:20:14,212
...it'll be the last thing they ever do.
296
00:20:40,072 --> 00:20:44,618
I have never done that before.
297
00:20:47,079 --> 00:20:50,290
Then I guess we was making up for some lost time.
298
00:20:54,128 --> 00:20:57,088
I have to ask, Sam, are you married or something?
299
00:20:57,256 --> 00:20:59,424
Me? No.
300
00:20:59,592 --> 00:21:01,217
- What makes you think--? - Come on.
301
00:21:01,385 --> 00:21:03,136
I may be plain, but I'm not a fool.
302
00:21:03,304 --> 00:21:06,973
Usually, the men I end up with are just looking for something, you know...
303
00:21:07,141 --> 00:21:09,059
...on the side.
304
00:21:10,895 --> 00:21:13,980
Denise, the only side I'm interested in...
305
00:21:14,732 --> 00:21:16,274
...is the inside.
306
00:21:16,442 --> 00:21:17,651
And that place within you...
307
00:21:19,278 --> 00:21:21,071
...is not plain.
308
00:21:24,241 --> 00:21:26,993
- I have to get back to work. - Do you really?
309
00:21:27,161 --> 00:21:28,328
I have to close tonight.
310
00:21:30,414 --> 00:21:32,165
How about I pick you up after?
311
00:21:32,333 --> 00:21:34,042
We can have dinner.
312
00:21:34,251 --> 00:21:36,336
- Are you sure? - Denise.
313
00:21:37,004 --> 00:21:38,338
I insist.
314
00:21:54,188 --> 00:21:56,523
- Yeah? - Good news.
315
00:21:56,691 --> 00:21:58,358
You're off the hook.
316
00:21:58,526 --> 00:22:02,278
Paul Kellerman has a team ready to move on the caravan outside of Albuquerque.
317
00:22:02,405 --> 00:22:04,614
Okay, so where does that leave us?
318
00:22:04,782 --> 00:22:08,034
When it goes down, there's sure to be a moment or two of chaos.
319
00:22:08,202 --> 00:22:11,663
A certain amount of confusion, lots of bullets flying...
320
00:22:13,582 --> 00:22:16,334
I need you there to make sure Paul Kellerman catches one.
321
00:22:18,587 --> 00:22:21,631
A little early to be covering your tracks, isn't it?
322
00:22:22,883 --> 00:22:25,677
The escapees, that was our deal.
323
00:22:25,845 --> 00:22:28,388
- That's all. - Right.
324
00:22:28,556 --> 00:22:30,348
Our deal.
325
00:22:31,726 --> 00:22:35,562
Refresh my memory. Our deal supposed to end with Burrows and Scofield...
326
00:22:35,730 --> 00:22:38,648
...going back to prison, or bleeding from a hole in their heads?
327
00:22:40,234 --> 00:22:43,570
We're giving you a chance to make this right, Alex.
328
00:22:43,946 --> 00:22:47,240
Just let Kellerman take care of it. Let him be our Oswald.
329
00:22:47,408 --> 00:22:48,992
And that makes me your Jack Ruby.
330
00:22:49,160 --> 00:22:50,994
Jack Ruby was working alone.
331
00:22:51,162 --> 00:22:54,998
You've got the support of the United States government behind you.
332
00:22:55,416 --> 00:22:56,666
Good luck in Albuquerque.
333
00:23:06,635 --> 00:23:09,763
I promise, sir, this'll all be over shortly.
334
00:23:10,556 --> 00:23:13,391
And it'll be back to business as usual.
335
00:23:17,605 --> 00:23:19,939
- Do you regret it? - What?
336
00:23:20,983 --> 00:23:24,861
Knowing what you know now, do you regret helping me?
337
00:23:25,780 --> 00:23:28,114
You'd have done the same thing for me.
338
00:23:29,909 --> 00:23:32,911
- You think? - I know.
339
00:23:34,997 --> 00:23:36,456
You didn't answer the question.
340
00:23:39,293 --> 00:23:41,127
I don't regret the act.
341
00:23:43,130 --> 00:23:45,215
Just how it turned out.
342
00:23:48,010 --> 00:23:50,220
We've got a premeditated murder on our hands.
343
00:23:50,387 --> 00:23:52,514
You wanted to steal money then kill the witness.
344
00:23:52,681 --> 00:23:55,517
Are you my attorney or theirs? I told you, I didn't do anything.
345
00:23:55,684 --> 00:23:58,144
No, I'm just explaining their theory of what happened.
346
00:23:58,312 --> 00:24:00,897
Your explanation to the cops that you didn't kill Geary...
347
00:24:01,065 --> 00:24:05,276
...because you were too busy trying to steal 5 million in federally insured money?
348
00:24:05,444 --> 00:24:07,320
Probably not the best move.
349
00:24:07,488 --> 00:24:10,073
- But there is good news. - What's that?
350
00:24:10,533 --> 00:24:12,325
The DA is willing to offer a deal.
351
00:24:12,993 --> 00:24:15,537
- Twenty-five years. - No.
352
00:24:15,704 --> 00:24:18,832
Brad, they'll drop the capital charge. No death penalty.
353
00:24:18,999 --> 00:24:20,625
No!
354
00:24:20,793 --> 00:24:24,212
- I'll be almost 65 when I get out. - But you'd get out.
355
00:24:24,421 --> 00:24:26,965
If this case goes to trial, there's an excellent chance...
356
00:24:27,133 --> 00:24:28,675
...you're sentenced to death.
357
00:24:29,593 --> 00:24:32,178
Now, I've been doing this a while, and I can tell you.
358
00:24:32,346 --> 00:24:34,305
These things never go down good.
359
00:24:35,266 --> 00:24:38,810
When the system wants you, they get you, one way or another.
360
00:24:44,984 --> 00:24:48,862
Part of the deal's gotta be I do my time in Illinois.
361
00:24:50,948 --> 00:24:52,866
So I can be near my mom.
362
00:25:12,553 --> 00:25:13,887
Where are they taking us?
363
00:25:14,054 --> 00:25:15,471
Another foster home.
364
00:25:15,598 --> 00:25:17,807
I don't wanna go. I liked it there.
365
00:25:17,975 --> 00:25:19,475
I know you did.
366
00:25:19,643 --> 00:25:22,812
It's because of you, the reason they're making us move?
367
00:25:22,980 --> 00:25:27,400
- You were getting in trouble again? - Yeah, and I'm sorry.
368
00:25:33,616 --> 00:25:36,242
Seems like I've been dragging you in trouble my whole life.
369
00:25:37,411 --> 00:25:39,579
Pulled me out of some too.
370
00:25:41,540 --> 00:25:43,082
Yeah.
371
00:26:06,523 --> 00:26:08,608
- Yeah? - Alex, Paul Kellerman.
372
00:26:08,776 --> 00:26:11,444
- Have you spoken with Bill Kim? - Yeah.
373
00:26:11,862 --> 00:26:14,614
Yeah, he filled me in. You're staging in Albuquerque.
374
00:26:14,782 --> 00:26:17,242
Listen, me jumping in at this point.
375
00:26:17,409 --> 00:26:20,578
It in no way reflects my feelings about the job you've been doing.
376
00:26:20,746 --> 00:26:22,622
I just wanted you to know that.
377
00:26:23,040 --> 00:26:24,624
Of course.
378
00:26:25,459 --> 00:26:26,960
So long as we get the job done.
379
00:26:27,461 --> 00:26:29,629
We all get to go back to our families, right?
380
00:26:30,130 --> 00:26:32,048
The sooner the better.
381
00:26:32,216 --> 00:26:34,550
So, what do I need to know?
382
00:26:35,844 --> 00:26:39,013
As we first reported last night, after nine days on the run...
383
00:26:39,181 --> 00:26:41,641
...fugitives Lincoln Burrows and Michael Scofield...
384
00:26:41,809 --> 00:26:45,311
...two of the masterminds behind the desperate Fox River Eight escape...
385
00:26:45,479 --> 00:26:48,982
...were apprehended by Border Patrol officials near the Mexican border...
386
00:26:49,149 --> 00:26:52,568
...and are being transferred back to Fox River Penitentiary today.
387
00:26:52,736 --> 00:26:54,946
Officials say Burrows, who was scheduled to die...
388
00:26:55,114 --> 00:26:57,782
...for the murder of Reynolds' brother, Terrence Steadman...
389
00:26:57,950 --> 00:27:02,120
...could have his execution rescheduled for as early as late next week.
390
00:27:02,288 --> 00:27:04,414
With the number of felonies the pair now face...
391
00:27:04,581 --> 00:27:06,624
...Burrows' brother, Michael Scofield--
392
00:27:50,753 --> 00:27:52,420
- What's going on? - Let me go check.
393
00:27:56,925 --> 00:27:59,385
- What do you see? - I'll let you know.
394
00:28:03,932 --> 00:28:05,933
How much time is it gonna take to move this?
395
00:28:06,101 --> 00:28:08,186
I've got my men working on it now.
396
00:28:17,529 --> 00:28:19,906
- What's going on up there? - Are you in a hurry?
397
00:28:22,409 --> 00:28:25,078
Hey, we need some help getting this rig out of the road.
398
00:28:30,959 --> 00:28:32,502
Linc.
399
00:28:37,466 --> 00:28:39,008
Come on.
400
00:28:40,094 --> 00:28:43,805
All right, let's say we get the cuffs off. Where do we go?
401
00:28:45,474 --> 00:28:48,309
- There. - That's too easy.
402
00:28:51,146 --> 00:28:53,606
Come on. Come on, Michael, take it.
403
00:28:56,610 --> 00:28:58,277
Come on. Come on.
404
00:29:01,698 --> 00:29:02,949
Take it.
405
00:29:06,078 --> 00:29:07,120
Take it and run.
406
00:29:25,180 --> 00:29:28,307
Let's think about this. The keys are accidentally left out.
407
00:29:28,475 --> 00:29:30,518
The door is accidentally left open.
408
00:29:30,727 --> 00:29:32,979
- It's our only shot. - It's their only shot.
409
00:29:33,147 --> 00:29:35,440
Don't have an excuse to kill us unless we give it to them.
410
00:29:35,607 --> 00:29:37,650
- How we doing? - Nothing so far.
411
00:29:38,277 --> 00:29:41,028
- None? - They're talking, that's all.
412
00:29:41,405 --> 00:29:45,032
They haven't bitten in five minutes, you pull the semi, you tell them it's fixed.
413
00:29:45,200 --> 00:29:46,868
- You release traffic. - And do what?
414
00:29:47,035 --> 00:29:49,829
You want the rabbit to hop, you move the carrot, Alex.
415
00:30:10,267 --> 00:30:11,392
You showed.
416
00:30:13,145 --> 00:30:14,770
A gentleman always does.
417
00:30:15,439 --> 00:30:16,856
Where are we going to eat?
418
00:30:17,024 --> 00:30:18,649
Wherever your heart desires.
419
00:30:19,902 --> 00:30:24,197
You know, there's just one teensy-tiny thing I've been meaning to ask.
420
00:30:25,574 --> 00:30:27,200
Anything.
421
00:30:30,704 --> 00:30:33,372
You know, forwarding addresses are supposed to be confidential.
422
00:30:33,540 --> 00:30:36,083
I really shouldn't be doing this.
423
00:30:36,251 --> 00:30:41,172
Well, you shouldn't have been doing a lot of things we did this afternoon...
424
00:30:41,340 --> 00:30:44,258
...but neither of us has been "smited" down yet.
425
00:30:45,928 --> 00:30:47,512
There she is.
426
00:30:49,264 --> 00:30:53,601
Your cousin'll be pretty surprised to hear about the money her uncle left her.
427
00:30:53,810 --> 00:30:55,937
You can be certain of it.
428
00:30:58,982 --> 00:31:02,235
Sam, I hope you don't mind me asking, but, um...
429
00:31:03,445 --> 00:31:04,695
Your hand...
430
00:31:05,531 --> 00:31:07,657
...what happened to it?
431
00:31:08,534 --> 00:31:11,911
I'm sorry. I didn't wanna make you feel uncomfortable or nothing. I just...
432
00:31:13,830 --> 00:31:15,831
I wanna know you.
433
00:31:16,333 --> 00:31:18,459
I wanna know everything about you...
434
00:31:19,461 --> 00:31:23,130
...and if this is a part of who you are, then I want to know how it...
435
00:31:28,387 --> 00:31:30,221
Oh, dear God.
436
00:31:37,104 --> 00:31:40,064
I really wish you hadn't seen that.
437
00:32:04,006 --> 00:32:06,340
Here's what I'm thinking. You and some of the boys...
438
00:32:06,508 --> 00:32:08,175
...get yourself transferred to ad seg.
439
00:32:08,343 --> 00:32:11,262
We can spend our days playing Scrabble and watching SportsCenter.
440
00:32:11,430 --> 00:32:13,347
- Look, captain-- - Then in a year and half...
441
00:32:13,515 --> 00:32:15,891
...you recommend me for those work-release programs.
442
00:32:16,018 --> 00:32:18,894
I can sweat off the rest of my time heaving hay and getting sun.
443
00:32:19,021 --> 00:32:21,147
- That's why-- - It ain't freedom, but it's close.
444
00:32:21,315 --> 00:32:23,149
Is that why you requested to be sent here?
445
00:32:23,317 --> 00:32:26,360
Oh, I go anywhere else as a former C.O., I'm a dead man.
446
00:32:26,945 --> 00:32:29,989
Here, I got men to watch my back, get me the finest accommodations--
447
00:32:30,157 --> 00:32:33,576
- They're not putting you in ad seg. - I don't care where they're putting me...
448
00:32:33,744 --> 00:32:36,037
- ...take me to ad seg. - It's not like it used to be.
449
00:32:36,204 --> 00:32:38,623
- C.O.'s don't run the game anymore. - What do you mean?
450
00:32:38,790 --> 00:32:41,459
This new warden. He's cracking down to prove he's serious...
451
00:32:41,627 --> 00:32:43,919
...about showing preferential treatment.
452
00:32:44,713 --> 00:32:46,797
He's making an example out of you.
453
00:32:49,676 --> 00:32:51,135
Lou, what the hell is this?
454
00:32:51,928 --> 00:32:53,596
Gen pop.
455
00:33:11,073 --> 00:33:13,574
Welcome home, boss.
456
00:35:24,164 --> 00:35:26,665
Okay, everybody, we're moving out.
457
00:35:37,719 --> 00:35:40,012
Window's closing, Michael, once the truck moves...
458
00:35:40,180 --> 00:35:43,349
If we run now, we give them permission to put a bullet in our heads.
459
00:35:43,517 --> 00:35:46,227
We stay, I'm dead within the week. You're locked up for life.
460
00:35:46,394 --> 00:35:49,730
Or until they find a way to get to you, and believe me they will.
461
00:35:49,898 --> 00:35:51,732
If we go to prison, we'll have a few days.
462
00:35:51,900 --> 00:35:53,734
We'll have a chance to contact Sara.
463
00:35:53,902 --> 00:35:56,737
We don't know where Sara is. Sara may be dead, Michael.
464
00:35:59,533 --> 00:36:01,742
Let me get us out of here the only way I know how.
465
00:36:02,244 --> 00:36:04,453
- Fighting? - Yeah.
466
00:36:10,043 --> 00:36:11,377
Get the keys.
467
00:36:17,384 --> 00:36:19,844
- Here we go. Here we go. - Copy that.
468
00:36:21,263 --> 00:36:22,596
All right, we're on.
469
00:36:22,764 --> 00:36:24,849
Heads up. Hold traffic.
470
00:36:27,269 --> 00:36:29,228
Hold all traffic. Okay.
471
00:36:39,197 --> 00:36:41,031
We have no idea what's behind that door.
472
00:36:43,076 --> 00:36:44,159
Nope.
473
00:36:46,496 --> 00:36:48,455
- You ready? - No. You?
474
00:36:48,623 --> 00:36:49,957
No.
475
00:36:51,543 --> 00:36:53,085
Let's go.
476
00:37:25,702 --> 00:37:27,995
Get it open. Kick it open. Go.
477
00:37:28,204 --> 00:37:30,497
All men to the tunnel!
478
00:37:39,507 --> 00:37:41,675
Just pray there's another way out of here.
479
00:38:01,821 --> 00:38:03,322
This way.
480
00:38:38,274 --> 00:38:40,859
Yeah, they're in, and they're heading straight for you.
481
00:38:41,027 --> 00:38:42,903
- Armed? - No.
482
00:38:43,071 --> 00:38:45,364
- Where are you? I'll back you up. - Keep moving.
483
00:38:45,532 --> 00:38:49,410
If they're running from you, they're running towards me. They're boxed in.
484
00:38:49,577 --> 00:38:50,995
Yeah.
485
00:39:19,357 --> 00:39:21,025
Oh, hold on one sec.
486
00:39:22,861 --> 00:39:25,446
Could I write a check for the food, because I don't have--
487
00:39:25,613 --> 00:39:27,322
Hello, Mrs. Hollander.
488
00:39:27,907 --> 00:39:30,367
They say a good woman is hard to find.
489
00:39:30,535 --> 00:39:34,955
Well, if that's true, you must be very, very...
490
00:39:36,124 --> 00:39:38,917
...very good. Don't be frightened.
491
00:39:41,129 --> 00:39:43,088
Teddy's home.
492
00:39:49,971 --> 00:39:51,555
This way.
493
00:40:30,720 --> 00:40:33,388
They're improvising, heading toward the surface.
494
00:40:45,527 --> 00:40:47,402
- Where to? - I don't know.
495
00:40:47,529 --> 00:40:49,113
Look, if something happens to us...
496
00:40:49,280 --> 00:40:52,825
...if we get separated, if one of us doesn't make it, promise you'll find Sara.
497
00:40:53,409 --> 00:40:55,410
- We're gonna make it. - Just promise me.
498
00:40:55,537 --> 00:40:56,578
I promise. Come on.
499
00:42:28,004 --> 00:42:31,840
President Reynolds ruined your life. She ruined my life.
500
00:42:32,008 --> 00:42:34,968
If you wanna take the bitch down, you just found your inside man...
501
00:42:35,136 --> 00:42:36,845
...but it's gotta be right now.
502
00:42:38,514 --> 00:42:41,308
Let's go! Now!
40631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.