All language subtitles for Pretty Hurts 2025 1080p WEB-DL AAC 2.0 x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,810 --> 00:00:25,570
Lauren? Excuse us! Lauren? Excuse us!
Excuse us!
2
00:00:26,010 --> 00:00:27,110
Move! Excuse us!
3
00:00:27,830 --> 00:00:29,290
Move! Move! Fuck!
4
00:00:30,010 --> 00:00:32,250
Oh my
5
00:00:32,250 --> 00:00:37,810
god, no!
6
00:00:56,780 --> 00:00:58,280
Lipids dissolve easily in water.
7
00:01:00,020 --> 00:01:01,020
True.
8
00:01:01,080 --> 00:01:02,200
I thought you said you studied.
9
00:01:02,440 --> 00:01:03,560
Isn't that what I'm doing right now?
10
00:01:04,000 --> 00:01:05,760
Ray, you need to know this stuff.
11
00:01:06,220 --> 00:01:09,800
No, actually, you need to know this
stuff because you're the one who wants
12
00:01:09,800 --> 00:01:10,518
a doctor.
13
00:01:10,520 --> 00:01:12,040
I just need to know enough to get a
seat.
14
00:01:13,320 --> 00:01:15,440
Oh, FYI, I signed a separate prom
committee.
15
00:01:15,940 --> 00:01:19,400
Dude, I'm not even sure I want to go to
prom, much less plan it. Okay, that's
16
00:01:19,400 --> 00:01:21,020
crazy talk. Everybody wants to go to
prom.
17
00:01:23,139 --> 00:01:25,820
Okay, fine. Just do it because it'll
look good on your college applications.
18
00:01:26,220 --> 00:01:28,960
Hmm. Super helpful considering I
submitted them months ago.
19
00:01:30,300 --> 00:01:33,200
Hi. I will take a black coffee, please.
20
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
Oh, my God.
21
00:01:36,280 --> 00:01:37,280
Lauren Burke?
22
00:01:37,360 --> 00:01:38,420
Is that you, honey?
23
00:01:38,640 --> 00:01:39,640
Uh, yeah.
24
00:01:39,960 --> 00:01:43,820
Helene. Helene Matthews. My goodness,
the last time I saw you, you were about
25
00:01:43,820 --> 00:01:44,820
this big.
26
00:01:45,229 --> 00:01:48,990
Oh, my sweet Nora. She was competing
during Little Miss Dewdrop, and the two
27
00:01:48,990 --> 00:01:51,170
you were running around wild in your
backyard.
28
00:01:52,050 --> 00:01:54,610
Right. Yeah, Mrs. Matthews. It's nice to
see you.
29
00:01:57,410 --> 00:02:02,090
Oh, shoot. I have to pick Nora up from
her vocal lesson, but you tell your mom
30
00:02:02,090 --> 00:02:03,090
I'm going to call her, okay?
31
00:02:03,310 --> 00:02:04,470
Bye. Bye.
32
00:02:06,110 --> 00:02:07,110
What was that?
33
00:02:07,230 --> 00:02:08,230
I know, right?
34
00:02:08,289 --> 00:02:09,990
All my mom's pageant friends are like
that.
35
00:02:10,330 --> 00:02:13,230
Oh, yeah. I always forgot your mom was
like a beauty queen.
36
00:02:13,870 --> 00:02:17,070
She said she had the best time and it
paid for college, so whatever.
37
00:02:17,950 --> 00:02:18,950
You ready for another one?
38
00:02:19,390 --> 00:02:21,010
No, but hit me anyway.
39
00:02:23,670 --> 00:02:24,670
Oh, my God.
40
00:02:26,310 --> 00:02:28,170
This has to be about my application,
right?
41
00:02:28,750 --> 00:02:29,890
I'll be one way to find out.
42
00:02:33,190 --> 00:02:34,950
Why isn't it opening? Go to the website.
43
00:02:37,250 --> 00:02:39,050
Come on. Come on. Come on.
44
00:02:40,110 --> 00:02:42,910
Oh, my God. What have I done to deserve
this? Call your mom.
45
00:02:47,310 --> 00:02:48,530
Rob, I'm going to have to call you back.
46
00:02:49,430 --> 00:02:50,750
Okay. Bye.
47
00:02:55,170 --> 00:02:59,030
Hey, everything okay? What's going on?
I'm fine, but I need a favor. It's life
48
00:02:59,030 --> 00:02:59,589
or death.
49
00:02:59,590 --> 00:03:00,830
I seriously doubt that.
50
00:03:01,070 --> 00:03:04,570
For real, Mom, Banderton updated my
application, but I can't open the app.
51
00:03:04,570 --> 00:03:05,149
the website.
52
00:03:05,150 --> 00:03:07,070
And if I don't find out what it says,
I'm literally going to die.
53
00:03:07,290 --> 00:03:08,290
Okay, hold on.
54
00:03:09,090 --> 00:03:10,090
You're the best.
55
00:03:18,030 --> 00:03:19,030
Are you there, Mom?
56
00:03:19,210 --> 00:03:22,230
Yeah, no, I'm here. The app and the
website are both down.
57
00:03:22,970 --> 00:03:25,530
So I came out to see if you have
anything in the mailbox.
58
00:03:26,170 --> 00:03:28,850
Mom, this isn't a dark agent. They're
not sending it in the mail.
59
00:03:33,330 --> 00:03:34,330
How much you want to bet?
60
00:03:37,370 --> 00:03:37,770
A
61
00:03:37,770 --> 00:03:44,830
toast
62
00:03:44,830 --> 00:03:46,850
to my baby girl.
63
00:03:47,500 --> 00:03:52,780
When you were four years old, you came
downstairs and informed your mom and me
64
00:03:52,780 --> 00:03:57,720
that you were going to be a doctor. And
I say informed because there was
65
00:03:57,720 --> 00:03:58,980
absolutely no discussion.
66
00:03:59,540 --> 00:04:00,540
True story.
67
00:04:00,980 --> 00:04:03,540
But that's who you are and what you do.
68
00:04:03,800 --> 00:04:07,240
You set a goal and you achieve it.
Because why?
69
00:04:08,040 --> 00:04:10,400
Because birds never say die.
70
00:04:11,780 --> 00:04:13,320
We're just so proud of you.
71
00:04:18,190 --> 00:04:20,190
Thought she was going to qualify for
more financial aid.
72
00:04:22,750 --> 00:04:25,670
And do you think it would help if we
sent them copies of our mortgage and car
73
00:04:25,670 --> 00:04:27,990
payments? Or Lauren's medical bills?
74
00:04:29,270 --> 00:04:30,270
What are we going to do?
75
00:04:30,610 --> 00:04:35,110
Well, we're going to do what other
people do.
76
00:04:35,610 --> 00:04:37,370
We're going to apply for scholarship.
77
00:04:37,990 --> 00:04:38,990
Take out a loan.
78
00:04:39,030 --> 00:04:40,030
No loans.
79
00:04:40,850 --> 00:04:43,710
The last thing I wanted for her to have
to start out in the hole like I did.
80
00:04:44,770 --> 00:04:46,430
I hate that this is even an issue.
81
00:04:48,030 --> 00:04:49,030
Whoa.
82
00:04:49,270 --> 00:04:50,930
17K is a lot of cash. What are you going
to do?
83
00:04:51,550 --> 00:04:53,970
I made an appointment with the new
guidance counselor tomorrow.
84
00:04:54,610 --> 00:04:56,730
Oh, yeah, with Dormans. He's so dope.
85
00:04:57,070 --> 00:04:59,370
Yeah, she helped me with a bunch of my
cosmetology school applications.
86
00:04:59,770 --> 00:05:02,110
If anyone's going to know what to do,
it'll be her.
87
00:05:03,010 --> 00:05:05,990
Oh, also, do you want to get a smoothie
tomorrow from Savage Nature?
88
00:05:06,250 --> 00:05:07,250
You want a smoothie.
89
00:05:07,710 --> 00:05:09,770
You know that has fruit in it, right?
90
00:05:10,230 --> 00:05:12,010
Yeah, I know. I like healthy things.
91
00:05:14,490 --> 00:05:17,750
Okay, so there's this really cute guy
who works there who I've, like, almost
92
00:05:17,750 --> 00:05:18,750
made eye contact with.
93
00:05:18,890 --> 00:05:23,090
I wish I could, but I have to have
family breakfast. My mom is obsessed
94
00:05:23,090 --> 00:05:24,610
spending quality time together.
95
00:05:25,230 --> 00:05:28,350
Dude, did something, like, go out on
their group chat? Because Beth can speak
96
00:05:28,350 --> 00:05:29,289
nothing else.
97
00:05:29,290 --> 00:05:32,050
It's like she thinks the minute I
graduate, she's never going to see me
98
00:05:32,430 --> 00:05:34,330
You're literally living at home next
year.
99
00:05:34,910 --> 00:05:35,910
Yeah, I know.
100
00:05:35,990 --> 00:05:38,110
Can you imagine how needy she'd be if I
was actually leaving?
101
00:05:40,910 --> 00:05:41,910
Can I come in?
102
00:05:44,780 --> 00:05:45,780
Hey, Ray.
103
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
I'll talk to you tomorrow.
104
00:05:49,820 --> 00:05:50,820
What's up?
105
00:05:51,300 --> 00:05:57,100
Um, nothing. I just... I know you seemed
a little bit off after dinner, and
106
00:05:57,100 --> 00:06:02,160
considering you just got the best news
of your life, it seemed a little
107
00:06:02,320 --> 00:06:03,500
so... What's up?
108
00:06:04,780 --> 00:06:08,300
I overheard you and Dad talking about
how much Vanderton's gonna cost.
109
00:06:09,780 --> 00:06:11,520
Mom, I don't have to go there.
110
00:06:11,720 --> 00:06:14,100
I can go somewhere else. I can go
somewhere cheaper.
111
00:06:14,570 --> 00:06:15,570
Lauren, no.
112
00:06:16,410 --> 00:06:17,670
Bannerton is your dream.
113
00:06:17,930 --> 00:06:18,930
This is so expensive.
114
00:06:20,130 --> 00:06:21,130
It is.
115
00:06:22,470 --> 00:06:27,010
But it's also the best figurative and
prognostic factor research facility.
116
00:06:28,070 --> 00:06:31,530
Honey, if we can make this happen for
you, we will.
117
00:06:33,450 --> 00:06:34,670
Okay? Okay.
118
00:06:35,630 --> 00:06:36,630
Get some sleep.
119
00:06:37,110 --> 00:06:38,110
Okay.
120
00:06:41,870 --> 00:06:42,950
Hey, I almost forgot.
121
00:06:43,440 --> 00:06:45,540
I ran into that friend of yours today,
Mrs.
122
00:06:45,980 --> 00:06:46,980
Matthews.
123
00:06:47,120 --> 00:06:48,120
Helene?
124
00:06:48,440 --> 00:06:49,440
What's she doing in town?
125
00:06:49,760 --> 00:06:51,300
I don't know. Guess he lives here now.
126
00:06:54,120 --> 00:06:55,120
Laura.
127
00:06:55,420 --> 00:06:56,420
Yeah.
128
00:06:56,740 --> 00:06:57,740
I mean it.
129
00:06:59,320 --> 00:07:00,520
We're going to figure this out, okay?
130
00:07:02,020 --> 00:07:03,020
Okay.
131
00:07:03,580 --> 00:07:04,580
I love you.
132
00:07:05,380 --> 00:07:06,380
Love you, too.
133
00:07:08,180 --> 00:07:10,860
So what can I do for you? We got the
financial aid package.
134
00:07:13,440 --> 00:07:14,740
And it's not enough.
135
00:07:16,480 --> 00:07:17,480
Like not even close.
136
00:07:18,200 --> 00:07:21,340
Yeah. It's kind of the plight of the
middle class.
137
00:07:21,760 --> 00:07:26,360
Your parents make too much to qualify
for aid, but not enough to afford such
138
00:07:26,360 --> 00:07:27,360
high tuition.
139
00:07:27,980 --> 00:07:31,280
The good news is you have been busy
these last four years.
140
00:07:32,060 --> 00:07:35,780
I'm going to email you a website where
you can put all your info, and it'll
141
00:07:35,780 --> 00:07:37,240
you a list of things you qualify for.
142
00:07:38,280 --> 00:07:39,280
Thanks.
143
00:07:40,040 --> 00:07:41,380
I know this can be overwhelming.
144
00:07:42,380 --> 00:07:45,080
If you need any help, that's my thing.
145
00:07:47,340 --> 00:07:48,340
Call me anytime.
146
00:07:50,340 --> 00:07:51,340
Thank you.
147
00:07:55,380 --> 00:07:56,520
So, how's the money hunt going?
148
00:07:57,080 --> 00:08:01,060
If I get every single scholarship I
apply for, it's almost enough to cover
149
00:08:01,060 --> 00:08:02,060
first year's tuition.
150
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
Yikes.
151
00:08:04,100 --> 00:08:07,020
Man, too bad you can't pay for college
the way your mom did.
152
00:08:26,439 --> 00:08:28,960
Guys, I think I might have figured
everything out.
153
00:08:29,640 --> 00:08:33,640
I would like to enter the Miss Teen
Starfire pageant.
154
00:08:34,419 --> 00:08:35,419
Maybe.
155
00:08:36,640 --> 00:08:37,640
No.
156
00:08:38,000 --> 00:08:40,559
Why not? The winner gets like $50 ,000.
157
00:08:41,059 --> 00:08:42,320
Didn't we try this once already?
158
00:08:42,960 --> 00:08:45,760
Yes, and it was a disaster.
159
00:08:54,570 --> 00:08:57,910
Need I remind you of the Little Miss
Blue Lily fiasco of 2012?
160
00:08:58,310 --> 00:09:02,810
I was four, and I think I'm past the
peeing my pants on stage phase of life.
161
00:09:03,590 --> 00:09:05,030
Why won't you let me do this?
162
00:09:05,350 --> 00:09:08,610
You're always saying how much fun
pageants were and that you wouldn't be
163
00:09:08,610 --> 00:09:09,610
are today without them.
164
00:09:10,950 --> 00:09:14,510
That's true, but they're a huge
commitment.
165
00:09:14,850 --> 00:09:16,690
I know. I looked at the website.
166
00:09:17,070 --> 00:09:19,810
It's a lot of work. But when has that
ever bothered me?
167
00:09:20,490 --> 00:09:24,050
Honey, you have no idea what goes into
all of this.
168
00:09:24,880 --> 00:09:29,660
I feel like we should stay the course
and we should focus on the scholarships
169
00:09:29,660 --> 00:09:31,100
and the grants.
170
00:09:31,900 --> 00:09:33,660
Obviously, I'm still doing that.
171
00:09:34,040 --> 00:09:38,000
But I'm up against like a thousand
people for a couple hundred dollars here
172
00:09:38,000 --> 00:09:41,700
there. With a pageant, it's like 10
people for 50 grand.
173
00:09:42,240 --> 00:09:44,260
I mean, it kind of seems like a no
-brainer to me.
174
00:09:44,500 --> 00:09:48,560
You don't just sign up for a beauty
pageant and expect you're going to win.
175
00:09:49,120 --> 00:09:50,340
That's not how these things work.
176
00:09:50,560 --> 00:09:52,640
These girls have trained for literally
years.
177
00:09:53,520 --> 00:09:57,720
They have walking coaches and interview
coaches and talent coaches.
178
00:09:57,940 --> 00:09:58,940
He'll be my coach.
179
00:09:58,960 --> 00:10:01,580
You're always saying you want to spend
more time with me. Now's your chance.
180
00:10:03,280 --> 00:10:04,600
Come on, Mom.
181
00:10:05,740 --> 00:10:06,740
Please.
182
00:10:08,620 --> 00:10:09,620
Okay.
183
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
Okay,
184
00:10:12,000 --> 00:10:14,740
but I just have to place in the top
three.
185
00:10:15,480 --> 00:10:16,940
Still pretty much impossible.
186
00:10:17,500 --> 00:10:19,460
Not when I'm the best coach in the whole
wide world.
187
00:10:26,830 --> 00:10:28,350
have taken three sodas already today.
188
00:10:29,070 --> 00:10:30,070
Deal with it.
189
00:10:30,190 --> 00:10:32,250
And you agreed to participate in this
thing willingly?
190
00:10:33,270 --> 00:10:38,270
Okay, like, no shade, but you're
basically the last person I ever
191
00:10:38,270 --> 00:10:39,270
entering a beauty pageant.
192
00:10:39,530 --> 00:10:42,010
I don't know whether to feel offended or
seen.
193
00:10:42,690 --> 00:10:45,530
Oh, come on. You know you're not really,
like, pageant girl.
194
00:10:45,790 --> 00:10:47,590
And what exactly is a pageant girl?
195
00:10:48,570 --> 00:10:52,430
Uh, you know, someone with poise.
196
00:10:52,930 --> 00:10:54,810
Talent. Pride in their appearance.
197
00:10:55,190 --> 00:10:56,210
Wow, guy.
198
00:10:56,780 --> 00:10:57,619
Shots fired.
199
00:10:57,620 --> 00:10:58,980
Okay, don't get salty.
200
00:10:59,540 --> 00:11:03,660
All right? You know what we mean. I'm
your substance, and they're... Not.
201
00:11:04,560 --> 00:11:05,920
But they could be.
202
00:11:06,320 --> 00:11:08,900
And maybe I'm the breath of fresh air
the pageant world needs.
203
00:11:09,520 --> 00:11:11,180
Laura, have you looked at the schedule?
204
00:11:11,540 --> 00:11:14,500
I know. It looks way worse than it is.
Yeah, I hope so.
205
00:11:15,160 --> 00:11:17,900
I'm going to be a total drag to spend
the last few months of high school with
206
00:11:17,900 --> 00:11:19,180
strangers instead of your friends.
207
00:11:19,620 --> 00:11:20,920
Okay, traumatic much?
208
00:11:21,620 --> 00:11:24,580
Will I miss a hang or two here and
there? Yes.
209
00:11:25,160 --> 00:11:28,620
But for the most part, all I have to do
is throw on a dress, walk across the
210
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
stage, and smile.
211
00:11:29,840 --> 00:11:31,280
How much prep can that possibly take?
212
00:11:31,860 --> 00:11:33,300
Girl, I've seen you walk in heels.
213
00:11:33,860 --> 00:11:35,420
If I were you, I'd start practicing now.
214
00:11:36,480 --> 00:11:37,480
Rude!
215
00:11:39,140 --> 00:11:43,240
So, I was thinking I should wear my hair
up, because that's probably easiest,
216
00:11:43,360 --> 00:11:46,720
right? It depends. Are you changing
clothes over your head, or are you
217
00:11:46,720 --> 00:11:47,579
in and out of them?
218
00:11:47,580 --> 00:11:48,579
Absolutely no idea.
219
00:11:48,580 --> 00:11:49,780
Hi, Ray. Hi, Mrs. Burke.
220
00:11:50,600 --> 00:11:52,540
Can you come into the living room for
just a minute?
221
00:11:52,840 --> 00:11:54,520
Mom, we need to get started on our
homework.
222
00:11:54,990 --> 00:11:55,990
It'll only be a minute.
223
00:11:56,470 --> 00:11:57,470
Okay.
224
00:12:04,890 --> 00:12:05,310
I
225
00:12:05,310 --> 00:12:13,710
thought
226
00:12:13,710 --> 00:12:17,630
we could try some things on and see what
works best on you.
227
00:12:25,000 --> 00:12:27,720
Marching through all that has fallen.
228
00:12:28,240 --> 00:12:31,080
It's time for you to reach inside.
229
00:12:31,420 --> 00:12:33,200
Get on the ride.
230
00:12:33,480 --> 00:12:37,120
Get up and get on. Get on the train.
231
00:12:37,320 --> 00:12:39,560
Get on the bus. Don't stop.
232
00:12:39,800 --> 00:12:43,120
Let's make a chain. On the bus, all of
us.
233
00:13:04,750 --> 00:13:06,390
It has not changed at all.
234
00:13:07,130 --> 00:13:08,430
Gosh, look at these photos.
235
00:13:08,990 --> 00:13:09,990
Wow.
236
00:13:10,590 --> 00:13:12,990
Oh, my God. It's you.
237
00:13:16,710 --> 00:13:17,710
It's you.
238
00:13:18,130 --> 00:13:20,770
How are you? Oh, my God.
239
00:13:21,530 --> 00:13:24,570
Are you going to let me breathe, honey?
Sorry, I'm just so excited.
240
00:13:24,990 --> 00:13:29,510
When I saw Lauren's name on the Starfire
roster next to Nora's, I couldn't
241
00:13:29,510 --> 00:13:32,290
believe it. Talk about a full circle
moment.
242
00:13:32,750 --> 00:13:34,090
It really is, isn't it?
243
00:13:35,050 --> 00:13:38,130
Here, come on. Let's get you checked in.
Oh, okay. Are you okay?
244
00:13:44,030 --> 00:13:49,070
How long do you think this is going to
take?
245
00:13:50,150 --> 00:13:52,250
It's probably going to be about an hour.
Why?
246
00:13:52,610 --> 00:13:55,490
Grace signed me up for a prom committee,
and I have to put an agenda together
247
00:13:55,490 --> 00:13:56,490
for the meeting tomorrow.
248
00:13:56,590 --> 00:13:57,990
Do you even really want to go to prom?
249
00:13:58,730 --> 00:13:59,730
TBD.
250
00:14:00,330 --> 00:14:01,330
Okay.
251
00:14:23,890 --> 00:14:30,390
Welcome, friends, to the 55th annual
Miss Teen Starfire
252
00:14:30,390 --> 00:14:31,390
Festival.
253
00:14:33,990 --> 00:14:40,620
I'm happy to see so many of the usual
suspects, as well as a few faces I
254
00:14:40,620 --> 00:14:41,620
seen in quite some time.
255
00:14:41,960 --> 00:14:46,940
As you know, Miss Starfire is not just a
beauty pageant.
256
00:14:47,300 --> 00:14:53,700
It is a competition designed to inspire
and empower young women to their
257
00:14:53,700 --> 00:14:54,720
greatest potential.
258
00:14:55,280 --> 00:15:02,220
Because we believe that with hard work,
dedication, and a
259
00:15:02,220 --> 00:15:06,420
little encouragement, there is nothing
that cannot be achieved.
260
00:15:14,550 --> 00:15:16,390
Sorry your mom pawned me off on you.
261
00:15:16,630 --> 00:15:18,570
I know we haven't seen each other in
like a decade.
262
00:15:19,050 --> 00:15:21,030
NBD, this is your first pageant, right?
263
00:15:21,550 --> 00:15:22,670
Technically, no.
264
00:15:23,790 --> 00:15:24,790
Right.
265
00:15:25,210 --> 00:15:27,730
Well, let's hope that you last more than
ten minutes this time.
266
00:15:27,990 --> 00:15:29,330
How many have you been in?
267
00:15:29,630 --> 00:15:30,629
I don't know.
268
00:15:30,630 --> 00:15:35,790
Like three or four a year for twelve
years, so however many that is.
269
00:15:37,130 --> 00:15:38,510
The same for most of these girls.
270
00:15:39,010 --> 00:15:41,090
We've all been on the same circuit
together since we were like five.
271
00:15:41,560 --> 00:15:43,640
Wow, so you're basically an expert.
272
00:15:44,360 --> 00:15:47,000
Any advice besides get all you can?
273
00:15:48,300 --> 00:15:54,260
I guess the first thing to remember
would be all of these girls have serious
274
00:15:54,260 --> 00:15:59,760
main character energy. So there will be
drama, and obviously everyone wants to
275
00:15:59,760 --> 00:16:01,660
win, but not necessarily for the same
reason.
276
00:16:01,920 --> 00:16:04,760
Yes, I just assume everybody needs money
for college like I do.
277
00:16:04,960 --> 00:16:07,360
Let me tell you, being a doctor is not
come cheap.
278
00:16:08,060 --> 00:16:09,060
Money's definitely a big one.
279
00:16:09,390 --> 00:16:13,930
But then there's also girls like my
friend Maddie, where literally everyone
280
00:16:13,930 --> 00:16:16,790
her family has worn the crown. She's
under that don't come home without it
281
00:16:16,790 --> 00:16:20,350
of pressure. Seriously? Oh, yeah. People
are beyond about this stuff.
282
00:16:20,790 --> 00:16:23,770
There's this one girl, Brianna, who
thinks she's going to get discovered or
283
00:16:23,770 --> 00:16:25,430
something. No way. Oh, yeah.
284
00:16:26,670 --> 00:16:27,670
She's convinced.
285
00:16:28,090 --> 00:16:31,530
She's two wins away from getting her own
reality show. Don't be scared.
286
00:16:31,730 --> 00:16:34,190
I'm just telling you this so you know
how mega serious people take it.
287
00:16:34,890 --> 00:16:36,170
So what should I do?
288
00:16:36,720 --> 00:16:39,120
Okay, there's three kinds of girls to
watch out for.
289
00:16:39,380 --> 00:16:41,860
The liars, the criers, and the kleptos.
290
00:16:42,360 --> 00:16:47,800
So basically, keep an eye on your stuff
and don't believe a single thing anybody
291
00:16:47,800 --> 00:16:51,220
tells you, especially when they find out
this is your first rodeo. You should be
292
00:16:51,220 --> 00:16:52,220
fine.
293
00:16:52,240 --> 00:16:53,920
Have I told you how great you look?
294
00:16:54,740 --> 00:16:55,740
What, me?
295
00:16:55,980 --> 00:16:56,980
I mean, are you kidding?
296
00:16:57,280 --> 00:16:59,400
I swear you haven't aged a day.
297
00:16:59,720 --> 00:17:03,120
My injector is my emergency contact, so
that tells you everything you need to
298
00:17:03,120 --> 00:17:04,119
know.
299
00:17:05,000 --> 00:17:06,240
I wish I was kidding.
300
00:17:06,440 --> 00:17:09,240
If only I had the courage to age as
gracefully as you.
301
00:17:13,940 --> 00:17:14,940
Zoe?
302
00:17:16,220 --> 00:17:17,220
Hey,
303
00:17:17,560 --> 00:17:19,220
Nora. Who's your friend?
304
00:17:19,660 --> 00:17:21,740
Uh, Brianna, Maddie, this is Lauren.
305
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
Nice to meet you.
306
00:17:23,240 --> 00:17:24,118
You too.
307
00:17:24,119 --> 00:17:25,920
So, what are we talking about?
308
00:17:26,460 --> 00:17:28,119
Just spilling a little pageant tea.
309
00:17:28,780 --> 00:17:30,760
Did you see Roger's not judging us here?
310
00:17:30,980 --> 00:17:32,460
Oh, I heard he's on the flower circuit.
311
00:17:33,060 --> 00:17:34,160
Somebody's in trouble.
312
00:17:34,620 --> 00:17:37,100
What? The flower circuit. Hello, ladies.
313
00:17:37,800 --> 00:17:40,820
Are we excited for these next few weeks?
314
00:17:41,120 --> 00:17:42,120
Yes, Miss Brooks.
315
00:17:42,180 --> 00:17:46,020
Mrs. Monroe, I understand
congratulations are in order.
316
00:17:46,480 --> 00:17:47,480
Thank you, ma 'am.
317
00:17:47,840 --> 00:17:50,140
It wasn't a clean win, though, was it?
318
00:17:50,480 --> 00:17:54,860
Second place in talent, third in evening
wear.
319
00:17:55,680 --> 00:17:57,340
Still room for improvement.
320
00:17:58,190 --> 00:17:59,190
Yes, ma 'am.
321
00:18:00,030 --> 00:18:04,310
And you must be the legendary Julianne
Simmons' daughter?
322
00:18:05,190 --> 00:18:06,190
Uh -huh.
323
00:18:07,090 --> 00:18:08,930
I mean, yes, ma 'am.
324
00:18:10,070 --> 00:18:13,130
It's Lauren's first pageant. I can tell.
325
00:18:14,510 --> 00:18:17,530
I'm sure your mother will have you
squared away in no time.
326
00:18:18,390 --> 00:18:20,030
Maybe start with those eyebrows.
327
00:18:21,950 --> 00:18:23,790
So sorry to interrupt.
328
00:18:24,070 --> 00:18:26,050
The facility manager needs a word.
329
00:18:27,940 --> 00:18:28,940
Excuse me, please.
330
00:18:31,040 --> 00:18:32,040
Hi, Drew.
331
00:18:32,940 --> 00:18:33,940
Ladies.
332
00:18:36,680 --> 00:18:38,100
Don't believe a word these three say.
333
00:18:43,820 --> 00:18:45,580
The prodigal grandson returns.
334
00:18:46,520 --> 00:18:47,520
So?
335
00:18:48,780 --> 00:18:49,780
Temperature check.
336
00:18:51,020 --> 00:18:52,520
How are we feeling about all this?
337
00:18:53,420 --> 00:18:56,340
I guess it's going to take a lot more
time than I thought.
338
00:18:58,870 --> 00:18:59,869
Go ahead.
339
00:18:59,870 --> 00:19:01,090
I know you're dying to say that.
340
00:19:01,350 --> 00:19:02,930
I don't know what you're talking about.
341
00:19:05,690 --> 00:19:08,770
But seriously, now that you have an idea
about what this is going to take, are
342
00:19:08,770 --> 00:19:11,570
you sure this is something you want to
do?
343
00:19:12,350 --> 00:19:14,630
Is that your passive -aggressive way of
telling me to quit?
344
00:19:15,190 --> 00:19:16,350
Honey, look.
345
00:19:17,730 --> 00:19:19,850
I will support you. I want to do it.
346
00:19:20,970 --> 00:19:21,970
I don't know.
347
00:19:22,430 --> 00:19:27,230
If I work really, really hard, maybe I
could get third.
348
00:19:29,149 --> 00:19:30,950
And that's like ten grand.
349
00:19:32,570 --> 00:19:36,210
And if I don't, I haven't really lost
anything, right?
350
00:19:40,570 --> 00:19:41,570
Okay.
351
00:19:42,750 --> 00:19:43,750
Get to work.
352
00:19:44,330 --> 00:19:45,330
Goodbye.
353
00:19:52,230 --> 00:19:53,570
Yeah, they're a little unkept.
354
00:19:54,330 --> 00:19:56,310
Can you let me walk around like this?
355
00:19:56,780 --> 00:19:58,360
Dude, see something, say something.
356
00:19:58,600 --> 00:20:00,760
Um, I need a caffeine infusion.
357
00:20:01,480 --> 00:20:08,240
Can you cover my tips today? I need to
do some pageant stuff with my mom. Uh,
358
00:20:08,260 --> 00:20:09,260
yeah.
359
00:20:12,540 --> 00:20:14,060
What are you smiling at?
360
00:20:15,960 --> 00:20:18,620
Uh, do you remember that guy from this
movie place?
361
00:20:18,880 --> 00:20:19,880
You guys are texting?
362
00:20:20,500 --> 00:20:21,720
Wait, has he asked you out?
363
00:20:22,120 --> 00:20:26,540
Uh, no, not yet. But I was hoping we
could go grab a smoothie after prom
364
00:20:26,540 --> 00:20:28,980
committee. You know, like, create the
opportunity.
365
00:20:30,060 --> 00:20:31,800
Uh, about that.
366
00:20:32,200 --> 00:20:33,840
No, don't freak out.
367
00:20:35,360 --> 00:20:37,100
I don't think I'm going to be able to do
the prom committee.
368
00:20:37,600 --> 00:20:41,720
I'm sorry. It's a pageant between it and
school and work.
369
00:20:42,400 --> 00:20:43,400
Something's got to give.
370
00:20:43,440 --> 00:20:46,640
Do you promise this isn't just some low
-key way for you to get out of going to
371
00:20:46,640 --> 00:20:47,780
prom? Swear to God.
372
00:20:48,920 --> 00:20:49,920
Okay.
373
00:20:50,240 --> 00:20:53,220
Well, you can just meet him after the
basketball game. His school's playing
374
00:20:53,220 --> 00:20:54,500
school, so we're just going to hang out
after.
375
00:20:55,060 --> 00:20:56,060
Hello, ladies.
376
00:20:56,500 --> 00:21:00,000
Ray, I just know that's not a phone I
see you using. Yeah, no, no phone here.
377
00:21:01,480 --> 00:21:04,940
I just spoke to a friend who runs the
research lab at the hospital.
378
00:21:05,280 --> 00:21:07,200
She's looking for a special project
assistant.
379
00:21:07,580 --> 00:21:11,960
It's 30 bucks an hour, Saturdays and
Sundays, and the job is yours if you
380
00:21:11,960 --> 00:21:13,060
it. Seriously?
381
00:21:13,520 --> 00:21:14,920
That sounds so rad.
382
00:21:15,440 --> 00:21:17,280
And, like, perfect for me.
383
00:21:17,860 --> 00:21:18,920
Great. So...
384
00:21:19,240 --> 00:21:20,520
I can tell her you can start this
weekend.
385
00:21:21,700 --> 00:21:27,300
Oh, uh... I'm just kind of in the middle
of something right now. Is there any
386
00:21:27,300 --> 00:21:28,880
way I could start in, like, a month?
387
00:21:29,960 --> 00:21:31,600
She needs someone now, unfortunately.
388
00:21:32,580 --> 00:21:33,580
Really?
389
00:21:39,240 --> 00:21:41,260
I kind of have to see this other thing
through.
390
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
Thanks anyway.
391
00:21:54,700 --> 00:21:56,180
So today we need to pick your platform.
392
00:21:56,660 --> 00:22:00,100
And this is one of my favorite parts of
the pageant because this really tells
393
00:22:00,100 --> 00:22:02,740
the judges what matters most to you as a
person.
394
00:22:03,920 --> 00:22:05,500
I want to do Red Heart MD.
395
00:22:06,120 --> 00:22:09,740
Okay. They helped me so much with my
cardiomyopathy diagnosis.
396
00:22:10,440 --> 00:22:11,440
Yeah.
397
00:22:11,980 --> 00:22:13,840
So what now? We fill out the form?
398
00:22:14,800 --> 00:22:15,800
Yeah.
399
00:22:17,020 --> 00:22:21,100
I just have to say it means so much to
me that we're doing this together.
400
00:22:21,800 --> 00:22:23,160
Yeah. Me too.
401
00:22:28,680 --> 00:22:30,100
Yeah. Are you crying?
402
00:22:31,260 --> 00:22:32,260
No.
403
00:22:33,980 --> 00:22:34,980
Stop.
404
00:22:36,760 --> 00:22:37,940
Yes, you are.
405
00:22:38,400 --> 00:22:40,580
I just love you.
406
00:23:00,910 --> 00:23:02,110
Oh, my God, they're huge.
407
00:23:02,450 --> 00:23:04,850
My mom, she burrows my bag all the time.
408
00:23:05,310 --> 00:23:06,450
So annoying, right?
409
00:23:14,890 --> 00:23:15,770
I like
410
00:23:15,770 --> 00:23:22,770
that color. Can
411
00:23:22,770 --> 00:23:23,770
I try it?
412
00:23:24,310 --> 00:23:25,310
Sure.
413
00:23:26,990 --> 00:23:30,070
Have you picked your platform yet? I
always do the environment.
414
00:23:30,450 --> 00:23:31,450
It's easy.
415
00:23:31,810 --> 00:23:32,810
Cool.
416
00:23:32,930 --> 00:23:36,970
I'm doing this organization that buddies
up sick kids with other kids who have
417
00:23:36,970 --> 00:23:37,970
survived the same illness.
418
00:23:38,390 --> 00:23:42,430
I used it when I was little, and seeing
that I want to be a doctor and all, it
419
00:23:42,430 --> 00:23:43,430
kind of makes sense.
420
00:23:43,650 --> 00:23:44,650
Super.
421
00:23:44,930 --> 00:23:48,430
Bea, that color looks amazing. I know,
right? Lauren, is it okay if I try that
422
00:23:48,430 --> 00:23:49,430
too?
423
00:23:49,990 --> 00:23:50,990
Yeah, sure.
424
00:23:53,160 --> 00:23:55,680
You know if there's a vending machine in
the building that works? They always
425
00:23:55,680 --> 00:23:58,360
unplug them during the pageant to stop
us from eating junk food.
426
00:23:58,680 --> 00:23:59,700
You could drink a bunch of water.
427
00:23:59,940 --> 00:24:02,720
It tricks your body into thinking that
you're really full, but not too much,
428
00:24:02,760 --> 00:24:04,600
because then you'll bloat. It's a really
fine line.
429
00:24:05,120 --> 00:24:06,120
Knock, knock.
430
00:24:06,640 --> 00:24:07,940
Oh, shucks.
431
00:24:08,420 --> 00:24:09,420
You're decent.
432
00:24:09,860 --> 00:24:11,160
You, more makeup.
433
00:24:11,960 --> 00:24:13,460
Burke, come on. You're up.
434
00:24:14,260 --> 00:24:15,260
Good luck.
435
00:24:17,920 --> 00:24:19,020
Today, let's go.
436
00:24:25,160 --> 00:24:26,180
First, we'll film your intro video.
437
00:24:26,380 --> 00:24:29,060
That'll be shown at the beginning of the
pageant. Then you'll do pre -interviews
438
00:24:29,060 --> 00:24:32,040
with the judges. It's the first time
they're meeting you, so bring your A
439
00:24:32,180 --> 00:24:33,139
No pressure there.
440
00:24:33,140 --> 00:24:37,580
You'll be great. Oh, and hey, just
ignore what the other girls are saying
441
00:24:37,580 --> 00:24:38,579
you.
442
00:24:38,580 --> 00:24:39,580
Well, what are they saying?
443
00:24:41,420 --> 00:24:43,260
Honestly, it's not worth repeating.
444
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
All right, sit here.
445
00:24:49,620 --> 00:24:53,460
All right, look at me. Chin up. Right,
no, not that much. Shoulders like this.
446
00:24:53,870 --> 00:24:55,030
Hips back, arms here.
447
00:24:55,650 --> 00:24:56,650
Okay.
448
00:24:56,810 --> 00:24:57,810
This is good.
449
00:24:57,890 --> 00:24:58,890
Don't move.
450
00:24:59,830 --> 00:25:01,330
Okay, listen.
451
00:25:01,890 --> 00:25:04,690
I need you to look at the camera like
you're trying to seduce it.
452
00:25:05,890 --> 00:25:07,310
Wait, you want me to what?
453
00:25:07,870 --> 00:25:08,870
Oh, please.
454
00:25:09,430 --> 00:25:12,530
Don't tell me you really are that naive
nerd Brianna says you are.
455
00:25:13,330 --> 00:25:14,950
Wait, really? She said that?
456
00:25:15,590 --> 00:25:16,590
Don't be so surprised.
457
00:25:17,130 --> 00:25:20,270
I mean, after all, she kind of is a
bitch, right?
458
00:25:21,690 --> 00:25:22,690
I guess.
459
00:25:23,640 --> 00:25:26,520
Yeah, this isn't working for me. I need
lipstick. Can someone... I need red
460
00:25:26,520 --> 00:25:27,520
lipstick.
461
00:25:28,720 --> 00:25:29,720
Thank you.
462
00:25:31,600 --> 00:25:32,600
Put this on.
463
00:25:32,800 --> 00:25:37,360
If it's okay, I'd rather not. I don't
really like red lipstick. Honey, no, no,
464
00:25:37,380 --> 00:25:40,340
no, no, no. It doesn't matter about what
you like. It's about what the judges
465
00:25:40,340 --> 00:25:42,760
like, and the judges like red.
466
00:25:46,340 --> 00:25:48,200
Okay. Do you have a mirror?
467
00:25:49,780 --> 00:25:50,780
Stand up.
468
00:25:52,060 --> 00:25:53,060
Hook her up.
469
00:26:34,410 --> 00:26:37,110
How sad is it that she thinks she has an
actual shot at winning?
470
00:26:37,390 --> 00:26:38,390
The saddest.
471
00:26:38,730 --> 00:26:42,890
I mean, did you hear her go on and on
about that boring charity? Like, the
472
00:26:42,890 --> 00:26:44,330
judges give a crap about our platforms.
473
00:26:44,690 --> 00:26:45,690
I know, right?
474
00:26:46,030 --> 00:26:49,450
If you ask me, Nepo Baby's in for a rude
awakening.
475
00:26:49,930 --> 00:26:50,930
The rudest.
476
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
How'd it go?
477
00:27:23,340 --> 00:27:24,340
Fine.
478
00:27:25,940 --> 00:27:26,940
Are you okay?
479
00:27:27,600 --> 00:27:29,280
Yeah. I have to get to work.
480
00:27:31,640 --> 00:27:33,160
Drew said you called me a bit.
481
00:27:34,460 --> 00:27:36,480
What? No, no, no. Save it.
482
00:27:39,560 --> 00:27:41,220
Uh, what do you think you're doing?
483
00:27:41,420 --> 00:27:44,460
It's my lipstick. I don't know what
you're talking about. This is mine. I've
484
00:27:44,460 --> 00:27:45,720
worn this color for, like, years.
485
00:27:46,100 --> 00:27:47,980
Right, Maddie? Mm -hmm. For, like, ever.
486
00:27:58,700 --> 00:27:59,700
What?
487
00:28:02,160 --> 00:28:03,160
Oh, my God.
488
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Lauren.
489
00:28:07,580 --> 00:28:08,580
Lauren, stop.
490
00:28:09,440 --> 00:28:10,440
Lauren, seriously.
491
00:28:10,480 --> 00:28:11,480
What?
492
00:28:14,120 --> 00:28:16,260
Remember what I said about liars,
criers, and kleptos?
493
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
Brianna's kind of all three.
494
00:28:18,560 --> 00:28:20,760
I swear, I didn't call her a bitch.
495
00:28:21,500 --> 00:28:22,720
So what if you did? She is one.
496
00:28:23,520 --> 00:28:26,580
Seriously? How do you not just punch her
in the face all the time?
497
00:28:26,980 --> 00:28:31,600
Whenever I get the urge to choose
violence, I just reach up and... I
498
00:28:31,600 --> 00:28:34,920
don't know why.
499
00:28:35,600 --> 00:28:36,600
It makes me feel better.
500
00:28:37,320 --> 00:28:40,260
If I followed that logic, I would be
bald by the end of the week.
501
00:28:42,500 --> 00:28:43,660
So, I'll see you tomorrow?
502
00:28:45,040 --> 00:28:46,540
Yeah, I guess so.
503
00:28:52,060 --> 00:28:53,060
Honey,
504
00:28:53,940 --> 00:28:54,940
we're in here.
505
00:28:57,840 --> 00:28:58,840
Hey, how was rehearsal?
506
00:29:00,040 --> 00:29:01,880
Fine. I'm going to go do my homework.
507
00:29:02,140 --> 00:29:03,560
In a minute. Tell us about it.
508
00:29:09,520 --> 00:29:12,160
This guy, Drew, kept ordering me around.
509
00:29:13,480 --> 00:29:17,020
He just told me to look at the camera
like I was trying to seduce it.
510
00:29:17,980 --> 00:29:22,320
Wait. Okay. He said what? No, it's just,
it's like a figure of speech that a
511
00:29:22,320 --> 00:29:23,440
photographer will use sometimes.
512
00:29:24,000 --> 00:29:26,120
Whatever. Can I go do my homework?
513
00:29:27,860 --> 00:29:31,220
Yeah, I ordered pizza, so I'll let you
know when it gets here, okay?
514
00:29:31,860 --> 00:29:32,860
I'm not hungry.
515
00:29:38,160 --> 00:29:39,160
Lauren, can I come in?
516
00:29:39,380 --> 00:29:40,520
Mom, I have a ton of homework.
517
00:29:41,140 --> 00:29:42,140
It'll just take a sec.
518
00:29:43,540 --> 00:29:44,540
Fine.
519
00:29:50,780 --> 00:29:52,700
Can you please stop typing and look at
me?
520
00:29:59,020 --> 00:30:00,500
They're working you girls pretty hard,
huh?
521
00:30:02,480 --> 00:30:04,120
It's freaking brutal, Mom.
522
00:30:31,679 --> 00:30:34,220
Look, you don't have to do this if you
don't want to.
523
00:30:35,120 --> 00:30:36,880
What happened to Burke and Everett? They
die.
524
00:30:39,280 --> 00:30:42,260
All I'm saying is that there's no shame
in quitting.
525
00:30:44,360 --> 00:30:46,480
Are you worried I'm going to embarrass
you or something?
526
00:30:48,120 --> 00:30:49,120
Of course not.
527
00:30:51,020 --> 00:30:53,080
I'm doing it.
528
00:30:55,220 --> 00:30:56,500
I really have to do my homework.
529
00:31:07,080 --> 00:31:08,080
I love you.
530
00:31:09,260 --> 00:31:10,260
Love you too.
531
00:31:37,000 --> 00:31:38,920
So what do we have left for the
Macalester staging?
532
00:31:39,320 --> 00:31:41,080
Just a dining room set.
533
00:31:42,020 --> 00:31:43,020
Hmm.
534
00:31:43,600 --> 00:31:47,620
Why don't we do six of these with the
oval dining table we saw on aisle 12?
535
00:31:48,080 --> 00:31:49,080
Anything else?
536
00:31:49,520 --> 00:31:50,520
I think that's it.
537
00:31:51,220 --> 00:31:54,680
Oh, why don't we check out and see what
they have by way of benches, and then
538
00:31:54,680 --> 00:31:55,680
let's start the paperwork.
539
00:31:55,700 --> 00:31:56,700
You got it, boss.
540
00:31:56,720 --> 00:31:57,720
Thank you.
541
00:32:00,660 --> 00:32:01,660
Hey.
542
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
Hey, how's it going?
543
00:32:03,620 --> 00:32:06,440
Ray says she hasn't seen much of Lauren
these last few weeks.
544
00:32:07,030 --> 00:32:10,750
It has been intense. I swear I haven't
slept more than five hours since this
545
00:32:10,750 --> 00:32:11,750
whole thing started.
546
00:32:11,810 --> 00:32:15,070
I noticed that Lauren hasn't made an
appointment for her college wellness
547
00:32:15,190 --> 00:32:16,270
You want me to make one for her?
548
00:32:16,690 --> 00:32:18,970
I think I'm going to have to wait until
this is over.
549
00:32:19,550 --> 00:32:21,710
Things have just been really crazy
lately.
550
00:32:23,790 --> 00:32:25,410
I'm going to call you back.
551
00:32:26,590 --> 00:32:27,590
I'll talk to you later.
552
00:32:32,630 --> 00:32:33,630
Ms. Brooke?
553
00:32:33,930 --> 00:32:36,190
Oh, hello, dear.
554
00:32:36,879 --> 00:32:38,020
Hi. How unexpected.
555
00:32:39,180 --> 00:32:41,120
Can I talk to you for a minute?
556
00:32:41,920 --> 00:32:46,840
The thing is, is that Lauren has been
getting home really late every night.
557
00:32:47,340 --> 00:32:52,320
And I can see the toll that it's taking
on her. And I know that if she's feeling
558
00:32:52,320 --> 00:32:54,540
that way, that I'm sure the other girls
are feeling that way too.
559
00:32:55,900 --> 00:32:57,340
You know you could be right.
560
00:32:58,260 --> 00:32:59,660
I'll see what I can do.
561
00:33:00,600 --> 00:33:01,600
After all...
562
00:33:01,760 --> 00:33:05,820
The girl's health and well -being is now
and always has been our primary
563
00:33:05,820 --> 00:33:06,820
concern.
564
00:33:08,560 --> 00:33:09,560
Thank you.
565
00:33:10,320 --> 00:33:13,800
You have no idea the load off my mind
that that is.
566
00:33:14,080 --> 00:33:15,080
Of course.
567
00:33:16,340 --> 00:33:21,060
Now, if you'll excuse me, I really do
have a million things to do.
568
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
Sure.
569
00:33:27,040 --> 00:33:30,560
Ms. Burke, may I have a word with you,
please?
570
00:33:31,850 --> 00:33:32,850
Yes, ma 'am.
571
00:33:35,930 --> 00:33:37,350
How do you feel it's going?
572
00:33:38,210 --> 00:33:40,210
Are you acclimating well?
573
00:33:41,750 --> 00:33:42,750
Yes, ma 'am.
574
00:33:43,270 --> 00:33:49,130
The reason I ask is because I ran into
your mother, and she went on and on
575
00:33:49,130 --> 00:33:50,970
all the complaints you seem to have.
576
00:33:51,630 --> 00:33:58,450
It has been my experience that
complaining is a
577
00:33:58,450 --> 00:33:59,450
sign of weakness.
578
00:33:59,960 --> 00:34:03,360
And there is no room for weakness in my
pageant.
579
00:34:04,580 --> 00:34:06,340
Do we understand each other?
580
00:34:07,900 --> 00:34:08,900
Yes, ma 'am.
581
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
Good.
582
00:34:11,580 --> 00:34:12,860
Is that your dress?
583
00:34:13,340 --> 00:34:14,620
Mm -hmm. Show me.
584
00:34:21,920 --> 00:34:22,920
Oh!
585
00:34:24,260 --> 00:34:25,260
Yes.
586
00:34:26,199 --> 00:34:28,199
I remember this one.
587
00:34:28,840 --> 00:34:34,820
It's very sweet, but it doesn't exactly
have anything that stands out.
588
00:34:36,280 --> 00:34:41,139
Maybe a brighter color or something that
shows a bit more skin.
589
00:34:42,820 --> 00:34:44,000
Sex it up a bit.
590
00:34:44,560 --> 00:34:49,320
After all, a higher slit and a lower
neckline never hurt anything.
591
00:35:00,400 --> 00:35:01,400
Oh, thank you, God.
592
00:35:01,640 --> 00:35:05,100
Everyone, Lauren has decided to grace us
with her presence.
593
00:35:05,380 --> 00:35:06,380
We can begin.
594
00:35:07,020 --> 00:35:11,180
I'm really, really sorry. I was... I
don't need your apology.
595
00:35:11,880 --> 00:35:13,960
I need you to be in time.
596
00:35:14,720 --> 00:35:15,720
Do you understand?
597
00:35:20,540 --> 00:35:22,600
I'd expect more from Julie Simmons'
daughter.
598
00:35:27,020 --> 00:35:28,020
Places!
599
00:35:29,450 --> 00:35:32,990
A one, a two, a one, two, three, four.
600
00:35:36,990 --> 00:35:39,170
To the left.
601
00:35:39,870 --> 00:35:42,730
To the left. Do you idiots not know your
left from your right?
602
00:35:45,730 --> 00:35:46,830
You call that a hot kick?
603
00:35:47,670 --> 00:35:48,790
I need you to do better.
604
00:35:58,290 --> 00:35:59,290
Look at those rolls.
605
00:36:04,450 --> 00:36:05,590
Sharper with the arms, ladies.
606
00:36:07,610 --> 00:36:08,610
Quick tip.
607
00:36:11,890 --> 00:36:13,530
I need those arms better, okay?
608
00:36:14,970 --> 00:36:15,970
Eyes up.
609
00:36:18,090 --> 00:36:25,050
I don't know how this is possible.
610
00:36:25,870 --> 00:36:28,070
But I think you're actually getting
worse.
611
00:36:29,390 --> 00:36:30,390
That's it for today.
612
00:36:31,690 --> 00:36:32,690
Yeah.
613
00:36:45,530 --> 00:36:46,810
Attention, please.
614
00:36:47,530 --> 00:36:50,510
I found thee in the dressing room.
615
00:36:51,810 --> 00:36:54,110
Just want to make sure the return of the
rightful owner.
616
00:36:54,650 --> 00:36:56,230
Do they look familiar to anyone?
617
00:37:45,080 --> 00:37:48,360
Leave me alone. I don't want to talk to
you or anyone else. This whole thing was
618
00:37:48,360 --> 00:37:49,138
a huge mistake.
619
00:37:49,140 --> 00:37:52,240
Don't say that, okay? You can't quit
over that guy. He's a total jerk. What
620
00:37:52,240 --> 00:37:53,240
about everything?
621
00:37:54,960 --> 00:37:55,960
Is that enough?
622
00:37:57,100 --> 00:37:58,100
Freaking Brianna.
623
00:37:58,380 --> 00:38:00,000
I mean, what did I do to deserve this?
624
00:38:00,380 --> 00:38:01,380
Nothing.
625
00:38:02,340 --> 00:38:03,680
But you can tell her that she wins.
626
00:38:04,620 --> 00:38:05,620
Thanks. I'm out of here.
627
00:38:12,720 --> 00:38:13,720
Lauren, we're in here.
628
00:38:16,520 --> 00:38:17,520
How was rehearsal?
629
00:38:18,160 --> 00:38:19,160
Long.
630
00:38:19,680 --> 00:38:20,680
Anything else?
631
00:38:21,360 --> 00:38:22,360
Not really.
632
00:38:23,440 --> 00:38:26,440
Well, you have to come and look at these
photos I found of your mom and I.
633
00:38:26,500 --> 00:38:27,500
They're hilarious.
634
00:38:27,980 --> 00:38:29,640
Hard path.
635
00:38:31,160 --> 00:38:32,620
Lauren? What?
636
00:38:32,840 --> 00:38:33,840
How about homework?
637
00:38:34,180 --> 00:38:36,900
I don't care. I mean, you don't speak to
adults like that.
638
00:38:37,920 --> 00:38:39,660
It's okay. She didn't mean anything by
it.
639
00:38:41,560 --> 00:38:42,560
All right.
640
00:38:42,620 --> 00:38:43,620
Go do your homework.
641
00:39:00,200 --> 00:39:02,400
Um, hi. This is Lauren Burke.
642
00:39:02,960 --> 00:39:03,960
Oh.
643
00:39:04,440 --> 00:39:07,860
Hi, Lauren. Is, uh, everything okay?
644
00:39:08,200 --> 00:39:11,780
Uh, yeah. Yeah, it's fine. I'm sorry to
bother you.
645
00:39:12,140 --> 00:39:15,120
I was just wondering about that research
job you mentioned.
646
00:39:16,540 --> 00:39:19,220
My schedule's changed, and I can do it
now.
647
00:39:20,480 --> 00:39:23,580
Lauren, I'm really sorry, but she found
someone else.
648
00:39:24,460 --> 00:39:27,240
Okay. Uh, yeah, thanks anyway.
649
00:39:32,010 --> 00:39:33,530
Mom, I told you I'm doing my homework.
650
00:39:34,010 --> 00:39:35,010
It's Nora.
651
00:39:35,730 --> 00:39:37,070
Oh. Come in.
652
00:39:40,710 --> 00:39:42,430
Um, you forgot your dress.
653
00:39:43,010 --> 00:39:44,010
Oh.
654
00:39:44,590 --> 00:39:45,590
Thanks.
655
00:39:46,870 --> 00:39:49,590
Looks like I'm gonna need it after all.
656
00:39:49,910 --> 00:39:50,970
Really? Yeah.
657
00:39:51,590 --> 00:39:55,890
Except Miss Brooks basically told me
that my dress was hideous and there's no
658
00:39:55,890 --> 00:39:56,890
way I could win wearing it.
659
00:39:57,230 --> 00:39:58,230
Let me see.
660
00:40:03,080 --> 00:40:04,080
Just say it.
661
00:40:04,520 --> 00:40:09,240
It's very... Glinda Goodwitch.
662
00:40:10,200 --> 00:40:11,240
But that's okay.
663
00:40:11,760 --> 00:40:14,300
You could borrow my backup dress. It's
in my car.
664
00:40:15,620 --> 00:40:17,080
Why would you help me?
665
00:40:18,480 --> 00:40:19,480
Because.
666
00:40:20,660 --> 00:40:23,780
I want us to be friends when this is all
over.
667
00:40:24,620 --> 00:40:30,380
You're the only person I know in this
town, and it would really suck if you
668
00:40:30,380 --> 00:40:31,380
hated me.
669
00:40:33,930 --> 00:40:34,930
What do you say?
670
00:40:50,990 --> 00:40:51,990
Lauren,
671
00:41:00,110 --> 00:41:01,550
we need to talk.
672
00:41:02,570 --> 00:41:03,570
What else is new?
673
00:41:07,390 --> 00:41:08,510
What is going on with you?
674
00:41:09,150 --> 00:41:10,750
Honestly, I have no idea what you're
talking about.
675
00:41:13,470 --> 00:41:14,470
Okay.
676
00:41:17,030 --> 00:41:18,030
What is that?
677
00:41:20,090 --> 00:41:21,090
Nora lent it to me.
678
00:41:21,450 --> 00:41:22,810
I'm going to wear it instead of your
dress.
679
00:41:23,250 --> 00:41:26,370
Everybody agrees it's probably better I
don't look like a parade float.
680
00:41:28,570 --> 00:41:30,410
I thought you liked the idea of wearing
my dress.
681
00:41:31,790 --> 00:41:35,570
but the judges like red better, and
they're the only ones that matter, which
682
00:41:35,570 --> 00:41:39,170
also why I'm changing my poem to The
Raven. Two of them had it listed as
683
00:41:39,170 --> 00:41:42,090
favorite in their bios, so I gotta give
the people what they want.
684
00:41:42,530 --> 00:41:43,530
Okay.
685
00:41:44,230 --> 00:41:46,290
I'm sorry, how does that tie into your
platform?
686
00:41:47,330 --> 00:41:49,630
It doesn't, but platforms don't really
matter.
687
00:41:49,850 --> 00:41:52,610
Yes, they do. Honey, they're like the
most important part.
688
00:41:52,830 --> 00:41:56,210
Maybe when you were competing... What is
going on with your attitude?
689
00:41:56,710 --> 00:41:59,920
I... Don't understand why you think you
know everything about something you
690
00:41:59,920 --> 00:42:03,560
haven't been a part of for the last 20
years. Let me be a part of this, please.
691
00:42:04,900 --> 00:42:08,700
Okay, I will take off work tomorrow, and
then you and I can practice your dance
692
00:42:08,700 --> 00:42:09,700
together, okay?
693
00:42:10,160 --> 00:42:12,500
I would have to teach it to you. It
would take too much time.
694
00:42:12,800 --> 00:42:14,340
I'll just work on it with Nora, okay?
695
00:42:16,420 --> 00:42:17,420
Okay.
696
00:42:18,240 --> 00:42:19,240
But thanks.
697
00:42:20,880 --> 00:42:24,320
If you need anything, I'm here.
698
00:42:35,240 --> 00:42:36,420
Are you, like, mad at me or something?
699
00:42:36,720 --> 00:42:37,960
Huh, what an astute observation.
700
00:42:38,220 --> 00:42:39,800
Yes, I am mad at you or something.
701
00:42:40,080 --> 00:42:41,080
For what?
702
00:42:41,860 --> 00:42:45,500
You just assumed I would cover your
shift without even asking me. I did ask
703
00:42:45,580 --> 00:42:48,540
Okay, but you didn't wait to see if I
could actually do it. You just assumed
704
00:42:48,540 --> 00:42:49,800
that I would because I always do.
705
00:42:51,580 --> 00:42:54,440
I told you I had plans to meet up with
Dylan after the game. I told you that.
706
00:42:55,160 --> 00:42:56,160
Who's Dylan?
707
00:42:56,660 --> 00:42:57,660
Are you serious?
708
00:42:58,360 --> 00:43:00,620
You cannot be this self -involved.
709
00:43:01,140 --> 00:43:04,420
Oh, right. Yeah, the smoothie guy. Yeah,
the smoothie guy.
710
00:43:04,880 --> 00:43:07,860
I'm sorry, okay? I have like a million
things bouncing around my head right
711
00:43:08,020 --> 00:43:09,100
Tell me how I fix this.
712
00:43:10,520 --> 00:43:13,960
Well, you could start by loaning me your
blue sweater for my date tonight.
713
00:43:14,580 --> 00:43:20,060
Done. I don't suppose there's any way
you could pick it up from... I will drop
714
00:43:20,060 --> 00:43:25,180
it off. I really am so, so sorry.
715
00:43:25,780 --> 00:43:26,900
I guess we'll see about that.
716
00:43:34,060 --> 00:43:35,060
Good luck tomorrow.
717
00:43:35,460 --> 00:43:36,460
Oh, thanks.
718
00:43:36,980 --> 00:43:38,400
Mom, have you seen my loose butter?
719
00:43:38,620 --> 00:43:39,860
Yeah, it's on the drying rack.
720
00:43:43,980 --> 00:43:45,540
Oh, I have something for you.
721
00:43:46,140 --> 00:43:47,460
I made chocolate chip cookies.
722
00:43:49,120 --> 00:43:50,120
I'm good.
723
00:43:50,820 --> 00:43:53,240
Since when do you not like homemade
chocolate chip cookies?
724
00:43:53,620 --> 00:43:55,420
Since I have a dress to fit into.
725
00:43:57,400 --> 00:43:58,400
Okay.
726
00:43:58,920 --> 00:44:00,640
Gather round, gather round, quickly.
727
00:44:01,420 --> 00:44:03,020
Miss Brooks has some announcements.
728
00:44:03,500 --> 00:44:07,380
Unfortunately, one of our judges has had
an unforeseen conflict.
729
00:44:07,840 --> 00:44:14,420
But luckily, we were able to secure a
true legend. Please join me in welcoming
730
00:44:14,420 --> 00:44:16,220
to the stage Mr.
731
00:44:16,580 --> 00:44:17,700
Roger Hammond.
732
00:44:29,480 --> 00:44:32,840
Well, thank you for that very warm
welcome.
733
00:44:35,470 --> 00:44:38,190
I can't tell you how grateful I am to be
back at Starfire.
734
00:44:39,030 --> 00:44:41,230
There really is no place like home.
735
00:44:43,110 --> 00:44:46,770
Now, I'll keep this short because I know
that Martin is chomping at the bit to
736
00:44:46,770 --> 00:44:47,950
run you gals ragged.
737
00:44:49,130 --> 00:44:55,150
But I do want to wish you all good luck
and remind you to impress me.
738
00:45:02,650 --> 00:45:03,810
Norah, do you know him?
739
00:45:09,089 --> 00:45:11,150
Okay, everyone, we're starting in five
minutes.
740
00:45:11,810 --> 00:45:12,810
Go practice.
741
00:45:13,970 --> 00:45:15,190
How could this be happening?
742
00:45:16,750 --> 00:45:19,730
Okay, you said you took care of this.
You said I'd never have to see him
743
00:45:19,770 --> 00:45:20,770
You promised.
744
00:45:22,970 --> 00:45:25,210
How could this possibly be a good thing?
745
00:45:29,670 --> 00:45:31,810
Whatever. I'll just talk to you at home.
746
00:45:38,800 --> 00:45:39,800
Oh, God.
747
00:45:40,320 --> 00:45:41,320
Are you okay?
748
00:45:42,280 --> 00:45:43,280
Of course I am.
749
00:45:43,320 --> 00:45:44,320
Why wouldn't I be?
750
00:45:59,800 --> 00:46:01,160
Okay, I guess that'll have to do.
751
00:46:02,500 --> 00:46:06,040
Apparently, there have been some
complaints about how late I've been
752
00:46:06,040 --> 00:46:07,040
you.
753
00:46:07,880 --> 00:46:11,260
And I wouldn't want to get in the way of
anyone's beauty sleep.
754
00:46:12,360 --> 00:46:16,540
Remember, tomorrow I need you stage
ready by 5 p .m. sharp.
755
00:46:16,800 --> 00:46:22,320
Do not underestimate the amount of time
some of you will need for hair and
756
00:46:22,320 --> 00:46:23,320
makeup.
757
00:46:23,540 --> 00:46:28,980
I cannot stress this enough.
758
00:46:31,900 --> 00:46:32,900
Dismissed.
759
00:47:00,680 --> 00:47:02,320
I guess it's a good thing I didn't hold
my breath.
760
00:47:02,920 --> 00:47:04,240
I'm so sorry.
761
00:47:04,520 --> 00:47:08,360
I had it, and then I got into the whole
thing with my mom. Oh, so now it's your
762
00:47:08,360 --> 00:47:09,360
mom's fault.
763
00:47:10,040 --> 00:47:12,440
Right, because nothing could ever be
your fault.
764
00:47:12,700 --> 00:47:13,658
Oh, my God.
765
00:47:13,660 --> 00:47:14,660
I'm sorry.
766
00:47:15,000 --> 00:47:18,660
Why are you so mad? It's just a stupid
sweater. Okay, I'm not mad about a
767
00:47:18,660 --> 00:47:19,660
sweater.
768
00:47:20,160 --> 00:47:23,320
I'm mad because you said you'd do
something, and then you didn't do it.
769
00:47:23,320 --> 00:47:27,300
like how I'm not mad that you asked me
to cover your shift, I'm mad because you
770
00:47:27,300 --> 00:47:29,720
assumed something in your life was more
important than anything in mine.
771
00:47:30,540 --> 00:47:31,540
That isn't you.
772
00:47:32,220 --> 00:47:34,520
You haven't been the same since you
started this stupid pageant.
773
00:47:35,340 --> 00:47:36,340
I know.
774
00:47:40,060 --> 00:47:41,060
How was your date?
775
00:47:42,180 --> 00:47:49,140
I mean, not that you deserve to know,
but... Yeah, it was
776
00:47:49,140 --> 00:47:50,680
pretty much the best night of my entire
life.
777
00:47:51,960 --> 00:47:52,960
I'm glad.
778
00:47:52,980 --> 00:47:55,320
You deserve that. Thank you. I think so,
too.
779
00:47:59,210 --> 00:48:00,210
Do you want to hear about it?
780
00:48:01,130 --> 00:48:02,130
If you want to tell me.
781
00:48:08,770 --> 00:48:13,130
You okay there, Grandma?
782
00:48:13,410 --> 00:48:16,690
Yeah, just a little achy. I think I
overdid it on my run today.
783
00:48:17,730 --> 00:48:19,870
Okay, so tell me everything.
784
00:48:20,350 --> 00:48:23,690
Don't leave out a single detail,
starting with the most important part.
785
00:48:24,250 --> 00:48:25,250
Did he kiss you?
786
00:48:27,050 --> 00:48:28,050
He did?
787
00:48:28,700 --> 00:48:30,680
Was it a pack or more like a full -on
make -out?
788
00:48:30,880 --> 00:48:32,340
It was like somewhere in between.
789
00:48:33,400 --> 00:48:34,400
Perfect.
790
00:48:35,040 --> 00:48:36,320
Are you going to hang out with him
again?
791
00:48:36,840 --> 00:48:38,080
Yeah, we're grabbing coffee tomorrow.
792
00:48:38,500 --> 00:48:39,840
Oh, but don't worry, we'll be done by
six.
793
00:48:40,620 --> 00:48:41,620
What's happening at six?
794
00:48:42,200 --> 00:48:43,580
Oh, duh, the pageant.
795
00:48:45,080 --> 00:48:46,500
I don't deserve a friend like you.
796
00:48:47,420 --> 00:48:48,600
Yeah, you really don't.
797
00:48:52,580 --> 00:48:54,120
Hey, are you sure you're okay?
798
00:48:55,300 --> 00:48:56,580
Yeah, I just...
799
00:48:57,420 --> 00:48:58,420
It's a bad headache.
800
00:48:58,920 --> 00:49:01,660
I should probably go to bed.
801
00:49:02,240 --> 00:49:03,240
I'll see you tomorrow.
802
00:49:03,340 --> 00:49:04,340
Yeah.
803
00:49:09,700 --> 00:49:11,200
Hi, honey. Hi.
804
00:49:11,420 --> 00:49:12,420
Oh my gosh, look at these.
805
00:49:14,720 --> 00:49:16,240
Look how beautiful you are.
806
00:49:17,420 --> 00:49:18,420
Aw.
807
00:49:19,140 --> 00:49:20,180
Honey, you are too.
808
00:49:21,640 --> 00:49:22,640
Not like you.
809
00:49:23,880 --> 00:49:26,300
You are the most beautiful person.
810
00:49:27,500 --> 00:49:28,500
Inside and out.
811
00:49:28,860 --> 00:49:30,420
And I'm so proud of you.
812
00:49:31,160 --> 00:49:34,400
And everything that you have
accomplished and how hard you have
813
00:49:34,880 --> 00:49:39,360
And regardless of what happens tomorrow,
nothing will change that.
814
00:49:41,160 --> 00:49:42,160
Yeah.
815
00:49:44,700 --> 00:49:45,700
Hmm.
816
00:49:48,740 --> 00:49:50,340
Why do you keep pulling at your hair?
817
00:49:51,140 --> 00:49:52,140
I'm not.
818
00:49:53,060 --> 00:49:54,060
Yes, you are.
819
00:49:54,120 --> 00:49:56,320
Is it itching you or something? Mom,
tell her.
820
00:49:58,220 --> 00:49:59,640
Let me see. Mom, stop.
821
00:50:01,040 --> 00:50:02,040
Lauren, let me see.
822
00:50:03,200 --> 00:50:05,360
Oh, my gosh.
823
00:50:06,380 --> 00:50:07,380
Lauren.
824
00:50:09,700 --> 00:50:15,760
How did this happen?
825
00:50:16,440 --> 00:50:20,580
It's not a big deal, okay, Nora? She
accidentally burned me with a curling
826
00:50:20,640 --> 00:50:21,279
That's it.
827
00:50:21,280 --> 00:50:22,580
It doesn't look like a burn.
828
00:50:23,080 --> 00:50:24,080
Why would I lie to you?
829
00:50:24,280 --> 00:50:25,280
I don't know.
830
00:50:26,360 --> 00:50:28,920
Lately you've been doing a lot of things
that don't seem like you.
831
00:50:29,480 --> 00:50:30,560
What's that supposed to mean?
832
00:50:31,480 --> 00:50:32,880
The Lauren I know is independent.
833
00:50:33,860 --> 00:50:35,180
She thinks for herself.
834
00:50:36,280 --> 00:50:40,220
She's not switching her dress at the
last minute. She's not changing a poem
835
00:50:40,220 --> 00:50:43,260
means something to her to a poem that
somebody else likes.
836
00:50:43,620 --> 00:50:44,920
But that's how you win.
837
00:50:45,720 --> 00:50:47,560
And isn't that the point of all of this?
838
00:50:48,260 --> 00:50:50,280
It's not supposed to feel like this.
839
00:50:51,480 --> 00:50:54,640
Honey, we were supposed to do this
pageant to bring us closer together.
840
00:50:55,760 --> 00:50:58,320
Not to be at each other's throats all
the time.
841
00:50:59,780 --> 00:51:03,360
Maybe this is all just too much for you
to handle.
842
00:51:03,860 --> 00:51:06,600
Wait. Wait, what do you mean I can't
handle this?
843
00:51:09,280 --> 00:51:11,560
Are you saying you're not going to let
me compete?
844
00:51:12,000 --> 00:51:15,400
Are you, like, afraid I'm going to
embarrass you or something? I'm going
845
00:51:15,420 --> 00:51:19,120
like, tarnish the memory of the great
Julie Ann Simmons? What are you talking
846
00:51:19,120 --> 00:51:21,480
about? Mom, I have to do the pageant.
847
00:51:21,800 --> 00:51:24,600
I've only gotten two of the scholarships
I've applied for.
848
00:51:25,410 --> 00:51:26,410
Two. That's nothing.
849
00:51:26,930 --> 00:51:30,150
The only way I'm going to be able to go
to college and become a doctor is by
850
00:51:30,150 --> 00:51:31,150
winning Miss Starfire.
851
00:51:31,410 --> 00:51:33,930
Honey, we will figure something out. I
promise.
852
00:51:34,230 --> 00:51:36,750
You keep saying that, but we haven't
figured anything out.
853
00:51:37,190 --> 00:51:39,150
So I'm sorry if you don't like it.
854
00:51:40,050 --> 00:51:41,550
But I'm doing a pageant.
855
00:51:42,070 --> 00:51:43,830
I'm going to do whatever it takes to
win.
856
00:52:58,630 --> 00:53:02,450
Why on today of all days has my skin
decided to turn against me?
857
00:53:02,850 --> 00:53:04,190
Seriously, I can't even see it.
858
00:53:06,730 --> 00:53:09,150
tough break about that planet growing on
your face.
859
00:53:12,070 --> 00:53:14,010
Maybe my mom will have something that
can fix this.
860
00:53:19,090 --> 00:53:20,510
What? Was I supposed to lie?
861
00:53:20,830 --> 00:53:21,830
Would it have killed you?
862
00:53:22,270 --> 00:53:23,270
Yeah.
863
00:53:30,950 --> 00:53:31,950
Hi.
864
00:53:32,410 --> 00:53:35,430
Hey. I wanted to wish you luck really
quick. How are you feeling?
865
00:53:35,950 --> 00:53:36,950
Good.
866
00:53:37,010 --> 00:53:38,530
Nervous. Ready for it to be over?
867
00:53:39,390 --> 00:53:43,230
Is your neck okay? Do you still have a
headache? Oh, yeah. I just slept funny
868
00:53:43,230 --> 00:53:46,030
something. Maybe you pulled a muscle
when you were making out.
869
00:53:46,470 --> 00:53:47,470
Don't.
870
00:53:48,650 --> 00:53:49,650
Attention, contestants.
871
00:53:49,790 --> 00:53:51,890
It is now 15 minutes till curtain.
872
00:53:53,250 --> 00:53:55,370
I can't believe I'm doing this. You're
going to be amazing.
873
00:53:55,810 --> 00:53:56,830
I'd sell for not terrible.
874
00:53:57,130 --> 00:53:58,270
Atta girl. Dream big.
875
00:54:00,810 --> 00:54:01,810
What's that on your arm?
876
00:54:02,590 --> 00:54:03,590
Right there.
877
00:54:07,600 --> 00:54:10,300
Yeah, who knows? My mom probably
switched detergents again.
878
00:54:10,920 --> 00:54:11,920
Okay.
879
00:54:12,800 --> 00:54:14,220
Fingers crossed for you. I love you.
880
00:54:14,560 --> 00:54:15,560
Love you.
881
00:54:17,620 --> 00:54:18,620
And my hair.
882
00:54:18,680 --> 00:54:19,680
And my skin.
883
00:54:19,880 --> 00:54:21,240
Yeah. And your every fist.
884
00:54:21,480 --> 00:54:22,680
Or this foot. Give me a smile.
885
00:54:23,180 --> 00:54:24,260
Hey, where's Nora?
886
00:54:24,580 --> 00:54:25,580
I haven't seen her.
887
00:54:25,700 --> 00:54:26,820
Okay, wait. This? Yeah.
888
00:54:27,120 --> 00:54:28,120
Wait.
889
00:54:28,320 --> 00:54:29,320
You might need to fall.
890
00:54:29,820 --> 00:54:30,820
What?
891
00:54:37,960 --> 00:54:43,920
happy to see you here today you've grown
up into such a beautiful young woman
892
00:54:43,920 --> 00:54:50,640
what do you want you know what i want i
want you to promise me that you're not
893
00:54:50,640 --> 00:54:56,340
going to give me any more trouble not
like last time i need to hear you say it
894
00:55:06,760 --> 00:55:07,900
It wasn't so hard now, was it?
895
00:55:10,100 --> 00:55:11,100
There you are.
896
00:55:11,280 --> 00:55:12,380
I've been looking for you everywhere.
897
00:55:13,180 --> 00:55:14,180
Jake's got places.
898
00:55:14,260 --> 00:55:15,259
Well, you should go.
899
00:55:15,260 --> 00:55:16,560
Iris hates a late start.
900
00:55:25,380 --> 00:55:26,380
Nora!
901
00:55:27,360 --> 00:55:28,360
Nothing happened.
902
00:55:28,620 --> 00:55:30,120
Okay, we both know that's not true.
903
00:55:30,340 --> 00:55:32,500
You have to tell someone. Who would I
even tell?
904
00:55:33,070 --> 00:55:36,350
I don't know. Maybe your mom or Miss
Brooks? Like, that would make a
905
00:55:36,450 --> 00:55:37,408
It might.
906
00:55:37,410 --> 00:55:39,670
Why would this time be any different
than all the others?
907
00:55:40,710 --> 00:55:42,910
Nothing ever happens to people like him.
908
00:55:43,450 --> 00:55:46,750
Okay, they disappear until enough time
has passed that people don't even
909
00:55:46,750 --> 00:55:48,910
remember why they were gone in the first
place.
910
00:55:50,270 --> 00:55:51,370
Just forget about it.
911
00:55:52,150 --> 00:55:53,150
That's what I'm going to do.
912
00:55:54,870 --> 00:55:56,230
But how can you let this go?
913
00:56:00,570 --> 00:56:01,570
Because.
914
00:56:01,760 --> 00:56:03,520
You're not the only one that needs the
money.
915
00:56:07,420 --> 00:56:10,980
Let's hear it for your Miss Starfighter
contestant.
916
00:56:14,120 --> 00:56:15,280
Brianna Popp.
917
00:56:19,400 --> 00:56:20,400
Maddie Monroe.
918
00:56:24,300 --> 00:56:25,300
Lauren Burke.
919
00:56:30,730 --> 00:56:31,730
Nora Matthews.
920
00:56:47,990 --> 00:56:48,990
Toes pointed.
921
00:56:49,090 --> 00:56:50,090
Back straight.
922
00:56:50,330 --> 00:56:51,330
Chins up.
923
00:56:51,670 --> 00:56:52,790
And for God's sake.
924
00:57:04,240 --> 00:57:05,340
She is, isn't she? Yeah.
925
00:57:49,240 --> 00:57:51,960
I couldn't be more sure
926
00:58:11,560 --> 00:58:12,479
You doing okay?
927
00:58:12,480 --> 00:58:13,720
You don't look very good.
928
00:58:14,020 --> 00:58:15,020
Yeah, I'm fine.
929
00:58:15,040 --> 00:58:17,660
I just, I have this headache. I can't
seem to say.
930
00:58:18,180 --> 00:58:19,560
You sure? Yeah.
931
00:58:25,900 --> 00:58:28,080
All right.
932
00:58:28,840 --> 00:58:31,560
Ladies and gentlemen, moving on.
933
00:58:32,400 --> 00:58:38,840
The next contestant, continuing on to
the final round of competition is...
934
00:58:42,670 --> 00:58:45,690
Nora Jane Matthews.
935
00:58:47,630 --> 00:58:48,630
Oh,
936
00:58:51,750 --> 00:58:53,210
congratulations, Nora.
937
00:58:56,570 --> 00:59:00,010
All right, folks, the time has come.
938
00:59:00,290 --> 00:59:06,390
The final name of the contestant
continuing on in the hopes of
939
00:59:06,390 --> 00:59:11,970
becoming Miss Teen Starfire 2025 is...
940
00:59:15,600 --> 00:59:17,140
Lauren Allison Burke.
941
00:59:32,480 --> 00:59:35,260
Looks like you may not be one of the top
five after all.
942
00:59:35,980 --> 00:59:37,200
I wonder what you're on to.
943
00:59:37,940 --> 00:59:42,660
See you everyone tomorrow night where we
will crowd our new Miss Teen Starfire.
944
00:59:44,490 --> 00:59:47,990
It was so much fun. Oh, and the dresses
were so beautiful, weren't they?
945
00:59:50,130 --> 00:59:53,370
Honey, I'm so excited for you. Look at
you. You look amazing.
946
00:59:53,650 --> 00:59:54,650
Thank you.
947
00:59:54,750 --> 00:59:55,750
Girl,
948
00:59:55,930 --> 00:59:56,930
you totally played.
949
00:59:57,390 --> 00:59:59,730
Sorry Jefferson had to bow, but he'll be
here tomorrow.
950
01:00:00,550 --> 01:00:03,250
Dude, how are you sweating? But your
hands are, like, freezing.
951
01:00:03,570 --> 01:00:05,990
Yeah, it was super cold in the
auditorium.
952
01:00:06,750 --> 01:00:09,370
But your mom gave me some medicine, so
hopefully I'll feel a little better
953
01:00:09,890 --> 01:00:12,770
Hey, folks, I know you're excited to
congratulate everyone's favorite
954
01:00:12,890 --> 01:00:13,769
but, uh...
955
01:00:13,770 --> 01:00:14,870
I've got to borrow her for a quick sec.
956
01:00:15,970 --> 01:00:16,970
She'll be back in a jiff.
957
01:00:23,650 --> 01:00:29,090
Well, I think a final five appearance
calls for some ice cream. Ray, I know I
958
01:00:29,090 --> 01:00:30,090
can always count on you.
959
01:00:30,650 --> 01:00:33,430
Actually, Mr. Burke, I'm not feeling so
great right now.
960
01:00:33,810 --> 01:00:36,250
I think I should just call my mom and
have her come with me.
961
01:00:38,930 --> 01:00:40,590
Oh, no. Do you want us to drop you off?
962
01:00:41,040 --> 01:00:45,100
No, it's okay. You guys go. I just feel
really, really tired.
963
01:00:45,600 --> 01:00:46,760
But I should feel better tomorrow.
964
01:00:47,460 --> 01:00:48,339
Are you sure?
965
01:00:48,340 --> 01:00:49,340
Mm -hmm.
966
01:00:49,440 --> 01:00:51,140
I'm going to text her and wait outside.
967
01:00:51,880 --> 01:00:52,880
See you right in here.
968
01:00:54,240 --> 01:00:55,240
Okay.
969
01:00:55,780 --> 01:00:56,780
Okay.
970
01:00:58,500 --> 01:00:59,500
I'll be right back.
971
01:01:00,220 --> 01:01:01,220
Where are you going?
972
01:01:10,160 --> 01:01:11,840
Seems like a minute ago that was us.
973
01:01:12,920 --> 01:01:14,100
It does, doesn't it?
974
01:01:15,600 --> 01:01:19,180
Are you ever worried about Nora around
all these adult men?
975
01:01:19,380 --> 01:01:22,440
Oh, no. Nora knows how to handle
herself. I made sure of that.
976
01:01:23,720 --> 01:01:25,840
But she shouldn't have to, should she?
977
01:01:26,720 --> 01:01:28,100
What am I supposed to do?
978
01:01:28,340 --> 01:01:29,420
Have her quit the circuit?
979
01:01:29,700 --> 01:01:30,880
That is not an option.
980
01:01:32,320 --> 01:01:34,440
So you're saying that this does happen?
981
01:01:34,760 --> 01:01:38,840
I'm saying, how about you take care of
your kid and I'll take care of mine?
982
01:01:56,660 --> 01:01:57,900
Lauren? There you are.
983
01:01:59,860 --> 01:02:01,280
I wanted to talk to you.
984
01:02:01,760 --> 01:02:04,360
Make sure there wasn't any confusion
over what you saw.
985
01:02:06,000 --> 01:02:07,000
No confusion?
986
01:02:07,640 --> 01:02:08,940
I know exactly what I saw.
987
01:02:10,040 --> 01:02:11,280
What are you going to do about it?
988
01:02:13,120 --> 01:02:14,420
Nora asked me not to say anything.
989
01:02:15,020 --> 01:02:18,260
Well, Nora's a smart girl. The question
is,
990
01:02:19,820 --> 01:02:20,820
Are you?
991
01:02:47,420 --> 01:02:51,000
Excuse us. Excuse us. Move. You're going
to be okay. No, no. Move, move.
992
01:02:51,520 --> 01:02:55,060
Oh, my God.
993
01:03:00,420 --> 01:03:01,780
You're going to be okay. Do you need
mom?
994
01:03:02,300 --> 01:03:04,020
Wait, more, more, more.
995
01:03:08,340 --> 01:03:09,880
Are you okay, honey?
996
01:03:10,200 --> 01:03:11,200
Are you okay?
997
01:03:13,220 --> 01:03:14,220
Honey,
998
01:03:14,900 --> 01:03:15,900
it's going to be okay.
999
01:04:01,130 --> 01:04:02,270
Use this. Thanks.
1000
01:04:03,870 --> 01:04:07,650
I just... I don't understand how this is
happening.
1001
01:04:07,990 --> 01:04:11,590
She had a headache. I gave her some
medicine. She went back to bed.
1002
01:04:12,250 --> 01:04:13,250
It's just a headache.
1003
01:04:15,090 --> 01:04:16,090
She's going to be okay.
1004
01:04:16,670 --> 01:04:17,770
What if she's not?
1005
01:04:19,810 --> 01:04:20,810
Ms. Gibbons?
1006
01:04:21,090 --> 01:04:23,970
I'm Dr. Mullen. I'm the attending
physician on your daughter's case.
1007
01:04:24,570 --> 01:04:26,850
I just want to give you a quick update
on what we know.
1008
01:04:27,450 --> 01:04:32,490
So based on Ray's age, symptoms, and how
rapidly her case has progressed, as
1009
01:04:32,490 --> 01:04:35,970
well as the preliminary results of the
spinal tap, we suspect she has
1010
01:04:35,970 --> 01:04:40,070
meningococcal meningitis, which is a
type of bacterial meningitis, and a
1011
01:04:40,070 --> 01:04:41,070
bloodstream infection.
1012
01:04:41,290 --> 01:04:45,870
It's called invasive meningococcal
disease, and while it's uncommon, it can
1013
01:04:45,870 --> 01:04:47,150
serious consequences.
1014
01:04:47,670 --> 01:04:52,430
We will be able to confirm once we get
the final test results in the coming
1015
01:04:52,430 --> 01:04:54,510
days. But she was vaccinated.
1016
01:04:55,070 --> 01:04:56,230
I made sure of it.
1017
01:04:56,650 --> 01:05:01,350
According to her record, she was
vaccinated for serogroups A, C, W, and
1018
01:05:01,350 --> 01:05:02,288
not B.
1019
01:05:02,290 --> 01:05:06,310
At this time, we cannot confirm what
serogroup is responsible here.
1020
01:05:07,370 --> 01:05:09,330
How did I miss this? I'm a nurse.
1021
01:05:09,530 --> 01:05:14,110
A lot of teens aren't vaccinated against
meningitis B, but there are vaccines
1022
01:05:14,110 --> 01:05:16,710
that can help, and not all parents know
to ask about them.
1023
01:05:17,490 --> 01:05:21,170
So do we know how this happened to her?
There are so many possibilities.
1024
01:05:22,030 --> 01:05:25,790
The bacteria can live in the back of the
nose and throat and can spread through
1025
01:05:25,790 --> 01:05:26,790
respiratory droplets.
1026
01:05:27,290 --> 01:05:30,990
16 to 23 -year -olds tend to be one of
the most affected groups simply by the
1027
01:05:30,990 --> 01:05:31,990
nature of their activities.
1028
01:05:32,250 --> 01:05:33,450
Like what kind of activities?
1029
01:05:33,790 --> 01:05:38,510
Sharing food, drinks, utensils, kissing,
just generally being in close contact
1030
01:05:38,510 --> 01:05:39,510
with one another.
1031
01:05:39,570 --> 01:05:41,330
Are you saying this is like her own
fault?
1032
01:05:41,730 --> 01:05:44,350
No. No, honey, nobody's saying that.
1033
01:05:45,350 --> 01:05:49,890
So what do we do next? What's the plan?
If her condition continues to worsen...
1034
01:05:50,330 --> 01:05:53,930
We may need to put her into a medically
induced coma to make it easier to treat
1035
01:05:53,930 --> 01:05:57,150
her and to ensure that she gets the rest
that her body needs.
1036
01:05:57,950 --> 01:06:01,390
Currently, we have her on intravenous
antibiotics in the hopes that it helps
1037
01:06:01,390 --> 01:06:02,390
fight the infection.
1038
01:06:03,070 --> 01:06:04,850
That's good, though, right?
1039
01:06:05,050 --> 01:06:06,290
The medicine will make her better.
1040
01:06:07,110 --> 01:06:08,410
That's what we're hoping for, sweetie.
1041
01:06:11,050 --> 01:06:15,970
Ms. Gibbons, I need you to understand
how incredibly sick Ray is.
1042
01:06:17,360 --> 01:06:22,440
One in ten people who contract
meningitis die despite treatment,
1043
01:06:22,440 --> 01:06:23,760
within 24 hours.
1044
01:06:24,620 --> 01:06:28,640
And even if she survives, there is a
chance that she will have permanent
1045
01:06:28,640 --> 01:06:29,640
complications.
1046
01:06:30,420 --> 01:06:35,680
We're going to do everything we can for
Ray, but I just want you to be fully
1047
01:06:35,680 --> 01:06:37,380
aware of all the possible outcomes.
1048
01:06:40,400 --> 01:06:43,140
Is there anything more that we should be
doing?
1049
01:06:43,720 --> 01:06:46,660
We've alerted the health department, and
they'll reach out to the school to do
1050
01:06:46,660 --> 01:06:49,940
contact tracing. That will help
determine who may have been in close
1051
01:06:49,940 --> 01:06:54,080
with Ray and need antibiotics to help
prevent any additional cases.
1052
01:06:54,740 --> 01:06:55,800
Expect a call from them.
1053
01:06:56,420 --> 01:07:00,980
In the meantime, make a list of anyone
Ray's come into close contact with in
1054
01:07:00,980 --> 01:07:01,980
last week or so.
1055
01:07:02,760 --> 01:07:07,320
I'd recommend that both you and she
start a precautionary course of
1056
01:07:07,320 --> 01:07:08,320
immediately.
1057
01:07:09,080 --> 01:07:13,520
And if she has not been vaccinated,
consider speaking with her pediatrician
1058
01:07:13,520 --> 01:07:14,098
about it.
1059
01:07:14,100 --> 01:07:15,100
Of course.
1060
01:07:16,180 --> 01:07:18,960
I'll give you an update as soon as I
have one, okay?
1061
01:07:19,840 --> 01:07:21,460
And again, I'm so very sorry.
1062
01:07:42,890 --> 01:07:44,690
Thank you so much for squeezing us in
today.
1063
01:07:44,950 --> 01:07:47,310
And I'll book the appointment for the
next dose before we leave.
1064
01:07:48,490 --> 01:07:49,490
Thanks.
1065
01:07:52,950 --> 01:07:53,950
Mom?
1066
01:07:54,710 --> 01:07:55,710
What's that, honey?
1067
01:07:58,290 --> 01:08:00,230
Is there really a chance that Rhea could
die?
1068
01:08:05,230 --> 01:08:08,330
The doctors are going to do everything
that they can to make sure that doesn't
1069
01:08:08,330 --> 01:08:09,330
happen, okay?
1070
01:08:32,779 --> 01:08:33,779
Can I come in?
1071
01:08:36,080 --> 01:08:37,080
Close the door.
1072
01:08:43,899 --> 01:08:48,260
I assume you're here to discuss the
unfortunate incident of last night.
1073
01:08:48,979 --> 01:08:51,300
I guess that's one way to put it.
1074
01:08:52,359 --> 01:08:54,500
I just thought you'd want to notify the
other contestants.
1075
01:08:55,740 --> 01:08:59,279
Actually, anybody in attendance, I
guess, should be made aware of the
1076
01:08:59,819 --> 01:09:01,319
My honor is what I want to do that.
1077
01:09:02,830 --> 01:09:04,850
Are we talking about the same thing?
1078
01:09:05,729 --> 01:09:07,270
I don't know, are we?
1079
01:09:07,770 --> 01:09:09,130
What are you talking about?
1080
01:09:11,050 --> 01:09:15,390
Well... I guess you first.
1081
01:09:16,609 --> 01:09:20,229
Last night, I happened upon Lauren and
one of our judges together.
1082
01:09:21,029 --> 01:09:26,710
And seeing how Lauren is an
inexperienced young woman, I can see how
1083
01:09:26,710 --> 01:09:29,970
his offer of advice as an inappropriate
advance.
1084
01:09:30,760 --> 01:09:36,920
I have no doubt with Lauren's propensity
to exaggerate. Okay, just wait a
1085
01:09:36,920 --> 01:09:42,960
minute. She has probably already blown
the entire situation completely out of
1086
01:09:42,960 --> 01:09:49,380
proportion, which is why I feel it best
and in her best interest that she
1087
01:09:49,380 --> 01:09:51,660
withdraw from the pageant.
1088
01:09:52,680 --> 01:09:58,520
In exchange for agreeing to never
discuss the event, the pageant...
1089
01:09:58,780 --> 01:10:04,160
We'll offer Lauren a Miss Congeniality
scholarship in the amount of $10 ,000.
1090
01:10:05,340 --> 01:10:08,540
But Lauren hasn't done anything wrong.
Why should she have to quit?
1091
01:10:09,040 --> 01:10:15,960
Because I'm not going to allow some rat
who was never going to win anyway
1092
01:10:15,960 --> 01:10:18,380
ruin it for everyone else.
1093
01:10:18,960 --> 01:10:24,620
So I suggest you get down from your high
horse and take my incredibly generous
1094
01:10:24,620 --> 01:10:29,070
offer so we can all... Get on with our
lives.
1095
01:10:29,930 --> 01:10:30,430
I
1096
01:10:30,430 --> 01:10:37,650
can't
1097
01:10:37,650 --> 01:10:38,830
wait to show this to the police.
1098
01:10:41,110 --> 01:10:42,950
I wouldn't do that if I were you.
1099
01:10:43,550 --> 01:10:44,550
Why is that?
1100
01:10:44,890 --> 01:10:48,150
Because. If you decide to involve the
authorities.
1101
01:10:48,760 --> 01:10:54,320
I will have no choice but to issue a
statement announcing that Lauren was
1102
01:10:54,320 --> 01:10:59,060
disqualified when it came to my
knowledge that she attempted to
1103
01:10:59,060 --> 01:11:00,060
patent employee.
1104
01:11:00,380 --> 01:11:02,560
What the hell are you talking about?
1105
01:11:03,220 --> 01:11:09,860
Lauren threatened to go public with this
photo unless
1106
01:11:09,860 --> 01:11:14,400
Drew used his influence with the judges
to obtain a better position.
1107
01:11:17,740 --> 01:11:19,540
No one will ever believe this.
1108
01:11:20,000 --> 01:11:21,000
Maybe not.
1109
01:11:21,340 --> 01:11:23,300
If it's just his word against hers.
1110
01:11:23,760 --> 01:11:29,880
But luckily, I have several witnesses
with sworn affidavits that say she
1111
01:11:29,880 --> 01:11:31,460
confided her plan in them.
1112
01:11:32,060 --> 01:11:33,920
Just think what people will say.
1113
01:11:35,540 --> 01:11:40,640
And I've even heard that some colleges
have been known to rescind acceptances
1114
01:11:40,640 --> 01:11:42,120
for moral transgression.
1115
01:11:43,400 --> 01:11:45,820
Now, would you like to borrow my pen?
1116
01:11:52,170 --> 01:11:53,270
I don't know how you live with yourself.
1117
01:11:57,550 --> 01:12:00,890
Starfire is my legacy. I will protect it
at all costs.
1118
01:12:03,570 --> 01:12:05,290
The clock is ticking on that offer.
1119
01:12:15,330 --> 01:12:19,630
I hate to ask this, but is there even
the tiniest shred of truth to any of
1120
01:12:19,630 --> 01:12:21,070
Iris is saying? Mom, I swear.
1121
01:12:21,690 --> 01:12:25,330
Brianna made that picture and hung it in
the dressing room to try to get me to
1122
01:12:25,330 --> 01:12:27,710
quit. We need to know everything that
has gone on.
1123
01:12:28,470 --> 01:12:30,250
And I mean everything, please.
1124
01:12:35,970 --> 01:12:36,970
There's a lot.
1125
01:12:37,250 --> 01:12:39,650
And it's kind of hard to explain.
1126
01:12:40,770 --> 01:12:43,810
It's like they're manipulating you all
the time.
1127
01:12:44,370 --> 01:12:47,110
They're always telling you the other
girls are talking about you behind your
1128
01:12:47,110 --> 01:12:50,910
back. Or the coaches are calling you
stupid or lazy.
1129
01:12:51,480 --> 01:12:52,480
Wait, they're what?
1130
01:12:53,040 --> 01:12:57,660
The truth is, this kind of stuff, it
does happen.
1131
01:12:57,980 --> 01:12:59,600
Why didn't you tell me any of this?
1132
01:12:59,980 --> 01:13:01,520
Because I knew you'd make me quit.
1133
01:13:02,880 --> 01:13:04,200
I just, I couldn't.
1134
01:13:04,860 --> 01:13:07,980
I'd already worked so hard and I'd
sacrificed so much.
1135
01:13:09,380 --> 01:13:12,800
I'd just walk away from my only shot at
being able to afford Vanderton.
1136
01:13:14,560 --> 01:13:16,420
Baby, I'm sorry you felt so much
pressure.
1137
01:13:17,360 --> 01:13:19,420
So, what do we do?
1138
01:13:20,880 --> 01:13:21,880
I think.
1139
01:13:22,760 --> 01:13:25,880
If Ray can fight, so can I.
1140
01:13:31,260 --> 01:13:32,260
We're here.
1141
01:13:33,040 --> 01:13:35,400
All right, you ready?
1142
01:13:36,380 --> 01:13:37,580
Never say die.
1143
01:13:37,980 --> 01:13:39,020
Take care of him.
1144
01:13:40,640 --> 01:13:41,640
Excuse me.
1145
01:13:42,860 --> 01:13:43,860
What, Ryan?
1146
01:13:44,200 --> 01:13:45,400
What the hell are you doing here?
1147
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
Isn't it obvious?
1148
01:13:47,500 --> 01:13:48,560
Lauren's a finalist.
1149
01:13:48,820 --> 01:13:49,820
She's here to compete.
1150
01:13:51,040 --> 01:13:52,180
You're embarrassing yourself.
1151
01:13:53,960 --> 01:13:54,960
I'm not embarrassed.
1152
01:13:55,240 --> 01:13:56,240
Are you embarrassed?
1153
01:13:56,260 --> 01:14:02,720
No. No, I think the only one that should
be embarrassed is you, who can't seem
1154
01:14:02,720 --> 01:14:05,520
to wipe his own ass without his
grandmother's permission.
1155
01:14:07,280 --> 01:14:08,500
You're making a scene.
1156
01:14:09,220 --> 01:14:11,200
Not yet, but I will.
1157
01:14:11,680 --> 01:14:14,740
And those little reporters over there
are going to get a front row seat.
1158
01:14:16,040 --> 01:14:17,040
Excuse us.
1159
01:14:35,660 --> 01:14:37,940
As the kids would say, that's less.
1160
01:14:38,660 --> 01:14:40,480
Let's hear it one more time for Ms.
Brianna Cox.
1161
01:14:40,900 --> 01:14:41,900
Thanks.
1162
01:14:42,040 --> 01:14:43,180
Congratulations, Brianna.
1163
01:14:44,280 --> 01:14:48,620
Now for the final portion of our talent
competition, we have a dramatic
1164
01:14:48,620 --> 01:14:52,260
recitation. Put your hands together for
Ms. Lauren Burke.
1165
01:14:58,100 --> 01:15:04,160
I'd like to dedicate my performance
tonight to my friend Ray.
1166
01:15:05,070 --> 01:15:08,270
It was in the ICU, fighting for her life
with meningitis B.
1167
01:15:09,350 --> 01:15:10,850
And if that's the case,
1168
01:15:11,690 --> 01:15:18,370
maybe asking why I'm here, participating
in this, for being honest, pretty
1169
01:15:18,370 --> 01:15:19,370
superficial event.
1170
01:15:19,950 --> 01:15:24,790
If you knew me, you'd know none of this
is my vibe.
1171
01:15:25,570 --> 01:15:29,730
The only reason I entered Starfire in
the first place was because I needed
1172
01:15:29,730 --> 01:15:30,730
for college.
1173
01:15:31,230 --> 01:15:33,930
Then I just got so sucked into it.
1174
01:15:34,920 --> 01:15:36,040
I was basically obsessed.
1175
01:15:37,260 --> 01:15:41,640
It was only when Ray got sick that I
remembered that I was trying to win so
1176
01:15:41,640 --> 01:15:43,840
I could become a doctor and help people.
1177
01:15:45,020 --> 01:15:46,800
So that's why I'm here.
1178
01:15:47,820 --> 01:15:48,820
It's for you.
1179
01:15:49,980 --> 01:15:54,600
To share Ray's story and hope it will
inspire parents to check their teen's
1180
01:15:54,600 --> 01:15:57,240
vaccination records and talk to their
doctors.
1181
01:15:59,780 --> 01:16:02,520
And now, Showtime.
1182
01:16:03,440 --> 01:16:05,580
Originally, I was going to recite The
Raven.
1183
01:16:06,540 --> 01:16:12,060
But then I thought, does anyone really
need to hear the alcoholic ramblings of
1184
01:16:12,060 --> 01:16:14,840
man who's obsessed with his ex and can't
seem to take the hint?
1185
01:16:17,360 --> 01:16:23,580
So instead, I will be reciting The
Things We Dare Not Tell by Henry Lawson.
1186
01:16:28,180 --> 01:16:30,060
Because no one should have to suffer in
silence.
1187
01:16:39,150 --> 01:16:44,150
The fields are fair in autumn yet, and
the sun's still shining there.
1188
01:16:45,170 --> 01:16:50,430
So we bow our heads in brood and fret
because of the mask we wear.
1189
01:16:51,510 --> 01:16:56,390
For we nod and smile a social while and
say we're doing well.
1190
01:16:57,570 --> 01:17:01,590
We break our hearts for the things we
must not tell.
1191
01:17:02,190 --> 01:17:05,390
We fight it down, or we bear it bravely
well.
1192
01:17:09,390 --> 01:17:15,950
But the best of us die of a broken heart
for the things we cannot tell.
1193
01:17:22,850 --> 01:17:23,390
That
1194
01:17:23,390 --> 01:17:30,490
was
1195
01:17:30,490 --> 01:17:31,490
amazing.
1196
01:17:34,630 --> 01:17:37,610
My mom made me sign that thing.
1197
01:17:38,090 --> 01:17:39,090
I know.
1198
01:17:40,120 --> 01:17:41,120
How's Ray?
1199
01:17:41,540 --> 01:17:44,780
Her fever's coming down, but she's still
super sick.
1200
01:17:45,680 --> 01:17:47,980
We just wait to see if the medicine
works.
1201
01:17:48,780 --> 01:17:49,800
I'm taking antibiotics.
1202
01:17:51,040 --> 01:17:53,820
Yeah, um, we all got a text about it.
1203
01:17:54,120 --> 01:17:55,820
My mom made an appointment for me.
1204
01:17:56,180 --> 01:17:57,180
Good.
1205
01:17:57,820 --> 01:17:58,820
What happens now?
1206
01:17:59,700 --> 01:18:01,580
I think it's the judge's question.
1207
01:18:01,880 --> 01:18:02,880
Let me double check.
1208
01:18:04,140 --> 01:18:05,140
Hey, Austin.
1209
01:18:06,200 --> 01:18:07,200
You got a program?
1210
01:18:10,940 --> 01:18:17,460
Starfire is truly a one -of -a -kind
experience, and I could not be more
1211
01:18:17,460 --> 01:18:20,120
grateful for the time that we've spent
together.
1212
01:18:20,960 --> 01:18:26,940
But now, we are entering the final
portion of tonight's evening, the all
1213
01:18:26,940 --> 01:18:28,960
-important judge's questions.
1214
01:18:29,700 --> 01:18:32,700
I'd like to invite Maddie up to the
microphone first.
1215
01:18:37,799 --> 01:18:41,940
Maddie's question will be coming from
the esteemed Gwendolyn Allen.
1216
01:18:42,480 --> 01:18:45,580
Ms. Monroe, who is your role model?
1217
01:18:50,640 --> 01:18:51,640
Mrs. Brooks.
1218
01:18:57,820 --> 01:19:00,760
Short, sweet, and to the point.
1219
01:19:01,480 --> 01:19:05,140
Up next, we have Ms. Lauren Burke.
1220
01:19:10,830 --> 01:19:14,970
Lauren's question will be coming from
Starfire's most revered and longest
1221
01:19:14,970 --> 01:19:18,430
-serving judge, Mr. Roger Hammond.
1222
01:19:19,030 --> 01:19:23,210
Ms. Burke, why should you win?
1223
01:19:27,850 --> 01:19:28,850
I shouldn't.
1224
01:19:32,270 --> 01:19:35,090
And what's more, I don't want to.
1225
01:19:36,490 --> 01:19:39,870
I don't want to be part of an
organization that pits us against each
1226
01:19:39,870 --> 01:19:45,710
their own entertainment, who calls us
fat and lazy and makes us so anxious
1227
01:19:45,710 --> 01:19:50,010
we literally pull our own hair out, who,
upon learning there were criminals in
1228
01:19:50,010 --> 01:19:53,630
their midst, chose to protect the
predators rather than the children they
1229
01:19:53,630 --> 01:19:57,270
upon. Those are not the values I was
raised with, and they are not the values
1230
01:19:57,270 --> 01:19:58,249
represent.
1231
01:19:58,250 --> 01:20:01,150
Life is too short to compromise yourself
with some cash in the crowd.
1232
01:20:05,200 --> 01:20:11,360
And that is why I respectfully withdraw
from the Mythstar Fire Project.
1233
01:20:21,080 --> 01:20:22,080
Iris, Brooke.
1234
01:20:22,780 --> 01:20:24,700
I know for a moment this was up to
Glasgow.
1235
01:20:25,440 --> 01:20:27,260
We've got a few questions we'd like to
ask you.
1236
01:20:53,000 --> 01:20:54,800
Oh, my God. You guys are, like, the
cutest ever.
1237
01:20:55,180 --> 01:20:56,200
I know, right?
1238
01:20:56,740 --> 01:20:58,540
I just hate that you couldn't be there.
1239
01:20:58,860 --> 01:21:01,540
Oh, yeah. Tell me about it. Even after I
planned the whole thing.
1240
01:21:02,200 --> 01:21:03,640
But the after party here was killer?
1241
01:21:04,060 --> 01:21:05,060
Were you so surprised?
1242
01:21:05,280 --> 01:21:07,920
Yeah, like, beyond. I can't believe
Dylan planned the whole thing.
1243
01:21:08,300 --> 01:21:10,260
Yeah, it's like he likes you or
something.
1244
01:21:11,100 --> 01:21:12,100
So,
1245
01:21:13,420 --> 01:21:15,120
have they told you when you're going to
get to go home?
1246
01:21:15,560 --> 01:21:18,260
They've been holding you hostage here
for weeks. Yeah, hopefully next week.
1247
01:21:19,580 --> 01:21:20,820
Will you be able to go back to school?
1248
01:21:22,000 --> 01:21:23,740
No, I'll just finish from home.
1249
01:21:24,580 --> 01:21:26,640
And what about cosmetology school?
1250
01:21:27,040 --> 01:21:33,080
Are you still going to be able to cut
hair without, you know... Half my hand?
1251
01:21:33,540 --> 01:21:40,100
Yeah, I guess. I'll just have to learn
to use scissors with
1252
01:21:40,100 --> 01:21:41,160
three fingers.
1253
01:21:42,980 --> 01:21:44,060
I'll figure it out.
1254
01:21:44,980 --> 01:21:46,500
Hi. Hey.
1255
01:21:47,020 --> 01:21:48,840
I stopped by Lauren's house.
1256
01:21:49,080 --> 01:21:52,500
And her mom said she was here. I hope
it's okay. I came by. Yeah, of course.
1257
01:21:52,500 --> 01:21:54,460
more the merrier. Pull up some beds.
1258
01:21:55,100 --> 01:21:57,660
These are for you. Oh, thank you. These
are gorgeous.
1259
01:21:58,620 --> 01:22:01,560
So, how are you doing?
1260
01:22:02,120 --> 01:22:03,120
So much better.
1261
01:22:03,420 --> 01:22:08,580
I'll have to do some physical therapy,
and I lost some hearing in my right ear.
1262
01:22:08,700 --> 01:22:09,700
And, you know, obviously.
1263
01:22:10,720 --> 01:22:13,360
But the doctor said it could have been a
lot worse.
1264
01:22:13,780 --> 01:22:15,840
I guess some people experience, like...
1265
01:22:16,090 --> 01:22:19,350
Brain damage, kidney failure, even,
like, lose a leg.
1266
01:22:20,230 --> 01:22:22,790
Really? You got vaccinated, right? Yeah.
1267
01:22:23,470 --> 01:22:26,210
My mom and I talked to my doctor and
decided I should get it.
1268
01:22:26,770 --> 01:22:29,670
Does my heart seem good to know that I
could be a cautionary tale for you two?
1269
01:22:31,530 --> 01:22:35,490
No, seriously, I didn't know anything
about meningitis before all of this.
1270
01:22:36,250 --> 01:22:38,330
Let alone that there are vaccines for
it.
1271
01:22:39,110 --> 01:22:41,990
Well, you're doing amazing for someone
who just lost two fingers.
1272
01:22:43,370 --> 01:22:44,650
And how are you doing?
1273
01:22:45,150 --> 01:22:46,190
You know, with everything.
1274
01:22:47,410 --> 01:22:48,410
Okay.
1275
01:22:48,650 --> 01:22:50,770
Yeah. My mom and I started therapy.
1276
01:22:51,650 --> 01:22:53,070
Wow. How's that going?
1277
01:22:53,510 --> 01:22:54,510
It's intense.
1278
01:22:55,170 --> 01:22:56,650
But good, you know.
1279
01:22:57,470 --> 01:22:58,329
That's awesome.
1280
01:22:58,330 --> 01:22:59,329
Yeah.
1281
01:22:59,330 --> 01:23:01,050
I should probably tell you why I'm here.
1282
01:23:01,470 --> 01:23:03,570
Other than, of course, to make sure that
you're okay.
1283
01:23:03,950 --> 01:23:04,950
Obviously.
1284
01:23:05,370 --> 01:23:11,450
I'm sure you heard. They did an
investigation into Starfire and found a
1285
01:23:11,450 --> 01:23:13,170
impropriety. Like, a lot.
1286
01:23:14,070 --> 01:23:19,770
Shocker. And rather than deal with,
like, a million civil suits, Starfire's
1287
01:23:19,770 --> 01:23:21,090
decided to settle with everyone.
1288
01:23:21,850 --> 01:23:26,610
And I figured, after all you did, it's
only fair you get half of mine.
1289
01:23:32,750 --> 01:23:33,750
Wow.
1290
01:23:39,330 --> 01:23:41,750
My first impulse was to tear it up.
1291
01:23:43,020 --> 01:23:44,360
And what was your second impulse?
1292
01:23:45,840 --> 01:23:50,820
I thought about when I first decided to
do the pageant, and we talked about what
1293
01:23:50,820 --> 01:23:51,940
I might gain from the experience.
1294
01:23:54,240 --> 01:23:55,240
Oh, yeah.
1295
01:23:55,540 --> 01:23:57,500
Don't remind me. But that's the thing.
1296
01:23:58,160 --> 01:23:59,880
I gained so much.
1297
01:24:00,780 --> 01:24:04,220
Just not in the ways that we thought I
would be.
1298
01:24:06,500 --> 01:24:11,740
So, when you think about it, I kind of
won.
1299
01:24:12,549 --> 01:24:13,549
Yeah.
1300
01:24:14,550 --> 01:24:15,550
And I did.
1301
01:24:16,850 --> 01:24:22,210
And you know what I said I would use the
money for if I won.
1302
01:24:24,190 --> 01:24:25,190
Vanderton.
1303
01:24:25,870 --> 01:24:26,870
Vanderton.
1304
01:24:34,310 --> 01:24:35,490
They're going to Vanderton.
1305
01:24:35,790 --> 01:24:36,930
They're going to Vanderton. Vanderton!
1306
01:24:44,110 --> 01:24:46,830
Please welcome Ms. Lauren Burke.
1307
01:25:02,130 --> 01:25:07,010
First of all, I want to thank you for
letting me come talk today. For anyone
1308
01:25:07,010 --> 01:25:09,490
doesn't know me, my name is Lauren
Burke.
1309
01:25:10,140 --> 01:25:14,340
And I'm freshman pre -med, and if
everything goes according to plan,
1310
01:25:14,340 --> 01:25:19,040
pediatrician. Professor Holsey told me
about the work you all do in terms of
1311
01:25:19,040 --> 01:25:23,700
student health awareness and thought the
app I created might be a helpful tool
1312
01:25:23,700 --> 01:25:24,700
for you to use.
1313
01:25:25,020 --> 01:25:29,860
About a year ago, my best friend almost
died from meningitis B.
1314
01:25:30,840 --> 01:25:37,360
And watching her go through that, it
made me realize that people our age are
1315
01:25:37,360 --> 01:25:39,040
focused on the future.
1316
01:25:39,420 --> 01:25:43,280
that we sometimes forget how to keep
ourselves healthy today.
1317
01:25:44,220 --> 01:25:47,540
So that is where HealthyBridge .org
comes in.
1318
01:25:48,420 --> 01:25:53,520
HealthyBridge .org tells you exactly
what health services you may need and
1319
01:25:53,520 --> 01:25:57,600
you can find them. It makes sure you can
get accurate information and know the
1320
01:25:57,600 --> 01:26:01,560
right questions to ask so you can make
informed decisions about your mental and
1321
01:26:01,560 --> 01:26:02,560
your physical health.
1322
01:26:02,600 --> 01:26:05,720
So nothing and no one falls through the
cracks.
1323
01:26:07,040 --> 01:26:08,040
Any questions?
95826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.