Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,969 --> 00:00:08,554
Hello, I'm LESTR.
2
00:00:08,637 --> 00:00:11,098
Meet our new doorman. We
named him after the dead one.
3
00:00:11,181 --> 00:00:14,810
What's happening to our
sweet little murder building?
4
00:00:15,227 --> 00:00:16,520
Things are changing fast.
5
00:00:16,603 --> 00:00:18,564
You... You go, uh,
talk to Lester's wife.
6
00:00:18,647 --> 00:00:20,650
-Lillian loves me.
-It's Lorraine.
7
00:00:20,733 --> 00:00:22,568
I'm in Dr. Tidyman's
trial group,
8
00:00:22,651 --> 00:00:24,862
and I'd like to get the
next four doses of...
9
00:00:24,945 --> 00:00:27,657
Nicky used to carry these decks
around everywhere he went.
10
00:00:27,740 --> 00:00:30,743
-Maybe it's something.
-I have a facility with cards.
11
00:00:31,160 --> 00:00:32,286
Oh.
12
00:00:32,828 --> 00:00:34,080
Among other things.
13
00:00:34,163 --> 00:00:36,082
This table's been through it.
14
00:00:36,165 --> 00:00:37,875
What do you think happened here?
15
00:00:37,958 --> 00:00:40,461
I was playing with these
bozos the night Nicky died.
16
00:00:40,544 --> 00:00:42,672
So Nicky... "chh!"...
chopped off his finger.
17
00:00:42,755 --> 00:00:44,840
Jay lost
his right finger.
18
00:00:44,923 --> 00:00:47,468
The finger we have curves left.
19
00:00:47,551 --> 00:00:48,886
This isn't his finger.
20
00:00:48,969 --> 00:00:50,513
Per the
contract you just signed,
21
00:00:50,596 --> 00:00:52,974
you're unable to podcast about
management of the company.
22
00:00:53,057 --> 00:00:55,518
And we have new
majority stakeholders.
23
00:00:55,601 --> 00:00:56,685
Who?
24
00:00:57,644 --> 00:00:59,021
They joined forces.
25
00:00:59,104 --> 00:01:00,648
They're all dirty.
26
00:01:00,731 --> 00:01:04,276
Wow, this was really under
the Arconia all these years?
27
00:01:04,359 --> 00:01:07,822
Yes, and Lester and Nicky
have both been here.
28
00:01:07,905 --> 00:01:10,783
This room has gotta hold
some answers for us.
29
00:01:13,786 --> 00:01:15,663
You know what real money buys?
30
00:01:18,707 --> 00:01:20,668
I'm not talking yachts or jets
31
00:01:20,751 --> 00:01:22,920
or even one of those
cute little pygmy hippos.
32
00:01:23,003 --> 00:01:24,422
That's what I'd get.
33
00:01:24,505 --> 00:01:27,133
He'd live in my bathtub,
it'd be cute as hell.
34
00:01:27,216 --> 00:01:29,593
Anyways, I'm talking real money,
35
00:01:29,676 --> 00:01:31,387
the "fuck you" kind.
36
00:01:31,470 --> 00:01:35,558
That money buys the most
valuable thing there is:
37
00:01:35,641 --> 00:01:36,642
silence.
38
00:01:38,727 --> 00:01:40,730
Nobody's ratting out the rich.
39
00:01:40,813 --> 00:01:42,064
Why?
40
00:01:42,147 --> 00:01:45,359
Because they'll
squash you like a bug.
41
00:01:45,442 --> 00:01:49,030
And so, over here,
uh, we found a tear
42
00:01:49,113 --> 00:01:51,032
in this ta... table?
43
00:01:51,115 --> 00:01:53,659
Well, it must have
been done by a cleaver,
44
00:01:53,742 --> 00:01:56,037
but it's been repaired...?
45
00:01:56,120 --> 00:01:58,748
And under here is a...
a-a-a secret drawer
46
00:01:58,831 --> 00:02:00,958
where we found an
envelope full of money.
47
00:02:01,041 --> 00:02:03,127
It opens with a code
from the roulette wheel.
48
00:02:03,210 --> 00:02:04,837
Okay, got it.
49
00:02:04,920 --> 00:02:06,380
Oh, now hold on
a goddamn minute.
50
00:02:06,463 --> 00:02:10,134
You mean to tell me that there's
been this giant-ass gaming palace
51
00:02:10,217 --> 00:02:11,844
down here the whole time,
52
00:02:11,927 --> 00:02:13,846
but you guys are just
finding out about it?
53
00:02:13,929 --> 00:02:16,724
Well, to be fair, I just found
out this building has a gym.
54
00:02:16,807 --> 00:02:18,517
Hmm. I don't know.
55
00:02:20,185 --> 00:02:21,604
It looks pretty
fucking clean, guys.
56
00:02:21,687 --> 00:02:23,647
I could eat lamb chops
on this poker table.
57
00:02:23,730 --> 00:02:25,691
But we saw blood.
58
00:02:25,774 --> 00:02:27,818
They... They... They cleaned.
59
00:02:27,901 --> 00:02:30,613
Are you telling me that the
super-villains got in here with a Swiffer?
60
00:02:30,696 --> 00:02:32,573
Of course, they didn't.
And that's your in.
61
00:02:32,656 --> 00:02:34,658
Somebody's cleaning up
after these motherfuckers,
62
00:02:34,741 --> 00:02:38,287
which probably means it's someone
that works in the building.
63
00:02:38,370 --> 00:02:39,997
A little pro-police hack:
64
00:02:40,080 --> 00:02:43,209
when investigating the
super-rich, talk to the help.
65
00:02:43,292 --> 00:02:45,669
Rich people are constantly doing
dumb shit in front of them.
66
00:02:45,752 --> 00:02:47,838
She's right. And they
probably paid off the police.
67
00:02:47,921 --> 00:02:49,799
You know, two cops showed
up at the dry cleaners
68
00:02:49,882 --> 00:02:52,385
to "find" Nicky's body.
69
00:02:52,468 --> 00:02:53,635
Do you know these two cops?
70
00:02:54,511 --> 00:02:55,930
Oh, yeah!
71
00:02:56,013 --> 00:02:57,932
Okay, so that one
over there is Bobby.
72
00:02:58,015 --> 00:02:59,809
And that's
my good friend Freddy.
73
00:02:59,892 --> 00:03:01,018
You know, he tells the best...
74
00:03:01,101 --> 00:03:02,770
Are you fucking kidding me?
75
00:03:02,853 --> 00:03:05,022
Do you actually know how
many people are in the NYPD?
76
00:03:05,105 --> 00:03:07,525
And even if I could ID
these guys, I wouldn't.
77
00:03:07,608 --> 00:03:10,486
Because the last guy that
tried to expose dirty cops
78
00:03:10,569 --> 00:03:12,530
had to move to Florida.
79
00:03:12,613 --> 00:03:14,156
God, does that
mean he got killed?
80
00:03:14,239 --> 00:03:17,284
No, it means he actually
has to live in Florida.
81
00:03:18,577 --> 00:03:19,578
Oh, my God.
82
00:03:19,661 --> 00:03:22,248
What... What about taking
our finger to a lab?
83
00:03:22,331 --> 00:03:23,332
Mm-hmm.
84
00:03:23,415 --> 00:03:25,376
I mean, if it isn't Jay
Pflug's, whose is it?
85
00:03:25,459 --> 00:03:27,837
I hear you, but I'm gonna have to
get back to you guys on that one.
86
00:03:27,920 --> 00:03:30,381
I gotta head to the
preschool, I'm on snack duty.
87
00:03:30,464 --> 00:03:32,258
A Black gay parent can't also be
88
00:03:32,341 --> 00:03:33,843
hauling some random-ass
finger around.
89
00:03:33,926 --> 00:03:36,929
Okay, fair, fair.
But what about Sofia?
90
00:03:37,012 --> 00:03:39,181
She's the one that gave us
the cards to get in here.
91
00:03:39,264 --> 00:03:41,475
-She must know something.
-I'll question her.
92
00:03:41,558 --> 00:03:44,478
She and I had a bit of a
connection in Staten Island.
93
00:03:44,561 --> 00:03:48,106
If there's anything to
say, she'll say it to me.
94
00:03:49,816 --> 00:03:52,736
So, that's it?
There's nothing to find here?
95
00:03:52,819 --> 00:03:55,239
Well, whoever cleaned up
in here missed one thing.
96
00:03:55,322 --> 00:03:56,532
Oh, did you find a weapon?
97
00:03:56,615 --> 00:03:58,784
Worse. Shrimp tails.
98
00:03:58,867 --> 00:04:01,912
You know, they can commit murder,
they can take away our podcast,
99
00:04:01,995 --> 00:04:06,333
but nobody, nobody
eats my wedding shrimp.
100
00:04:08,460 --> 00:04:10,337
I paid for six tubs of shrimp,
101
00:04:10,420 --> 00:04:12,798
and only five made it
back to my apartment.
102
00:04:12,881 --> 00:04:14,675
So, these people saw my shrimp
103
00:04:14,758 --> 00:04:16,719
unattended in the lobby
and just helped themselves.
104
00:04:16,802 --> 00:04:18,596
I mean, what kind
of world is this?
105
00:04:18,679 --> 00:04:20,264
Are we nothing but animals?
106
00:04:20,347 --> 00:04:22,766
Oliver, it's
possible that their shrimp
107
00:04:22,849 --> 00:04:24,560
had nothing to do
with your shrimp.
108
00:04:24,643 --> 00:04:26,187
Charles, don't you
share my outrage?
109
00:04:28,897 --> 00:04:29,940
What is he doing?
110
00:04:30,023 --> 00:04:32,526
Oh, my God, he's swiping.
111
00:04:32,609 --> 00:04:35,196
Uh, Charles, are
you on the apps?
112
00:04:35,279 --> 00:04:36,447
Oh, uh, yeah.
113
00:04:36,530 --> 00:04:39,450
I, uh, joined a dating
service for sexy seniors.
114
00:04:39,533 --> 00:04:40,951
It's called, uh, Last Gasp.
115
00:04:41,034 --> 00:04:42,953
You're on Last Gasp?
116
00:04:43,036 --> 00:04:45,664
Okay, very soon I'm
gonna be a good friend,
117
00:04:45,747 --> 00:04:49,084
but it has been a rough few days
and I'm desperate for a laugh.
118
00:04:49,167 --> 00:04:51,295
May I see your profile?
119
00:04:53,547 --> 00:04:55,049
Okay.
120
00:04:55,132 --> 00:04:57,343
Your picture is a
signed headshot.
121
00:04:57,426 --> 00:04:59,470
I'm already feeling better.
122
00:04:59,553 --> 00:05:01,889
Uh, you appear to have
checked the box "bi-curious."
123
00:05:01,972 --> 00:05:02,973
Oh!
124
00:05:03,056 --> 00:05:04,266
I thought it said "bi-coastal."
125
00:05:04,349 --> 00:05:05,935
That explains some
of the responses.
126
00:05:06,018 --> 00:05:08,312
Okay, I need one more good
laugh...
127
00:05:08,395 --> 00:05:10,231
...and yes, there it is.
128
00:05:10,314 --> 00:05:12,942
Under, "Looking for,"
you've said, "Clicker."
129
00:05:13,025 --> 00:05:14,652
Well, yeah, I can't... I
can't find it anywhere.
130
00:05:14,735 --> 00:05:16,695
Plus, I think it's kinda
cool that a TV star
131
00:05:16,778 --> 00:05:18,113
can't find his clicker,
132
00:05:18,196 --> 00:05:19,532
'cause it's so relatable.
133
00:05:19,615 --> 00:05:21,534
Yeah, I'm
your friend again.
134
00:05:21,617 --> 00:05:23,035
Honestly, Charles,
135
00:05:23,118 --> 00:05:24,995
I... I'm really glad that
you're getting out there.
136
00:05:25,078 --> 00:05:27,206
Well, thank you. And this
little, uh, side venture
137
00:05:27,289 --> 00:05:28,999
won't take my focus
away from the case.
138
00:05:29,082 --> 00:05:30,543
I'm going to see Sofia.
139
00:05:30,626 --> 00:05:32,503
And... Oh, boy.
140
00:05:32,586 --> 00:05:36,507
Mm, Betty Grable, yum, yum, yum.
141
00:05:36,590 --> 00:05:38,634
I wouldn't mind having
a...
142
00:05:38,717 --> 00:05:42,805
So, I need to be away from
whatever is happening here.
143
00:05:42,888 --> 00:05:45,140
We are gonna go question
the building staff
144
00:05:45,223 --> 00:05:46,684
and you've got Sofia.
145
00:05:46,767 --> 00:05:49,186
Don't fuck it up, Charles.
146
00:05:51,313 --> 00:05:53,482
-Okay, okay, okay, okay, okay.
-Yeah! What...
147
00:05:53,565 --> 00:05:55,818
Phallic knickknack
down, eyes on me.
148
00:05:55,901 --> 00:05:57,236
What is going on with you?
149
00:05:57,319 --> 00:05:58,529
What do you mean? Nothing.
150
00:05:58,612 --> 00:06:00,864
You're lifting weights,
you're acting weird.
151
00:06:00,947 --> 00:06:02,366
What are you talking
about? It's nothing.
152
00:06:02,449 --> 00:06:04,994
I'm just taking
a new multivitamin.
153
00:06:07,996 --> 00:06:09,665
I'm taking
testosterone.
154
00:06:09,748 --> 00:06:11,208
What? Why?
155
00:06:11,291 --> 00:06:14,753
My doctor asked me if I wanted to
join a trial group of guys my age.
156
00:06:14,836 --> 00:06:17,506
It's supposed to build bone
strength and give you energy.
157
00:06:17,589 --> 00:06:19,216
-Is it working?
-I think so.
158
00:06:19,299 --> 00:06:21,594
I mean, uh, my mouth
tastes like pennies.
159
00:06:21,677 --> 00:06:25,347
Yesterday, I opened a pickle
jar like it was no thang.
160
00:06:25,430 --> 00:06:27,308
And I think it's
affecting my pheromones.
161
00:06:27,391 --> 00:06:29,602
I'm being followed by cats.
162
00:06:34,356 --> 00:06:37,150
And you know what? If
I'm being honest...
163
00:06:38,276 --> 00:06:41,113
I am really fighting the urge
to pick you up right now.
164
00:06:41,196 --> 00:06:43,115
-Oh, please don't.
-Coming at ya!
165
00:06:43,198 --> 00:06:44,992
No! Oh, no, no, Charles, please.
166
00:06:45,075 --> 00:06:46,493
Put me down. Charles, don't.
167
00:06:46,576 --> 00:06:48,579
Charles! Ahh!
168
00:07:41,047 --> 00:07:44,551
{\an8}Ooh, the Arconia downstairs.
169
00:07:44,634 --> 00:07:46,011
{\an8}Very Downton Abbey.
170
00:07:46,970 --> 00:07:50,182
{\an8}Will we turn a corner and
find a whole room of people
171
00:07:50,265 --> 00:07:52,309
{\an8}merrily polishing spoons?
172
00:07:57,731 --> 00:07:58,941
{\an8}Oh, hey, Randall.
173
00:07:59,024 --> 00:08:00,025
{\an8}Can we ask you a question?
174
00:08:00,108 --> 00:08:02,277
{\an8}Yes, it involves a secret gaming parlor
175
00:08:02,360 --> 00:08:03,362
{\an8}in The Arconia.
176
00:08:03,445 --> 00:08:05,239
{\an8}Uh, is this another
building test?
177
00:08:05,322 --> 00:08:07,491
{\an8}-Was, uh, this in the ledger?
-Randall?
178
00:08:07,574 --> 00:08:09,076
-Hm? Hm?
-No need for you
179
00:08:09,159 --> 00:08:10,786
to drop off Miss
Morton's prescription.
180
00:08:10,869 --> 00:08:12,371
LESTR here already got it.
181
00:08:12,454 --> 00:08:14,206
Uh, Miss Morton likes
when I drop it off, so...
182
00:08:14,289 --> 00:08:15,332
{\an8}Already done.
183
00:08:15,415 --> 00:08:17,418
{\an8}LESTR here is not a stupid
human who needs sleep.
184
00:08:17,501 --> 00:08:19,169
{\an8}All of the deliveries
are done overnight.
185
00:08:19,252 --> 00:08:20,921
{\an8}Wonderful.
186
00:08:22,506 --> 00:08:24,633
Not used to seeing you
two around these parts.
187
00:08:24,716 --> 00:08:25,800
Investigating?
188
00:08:26,801 --> 00:08:28,262
-Well...
-No, no, no, don't worry, don't worry.
189
00:08:28,345 --> 00:08:31,098
My days of trying to join
your little trio are over.
190
00:08:31,181 --> 00:08:32,683
I have traded up.
191
00:08:32,766 --> 00:08:34,476
Information is power,
192
00:08:34,559 --> 00:08:37,479
and LESTR here is a
hotbed of building gossip.
193
00:08:37,562 --> 00:08:38,814
LESTR, hit 'em with a nugget.
194
00:08:38,897 --> 00:08:41,942
Dr. Grover Stanley
in apartment 6C has Crohn's.
195
00:08:42,025 --> 00:08:46,071
Ooh! I do get an endorphin
rush off facts about neighbors.
196
00:08:46,154 --> 00:08:47,489
Gimme another one, little guy.
197
00:08:47,572 --> 00:08:49,283
Not now,
Oliver. There's Ursula.
198
00:08:49,366 --> 00:08:50,367
Oh.
199
00:08:50,450 --> 00:08:53,078
Mrs. Beroni's
third cousin has gout.
200
00:08:53,161 --> 00:08:55,164
I said it can't be
all medical gossip.
201
00:09:00,085 --> 00:09:02,963
Hey girl... sula, what's up?
202
00:09:03,046 --> 00:09:04,298
Drop the act.
203
00:09:04,381 --> 00:09:06,591
We both know there's
something urgent to discuss.
204
00:09:10,512 --> 00:09:12,639
Gut Milk now comes as a pellet.
205
00:09:12,722 --> 00:09:15,684
Same ingredients, just
hardened into a little ball.
206
00:09:15,767 --> 00:09:19,104
You can use it like a
lozenge or a suppository,
207
00:09:19,187 --> 00:09:21,064
depending on what floats
your boat.
208
00:09:21,147 --> 00:09:23,442
Oh, you solved a problem
I didn't know I had.
209
00:09:23,525 --> 00:09:25,194
How many cartons should
I put you down for?
210
00:09:25,277 --> 00:09:27,029
Depends.
211
00:09:27,112 --> 00:09:28,322
Ursula, I'm sure you know
212
00:09:28,405 --> 00:09:30,407
that there's a gaming
parlor in this building.
213
00:09:30,490 --> 00:09:32,659
I don't know.
214
00:09:32,742 --> 00:09:35,120
-Is there a gaming parlor in the building?
-Okay, okay.
215
00:09:35,203 --> 00:09:36,789
Yeah, yeah, yeah,
yeah, I get it.
216
00:09:40,000 --> 00:09:41,919
The casino? Sure.
217
00:09:42,002 --> 00:09:43,587
Worst kept secret
in the building.
218
00:09:43,670 --> 00:09:46,256
Now, if there's an
open position as dealer
219
00:09:46,339 --> 00:09:50,135
or... I'll say what we're all
thinking... exotic dancer, let me know.
220
00:09:50,218 --> 00:09:51,970
I'm in the market
for a side hustle.
221
00:09:52,053 --> 00:09:54,097
Isn't Gut Milk your side hustle?
222
00:09:54,180 --> 00:09:58,060
Honey, working here, you
can't depend on tips anymore.
223
00:09:58,143 --> 00:09:59,937
Not when all the
tenants are moving out.
224
00:10:00,020 --> 00:10:01,146
Sad to see.
225
00:10:01,229 --> 00:10:04,691
And now, they're hiring
robots to replace us.
226
00:10:04,774 --> 00:10:06,860
Matter of time till
I'm on the street.
227
00:10:06,943 --> 00:10:10,030
Look, we believe that there was
a murder in that gaming parlor,
228
00:10:10,113 --> 00:10:13,909
but when we went to look for
evidence, it had all been cleaned up.
229
00:10:13,992 --> 00:10:15,285
Do you know anything about that?
230
00:10:15,368 --> 00:10:18,789
Lester was tight-lipped about
what went on in that room.
231
00:10:18,872 --> 00:10:22,376
But I know all service work
had to go through one person.
232
00:10:22,459 --> 00:10:24,962
He let a name slip once.
233
00:10:25,045 --> 00:10:26,380
Tommy the Tongue.
234
00:10:26,463 --> 00:10:29,341
The Tongue? What does that mean?
235
00:10:29,424 --> 00:10:31,969
Multiple tongues? No
tongue? Split tongue?
236
00:10:32,052 --> 00:10:33,762
Maybe he was there that night.
237
00:10:33,845 --> 00:10:35,931
Maybe it's Tommy's finger.
238
00:10:36,014 --> 00:10:39,476
Ursula, do you happen to know
if he was missing a finger?
239
00:10:39,559 --> 00:10:41,853
And if so, if he put it
in my wedding shrimp?
240
00:10:43,647 --> 00:10:45,607
You got a lot of
nerve, you know that?
241
00:10:46,608 --> 00:10:49,903
Coming around here,
asking questions.
242
00:10:49,986 --> 00:10:51,613
We're looking into
this for Lester.
243
00:10:51,696 --> 00:10:55,909
I'd take a bullet for
that little Monopoly man.
244
00:10:55,992 --> 00:10:59,496
But you two and the
white-haired guy,
245
00:10:59,579 --> 00:11:02,958
you were the beginning of
the end for this place.
246
00:11:25,063 --> 00:11:27,565
Tommy the Tongue? What the...?
247
00:11:29,526 --> 00:11:30,735
Hey.
248
00:11:32,779 --> 00:11:34,072
Hello, Savage.
249
00:11:37,659 --> 00:11:39,953
Shall we find a
nice quiet booth?
250
00:11:41,079 --> 00:11:42,289
Marone!
251
00:11:46,459 --> 00:11:50,088
Okay, clearly, Ursula
does not wanna talk to us.
252
00:11:50,171 --> 00:11:53,300
But whoever cleaned had to have
thrown stuff out in the trash.
253
00:11:53,383 --> 00:11:54,968
-Right, right, right.
-Which means someone here
254
00:11:55,051 --> 00:11:56,595
still has access to evidence.
255
00:11:56,678 --> 00:11:58,388
Right. Well, at
least until tomorrow.
256
00:11:58,471 --> 00:12:01,224
Isn't that trash day? Oh,
my God, we're on a clock.
257
00:12:01,307 --> 00:12:03,560
-I love a clock.
-You know who we should talk to?
258
00:12:03,643 --> 00:12:04,895
Gary, the trash guy.
259
00:12:04,978 --> 00:12:06,939
Yes! Yes. Gary
and I go way back.
260
00:12:07,022 --> 00:12:09,399
In fact, he was the one
who rescued my Tony in '94
261
00:12:09,482 --> 00:12:11,109
when I accidentally
put it down the chute.
262
00:12:11,192 --> 00:12:12,235
Your Tony?
263
00:12:12,318 --> 00:12:14,321
My Tony Robbins bobblehead.
264
00:12:14,404 --> 00:12:16,990
I got it on the last night of the
seminar when I walked the hot coals.
265
00:12:17,073 --> 00:12:18,158
I told you that.
266
00:12:21,661 --> 00:12:22,788
Uh, Gary?
267
00:12:26,916 --> 00:12:27,876
Gary's dead.
268
00:12:27,959 --> 00:12:29,002
Oh.
269
00:12:29,085 --> 00:12:31,880
To me. He retired.
270
00:12:32,839 --> 00:12:35,467
Said, "there's more to
life than building trash."
271
00:12:39,429 --> 00:12:41,139
-I'm Miller.
-Ah.
272
00:12:41,222 --> 00:12:44,142
Well, uh, welcome to
the building, Miller.
273
00:12:44,225 --> 00:12:45,935
I started three years ago.
274
00:12:46,936 --> 00:12:48,105
Sorry I missed that.
275
00:12:48,188 --> 00:12:49,189
I'm Oliver.
276
00:12:49,272 --> 00:12:51,233
Of course. And you're Mabel.
277
00:12:51,316 --> 00:12:52,901
I know you both.
278
00:12:53,610 --> 00:12:55,988
So, you listen to our podcast?
279
00:12:56,071 --> 00:12:57,363
Nah.
280
00:12:58,239 --> 00:13:00,158
Doesn't come through on this.
281
00:13:01,451 --> 00:13:03,286
Where's Charles, by the way?
282
00:13:03,369 --> 00:13:05,956
And how's he reacting
to the testosterone?
283
00:13:06,039 --> 00:13:08,500
Nice to see him
prioritizing his libido.
284
00:13:08,583 --> 00:13:12,337
Mm, okay, so really
wish I didn't know that.
285
00:13:12,420 --> 00:13:14,047
But it does explain a lot.
286
00:13:14,130 --> 00:13:15,298
Sorry.
287
00:13:15,381 --> 00:13:18,093
You get to know people
when you do their trash.
288
00:13:18,176 --> 00:13:22,014
Speaking of, Oliver, I can't
believe you threw away that offer.
289
00:13:22,097 --> 00:13:23,974
-Okay.
-Offer? What offer?
290
00:13:24,057 --> 00:13:26,518
-On his apartment.
-It was nothing, it was nothing.
291
00:13:26,601 --> 00:13:29,396
Generous, too. Felt like
more than the going rate
292
00:13:29,479 --> 00:13:30,939
for a two bedroom
in this building.
293
00:13:31,022 --> 00:13:33,525
Why didn't you tell me about this?
294
00:13:34,901 --> 00:13:38,739
Listen, uh, um, Miller, has any
unusual trash recently come in,
295
00:13:38,822 --> 00:13:40,991
uh, uh, perhaps from
the gaming parlor?
296
00:13:41,074 --> 00:13:42,367
Uh...
297
00:13:42,450 --> 00:13:45,370
Maybe something concerning
"Tommy the Tongue"?
298
00:13:45,453 --> 00:13:47,038
Time for you all to leave.
299
00:13:48,289 --> 00:13:50,542
I don't believe in
sharing my garbage.
300
00:13:50,625 --> 00:13:52,127
Not with upstairs folk.
301
00:13:52,210 --> 00:13:53,920
Trash!
302
00:13:54,003 --> 00:13:55,338
-Go, go!
-Come on, pick it up!
303
00:13:55,421 --> 00:13:57,174
We're leaving.
304
00:14:02,929 --> 00:14:05,015
I was starting to
think you'd never call.
305
00:14:05,098 --> 00:14:06,725
And I was starting to
think that maybe...
306
00:14:06,808 --> 00:14:07,892
Ma!
307
00:14:09,143 --> 00:14:10,312
I tried salad!
308
00:14:10,395 --> 00:14:12,063
Is this... Is this
chicken the spicy kind?
309
00:14:12,146 --> 00:14:13,940
Do they have noodles and butter?
310
00:14:14,941 --> 00:14:16,401
I had... I had to bring 'em.
311
00:14:16,484 --> 00:14:19,529
It's Mikey's Birthday.
He's 36 today.
312
00:14:19,612 --> 00:14:22,449
But they're going to
sit at their own table,
313
00:14:22,532 --> 00:14:24,075
like real adults!
314
00:14:24,158 --> 00:14:25,494
Mom, I'm drowning.
315
00:14:26,661 --> 00:14:28,079
Waiter, another
martini, another round.
316
00:14:28,162 --> 00:14:29,873
-How are ya?
-That's Mayor Tillman!
317
00:14:29,956 --> 00:14:31,374
Don't be afraid to
make these ones dirty.
318
00:14:31,457 --> 00:14:32,459
Charles?
319
00:14:32,542 --> 00:14:33,543
It's Mayor Tillman!
320
00:14:33,626 --> 00:14:35,003
Mr. Mayor!
321
00:14:35,086 --> 00:14:36,338
-What a surprise!
-Hey, bring it in.
322
00:14:36,421 --> 00:14:38,340
Oh, we're doing this?
323
00:14:38,423 --> 00:14:40,258
Uh, this is Sofia Caccimelio.
324
00:14:40,341 --> 00:14:41,468
Pleasure.
325
00:14:41,551 --> 00:14:45,096
I saw your picture in the
paper next to the sad news
326
00:14:45,179 --> 00:14:47,641
about your husband.
My condolences.
327
00:14:47,724 --> 00:14:49,392
-Tony, stop.
-Ma!
328
00:14:49,475 --> 00:14:51,269
-Shut the fuck up, shut up!
-You shut up.
329
00:14:51,352 --> 00:14:52,854
How is the pod?
330
00:14:52,937 --> 00:14:54,856
Right, I'm... Hey,
I'm still avail
331
00:14:54,939 --> 00:14:56,608
to guest, FYI.
332
00:14:56,691 --> 00:14:59,027
Or, you know, I could just...
I could just do sound effects.
333
00:14:59,110 --> 00:15:01,238
You know, throw in a,
ya know, "honk-honk!"
334
00:15:01,321 --> 00:15:02,489
Or a, you know,
335
00:15:02,572 --> 00:15:03,698
"Where's the beef?" You know?
336
00:15:03,781 --> 00:15:05,659
-I don't know.
-So funny, but it's not really,
337
00:15:05,742 --> 00:15:07,994
uh, that type of podcast.
It's more murder-centric.
338
00:15:08,077 --> 00:15:09,871
Oh. "Awooga!"
339
00:15:09,954 --> 00:15:12,082
That's a fun one,
too. You know, it's...
340
00:15:12,165 --> 00:15:13,959
So, get in touch with Romy
and we'll set something up.
341
00:15:14,042 --> 00:15:16,002
-Okay, I'll be in touch.
-Great. Okay.
342
00:15:16,085 --> 00:15:17,546
-Ooh.
-Sorry. Oh!
343
00:15:17,629 --> 00:15:19,673
My body is brimming with
male hormones right now.
344
00:15:19,756 --> 00:15:22,300
-My handshake could crush a walnut.
-Ah. Alright.
345
00:15:22,926 --> 00:15:25,178
Hmm...
346
00:15:28,014 --> 00:15:29,015
Mm.
347
00:15:31,726 --> 00:15:34,521
Are we even allowed to be
in the staff locker room?
348
00:15:34,604 --> 00:15:35,856
Feels wrong.
349
00:15:35,939 --> 00:15:38,900
Like... Like seeing the pilot
on the plane using the bathroom.
350
00:15:38,983 --> 00:15:40,652
I mean, who's driving?
351
00:15:40,735 --> 00:15:42,737
Well, if we can't get
the staff to talk,
352
00:15:42,820 --> 00:15:46,074
we'll just have to find the trash
room key and get in there ourselves.
353
00:15:46,157 --> 00:15:47,534
Ah, look.
354
00:15:47,617 --> 00:15:49,953
Spare bulbs for the
lobby chandelier,
355
00:15:50,036 --> 00:15:52,747
lint brushes for the
doormen's uniforms.
356
00:15:54,332 --> 00:15:56,668
All little pieces of Arconiana.
357
00:15:57,794 --> 00:15:58,962
Oliver?
358
00:16:00,755 --> 00:16:02,340
Please don't move.
359
00:16:02,423 --> 00:16:05,677
I know you're an adult and
you can do whatever you want,
360
00:16:05,760 --> 00:16:09,306
but I committed to this
building. I bought a couch.
361
00:16:09,389 --> 00:16:11,308
I'm not moving.
362
00:16:11,391 --> 00:16:13,059
The Arconia is my place.
363
00:16:14,769 --> 00:16:16,854
Speaking of.
364
00:16:17,647 --> 00:16:19,733
"Putnam sucks."
365
00:16:19,816 --> 00:16:21,901
That's charming.
366
00:16:23,820 --> 00:16:25,029
Wait a minute.
367
00:16:27,740 --> 00:16:30,493
-Oh, my God.
-Hey.
368
00:16:31,494 --> 00:16:33,330
You aren't supposed
to be in here.
369
00:16:40,336 --> 00:16:43,506
Uh, we... we were just
leaving our holiday tips.
370
00:16:43,589 --> 00:16:46,551
Five months late, or seven months
early, whatever is more believable.
371
00:16:47,677 --> 00:16:50,430
Oh, my God, Jose the Super!
372
00:16:50,513 --> 00:16:52,349
I... I thought you'd
left the building.
373
00:16:52,432 --> 00:16:55,352
Just last week, I denied
your request for a bidet.
374
00:16:55,435 --> 00:16:57,020
Randall, they saw the table.
375
00:16:58,980 --> 00:17:01,066
So, this is your handiwork?
376
00:17:01,149 --> 00:17:03,944
Look, I did carve that.
377
00:17:04,027 --> 00:17:08,365
I'm not proud of it, but this
is not about Lester the human.
378
00:17:08,448 --> 00:17:10,158
-This is about the robot.
-Mm.
379
00:17:10,241 --> 00:17:12,744
And what are the chances? The
same week I start full-time,
380
00:17:12,827 --> 00:17:16,331
they... they bring in this...
this new gizmo that does my job
381
00:17:16,414 --> 00:17:18,083
-better and faster than me.
-Mm-hmm.
382
00:17:18,166 --> 00:17:19,209
You think you aren't next?
383
00:17:19,292 --> 00:17:20,794
-Uh-huh.
-Oh, my days are numbered.
384
00:17:20,877 --> 00:17:23,338
The point is, we're dinosaurs.
385
00:17:23,421 --> 00:17:25,048
How long before cars
start to park themselves?
386
00:17:25,131 --> 00:17:28,176
For years, we've
taken care of these tenants.
387
00:17:28,259 --> 00:17:29,928
And now that we're
getting drummed out,
388
00:17:30,011 --> 00:17:32,389
you think any of them
are standing up for us?
389
00:17:32,472 --> 00:17:34,390
I'll stand up for you.
390
00:17:35,224 --> 00:17:36,142
You will?
391
00:17:36,225 --> 00:17:38,144
This is how we get them
to talk. Win their trust.
392
00:17:38,227 --> 00:17:40,021
Alright, people.
393
00:17:41,147 --> 00:17:42,482
Who's ready to fight?
394
00:17:42,565 --> 00:17:45,068
-Yeah.
-Who's ready for a revolution?
395
00:17:45,151 --> 00:17:46,611
Yeah!
396
00:17:46,694 --> 00:17:49,364
Who's ready for a
building meeting?
397
00:17:49,447 --> 00:17:50,740
I...
398
00:17:54,410 --> 00:17:56,621
So, let's, uh, cut right to it.
399
00:17:57,747 --> 00:17:59,624
There's a secret room in the
building where your husband
400
00:17:59,707 --> 00:18:02,377
ran an illegal poker
game. You gave me the key.
401
00:18:03,503 --> 00:18:05,130
Deck of cards.
402
00:18:05,213 --> 00:18:07,048
The king of hearts
opened the gaming parlor.
403
00:18:07,131 --> 00:18:10,802
The deck of cards
is a key. Of course.
404
00:18:10,885 --> 00:18:14,305
Well, add that to the list of things
I didn't know about my husband.
405
00:18:15,723 --> 00:18:18,142
You're saying you had no idea
what your husband was up to?
406
00:18:20,812 --> 00:18:24,399
I'm more interested in
what you're up to, Charles.
407
00:18:30,613 --> 00:18:33,825
I see it's not someone's
first time at hibachi.
408
00:18:33,908 --> 00:18:36,661
I'm known
for my impressive mouth work.
409
00:18:41,916 --> 00:18:45,003
But what's more impressive is
your ability to change the topic.
410
00:18:54,095 --> 00:18:56,931
Mushroom! Heavy on
the yum yum sauce.
411
00:19:07,608 --> 00:19:11,363
Nicky wasn't the thug
they made him out to be.
412
00:19:11,446 --> 00:19:14,365
Everyone in my family was in...
413
00:19:16,284 --> 00:19:17,785
"construction."
414
00:19:19,036 --> 00:19:23,166
I was determined to find a husband
who wasn't "in construction."
415
00:19:24,709 --> 00:19:29,005
And then I met Nicky,
this sensitive kid,
416
00:19:29,088 --> 00:19:32,759
who worked at his family's dry
cleaners and wrote poetry on the side.
417
00:19:32,842 --> 00:19:36,596
When I'd come
to pick up my pants,
418
00:19:36,679 --> 00:19:38,890
there'd be poems
tucked in the pocket.
419
00:19:38,973 --> 00:19:41,684
-Aw.
-They were terrible.
420
00:19:41,767 --> 00:19:43,728
Compared everything
to a summer's day.
421
00:19:43,811 --> 00:19:45,522
Me, the cat,
422
00:19:45,605 --> 00:19:49,942
even... a summer's day
reminded him of a summer's day.
423
00:19:51,652 --> 00:19:54,280
When we were first married...
424
00:19:54,363 --> 00:19:57,158
we used to talk about
leaving it all behind.
425
00:19:57,241 --> 00:20:00,537
We'd get a place in
Positano and he'd write,
426
00:20:00,620 --> 00:20:01,830
I'd wear a big hat.
427
00:20:02,997 --> 00:20:04,833
But the big hat never
happened, did it?
428
00:20:04,916 --> 00:20:06,083
No.
429
00:20:07,376 --> 00:20:09,254
Not so much as a visor.
430
00:20:12,507 --> 00:20:14,967
I blame my mother.
431
00:20:17,178 --> 00:20:20,973
She doesn't respect
men who aren't brutes.
432
00:20:22,058 --> 00:20:27,063
And she ground Nicky down until
finally, he stopped writing
433
00:20:27,146 --> 00:20:30,150
and became a liar and a cheat,
434
00:20:30,233 --> 00:20:32,735
just like every man
I ever grew up with.
435
00:20:32,818 --> 00:20:35,780
Sounds like our mothers
had a few things in common.
436
00:20:36,739 --> 00:20:37,782
Tell me more.
437
00:20:37,907 --> 00:20:39,951
Let's just say, she
did a number on me.
438
00:20:45,373 --> 00:20:46,707
Excuse me, I...
439
00:20:47,708 --> 00:20:49,043
Grief is funny.
440
00:20:49,126 --> 00:20:51,296
You never know when
it's gonna... hit.
441
00:20:51,379 --> 00:20:53,882
Look, there can't be
anything between us.
442
00:20:53,965 --> 00:20:54,966
I'm a professional.
443
00:20:55,049 --> 00:20:57,177
And I'm
wearing red lingerie.
444
00:20:57,260 --> 00:20:58,887
Semi-professional.
445
00:20:58,970 --> 00:21:01,764
It's late.
446
00:21:01,889 --> 00:21:05,518
I'm gonna... Maybe you...
you see me out to my minivan?
447
00:21:06,936 --> 00:21:08,188
Well, what about the boys?
448
00:21:08,271 --> 00:21:09,481
They're alright.
449
00:21:09,564 --> 00:21:11,858
They can take the bus home alone
if they all stick together.
450
00:21:11,941 --> 00:21:14,110
Do you hear me? You
all stick together.
451
00:21:14,193 --> 00:21:16,571
-We want to go play Fortnite.
-Tony, we talked about this.
452
00:21:16,654 --> 00:21:18,948
-We're taking a break from screens.
-What?!
453
00:21:19,031 --> 00:21:20,408
Yeah, it's his birthday!
454
00:21:20,491 --> 00:21:22,827
So, Charles...
455
00:21:23,869 --> 00:21:25,788
what's it gonna be?
456
00:21:29,959 --> 00:21:32,378
-Oh yeah.
-Be safe, Mom!
457
00:21:45,266 --> 00:21:46,601
-Hello.
-Hi.
458
00:21:46,684 --> 00:21:48,144
Hi. How are ya?
459
00:21:48,227 --> 00:21:49,604
-Good.
-Good to see you.
460
00:21:49,687 --> 00:21:51,397
-Any word from Charles?
-Nothing.
461
00:21:51,480 --> 00:21:53,608
But we shouldn't panic.
Charles is a grown man...
462
00:21:54,483 --> 00:21:57,111
who's on a downward spiral
and strung out on T.
463
00:21:57,194 --> 00:21:59,197
Yes, quite possibly
he's dead in a dumpster.
464
00:21:59,280 --> 00:22:01,533
Well, in other bad news,
I went on the internet
465
00:22:01,616 --> 00:22:03,201
to search "Tommy the Tongue".
466
00:22:03,284 --> 00:22:05,119
Didn't find anything
that wasn't porn.
467
00:22:05,202 --> 00:22:07,789
I even begged Williams to
run his name at the station.
468
00:22:07,872 --> 00:22:11,376
Mabel, I'm telling you, this
building meeting is our ticket.
469
00:22:11,459 --> 00:22:13,127
We make the staff
fall in love with us
470
00:22:13,210 --> 00:22:15,547
and tell us everything we need
to know about Tommy the Tongue,
471
00:22:15,630 --> 00:22:17,549
all before the garbage truck gets here.
472
00:22:17,632 --> 00:22:20,343
Well, this little stunt isn't
gonna do much for your ranking.
473
00:22:20,426 --> 00:22:21,553
My ranking?
474
00:22:21,636 --> 00:22:23,721
Last night I was using
LESTR's makeover app
475
00:22:23,804 --> 00:22:28,142
to try new beard styles, and
I stumbled upon a feature.
476
00:22:28,809 --> 00:22:32,355
A ranking system for each
tenant in the building.
477
00:22:32,438 --> 00:22:34,274
We all have a numerical value.
478
00:22:34,357 --> 00:22:36,401
Isn't that dystopian
and fabulous?
479
00:22:36,484 --> 00:22:38,987
And the robot decides
our value how?
480
00:22:39,070 --> 00:22:41,364
Some combination of
dead Lester's paperwork,
481
00:22:41,447 --> 00:22:42,699
which was all uploaded,
482
00:22:42,782 --> 00:22:45,326
gossip that I've whispered
into his listening device,
483
00:22:45,409 --> 00:22:46,953
and a certain je ne sais quoi,
484
00:22:47,036 --> 00:22:49,706
which he will never reveal.
485
00:22:49,789 --> 00:22:51,207
And don't bother
asking your ranking,
486
00:22:51,290 --> 00:22:52,958
because you will have
to die not knowing.
487
00:22:53,959 --> 00:22:55,378
Okay, Mabel, you're four.
488
00:22:55,461 --> 00:22:57,088
I'm four?
489
00:22:57,171 --> 00:22:58,298
That's not bad.
490
00:22:58,381 --> 00:23:00,758
-Wait, is THĒ above me?
-I do not need to know my number.
491
00:23:00,841 --> 00:23:02,927
I'm very confident with
my place in this building.
492
00:23:03,010 --> 00:23:05,305
Whatever you say, Mr. 237.
493
00:23:05,388 --> 00:23:06,681
Two-thirty-seven?!
494
00:23:06,764 --> 00:23:08,683
Outta how ma...
495
00:23:08,766 --> 00:23:11,144
You know what? I
don't need to know.
496
00:23:13,479 --> 00:23:15,106
Welcome, welcome!
497
00:23:15,189 --> 00:23:18,109
Welcome to my building meeting.
498
00:23:19,276 --> 00:23:20,612
Welcome, all of you.
499
00:23:20,695 --> 00:23:22,572
Let's begin, shall we?
500
00:23:22,655 --> 00:23:26,075
So, I'm Oliver Putnam
and all that hoopla.
501
00:23:28,244 --> 00:23:31,831
And I am thrilled to be
your host at Arconia-Con,
502
00:23:31,914 --> 00:23:35,001
the first ever
tenant-staff mingle fest.
503
00:23:35,084 --> 00:23:36,377
There are no snacks.
504
00:23:36,460 --> 00:23:37,879
Today...
505
00:23:37,962 --> 00:23:40,881
...we're gonna get real about
changes in the building, and...
506
00:23:42,174 --> 00:23:43,468
real about feelings.
507
00:23:43,551 --> 00:23:46,220
Get to it, Temptation
Island starts in ten.
508
00:23:46,303 --> 00:23:47,722
Now, I know it's hard to believe
509
00:23:47,805 --> 00:23:50,975
based on my impeccable
hairline and baby smooth legs,
510
00:23:51,058 --> 00:23:55,563
but I have lived in this
building a long time.
511
00:23:55,646 --> 00:23:57,982
And of course, it's
changed over the years,
512
00:23:58,065 --> 00:24:00,234
that's to be expected.
513
00:24:00,317 --> 00:24:03,738
But there are some changes
that we shouldn't stand for.
514
00:24:03,821 --> 00:24:07,367
And I think I speak for all
of us tenants when I say
515
00:24:07,450 --> 00:24:11,204
that we are not gonna sit
back and let our beloved staff
516
00:24:11,287 --> 00:24:14,082
be replaced by
soulless machines.
517
00:24:14,165 --> 00:24:16,918
Yeah! That's right!
518
00:24:17,001 --> 00:24:18,670
Now, listen, I love the staff,
519
00:24:18,753 --> 00:24:22,173
but as a man with perpetual,
contagious pink eye...
520
00:24:22,256 --> 00:24:24,509
and I mean it's
really contagious.
521
00:24:24,592 --> 00:24:26,469
A-And I just got it
like two days ago again,
522
00:24:26,552 --> 00:24:28,638
and I could blink
too hard and ugh!
523
00:24:28,721 --> 00:24:30,264
I mean, that's it for you, kid.
524
00:24:30,347 --> 00:24:34,435
I like to have my packages
delivered by machines.
525
00:24:34,518 --> 00:24:36,354
I like that I don't have
526
00:24:36,437 --> 00:24:38,564
to make small talk
with the robot.
527
00:24:38,647 --> 00:24:40,066
-Or tip it.
-Yeah.
528
00:24:40,149 --> 00:24:43,695
I believe a building is about the people.
529
00:24:43,778 --> 00:24:46,364
That's why I've gotten
to know each of you.
530
00:24:46,447 --> 00:24:48,574
Who...
Who owns a pet.
531
00:24:48,657 --> 00:24:51,369
And which one of you is more
likely to forget their umbrella.
532
00:24:51,452 --> 00:24:52,704
LESTR knows all that.
533
00:24:52,787 --> 00:24:55,331
Umbrella
forgetters, in alphabetical order:
534
00:24:55,414 --> 00:24:57,583
-Sarah Russell, apartment 2B...
-Shut up, Big Hero 6!
535
00:24:57,666 --> 00:24:58,710
I'll say it.
536
00:24:58,793 --> 00:25:01,796
Either this robot
goes, or we do!
537
00:25:06,300 --> 00:25:10,847
Okay, well, how about a little
sing-along to break the tension?
538
00:25:10,930 --> 00:25:12,932
We're not gonna sing for
you. You turned this place
539
00:25:13,015 --> 00:25:14,559
into the murder building!
540
00:25:14,642 --> 00:25:16,519
Lester the human
541
00:25:16,602 --> 00:25:19,147
would still be our doorman,
if it weren't for you!
542
00:25:19,230 --> 00:25:20,773
Feels like a leap.
543
00:25:20,856 --> 00:25:23,443
But let's get back to the sing-along.
Who knows Send in the Clowns?
544
00:25:23,526 --> 00:25:25,945
The Judy Collins or
the Glynis Johns?
545
00:25:26,028 --> 00:25:27,112
Who do you think?
546
00:25:28,823 --> 00:25:31,617
♪ Don't bother ♪
547
00:25:31,700 --> 00:25:35,163
♪ They're here! ♪
548
00:25:35,246 --> 00:25:37,123
Hey, Charles?
549
00:25:37,206 --> 00:25:39,041
What the hell's going on,
and where's your other shoe?
550
00:25:39,124 --> 00:25:40,668
I don't need my
other shoe to do...
551
00:25:43,170 --> 00:25:45,631
-Move.
-Okay, yeah.
552
00:25:45,714 --> 00:25:47,633
First of all, no.
And whatever this is,
553
00:25:47,716 --> 00:25:50,261
nobody else needs to
see it. Come with me.
554
00:25:50,344 --> 00:25:53,181
Brazzos just became Booze-os.
555
00:25:53,264 --> 00:25:54,891
They're not
taking this seriously.
556
00:25:54,974 --> 00:25:57,393
Okay, uh... uh, let's
get back to the robot, can we?
557
00:25:57,476 --> 00:25:59,520
Yeah, let's get back
to the robot, shall we?
558
00:25:59,603 --> 00:26:01,981
Everybody.
559
00:26:02,064 --> 00:26:05,610
Everyone. P... Please, this
is more than just a building,
560
00:26:05,693 --> 00:26:07,069
this is our community.
561
00:26:07,152 --> 00:26:10,656
This robot is the best thing that
ever happened to this building.
562
00:26:11,991 --> 00:26:14,035
In fact, come here, LESTR.
563
00:26:14,118 --> 00:26:16,078
Let's show 'em what
you can do, babe.
564
00:26:17,371 --> 00:26:18,289
Babe?
565
00:26:18,372 --> 00:26:19,999
Babe!
566
00:26:20,082 --> 00:26:21,709
Wait, where'd he go?
567
00:26:21,792 --> 00:26:23,043
Where's my short king?
568
00:26:25,129 --> 00:26:26,839
Oh, sweet Jesus.
569
00:26:26,922 --> 00:26:28,299
He's been taken.
570
00:26:30,634 --> 00:26:33,888
Alright, Mabel, I know I
don't normally share with you
571
00:26:33,971 --> 00:26:35,348
on matters of erotica.
572
00:26:35,431 --> 00:26:37,099
-Yeah, for good reason.
-Yeah.
573
00:26:37,182 --> 00:26:38,976
But last night...
574
00:26:40,686 --> 00:26:42,688
-kissing happened.
-What?
575
00:26:42,771 --> 00:26:45,525
It happened in the back
of Sofia's minivan,
576
00:26:45,608 --> 00:26:47,819
you know, which is not easy
because of...
577
00:26:47,902 --> 00:26:50,071
...you know, all the
boys' hockey equipment
578
00:26:50,154 --> 00:26:52,573
and the, uh, old
Lunchable wrappers,
579
00:26:52,656 --> 00:26:54,075
you know, sticking to our skin.
580
00:26:54,158 --> 00:26:57,119
But it was kinda...
kind of a magical night.
581
00:26:57,202 --> 00:26:58,913
Charles!
582
00:26:58,996 --> 00:27:00,915
Has the testosterone
affected your brain?
583
00:27:01,707 --> 00:27:04,502
Yeah, I know about that.
And don't get mad at Oliver.
584
00:27:04,585 --> 00:27:06,420
It was the new trash
guy that outed you.
585
00:27:06,503 --> 00:27:08,256
What?
586
00:27:08,339 --> 00:27:10,174
What happened to Gary?
587
00:27:11,425 --> 00:27:14,011
You see that? I
remembered his name.
588
00:27:14,094 --> 00:27:17,223
Yes, the testosterone is
working, it's making me sharper.
589
00:27:17,306 --> 00:27:20,476
You hooked up with a suspect!
She could be using you.
590
00:27:20,559 --> 00:27:22,478
Oh, well, if she's using me,
591
00:27:22,561 --> 00:27:25,147
how come I'm the one who came
away with all the information,
592
00:27:25,230 --> 00:27:27,275
and she went away with nothing?
593
00:27:27,358 --> 00:27:28,734
Fine, tell me. What'd you learn?
594
00:27:28,817 --> 00:27:32,446
Oh, I'll tell ya a few,
uh, little tidbits.
595
00:27:32,529 --> 00:27:35,783
Like, uh, well first of all,
that woman can mouth-catch
596
00:27:35,866 --> 00:27:38,536
like a bear going
for upstream salmon.
597
00:27:38,619 --> 00:27:41,038
I don't know what that proves,
but it's going on the board.
598
00:27:41,121 --> 00:27:44,208
What about Tommy the Tongue?
Did you get anything on that?
599
00:27:44,291 --> 00:27:47,753
Well, didn't get anything on
Tommy, but I did get a little...
600
00:27:47,836 --> 00:27:49,547
-Charles!
-I was gonna say "tongue".
601
00:27:49,630 --> 00:27:50,923
Oh, my God!
602
00:27:51,006 --> 00:27:53,009
-Stop slut-shaming me!
-Great.
603
00:27:53,092 --> 00:27:56,845
So, we are still
exactly nowhere on Tommy.
604
00:27:58,013 --> 00:27:59,515
Alright.
605
00:27:59,598 --> 00:28:02,727
Okay. This is my fault.
606
00:28:02,810 --> 00:28:05,563
Uh, you know, I... I've been
feeling a little down lately,
607
00:28:05,646 --> 00:28:08,733
and I thought the answer might
be for me to find my person.
608
00:28:08,816 --> 00:28:10,526
You know, my Loretta.
609
00:28:10,609 --> 00:28:13,362
But I got carried away,
610
00:28:13,445 --> 00:28:17,033
and I'm sorry I didn't find
out anything about Tommy.
611
00:28:17,116 --> 00:28:18,909
I just wish we could ask Lester.
612
00:28:20,202 --> 00:28:21,662
Maybe we can?
613
00:28:22,830 --> 00:28:25,916
Howard said that Lester's
Arconia paperwork
614
00:28:25,999 --> 00:28:28,711
got uploaded into the robot.
615
00:28:28,794 --> 00:28:30,755
-So, basically, we just have to...
-Oh, no!
616
00:28:30,838 --> 00:28:33,466
...get our hands on the...
617
00:28:33,549 --> 00:28:35,009
That was the robot, wasn't it?
618
00:28:37,094 --> 00:28:38,637
What the fuck?!
619
00:28:47,312 --> 00:28:49,022
Two doormen in two weeks.
620
00:28:51,900 --> 00:28:53,026
Babe!
621
00:28:57,573 --> 00:28:59,992
So, update from my corner.
622
00:29:00,075 --> 00:29:02,662
The garbage trucks came,
so any evidence is gone.
623
00:29:02,745 --> 00:29:04,664
Charles hooked up, got
no real information,
624
00:29:04,747 --> 00:29:06,123
and smells like lunch meat.
625
00:29:06,206 --> 00:29:08,959
Yeah, but I've never felt
more connected to my body.
626
00:29:09,042 --> 00:29:11,545
N-Not now, Charles, I've
just been through something.
627
00:29:11,628 --> 00:29:14,674
You have? That robot
was my best friend.
628
00:29:14,757 --> 00:29:17,509
-What about Sevelyn and Gravey?
-Oh, fuck those two.
629
00:29:18,260 --> 00:29:20,596
Everyone says a cat and
dog can't be friends,
630
00:29:20,679 --> 00:29:23,182
but they've made me a
third wheel in my own home.
631
00:29:23,265 --> 00:29:25,267
I've been kicked out of my bed.
632
00:29:25,350 --> 00:29:26,852
I'm on the couch, Charles.
633
00:29:26,935 --> 00:29:29,772
-Well, you're always welcome here.
-We both know that's not true.
634
00:29:30,355 --> 00:29:33,818
After years of being
rejected by you three,
635
00:29:33,901 --> 00:29:36,570
that robot gave me a
place in this building.
636
00:29:36,653 --> 00:29:38,530
He made me important.
637
00:29:39,490 --> 00:29:42,367
I was the lovable despot
I always knew I could be.
638
00:29:43,452 --> 00:29:45,705
But now, LESTR is gone.
639
00:29:45,788 --> 00:29:48,499
He is gone, and ain't
nothin' gonna bring him back.
640
00:29:51,919 --> 00:29:53,796
Oh, look! A new
one's on its way.
641
00:29:53,879 --> 00:29:55,923
And this one
connects to my Gmail.
642
00:29:56,006 --> 00:29:58,551
I gotta go get my charging dock ready.
643
00:29:58,634 --> 00:30:00,761
Oliver! Mabel!
644
00:30:02,137 --> 00:30:04,473
I wanted to thank
you for that meeting.
645
00:30:04,556 --> 00:30:07,309
People downstairs are calling
it "an abject failure,"
646
00:30:07,392 --> 00:30:08,686
but I thought it was nice.
647
00:30:08,769 --> 00:30:12,148
Not every day upstairs
people stand up for us.
648
00:30:12,231 --> 00:30:14,400
I wish it had amounted
to more, you know.
649
00:30:14,483 --> 00:30:17,153
Sadly, this building is changing
whether we want it to or not.
650
00:30:17,236 --> 00:30:19,238
True. But on the plus side,
651
00:30:19,321 --> 00:30:20,740
I got to kill a robot.
652
00:30:20,823 --> 00:30:22,366
And go above ground.
653
00:30:22,449 --> 00:30:24,535
So, as a thank you,
I brought you this.
654
00:30:30,332 --> 00:30:31,250
Ah.
655
00:30:31,333 --> 00:30:34,086
As you can see, it's a portrait
of Lester, our old doorman.
656
00:30:34,169 --> 00:30:35,546
-Oh, of course.
-Right.
657
00:30:35,629 --> 00:30:37,631
The re... resemblance
is uncanny.
658
00:30:37,714 --> 00:30:39,300
Yeah, Outsider Art
is very pretty...
659
00:30:39,383 --> 00:30:43,721
Plus, his features are made
of the garbage you wanted.
660
00:30:43,804 --> 00:30:45,639
The garbage from the
night Lester died?
661
00:30:45,722 --> 00:30:47,558
Yep.
662
00:30:47,641 --> 00:30:49,018
Enjoy.
663
00:30:49,101 --> 00:30:50,561
But don't throw it out.
664
00:30:50,644 --> 00:30:51,812
I'll know.
665
00:30:52,145 --> 00:30:53,146
Uh...
666
00:30:54,398 --> 00:30:56,484
Sorry, Garbage Lester,
667
00:30:56,567 --> 00:30:59,403
but there might be a clue in here.
668
00:31:00,821 --> 00:31:02,490
Hey! Hey, Miller.
669
00:31:02,573 --> 00:31:04,325
Miller, Miller.
670
00:31:04,408 --> 00:31:06,410
I... I was wondering if
you, by any chance...
671
00:31:06,493 --> 00:31:08,120
Still had the offer?
672
00:31:12,124 --> 00:31:14,001
Maybe a fresh start
would be good.
673
00:31:15,335 --> 00:31:16,462
See ya, Miller. Thanks.
674
00:31:19,423 --> 00:31:22,259
Um, okay. Uh, I have
to tell you something,
675
00:31:22,342 --> 00:31:24,177
uh, but you have to
promise you won't be mad.
676
00:31:25,178 --> 00:31:27,264
I can't find my
phone. Are you mad?
677
00:31:27,347 --> 00:31:29,892
What?! Y-Yes, we are mad.
678
00:31:29,975 --> 00:31:31,602
Well, I think I might have
left it in the minivan.
679
00:31:31,685 --> 00:31:33,062
Or Sofia stole it.
680
00:31:33,145 --> 00:31:35,606
Charles, please tell me
you don't have any pictures
681
00:31:35,689 --> 00:31:37,817
of Nicky's body on your
phone from the autopsy.
682
00:31:37,900 --> 00:31:40,361
Oh, shoot. N... Oh.
Yeah... Uh, one.
683
00:31:40,444 --> 00:31:42,279
It was, uh, my screen saver.
684
00:31:42,362 --> 00:31:44,073
Pictures of our murder board?
685
00:31:44,156 --> 00:31:45,783
O-One... Just a few.
686
00:31:45,866 --> 00:31:47,451
One or two... dozen.
687
00:31:47,534 --> 00:31:50,371
Okay, this, um, sucks.
688
00:31:50,454 --> 00:31:52,174
But at least she doesn't
have your passcode.
689
00:31:52,831 --> 00:31:54,416
I did happen to reveal that.
690
00:31:54,499 --> 00:31:56,502
But you know how you're
organically talking
691
00:31:56,585 --> 00:31:58,504
about, like, the number three,
692
00:31:58,587 --> 00:32:01,173
and then you're very
proud of your passcode,
693
00:32:01,256 --> 00:32:03,217
so you just kind
of blurt it out?
694
00:32:03,300 --> 00:32:06,511
Okay, okay. Don't panic,
don't panic, um...
695
00:32:07,346 --> 00:32:08,931
I'm gonna do Find My Phone.
696
00:32:09,014 --> 00:32:11,183
-Oh, we need to find my phone.
-Yeah, I set up my app
697
00:32:11,266 --> 00:32:13,727
so I can locate both
your phones at any time.
698
00:32:13,810 --> 00:32:15,563
Wow, Mabel's obsessed with us.
699
00:32:15,646 --> 00:32:17,064
Okay, it
looks like the phone
700
00:32:17,147 --> 00:32:19,275
is at Sofia's house
on Staten Island.
701
00:32:19,358 --> 00:32:21,318
Okay, it's all very innocent.
I'll just call her up
702
00:32:21,401 --> 00:32:23,237
and tell her I'll come
pick up the phone,
703
00:32:23,320 --> 00:32:24,613
plus a little extra.
704
00:32:24,696 --> 00:32:26,156
-Can we not?
-Jesus.
705
00:32:27,240 --> 00:32:28,951
Wait, the phone... The
phone is on the move.
706
00:32:29,034 --> 00:32:31,078
Where's it going?
707
00:32:31,161 --> 00:32:33,247
Oliver, get your car,
we're gonna intercept her.
708
00:32:33,330 --> 00:32:34,957
-Charles, get the Lester garbage face.
-Okay.
709
00:32:35,040 --> 00:32:36,680
-Come on! Put your drink down.
-Alright.
710
00:32:38,210 --> 00:32:39,211
Hurry!
711
00:32:44,633 --> 00:32:46,802
I gotta say, looking through this
garbage feels like a dead-end.
712
00:32:46,885 --> 00:32:48,429
I don't even know
what I'm looking for.
713
00:32:48,512 --> 00:32:51,098
Well, just keep looking.
It's the least you can do.
714
00:32:51,181 --> 00:32:54,351
-Mm-hmm.
-Okay, Sofia, AKA your phone,
715
00:32:54,434 --> 00:32:56,353
is close by now, just
a couple more blocks.
716
00:32:56,436 --> 00:32:57,771
What is she doing in Flatbush?
717
00:32:57,854 --> 00:33:01,108
I don't know, but maybe you could
shop for apartments while we're here.
718
00:33:02,442 --> 00:33:04,778
I saw you take the
offer back. He's moving.
719
00:33:04,861 --> 00:33:06,614
What? How have you not told us?
720
00:33:06,697 --> 00:33:09,158
Right? The only story
you keep to yourself
721
00:33:09,241 --> 00:33:11,035
is the only one we
actually care about.
722
00:33:11,118 --> 00:33:12,745
I always thought they were
gonna have to carry you
723
00:33:12,828 --> 00:33:15,122
-out of that building loafers first.
-Exactly.
724
00:33:15,205 --> 00:33:18,000
You know, I'm... I'm... I'm
just entertaining the idea.
725
00:33:18,083 --> 00:33:20,294
Okay? And Mable,
even if I do move,
726
00:33:20,377 --> 00:33:22,379
you're young, you'll forget
about me in a couple of weeks.
727
00:33:22,462 --> 00:33:24,924
No, I wouldn't.
You're my friends.
728
00:33:25,007 --> 00:33:27,259
Well, the first real
friends I've had in a while.
729
00:33:27,342 --> 00:33:29,136
I thought we'd stay
in the building
730
00:33:29,219 --> 00:33:31,555
and continue to make this
podcast something real.
731
00:33:31,638 --> 00:33:34,391
A-Again, I'm just... I'm
just entertaining it.
732
00:33:34,474 --> 00:33:36,018
Hey, look at this,
this is interesting.
733
00:33:36,101 --> 00:33:37,644
Is that Lester's handwriting?
734
00:33:38,395 --> 00:33:40,606
Huh, looks like invoices.
735
00:33:40,689 --> 00:33:43,609
Liquor, mixers, a lot
of maraschino cherries.
736
00:33:43,692 --> 00:33:45,361
They're all from the
night of the murders.
737
00:33:45,444 --> 00:33:49,114
Hey, look, all these invoices
are made out to "Tommy."
738
00:33:49,197 --> 00:33:50,282
Could it be?
739
00:33:50,365 --> 00:33:52,618
Yes, the Tongue is implied.
740
00:33:52,701 --> 00:33:56,413
And there's an address
there, 4712 Empire Boulevard.
741
00:33:58,415 --> 00:34:01,168
It's leading us right
to where your phone is.
742
00:34:01,251 --> 00:34:02,336
We have to go!
743
00:34:04,087 --> 00:34:06,507
-Wait, you just missed our turn!
-No, no, this is a shortcut.
744
00:34:06,590 --> 00:34:08,342
-How do you know that?
-I grew up here.
745
00:34:08,425 --> 00:34:10,552
What?
746
00:34:10,635 --> 00:34:12,096
It's Detective Williams.
747
00:34:12,179 --> 00:34:14,264
I
just want y'all to know right now,
748
00:34:14,347 --> 00:34:16,433
if I am found dead tomorrow,
749
00:34:16,516 --> 00:34:18,519
it's because I risked my
ass for the three of you.
750
00:34:18,602 --> 00:34:20,521
Well, did you do it? Did
you find Tommy the Tongue?
751
00:34:20,604 --> 00:34:22,773
Sure, I did. But
this is the thing.
752
00:34:22,856 --> 00:34:26,193
Tommy the Tongue is not
a person, it's a company.
753
00:34:26,276 --> 00:34:28,362
And that company is worth
a shit-ton of money.
754
00:34:28,445 --> 00:34:30,572
Except that money was
withdrawn, all of it.
755
00:34:30,655 --> 00:34:32,324
First thing this damn morning.
756
00:34:32,407 --> 00:34:33,409
By who?
757
00:34:33,492 --> 00:34:35,786
No name was attached.
Just an address.
758
00:34:36,495 --> 00:34:40,374
Is the address by any chance
4712 Empire Boulevard?
759
00:34:40,457 --> 00:34:41,709
It sure fucking is.
760
00:34:41,792 --> 00:34:43,544
That's where we are,
that house right there.
761
00:34:43,627 --> 00:34:46,422
Okay, let me be
very, very clear with you right now.
762
00:34:46,505 --> 00:34:48,882
Hear me when I tell you
I would not go in there.
763
00:34:48,965 --> 00:34:50,425
Turn around now!
764
00:34:51,176 --> 00:34:54,179
Hey, Charles, is
that Sofia's minivan?
765
00:34:56,973 --> 00:34:58,517
Oh, God, hide!
766
00:34:58,600 --> 00:35:00,227
So,
you have to ask yourself,
767
00:35:00,310 --> 00:35:03,022
who would want the money
that bad to kill those dudes?
768
00:35:06,733 --> 00:35:08,860
I think
we have an answer.
769
00:35:09,861 --> 00:35:10,946
Their wives.
54607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.