All language subtitles for Heels.S02E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,080 --> 00:00:19,660
Previously on Heels. Man, we are losing
money. We are losing so much fucking
2
00:00:19,660 --> 00:00:21,960
money. Such a fucking failure.
3
00:00:22,180 --> 00:00:23,320
What's going on here, Willie?
4
00:00:23,660 --> 00:00:27,280
Tom and I made an agreement years ago
that we would do whatever we need to do
5
00:00:27,280 --> 00:00:28,280
keep this place alive.
6
00:00:28,520 --> 00:00:32,040
And you don't need to worry about what
those things are. Are they legal? Some
7
00:00:32,040 --> 00:00:35,800
are. But whatever those other ones are,
we're not doing them anymore.
8
00:00:37,240 --> 00:00:39,000
For those of you wondering, what was
that?
9
00:00:39,360 --> 00:00:40,880
That was Tom Dan.
10
00:00:41,240 --> 00:00:42,260
A spade.
11
00:00:42,590 --> 00:00:46,290
is back dystopia was supposed to end the
night up with the ring invasion instead
12
00:00:46,290 --> 00:00:50,350
we end the night down in front of a
thousand people i am not used to having
13
00:00:50,350 --> 00:00:55,030
run everything by a partner get used to
it or the lawsuit is back on so i have
14
00:00:55,030 --> 00:00:59,230
some thoughts on how this should go why
should i let you book what happens in my
15
00:00:59,230 --> 00:01:02,930
ring and trust that you're actually
going to go through with it well first
16
00:01:02,930 --> 00:01:07,790
you get to punch me in the face yay dad
yeah yay me last year total revenue from
17
00:01:07,790 --> 00:01:12,190
professional wrestling was 1 .095
billion I guess I could grow to love
18
00:01:12,190 --> 00:01:13,190
professional wrestling.
19
00:01:13,250 --> 00:01:15,690
Brooks Rizzo just texted. He's going to
be a little bit late. We're not going to
20
00:01:15,690 --> 00:01:18,290
start the show without him. So get him
out there for Will Call. Sit next to him
21
00:01:18,290 --> 00:01:21,990
during the show. If he needs anything,
get it to him. You were right about the
22
00:01:21,990 --> 00:01:25,370
Women's League. We'll make Gully put you
in a match with one of his women. Get
23
00:01:25,370 --> 00:01:27,930
in that ring at Dystopian. Just shove it
up your ass.
24
00:01:28,330 --> 00:01:30,650
I'm here to sparkle, and I'll be there
to protect you.
25
00:01:31,250 --> 00:01:32,750
Hey, listen up, Crystal.
26
00:01:33,210 --> 00:01:37,710
This right here is a two -year contract
for you to join FWD.
27
00:01:37,970 --> 00:01:40,750
You get the hell away from her. You
cannot.
28
00:01:41,800 --> 00:01:44,040
Crystal Tyler, she's no sellout.
29
00:01:44,760 --> 00:01:45,760
Like you.
30
00:01:48,300 --> 00:01:49,300
Nice riding, Jack.
31
00:01:56,440 --> 00:01:59,540
Wherever you are, Jack Spade, this isn't
over.
32
00:02:00,100 --> 00:02:01,860
Just don't be out for long!
33
00:02:03,860 --> 00:02:07,120
Excuse me. Somebody told me that you
work with Crystal Tyler and the Spade
34
00:02:07,120 --> 00:02:08,139
brothers. I do?
35
00:02:08,560 --> 00:02:09,600
I'm Brooks Rizzo.
36
00:02:10,060 --> 00:02:11,840
I would love to know more about them.
37
00:02:12,240 --> 00:02:13,240
Like what?
38
00:02:14,060 --> 00:02:15,060
Everything.
39
00:02:39,050 --> 00:02:45,990
find you to find the peace that you're
40
00:02:45,990 --> 00:02:52,330
all where you come from all that you
want
41
00:02:52,330 --> 00:02:57,230
one that's gone
42
00:03:57,710 --> 00:04:03,170
New Japan, but Florida Wrestling
Dystopia. In the build -up to what's
43
00:04:03,170 --> 00:04:08,470
to be a hot cross promotion, God of
Chaos Charlie Gulley has stolen DWL's
44
00:04:08,470 --> 00:04:12,530
Crystal Tyler away from Jack Spade and
signed her to a new contract.
45
00:04:12,870 --> 00:04:17,790
Visit Dystopia's Instagram to see clips
of this one, folks. This gal's a star.
46
00:04:19,029 --> 00:04:23,750
The Duffy Wrestling League out of
southwestern Georgia has had a notable
47
00:04:23,750 --> 00:04:28,070
recently. with the defection of Rooster
Robbins, the injury to Bobby Pinn, and
48
00:04:28,070 --> 00:04:32,790
the addition of rabid Ricky Rabies and
Hall of Famer Wild Bill Hancock to their
49
00:04:32,790 --> 00:04:37,770
roster. Absent in all of this has been
the luchador Diego Cottonmouth. Maybe
50
00:04:37,770 --> 00:04:41,870
Jack Spade just is not a fan of Diego
Cottonmouth anymore.
51
00:04:42,490 --> 00:04:48,310
But the big story is the Condam, the
DWL's new hooded hellraiser on a
52
00:04:48,310 --> 00:04:50,450
tour. Watch out for this guy, folks.
53
00:04:50,860 --> 00:04:54,840
Your friend Dick Valentino will invite
the condemned to discuss the drama at
54
00:04:54,840 --> 00:04:59,500
work and play in the hallowed halls of
the DWL. If you're making a mess, make
55
00:04:59,500 --> 00:05:00,500
sure you clean it up.
56
00:05:01,620 --> 00:05:02,920
I'm making a vision board.
57
00:05:03,880 --> 00:05:07,600
It's a tool to help me manifest my goals
for my new gimmick, the condemned in
58
00:05:07,600 --> 00:05:09,360
the ring, but also my personal goals in
life.
59
00:05:10,540 --> 00:05:14,640
You seem to distractedly be doing a lot
of very uncharacteristic stuff.
60
00:05:14,980 --> 00:05:16,540
Not distractedly, intentionally.
61
00:05:17,360 --> 00:05:19,000
Mama, I'm realizing that...
62
00:05:19,560 --> 00:05:25,180
I always looked at my mistakes as like
malfunctions instead of what they are.
63
00:05:26,000 --> 00:05:29,600
Choices made by a dude who's led an
unexamined life.
64
00:05:30,240 --> 00:05:35,100
Unexamined because I've always been
preoccupied. Playing four sports a year.
65
00:05:35,100 --> 00:05:39,960
was in the car going to practice, at
practice, from practice, from a game,
66
00:05:40,060 --> 00:05:46,420
working out, recovering, resting, always
trying to improve so I can compete and
67
00:05:46,420 --> 00:05:48,100
leaving no room for just...
68
00:05:50,280 --> 00:05:55,180
thinking, contemplating, reflecting. How
can I be a part of a greater good? How
69
00:05:55,180 --> 00:06:02,140
can I be alive and help? And if we don't
do that, then we're just winging
70
00:06:02,140 --> 00:06:03,140
it.
71
00:06:03,540 --> 00:06:04,920
I don't want to wing it anymore.
72
00:06:05,560 --> 00:06:06,800
That's all fine.
73
00:06:07,480 --> 00:06:12,160
But you appear to be wildly swinging
from branch to branch like a monkey.
74
00:06:12,950 --> 00:06:16,990
Leaving Duffy, returning to Duffy.
Hating, wrestling, rediscovering it.
75
00:06:16,990 --> 00:06:20,390
a gimmick with real life. Calling that
the result of reflection.
76
00:06:21,350 --> 00:06:26,430
So while you are transforming, winging
it into your vision of who you should
77
00:06:26,590 --> 00:06:28,370
consider the following.
78
00:06:29,170 --> 00:06:30,170
Earning a living.
79
00:06:32,130 --> 00:06:36,030
Now, unless you're certain that that
glue isn't going to wind up all over my
80
00:06:36,030 --> 00:06:38,970
dining room table, you leave some
newspaper down.
81
00:07:06,710 --> 00:07:08,150
Need us for background, Chief?
82
00:07:09,150 --> 00:07:10,270
Uh, no, I'm good.
83
00:07:12,690 --> 00:07:16,810
Wait. Don't lecture me. One word is not
a lecture. It is from you.
84
00:07:17,330 --> 00:07:20,170
Please wait till we get good news. We
may not get good news.
85
00:07:20,430 --> 00:07:23,870
Then save it till we get bad news so
there's more for us to ground our
86
00:07:23,870 --> 00:07:24,870
with together.
87
00:07:30,330 --> 00:07:32,870
I gotta say, Bill, it's all so exciting.
88
00:07:33,210 --> 00:07:35,530
Amen. We are on the verge, Willie.
89
00:07:36,840 --> 00:07:40,560
What do y 'all think Ted Turner's really
like? Ted Turner's just a good old boy.
90
00:07:40,720 --> 00:07:44,760
Stop moving, unless you want to get real
stuck like a pig. I can't believe Ted
91
00:07:44,760 --> 00:07:47,120
Turner's even talking about us wrestling
on TV.
92
00:07:47,480 --> 00:07:49,400
Because his man Eric Bischoff's seen
what we do.
93
00:07:49,780 --> 00:07:54,300
His word's out about how we do what we
do. Now Ted's about to pay us to do more
94
00:07:54,300 --> 00:07:55,700
of what we do.
95
00:07:56,960 --> 00:07:57,960
WCW!
96
00:07:58,720 --> 00:07:59,720
WCW!
97
00:08:00,400 --> 00:08:01,400
WCW!
98
00:08:04,400 --> 00:08:07,000
I'm going to go ahead and stash the
liquor in the bathroom.
99
00:08:07,580 --> 00:08:09,900
People get junky about booze at work
nowadays.
100
00:08:10,200 --> 00:08:10,959
Good idea.
101
00:08:10,960 --> 00:08:12,080
I have them on occasion.
102
00:08:12,340 --> 00:08:13,800
Hey, just be yourself.
103
00:08:14,180 --> 00:08:16,460
Seems to be working for me. I was
talking to Jack.
104
00:08:22,600 --> 00:08:25,560
Hey, look at you, all geared up.
105
00:08:25,820 --> 00:08:26,820
Very method.
106
00:08:27,740 --> 00:08:29,080
That's what he came to see, ain't it?
107
00:08:31,600 --> 00:08:32,439
Damn it.
108
00:08:32,440 --> 00:08:33,520
What? What's wrong?
109
00:08:33,909 --> 00:08:36,250
I forgot the crayon. Should I go home
and get it? I think we're good.
110
00:08:37,929 --> 00:08:39,130
Okay, he's here.
111
00:08:40,390 --> 00:08:45,090
All right, Deb's going to bring him up.
Well, good luck to the both of you then.
112
00:08:45,170 --> 00:08:49,510
Every question he asks, ask three of
him. People love talking about
113
00:08:49,870 --> 00:08:54,610
So, fair me la bouche. Always a good
strategy. Yeah, fair me la bouche, la
114
00:08:54,610 --> 00:08:55,610
douche.
115
00:08:56,470 --> 00:08:58,450
Okay, well, you text us if you need
rescuing.
116
00:08:58,870 --> 00:09:00,130
All right, good.
117
00:09:00,330 --> 00:09:01,330
Good luck.
118
00:09:01,770 --> 00:09:03,450
That's pretty wet. You're going to want
to wipe that off.
119
00:09:12,370 --> 00:09:15,210
You think he's going to be all right?
Time will tell. Maybe we should go back
120
00:09:15,210 --> 00:09:17,670
in. We were invited. Exactly my point.
Here we go again.
121
00:09:19,170 --> 00:09:21,210
Stay present and preoccupied.
122
00:09:21,470 --> 00:09:24,550
Focus elsewhere for more productive
ends. Let's rustle up the troops.
123
00:09:24,850 --> 00:09:27,370
We're going to take this promotion to
the next level. We've got to get a whole
124
00:09:27,370 --> 00:09:28,750
lot better at this one too. Sweet.
125
00:09:29,570 --> 00:09:30,910
Stacey Spade, looking sharp.
126
00:09:31,150 --> 00:09:31,969
Morning, Bill.
127
00:09:31,970 --> 00:09:32,849
Morning, Willie.
128
00:09:32,850 --> 00:09:33,990
Morning. Did the meeting start?
129
00:09:34,190 --> 00:09:35,230
Just about to, I believe.
130
00:09:35,510 --> 00:09:36,510
Do I have any food in my teeth?
131
00:09:36,730 --> 00:09:37,810
My eyes are terrible.
132
00:09:38,210 --> 00:09:38,849
You're good.
133
00:09:38,850 --> 00:09:40,490
Thanks. Fingers crossed.
134
00:09:42,050 --> 00:09:43,050
I'll be in it.
135
00:09:43,090 --> 00:09:45,950
Jack doesn't invite us. The two people
in it, if possible, he invites her.
136
00:09:48,070 --> 00:09:50,410
Why? First of all, because she's his
wife.
137
00:09:50,850 --> 00:09:53,990
Second, same reason I'd invite her if I
was having that meeting. A smart woman
138
00:09:53,990 --> 00:09:55,890
makes any man look smarter and stable.
139
00:09:56,520 --> 00:09:58,220
Just like you do for me, ravishing
princess.
140
00:09:58,640 --> 00:09:59,740
I gotta get in the dome.
141
00:09:59,940 --> 00:10:01,660
My master class is about to begin.
142
00:10:06,600 --> 00:10:11,580
Yesterday, in a surprise verdict, former
football star O .J. Simpson was found
143
00:10:11,580 --> 00:10:16,500
not guilty of murder in the case of
Nicole Brown Simpson and Ron Goldman.
144
00:10:16,920 --> 00:10:19,400
With more on the story, we're going to
Tim Phoenix.
145
00:10:19,660 --> 00:10:20,960
That's right, I'm here now.
146
00:10:21,880 --> 00:10:22,880
Howdy.
147
00:10:23,040 --> 00:10:24,620
Tom Spade to see Mr. Turner.
148
00:10:24,940 --> 00:10:26,400
Yes, Mrs. Bates. Welcome.
149
00:10:26,900 --> 00:10:28,360
I'll let Mr. Turner know you're here.
150
00:10:31,080 --> 00:10:32,080
There he is.
151
00:10:32,320 --> 00:10:33,380
Looking sharp, Tom.
152
00:10:33,680 --> 00:10:36,660
Joe, I can't thank you and Eric enough
for your belief in me in this
153
00:10:36,660 --> 00:10:39,320
introduction. You're a heck of a
wrestler, Tom. Easy to do.
154
00:10:39,980 --> 00:10:40,980
Morning, Dolores.
155
00:10:41,040 --> 00:10:42,040
Morning, Mr. Cannon.
156
00:10:42,260 --> 00:10:44,160
Your boy O .J. had a lucky day, eh?
157
00:10:44,480 --> 00:10:46,440
Oh, he's not my boy, Mr. Cannon.
158
00:10:48,200 --> 00:10:51,640
Ted is going to love you. Ted is just
very invested in the talent that
159
00:10:51,640 --> 00:10:53,280
represents his name and his networks.
160
00:10:53,560 --> 00:10:54,560
Don't BS him.
161
00:10:54,700 --> 00:10:56,700
He's sincere, real, confident.
162
00:10:57,280 --> 00:10:59,400
That's why he's going to like you. Just
be yourself.
163
00:10:59,980 --> 00:11:00,980
I'm off to Houston.
164
00:11:01,180 --> 00:11:02,180
I'll call you tonight.
165
00:11:07,760 --> 00:11:09,260
Ted Turner's office. Can I help you?
166
00:11:11,280 --> 00:11:12,280
Hi.
167
00:11:20,720 --> 00:11:22,420
Me still going. That's a good sign.
168
00:11:23,730 --> 00:11:24,730
One would think.
169
00:11:27,070 --> 00:11:30,090
So, how long till we're on WCW Nitro?
170
00:11:30,710 --> 00:11:31,710
Not in our control.
171
00:11:32,170 --> 00:11:33,170
In due time.
172
00:11:33,650 --> 00:11:35,590
How do I let them know I don't want to
just be your valet?
173
00:11:35,810 --> 00:11:37,690
By being the best valet you could be.
174
00:11:38,170 --> 00:11:39,430
Boo, bad answer.
175
00:11:40,230 --> 00:11:42,190
We just got to make each spot in our
mattress shine.
176
00:11:42,430 --> 00:11:44,490
Word will get around that you want to
wrestle.
177
00:11:44,970 --> 00:11:48,830
We just got to work hard, do whatever
they ask before we ask for what we want.
178
00:11:49,110 --> 00:11:50,150
We still got to speak up.
179
00:11:50,350 --> 00:11:52,250
We speak up by making ourselves
indispensable.
180
00:11:53,050 --> 00:11:54,050
With no drama.
181
00:11:54,510 --> 00:11:55,850
That's no way to get ahead fast.
182
00:11:56,530 --> 00:12:00,450
You watch how soon we climb the ladder,
not by asking for anything, but by being
183
00:12:00,450 --> 00:12:01,790
hardworking and reliable.
184
00:12:08,630 --> 00:12:11,850
Mr. Turner begs your pardon, but he'll
be just a few more minutes.
185
00:12:17,710 --> 00:12:19,350
What the hell could they still be
talking about?
186
00:12:19,930 --> 00:12:22,310
Doc, I'm going to get some more smokes.
187
00:12:22,800 --> 00:12:25,240
Uh, you got any dough? I'm skinning it.
188
00:12:28,900 --> 00:12:29,980
I'll get some snacks, too.
189
00:12:30,220 --> 00:12:31,600
More than beef jerky this time.
190
00:12:31,940 --> 00:12:35,680
Will do, m 'lady. We even pay you back
with interest once we make it.
191
00:12:37,360 --> 00:12:40,500
Splurge. The more time Tom schmooze and
Ted, the more rich we're gonna be.
192
00:12:42,180 --> 00:12:43,460
Don't bank that cash yet.
193
00:12:44,340 --> 00:12:45,340
Money changes, Pete.
194
00:12:45,760 --> 00:12:47,320
Especially before the money comes.
195
00:12:47,840 --> 00:12:49,740
Well, we know Tom's up there cutting us
out.
196
00:12:49,960 --> 00:12:51,020
He would never do that.
197
00:12:51,560 --> 00:12:54,020
Judas betrayed the Son of God for 30
pieces of silver.
198
00:12:55,260 --> 00:12:57,140
Ted Turner's got a Fort Knox of silver.
199
00:13:04,280 --> 00:13:11,180
I beg your pardon, Mrs. Spade, but Mr.
Turner needs to reschedule.
200
00:13:11,540 --> 00:13:12,399
How come?
201
00:13:12,400 --> 00:13:16,080
I'm not always aware of the reasons,
Mrs. Spade, but I'll reach out this week
202
00:13:16,080 --> 00:13:17,080
find something convenient.
203
00:13:17,640 --> 00:13:18,960
Well, today was convenient.
204
00:13:19,450 --> 00:13:21,210
I have my own obligations I put aside.
205
00:13:21,490 --> 00:13:22,490
I understand.
206
00:13:22,730 --> 00:13:23,730
Not sure you do.
207
00:13:24,030 --> 00:13:27,070
I'd like to just pop in and say hello.
He's not there, Mrs. Spady.
208
00:13:27,410 --> 00:13:28,610
Now you're just messing with me.
209
00:13:29,130 --> 00:13:32,670
I've been sitting here this whole time,
eyes open. I did not see him leave. He
210
00:13:32,670 --> 00:13:33,730
has a separate intern.
211
00:13:34,670 --> 00:13:37,490
Now, I'll reach out later this week when
I know the rest of the schedule.
212
00:13:38,510 --> 00:13:39,510
Please do.
213
00:13:40,050 --> 00:13:41,090
I have a schedule, too.
214
00:13:46,930 --> 00:13:47,930
Jack?
215
00:13:48,330 --> 00:13:49,730
Mr. Rizzo has arrived.
216
00:13:49,990 --> 00:13:50,990
Thank you, Debbie.
217
00:13:51,030 --> 00:13:52,070
Brooks, welcome.
218
00:13:52,290 --> 00:13:53,810
Jack, good to see you again.
219
00:13:54,010 --> 00:13:58,890
There's a bit of a chaotic introduction
backstage down there at Dystopia. We
220
00:13:58,890 --> 00:14:01,910
have to keep our heads down in the cafe,
bub. It's my brother, Ace.
221
00:14:02,610 --> 00:14:05,590
Wow. That was really something last
night.
222
00:14:05,950 --> 00:14:09,130
Pleasure to meet you, Ace. Thank you so
much. Yes, sir. Sorry I couldn't stay at
223
00:14:09,130 --> 00:14:13,490
the show. I had to duck out in Jack's
car. It's all good. I get it. We
224
00:14:13,490 --> 00:14:15,370
appreciate you coming to see us here in
person.
225
00:14:15,650 --> 00:14:17,850
We know Duff is out the way. Of
everything.
226
00:14:18,230 --> 00:14:22,290
I like the drive here. All the winding
roads and pulling up on the water tower,
227
00:14:22,390 --> 00:14:24,610
the neon sign. You got a lot of
character in this town.
228
00:14:24,830 --> 00:14:25,830
We grew up here.
229
00:14:26,250 --> 00:14:27,950
Our dad... God rest his soul.
230
00:14:28,490 --> 00:14:30,910
...bought this place three decades ago.
He died last year.
231
00:14:32,310 --> 00:14:33,310
You saw potential.
232
00:14:33,430 --> 00:14:35,510
May I get you some coffee? Sure. Thank
you.
233
00:14:36,170 --> 00:14:37,510
Hey, sorry I'm late.
234
00:14:38,830 --> 00:14:42,570
Brooks, this is the lovely Stacey Spade,
who thankfully spilled the beer on me
235
00:14:42,570 --> 00:14:45,130
at a Georgia -Florida football tailgate
ten and a half years ago.
236
00:14:45,390 --> 00:14:49,070
Being clumsy paid off. I got this
handsome piece of meat called Jack out.
237
00:14:49,510 --> 00:14:50,510
Pleased to meet you.
238
00:14:50,610 --> 00:14:52,370
Mrs. Spade. No, please, call me Stacey.
239
00:14:52,650 --> 00:14:55,790
We're so appreciative you're taking time
to get to know more about us. There you
240
00:14:55,790 --> 00:14:57,230
are. Make me sit.
241
00:14:57,970 --> 00:14:59,550
I got you right here. Oh, yeah.
242
00:15:00,270 --> 00:15:01,950
As I was telling Jack on the phone...
243
00:15:02,350 --> 00:15:06,470
Our streaming platform, Continuum, is
looking to add a sporting element to our
244
00:15:06,470 --> 00:15:07,470
programming portfolio.
245
00:15:07,670 --> 00:15:08,790
I wish I knew what that meant.
246
00:15:09,130 --> 00:15:14,690
It means that we're a fledgling
streaming service that just got a big
247
00:15:14,690 --> 00:15:17,590
funding. So now we're being considered
for a merger with an even bigger
248
00:15:17,590 --> 00:15:20,950
streaming service. If we can
exponentially grow our subscriber base
249
00:15:20,950 --> 00:15:24,870
professional wrestling, learning is very
big business. Very.
250
00:15:25,290 --> 00:15:27,630
We want to build something from the
ground up.
251
00:15:30,960 --> 00:15:33,640
So maybe you can all tell me what you're
about.
252
00:15:34,220 --> 00:15:35,340
Let's start at the beginning.
253
00:15:35,800 --> 00:15:38,300
First time I went off the top rope was
the day I turned two.
254
00:15:39,600 --> 00:15:40,880
All right.
255
00:15:41,400 --> 00:15:46,220
I'm instituting a lecture series here at
the DWL, so open your minds, shut your
256
00:15:46,220 --> 00:15:48,600
mouths, and take your fucking seats.
257
00:15:50,340 --> 00:15:55,360
The elephant in the room is not an
elephant.
258
00:15:56,460 --> 00:16:01,060
On these very premises, there is a man
from an entertainment entity interested
259
00:16:01,060 --> 00:16:07,000
in the DWL. When he leaves, we will
learn how piqued his interest is and
260
00:16:07,000 --> 00:16:08,340
might mean for our future.
261
00:16:08,720 --> 00:16:12,940
Part of what it means is validation for
what we've accomplished.
262
00:16:13,560 --> 00:16:15,760
We have drawn attention to Duffy.
263
00:16:18,620 --> 00:16:20,420
But that's done.
264
00:16:21,300 --> 00:16:22,340
It's in the past.
265
00:16:23,270 --> 00:16:28,390
Right now, every one of us needs to be
thinking, what can I do to make our
266
00:16:28,390 --> 00:16:30,150
visitors' interest pay off?
267
00:16:32,350 --> 00:16:36,030
We all have one thing in common. One day
we showed up here with a version of,
268
00:16:36,130 --> 00:16:37,870
knock, knock, I want to wrestle.
269
00:16:38,730 --> 00:16:45,190
Each of us surmised we had something
other people might marvel at, which is a
270
00:16:45,190 --> 00:16:46,190
little presumptuous.
271
00:16:46,570 --> 00:16:51,350
and a little insane. Truth is, no one
needs what we do. We are the very
272
00:16:51,350 --> 00:16:56,110
definition of a non -essential industry,
one we've invited ourselves into.
273
00:16:56,490 --> 00:17:01,050
You've got to ask yourself, do I have
what it takes?
274
00:17:01,450 --> 00:17:06,790
Some might say, yes, Bill, I worked
hard. I paid my dues.
275
00:17:07,869 --> 00:17:08,869
Don't.
276
00:17:09,530 --> 00:17:11,150
Entitlement is a sin.
277
00:17:12,890 --> 00:17:14,790
Hard work pays off.
278
00:17:15,530 --> 00:17:17,230
It's one of the biggest lies in life.
279
00:17:17,770 --> 00:17:22,150
Hard work is just hard work. Will it pay
off? Shit. Flip a coin.
280
00:17:22,589 --> 00:17:26,490
This business is littered with folks who
work their ass off, got jack shit to
281
00:17:26,490 --> 00:17:27,490
show for it.
282
00:17:28,569 --> 00:17:32,610
We better be asking, how can we be
exceptional?
283
00:17:33,310 --> 00:17:36,470
I am looking for keepers of the flame
here, folks.
284
00:17:37,010 --> 00:17:38,610
Come up with something great.
285
00:17:39,150 --> 00:17:40,230
Go back through history.
286
00:17:40,690 --> 00:17:45,270
Elizabethan drama, Commedia dell 'arte.
The average storytelling mode lasts a
287
00:17:45,270 --> 00:17:50,210
generation before it becomes too
familiar, too trite. The vessel no
288
00:17:50,210 --> 00:17:55,430
serves as a conduit for a vital and
heartbreaking narrative on which the
289
00:17:55,430 --> 00:17:56,770
soul thrives.
290
00:17:57,170 --> 00:17:59,050
It becomes dismissible.
291
00:18:00,190 --> 00:18:02,530
That is where we are with wrestling.
292
00:18:03,430 --> 00:18:05,210
At the tail -fucking -end.
293
00:18:05,690 --> 00:18:08,570
About to become dismissible. A useless
vessel.
294
00:18:09,550 --> 00:18:12,970
Let me state again, no one is asking us
to wrestle.
295
00:18:13,310 --> 00:18:16,030
Our risk of life and limb is our choice.
296
00:18:17,150 --> 00:18:21,910
So what promise will we make to
ourselves to make it worth it?
297
00:18:24,310 --> 00:18:27,690
Pick up a pen and a notebook and start
writing down what you want from this
298
00:18:27,690 --> 00:18:32,650
endeavor and what you are willing to do
to get it. Only then can we start
299
00:18:32,650 --> 00:18:34,990
working on our goals together.
300
00:18:43,500 --> 00:18:44,960
All right, Rooster, make this one count.
301
00:18:45,180 --> 00:18:49,040
Action. All I keep hearing about is the
condemned.
302
00:18:51,400 --> 00:18:58,280
See, as long as I got this bill, the
only name that should be coming out
303
00:18:58,280 --> 00:19:00,140
your mouth is Rooster Robbins.
304
00:19:03,120 --> 00:19:04,120
But it's cool.
305
00:19:04,800 --> 00:19:05,860
I get it.
306
00:19:06,120 --> 00:19:07,380
And damn, he cool.
307
00:19:07,700 --> 00:19:10,820
And it's like he ziplined right out the
pages of a comic book.
308
00:19:11,460 --> 00:19:14,160
Flying around the reader like he's
Superman.
309
00:19:15,580 --> 00:19:17,080
Whooping on a group of ten men.
310
00:19:17,840 --> 00:19:20,440
So I'm calling out the condemned.
311
00:19:21,140 --> 00:19:26,760
I'm calling out Jack Spade. I'm calling
out all of my so -called friends that
312
00:19:26,760 --> 00:19:29,820
didn't have my back when I was in the
DWL.
313
00:19:30,460 --> 00:19:35,040
And when we meet, oh yeah, when we meet,
I want the hero that y 'all chose over
314
00:19:35,040 --> 00:19:36,040
me.
315
00:19:36,219 --> 00:19:41,540
Yeah, I want the condemned. I want him
in the last man standing match. No more
316
00:19:41,540 --> 00:19:42,519
magic tricks.
317
00:19:42,520 --> 00:19:47,580
No way to run. No way to hide. Just you,
me, one -on -one till there's one of us
318
00:19:47,580 --> 00:19:48,580
left standing.
319
00:19:49,440 --> 00:19:50,440
Oh, yeah.
320
00:19:50,820 --> 00:19:56,700
And if you got the guts to show up, I'll
put this belt on the line.
321
00:19:57,640 --> 00:19:58,640
Boom!
322
00:19:59,040 --> 00:20:02,600
Fantastic. Okay, just do it one more
time. Slow it down a little bit. You're
323
00:20:02,600 --> 00:20:03,600
talking too fast.
324
00:20:03,800 --> 00:20:06,390
Look, I ain't slowing it down to be
going in. Yeah, I don't know about
325
00:20:06,390 --> 00:20:08,550
just slow it the fuck down every once in
a while so I know what you're saying.
326
00:20:08,830 --> 00:20:11,090
People know what I mean. The people, I'm
the people.
327
00:20:11,390 --> 00:20:13,570
I'm the people and I don't know what
you're saying. And I wrote it.
328
00:20:14,730 --> 00:20:15,730
Hey, Charlie.
329
00:20:15,930 --> 00:20:19,110
Yes, sir. I got the engagement numbers
from last week's show. Crystal had the
330
00:20:19,110 --> 00:20:21,230
biggest pop we ever had for a lady
wrestler.
331
00:20:22,810 --> 00:20:23,810
Holy shit.
332
00:20:24,250 --> 00:20:25,250
Crystal.
333
00:20:26,170 --> 00:20:27,170
Crystal.
334
00:20:28,030 --> 00:20:29,390
More Crystal. I can read.
335
00:20:35,400 --> 00:20:37,620
The fuck you want? Well, don't you have
the prettiest mouth?
336
00:20:38,100 --> 00:20:39,460
Fuck you. What do you want?
337
00:20:39,820 --> 00:20:43,540
I want Crystal, not in the biblical
sense, in the financially remunerative
338
00:20:43,540 --> 00:20:47,580
sense. In the we both know she's a star,
we're never going to get her due in a
339
00:20:47,580 --> 00:20:50,540
world where Jack and Ace paid come
first, second, third, and fourth set.
340
00:20:50,840 --> 00:20:54,440
Yeah, well, I want a 55 Corvette and a
bottle of Macallan 25, but we all learn
341
00:20:54,440 --> 00:20:55,440
to live with disappointment.
342
00:20:56,400 --> 00:20:59,520
Willie, we've been dancing around each
other a while now, and if there's a
343
00:20:59,520 --> 00:21:00,960
moment to jump ship, this is it.
344
00:21:01,480 --> 00:21:03,760
Things are about to become highly
rewarding down here.
345
00:21:04,040 --> 00:21:06,340
This Brooks Rizzo fellow seems to be
real sweet on me.
346
00:21:06,560 --> 00:21:08,200
You sure you're the only one he's sweet
on?
347
00:21:08,500 --> 00:21:09,500
Time's a -wasting, Willie.
348
00:21:10,080 --> 00:21:11,980
This train is leaving the station.
349
00:21:12,400 --> 00:21:15,560
You want me jumping off ships, jumping
on trains? What the fuck's going on?
350
00:21:15,640 --> 00:21:16,800
Sounds like a shitty trip.
351
00:21:17,020 --> 00:21:19,820
I want Crystal to defect to Dystopia.
352
00:21:20,280 --> 00:21:24,260
For real, not for kayfabe. And I want
you to be her front -of -house manager.
353
00:21:24,580 --> 00:21:26,840
You should have been front -of -house a
long time ago, not skulking in the
354
00:21:26,840 --> 00:21:29,180
shadows like Miss Habesham in her
fucking wedding veil.
355
00:21:29,760 --> 00:21:30,820
Maybe I like the shadows.
356
00:21:31,160 --> 00:21:33,720
Yeah, it's like saying you like anal
warts. You could have been Crystal.
357
00:21:34,180 --> 00:21:35,340
I don't live in the past.
358
00:21:35,780 --> 00:21:37,040
Go talk to Crystal.
359
00:21:37,420 --> 00:21:41,140
Float it out there. Send it up the
flagpole. See who salutes.
360
00:21:42,320 --> 00:21:45,720
And while you're wondering who you're
going to pledge allegiance to, I want
361
00:21:45,720 --> 00:21:48,200
to just have a think about what you
want, Willie.
362
00:21:48,860 --> 00:21:49,860
For yourself.
363
00:21:50,540 --> 00:21:51,640
For your future.
364
00:21:52,560 --> 00:21:53,740
Tick -tock, fuck you.
365
00:21:58,380 --> 00:21:59,380
Hey.
366
00:21:59,610 --> 00:22:02,330
Heard you were heading to Atlanta for
Ted Turner round number two.
367
00:22:02,650 --> 00:22:04,230
Second attempt at round number one.
368
00:22:04,450 --> 00:22:07,030
I'm glad Ted finally broke himself free
six months later.
369
00:22:07,490 --> 00:22:09,690
You want company on the ride up? It's
still all so exciting.
370
00:22:11,770 --> 00:22:13,270
Willie, I need to let you in on
something.
371
00:22:14,230 --> 00:22:15,230
Something serious.
372
00:22:17,370 --> 00:22:18,910
I'm... Are you and Carol splitting up?
373
00:22:19,810 --> 00:22:21,030
No, why would... Sorry.
374
00:22:21,530 --> 00:22:25,710
Forget I said that. I was just worried
about y 'all. I just noticed tension
375
00:22:25,710 --> 00:22:27,710
lately. They just want me up in Atlanta.
376
00:22:29,040 --> 00:22:31,260
I don't want to go to the meeting. I
don't want to be riding up for moral
377
00:22:31,260 --> 00:22:35,120
support. They just want me right now for
the WCW.
378
00:22:37,780 --> 00:22:38,780
They don't want Bill.
379
00:22:40,100 --> 00:22:41,100
No, they don't.
380
00:22:41,400 --> 00:22:42,400
At least not yet.
381
00:22:43,100 --> 00:22:45,460
I hope to get some more insight after I
sign my own contract.
382
00:22:46,380 --> 00:22:49,820
And since they don't want Bill, they
don't want me as his valet.
383
00:22:52,700 --> 00:22:53,700
It's a terrible business.
384
00:22:54,480 --> 00:22:55,720
It doesn't have to be.
385
00:23:00,280 --> 00:23:02,800
I'll bring you and Bill up there once I
knit myself into the organization.
386
00:23:05,120 --> 00:23:07,780
If you say so, I believe you.
387
00:23:09,540 --> 00:23:10,540
And don't tell Bill.
388
00:23:11,100 --> 00:23:12,260
I want to tell him in person.
389
00:23:14,840 --> 00:23:15,840
I'll tell him when I get back.
390
00:23:20,460 --> 00:23:21,460
Tom?
391
00:23:29,960 --> 00:23:30,960
Hey, Willie.
392
00:23:31,060 --> 00:23:32,100
Is the big meeting over?
393
00:23:32,760 --> 00:23:33,760
Not yet.
394
00:23:34,440 --> 00:23:38,560
Well, it's a long meeting, so that's got
to be good, right?
395
00:23:38,920 --> 00:23:40,260
Yeah, well, not always.
396
00:23:41,460 --> 00:23:43,880
Listen, I just got a phone call.
397
00:23:44,200 --> 00:23:45,220
Kind of a weird one.
398
00:23:45,720 --> 00:23:46,720
Gully.
399
00:23:47,260 --> 00:23:51,000
He wants you to make your kayfabe
defection real.
400
00:23:51,420 --> 00:23:53,120
He wants you at Dystopia permanently.
401
00:23:54,600 --> 00:23:55,600
Well, he's an idiot.
402
00:23:55,940 --> 00:23:57,240
No one's disputing that.
403
00:24:01,120 --> 00:24:03,580
You don't actually think I should do it,
do you?
404
00:24:04,300 --> 00:24:10,080
I think that you and me, I think we need
to stop letting other people make our
405
00:24:10,080 --> 00:24:11,080
decisions for us.
406
00:24:12,920 --> 00:24:17,820
I think we need to start seeing things
clearly for what they really are.
407
00:24:20,860 --> 00:24:23,780
He wants to bring me on as your front of
house manager.
408
00:24:25,840 --> 00:24:26,840
You ever done that?
409
00:24:26,880 --> 00:24:29,860
No. You even want to? I've never thought
about it.
410
00:24:31,340 --> 00:24:32,340
I bet you'd be good.
411
00:24:33,720 --> 00:24:35,540
He's just saying things he thinks I want
to hear.
412
00:24:36,240 --> 00:24:40,280
His audience is so much bigger, and
Brooks Rizzo's talking to him, too, and
413
00:24:40,280 --> 00:24:44,160
is my chance to cash in.
414
00:24:47,440 --> 00:24:48,560
Do you think I should do it?
415
00:24:50,380 --> 00:24:51,380
No.
416
00:24:51,760 --> 00:24:53,620
But I think you deserve to know what's
out there.
417
00:24:53,980 --> 00:24:54,980
Your offers.
418
00:24:55,420 --> 00:24:59,440
I mean, look, if Jack lands a deal with
this continuum guy and it pays off,
419
00:24:59,500 --> 00:25:00,500
great.
420
00:25:00,780 --> 00:25:02,360
Great. We never had this conversation.
421
00:25:03,400 --> 00:25:08,180
But even if that doesn't work out,
there's still the women's division here.
422
00:25:09,320 --> 00:25:12,860
Yeah, as long as Jack can put together
the money to get it going.
423
00:25:19,620 --> 00:25:21,500
There's all the friends that I've made
here.
424
00:25:21,940 --> 00:25:25,200
You know, everything that we're building
together.
425
00:25:26,620 --> 00:25:29,280
Yeah, well, sometimes people get too...
426
00:25:29,820 --> 00:25:33,560
comfortable with the building, they get
scared of the getting.
427
00:25:36,080 --> 00:25:39,120
I'm not telling you what to do because I
don't even know what I would do.
428
00:25:41,580 --> 00:25:44,940
The good part is we don't got to decide
until we see how it all plays out.
429
00:25:46,000 --> 00:25:47,140
And now you got some choices.
430
00:26:03,340 --> 00:26:04,720
Thank you for being patient, Tom.
431
00:26:05,800 --> 00:26:09,060
Ted's got a lot going on, but he
wouldn't be meeting with you if he
432
00:26:09,060 --> 00:26:10,060
to meet with you.
433
00:26:10,280 --> 00:26:12,080
Go in there and knock him dead.
434
00:26:12,780 --> 00:26:13,780
Thanks, Joe.
435
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
Will do.
436
00:26:38,800 --> 00:26:43,180
Mrs. Bates, I'm so sorry, but Mr. Turner
has got to reschedule again.
437
00:26:45,880 --> 00:26:49,280
There's a way you treat people, and this
is not the way you treat people. This
438
00:26:49,280 --> 00:26:50,199
is not the way.
439
00:26:50,200 --> 00:26:52,680
Tom, please don't do this. You don't do
this, Joe.
440
00:26:53,240 --> 00:26:54,860
I'm a man. You don't treat a man like
this.
441
00:26:55,380 --> 00:26:59,020
I don't care how much money he has, how
many yachts he's got, how soft his hands
442
00:26:59,020 --> 00:26:59,759
have become.
443
00:26:59,760 --> 00:27:02,820
It appears she doesn't know what it
means to be a man anymore other than to
444
00:27:02,820 --> 00:27:03,820
other men wait.
445
00:27:03,980 --> 00:27:05,280
This is some goddamn bullshit.
446
00:27:06,020 --> 00:27:07,160
Now, Tom, come on, man.
447
00:27:07,720 --> 00:27:11,800
This is big business we're talking here.
All due respect, I'm not some fucking
448
00:27:11,800 --> 00:27:15,840
fool Ted Turner has on a chain he can
yank whenever he feels like it. Fuck
449
00:27:17,180 --> 00:27:18,180
Tom.
450
00:27:25,620 --> 00:27:26,680
Howdy. Hey, Zach.
451
00:27:27,060 --> 00:27:28,540
Can I buy that pork now?
452
00:27:28,880 --> 00:27:30,080
Not today, but soon.
453
00:27:31,020 --> 00:27:32,020
How'd it go?
454
00:27:33,060 --> 00:27:35,460
Went less well than I'd wished, but...
455
00:27:36,250 --> 00:27:37,570
That's how things go sometimes.
456
00:27:38,710 --> 00:27:39,710
What was he like?
457
00:27:39,990 --> 00:27:40,990
I don't know.
458
00:27:41,490 --> 00:27:42,810
Didn't get to meet him again today.
459
00:27:43,890 --> 00:27:44,890
But one day I will.
460
00:27:45,210 --> 00:27:48,890
And only then will Ted Turner discover
he disrespected the wrong person twice.
461
00:27:49,570 --> 00:27:51,630
I told Joe and Eric I'm stepping away
from the deal.
462
00:27:52,550 --> 00:27:55,010
The fuck are you talking about? What
deal?
463
00:27:56,270 --> 00:27:59,370
What are you fucking stepping away from?
Don't you fucking talk to me like that.
464
00:27:59,370 --> 00:28:00,710
I'll talk to you whichever way I want.
465
00:28:00,970 --> 00:28:03,850
You need to just have your future in
your hands, Tom.
466
00:28:04,870 --> 00:28:06,810
You had all of ours. Calm down.
467
00:28:07,050 --> 00:28:08,670
I already got a call into Vincent's
people.
468
00:28:09,270 --> 00:28:12,430
They heard Turner was circling us. They
want nothing more than to crush him, and
469
00:28:12,430 --> 00:28:13,430
we're going to help them do so.
470
00:28:14,530 --> 00:28:16,550
Ted Turner disrespected the wrong
authentic.
471
00:28:17,110 --> 00:28:18,110
Good old boy.
472
00:28:20,450 --> 00:28:21,530
You're a fucking lunatic.
473
00:28:21,990 --> 00:28:23,130
I'm a fucking maverick.
474
00:28:25,750 --> 00:28:30,690
Oh, and by the way, Bill, going forward,
I think it's best if Willie comes on as
475
00:28:30,690 --> 00:28:33,510
my valet, especially if we're gearing up
to go to the WWF.
476
00:28:35,720 --> 00:28:37,080
We're breaking something new for you.
477
00:28:38,720 --> 00:28:40,320
And I think that'd be Willie's car.
478
00:28:40,980 --> 00:28:41,980
It was.
479
00:28:53,440 --> 00:28:54,960
You're always fiddling with something.
480
00:28:55,220 --> 00:28:56,780
You press too hard on the key, it'll
break.
481
00:28:57,080 --> 00:28:58,340
Boneheads don't think about that.
482
00:28:59,700 --> 00:29:01,400
I know you don't need any help.
483
00:29:01,680 --> 00:29:02,680
Nope.
484
00:29:05,000 --> 00:29:06,900
A lot of deja vu happening today.
485
00:29:08,580 --> 00:29:09,940
Jack's not gonna blow this.
486
00:29:10,460 --> 00:29:12,220
You say it with a lot of confidence.
487
00:29:12,820 --> 00:29:14,120
Only way to say it.
488
00:29:16,740 --> 00:29:18,920
You said the same thing about Tom once.
489
00:29:21,960 --> 00:29:23,200
Been a long time.
490
00:29:24,640 --> 00:29:25,640
Long time.
491
00:29:29,900 --> 00:29:31,840
I don't think you realize...
492
00:29:32,780 --> 00:29:38,100
When a person does a thing like you did
to me, Willie, that's a fork in the
493
00:29:38,100 --> 00:29:39,100
road.
494
00:29:39,720 --> 00:29:42,960
It was one fork when Tom told us he
walked out on Turner.
495
00:29:43,340 --> 00:29:48,440
It was another fork when he told me that
you were his valet now, not mine.
496
00:29:49,440 --> 00:29:53,400
That you'd suggested that like he was a
shooting star he wanted to hit your
497
00:29:53,400 --> 00:29:54,400
wagon to.
498
00:29:55,300 --> 00:29:57,040
And I'd never do anything.
499
00:29:59,460 --> 00:30:00,520
Two forks.
500
00:30:01,800 --> 00:30:05,000
Sends a person real off course from
where they were.
501
00:30:05,360 --> 00:30:07,460
Evidently, it puts them on a plane with
their dick out.
502
00:30:10,300 --> 00:30:12,000
I ended up in a lot of places.
503
00:30:15,020 --> 00:30:22,000
Don't think you realize people, not just
you, people, don't realize what they do
504
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
to each other.
505
00:30:24,260 --> 00:30:29,220
They just collide off each other. Never
look back to see the wreck. What got
506
00:30:29,220 --> 00:30:30,220
wrecked? Who?
507
00:30:31,920 --> 00:30:35,720
In some cases, wouldn't matter. The
wreck sped off anyway.
508
00:30:40,060 --> 00:30:43,440
Didn't we have a long talk about this in
the parking lot a while back?
509
00:30:44,280 --> 00:30:45,460
Why are we doing this again?
510
00:30:46,220 --> 00:30:47,220
I don't know.
511
00:30:48,800 --> 00:30:51,180
Wasn't that long of a conversation in
the parking lot.
512
00:30:53,060 --> 00:30:56,100
I'm not trying to build you a cross and
nail you to it.
513
00:30:57,460 --> 00:31:00,320
And yes, we did.
514
00:31:00,920 --> 00:31:02,720
chat about this briefly.
515
00:31:03,840 --> 00:31:09,240
But now that we're around each other
daily,
516
00:31:09,400 --> 00:31:15,400
I'm just humbled
517
00:31:15,400 --> 00:31:21,640
by how I can be struck blind by
something that happened
518
00:31:21,640 --> 00:31:24,620
to me long ago.
519
00:31:26,420 --> 00:31:28,140
And how there's still...
520
00:31:30,250 --> 00:31:31,530
It leaves this ache.
521
00:31:33,430 --> 00:31:40,330
And yet, I understand that if something
like that's happened to me, I've done
522
00:31:40,330 --> 00:31:41,330
the same to others.
523
00:31:42,130 --> 00:31:47,270
Left them some unacknowledged,
unresolved
524
00:31:47,270 --> 00:31:49,230
aches.
525
00:31:58,510 --> 00:32:00,470
I don't want that head -on collision
anymore.
526
00:32:01,230 --> 00:32:02,930
I want to let you in front of me.
527
00:32:04,410 --> 00:32:10,350
I want to say, turn left here, or give
some directions, instead of
528
00:32:10,350 --> 00:32:13,210
fuck you and cutting you off.
529
00:32:16,870 --> 00:32:17,910
I don't need directions.
530
00:32:28,620 --> 00:32:29,620
Alright then.
531
00:32:50,900 --> 00:32:52,260
Is it quiet in here?
532
00:32:53,320 --> 00:32:54,320
Is it?
533
00:32:54,880 --> 00:32:55,980
I don't know, listen.
534
00:32:59,500 --> 00:33:00,500
Guess it is.
535
00:33:03,520 --> 00:33:05,260
Place used to be a madhouse.
536
00:33:05,540 --> 00:33:06,540
Sure did.
537
00:33:07,380 --> 00:33:10,000
Kids crashing through here with their
hair on fire.
538
00:33:10,660 --> 00:33:13,200
Ace playing that awful guitar up in the
attic.
539
00:33:13,500 --> 00:33:17,680
Jack whacking baseballs or trying to
walk out music in the basement. Both of
540
00:33:17,680 --> 00:33:19,340
them flying in here and shouting through
supper.
541
00:33:19,900 --> 00:33:21,540
Looks good noise.
542
00:33:22,340 --> 00:33:24,280
Maybe I could bring some crickets
inside.
543
00:33:25,220 --> 00:33:26,320
A few frogs.
544
00:33:27,100 --> 00:33:28,680
Get the volume back up a bit.
545
00:33:28,940 --> 00:33:34,080
No, thank you, sweetheart. I've got
enough noise up here still.
546
00:33:34,600 --> 00:33:35,600
What do you hear?
547
00:33:36,100 --> 00:33:42,240
That I'm going to lose DWL if I can't
pay the mortgage on the dome.
548
00:33:42,880 --> 00:33:46,040
If I lose DWL, then I can't pay the
mortgage on our house.
549
00:33:47,040 --> 00:33:50,440
If I lose that, then I'm going to
lose... Stop writing.
550
00:33:52,380 --> 00:33:55,580
Writing? Worst things don't have to
happen in real life. Just go ahead and
551
00:33:55,580 --> 00:33:56,580
a good angle.
552
00:33:56,950 --> 00:33:59,730
How many seats do you think a good real
life would sell?
553
00:34:00,110 --> 00:34:01,110
Huh?
554
00:34:02,030 --> 00:34:03,170
Why don't you call Bill?
555
00:34:03,890 --> 00:34:05,930
Just this once. I'm sure he would help.
556
00:34:06,150 --> 00:34:08,310
Carol, I told you I don't need his help.
But we do.
557
00:34:08,909 --> 00:34:09,909
Clearly we do.
558
00:34:10,830 --> 00:34:11,830
I hear you.
559
00:34:14,670 --> 00:34:17,690
It seems to me I've been saying a lot of
stuff for a long time that you say you
560
00:34:17,690 --> 00:34:18,690
hear.
561
00:34:18,710 --> 00:34:21,969
But nothing you hear seems to change
things for the better.
562
00:34:23,250 --> 00:34:24,389
Now I need you to hear this.
563
00:34:24,810 --> 00:34:29,830
Tom, this life that we're living now,
you talk about losing the DWL, losing
564
00:34:29,830 --> 00:34:33,310
house, that's not the life I was
supposed to have.
565
00:34:35,210 --> 00:34:36,810
It's not the life you promised me.
566
00:34:38,690 --> 00:34:40,889
You are a very persuasive man, Tom.
567
00:34:41,670 --> 00:34:44,770
I was a foolish woman for wanting so
hard to believe you.
568
00:34:45,550 --> 00:34:52,130
The vow was good times and bad, yes, but
if you can't start figuring out how to
569
00:34:52,130 --> 00:34:53,469
make the bad times good again,
570
00:34:54,859 --> 00:34:56,060
It's time for me to go.
571
00:34:58,100 --> 00:34:59,100
I mean it, Tom.
572
00:35:00,940 --> 00:35:01,940
Boys are grown.
573
00:35:03,960 --> 00:35:05,300
We don't got to do this no more.
574
00:35:18,760 --> 00:35:22,140
Howdy. Name's Tom Spade. I'm here to
visit one of the sets.
575
00:35:22,560 --> 00:35:23,560
What project?
576
00:35:24,190 --> 00:35:30,610
So, uh, heaven forbidden, some Christian
film thing. Seen Bill Hancock.
577
00:35:30,990 --> 00:35:31,990
Hell yeah.
578
00:35:32,150 --> 00:35:34,190
You know Wild Bill. That's awesome.
579
00:35:34,430 --> 00:35:35,430
Let the night roar.
580
00:35:37,930 --> 00:35:40,870
Wow. It's really cool you're getting to
do this.
581
00:35:41,170 --> 00:35:42,170
Do what?
582
00:35:42,230 --> 00:35:43,510
Do your make -a -wish -wish.
583
00:35:43,810 --> 00:35:45,450
Get to spend a day with Mr. Hancock?
584
00:35:45,710 --> 00:35:47,770
Guess there's no age limit on make -a
-wish then, huh?
585
00:35:49,930 --> 00:35:52,530
If you don't mind, I'd like to include
you in my prayers.
586
00:35:52,850 --> 00:35:55,160
Oh. That'll be nice. Thank you.
587
00:35:55,380 --> 00:35:58,740
Hope you have a great day, sir, and good
luck with the time you have left.
588
00:36:06,040 --> 00:36:07,720
Go ahead! Hold the water. Take five.
589
00:36:10,140 --> 00:36:11,840
And action.
590
00:36:14,120 --> 00:36:15,460
Where am I, Jeremiel?
591
00:36:15,840 --> 00:36:18,240
Why, you're in heaven, Sally.
592
00:36:18,800 --> 00:36:22,440
Heaven? So then that means that I'm...
Dead. Yep.
593
00:36:22,860 --> 00:36:23,779
Afraid so.
594
00:36:23,780 --> 00:36:27,460
But look on the bright side. At least
you're here and not elsewhere.
595
00:36:27,940 --> 00:36:29,600
You mean down there?
596
00:36:30,040 --> 00:36:34,480
Like down there, down there? No, child.
I'm talking about where you just came
597
00:36:34,480 --> 00:36:35,500
from, the hospital.
598
00:36:36,120 --> 00:36:38,200
Oh, my.
599
00:36:38,820 --> 00:36:39,820
I'm young.
600
00:36:40,000 --> 00:36:41,240
I'm not old anymore.
601
00:36:41,560 --> 00:36:45,280
You're your perfect age when you were
your best self.
602
00:36:46,260 --> 00:36:50,160
And I have to say, your best self.
603
00:36:50,980 --> 00:36:52,300
Looks pretty perfect.
604
00:36:54,740 --> 00:36:56,960
Cut. We got it. Moving on.
605
00:36:57,260 --> 00:36:58,259
You sure?
606
00:36:58,260 --> 00:37:01,300
I feel like I could have done that last
line a little sexier.
607
00:37:01,540 --> 00:37:02,840
It was great, Bill. Gotta move.
608
00:37:07,180 --> 00:37:08,180
You're an angel.
609
00:37:08,540 --> 00:37:10,140
Guess that makes me the devil.
610
00:37:10,440 --> 00:37:11,640
Sure as shit does.
611
00:37:12,060 --> 00:37:13,820
Hey! Good to see you, Billy.
612
00:37:14,660 --> 00:37:16,000
Come on, man. It's too hot.
613
00:37:16,620 --> 00:37:17,740
Something cold to drink.
614
00:37:18,120 --> 00:37:19,120
Bye.
615
00:37:25,710 --> 00:37:28,050
That's pretty good with that make -a
-wish shit back there.
616
00:37:28,610 --> 00:37:31,430
Been doing it for years. Anybody who'd
come see me.
617
00:37:32,350 --> 00:37:33,350
Hydrate.
618
00:37:34,870 --> 00:37:35,870
Pretty good.
619
00:37:37,490 --> 00:37:38,690
Dialogue in this thing stinks.
620
00:37:39,110 --> 00:37:40,110
Fucking think.
621
00:37:40,390 --> 00:37:44,730
It's based on this Christian romance
book series for horny church ladies.
622
00:37:44,730 --> 00:37:48,250
about how when you get to heaven, you
turn young and hot again. You start
623
00:37:48,250 --> 00:37:51,910
fucking other hot dead people and also
hot angels like me.
624
00:37:52,680 --> 00:37:56,480
So what happens when the husband or wife
dies and shows up in heaven?
625
00:37:56,740 --> 00:37:58,180
Bingo, love triangle.
626
00:37:58,700 --> 00:38:00,940
Or an unholy trinity.
627
00:38:01,220 --> 00:38:02,220
Ah, that's good.
628
00:38:02,320 --> 00:38:04,260
Wish we had shit half that good in
there.
629
00:38:10,260 --> 00:38:12,660
So to what do I owe the pleasure of your
visit?
630
00:38:15,000 --> 00:38:17,020
Uh, well... Phil?
631
00:38:17,460 --> 00:38:20,380
I'm ready for you. Christ Almighty,
Wesley, all ready?
632
00:38:21,040 --> 00:38:22,460
That was not five minutes.
633
00:38:22,940 --> 00:38:23,940
How long are you here?
634
00:38:24,900 --> 00:38:25,920
For the night.
635
00:38:26,200 --> 00:38:27,920
I have business in town. I got a hotel.
636
00:38:28,280 --> 00:38:31,460
You want to meet up for happy hour? I
know a place where we get wings and
637
00:38:31,700 --> 00:38:33,500
Tie one on. I got a late call tomorrow.
638
00:38:33,760 --> 00:38:34,760
It's not that late.
639
00:38:34,800 --> 00:38:37,140
Spread my cheeks and eat this ass,
Wesley.
640
00:38:37,780 --> 00:38:39,080
King Spade's in town.
641
00:38:40,040 --> 00:38:41,700
Just give me a call, Bill.
642
00:38:41,940 --> 00:38:42,940
We'll eat.
643
00:38:43,060 --> 00:38:44,120
Guys, that's a legend.
644
00:38:44,740 --> 00:38:45,638
Sure is.
645
00:38:45,640 --> 00:38:47,020
I wish I had balls like him.
646
00:38:47,260 --> 00:38:49,500
Nice to meet you. Don't let him stay out
too late tonight, please.
647
00:38:50,270 --> 00:38:51,270
No promises.
648
00:38:56,530 --> 00:38:57,210
I swear
649
00:38:57,210 --> 00:39:04,530
to
650
00:39:04,530 --> 00:39:06,890
God, Tommy, I wish it was a porn. Oh,
bullshit.
651
00:39:08,310 --> 00:39:09,310
I do.
652
00:39:09,810 --> 00:39:11,890
And it'd be okay if the script's
garbage.
653
00:39:12,230 --> 00:39:16,490
I could walk up to the dead lady and
say, hey, I got that big old dick you
654
00:39:16,490 --> 00:39:17,490
about.
655
00:39:19,900 --> 00:39:22,860
Well, what are you shooting tomorrow?
Maybe you can work it in somewhere.
656
00:39:26,100 --> 00:39:30,560
The scene where I comfort a dead guy, I
just found out his dead wife's getting
657
00:39:30,560 --> 00:39:32,240
stuck by a World War II pilot.
658
00:39:33,200 --> 00:39:34,540
Should have just done porn.
659
00:39:35,440 --> 00:39:36,440
Well,
660
00:39:36,960 --> 00:39:38,040
I'll bet this pays better.
661
00:39:40,100 --> 00:39:41,100
Maybe so.
662
00:39:43,100 --> 00:39:44,140
How much does it pay?
663
00:39:48,810 --> 00:39:50,530
Well, this is a sequel, so I got a bump.
664
00:39:51,690 --> 00:39:54,250
And the first one is a big earner on
Redbox.
665
00:39:55,350 --> 00:39:57,790
I get $350 ,000 for three weeks.
666
00:39:58,870 --> 00:39:59,870
Hard to say no.
667
00:40:00,890 --> 00:40:01,890
Damn.
668
00:40:02,250 --> 00:40:04,070
That's a good paycheck, brother. Yeah.
669
00:40:04,670 --> 00:40:08,270
But after managers, lawyers, taxes and
shit, it's only about $200 ,000 in my
670
00:40:08,270 --> 00:40:09,270
pocket.
671
00:40:10,830 --> 00:40:12,150
Only $200 ,000.
672
00:40:13,590 --> 00:40:16,170
But if I do a couple of these a year,
it's a nice side hustle.
673
00:40:30,190 --> 00:40:32,390
You can't even ask at this time, can
you?
674
00:40:34,230 --> 00:40:35,950
After the previous ask.
675
00:40:39,130 --> 00:40:42,350
Two decades on the road and in the ring.
Two decades.
676
00:40:43,210 --> 00:40:47,690
And this chicken wing dinner might be
the best performance of my life.
677
00:40:49,010 --> 00:40:50,410
Pretending like we're still pals.
678
00:40:54,090 --> 00:40:55,090
We ain't.
679
00:40:56,490 --> 00:40:57,490
Hey, sweetheart.
680
00:40:58,800 --> 00:40:59,800
A bra pin.
681
00:41:14,940 --> 00:41:19,440
$467 ,000 I have loaned you to date.
682
00:41:20,820 --> 00:41:21,820
No, Tom.
683
00:41:22,420 --> 00:41:23,540
We are pals.
684
00:41:24,460 --> 00:41:25,560
I'm an ATM.
685
00:41:28,370 --> 00:41:33,070
Once every year and a half, two years or
so, I get a text or a call, gotta fire
686
00:41:33,070 --> 00:41:36,950
up the kayfabe, make like my best friend
and break my fucking heart just so I
687
00:41:36,950 --> 00:41:38,650
can give him 50 grand I'll never see
back.
688
00:41:41,730 --> 00:41:44,970
Poor wild Bill. Got to make a living
doing what he loves.
689
00:41:45,170 --> 00:41:46,190
Like you didn't?
690
00:41:46,890 --> 00:41:48,810
Not for fucking millions of dollars.
691
00:41:49,030 --> 00:41:51,310
Whose fault is that? Because it sure as
shit isn't mine.
692
00:41:51,930 --> 00:41:53,810
How was I supposed to vouch for you,
Bill?
693
00:41:54,400 --> 00:41:58,200
You're a clown who talks about his dick
all the time. You are a dick all the
694
00:41:58,200 --> 00:42:00,900
time. Oh, so it's my fault then.
695
00:42:01,120 --> 00:42:02,120
Is that what you want to hear?
696
00:42:03,780 --> 00:42:04,780
It's my fault.
697
00:42:05,540 --> 00:42:08,100
I shit the bed. I fucked it all up.
698
00:42:09,700 --> 00:42:11,580
And you're a rock star. Bravo.
699
00:42:11,960 --> 00:42:15,040
Don't give me that self -loathing crap.
You've got a family.
700
00:42:16,020 --> 00:42:17,420
Carol and those boys.
701
00:42:20,840 --> 00:42:22,620
You got the life.
702
00:42:26,190 --> 00:42:30,330
It's not everything we thought it would
be. The only alternative is exactly what
703
00:42:30,330 --> 00:42:31,610
we always knew it'd be.
704
00:42:40,790 --> 00:42:41,970
I don't know what to say.
705
00:42:43,090 --> 00:42:48,570
I don't... It's the way these things go
sometimes.
706
00:42:49,270 --> 00:42:50,370
But let's be honest.
707
00:42:50,610 --> 00:42:52,310
You never broke it down bluntly.
708
00:42:53,820 --> 00:42:59,020
Once you and Willie decided to kick me
to the curb, that was a motivating
709
00:42:59,020 --> 00:43:00,020
factor.
710
00:43:01,700 --> 00:43:02,960
So I thank you.
711
00:43:04,860 --> 00:43:09,240
If you hadn't been so expedient with my
ass, I may have never had the stones to
712
00:43:09,240 --> 00:43:10,860
think about nothing but myself.
713
00:43:14,720 --> 00:43:17,300
I was going to bring you up when I made
it.
714
00:43:17,860 --> 00:43:20,140
I had to get launched first. That's just
business.
715
00:43:21,420 --> 00:43:23,280
That had nothing to do with our
friendship.
716
00:43:25,060 --> 00:43:26,060
Mm -hmm.
717
00:43:27,560 --> 00:43:28,560
Mm -hmm.
718
00:43:29,920 --> 00:43:31,620
Put my accountant's number on there.
719
00:43:33,760 --> 00:43:35,180
Next time, just call him.
720
00:43:40,600 --> 00:43:41,600
Thank you.
721
00:43:44,700 --> 00:43:46,740
Hey, uh, Bill.
722
00:43:51,500 --> 00:43:52,500
I've got the money.
723
00:43:54,740 --> 00:43:56,880
Don't tell Carol.
724
00:43:58,260 --> 00:43:59,980
Please. Or my boys.
725
00:44:02,740 --> 00:44:03,740
It's embarrassing.
726
00:44:10,460 --> 00:44:12,020
You're a fucking genius, Tom.
727
00:44:13,800 --> 00:44:15,120
I mean it, you are.
728
00:44:17,440 --> 00:44:19,600
I thought you'd protect me from being a
clown.
729
00:44:21,870 --> 00:44:23,670
Thought I'd spend my whole life playing
your shit.
730
00:44:26,070 --> 00:44:28,430
Instead, I'm doing heaven forbidden.
731
00:44:32,010 --> 00:44:33,010
Godspeed, brother.
732
00:44:49,030 --> 00:44:50,030
Hey, honey.
733
00:44:50,790 --> 00:44:52,660
Sorry. Sorry to call so late.
734
00:44:53,420 --> 00:44:56,600
I went out with a couple guys from the
autograph expo.
735
00:44:57,460 --> 00:45:00,100
But good news, they want to invest.
736
00:45:00,660 --> 00:45:02,940
So we're good for a while.
737
00:45:06,160 --> 00:45:07,160
That's true.
738
00:45:09,680 --> 00:45:11,660
Well, I'll see you tomorrow.
739
00:45:13,920 --> 00:45:14,920
I love you.
740
00:45:16,880 --> 00:45:17,880
Bye.
741
00:45:32,430 --> 00:45:34,670
This place is made of pure love.
742
00:45:35,970 --> 00:45:42,850
I told
743
00:45:42,850 --> 00:45:51,870
you
744
00:45:51,870 --> 00:45:54,750
I can't sign anything for free per my
contract.
745
00:45:55,050 --> 00:45:56,009
Sorry, it's not that.
746
00:45:56,010 --> 00:45:57,010
Someone left something for you.
747
00:45:57,150 --> 00:45:59,210
Who? The Make -A -Wish man from
yesterday.
748
00:45:59,470 --> 00:46:00,470
Mr. Sprint.
749
00:46:03,500 --> 00:46:04,500
He said, tell you.
750
00:46:04,860 --> 00:46:06,160
Thanks for making this wish come true.
751
00:46:29,360 --> 00:46:30,360
He's walking through his car.
752
00:46:33,440 --> 00:46:37,200
It looks like he sent in a text. So
maybe he's writing notes. Notes are
753
00:46:37,380 --> 00:46:40,520
Phone call would be better. Phone call
is not better. He could be calling his
754
00:46:40,520 --> 00:46:42,680
barber. His hair is pretty short.
755
00:46:42,920 --> 00:46:46,520
Fine. His dentist is his mother. We
should all call our moms more often
756
00:46:46,520 --> 00:46:48,220
day. Mine's dead, but I agree.
757
00:46:51,080 --> 00:46:52,080
KT.
758
00:46:56,020 --> 00:46:59,980
Nothing yet.
759
00:47:02,410 --> 00:47:03,810
But it's not nothing.
760
00:47:04,770 --> 00:47:09,410
Brooks Rizzo is clearly looking to be
impressed, and we have the opportunity
761
00:47:09,410 --> 00:47:14,450
impress him by showing him that what we
do here is special and unique and
762
00:47:14,450 --> 00:47:19,510
groundbreaking and revolutionary and
perfect for what he needs, whatever that
763
00:47:19,510 --> 00:47:23,090
may be. Because to tell you all the
truth, I don't really know what all this
764
00:47:23,090 --> 00:47:24,029
involves.
765
00:47:24,030 --> 00:47:26,370
But I do know that we've got to reach
up.
766
00:47:27,070 --> 00:47:28,150
We've got to take it.
767
00:47:28,430 --> 00:47:32,290
We have to work harder than we have ever
worked before. All of us. We need to
768
00:47:32,290 --> 00:47:33,290
take this promotion.
769
00:47:33,370 --> 00:47:36,250
We need to turn it into what it always
should have been. All along.
770
00:47:37,390 --> 00:47:39,130
Opportunity. That's a rare thing.
771
00:47:40,130 --> 00:47:44,370
And I don't want to look back and think
this was our one chance and we just let
772
00:47:44,370 --> 00:47:45,370
it slip away.
773
00:47:46,170 --> 00:47:47,350
I believe in all you.
774
00:47:48,510 --> 00:47:49,930
You've always believed in me.
775
00:47:51,630 --> 00:47:52,890
So let's say we do this together.
776
00:48:26,030 --> 00:48:27,550
Sally said she's not coming back to me.
777
00:48:28,550 --> 00:48:30,410
She's in love with a World War II
veteran.
778
00:48:31,350 --> 00:48:32,350
What do I do?
779
00:48:32,710 --> 00:48:33,710
What do you do?
780
00:48:34,690 --> 00:48:36,030
You're in heaven, Sam.
781
00:48:37,290 --> 00:48:38,430
Surrounded by beauty.
782
00:48:39,170 --> 00:48:43,890
Maybe you just need to open your eyes
and realize the reason they call them
783
00:48:43,890 --> 00:48:47,550
soulmates is because you're not supposed
to meet them down there.
784
00:48:48,370 --> 00:48:51,150
You're supposed to meet them up here.
785
00:48:53,650 --> 00:48:55,310
And cut. We got it.
786
00:48:55,770 --> 00:48:56,770
Great work.
787
00:48:56,910 --> 00:48:57,910
Let's move on.
788
00:48:58,830 --> 00:49:00,630
Can I get one more, actually?
789
00:49:01,870 --> 00:49:03,250
Sorry, Bill. We gotta go.
790
00:49:03,510 --> 00:49:06,570
One more take for me, please.
791
00:49:08,770 --> 00:49:11,450
Okay, let's go again. One more time.
792
00:49:13,250 --> 00:49:14,250
Settle, please.
793
00:49:15,750 --> 00:49:17,470
Take 13.
794
00:49:17,750 --> 00:49:18,589
Take 9.
795
00:49:18,590 --> 00:49:19,590
Mark.
796
00:49:21,510 --> 00:49:22,510
And action.
797
00:49:23,330 --> 00:49:25,150
Sally said she's not coming back to me.
798
00:49:25,610 --> 00:49:26,610
What do I do, Jeremiah?
799
00:49:28,690 --> 00:49:31,470
This place is made of pure love.
800
00:49:32,970 --> 00:49:34,950
But if you love something, you can hurt
it.
801
00:49:36,070 --> 00:49:38,370
And it can hurt you, purely.
802
00:49:39,850 --> 00:49:41,590
Not sure God accounted for that.
803
00:49:43,690 --> 00:49:45,690
I fell for a girl up here once.
804
00:49:47,390 --> 00:49:49,350
Knew it the moment she walked through
that gate.
805
00:49:50,850 --> 00:49:54,170
She died young, and we had a while
together.
806
00:49:56,300 --> 00:50:01,120
And then one day, a man she'd loved down
there showed up.
807
00:50:03,120 --> 00:50:09,960
And when he walked in, she looked at him
the way I looked at her.
808
00:50:13,780 --> 00:50:15,260
That was a long time ago.
809
00:50:17,140 --> 00:50:18,320
Forever ago, maybe.
810
00:50:20,360 --> 00:50:25,320
I don't know what I'm saying. Just
because this is heaven?
811
00:50:28,490 --> 00:50:29,770
Don't mean it can't be hell.
812
00:50:32,290 --> 00:50:33,290
Cut.
813
00:50:34,230 --> 00:50:35,370
Shit, man.
814
00:50:35,790 --> 00:50:39,430
That was... Damn.
815
00:50:41,310 --> 00:50:42,310
Thanks.
816
00:50:58,120 --> 00:50:59,120
Carol?
817
00:50:59,800 --> 00:51:01,760
Long time no talk, Missy.
818
00:51:01,980 --> 00:51:04,460
Bill, I just thought you'd know.
819
00:51:05,420 --> 00:51:07,540
Tom shot himself this morning.
820
00:51:11,360 --> 00:51:12,360
What?
821
00:51:12,960 --> 00:51:14,300
Shot himself in the head.
822
00:51:20,620 --> 00:51:25,340
I just... I just... He was too proud to
ask you for help.
823
00:51:25,900 --> 00:51:30,200
But... You could have helped him anyway.
He could have done something,
824
00:51:30,480 --> 00:51:34,900
anything for him.
825
00:51:36,280 --> 00:51:37,560
You'll have to live with that, I guess.
826
00:51:40,700 --> 00:51:41,700
Yes.
827
00:51:43,040 --> 00:51:44,040
Yes, I will.
828
00:51:46,440 --> 00:51:47,440
Carol, are you okay?
829
00:51:48,360 --> 00:51:49,360
You have a nice evening.
830
00:53:46,279 --> 00:53:50,020
Strength to be your best. Even when
you're actually weak, you've got to make
831
00:53:50,020 --> 00:53:51,020
leap.
832
00:53:51,380 --> 00:53:54,300
Tell me a good story. She's interested
in what we do, but she has questions.
833
00:53:54,480 --> 00:53:55,540
I've got to impress her.
834
00:53:56,120 --> 00:53:59,740
Just like what I've done with Rooster, I
want to do the same for Crystal and for
835
00:53:59,740 --> 00:54:00,740
you.
836
00:54:01,040 --> 00:54:03,460
No one's going to buy the DWL with the
debt we have.
837
00:54:03,780 --> 00:54:05,340
Jack doesn't know about any of it.
838
00:54:06,000 --> 00:54:07,860
I don't know what he'll do when he finds
out.
62649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.