All language subtitles for Heels.S02E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,080 --> 00:00:19,660 Previously on Heels. Man, we are losing money. We are losing so much fucking 2 00:00:19,660 --> 00:00:21,960 money. Such a fucking failure. 3 00:00:22,180 --> 00:00:23,320 What's going on here, Willie? 4 00:00:23,660 --> 00:00:27,280 Tom and I made an agreement years ago that we would do whatever we need to do 5 00:00:27,280 --> 00:00:28,280 keep this place alive. 6 00:00:28,520 --> 00:00:32,040 And you don't need to worry about what those things are. Are they legal? Some 7 00:00:32,040 --> 00:00:35,800 are. But whatever those other ones are, we're not doing them anymore. 8 00:00:37,240 --> 00:00:39,000 For those of you wondering, what was that? 9 00:00:39,360 --> 00:00:40,880 That was Tom Dan. 10 00:00:41,240 --> 00:00:42,260 A spade. 11 00:00:42,590 --> 00:00:46,290 is back dystopia was supposed to end the night up with the ring invasion instead 12 00:00:46,290 --> 00:00:50,350 we end the night down in front of a thousand people i am not used to having 13 00:00:50,350 --> 00:00:55,030 run everything by a partner get used to it or the lawsuit is back on so i have 14 00:00:55,030 --> 00:00:59,230 some thoughts on how this should go why should i let you book what happens in my 15 00:00:59,230 --> 00:01:02,930 ring and trust that you're actually going to go through with it well first 16 00:01:02,930 --> 00:01:07,790 you get to punch me in the face yay dad yeah yay me last year total revenue from 17 00:01:07,790 --> 00:01:12,190 professional wrestling was 1 .095 billion I guess I could grow to love 18 00:01:12,190 --> 00:01:13,190 professional wrestling. 19 00:01:13,250 --> 00:01:15,690 Brooks Rizzo just texted. He's going to be a little bit late. We're not going to 20 00:01:15,690 --> 00:01:18,290 start the show without him. So get him out there for Will Call. Sit next to him 21 00:01:18,290 --> 00:01:21,990 during the show. If he needs anything, get it to him. You were right about the 22 00:01:21,990 --> 00:01:25,370 Women's League. We'll make Gully put you in a match with one of his women. Get 23 00:01:25,370 --> 00:01:27,930 in that ring at Dystopian. Just shove it up your ass. 24 00:01:28,330 --> 00:01:30,650 I'm here to sparkle, and I'll be there to protect you. 25 00:01:31,250 --> 00:01:32,750 Hey, listen up, Crystal. 26 00:01:33,210 --> 00:01:37,710 This right here is a two -year contract for you to join FWD. 27 00:01:37,970 --> 00:01:40,750 You get the hell away from her. You cannot. 28 00:01:41,800 --> 00:01:44,040 Crystal Tyler, she's no sellout. 29 00:01:44,760 --> 00:01:45,760 Like you. 30 00:01:48,300 --> 00:01:49,300 Nice riding, Jack. 31 00:01:56,440 --> 00:01:59,540 Wherever you are, Jack Spade, this isn't over. 32 00:02:00,100 --> 00:02:01,860 Just don't be out for long! 33 00:02:03,860 --> 00:02:07,120 Excuse me. Somebody told me that you work with Crystal Tyler and the Spade 34 00:02:07,120 --> 00:02:08,139 brothers. I do? 35 00:02:08,560 --> 00:02:09,600 I'm Brooks Rizzo. 36 00:02:10,060 --> 00:02:11,840 I would love to know more about them. 37 00:02:12,240 --> 00:02:13,240 Like what? 38 00:02:14,060 --> 00:02:15,060 Everything. 39 00:02:39,050 --> 00:02:45,990 find you to find the peace that you're 40 00:02:45,990 --> 00:02:52,330 all where you come from all that you want 41 00:02:52,330 --> 00:02:57,230 one that's gone 42 00:03:57,710 --> 00:04:03,170 New Japan, but Florida Wrestling Dystopia. In the build -up to what's 43 00:04:03,170 --> 00:04:08,470 to be a hot cross promotion, God of Chaos Charlie Gulley has stolen DWL's 44 00:04:08,470 --> 00:04:12,530 Crystal Tyler away from Jack Spade and signed her to a new contract. 45 00:04:12,870 --> 00:04:17,790 Visit Dystopia's Instagram to see clips of this one, folks. This gal's a star. 46 00:04:19,029 --> 00:04:23,750 The Duffy Wrestling League out of southwestern Georgia has had a notable 47 00:04:23,750 --> 00:04:28,070 recently. with the defection of Rooster Robbins, the injury to Bobby Pinn, and 48 00:04:28,070 --> 00:04:32,790 the addition of rabid Ricky Rabies and Hall of Famer Wild Bill Hancock to their 49 00:04:32,790 --> 00:04:37,770 roster. Absent in all of this has been the luchador Diego Cottonmouth. Maybe 50 00:04:37,770 --> 00:04:41,870 Jack Spade just is not a fan of Diego Cottonmouth anymore. 51 00:04:42,490 --> 00:04:48,310 But the big story is the Condam, the DWL's new hooded hellraiser on a 52 00:04:48,310 --> 00:04:50,450 tour. Watch out for this guy, folks. 53 00:04:50,860 --> 00:04:54,840 Your friend Dick Valentino will invite the condemned to discuss the drama at 54 00:04:54,840 --> 00:04:59,500 work and play in the hallowed halls of the DWL. If you're making a mess, make 55 00:04:59,500 --> 00:05:00,500 sure you clean it up. 56 00:05:01,620 --> 00:05:02,920 I'm making a vision board. 57 00:05:03,880 --> 00:05:07,600 It's a tool to help me manifest my goals for my new gimmick, the condemned in 58 00:05:07,600 --> 00:05:09,360 the ring, but also my personal goals in life. 59 00:05:10,540 --> 00:05:14,640 You seem to distractedly be doing a lot of very uncharacteristic stuff. 60 00:05:14,980 --> 00:05:16,540 Not distractedly, intentionally. 61 00:05:17,360 --> 00:05:19,000 Mama, I'm realizing that... 62 00:05:19,560 --> 00:05:25,180 I always looked at my mistakes as like malfunctions instead of what they are. 63 00:05:26,000 --> 00:05:29,600 Choices made by a dude who's led an unexamined life. 64 00:05:30,240 --> 00:05:35,100 Unexamined because I've always been preoccupied. Playing four sports a year. 65 00:05:35,100 --> 00:05:39,960 was in the car going to practice, at practice, from practice, from a game, 66 00:05:40,060 --> 00:05:46,420 working out, recovering, resting, always trying to improve so I can compete and 67 00:05:46,420 --> 00:05:48,100 leaving no room for just... 68 00:05:50,280 --> 00:05:55,180 thinking, contemplating, reflecting. How can I be a part of a greater good? How 69 00:05:55,180 --> 00:06:02,140 can I be alive and help? And if we don't do that, then we're just winging 70 00:06:02,140 --> 00:06:03,140 it. 71 00:06:03,540 --> 00:06:04,920 I don't want to wing it anymore. 72 00:06:05,560 --> 00:06:06,800 That's all fine. 73 00:06:07,480 --> 00:06:12,160 But you appear to be wildly swinging from branch to branch like a monkey. 74 00:06:12,950 --> 00:06:16,990 Leaving Duffy, returning to Duffy. Hating, wrestling, rediscovering it. 75 00:06:16,990 --> 00:06:20,390 a gimmick with real life. Calling that the result of reflection. 76 00:06:21,350 --> 00:06:26,430 So while you are transforming, winging it into your vision of who you should 77 00:06:26,590 --> 00:06:28,370 consider the following. 78 00:06:29,170 --> 00:06:30,170 Earning a living. 79 00:06:32,130 --> 00:06:36,030 Now, unless you're certain that that glue isn't going to wind up all over my 80 00:06:36,030 --> 00:06:38,970 dining room table, you leave some newspaper down. 81 00:07:06,710 --> 00:07:08,150 Need us for background, Chief? 82 00:07:09,150 --> 00:07:10,270 Uh, no, I'm good. 83 00:07:12,690 --> 00:07:16,810 Wait. Don't lecture me. One word is not a lecture. It is from you. 84 00:07:17,330 --> 00:07:20,170 Please wait till we get good news. We may not get good news. 85 00:07:20,430 --> 00:07:23,870 Then save it till we get bad news so there's more for us to ground our 86 00:07:23,870 --> 00:07:24,870 with together. 87 00:07:30,330 --> 00:07:32,870 I gotta say, Bill, it's all so exciting. 88 00:07:33,210 --> 00:07:35,530 Amen. We are on the verge, Willie. 89 00:07:36,840 --> 00:07:40,560 What do y 'all think Ted Turner's really like? Ted Turner's just a good old boy. 90 00:07:40,720 --> 00:07:44,760 Stop moving, unless you want to get real stuck like a pig. I can't believe Ted 91 00:07:44,760 --> 00:07:47,120 Turner's even talking about us wrestling on TV. 92 00:07:47,480 --> 00:07:49,400 Because his man Eric Bischoff's seen what we do. 93 00:07:49,780 --> 00:07:54,300 His word's out about how we do what we do. Now Ted's about to pay us to do more 94 00:07:54,300 --> 00:07:55,700 of what we do. 95 00:07:56,960 --> 00:07:57,960 WCW! 96 00:07:58,720 --> 00:07:59,720 WCW! 97 00:08:00,400 --> 00:08:01,400 WCW! 98 00:08:04,400 --> 00:08:07,000 I'm going to go ahead and stash the liquor in the bathroom. 99 00:08:07,580 --> 00:08:09,900 People get junky about booze at work nowadays. 100 00:08:10,200 --> 00:08:10,959 Good idea. 101 00:08:10,960 --> 00:08:12,080 I have them on occasion. 102 00:08:12,340 --> 00:08:13,800 Hey, just be yourself. 103 00:08:14,180 --> 00:08:16,460 Seems to be working for me. I was talking to Jack. 104 00:08:22,600 --> 00:08:25,560 Hey, look at you, all geared up. 105 00:08:25,820 --> 00:08:26,820 Very method. 106 00:08:27,740 --> 00:08:29,080 That's what he came to see, ain't it? 107 00:08:31,600 --> 00:08:32,439 Damn it. 108 00:08:32,440 --> 00:08:33,520 What? What's wrong? 109 00:08:33,909 --> 00:08:36,250 I forgot the crayon. Should I go home and get it? I think we're good. 110 00:08:37,929 --> 00:08:39,130 Okay, he's here. 111 00:08:40,390 --> 00:08:45,090 All right, Deb's going to bring him up. Well, good luck to the both of you then. 112 00:08:45,170 --> 00:08:49,510 Every question he asks, ask three of him. People love talking about 113 00:08:49,870 --> 00:08:54,610 So, fair me la bouche. Always a good strategy. Yeah, fair me la bouche, la 114 00:08:54,610 --> 00:08:55,610 douche. 115 00:08:56,470 --> 00:08:58,450 Okay, well, you text us if you need rescuing. 116 00:08:58,870 --> 00:09:00,130 All right, good. 117 00:09:00,330 --> 00:09:01,330 Good luck. 118 00:09:01,770 --> 00:09:03,450 That's pretty wet. You're going to want to wipe that off. 119 00:09:12,370 --> 00:09:15,210 You think he's going to be all right? Time will tell. Maybe we should go back 120 00:09:15,210 --> 00:09:17,670 in. We were invited. Exactly my point. Here we go again. 121 00:09:19,170 --> 00:09:21,210 Stay present and preoccupied. 122 00:09:21,470 --> 00:09:24,550 Focus elsewhere for more productive ends. Let's rustle up the troops. 123 00:09:24,850 --> 00:09:27,370 We're going to take this promotion to the next level. We've got to get a whole 124 00:09:27,370 --> 00:09:28,750 lot better at this one too. Sweet. 125 00:09:29,570 --> 00:09:30,910 Stacey Spade, looking sharp. 126 00:09:31,150 --> 00:09:31,969 Morning, Bill. 127 00:09:31,970 --> 00:09:32,849 Morning, Willie. 128 00:09:32,850 --> 00:09:33,990 Morning. Did the meeting start? 129 00:09:34,190 --> 00:09:35,230 Just about to, I believe. 130 00:09:35,510 --> 00:09:36,510 Do I have any food in my teeth? 131 00:09:36,730 --> 00:09:37,810 My eyes are terrible. 132 00:09:38,210 --> 00:09:38,849 You're good. 133 00:09:38,850 --> 00:09:40,490 Thanks. Fingers crossed. 134 00:09:42,050 --> 00:09:43,050 I'll be in it. 135 00:09:43,090 --> 00:09:45,950 Jack doesn't invite us. The two people in it, if possible, he invites her. 136 00:09:48,070 --> 00:09:50,410 Why? First of all, because she's his wife. 137 00:09:50,850 --> 00:09:53,990 Second, same reason I'd invite her if I was having that meeting. A smart woman 138 00:09:53,990 --> 00:09:55,890 makes any man look smarter and stable. 139 00:09:56,520 --> 00:09:58,220 Just like you do for me, ravishing princess. 140 00:09:58,640 --> 00:09:59,740 I gotta get in the dome. 141 00:09:59,940 --> 00:10:01,660 My master class is about to begin. 142 00:10:06,600 --> 00:10:11,580 Yesterday, in a surprise verdict, former football star O .J. Simpson was found 143 00:10:11,580 --> 00:10:16,500 not guilty of murder in the case of Nicole Brown Simpson and Ron Goldman. 144 00:10:16,920 --> 00:10:19,400 With more on the story, we're going to Tim Phoenix. 145 00:10:19,660 --> 00:10:20,960 That's right, I'm here now. 146 00:10:21,880 --> 00:10:22,880 Howdy. 147 00:10:23,040 --> 00:10:24,620 Tom Spade to see Mr. Turner. 148 00:10:24,940 --> 00:10:26,400 Yes, Mrs. Bates. Welcome. 149 00:10:26,900 --> 00:10:28,360 I'll let Mr. Turner know you're here. 150 00:10:31,080 --> 00:10:32,080 There he is. 151 00:10:32,320 --> 00:10:33,380 Looking sharp, Tom. 152 00:10:33,680 --> 00:10:36,660 Joe, I can't thank you and Eric enough for your belief in me in this 153 00:10:36,660 --> 00:10:39,320 introduction. You're a heck of a wrestler, Tom. Easy to do. 154 00:10:39,980 --> 00:10:40,980 Morning, Dolores. 155 00:10:41,040 --> 00:10:42,040 Morning, Mr. Cannon. 156 00:10:42,260 --> 00:10:44,160 Your boy O .J. had a lucky day, eh? 157 00:10:44,480 --> 00:10:46,440 Oh, he's not my boy, Mr. Cannon. 158 00:10:48,200 --> 00:10:51,640 Ted is going to love you. Ted is just very invested in the talent that 159 00:10:51,640 --> 00:10:53,280 represents his name and his networks. 160 00:10:53,560 --> 00:10:54,560 Don't BS him. 161 00:10:54,700 --> 00:10:56,700 He's sincere, real, confident. 162 00:10:57,280 --> 00:10:59,400 That's why he's going to like you. Just be yourself. 163 00:10:59,980 --> 00:11:00,980 I'm off to Houston. 164 00:11:01,180 --> 00:11:02,180 I'll call you tonight. 165 00:11:07,760 --> 00:11:09,260 Ted Turner's office. Can I help you? 166 00:11:11,280 --> 00:11:12,280 Hi. 167 00:11:20,720 --> 00:11:22,420 Me still going. That's a good sign. 168 00:11:23,730 --> 00:11:24,730 One would think. 169 00:11:27,070 --> 00:11:30,090 So, how long till we're on WCW Nitro? 170 00:11:30,710 --> 00:11:31,710 Not in our control. 171 00:11:32,170 --> 00:11:33,170 In due time. 172 00:11:33,650 --> 00:11:35,590 How do I let them know I don't want to just be your valet? 173 00:11:35,810 --> 00:11:37,690 By being the best valet you could be. 174 00:11:38,170 --> 00:11:39,430 Boo, bad answer. 175 00:11:40,230 --> 00:11:42,190 We just got to make each spot in our mattress shine. 176 00:11:42,430 --> 00:11:44,490 Word will get around that you want to wrestle. 177 00:11:44,970 --> 00:11:48,830 We just got to work hard, do whatever they ask before we ask for what we want. 178 00:11:49,110 --> 00:11:50,150 We still got to speak up. 179 00:11:50,350 --> 00:11:52,250 We speak up by making ourselves indispensable. 180 00:11:53,050 --> 00:11:54,050 With no drama. 181 00:11:54,510 --> 00:11:55,850 That's no way to get ahead fast. 182 00:11:56,530 --> 00:12:00,450 You watch how soon we climb the ladder, not by asking for anything, but by being 183 00:12:00,450 --> 00:12:01,790 hardworking and reliable. 184 00:12:08,630 --> 00:12:11,850 Mr. Turner begs your pardon, but he'll be just a few more minutes. 185 00:12:17,710 --> 00:12:19,350 What the hell could they still be talking about? 186 00:12:19,930 --> 00:12:22,310 Doc, I'm going to get some more smokes. 187 00:12:22,800 --> 00:12:25,240 Uh, you got any dough? I'm skinning it. 188 00:12:28,900 --> 00:12:29,980 I'll get some snacks, too. 189 00:12:30,220 --> 00:12:31,600 More than beef jerky this time. 190 00:12:31,940 --> 00:12:35,680 Will do, m 'lady. We even pay you back with interest once we make it. 191 00:12:37,360 --> 00:12:40,500 Splurge. The more time Tom schmooze and Ted, the more rich we're gonna be. 192 00:12:42,180 --> 00:12:43,460 Don't bank that cash yet. 193 00:12:44,340 --> 00:12:45,340 Money changes, Pete. 194 00:12:45,760 --> 00:12:47,320 Especially before the money comes. 195 00:12:47,840 --> 00:12:49,740 Well, we know Tom's up there cutting us out. 196 00:12:49,960 --> 00:12:51,020 He would never do that. 197 00:12:51,560 --> 00:12:54,020 Judas betrayed the Son of God for 30 pieces of silver. 198 00:12:55,260 --> 00:12:57,140 Ted Turner's got a Fort Knox of silver. 199 00:13:04,280 --> 00:13:11,180 I beg your pardon, Mrs. Spade, but Mr. Turner needs to reschedule. 200 00:13:11,540 --> 00:13:12,399 How come? 201 00:13:12,400 --> 00:13:16,080 I'm not always aware of the reasons, Mrs. Spade, but I'll reach out this week 202 00:13:16,080 --> 00:13:17,080 find something convenient. 203 00:13:17,640 --> 00:13:18,960 Well, today was convenient. 204 00:13:19,450 --> 00:13:21,210 I have my own obligations I put aside. 205 00:13:21,490 --> 00:13:22,490 I understand. 206 00:13:22,730 --> 00:13:23,730 Not sure you do. 207 00:13:24,030 --> 00:13:27,070 I'd like to just pop in and say hello. He's not there, Mrs. Spady. 208 00:13:27,410 --> 00:13:28,610 Now you're just messing with me. 209 00:13:29,130 --> 00:13:32,670 I've been sitting here this whole time, eyes open. I did not see him leave. He 210 00:13:32,670 --> 00:13:33,730 has a separate intern. 211 00:13:34,670 --> 00:13:37,490 Now, I'll reach out later this week when I know the rest of the schedule. 212 00:13:38,510 --> 00:13:39,510 Please do. 213 00:13:40,050 --> 00:13:41,090 I have a schedule, too. 214 00:13:46,930 --> 00:13:47,930 Jack? 215 00:13:48,330 --> 00:13:49,730 Mr. Rizzo has arrived. 216 00:13:49,990 --> 00:13:50,990 Thank you, Debbie. 217 00:13:51,030 --> 00:13:52,070 Brooks, welcome. 218 00:13:52,290 --> 00:13:53,810 Jack, good to see you again. 219 00:13:54,010 --> 00:13:58,890 There's a bit of a chaotic introduction backstage down there at Dystopia. We 220 00:13:58,890 --> 00:14:01,910 have to keep our heads down in the cafe, bub. It's my brother, Ace. 221 00:14:02,610 --> 00:14:05,590 Wow. That was really something last night. 222 00:14:05,950 --> 00:14:09,130 Pleasure to meet you, Ace. Thank you so much. Yes, sir. Sorry I couldn't stay at 223 00:14:09,130 --> 00:14:13,490 the show. I had to duck out in Jack's car. It's all good. I get it. We 224 00:14:13,490 --> 00:14:15,370 appreciate you coming to see us here in person. 225 00:14:15,650 --> 00:14:17,850 We know Duff is out the way. Of everything. 226 00:14:18,230 --> 00:14:22,290 I like the drive here. All the winding roads and pulling up on the water tower, 227 00:14:22,390 --> 00:14:24,610 the neon sign. You got a lot of character in this town. 228 00:14:24,830 --> 00:14:25,830 We grew up here. 229 00:14:26,250 --> 00:14:27,950 Our dad... God rest his soul. 230 00:14:28,490 --> 00:14:30,910 ...bought this place three decades ago. He died last year. 231 00:14:32,310 --> 00:14:33,310 You saw potential. 232 00:14:33,430 --> 00:14:35,510 May I get you some coffee? Sure. Thank you. 233 00:14:36,170 --> 00:14:37,510 Hey, sorry I'm late. 234 00:14:38,830 --> 00:14:42,570 Brooks, this is the lovely Stacey Spade, who thankfully spilled the beer on me 235 00:14:42,570 --> 00:14:45,130 at a Georgia -Florida football tailgate ten and a half years ago. 236 00:14:45,390 --> 00:14:49,070 Being clumsy paid off. I got this handsome piece of meat called Jack out. 237 00:14:49,510 --> 00:14:50,510 Pleased to meet you. 238 00:14:50,610 --> 00:14:52,370 Mrs. Spade. No, please, call me Stacey. 239 00:14:52,650 --> 00:14:55,790 We're so appreciative you're taking time to get to know more about us. There you 240 00:14:55,790 --> 00:14:57,230 are. Make me sit. 241 00:14:57,970 --> 00:14:59,550 I got you right here. Oh, yeah. 242 00:15:00,270 --> 00:15:01,950 As I was telling Jack on the phone... 243 00:15:02,350 --> 00:15:06,470 Our streaming platform, Continuum, is looking to add a sporting element to our 244 00:15:06,470 --> 00:15:07,470 programming portfolio. 245 00:15:07,670 --> 00:15:08,790 I wish I knew what that meant. 246 00:15:09,130 --> 00:15:14,690 It means that we're a fledgling streaming service that just got a big 247 00:15:14,690 --> 00:15:17,590 funding. So now we're being considered for a merger with an even bigger 248 00:15:17,590 --> 00:15:20,950 streaming service. If we can exponentially grow our subscriber base 249 00:15:20,950 --> 00:15:24,870 professional wrestling, learning is very big business. Very. 250 00:15:25,290 --> 00:15:27,630 We want to build something from the ground up. 251 00:15:30,960 --> 00:15:33,640 So maybe you can all tell me what you're about. 252 00:15:34,220 --> 00:15:35,340 Let's start at the beginning. 253 00:15:35,800 --> 00:15:38,300 First time I went off the top rope was the day I turned two. 254 00:15:39,600 --> 00:15:40,880 All right. 255 00:15:41,400 --> 00:15:46,220 I'm instituting a lecture series here at the DWL, so open your minds, shut your 256 00:15:46,220 --> 00:15:48,600 mouths, and take your fucking seats. 257 00:15:50,340 --> 00:15:55,360 The elephant in the room is not an elephant. 258 00:15:56,460 --> 00:16:01,060 On these very premises, there is a man from an entertainment entity interested 259 00:16:01,060 --> 00:16:07,000 in the DWL. When he leaves, we will learn how piqued his interest is and 260 00:16:07,000 --> 00:16:08,340 might mean for our future. 261 00:16:08,720 --> 00:16:12,940 Part of what it means is validation for what we've accomplished. 262 00:16:13,560 --> 00:16:15,760 We have drawn attention to Duffy. 263 00:16:18,620 --> 00:16:20,420 But that's done. 264 00:16:21,300 --> 00:16:22,340 It's in the past. 265 00:16:23,270 --> 00:16:28,390 Right now, every one of us needs to be thinking, what can I do to make our 266 00:16:28,390 --> 00:16:30,150 visitors' interest pay off? 267 00:16:32,350 --> 00:16:36,030 We all have one thing in common. One day we showed up here with a version of, 268 00:16:36,130 --> 00:16:37,870 knock, knock, I want to wrestle. 269 00:16:38,730 --> 00:16:45,190 Each of us surmised we had something other people might marvel at, which is a 270 00:16:45,190 --> 00:16:46,190 little presumptuous. 271 00:16:46,570 --> 00:16:51,350 and a little insane. Truth is, no one needs what we do. We are the very 272 00:16:51,350 --> 00:16:56,110 definition of a non -essential industry, one we've invited ourselves into. 273 00:16:56,490 --> 00:17:01,050 You've got to ask yourself, do I have what it takes? 274 00:17:01,450 --> 00:17:06,790 Some might say, yes, Bill, I worked hard. I paid my dues. 275 00:17:07,869 --> 00:17:08,869 Don't. 276 00:17:09,530 --> 00:17:11,150 Entitlement is a sin. 277 00:17:12,890 --> 00:17:14,790 Hard work pays off. 278 00:17:15,530 --> 00:17:17,230 It's one of the biggest lies in life. 279 00:17:17,770 --> 00:17:22,150 Hard work is just hard work. Will it pay off? Shit. Flip a coin. 280 00:17:22,589 --> 00:17:26,490 This business is littered with folks who work their ass off, got jack shit to 281 00:17:26,490 --> 00:17:27,490 show for it. 282 00:17:28,569 --> 00:17:32,610 We better be asking, how can we be exceptional? 283 00:17:33,310 --> 00:17:36,470 I am looking for keepers of the flame here, folks. 284 00:17:37,010 --> 00:17:38,610 Come up with something great. 285 00:17:39,150 --> 00:17:40,230 Go back through history. 286 00:17:40,690 --> 00:17:45,270 Elizabethan drama, Commedia dell 'arte. The average storytelling mode lasts a 287 00:17:45,270 --> 00:17:50,210 generation before it becomes too familiar, too trite. The vessel no 288 00:17:50,210 --> 00:17:55,430 serves as a conduit for a vital and heartbreaking narrative on which the 289 00:17:55,430 --> 00:17:56,770 soul thrives. 290 00:17:57,170 --> 00:17:59,050 It becomes dismissible. 291 00:18:00,190 --> 00:18:02,530 That is where we are with wrestling. 292 00:18:03,430 --> 00:18:05,210 At the tail -fucking -end. 293 00:18:05,690 --> 00:18:08,570 About to become dismissible. A useless vessel. 294 00:18:09,550 --> 00:18:12,970 Let me state again, no one is asking us to wrestle. 295 00:18:13,310 --> 00:18:16,030 Our risk of life and limb is our choice. 296 00:18:17,150 --> 00:18:21,910 So what promise will we make to ourselves to make it worth it? 297 00:18:24,310 --> 00:18:27,690 Pick up a pen and a notebook and start writing down what you want from this 298 00:18:27,690 --> 00:18:32,650 endeavor and what you are willing to do to get it. Only then can we start 299 00:18:32,650 --> 00:18:34,990 working on our goals together. 300 00:18:43,500 --> 00:18:44,960 All right, Rooster, make this one count. 301 00:18:45,180 --> 00:18:49,040 Action. All I keep hearing about is the condemned. 302 00:18:51,400 --> 00:18:58,280 See, as long as I got this bill, the only name that should be coming out 303 00:18:58,280 --> 00:19:00,140 your mouth is Rooster Robbins. 304 00:19:03,120 --> 00:19:04,120 But it's cool. 305 00:19:04,800 --> 00:19:05,860 I get it. 306 00:19:06,120 --> 00:19:07,380 And damn, he cool. 307 00:19:07,700 --> 00:19:10,820 And it's like he ziplined right out the pages of a comic book. 308 00:19:11,460 --> 00:19:14,160 Flying around the reader like he's Superman. 309 00:19:15,580 --> 00:19:17,080 Whooping on a group of ten men. 310 00:19:17,840 --> 00:19:20,440 So I'm calling out the condemned. 311 00:19:21,140 --> 00:19:26,760 I'm calling out Jack Spade. I'm calling out all of my so -called friends that 312 00:19:26,760 --> 00:19:29,820 didn't have my back when I was in the DWL. 313 00:19:30,460 --> 00:19:35,040 And when we meet, oh yeah, when we meet, I want the hero that y 'all chose over 314 00:19:35,040 --> 00:19:36,040 me. 315 00:19:36,219 --> 00:19:41,540 Yeah, I want the condemned. I want him in the last man standing match. No more 316 00:19:41,540 --> 00:19:42,519 magic tricks. 317 00:19:42,520 --> 00:19:47,580 No way to run. No way to hide. Just you, me, one -on -one till there's one of us 318 00:19:47,580 --> 00:19:48,580 left standing. 319 00:19:49,440 --> 00:19:50,440 Oh, yeah. 320 00:19:50,820 --> 00:19:56,700 And if you got the guts to show up, I'll put this belt on the line. 321 00:19:57,640 --> 00:19:58,640 Boom! 322 00:19:59,040 --> 00:20:02,600 Fantastic. Okay, just do it one more time. Slow it down a little bit. You're 323 00:20:02,600 --> 00:20:03,600 talking too fast. 324 00:20:03,800 --> 00:20:06,390 Look, I ain't slowing it down to be going in. Yeah, I don't know about 325 00:20:06,390 --> 00:20:08,550 just slow it the fuck down every once in a while so I know what you're saying. 326 00:20:08,830 --> 00:20:11,090 People know what I mean. The people, I'm the people. 327 00:20:11,390 --> 00:20:13,570 I'm the people and I don't know what you're saying. And I wrote it. 328 00:20:14,730 --> 00:20:15,730 Hey, Charlie. 329 00:20:15,930 --> 00:20:19,110 Yes, sir. I got the engagement numbers from last week's show. Crystal had the 330 00:20:19,110 --> 00:20:21,230 biggest pop we ever had for a lady wrestler. 331 00:20:22,810 --> 00:20:23,810 Holy shit. 332 00:20:24,250 --> 00:20:25,250 Crystal. 333 00:20:26,170 --> 00:20:27,170 Crystal. 334 00:20:28,030 --> 00:20:29,390 More Crystal. I can read. 335 00:20:35,400 --> 00:20:37,620 The fuck you want? Well, don't you have the prettiest mouth? 336 00:20:38,100 --> 00:20:39,460 Fuck you. What do you want? 337 00:20:39,820 --> 00:20:43,540 I want Crystal, not in the biblical sense, in the financially remunerative 338 00:20:43,540 --> 00:20:47,580 sense. In the we both know she's a star, we're never going to get her due in a 339 00:20:47,580 --> 00:20:50,540 world where Jack and Ace paid come first, second, third, and fourth set. 340 00:20:50,840 --> 00:20:54,440 Yeah, well, I want a 55 Corvette and a bottle of Macallan 25, but we all learn 341 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 to live with disappointment. 342 00:20:56,400 --> 00:20:59,520 Willie, we've been dancing around each other a while now, and if there's a 343 00:20:59,520 --> 00:21:00,960 moment to jump ship, this is it. 344 00:21:01,480 --> 00:21:03,760 Things are about to become highly rewarding down here. 345 00:21:04,040 --> 00:21:06,340 This Brooks Rizzo fellow seems to be real sweet on me. 346 00:21:06,560 --> 00:21:08,200 You sure you're the only one he's sweet on? 347 00:21:08,500 --> 00:21:09,500 Time's a -wasting, Willie. 348 00:21:10,080 --> 00:21:11,980 This train is leaving the station. 349 00:21:12,400 --> 00:21:15,560 You want me jumping off ships, jumping on trains? What the fuck's going on? 350 00:21:15,640 --> 00:21:16,800 Sounds like a shitty trip. 351 00:21:17,020 --> 00:21:19,820 I want Crystal to defect to Dystopia. 352 00:21:20,280 --> 00:21:24,260 For real, not for kayfabe. And I want you to be her front -of -house manager. 353 00:21:24,580 --> 00:21:26,840 You should have been front -of -house a long time ago, not skulking in the 354 00:21:26,840 --> 00:21:29,180 shadows like Miss Habesham in her fucking wedding veil. 355 00:21:29,760 --> 00:21:30,820 Maybe I like the shadows. 356 00:21:31,160 --> 00:21:33,720 Yeah, it's like saying you like anal warts. You could have been Crystal. 357 00:21:34,180 --> 00:21:35,340 I don't live in the past. 358 00:21:35,780 --> 00:21:37,040 Go talk to Crystal. 359 00:21:37,420 --> 00:21:41,140 Float it out there. Send it up the flagpole. See who salutes. 360 00:21:42,320 --> 00:21:45,720 And while you're wondering who you're going to pledge allegiance to, I want 361 00:21:45,720 --> 00:21:48,200 to just have a think about what you want, Willie. 362 00:21:48,860 --> 00:21:49,860 For yourself. 363 00:21:50,540 --> 00:21:51,640 For your future. 364 00:21:52,560 --> 00:21:53,740 Tick -tock, fuck you. 365 00:21:58,380 --> 00:21:59,380 Hey. 366 00:21:59,610 --> 00:22:02,330 Heard you were heading to Atlanta for Ted Turner round number two. 367 00:22:02,650 --> 00:22:04,230 Second attempt at round number one. 368 00:22:04,450 --> 00:22:07,030 I'm glad Ted finally broke himself free six months later. 369 00:22:07,490 --> 00:22:09,690 You want company on the ride up? It's still all so exciting. 370 00:22:11,770 --> 00:22:13,270 Willie, I need to let you in on something. 371 00:22:14,230 --> 00:22:15,230 Something serious. 372 00:22:17,370 --> 00:22:18,910 I'm... Are you and Carol splitting up? 373 00:22:19,810 --> 00:22:21,030 No, why would... Sorry. 374 00:22:21,530 --> 00:22:25,710 Forget I said that. I was just worried about y 'all. I just noticed tension 375 00:22:25,710 --> 00:22:27,710 lately. They just want me up in Atlanta. 376 00:22:29,040 --> 00:22:31,260 I don't want to go to the meeting. I don't want to be riding up for moral 377 00:22:31,260 --> 00:22:35,120 support. They just want me right now for the WCW. 378 00:22:37,780 --> 00:22:38,780 They don't want Bill. 379 00:22:40,100 --> 00:22:41,100 No, they don't. 380 00:22:41,400 --> 00:22:42,400 At least not yet. 381 00:22:43,100 --> 00:22:45,460 I hope to get some more insight after I sign my own contract. 382 00:22:46,380 --> 00:22:49,820 And since they don't want Bill, they don't want me as his valet. 383 00:22:52,700 --> 00:22:53,700 It's a terrible business. 384 00:22:54,480 --> 00:22:55,720 It doesn't have to be. 385 00:23:00,280 --> 00:23:02,800 I'll bring you and Bill up there once I knit myself into the organization. 386 00:23:05,120 --> 00:23:07,780 If you say so, I believe you. 387 00:23:09,540 --> 00:23:10,540 And don't tell Bill. 388 00:23:11,100 --> 00:23:12,260 I want to tell him in person. 389 00:23:14,840 --> 00:23:15,840 I'll tell him when I get back. 390 00:23:20,460 --> 00:23:21,460 Tom? 391 00:23:29,960 --> 00:23:30,960 Hey, Willie. 392 00:23:31,060 --> 00:23:32,100 Is the big meeting over? 393 00:23:32,760 --> 00:23:33,760 Not yet. 394 00:23:34,440 --> 00:23:38,560 Well, it's a long meeting, so that's got to be good, right? 395 00:23:38,920 --> 00:23:40,260 Yeah, well, not always. 396 00:23:41,460 --> 00:23:43,880 Listen, I just got a phone call. 397 00:23:44,200 --> 00:23:45,220 Kind of a weird one. 398 00:23:45,720 --> 00:23:46,720 Gully. 399 00:23:47,260 --> 00:23:51,000 He wants you to make your kayfabe defection real. 400 00:23:51,420 --> 00:23:53,120 He wants you at Dystopia permanently. 401 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 Well, he's an idiot. 402 00:23:55,940 --> 00:23:57,240 No one's disputing that. 403 00:24:01,120 --> 00:24:03,580 You don't actually think I should do it, do you? 404 00:24:04,300 --> 00:24:10,080 I think that you and me, I think we need to stop letting other people make our 405 00:24:10,080 --> 00:24:11,080 decisions for us. 406 00:24:12,920 --> 00:24:17,820 I think we need to start seeing things clearly for what they really are. 407 00:24:20,860 --> 00:24:23,780 He wants to bring me on as your front of house manager. 408 00:24:25,840 --> 00:24:26,840 You ever done that? 409 00:24:26,880 --> 00:24:29,860 No. You even want to? I've never thought about it. 410 00:24:31,340 --> 00:24:32,340 I bet you'd be good. 411 00:24:33,720 --> 00:24:35,540 He's just saying things he thinks I want to hear. 412 00:24:36,240 --> 00:24:40,280 His audience is so much bigger, and Brooks Rizzo's talking to him, too, and 413 00:24:40,280 --> 00:24:44,160 is my chance to cash in. 414 00:24:47,440 --> 00:24:48,560 Do you think I should do it? 415 00:24:50,380 --> 00:24:51,380 No. 416 00:24:51,760 --> 00:24:53,620 But I think you deserve to know what's out there. 417 00:24:53,980 --> 00:24:54,980 Your offers. 418 00:24:55,420 --> 00:24:59,440 I mean, look, if Jack lands a deal with this continuum guy and it pays off, 419 00:24:59,500 --> 00:25:00,500 great. 420 00:25:00,780 --> 00:25:02,360 Great. We never had this conversation. 421 00:25:03,400 --> 00:25:08,180 But even if that doesn't work out, there's still the women's division here. 422 00:25:09,320 --> 00:25:12,860 Yeah, as long as Jack can put together the money to get it going. 423 00:25:19,620 --> 00:25:21,500 There's all the friends that I've made here. 424 00:25:21,940 --> 00:25:25,200 You know, everything that we're building together. 425 00:25:26,620 --> 00:25:29,280 Yeah, well, sometimes people get too... 426 00:25:29,820 --> 00:25:33,560 comfortable with the building, they get scared of the getting. 427 00:25:36,080 --> 00:25:39,120 I'm not telling you what to do because I don't even know what I would do. 428 00:25:41,580 --> 00:25:44,940 The good part is we don't got to decide until we see how it all plays out. 429 00:25:46,000 --> 00:25:47,140 And now you got some choices. 430 00:26:03,340 --> 00:26:04,720 Thank you for being patient, Tom. 431 00:26:05,800 --> 00:26:09,060 Ted's got a lot going on, but he wouldn't be meeting with you if he 432 00:26:09,060 --> 00:26:10,060 to meet with you. 433 00:26:10,280 --> 00:26:12,080 Go in there and knock him dead. 434 00:26:12,780 --> 00:26:13,780 Thanks, Joe. 435 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Will do. 436 00:26:38,800 --> 00:26:43,180 Mrs. Bates, I'm so sorry, but Mr. Turner has got to reschedule again. 437 00:26:45,880 --> 00:26:49,280 There's a way you treat people, and this is not the way you treat people. This 438 00:26:49,280 --> 00:26:50,199 is not the way. 439 00:26:50,200 --> 00:26:52,680 Tom, please don't do this. You don't do this, Joe. 440 00:26:53,240 --> 00:26:54,860 I'm a man. You don't treat a man like this. 441 00:26:55,380 --> 00:26:59,020 I don't care how much money he has, how many yachts he's got, how soft his hands 442 00:26:59,020 --> 00:26:59,759 have become. 443 00:26:59,760 --> 00:27:02,820 It appears she doesn't know what it means to be a man anymore other than to 444 00:27:02,820 --> 00:27:03,820 other men wait. 445 00:27:03,980 --> 00:27:05,280 This is some goddamn bullshit. 446 00:27:06,020 --> 00:27:07,160 Now, Tom, come on, man. 447 00:27:07,720 --> 00:27:11,800 This is big business we're talking here. All due respect, I'm not some fucking 448 00:27:11,800 --> 00:27:15,840 fool Ted Turner has on a chain he can yank whenever he feels like it. Fuck 449 00:27:17,180 --> 00:27:18,180 Tom. 450 00:27:25,620 --> 00:27:26,680 Howdy. Hey, Zach. 451 00:27:27,060 --> 00:27:28,540 Can I buy that pork now? 452 00:27:28,880 --> 00:27:30,080 Not today, but soon. 453 00:27:31,020 --> 00:27:32,020 How'd it go? 454 00:27:33,060 --> 00:27:35,460 Went less well than I'd wished, but... 455 00:27:36,250 --> 00:27:37,570 That's how things go sometimes. 456 00:27:38,710 --> 00:27:39,710 What was he like? 457 00:27:39,990 --> 00:27:40,990 I don't know. 458 00:27:41,490 --> 00:27:42,810 Didn't get to meet him again today. 459 00:27:43,890 --> 00:27:44,890 But one day I will. 460 00:27:45,210 --> 00:27:48,890 And only then will Ted Turner discover he disrespected the wrong person twice. 461 00:27:49,570 --> 00:27:51,630 I told Joe and Eric I'm stepping away from the deal. 462 00:27:52,550 --> 00:27:55,010 The fuck are you talking about? What deal? 463 00:27:56,270 --> 00:27:59,370 What are you fucking stepping away from? Don't you fucking talk to me like that. 464 00:27:59,370 --> 00:28:00,710 I'll talk to you whichever way I want. 465 00:28:00,970 --> 00:28:03,850 You need to just have your future in your hands, Tom. 466 00:28:04,870 --> 00:28:06,810 You had all of ours. Calm down. 467 00:28:07,050 --> 00:28:08,670 I already got a call into Vincent's people. 468 00:28:09,270 --> 00:28:12,430 They heard Turner was circling us. They want nothing more than to crush him, and 469 00:28:12,430 --> 00:28:13,430 we're going to help them do so. 470 00:28:14,530 --> 00:28:16,550 Ted Turner disrespected the wrong authentic. 471 00:28:17,110 --> 00:28:18,110 Good old boy. 472 00:28:20,450 --> 00:28:21,530 You're a fucking lunatic. 473 00:28:21,990 --> 00:28:23,130 I'm a fucking maverick. 474 00:28:25,750 --> 00:28:30,690 Oh, and by the way, Bill, going forward, I think it's best if Willie comes on as 475 00:28:30,690 --> 00:28:33,510 my valet, especially if we're gearing up to go to the WWF. 476 00:28:35,720 --> 00:28:37,080 We're breaking something new for you. 477 00:28:38,720 --> 00:28:40,320 And I think that'd be Willie's car. 478 00:28:40,980 --> 00:28:41,980 It was. 479 00:28:53,440 --> 00:28:54,960 You're always fiddling with something. 480 00:28:55,220 --> 00:28:56,780 You press too hard on the key, it'll break. 481 00:28:57,080 --> 00:28:58,340 Boneheads don't think about that. 482 00:28:59,700 --> 00:29:01,400 I know you don't need any help. 483 00:29:01,680 --> 00:29:02,680 Nope. 484 00:29:05,000 --> 00:29:06,900 A lot of deja vu happening today. 485 00:29:08,580 --> 00:29:09,940 Jack's not gonna blow this. 486 00:29:10,460 --> 00:29:12,220 You say it with a lot of confidence. 487 00:29:12,820 --> 00:29:14,120 Only way to say it. 488 00:29:16,740 --> 00:29:18,920 You said the same thing about Tom once. 489 00:29:21,960 --> 00:29:23,200 Been a long time. 490 00:29:24,640 --> 00:29:25,640 Long time. 491 00:29:29,900 --> 00:29:31,840 I don't think you realize... 492 00:29:32,780 --> 00:29:38,100 When a person does a thing like you did to me, Willie, that's a fork in the 493 00:29:38,100 --> 00:29:39,100 road. 494 00:29:39,720 --> 00:29:42,960 It was one fork when Tom told us he walked out on Turner. 495 00:29:43,340 --> 00:29:48,440 It was another fork when he told me that you were his valet now, not mine. 496 00:29:49,440 --> 00:29:53,400 That you'd suggested that like he was a shooting star he wanted to hit your 497 00:29:53,400 --> 00:29:54,400 wagon to. 498 00:29:55,300 --> 00:29:57,040 And I'd never do anything. 499 00:29:59,460 --> 00:30:00,520 Two forks. 500 00:30:01,800 --> 00:30:05,000 Sends a person real off course from where they were. 501 00:30:05,360 --> 00:30:07,460 Evidently, it puts them on a plane with their dick out. 502 00:30:10,300 --> 00:30:12,000 I ended up in a lot of places. 503 00:30:15,020 --> 00:30:22,000 Don't think you realize people, not just you, people, don't realize what they do 504 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 to each other. 505 00:30:24,260 --> 00:30:29,220 They just collide off each other. Never look back to see the wreck. What got 506 00:30:29,220 --> 00:30:30,220 wrecked? Who? 507 00:30:31,920 --> 00:30:35,720 In some cases, wouldn't matter. The wreck sped off anyway. 508 00:30:40,060 --> 00:30:43,440 Didn't we have a long talk about this in the parking lot a while back? 509 00:30:44,280 --> 00:30:45,460 Why are we doing this again? 510 00:30:46,220 --> 00:30:47,220 I don't know. 511 00:30:48,800 --> 00:30:51,180 Wasn't that long of a conversation in the parking lot. 512 00:30:53,060 --> 00:30:56,100 I'm not trying to build you a cross and nail you to it. 513 00:30:57,460 --> 00:31:00,320 And yes, we did. 514 00:31:00,920 --> 00:31:02,720 chat about this briefly. 515 00:31:03,840 --> 00:31:09,240 But now that we're around each other daily, 516 00:31:09,400 --> 00:31:15,400 I'm just humbled 517 00:31:15,400 --> 00:31:21,640 by how I can be struck blind by something that happened 518 00:31:21,640 --> 00:31:24,620 to me long ago. 519 00:31:26,420 --> 00:31:28,140 And how there's still... 520 00:31:30,250 --> 00:31:31,530 It leaves this ache. 521 00:31:33,430 --> 00:31:40,330 And yet, I understand that if something like that's happened to me, I've done 522 00:31:40,330 --> 00:31:41,330 the same to others. 523 00:31:42,130 --> 00:31:47,270 Left them some unacknowledged, unresolved 524 00:31:47,270 --> 00:31:49,230 aches. 525 00:31:58,510 --> 00:32:00,470 I don't want that head -on collision anymore. 526 00:32:01,230 --> 00:32:02,930 I want to let you in front of me. 527 00:32:04,410 --> 00:32:10,350 I want to say, turn left here, or give some directions, instead of 528 00:32:10,350 --> 00:32:13,210 fuck you and cutting you off. 529 00:32:16,870 --> 00:32:17,910 I don't need directions. 530 00:32:28,620 --> 00:32:29,620 Alright then. 531 00:32:50,900 --> 00:32:52,260 Is it quiet in here? 532 00:32:53,320 --> 00:32:54,320 Is it? 533 00:32:54,880 --> 00:32:55,980 I don't know, listen. 534 00:32:59,500 --> 00:33:00,500 Guess it is. 535 00:33:03,520 --> 00:33:05,260 Place used to be a madhouse. 536 00:33:05,540 --> 00:33:06,540 Sure did. 537 00:33:07,380 --> 00:33:10,000 Kids crashing through here with their hair on fire. 538 00:33:10,660 --> 00:33:13,200 Ace playing that awful guitar up in the attic. 539 00:33:13,500 --> 00:33:17,680 Jack whacking baseballs or trying to walk out music in the basement. Both of 540 00:33:17,680 --> 00:33:19,340 them flying in here and shouting through supper. 541 00:33:19,900 --> 00:33:21,540 Looks good noise. 542 00:33:22,340 --> 00:33:24,280 Maybe I could bring some crickets inside. 543 00:33:25,220 --> 00:33:26,320 A few frogs. 544 00:33:27,100 --> 00:33:28,680 Get the volume back up a bit. 545 00:33:28,940 --> 00:33:34,080 No, thank you, sweetheart. I've got enough noise up here still. 546 00:33:34,600 --> 00:33:35,600 What do you hear? 547 00:33:36,100 --> 00:33:42,240 That I'm going to lose DWL if I can't pay the mortgage on the dome. 548 00:33:42,880 --> 00:33:46,040 If I lose DWL, then I can't pay the mortgage on our house. 549 00:33:47,040 --> 00:33:50,440 If I lose that, then I'm going to lose... Stop writing. 550 00:33:52,380 --> 00:33:55,580 Writing? Worst things don't have to happen in real life. Just go ahead and 551 00:33:55,580 --> 00:33:56,580 a good angle. 552 00:33:56,950 --> 00:33:59,730 How many seats do you think a good real life would sell? 553 00:34:00,110 --> 00:34:01,110 Huh? 554 00:34:02,030 --> 00:34:03,170 Why don't you call Bill? 555 00:34:03,890 --> 00:34:05,930 Just this once. I'm sure he would help. 556 00:34:06,150 --> 00:34:08,310 Carol, I told you I don't need his help. But we do. 557 00:34:08,909 --> 00:34:09,909 Clearly we do. 558 00:34:10,830 --> 00:34:11,830 I hear you. 559 00:34:14,670 --> 00:34:17,690 It seems to me I've been saying a lot of stuff for a long time that you say you 560 00:34:17,690 --> 00:34:18,690 hear. 561 00:34:18,710 --> 00:34:21,969 But nothing you hear seems to change things for the better. 562 00:34:23,250 --> 00:34:24,389 Now I need you to hear this. 563 00:34:24,810 --> 00:34:29,830 Tom, this life that we're living now, you talk about losing the DWL, losing 564 00:34:29,830 --> 00:34:33,310 house, that's not the life I was supposed to have. 565 00:34:35,210 --> 00:34:36,810 It's not the life you promised me. 566 00:34:38,690 --> 00:34:40,889 You are a very persuasive man, Tom. 567 00:34:41,670 --> 00:34:44,770 I was a foolish woman for wanting so hard to believe you. 568 00:34:45,550 --> 00:34:52,130 The vow was good times and bad, yes, but if you can't start figuring out how to 569 00:34:52,130 --> 00:34:53,469 make the bad times good again, 570 00:34:54,859 --> 00:34:56,060 It's time for me to go. 571 00:34:58,100 --> 00:34:59,100 I mean it, Tom. 572 00:35:00,940 --> 00:35:01,940 Boys are grown. 573 00:35:03,960 --> 00:35:05,300 We don't got to do this no more. 574 00:35:18,760 --> 00:35:22,140 Howdy. Name's Tom Spade. I'm here to visit one of the sets. 575 00:35:22,560 --> 00:35:23,560 What project? 576 00:35:24,190 --> 00:35:30,610 So, uh, heaven forbidden, some Christian film thing. Seen Bill Hancock. 577 00:35:30,990 --> 00:35:31,990 Hell yeah. 578 00:35:32,150 --> 00:35:34,190 You know Wild Bill. That's awesome. 579 00:35:34,430 --> 00:35:35,430 Let the night roar. 580 00:35:37,930 --> 00:35:40,870 Wow. It's really cool you're getting to do this. 581 00:35:41,170 --> 00:35:42,170 Do what? 582 00:35:42,230 --> 00:35:43,510 Do your make -a -wish -wish. 583 00:35:43,810 --> 00:35:45,450 Get to spend a day with Mr. Hancock? 584 00:35:45,710 --> 00:35:47,770 Guess there's no age limit on make -a -wish then, huh? 585 00:35:49,930 --> 00:35:52,530 If you don't mind, I'd like to include you in my prayers. 586 00:35:52,850 --> 00:35:55,160 Oh. That'll be nice. Thank you. 587 00:35:55,380 --> 00:35:58,740 Hope you have a great day, sir, and good luck with the time you have left. 588 00:36:06,040 --> 00:36:07,720 Go ahead! Hold the water. Take five. 589 00:36:10,140 --> 00:36:11,840 And action. 590 00:36:14,120 --> 00:36:15,460 Where am I, Jeremiel? 591 00:36:15,840 --> 00:36:18,240 Why, you're in heaven, Sally. 592 00:36:18,800 --> 00:36:22,440 Heaven? So then that means that I'm... Dead. Yep. 593 00:36:22,860 --> 00:36:23,779 Afraid so. 594 00:36:23,780 --> 00:36:27,460 But look on the bright side. At least you're here and not elsewhere. 595 00:36:27,940 --> 00:36:29,600 You mean down there? 596 00:36:30,040 --> 00:36:34,480 Like down there, down there? No, child. I'm talking about where you just came 597 00:36:34,480 --> 00:36:35,500 from, the hospital. 598 00:36:36,120 --> 00:36:38,200 Oh, my. 599 00:36:38,820 --> 00:36:39,820 I'm young. 600 00:36:40,000 --> 00:36:41,240 I'm not old anymore. 601 00:36:41,560 --> 00:36:45,280 You're your perfect age when you were your best self. 602 00:36:46,260 --> 00:36:50,160 And I have to say, your best self. 603 00:36:50,980 --> 00:36:52,300 Looks pretty perfect. 604 00:36:54,740 --> 00:36:56,960 Cut. We got it. Moving on. 605 00:36:57,260 --> 00:36:58,259 You sure? 606 00:36:58,260 --> 00:37:01,300 I feel like I could have done that last line a little sexier. 607 00:37:01,540 --> 00:37:02,840 It was great, Bill. Gotta move. 608 00:37:07,180 --> 00:37:08,180 You're an angel. 609 00:37:08,540 --> 00:37:10,140 Guess that makes me the devil. 610 00:37:10,440 --> 00:37:11,640 Sure as shit does. 611 00:37:12,060 --> 00:37:13,820 Hey! Good to see you, Billy. 612 00:37:14,660 --> 00:37:16,000 Come on, man. It's too hot. 613 00:37:16,620 --> 00:37:17,740 Something cold to drink. 614 00:37:18,120 --> 00:37:19,120 Bye. 615 00:37:25,710 --> 00:37:28,050 That's pretty good with that make -a -wish shit back there. 616 00:37:28,610 --> 00:37:31,430 Been doing it for years. Anybody who'd come see me. 617 00:37:32,350 --> 00:37:33,350 Hydrate. 618 00:37:34,870 --> 00:37:35,870 Pretty good. 619 00:37:37,490 --> 00:37:38,690 Dialogue in this thing stinks. 620 00:37:39,110 --> 00:37:40,110 Fucking think. 621 00:37:40,390 --> 00:37:44,730 It's based on this Christian romance book series for horny church ladies. 622 00:37:44,730 --> 00:37:48,250 about how when you get to heaven, you turn young and hot again. You start 623 00:37:48,250 --> 00:37:51,910 fucking other hot dead people and also hot angels like me. 624 00:37:52,680 --> 00:37:56,480 So what happens when the husband or wife dies and shows up in heaven? 625 00:37:56,740 --> 00:37:58,180 Bingo, love triangle. 626 00:37:58,700 --> 00:38:00,940 Or an unholy trinity. 627 00:38:01,220 --> 00:38:02,220 Ah, that's good. 628 00:38:02,320 --> 00:38:04,260 Wish we had shit half that good in there. 629 00:38:10,260 --> 00:38:12,660 So to what do I owe the pleasure of your visit? 630 00:38:15,000 --> 00:38:17,020 Uh, well... Phil? 631 00:38:17,460 --> 00:38:20,380 I'm ready for you. Christ Almighty, Wesley, all ready? 632 00:38:21,040 --> 00:38:22,460 That was not five minutes. 633 00:38:22,940 --> 00:38:23,940 How long are you here? 634 00:38:24,900 --> 00:38:25,920 For the night. 635 00:38:26,200 --> 00:38:27,920 I have business in town. I got a hotel. 636 00:38:28,280 --> 00:38:31,460 You want to meet up for happy hour? I know a place where we get wings and 637 00:38:31,700 --> 00:38:33,500 Tie one on. I got a late call tomorrow. 638 00:38:33,760 --> 00:38:34,760 It's not that late. 639 00:38:34,800 --> 00:38:37,140 Spread my cheeks and eat this ass, Wesley. 640 00:38:37,780 --> 00:38:39,080 King Spade's in town. 641 00:38:40,040 --> 00:38:41,700 Just give me a call, Bill. 642 00:38:41,940 --> 00:38:42,940 We'll eat. 643 00:38:43,060 --> 00:38:44,120 Guys, that's a legend. 644 00:38:44,740 --> 00:38:45,638 Sure is. 645 00:38:45,640 --> 00:38:47,020 I wish I had balls like him. 646 00:38:47,260 --> 00:38:49,500 Nice to meet you. Don't let him stay out too late tonight, please. 647 00:38:50,270 --> 00:38:51,270 No promises. 648 00:38:56,530 --> 00:38:57,210 I swear 649 00:38:57,210 --> 00:39:04,530 to 650 00:39:04,530 --> 00:39:06,890 God, Tommy, I wish it was a porn. Oh, bullshit. 651 00:39:08,310 --> 00:39:09,310 I do. 652 00:39:09,810 --> 00:39:11,890 And it'd be okay if the script's garbage. 653 00:39:12,230 --> 00:39:16,490 I could walk up to the dead lady and say, hey, I got that big old dick you 654 00:39:16,490 --> 00:39:17,490 about. 655 00:39:19,900 --> 00:39:22,860 Well, what are you shooting tomorrow? Maybe you can work it in somewhere. 656 00:39:26,100 --> 00:39:30,560 The scene where I comfort a dead guy, I just found out his dead wife's getting 657 00:39:30,560 --> 00:39:32,240 stuck by a World War II pilot. 658 00:39:33,200 --> 00:39:34,540 Should have just done porn. 659 00:39:35,440 --> 00:39:36,440 Well, 660 00:39:36,960 --> 00:39:38,040 I'll bet this pays better. 661 00:39:40,100 --> 00:39:41,100 Maybe so. 662 00:39:43,100 --> 00:39:44,140 How much does it pay? 663 00:39:48,810 --> 00:39:50,530 Well, this is a sequel, so I got a bump. 664 00:39:51,690 --> 00:39:54,250 And the first one is a big earner on Redbox. 665 00:39:55,350 --> 00:39:57,790 I get $350 ,000 for three weeks. 666 00:39:58,870 --> 00:39:59,870 Hard to say no. 667 00:40:00,890 --> 00:40:01,890 Damn. 668 00:40:02,250 --> 00:40:04,070 That's a good paycheck, brother. Yeah. 669 00:40:04,670 --> 00:40:08,270 But after managers, lawyers, taxes and shit, it's only about $200 ,000 in my 670 00:40:08,270 --> 00:40:09,270 pocket. 671 00:40:10,830 --> 00:40:12,150 Only $200 ,000. 672 00:40:13,590 --> 00:40:16,170 But if I do a couple of these a year, it's a nice side hustle. 673 00:40:30,190 --> 00:40:32,390 You can't even ask at this time, can you? 674 00:40:34,230 --> 00:40:35,950 After the previous ask. 675 00:40:39,130 --> 00:40:42,350 Two decades on the road and in the ring. Two decades. 676 00:40:43,210 --> 00:40:47,690 And this chicken wing dinner might be the best performance of my life. 677 00:40:49,010 --> 00:40:50,410 Pretending like we're still pals. 678 00:40:54,090 --> 00:40:55,090 We ain't. 679 00:40:56,490 --> 00:40:57,490 Hey, sweetheart. 680 00:40:58,800 --> 00:40:59,800 A bra pin. 681 00:41:14,940 --> 00:41:19,440 $467 ,000 I have loaned you to date. 682 00:41:20,820 --> 00:41:21,820 No, Tom. 683 00:41:22,420 --> 00:41:23,540 We are pals. 684 00:41:24,460 --> 00:41:25,560 I'm an ATM. 685 00:41:28,370 --> 00:41:33,070 Once every year and a half, two years or so, I get a text or a call, gotta fire 686 00:41:33,070 --> 00:41:36,950 up the kayfabe, make like my best friend and break my fucking heart just so I 687 00:41:36,950 --> 00:41:38,650 can give him 50 grand I'll never see back. 688 00:41:41,730 --> 00:41:44,970 Poor wild Bill. Got to make a living doing what he loves. 689 00:41:45,170 --> 00:41:46,190 Like you didn't? 690 00:41:46,890 --> 00:41:48,810 Not for fucking millions of dollars. 691 00:41:49,030 --> 00:41:51,310 Whose fault is that? Because it sure as shit isn't mine. 692 00:41:51,930 --> 00:41:53,810 How was I supposed to vouch for you, Bill? 693 00:41:54,400 --> 00:41:58,200 You're a clown who talks about his dick all the time. You are a dick all the 694 00:41:58,200 --> 00:42:00,900 time. Oh, so it's my fault then. 695 00:42:01,120 --> 00:42:02,120 Is that what you want to hear? 696 00:42:03,780 --> 00:42:04,780 It's my fault. 697 00:42:05,540 --> 00:42:08,100 I shit the bed. I fucked it all up. 698 00:42:09,700 --> 00:42:11,580 And you're a rock star. Bravo. 699 00:42:11,960 --> 00:42:15,040 Don't give me that self -loathing crap. You've got a family. 700 00:42:16,020 --> 00:42:17,420 Carol and those boys. 701 00:42:20,840 --> 00:42:22,620 You got the life. 702 00:42:26,190 --> 00:42:30,330 It's not everything we thought it would be. The only alternative is exactly what 703 00:42:30,330 --> 00:42:31,610 we always knew it'd be. 704 00:42:40,790 --> 00:42:41,970 I don't know what to say. 705 00:42:43,090 --> 00:42:48,570 I don't... It's the way these things go sometimes. 706 00:42:49,270 --> 00:42:50,370 But let's be honest. 707 00:42:50,610 --> 00:42:52,310 You never broke it down bluntly. 708 00:42:53,820 --> 00:42:59,020 Once you and Willie decided to kick me to the curb, that was a motivating 709 00:42:59,020 --> 00:43:00,020 factor. 710 00:43:01,700 --> 00:43:02,960 So I thank you. 711 00:43:04,860 --> 00:43:09,240 If you hadn't been so expedient with my ass, I may have never had the stones to 712 00:43:09,240 --> 00:43:10,860 think about nothing but myself. 713 00:43:14,720 --> 00:43:17,300 I was going to bring you up when I made it. 714 00:43:17,860 --> 00:43:20,140 I had to get launched first. That's just business. 715 00:43:21,420 --> 00:43:23,280 That had nothing to do with our friendship. 716 00:43:25,060 --> 00:43:26,060 Mm -hmm. 717 00:43:27,560 --> 00:43:28,560 Mm -hmm. 718 00:43:29,920 --> 00:43:31,620 Put my accountant's number on there. 719 00:43:33,760 --> 00:43:35,180 Next time, just call him. 720 00:43:40,600 --> 00:43:41,600 Thank you. 721 00:43:44,700 --> 00:43:46,740 Hey, uh, Bill. 722 00:43:51,500 --> 00:43:52,500 I've got the money. 723 00:43:54,740 --> 00:43:56,880 Don't tell Carol. 724 00:43:58,260 --> 00:43:59,980 Please. Or my boys. 725 00:44:02,740 --> 00:44:03,740 It's embarrassing. 726 00:44:10,460 --> 00:44:12,020 You're a fucking genius, Tom. 727 00:44:13,800 --> 00:44:15,120 I mean it, you are. 728 00:44:17,440 --> 00:44:19,600 I thought you'd protect me from being a clown. 729 00:44:21,870 --> 00:44:23,670 Thought I'd spend my whole life playing your shit. 730 00:44:26,070 --> 00:44:28,430 Instead, I'm doing heaven forbidden. 731 00:44:32,010 --> 00:44:33,010 Godspeed, brother. 732 00:44:49,030 --> 00:44:50,030 Hey, honey. 733 00:44:50,790 --> 00:44:52,660 Sorry. Sorry to call so late. 734 00:44:53,420 --> 00:44:56,600 I went out with a couple guys from the autograph expo. 735 00:44:57,460 --> 00:45:00,100 But good news, they want to invest. 736 00:45:00,660 --> 00:45:02,940 So we're good for a while. 737 00:45:06,160 --> 00:45:07,160 That's true. 738 00:45:09,680 --> 00:45:11,660 Well, I'll see you tomorrow. 739 00:45:13,920 --> 00:45:14,920 I love you. 740 00:45:16,880 --> 00:45:17,880 Bye. 741 00:45:32,430 --> 00:45:34,670 This place is made of pure love. 742 00:45:35,970 --> 00:45:42,850 I told 743 00:45:42,850 --> 00:45:51,870 you 744 00:45:51,870 --> 00:45:54,750 I can't sign anything for free per my contract. 745 00:45:55,050 --> 00:45:56,009 Sorry, it's not that. 746 00:45:56,010 --> 00:45:57,010 Someone left something for you. 747 00:45:57,150 --> 00:45:59,210 Who? The Make -A -Wish man from yesterday. 748 00:45:59,470 --> 00:46:00,470 Mr. Sprint. 749 00:46:03,500 --> 00:46:04,500 He said, tell you. 750 00:46:04,860 --> 00:46:06,160 Thanks for making this wish come true. 751 00:46:29,360 --> 00:46:30,360 He's walking through his car. 752 00:46:33,440 --> 00:46:37,200 It looks like he sent in a text. So maybe he's writing notes. Notes are 753 00:46:37,380 --> 00:46:40,520 Phone call would be better. Phone call is not better. He could be calling his 754 00:46:40,520 --> 00:46:42,680 barber. His hair is pretty short. 755 00:46:42,920 --> 00:46:46,520 Fine. His dentist is his mother. We should all call our moms more often 756 00:46:46,520 --> 00:46:48,220 day. Mine's dead, but I agree. 757 00:46:51,080 --> 00:46:52,080 KT. 758 00:46:56,020 --> 00:46:59,980 Nothing yet. 759 00:47:02,410 --> 00:47:03,810 But it's not nothing. 760 00:47:04,770 --> 00:47:09,410 Brooks Rizzo is clearly looking to be impressed, and we have the opportunity 761 00:47:09,410 --> 00:47:14,450 impress him by showing him that what we do here is special and unique and 762 00:47:14,450 --> 00:47:19,510 groundbreaking and revolutionary and perfect for what he needs, whatever that 763 00:47:19,510 --> 00:47:23,090 may be. Because to tell you all the truth, I don't really know what all this 764 00:47:23,090 --> 00:47:24,029 involves. 765 00:47:24,030 --> 00:47:26,370 But I do know that we've got to reach up. 766 00:47:27,070 --> 00:47:28,150 We've got to take it. 767 00:47:28,430 --> 00:47:32,290 We have to work harder than we have ever worked before. All of us. We need to 768 00:47:32,290 --> 00:47:33,290 take this promotion. 769 00:47:33,370 --> 00:47:36,250 We need to turn it into what it always should have been. All along. 770 00:47:37,390 --> 00:47:39,130 Opportunity. That's a rare thing. 771 00:47:40,130 --> 00:47:44,370 And I don't want to look back and think this was our one chance and we just let 772 00:47:44,370 --> 00:47:45,370 it slip away. 773 00:47:46,170 --> 00:47:47,350 I believe in all you. 774 00:47:48,510 --> 00:47:49,930 You've always believed in me. 775 00:47:51,630 --> 00:47:52,890 So let's say we do this together. 776 00:48:26,030 --> 00:48:27,550 Sally said she's not coming back to me. 777 00:48:28,550 --> 00:48:30,410 She's in love with a World War II veteran. 778 00:48:31,350 --> 00:48:32,350 What do I do? 779 00:48:32,710 --> 00:48:33,710 What do you do? 780 00:48:34,690 --> 00:48:36,030 You're in heaven, Sam. 781 00:48:37,290 --> 00:48:38,430 Surrounded by beauty. 782 00:48:39,170 --> 00:48:43,890 Maybe you just need to open your eyes and realize the reason they call them 783 00:48:43,890 --> 00:48:47,550 soulmates is because you're not supposed to meet them down there. 784 00:48:48,370 --> 00:48:51,150 You're supposed to meet them up here. 785 00:48:53,650 --> 00:48:55,310 And cut. We got it. 786 00:48:55,770 --> 00:48:56,770 Great work. 787 00:48:56,910 --> 00:48:57,910 Let's move on. 788 00:48:58,830 --> 00:49:00,630 Can I get one more, actually? 789 00:49:01,870 --> 00:49:03,250 Sorry, Bill. We gotta go. 790 00:49:03,510 --> 00:49:06,570 One more take for me, please. 791 00:49:08,770 --> 00:49:11,450 Okay, let's go again. One more time. 792 00:49:13,250 --> 00:49:14,250 Settle, please. 793 00:49:15,750 --> 00:49:17,470 Take 13. 794 00:49:17,750 --> 00:49:18,589 Take 9. 795 00:49:18,590 --> 00:49:19,590 Mark. 796 00:49:21,510 --> 00:49:22,510 And action. 797 00:49:23,330 --> 00:49:25,150 Sally said she's not coming back to me. 798 00:49:25,610 --> 00:49:26,610 What do I do, Jeremiah? 799 00:49:28,690 --> 00:49:31,470 This place is made of pure love. 800 00:49:32,970 --> 00:49:34,950 But if you love something, you can hurt it. 801 00:49:36,070 --> 00:49:38,370 And it can hurt you, purely. 802 00:49:39,850 --> 00:49:41,590 Not sure God accounted for that. 803 00:49:43,690 --> 00:49:45,690 I fell for a girl up here once. 804 00:49:47,390 --> 00:49:49,350 Knew it the moment she walked through that gate. 805 00:49:50,850 --> 00:49:54,170 She died young, and we had a while together. 806 00:49:56,300 --> 00:50:01,120 And then one day, a man she'd loved down there showed up. 807 00:50:03,120 --> 00:50:09,960 And when he walked in, she looked at him the way I looked at her. 808 00:50:13,780 --> 00:50:15,260 That was a long time ago. 809 00:50:17,140 --> 00:50:18,320 Forever ago, maybe. 810 00:50:20,360 --> 00:50:25,320 I don't know what I'm saying. Just because this is heaven? 811 00:50:28,490 --> 00:50:29,770 Don't mean it can't be hell. 812 00:50:32,290 --> 00:50:33,290 Cut. 813 00:50:34,230 --> 00:50:35,370 Shit, man. 814 00:50:35,790 --> 00:50:39,430 That was... Damn. 815 00:50:41,310 --> 00:50:42,310 Thanks. 816 00:50:58,120 --> 00:50:59,120 Carol? 817 00:50:59,800 --> 00:51:01,760 Long time no talk, Missy. 818 00:51:01,980 --> 00:51:04,460 Bill, I just thought you'd know. 819 00:51:05,420 --> 00:51:07,540 Tom shot himself this morning. 820 00:51:11,360 --> 00:51:12,360 What? 821 00:51:12,960 --> 00:51:14,300 Shot himself in the head. 822 00:51:20,620 --> 00:51:25,340 I just... I just... He was too proud to ask you for help. 823 00:51:25,900 --> 00:51:30,200 But... You could have helped him anyway. He could have done something, 824 00:51:30,480 --> 00:51:34,900 anything for him. 825 00:51:36,280 --> 00:51:37,560 You'll have to live with that, I guess. 826 00:51:40,700 --> 00:51:41,700 Yes. 827 00:51:43,040 --> 00:51:44,040 Yes, I will. 828 00:51:46,440 --> 00:51:47,440 Carol, are you okay? 829 00:51:48,360 --> 00:51:49,360 You have a nice evening. 830 00:53:46,279 --> 00:53:50,020 Strength to be your best. Even when you're actually weak, you've got to make 831 00:53:50,020 --> 00:53:51,020 leap. 832 00:53:51,380 --> 00:53:54,300 Tell me a good story. She's interested in what we do, but she has questions. 833 00:53:54,480 --> 00:53:55,540 I've got to impress her. 834 00:53:56,120 --> 00:53:59,740 Just like what I've done with Rooster, I want to do the same for Crystal and for 835 00:53:59,740 --> 00:54:00,740 you. 836 00:54:01,040 --> 00:54:03,460 No one's going to buy the DWL with the debt we have. 837 00:54:03,780 --> 00:54:05,340 Jack doesn't know about any of it. 838 00:54:06,000 --> 00:54:07,860 I don't know what he'll do when he finds out. 62649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.