All language subtitles for Heels.S02E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,160 --> 00:00:16,820 Previously on Heels. Hey! 2 00:00:17,060 --> 00:00:18,019 You okay? 3 00:00:18,020 --> 00:00:21,780 Sprained my ankle. I left the DWL because no one really likes me. I'm gone 4 00:00:21,780 --> 00:00:24,500 because any other promotion would have run me out of town. We're not any other 5 00:00:24,500 --> 00:00:25,500 promotion. 6 00:00:26,180 --> 00:00:28,620 I'm sorry I put the DWL first. 7 00:00:28,940 --> 00:00:31,200 I'm sorry I kept your son from you. 8 00:00:31,680 --> 00:00:32,680 I'll stay here. 9 00:00:36,810 --> 00:00:41,470 Shocking video has surfaced of NFL lineup for Crystal Leo assaulting his 10 00:00:41,670 --> 00:00:44,930 This follows a disturbing trend of athletes and domestic violence. 11 00:00:45,250 --> 00:00:46,250 We need a women's division. 12 00:00:46,550 --> 00:00:50,190 Can't have Crystal getting beat on each week by every man on the roster. And 13 00:00:50,190 --> 00:00:51,570 vice versa, she can't run through everyone. 14 00:00:51,850 --> 00:00:54,910 It's a nice little story. We've pulled it off this far, but it's not 15 00:00:54,910 --> 00:00:58,530 sustainable. You help me restore my honor in the ring with a cross promotion 16 00:00:58,530 --> 00:01:04,129 between the DWL and dystopia, or I hit you back and take everything you got. 17 00:01:15,310 --> 00:01:21,390 for the answers I 18 00:01:21,390 --> 00:01:27,050 will walk in the shore 19 00:01:27,050 --> 00:01:33,710 find you to find the 20 00:01:33,710 --> 00:01:34,710 peace that you 21 00:02:50,830 --> 00:02:55,010 This morning, God didn't smile. 22 00:02:56,070 --> 00:02:58,170 He didn't smile on me. 23 00:03:00,750 --> 00:03:02,510 I was all alone. 24 00:03:03,290 --> 00:03:04,630 I had no one to share. 25 00:03:04,830 --> 00:03:05,930 You have time for lunch? 26 00:03:06,870 --> 00:03:09,450 That's some kind of metaphor. I'd love to say yes. 27 00:03:10,510 --> 00:03:12,570 But I got the count of people coming by, Leckie. 28 00:03:13,010 --> 00:03:15,270 And then I got a meeting with Lori about the gullet thing. 29 00:03:15,870 --> 00:03:16,870 Don't worry. 30 00:03:17,030 --> 00:03:18,390 This is consultation three. 31 00:03:18,890 --> 00:03:19,890 I'm not worried. 32 00:03:20,520 --> 00:03:21,520 You decide what you're going to do. 33 00:03:22,060 --> 00:03:25,440 We'll look things over, turn down Gully's offer, I'll lose in court, or 34 00:03:25,440 --> 00:03:26,820 get tied up so long we go bankrupt. 35 00:03:27,980 --> 00:03:28,980 Bill kind of agrees. 36 00:03:29,820 --> 00:03:30,900 Probably not wrong. 37 00:03:31,120 --> 00:03:33,440 I know they're not wrong. I just don't want them to be right. 38 00:03:36,120 --> 00:03:37,120 What do you think? 39 00:03:39,120 --> 00:03:45,180 Jack, there's a time if you'd lost at EW, I wouldn't have minded, but it'd 40 00:03:45,180 --> 00:03:46,180 devastate you. 41 00:03:46,410 --> 00:03:48,890 Also, we'd probably have to sell the house and end up living with your 42 00:03:49,210 --> 00:03:51,430 No, that's not going to happen. I know. 43 00:03:53,430 --> 00:03:57,950 Jack, I'm not trying to be a Pollyanna here, but have you considered maybe just 44 00:03:57,950 --> 00:03:59,810 apologizing to Gully? 45 00:04:00,370 --> 00:04:05,550 Man to man, saying sorry, let things get out of hand. Can we resolve this 46 00:04:05,550 --> 00:04:06,550 another way? 47 00:04:07,810 --> 00:04:11,250 Well, he's given no indication he's that kind of guy. 48 00:04:11,550 --> 00:04:15,090 But, you know, man to man, I should. 49 00:04:15,820 --> 00:04:16,820 That's elementary. 50 00:04:18,720 --> 00:04:21,860 Obvious. And yet, I need you to point it out. 51 00:04:22,940 --> 00:04:23,940 Thank you. 52 00:04:25,920 --> 00:04:26,400 I 53 00:04:26,400 --> 00:04:33,420 thought 54 00:04:33,420 --> 00:04:34,420 he was out back. 55 00:04:34,480 --> 00:04:35,480 You didn't check? 56 00:04:35,600 --> 00:04:36,880 I was a little focused on you. 57 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 How embarrassing. 58 00:04:42,099 --> 00:04:45,260 Don't worry, I didn't overhear you two not doing whatever it was you were 59 00:04:45,920 --> 00:04:47,060 I was about to go now. 60 00:04:47,580 --> 00:04:48,580 Where would I go? 61 00:04:49,060 --> 00:04:50,059 Piggly Wiggly? 62 00:04:50,060 --> 00:04:52,440 Sitting on the roof of the courthouse away from my office for everybody to 63 00:04:53,320 --> 00:04:55,560 I was supposed to be a thousand miles away from here, brand new life. 64 00:04:57,880 --> 00:04:58,880 Didn't even make it to Louisiana. 65 00:05:01,440 --> 00:05:03,120 I know you're trying to figure things out. 66 00:05:04,960 --> 00:05:06,480 There is a place for you here. 67 00:05:09,550 --> 00:05:11,950 D .W .O. is always supposed to be the two of us working together. 68 00:05:12,630 --> 00:05:13,650 Not according to Dad. 69 00:05:15,250 --> 00:05:16,510 Well, I'm talking about us. 70 00:05:20,650 --> 00:05:23,310 Our son should be getting on the same treadmill that put me here. 71 00:05:24,150 --> 00:05:26,570 Not if we really did things together at that time. 72 00:05:27,130 --> 00:05:28,350 The two of us. 73 00:05:29,350 --> 00:05:30,350 Even Steven. 74 00:05:30,790 --> 00:05:31,790 You'd still be you. 75 00:05:32,450 --> 00:05:33,450 I'd still be me. 76 00:05:34,270 --> 00:05:35,730 My whole life I had Dad's plan. 77 00:05:36,350 --> 00:05:37,410 Then I had your plan. 78 00:05:37,900 --> 00:05:40,160 I need my own plan that puts wrestling behind me. 79 00:05:42,120 --> 00:05:43,120 Okay. 80 00:05:45,680 --> 00:05:47,020 What can I do to help? 81 00:05:47,620 --> 00:05:51,520 I just... I just need to stay here a couple more days. 82 00:05:53,440 --> 00:05:54,440 Okay. 83 00:06:05,840 --> 00:06:06,840 Holy shit. 84 00:06:15,700 --> 00:06:16,700 Cheers. 85 00:06:22,040 --> 00:06:24,180 Much better. And fast. 86 00:06:42,539 --> 00:06:46,960 Crystal, come on up. Meet El Dorado, mountain of pure gold. 87 00:06:47,420 --> 00:06:48,420 Real name's Tanya. 88 00:06:48,640 --> 00:06:52,160 Hi. Jack told me you needed somebody to wrestle this week, so I made a phone 89 00:06:52,160 --> 00:06:54,940 call and retained the services of this incomparable lady. 90 00:06:56,520 --> 00:06:58,120 Welcome. Glad you're here. 91 00:06:58,360 --> 00:06:59,360 Let's get after it. 92 00:07:18,830 --> 00:07:19,830 My grip wasn't solid. 93 00:07:20,090 --> 00:07:23,670 Try not to snatch Adele's wrist. Let her come to you. Maybe whip into a 94 00:07:23,670 --> 00:07:24,670 crossbody this time. 95 00:07:25,190 --> 00:07:26,190 Okay. 96 00:07:26,430 --> 00:07:27,430 From Heather? 97 00:07:31,290 --> 00:07:32,290 Hey, 98 00:07:39,010 --> 00:07:45,790 no shame. No shame. It's y 'all's first dance together. 99 00:07:47,340 --> 00:07:48,640 Y 'all want to try it without the whip? 100 00:07:49,520 --> 00:07:52,500 If we can't land the spot now, how are we going to land it 15 minutes into the 101 00:07:52,500 --> 00:07:53,620 match when we're both exhausted? 102 00:07:54,480 --> 00:07:55,480 We could simplify. 103 00:07:56,340 --> 00:08:00,500 Go with the clothesline. You nail me. I take the bump. We don't need to 104 00:08:00,500 --> 00:08:01,500 simplify. 105 00:08:09,440 --> 00:08:11,800 Hey, Elle is only here to put you over. 106 00:08:12,280 --> 00:08:13,280 I can do the spot. 107 00:08:15,160 --> 00:08:16,160 Same again. 108 00:08:27,080 --> 00:08:28,400 Well, look at that. He showed up. 109 00:08:56,330 --> 00:09:00,190 are smashing each other with floral tubes and barbed wire. 110 00:09:00,730 --> 00:09:05,210 My guys, they're focused on storytelling and character. 111 00:09:05,690 --> 00:09:09,410 I'm not asking you to cartwheel to the moon. It's a one -time card, your people 112 00:09:09,410 --> 00:09:13,270 versus my people, okay? We do a whole build -up about the grudge between the 113 00:09:13,270 --> 00:09:17,790 promotions. I've already told you, the most viewed video on our Instagram page 114 00:09:17,790 --> 00:09:23,150 is you punching me in the face. So we have an obligation to follow through on 115 00:09:23,150 --> 00:09:24,150 that setup. 116 00:09:24,330 --> 00:09:25,830 Yeah, it's just not that simple. 117 00:09:27,670 --> 00:09:32,410 What's going on here, Jack? I feel that olive branch tickling my taint. Jack 118 00:09:32,410 --> 00:09:35,270 went to his lawyer, and Jack's lawyer said he wouldn't win in court. 119 00:09:35,530 --> 00:09:37,230 And now he's trying to wig out for mud. 120 00:09:40,810 --> 00:09:47,270 I know that I owe you an apology for coming to your place and punching you. 121 00:09:52,910 --> 00:09:55,230 So I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 122 00:09:56,770 --> 00:10:00,270 People say those words like vocalizing that particular string of vowels and 123 00:10:00,270 --> 00:10:04,270 consonants is all that matters. I'm sorry. Wow, that changes everything. You 124 00:10:04,270 --> 00:10:10,050 punched me on camera at my own promotion in front of a crowd conditioned to 125 00:10:10,050 --> 00:10:13,890 shout, Gully is God, which means that you punched God, which kind of violates 126 00:10:13,890 --> 00:10:16,510 the whole narrative character construction of God. 127 00:10:17,750 --> 00:10:20,830 May I share with you some diplomacy in this business? 128 00:10:23,060 --> 00:10:24,460 Jack, this is good business. 129 00:10:24,900 --> 00:10:29,840 Now, I understand you got some momentum, but FWD has a bigger fan base, bigger 130 00:10:29,840 --> 00:10:31,500 arena, and bigger social media. 131 00:10:32,300 --> 00:10:36,040 We're giving you access to all of that. Yeah, if there's a good story. But if 132 00:10:36,040 --> 00:10:38,160 the wrestling sucks, nobody wins. 133 00:10:38,360 --> 00:10:42,080 Jack, it's wrestling. It's not Faulkner. Oh, well, he wants it to be. I don't 134 00:10:42,080 --> 00:10:43,080 care, okay, Jack? 135 00:10:43,720 --> 00:10:46,220 You've already admitted that I have you over a barrel. 136 00:10:46,760 --> 00:10:50,540 Okay? Your punch means that I can file my lawsuit and take your promotion at 137 00:10:50,540 --> 00:10:54,780 time. I want to do that. Okay? If you just do this cross -promotion, the slate 138 00:10:54,780 --> 00:10:59,240 is wiped clean, your debt is paid, we can move on from each other. There is 139 00:10:59,240 --> 00:11:00,480 one goal here. 140 00:11:01,080 --> 00:11:05,580 To turn your punch from a shoot into a work so that my character is restored to 141 00:11:05,580 --> 00:11:08,700 its rightful authority. So that is what we are going to do. 142 00:11:14,570 --> 00:11:16,710 I will leave it to you two professionals to work out the details. 143 00:11:16,950 --> 00:11:21,030 My daughter just won an academic scholarship to Notre Dame, so I promised 144 00:11:21,030 --> 00:11:22,030 we'd go get sushi. 145 00:11:22,450 --> 00:11:24,430 There's a sentence my parents never said. 146 00:11:26,110 --> 00:11:27,350 Put dinner on my tab. 147 00:11:31,530 --> 00:11:33,070 Can't believe you fucking work with that guy. 148 00:11:33,630 --> 00:11:35,910 Ah, men with big egos don't scam me. 149 00:11:36,130 --> 00:11:37,130 I work with you. 150 00:11:38,270 --> 00:11:40,830 Look, we're gonna do this when you're doing this. 151 00:11:42,410 --> 00:11:44,530 I don't know what the story is. Sure you do. 152 00:11:44,730 --> 00:11:47,390 You practically wrote it longhand while you were bitching at Gully. 153 00:11:48,630 --> 00:11:51,170 It's a brand war. Your style versus Gully's style. 154 00:11:51,470 --> 00:11:52,690 He's your villain, you're his. 155 00:11:53,070 --> 00:11:57,630 And the fans get to pick sides. And you get to yell out all the nasty shit you 156 00:11:57,630 --> 00:11:58,850 feel about dystopia out loud. 157 00:11:59,150 --> 00:12:00,150 Yeah, but who wins? 158 00:12:01,390 --> 00:12:02,390 To be determined. 159 00:12:02,930 --> 00:12:04,250 Probably a split decision. 160 00:12:04,570 --> 00:12:06,510 Something that everyone can go home happy. 161 00:12:06,750 --> 00:12:08,030 It's not gonna pop. 162 00:12:08,350 --> 00:12:10,270 You're both gonna be yelling into the void. 163 00:12:10,670 --> 00:12:14,450 Our fans are only going to hear our side, and your people are only going to 164 00:12:14,450 --> 00:12:15,690 yours. You're right. 165 00:12:16,210 --> 00:12:22,250 That's why I'm coming in as FWD's ambassador, the voice of the enemy 166 00:12:22,670 --> 00:12:25,370 How'd I know you were going to give yourself a starting role in all this? 167 00:12:25,590 --> 00:12:27,030 I knew y 'all wouldn't go give me one. 168 00:12:29,190 --> 00:12:31,690 It's a every man for himself type of world. 169 00:13:14,640 --> 00:13:18,500 I did one of those, you know, online masterclasses where one of them, you 170 00:13:18,540 --> 00:13:21,440 action directors from, you know, the action movies and shit. 171 00:13:21,840 --> 00:13:25,560 And he was saying, if you really want to convey pain, you got to set it up with 172 00:13:25,560 --> 00:13:26,560 want and need. 173 00:13:26,940 --> 00:13:30,480 So, yeah, I was thinking want and need got to go more into the stories, you 174 00:13:30,480 --> 00:13:31,480 know. 175 00:13:31,620 --> 00:13:34,820 Diego, trying to follow your train of thought is like trying to fuck a 176 00:13:34,820 --> 00:13:35,820 in the cone of a tornado. 177 00:13:38,860 --> 00:13:42,380 Did you call Man Beast Magoo about doing the podcast while we're at the 178 00:13:42,380 --> 00:13:43,380 convention? 179 00:13:43,930 --> 00:13:47,450 Alvin? No, but he doesn't commit to anything till the last minute. 180 00:13:47,830 --> 00:13:49,070 It's going to be so cool. 181 00:13:49,370 --> 00:13:52,970 When I was a kid in Miami, I taught me the stuffing out of all four 182 00:13:53,370 --> 00:13:57,910 What you didn't see was him backstage barfing those turnbuckles back up. No 183 00:13:58,050 --> 00:13:59,430 That shit's not going to digest. 184 00:14:00,790 --> 00:14:02,730 I was looking at the superfan website. 185 00:14:03,760 --> 00:14:07,000 They said the Texas Slinger was going to be at the convention, too. Jimmy John? 186 00:14:07,320 --> 00:14:09,820 Uh -huh. Yeah, if he's sober, we'll get him for the podcast. 187 00:14:10,180 --> 00:14:13,140 And I love that old promo where he smashed you with the guitar. 188 00:14:13,580 --> 00:14:18,040 Man, I'll bet you guys had some times. Yeah, and I remember them all. 189 00:14:18,580 --> 00:14:19,580 Sort of. 190 00:14:24,800 --> 00:14:25,800 Wow. 191 00:14:27,220 --> 00:14:29,400 I totally used to want one of these. 192 00:14:29,760 --> 00:14:30,920 You can never find them. 193 00:14:31,130 --> 00:14:33,890 Distribution problem. They only push certain parts of the line. 194 00:14:34,250 --> 00:14:39,270 Hey, you're not going to be some gushing fanboy all day, are you? No. Because 195 00:14:39,270 --> 00:14:40,270 this is work. 196 00:14:40,670 --> 00:14:44,730 Mistake most wrestlers make is they treat these conventions as an ego 197 00:14:44,950 --> 00:14:47,510 The status of my ego is irrelevant. 198 00:14:48,230 --> 00:14:52,130 Goal for the day is the cathartic validation of the fan. The happier the 199 00:14:52,250 --> 00:14:56,090 the more money they spend, of which I get a defined percentage. 50 % 200 00:14:56,430 --> 00:14:59,090 100 % of all personalized merchandise. 201 00:15:01,710 --> 00:15:02,950 Can I have one of these too? 202 00:15:18,670 --> 00:15:24,870 I passed out on the floor and you left me down here all night? 203 00:15:25,490 --> 00:15:26,490 Yep. 204 00:15:27,330 --> 00:15:28,330 Good. 205 00:15:28,950 --> 00:15:29,990 Don't ever pick me up. 206 00:15:30,670 --> 00:15:34,370 If I'm on the floor, I deserve it. 207 00:15:38,450 --> 00:15:41,750 Oh, I think I'm going to throw up. You're already dead. 208 00:15:42,110 --> 00:15:43,270 All over the bathroom. 209 00:15:43,590 --> 00:15:44,930 Oh, God, I'll clean it. 210 00:15:45,130 --> 00:15:46,130 Yes, you will. 211 00:15:46,890 --> 00:15:48,970 I'll tell Robin you're sleeping in. 212 00:15:53,530 --> 00:15:58,530 Hey, Stacy, I hate to ask you, but Willie's AWOL. Could you handle the beer 213 00:15:58,530 --> 00:16:00,350 delivery? Yeah, I can do it. 214 00:16:00,730 --> 00:16:03,310 I'd reschedule, but I got to shoot an outside or we'll be dry this week. 215 00:16:03,510 --> 00:16:06,070 I'm happy to help. I just have to get Thomas to his appointment at the 216 00:16:06,070 --> 00:16:09,050 therapist. Hey, why don't you have Thomas hang with Ace after school? 217 00:16:09,310 --> 00:16:10,970 Get both of them to get Ace out of the garage. 218 00:16:11,290 --> 00:16:12,510 Good idea. See you soon. 219 00:16:14,290 --> 00:16:17,370 Got your speech? 220 00:16:19,090 --> 00:16:20,170 I'm not making a speech. 221 00:16:21,070 --> 00:16:24,490 Jack's got to let you make a speech. It's your picture on the wall. He's 222 00:16:24,490 --> 00:16:25,510 you to surrender the belt. 223 00:16:26,000 --> 00:16:30,560 The national call to action on domestic violence is forcing me to surrender the 224 00:16:30,560 --> 00:16:32,140 belt. Not Jack. 225 00:16:36,980 --> 00:16:37,980 Hey, everybody. 226 00:16:38,400 --> 00:16:39,400 Gather around. 227 00:16:40,040 --> 00:16:41,040 Come on, now. 228 00:16:44,600 --> 00:16:50,380 For as long as there has been a DWL, photos of our champions have lined this 229 00:16:50,380 --> 00:16:53,520 wall. Whether they held the belt for a couple of years... 230 00:16:53,950 --> 00:16:55,370 A few months, just a few days. 231 00:16:57,710 --> 00:17:00,990 Crystal Tyler, you deserve to be up here. 232 00:17:02,770 --> 00:17:05,170 Congratulations. Great work. Thank you. 233 00:17:06,290 --> 00:17:07,369 Forgot my fancy dress. 234 00:17:08,530 --> 00:17:15,329 Okay. Now, I could spend a lot of time explaining why, but I'm just going to 235 00:17:15,329 --> 00:17:16,329 come out on a date. 236 00:17:16,329 --> 00:17:21,170 The DWL and Florida Wrestling Dystopia are going to be doing a cross 237 00:17:21,170 --> 00:17:22,349 -promotional card next month. 238 00:17:22,760 --> 00:17:24,020 Oh, crime and a duck. 239 00:17:24,560 --> 00:17:25,880 Come on, Jack. 240 00:17:26,119 --> 00:17:29,300 Really? I know. I get it. Gooey's a fucking cunt. 241 00:17:30,280 --> 00:17:31,920 Good God, Jim. 242 00:17:32,160 --> 00:17:33,280 What's gotten into you? 243 00:17:33,720 --> 00:17:37,900 Can't go just dropping hard C's with women present? No, it's okay, Ricky. I 244 00:17:37,900 --> 00:17:41,160 agree with you. I don't know the guy, but I'll take your word for it. 245 00:17:41,800 --> 00:17:46,060 I know it's not the easiest fit, okay, but dystopia. They got a bigger fan 246 00:17:46,920 --> 00:17:48,180 They got more resources. 247 00:17:48,460 --> 00:17:52,060 And we are going to tap in to all of that. 248 00:17:52,570 --> 00:17:55,750 So, from here on out, it's all hands on deck. 249 00:17:55,950 --> 00:17:59,730 Jim, Bobby, Ricky, getting your gear. 30 minutes outside. 250 00:17:59,930 --> 00:18:00,930 We're going to shoot an offside. 251 00:18:01,150 --> 00:18:03,550 Okay, we're going to kick off this storyline just right. 252 00:18:06,930 --> 00:18:08,290 That's it. That's all. 253 00:18:09,810 --> 00:18:10,810 Tovar, hey. 254 00:18:11,230 --> 00:18:14,970 Hey, Jack, real quick. You said all hands on deck this year. Tovar, he 255 00:18:14,970 --> 00:18:18,750 on Olivia Newton -John, let's get physical type thing. Might be something 256 00:18:18,750 --> 00:18:19,790 interested in for the offside. 257 00:18:21,620 --> 00:18:23,620 No, okay. Better luck next time, kid. Let's go. 258 00:18:23,980 --> 00:18:25,060 Dust off that Dracula. 259 00:18:25,700 --> 00:18:30,020 So, you need me for the offside? I need you here. I want you to work with Elle. 260 00:18:30,160 --> 00:18:31,580 We're going to break out the new woman's belt. 261 00:18:31,860 --> 00:18:32,980 I want you to match the pop. 262 00:18:33,420 --> 00:18:34,420 It will. 263 00:18:34,960 --> 00:18:35,960 Elle's a pro. 264 00:18:36,040 --> 00:18:37,019 So are you. 265 00:18:37,020 --> 00:18:39,200 If things go well, we'll bring her back here. 266 00:18:39,460 --> 00:18:41,380 We'll build her up into a real rival for you. 267 00:18:51,310 --> 00:18:53,670 You get the 5 % off sexy discount inside. 268 00:18:58,690 --> 00:19:02,350 Well, all right. 269 00:19:02,710 --> 00:19:05,650 I thought they'd have bigger signs and, like, those velvet ropes. 270 00:19:06,470 --> 00:19:11,330 Well, you get what you get at these things. Still, it should garner solid 271 00:19:11,330 --> 00:19:14,590 traffic on the edge between the pretzels and the restrooms. Let's set up shop. 272 00:19:52,940 --> 00:19:53,940 Give me this. 273 00:20:30,939 --> 00:20:33,560 Gentleman. I've never been a gentleman either. 274 00:20:34,300 --> 00:20:35,740 I'm a bad guy. 275 00:20:37,100 --> 00:20:38,800 But I'm your bad guy. 276 00:20:40,200 --> 00:20:42,680 I know what you know. 277 00:20:43,600 --> 00:20:49,500 I know who's winning in this country and who's taking the beat down. 278 00:20:49,800 --> 00:20:54,960 So when Charlie Gulley and his team of corporate lawyers threaten me with a 279 00:20:54,960 --> 00:20:58,260 lawsuit trying to destroy my family business. 280 00:20:59,400 --> 00:21:00,720 I said, hell no. 281 00:21:01,280 --> 00:21:05,380 See, we live in a world where the haves think that they can take what they want 282 00:21:05,380 --> 00:21:09,420 and the rest of us, well, we'll just be overjoyed with the crumbs fall off the 283 00:21:09,420 --> 00:21:11,920 table. To that, I say, hell no. 284 00:21:12,920 --> 00:21:17,140 Hell no to fraud like Charlie Gulley and his dystopia wrestler. 285 00:21:17,440 --> 00:21:20,940 This is a man who calls himself God. 286 00:21:21,660 --> 00:21:23,200 There's only one God. 287 00:21:23,720 --> 00:21:28,660 So I'm here to challenge you to settle this beef in the ring. One night. 288 00:21:29,770 --> 00:21:36,730 One car, your best versus my best, because these men behind me, they are an 289 00:21:36,730 --> 00:21:38,590 representing all of our fans. 290 00:21:38,810 --> 00:21:44,210 An army of pissed off, fed up Americans who've had enough of the Charlie Gullies 291 00:21:44,210 --> 00:21:47,210 in this world and have said, hell no. 292 00:21:47,430 --> 00:21:49,890 And when we're done, I'm going to crack a beer. 293 00:21:50,630 --> 00:21:52,150 We're going to light up some fireworks. 294 00:22:03,120 --> 00:22:04,120 I thought we checked those. 295 00:22:04,160 --> 00:22:07,480 That's fine. That's fine. We'll just massage it and post it. 296 00:22:09,700 --> 00:22:11,180 You ain't got nothing to worry about. 297 00:22:11,580 --> 00:22:12,640 That shit was biblical. 298 00:22:12,880 --> 00:22:13,880 That was the truth. 299 00:22:14,180 --> 00:22:17,320 Well, you be sure to write me some equally biblical truth for me to spit in 300 00:22:17,320 --> 00:22:18,320 promo Saturday. 301 00:22:18,520 --> 00:22:19,800 I'll fucking write you something. 302 00:22:20,760 --> 00:22:21,760 Something good. 303 00:22:22,500 --> 00:22:24,080 Don't be stingy with your talent. 304 00:22:24,820 --> 00:22:27,600 The better I look, the better you look for taking me on. 305 00:22:31,760 --> 00:22:34,980 I got to say, your speech on circumcision really touched me. 306 00:22:35,680 --> 00:22:38,580 Like you, I was mangled in the name of genital hygiene. 307 00:22:39,400 --> 00:22:41,460 Glad I could make you feel not so alone. 308 00:22:42,220 --> 00:22:45,780 I'd love to get a pic side by side, both our junk hanging free. 309 00:22:47,280 --> 00:22:51,000 Might trigger a few folks, and I'd hate for you to feel less than seeing yours 310 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 next to mine. 311 00:22:52,080 --> 00:22:53,320 Oh, no, my wang's huge. 312 00:22:54,000 --> 00:22:55,700 Meet me in the men's room. I'll show you. 313 00:22:59,200 --> 00:23:00,200 Yep. 314 00:23:01,649 --> 00:23:02,950 Balls are pretty big, too. 315 00:23:04,730 --> 00:23:10,710 My God. 316 00:23:11,610 --> 00:23:12,610 Oh, hey. 317 00:23:12,630 --> 00:23:14,050 It's Man Beast and Slinger. 318 00:23:14,790 --> 00:23:16,950 Grab your camera. This will be a good video clip. 319 00:23:20,330 --> 00:23:21,650 Holy shit. 320 00:23:22,250 --> 00:23:23,750 What the hell are you two wearing? 321 00:23:24,300 --> 00:23:27,940 Good to see you too, Sporto. No, I'm serious. You look like you lost all your 322 00:23:27,940 --> 00:23:31,320 clothes in a house fire and picked those ones out of a dumpster behind Kmart. 323 00:23:31,600 --> 00:23:34,940 Not all of us have got the guts to go around muffin topping out of stinky old 324 00:23:34,940 --> 00:23:38,980 leathers. I have you know these pants fit just as good as the day you 325 00:23:38,980 --> 00:23:43,500 my shoulder. Your waist does look about the same, but your inseam seems to have 326 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 shrunk a few inches. 327 00:23:53,550 --> 00:23:56,290 Seriously, Alvin, you're the man beast. Where's your gear? 328 00:23:56,690 --> 00:23:58,630 No one wants to see me in my gear. 329 00:23:58,910 --> 00:24:01,950 I only come to these things to help out Jimmy John. 330 00:24:03,670 --> 00:24:04,670 What's wrong with him? 331 00:24:06,390 --> 00:24:07,490 Left it all in the ring. 332 00:24:08,350 --> 00:24:09,350 As a man should. 333 00:24:10,110 --> 00:24:14,050 Bring him here, he makes some cash, helps him cover his bills. When he 334 00:24:14,050 --> 00:24:15,050 he's got bills. 335 00:24:15,110 --> 00:24:17,170 I wish I could forget a few of my bills. 336 00:24:18,390 --> 00:24:21,090 Is that your way of saying you ain't picking up the check at dinner? 337 00:24:21,370 --> 00:24:24,240 Oh. Like, you never stuck me with a check. 338 00:24:24,720 --> 00:24:27,500 Toledo, Tacoma, Tucson, Tulsa. 339 00:24:27,860 --> 00:24:30,560 And that's just a tease! Oh, hey! 340 00:24:32,880 --> 00:24:34,040 What are you looking at? 341 00:24:34,320 --> 00:24:38,380 Yeah, I gotta say, I've been a huge fan for a long time. I work with Bill at the 342 00:24:38,380 --> 00:24:39,980 DWL. I'm a wrestler. 343 00:24:41,160 --> 00:24:42,600 Anyone here recognize you? 344 00:24:43,220 --> 00:24:45,240 I wrestle in the mass, you know. 345 00:24:46,080 --> 00:24:47,080 Well, lucky you. 346 00:24:48,560 --> 00:24:51,680 Harder to make money, but less hassle. 347 00:24:53,879 --> 00:24:57,880 You want a T -shirt or a button? I mean, I'm sure Bill will let you have 348 00:24:57,880 --> 00:24:58,880 whatever you want. 349 00:25:01,980 --> 00:25:03,180 I like pepperoni. 350 00:25:05,140 --> 00:25:07,100 Got to get Jim John to his table. 351 00:25:08,140 --> 00:25:10,120 Dinner, 8 o 'clock. We'll have a drink before. 352 00:25:10,420 --> 00:25:13,900 We'll have five before, three during, and two after, and I'm going to record 353 00:25:13,900 --> 00:25:14,899 for my podcast. 354 00:25:14,900 --> 00:25:16,260 Whatever you need, Sporto. 355 00:25:16,460 --> 00:25:21,240 Don't call me Sporto. I hate fucking Sporto. Okay, Sporto. 356 00:25:26,510 --> 00:25:28,110 You get enough for us to post a clip. 357 00:25:29,110 --> 00:25:32,150 Just make sure you cut out all that sport -o crap. I hate that shit. 358 00:25:41,550 --> 00:25:44,430 I can't seem to find where it lists the total number of kegs. 359 00:25:44,630 --> 00:25:46,890 Oh, um, first column at the bottom. Total. 360 00:25:47,790 --> 00:25:48,790 Right. 361 00:25:52,510 --> 00:25:53,510 Willie around? 362 00:25:54,270 --> 00:25:55,810 Not at the moment. Can I help you? 363 00:25:56,650 --> 00:25:57,770 Not if you can't find Willie. 364 00:25:59,330 --> 00:26:00,330 Sure she's not around? 365 00:26:00,670 --> 00:26:02,090 I'm so sorry. She's not. 366 00:26:03,110 --> 00:26:04,390 Did she leave anything for me? 367 00:26:04,850 --> 00:26:07,970 If you tell me your name, I could check your office. Would it be like an 368 00:26:07,970 --> 00:26:08,970 envelope? 369 00:26:10,910 --> 00:26:11,910 You're Jack's wife? 370 00:26:12,370 --> 00:26:14,990 I am. Have we met? I'm Stacy. Nice to meet you, Stacy. 371 00:26:15,510 --> 00:26:17,770 I guess Willie must have confused the date. 372 00:26:18,270 --> 00:26:19,270 Never your mind. 373 00:26:19,590 --> 00:26:20,630 You have a nice day now. 374 00:26:21,570 --> 00:26:22,570 Thanks. You too. 375 00:26:31,540 --> 00:26:34,700 Let's make this quick, little man. In and out and get us back to the garage 376 00:26:34,700 --> 00:26:35,479 the Xbox. 377 00:26:35,480 --> 00:26:37,780 Okay. So what flavor are we getting, red or blue? 378 00:26:38,300 --> 00:26:41,100 If I get blue, Mom will see my lip. I know we got blushies. 379 00:26:42,520 --> 00:26:44,240 Well, if you're worried, we don't gotta get them. 380 00:26:44,640 --> 00:26:46,040 No, I'll just get red. 381 00:26:46,700 --> 00:26:47,940 You know red's not invisible. 382 00:26:53,280 --> 00:26:54,420 Hey, careful with that. 383 00:26:54,940 --> 00:26:55,940 Sorry. 384 00:26:58,020 --> 00:26:59,120 It's okay, it's just... 385 00:27:06,740 --> 00:27:07,740 Hey, don't spill it. 386 00:27:09,220 --> 00:27:10,220 Hey, grow up. 387 00:27:17,600 --> 00:27:19,920 If you want to go talk to her, I can wait in the car while you pay. 388 00:27:21,440 --> 00:27:22,460 You don't got to wait in the car. 389 00:27:23,360 --> 00:27:24,360 I'll wait in the car. 390 00:27:37,550 --> 00:27:38,650 I didn't know you were back. 391 00:27:39,330 --> 00:27:41,370 When did you get back? 392 00:27:42,390 --> 00:27:43,910 Just a couple of days. 393 00:27:44,670 --> 00:27:46,750 Oh. Jack didn't say anything. 394 00:27:47,790 --> 00:27:50,070 So, where'd you go? 395 00:27:50,910 --> 00:27:52,370 Took the long way around to nowhere. 396 00:27:53,230 --> 00:27:54,230 Fell off a cliff. 397 00:27:55,970 --> 00:27:59,070 I saw that video of you and Jack's match. 398 00:27:59,430 --> 00:28:00,430 A killer. 399 00:28:00,750 --> 00:28:04,530 Yeah. Now I just got to figure out how to do it every week against women who 400 00:28:04,530 --> 00:28:06,710 bigger and stronger and... 401 00:28:07,519 --> 00:28:08,519 More experienced. 402 00:28:09,060 --> 00:28:10,240 Experience is overrated. 403 00:28:11,080 --> 00:28:13,920 I just got a whole bunch of it and it didn't leave me any better off. 404 00:28:16,000 --> 00:28:17,120 Jack will take care of you. 405 00:28:17,880 --> 00:28:18,880 He knows what he's got. 406 00:28:20,860 --> 00:28:26,660 I don't know. The vet he had Ricky bring in, she's only here for the week, but 407 00:28:26,660 --> 00:28:29,200 she's good. 408 00:28:29,680 --> 00:28:30,680 You're good. 409 00:28:31,240 --> 00:28:32,240 I have my strength. 410 00:28:33,520 --> 00:28:34,520 We'll see if they're enough. 411 00:28:35,460 --> 00:28:36,500 Come on. I'll ring you up. 412 00:28:39,880 --> 00:28:41,420 You should call Big Jim and the guys. 413 00:28:42,100 --> 00:28:43,460 I'm sure they'd all love to see you. 414 00:28:45,220 --> 00:28:46,980 I don't really want anyone knowing I'm back. 415 00:28:48,860 --> 00:28:50,380 Do me a favor. Don't say anything. 416 00:28:52,340 --> 00:28:53,340 Yeah, if that's what you want. 417 00:28:56,380 --> 00:29:00,540 Jack said you and Bobby... Yeah. 418 00:29:01,440 --> 00:29:02,440 We are. 419 00:29:04,800 --> 00:29:05,800 Good. 420 00:29:06,540 --> 00:29:07,540 He's a good dude. 421 00:29:08,560 --> 00:29:09,560 You deserve a good deal. 422 00:29:12,860 --> 00:29:16,340 Uh... Keep the change. 423 00:29:25,700 --> 00:29:26,700 Thomas! 424 00:29:28,700 --> 00:29:29,700 Thomas! 425 00:29:30,780 --> 00:29:31,780 Thomas! 426 00:29:36,900 --> 00:29:37,900 What's wrong, buddy? 427 00:29:40,850 --> 00:29:44,050 Sorry. I dropped it, and a car dragged it out there. 428 00:30:02,670 --> 00:30:03,770 Sorry, Uncle Ed. 429 00:30:11,950 --> 00:30:12,950 It's all right, buddy. 430 00:30:16,250 --> 00:30:17,250 It's just a problem. 431 00:30:18,190 --> 00:30:19,370 It's Granddad's crown. 432 00:30:19,710 --> 00:30:20,750 No one will even miss it. 433 00:30:21,570 --> 00:30:22,590 Please don't tell Dad. 434 00:30:23,250 --> 00:30:24,390 Your dad won't care. 435 00:30:24,990 --> 00:30:26,070 He never liked it. 436 00:30:27,150 --> 00:30:31,130 I used to think it looked important, but your dad, he was smarter. 437 00:30:31,750 --> 00:30:35,550 You know, it was just fabric and plastic. 438 00:30:38,430 --> 00:30:39,430 Come on. 439 00:30:39,690 --> 00:30:40,690 Let's go home, bud. 440 00:30:46,140 --> 00:30:47,660 Did Granddad ever wrestle with you? 441 00:30:48,920 --> 00:30:51,000 Nah. Did he wrestle with my dad? 442 00:30:51,640 --> 00:30:54,380 He'd wrestle, but Granddad didn't like putting people over. 443 00:30:54,800 --> 00:30:55,880 He liked being the winner. 444 00:30:57,240 --> 00:30:59,120 When you put someone over, it means you get pinned. 445 00:31:00,020 --> 00:31:02,580 Funny thing is, when you do put someone over and you're laying there on your 446 00:31:02,580 --> 00:31:07,400 back looking up, half the cheers are really for you, so it's not so bad. 447 00:31:09,400 --> 00:31:10,880 When are you going to get back to wrestling? 448 00:31:12,400 --> 00:31:13,600 When are you going to start wrestling? 449 00:31:14,220 --> 00:31:16,760 I don't think Dad wants me to wrestle. He says I'm too small. 450 00:31:17,740 --> 00:31:18,659 For now. 451 00:31:18,660 --> 00:31:19,980 But wrestling ain't about size. 452 00:31:21,560 --> 00:31:22,560 You and I could wrestle. 453 00:31:23,940 --> 00:31:24,940 I'm serious. 454 00:31:25,960 --> 00:31:27,020 Come on. Get up. 455 00:31:29,060 --> 00:31:30,840 All right. Grab my hands. 456 00:31:32,220 --> 00:31:33,220 That's right. 457 00:31:33,800 --> 00:31:34,800 Damn, you're strong. 458 00:31:35,520 --> 00:31:37,480 All right. Now sling me. 459 00:31:52,240 --> 00:31:53,580 Alright, lock up. 460 00:33:57,610 --> 00:34:00,890 With the kids out of the house, Cindy finished her degree, and I took over 461 00:34:00,890 --> 00:34:04,650 running the Froyo shops, which isn't hard if you hire the right managers. 462 00:34:04,970 --> 00:34:09,790 So it's mostly me and the dogs and a stack of books on medieval history. 463 00:34:11,730 --> 00:34:12,989 Is this what you want, Bill? 464 00:34:13,489 --> 00:34:16,690 I was hoping for something a little more colorful, but we could edit it. 465 00:34:17,130 --> 00:34:18,389 What about the old guard? 466 00:34:18,710 --> 00:34:20,130 Jeff, Jake, Sammy? 467 00:34:20,510 --> 00:34:21,909 Y 'all still get rowdy? 468 00:34:22,590 --> 00:34:23,590 Not really. 469 00:34:23,750 --> 00:34:26,050 Jeff's up in Minnesota, bad hips, bad knees. 470 00:34:26,760 --> 00:34:28,580 Saw Jake and Sammy at Duke's funeral. 471 00:34:29,060 --> 00:34:33,800 Duke was a wild man. That show you all put on at the pond was an all -timer. 472 00:34:34,100 --> 00:34:35,100 Glad it was memorable. 473 00:34:35,380 --> 00:34:37,880 I was concussed, so the whole match is kind of a blank. 474 00:34:38,280 --> 00:34:41,159 Didn't stop you from drinking 13 beers in the locker room. 475 00:34:42,320 --> 00:34:43,920 Again, concussed. 476 00:34:44,460 --> 00:34:48,080 We kept track with a Sharpie on our neck. I won with 17. 477 00:34:48,320 --> 00:34:50,280 When you're young, you can do these things. 478 00:34:50,659 --> 00:34:53,380 It was an amazing match. I have it on VHS. 479 00:34:53,639 --> 00:34:54,920 I'm happy to loan it to you. 480 00:34:55,469 --> 00:34:56,650 I'll take your word for it. 481 00:34:57,590 --> 00:35:00,870 What about Sammy and Jake? You remember the night the four of us at the dance 482 00:35:00,870 --> 00:35:04,950 club outside Raleigh, Sammy and Jake get into a fist fight over these identical 483 00:35:04,950 --> 00:35:09,310 twins, and you say, why are you fighting when you can't even tell them apart? 484 00:35:11,010 --> 00:35:12,630 I think that was your line, Bill. 485 00:35:13,930 --> 00:35:15,130 Well, it was a good line. 486 00:35:17,670 --> 00:35:20,970 Sammy and I, we trade e -mails. It's been sober a couple of years. 487 00:35:21,350 --> 00:35:22,690 Jake's kind of down and out. 488 00:35:24,090 --> 00:35:27,110 Fused the vertebrae in his neck and never got off the pills. 489 00:35:28,090 --> 00:35:29,110 What about you? 490 00:35:29,410 --> 00:35:33,250 You keep in touch with Oppie or Mike or anyone from the show up north? 491 00:35:33,650 --> 00:35:36,790 Nah, when I have my troubles, they all turn their backs, so fuck them. 492 00:35:37,370 --> 00:35:38,650 They're good guys at heart. 493 00:35:39,410 --> 00:35:40,590 It's the nature of the business. 494 00:35:41,510 --> 00:35:44,430 Business to them, my life to me. 495 00:35:44,870 --> 00:35:46,950 And that is why you made it to the top. 496 00:35:47,510 --> 00:35:51,430 I loved wrestling, but when the pain got too much... 497 00:35:51,770 --> 00:35:53,930 I made sure there was something else in my life. 498 00:35:54,130 --> 00:35:59,370 But you, you, you took whatever part of you existed outside of your gimmick and 499 00:35:59,370 --> 00:36:01,350 carved it out with a spoon. 500 00:36:02,450 --> 00:36:03,750 Because I had balls. 501 00:36:04,690 --> 00:36:07,190 100%. And the proof's that you're still at it. 502 00:36:07,430 --> 00:36:11,690 Me, I was happy taking Man Beast off and on like a cape. 503 00:36:28,910 --> 00:36:29,910 You want me to stop recording? 504 00:36:31,650 --> 00:36:33,570 No, it's fine. We'll pick it up from here. 505 00:36:35,510 --> 00:36:37,690 Counting in. Three, two, one. 506 00:36:38,170 --> 00:36:44,190 So, Alvin, what you're telling me is when your knees started to hurt, you 507 00:36:44,190 --> 00:36:48,170 into a giant pussy who likes dogs and fro -yo. Or do I have that incorrect 508 00:36:48,170 --> 00:36:49,170 somehow? 509 00:36:53,930 --> 00:36:55,050 This bitch porno? 510 00:36:55,790 --> 00:36:56,790 Honest question. 511 00:36:57,520 --> 00:36:59,700 Because if you want to do it bad... I want an answer. 512 00:37:07,680 --> 00:37:09,400 I'm a happy man, Sporto. 513 00:37:10,800 --> 00:37:13,580 Most of our generation are crippled, broken, or dead. 514 00:37:14,480 --> 00:37:17,360 One way or another, we were all addicted. 515 00:37:17,980 --> 00:37:18,980 The crowd. 516 00:37:19,300 --> 00:37:20,300 The adrenaline. 517 00:37:21,660 --> 00:37:23,460 Standing in the center of that ring. 518 00:37:24,080 --> 00:37:28,520 So when I see you... Still clawing away on that same damn hill. 519 00:37:28,980 --> 00:37:29,980 I understand. 520 00:37:32,120 --> 00:37:33,280 And I cheer for you. 521 00:37:34,700 --> 00:37:36,200 But I don't wish I was you. 522 00:37:42,980 --> 00:37:44,880 I'm going to hit the salad bar. Anybody want anything? 523 00:37:45,820 --> 00:37:46,820 Croutons. 524 00:37:55,180 --> 00:37:56,280 Turn the recorder off. 525 00:37:58,220 --> 00:37:59,540 Give me another two of these. 526 00:38:00,000 --> 00:38:02,200 Waiter should be coming by. I won't wait for the waiter. 527 00:38:02,660 --> 00:38:05,400 Just go to the bar and get me two goddamn martinis. 528 00:38:06,140 --> 00:38:11,400 You gonna drink your martini? 529 00:38:12,700 --> 00:38:13,700 Yeah. 530 00:38:15,020 --> 00:38:16,520 You got a timetable on that? 531 00:38:18,200 --> 00:38:19,200 I'm thirsty. 532 00:38:29,260 --> 00:38:31,040 So there is some fight left in you. 533 00:38:35,620 --> 00:38:38,760 And I ain't just clawing away. 534 00:38:40,340 --> 00:38:41,420 I got plans. 535 00:38:42,360 --> 00:38:44,280 Make it all the way back to Big Show. 536 00:38:46,200 --> 00:38:47,200 If you say. 537 00:38:48,300 --> 00:38:49,299 I do. 538 00:38:49,300 --> 00:38:50,300 I say. 539 00:38:57,870 --> 00:38:59,750 Look here, my drink just arrived. 540 00:39:01,810 --> 00:39:03,250 What you gonna do about that? 541 00:39:05,470 --> 00:39:06,890 I always like seeing you, Bill. 542 00:39:21,250 --> 00:39:22,250 Flaming disgrace. 543 00:39:22,590 --> 00:39:23,590 The boat, though. 544 00:39:24,460 --> 00:39:27,960 At least Jimmy John can blame it on his smashed eggplant brain. 545 00:39:28,600 --> 00:39:31,580 But Alvin, he just got off a damn horse. 546 00:39:31,840 --> 00:39:34,440 It's easy to get off the horse. Anyone can get off the horse. 547 00:39:35,660 --> 00:39:37,400 I ain't getting off a damn horse. 548 00:39:37,740 --> 00:39:39,320 So should I get these in a go cup? 549 00:39:41,340 --> 00:39:45,040 Everything in life is a choice. 550 00:39:47,360 --> 00:39:48,880 Washing your teeth is a choice. 551 00:39:49,700 --> 00:39:52,500 And if my only choice is to turn into... 552 00:39:58,060 --> 00:39:59,440 Still ain't getting off the damn horse. 553 00:40:15,200 --> 00:40:16,200 Ready to go? 554 00:40:16,640 --> 00:40:20,360 Let me finish my cheap calories and find some ibuprofen. 555 00:40:25,480 --> 00:40:27,420 You okay if I borrow like half a dozen? 556 00:40:27,980 --> 00:40:30,220 Yeah, take a couple for now, a couple for later. 557 00:40:31,200 --> 00:40:32,200 They're all for now. 558 00:40:38,060 --> 00:40:41,640 Doesn't number my stomach, but keeps me in the ring and out of surgery. 559 00:40:42,520 --> 00:40:43,540 Your knee that bad? 560 00:40:44,460 --> 00:40:46,020 Knee, shoulder, back. 561 00:40:46,980 --> 00:40:48,520 Road dog in town to town doesn't help. 562 00:40:49,280 --> 00:40:50,600 Have you tried CBD? 563 00:40:51,860 --> 00:40:53,360 I've tried everything short of heroin. 564 00:40:55,260 --> 00:40:58,700 Acupuncture works best, but... Who can afford it? I get that. 565 00:41:00,140 --> 00:41:01,540 I had health insurance once. 566 00:41:03,140 --> 00:41:05,320 And I just hang on to that for like two whole years. 567 00:41:05,980 --> 00:41:07,660 An apartment, FICA. 568 00:41:08,740 --> 00:41:13,180 Like most places, they only carry two or three women. So, run out of stories and 569 00:41:13,180 --> 00:41:15,360 combinations pretty quick, and it's off down the road. 570 00:41:18,760 --> 00:41:21,200 Well, let's run it forwards and backwards until it pops. 571 00:41:30,000 --> 00:41:31,000 Well, it's a promo. 572 00:41:31,900 --> 00:41:32,900 It's a hill promo. 573 00:41:33,280 --> 00:41:34,340 You're playing the hill. 574 00:41:34,800 --> 00:41:37,700 I mean, I could dress this up, but you're not exactly playing fair. 575 00:41:38,160 --> 00:41:41,020 You standing on your tank fighting for the soul of America. 576 00:41:41,740 --> 00:41:43,680 This might as well be think about running. 577 00:41:43,980 --> 00:41:45,660 I don't want to write for you at all. 578 00:41:46,140 --> 00:41:47,660 I'm only doing it because I have to. 579 00:41:47,920 --> 00:41:49,060 Oh, poor Jack. 580 00:41:49,640 --> 00:41:52,720 The only one in life forced to do shit that he don't want to do. 581 00:41:52,920 --> 00:41:55,920 Go and put a gun to my head. Do you expect me to like it? 582 00:42:00,140 --> 00:42:01,720 You think I wanted to leave DWL? 583 00:42:02,740 --> 00:42:04,060 You leaving was your choice. 584 00:42:04,560 --> 00:42:05,840 You didn't have to leave. 585 00:42:07,280 --> 00:42:08,280 Didn't I? 586 00:42:08,680 --> 00:42:09,680 It was a small move. 587 00:42:10,120 --> 00:42:12,900 Got me a belt. I got chimp on all my merch. 588 00:42:14,160 --> 00:42:15,780 What, you think I didn't have to pay a price? 589 00:42:16,560 --> 00:42:17,560 You know what? 590 00:42:19,600 --> 00:42:20,600 You heard him, Jack. 591 00:42:21,720 --> 00:42:22,720 The turtle? 592 00:42:22,780 --> 00:42:23,780 King Turtle. 593 00:42:24,580 --> 00:42:27,400 Sitting on a throne held up by a stack of other turtles. 594 00:42:28,040 --> 00:42:33,240 But instead of realizing that he's standing on the back of 157 people, he's 595 00:42:33,240 --> 00:42:35,640 pissed because there's still birds and shit still out. 596 00:42:36,920 --> 00:42:39,080 Promos. Promos. You polish it up if you want. 597 00:42:42,400 --> 00:42:43,400 Serene, Jack. 598 00:43:02,090 --> 00:43:03,090 I got this idea. 599 00:43:03,190 --> 00:43:06,430 Maybe it's stupid and childish, but childish is my specialty. 600 00:43:09,730 --> 00:43:10,730 Give you some help. 601 00:43:57,160 --> 00:43:58,160 Hey. 602 00:43:59,540 --> 00:44:00,880 Did I miss something? 603 00:44:02,100 --> 00:44:03,660 Ace was here. 604 00:44:06,040 --> 00:44:07,960 Well, I didn't know he was back. 605 00:44:09,400 --> 00:44:10,960 He doesn't want anyone to know. 606 00:44:12,820 --> 00:44:14,960 Is it like a big deal? 607 00:44:15,220 --> 00:44:16,220 For him. 608 00:44:17,820 --> 00:44:20,940 But... Not for us. 609 00:44:44,880 --> 00:44:45,880 Heard what you said. 610 00:44:45,900 --> 00:44:47,140 Wrote you some new stuff. 611 00:44:48,060 --> 00:44:49,060 Yeah. 612 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 It's a lot. 613 00:45:00,200 --> 00:45:01,200 Hey. 614 00:45:06,360 --> 00:45:07,360 How's the convention? 615 00:45:07,820 --> 00:45:11,640 Great. Diego got to meet his heroes, got stuff for the podcast. 616 00:45:12,600 --> 00:45:15,040 Satisfied the fans and went out and satisfied our thirst. 617 00:45:15,520 --> 00:45:17,440 Must have been nice to see some of your old crew. 618 00:45:17,840 --> 00:45:23,860 Yeah, you know, hey, I was thinking maybe it wouldn't be the worst thing to 619 00:45:23,860 --> 00:45:24,860 myself an apartment. 620 00:45:25,120 --> 00:45:26,260 The motel is depressing. 621 00:45:27,140 --> 00:45:28,780 Maybe you can point me in the right direction. 622 00:45:30,340 --> 00:45:31,520 Let me think on it. 623 00:45:32,260 --> 00:45:33,260 Won't be long term. 624 00:45:35,040 --> 00:45:38,500 I've been coming to matches for over two decades here at the Duffy Dome. 625 00:45:38,960 --> 00:45:40,460 I've seen a lot of great matches. 626 00:45:41,000 --> 00:45:47,240 but few with the combination of inspiration and ingenuity as Crystal's 627 00:45:47,240 --> 00:45:49,520 Jack Spade and Wild Bill Hancock. 628 00:45:51,600 --> 00:45:58,540 For that reason, a new era has been initiated 629 00:45:58,540 --> 00:46:04,240 here at the DWL, where women and men, boys and girls, will spend all filled 630 00:46:04,240 --> 00:46:07,920 evenings enjoying our new women's division. 631 00:46:17,230 --> 00:46:19,550 Women's champion, Crystal Todd. 632 00:46:51,150 --> 00:46:52,150 All right, here we go. 633 00:46:53,030 --> 00:46:56,370 And we're off here to the inaugural match of the DWL Women's League. 634 00:46:56,750 --> 00:46:59,930 Special guest commentator, Wild Bill Hancock. 635 00:47:00,230 --> 00:47:03,850 Like a Florida State defensive back there. 636 00:47:06,470 --> 00:47:09,630 Colorado teaching Chris Tyler what it's like to be a real pro. 637 00:47:11,110 --> 00:47:14,070 Oh, that's another region there. That's not right. 638 00:47:15,730 --> 00:47:17,130 Oh, there you go. Watch it. 639 00:47:18,250 --> 00:47:20,990 That's exactly the kind of dirty stuff I'd expect from her. 640 00:47:22,910 --> 00:47:26,550 That's not dirty, Bill. That's just good old -fashioned wrestling. She does know 641 00:47:26,550 --> 00:47:29,270 how to work her legs. I've never seen a wrestler use their legs as much. 642 00:47:33,370 --> 00:47:35,030 Hold Denny there with the slow count. 643 00:47:36,710 --> 00:47:37,770 Got her by the ear. 644 00:47:39,710 --> 00:47:41,030 Get into the turnbuckle. 645 00:47:43,030 --> 00:47:44,970 You got a face full of foot there. 646 00:47:53,260 --> 00:47:54,058 Crystal Tyler. 647 00:47:54,060 --> 00:47:55,900 That's got to hurt. She's in trouble now. 648 00:47:56,180 --> 00:47:58,160 Got a little bit of taunting going on here. 649 00:47:58,400 --> 00:48:01,860 Welcome to planet Earth, Crystal Tyler. Don't count her out. Come on out. 650 00:48:03,880 --> 00:48:05,920 Come on out. 651 00:48:08,000 --> 00:48:09,660 That's going to be a lifetime of back pain. 652 00:48:10,180 --> 00:48:12,300 She's got her by the ears again. They like that. 653 00:48:22,350 --> 00:48:23,350 That's got to hurt. 654 00:48:25,350 --> 00:48:30,250 She goes for one, two, three. There we are. Crystal Tyler. I don't believe it. 655 00:48:30,250 --> 00:48:34,010 don't believe it. Of course she won, Bill. She peed the hell out of you. I 656 00:48:34,010 --> 00:48:35,450 protested that result, Eddie. 657 00:48:35,830 --> 00:48:38,930 Crystal Tyler. Crystal Tyler. 658 00:48:39,170 --> 00:48:40,170 Crystal Tyler. 659 00:48:40,410 --> 00:48:42,210 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 660 00:48:42,210 --> 00:48:42,448 Crystal Tyler. 661 00:48:42,450 --> 00:48:42,890 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 662 00:48:42,890 --> 00:48:43,610 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 663 00:48:43,610 --> 00:48:43,910 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 664 00:48:43,910 --> 00:48:43,910 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 665 00:48:43,910 --> 00:48:44,910 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 666 00:48:44,990 --> 00:48:44,990 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 667 00:48:44,990 --> 00:48:44,990 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 668 00:48:44,990 --> 00:48:44,990 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 669 00:48:44,990 --> 00:48:45,510 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal Tyler. 670 00:48:45,510 --> 00:48:46,510 Crystal Tyler. Crystal Tyler. Crystal 671 00:48:56,240 --> 00:48:57,780 That's going well. Keep playing. 672 00:49:19,680 --> 00:49:24,700 All right, now. It's time for tonight's tag team. 673 00:49:26,480 --> 00:49:28,880 Sponsored by Eddie Earle's Tidal Palm. 674 00:49:29,540 --> 00:49:32,240 When you're needy, we're not greedy. 675 00:49:34,840 --> 00:49:35,840 Oh, yeah. 676 00:49:36,560 --> 00:49:38,600 Oh, yeah. 677 00:49:39,060 --> 00:49:41,680 Rooster Robbins, the defector. 678 00:49:42,000 --> 00:49:44,960 Yeah, yeah, yeah. We all know the routine. 679 00:49:45,560 --> 00:49:50,480 I'm the SOB that left town, and you're the yokels here to boo me. 680 00:49:54,160 --> 00:49:58,720 Other than realize if I wanted to make something out of myself, that I had to 681 00:49:58,720 --> 00:50:03,220 something that none of you had the courage to do. And that's leave this 682 00:50:03,220 --> 00:50:04,560 one -stop -like town. 683 00:50:06,440 --> 00:50:12,600 See, I knew as long as Jack Spade was in charge, all the stories would be about 684 00:50:12,600 --> 00:50:14,100 Jack Spade. 685 00:50:15,140 --> 00:50:21,960 Mr. Small -town, family values, champion of a little guy with his holy 686 00:50:21,960 --> 00:50:22,960 of his eyes. 687 00:50:25,290 --> 00:50:26,410 retail wrestling, bullshit! 688 00:50:34,770 --> 00:50:39,090 See, the only thing that Jack Spade has ever been champion of is himself. 689 00:50:40,030 --> 00:50:43,790 He's a kind man, selling you that cowboy myth. 690 00:50:44,310 --> 00:50:47,770 Lone Ranger riding through the plains, that shit is antique. 691 00:50:48,910 --> 00:50:54,290 Horses are slow, but the future, oh, it's big, it's loud, and it's fast. 692 00:51:02,860 --> 00:51:06,240 I can grab all that I can. That's the real America. 693 00:51:07,020 --> 00:51:08,160 So listen up, Jack. 694 00:51:09,540 --> 00:51:13,320 FWD accepts your challenge. A full Grudge Match card. 695 00:51:13,620 --> 00:51:16,520 You and your people versus the future. Yeah, that's it. 696 00:51:48,010 --> 00:51:52,210 A lot of happy customers. Wild Bill is handing out some business cards. I hope 697 00:51:52,210 --> 00:51:54,910 that mask is padded, quite frankly. 698 00:51:55,130 --> 00:51:56,790 Oh, we get a reverse from Diego. 699 00:51:59,290 --> 00:52:02,450 There's a lot of man coming at you, but Wild Bill knows just how to handle it. 700 00:52:02,690 --> 00:52:03,690 Nothing new to him. 701 00:52:04,010 --> 00:52:05,010 Oh, 702 00:52:05,710 --> 00:52:06,910 he hits him in the elbow again. 703 00:52:08,310 --> 00:52:12,090 That'll put you down, let me tell you. And the crowd loves it. I haven't seen 704 00:52:12,090 --> 00:52:13,430 some of that dancing since 1978. 705 00:52:14,070 --> 00:52:15,070 Oh, throw slash. 706 00:52:19,340 --> 00:52:20,680 And he tags in Big Jim. 707 00:52:21,260 --> 00:52:22,840 Big Jim hops the rope. 708 00:52:23,160 --> 00:52:24,360 Setting up something here. 709 00:53:32,940 --> 00:53:34,980 out and it doesn't seem to be Rooster or the hole. 710 00:54:09,420 --> 00:54:10,500 is going on. 711 00:54:10,900 --> 00:54:12,640 Who is this mystery guest? 712 00:54:15,700 --> 00:54:18,140 Is this Jack Bade in a hoodie? 713 00:54:25,040 --> 00:54:27,940 I come to you, a damned soul in search of redemption. 714 00:54:28,420 --> 00:54:29,620 I will break free. 715 00:54:29,940 --> 00:54:32,380 I will not stop until my redemption is obtained. 716 00:54:33,540 --> 00:54:36,040 I am the condemned. 717 00:56:03,500 --> 00:56:09,440 the condemned and crystal tyler in my ring next week end of discussion 718 00:56:09,440 --> 00:56:14,280 i'd rather go down and play ace bait is back 719 00:56:14,280 --> 00:56:21,180 redemption deliverance from evil trust your destiny you 720 00:56:21,180 --> 00:56:23,220 want crystal tyler and sophia 53901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.