All language subtitles for Heels.S02E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,950 --> 00:00:18,730 Previously on Heel. Tell Dave about the Kleenex. What'd he say? 2 00:00:18,950 --> 00:00:20,810 The whole thing was a little bit of butter. 3 00:00:21,030 --> 00:00:22,110 I'm gonna fucking kill you! 4 00:00:22,350 --> 00:00:26,490 I may not deserve it, but if you give me another chance, I promise I'm never 5 00:00:26,490 --> 00:00:27,490 gonna let you down again. 6 00:00:27,750 --> 00:00:31,530 You want to be seen, you cannot rely on others who want to focus on them. 7 00:00:32,090 --> 00:00:36,250 Your new DWL champion is... The Valet! 8 00:00:36,710 --> 00:00:37,770 Funny bombshell. 9 00:00:38,010 --> 00:00:42,630 According to Jack Spade's logic, I guess anybody could just grab... the belt. 10 00:00:42,830 --> 00:00:46,510 Jack, you need my expertise. You don't know really what the fuck you're doing. 11 00:00:46,710 --> 00:00:47,970 You must introduce me to Robin. 12 00:00:48,430 --> 00:00:49,610 Bill, it's Colin. 13 00:00:50,090 --> 00:00:53,150 Spooked it through the pair. You are a wise woman, Constance. 14 00:00:53,510 --> 00:00:56,470 You got it. You can't hit people out of anger. 15 00:00:56,690 --> 00:00:57,690 Jack, 16 00:00:58,550 --> 00:01:01,950 each action and each situation you could have resisted, you embraced them. You 17 00:01:01,950 --> 00:01:04,450 fucking leaned in. You act like you're some kind of genius. 18 00:01:04,690 --> 00:01:05,970 You ruined my fucking life. 19 00:01:07,210 --> 00:01:09,230 Tomorrow's a new day. You could talk to him more. 20 00:01:09,450 --> 00:01:11,150 This is Ace. Leave a message and I'll hit you back. 21 00:01:11,790 --> 00:01:12,790 Not a boy, Ace. 22 00:01:13,250 --> 00:01:14,690 Not a boy. 23 00:01:24,270 --> 00:01:30,590 I'm not waiting for the 24 00:01:30,590 --> 00:01:36,430 answer But I 25 00:01:36,430 --> 00:01:40,670 will walk in the shore 26 00:01:41,580 --> 00:01:45,960 to find you, to find you. 27 00:01:46,340 --> 00:01:48,820 The peace that you... 28 00:03:31,549 --> 00:03:34,410 Congratulations. Now, let's square up accounts now that you're flush. 29 00:03:34,670 --> 00:03:36,170 I'm around all day. Give me a call. 30 00:03:36,450 --> 00:03:39,190 Oop, must have missed your message, Brian, you perky fake fuck. 31 00:03:39,470 --> 00:03:43,270 Willie, Reggie from Connors Roofing. Tell Jack I gotta get paid. It's been 32 00:03:43,270 --> 00:03:45,470 months. Never leave. Never leave. Let's just dance. 33 00:03:47,350 --> 00:03:48,350 Leave house tonight. 34 00:03:48,390 --> 00:03:52,230 No idea when. Hey, Pug, in two years I'll be off to college and you'll miss 35 00:03:52,310 --> 00:03:55,130 Really? Get your grades up or you won't sniff at college. You can go away, too. 36 00:03:55,410 --> 00:03:56,450 Have fun at work, hon. 37 00:03:57,610 --> 00:03:59,230 I'll let you quit in the DWL. 38 00:03:59,780 --> 00:04:00,780 Me too, love. 39 00:04:01,060 --> 00:04:02,060 Me too. 40 00:04:16,579 --> 00:04:17,519 What's wrong? 41 00:04:17,519 --> 00:04:21,180 Hey, sorry, no one died, but I just got an alert about a county highway meeting 42 00:04:21,180 --> 00:04:25,620 on the family calendar, so... Sorry, I keep clicking on the wrong calendar. 43 00:04:26,280 --> 00:04:27,660 No worries, we all do it. 44 00:04:28,160 --> 00:04:32,320 The county's taking bids, but they moved that mate into the 11th. 45 00:04:32,840 --> 00:04:35,320 Jack, today's the 11th. 46 00:04:37,980 --> 00:04:40,340 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 47 00:04:41,100 --> 00:04:42,180 Shit! Fuck! 48 00:04:42,460 --> 00:04:44,640 Dude! Just call and say you overslept. 49 00:04:52,909 --> 00:04:56,230 in our home. I'm just not where I should be, which is selling industrial fucking 50 00:04:56,230 --> 00:04:58,750 lawnmowers. God damn it. I'm sorry. I love you. 51 00:04:59,430 --> 00:05:00,430 Shit! 52 00:05:01,150 --> 00:05:03,210 Jack, they love you there, so don't rush. 53 00:05:03,490 --> 00:05:06,510 Also, I want to remind you, we got to meet with Thomas' principal tomorrow to 54 00:05:06,510 --> 00:05:07,510 get the punch in it. 55 00:05:07,930 --> 00:05:09,550 It's also on the shared family calendar. 56 00:05:10,770 --> 00:05:11,770 The purple one. 57 00:05:12,110 --> 00:05:15,030 Demi's got me scheduled to open the shop tomorrow if I'm not fired today. 58 00:05:15,290 --> 00:05:17,010 Thomas is suspended until we meet with the school. 59 00:05:17,510 --> 00:05:21,190 Well, do we both have to be there? Because I took off too much time for the 60 00:05:21,190 --> 00:05:22,370 and my leverage has dwindled. 61 00:05:22,780 --> 00:05:23,980 Both parents need to be there. 62 00:05:24,560 --> 00:05:25,940 Well, then I'll be there. 63 00:05:26,300 --> 00:05:28,940 Jack, you sell more lawnmowers than anyone else at that company. 64 00:05:29,380 --> 00:05:30,940 Chisel that onto my gravestone. 65 00:05:31,280 --> 00:05:32,280 Drive safely. 66 00:05:32,400 --> 00:05:33,359 Call me later. 67 00:05:33,360 --> 00:05:34,360 I will. 68 00:05:39,300 --> 00:05:40,840 So nice to go on a run with you. 69 00:05:41,080 --> 00:05:43,800 Sorry, I just needed to run hard. 70 00:05:44,060 --> 00:05:45,060 Think. 71 00:05:45,160 --> 00:05:46,240 Then run and not think. 72 00:05:46,880 --> 00:05:48,600 You and Thomas will stay here as long as you need. 73 00:05:49,820 --> 00:05:50,799 What's up? 74 00:05:50,800 --> 00:05:54,040 Oh, Jack just added a work meeting on the shared family calendar. I was afraid 75 00:05:54,040 --> 00:05:55,040 he'd miss it, so I called him. 76 00:05:55,720 --> 00:05:56,960 You're nicer than I would have been. 77 00:05:57,300 --> 00:05:58,300 Not really. 78 00:05:58,440 --> 00:06:02,660 Poor guy's always doing three things at once. He's... I feel for the guy. 79 00:06:02,800 --> 00:06:04,980 He's... He's my guy. 80 00:06:05,340 --> 00:06:09,660 Still, we just... gotta find our way back to each other. 81 00:06:18,100 --> 00:06:20,420 Hey. You and I need to talk. Where are you? 82 00:06:21,860 --> 00:06:23,400 Why, bringing over croissants? 83 00:06:23,960 --> 00:06:24,960 If you wish. 84 00:06:25,660 --> 00:06:26,920 That's why I suggested it. 85 00:06:27,620 --> 00:06:30,400 I just want to make sure that last night when we were talking, you weren't 86 00:06:30,400 --> 00:06:34,020 blackout drunk or high as shit, because if you and I are going to work together, 87 00:06:34,080 --> 00:06:37,260 we really need to be, you know. No, I wasn't high like that. 88 00:06:38,500 --> 00:06:39,500 You're whispering. 89 00:06:39,880 --> 00:06:44,200 You've got some chippy in your bed, don't you? A lady, not a chippy. Her 90 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 Constance. I believe you've met. 91 00:06:46,730 --> 00:06:48,910 You banged Constance the fair commissioner? 92 00:06:49,510 --> 00:06:51,930 Perhaps I did, perhaps I did not. 93 00:06:52,290 --> 00:06:53,690 Which would you prefer? 94 00:06:54,230 --> 00:06:55,690 Oh, my God! 95 00:06:55,910 --> 00:06:57,470 That dirty, dirty bird! 96 00:06:58,030 --> 00:06:59,210 She's quite nice. 97 00:06:59,510 --> 00:07:01,110 And the reason we got the fair. 98 00:07:01,950 --> 00:07:04,230 Correction, I'm the reason we got the fair. 99 00:07:04,570 --> 00:07:08,310 Yeah, okay, well, she still owes us our appearance fee, so you tell that dirty 100 00:07:08,310 --> 00:07:11,410 bird. Hey, slut -shamer, stop calling her that. 101 00:07:11,650 --> 00:07:14,490 I will call that trampy little knob -gobbler whatever I want. 102 00:07:14,830 --> 00:07:17,530 Get her to get me a check. I've got countless overdue bills I've got to pay 103 00:07:17,530 --> 00:07:18,530 today. 104 00:07:18,930 --> 00:07:19,930 Happy to be of service. 105 00:07:20,170 --> 00:07:22,230 You service nothing but that dirty tweety twat. 106 00:07:22,530 --> 00:07:25,610 Get her up out of bed and get her flapping her wings my way. And if her 107 00:07:25,610 --> 00:07:28,110 doesn't bounce, maybe you get some goddamn croissants. 108 00:07:29,210 --> 00:07:30,590 Chocolat, s 'il vous plaît. Merci. 109 00:07:57,200 --> 00:08:00,880 Oh, I'd like the restroom key, please. Got to buy something, thank you. 110 00:08:01,240 --> 00:08:02,800 I'm going to get just the key. It'll be great. 111 00:08:03,160 --> 00:08:04,460 Keys for people who buy something. 112 00:08:05,400 --> 00:08:07,420 I bought four Cokes at a gas break five hours back. 113 00:08:08,060 --> 00:08:10,640 I didn't tell you those Cokes. Each gas break's a franchise. 114 00:08:11,420 --> 00:08:14,440 Probably some of those Cokes in the register at the gas break five hours 115 00:08:14,640 --> 00:08:15,640 Not mine. 116 00:08:15,700 --> 00:08:19,140 Yeah, but come on, man. You guys draft off each other, right? Makes sense that 117 00:08:19,140 --> 00:08:22,920 if I buy X amount of liquid at gas break A, I should be able to use the restroom 118 00:08:22,920 --> 00:08:26,200 at gas break B. People lie all the time. 119 00:08:26,780 --> 00:08:29,220 I got the empty cokes in the receipt in my Volvo to prove it. I'm just trying to 120 00:08:29,220 --> 00:08:30,220 piss it back out. 121 00:08:30,320 --> 00:08:33,760 Y 'all got to come up with some sort of sales QR tracking code or some shit so 122 00:08:33,760 --> 00:08:35,380 we're not debating a man's right to relieve himself. 123 00:08:35,700 --> 00:08:38,059 Sir, I'm not in the restroom business. 124 00:08:38,559 --> 00:08:41,940 If you want to piss out their cokes, drive back, piss out their cokes in 125 00:08:41,940 --> 00:08:46,820 restroom. Or you could buy a new coke here. I'll loan you my key. I got coke, 126 00:08:47,040 --> 00:08:48,880 cherry coke, coke zero. 127 00:08:49,300 --> 00:08:50,760 Stick them all up your ass, sir. 128 00:09:06,510 --> 00:09:08,630 You're gonna wash it all away 129 00:09:08,630 --> 00:09:25,910 That's 130 00:09:25,910 --> 00:09:27,570 it I get good 131 00:10:07,500 --> 00:10:09,160 First time I've kissed a man with a mustache. 132 00:10:09,900 --> 00:10:12,640 So last night was your first time riding one, too. 133 00:10:13,380 --> 00:10:14,940 You took to it pretty well. 134 00:10:15,560 --> 00:10:18,080 If you need me today, I'll be at my chiropractor. 135 00:10:19,980 --> 00:10:22,800 Don't tell Willie I forgot to pick because you seduced me. 136 00:10:24,340 --> 00:10:26,620 How about we go to my big empty house next time? 137 00:10:27,280 --> 00:10:31,320 It's cold there. Maybe you can come by and warm me up. 138 00:10:31,760 --> 00:10:34,940 I'll use my entire body as a giant blanket. 139 00:10:40,939 --> 00:10:43,500 Could you like to touch it one more time before you go? 140 00:10:44,180 --> 00:10:47,120 Not in the parking lot, but definitely later. Call me. 141 00:10:47,320 --> 00:10:48,320 Will do. 142 00:10:48,440 --> 00:10:52,020 Hey, guys, we've got Jim Freeman with us today, author of one of my favorite 143 00:10:52,020 --> 00:10:56,300 books, The Journey is the Obstacle. Jim, please, tell folks about your 144 00:10:56,300 --> 00:10:57,480 inspiration for writing it. 145 00:10:57,840 --> 00:10:58,840 Thanks, Alex. 146 00:10:58,920 --> 00:11:04,040 So there's many an adage that has led us astray. Top of the list, life's about 147 00:11:04,040 --> 00:11:05,460 the journey, not the destination. 148 00:11:06,170 --> 00:11:10,710 I say bullshit. Right. Many of us are stuck on the wrong journey, yet we 149 00:11:10,710 --> 00:11:14,270 because we've been taught that we don't deserve the astonishing now. 150 00:11:14,470 --> 00:11:19,030 You cannot create your own version of the astonishing now if you're mired in 151 00:11:19,030 --> 00:11:21,070 making a foolish journey seem meaningful. 152 00:11:21,410 --> 00:11:24,470 The journey you've chosen is your obstacle. 153 00:11:24,830 --> 00:11:28,690 Yeah, totally. I can see that. If the journey you're on is not astonishing in 154 00:11:28,690 --> 00:11:32,370 its spectacularity, you must abandon it and start anew. 155 00:11:33,000 --> 00:11:37,560 Each of us are called to ignite journeys sparked with the transcendent power of 156 00:11:37,560 --> 00:11:40,860 the astonishing now. But so many of us don't answer. 157 00:11:41,220 --> 00:11:42,220 Wake up. 158 00:11:42,920 --> 00:11:44,760 Hey, Siri, define transcendent. 159 00:11:53,780 --> 00:11:55,700 Woo! There's the champ. 160 00:11:57,120 --> 00:11:58,580 Did you sleep with that thing on? 161 00:11:58,800 --> 00:12:00,400 Oh, I did not sleep. 162 00:12:01,290 --> 00:12:03,910 I didn't want the feeling of that moment to end. It didn't end. 163 00:12:04,250 --> 00:12:05,410 It is just starting. 164 00:12:05,690 --> 00:12:06,690 Thank you. 165 00:12:06,970 --> 00:12:13,810 Hey, um, Bobby, I just wanted to say thank you 166 00:12:13,810 --> 00:12:15,310 for being in my corner. 167 00:12:16,870 --> 00:12:18,570 I've never had anyone in my corner. 168 00:12:20,090 --> 00:12:21,090 Not like you. 169 00:12:22,690 --> 00:12:23,690 It's dope. 170 00:12:24,770 --> 00:12:26,390 Your corner's a fun corner. 171 00:12:33,689 --> 00:12:36,850 Amazing job last night. Well, last night's over. Today, the wolves are at 172 00:12:36,850 --> 00:12:39,070 door. People think we're flush with cash now. 173 00:12:39,650 --> 00:12:42,390 Money from the fair is spoken for. Still got a mountain of unpaid bills. 174 00:12:42,670 --> 00:12:45,890 We always knew the state fair was going to be a loss, leader. We did it to 175 00:12:45,890 --> 00:12:49,050 capitalize on the buzz that we get. Don't tell me why we did it. I know why 176 00:12:49,050 --> 00:12:52,270 did it. I also know a lot of that buzz paints us as jabronis. Gully's already 177 00:12:52,270 --> 00:12:54,190 cut two promos, saying our finish was both. 178 00:12:54,610 --> 00:12:56,790 I already blew up all of Gully Pete. Get on Instagram. 179 00:12:57,110 --> 00:13:01,170 Because half our comments are dystopia marks mocking us on our own page. Let 180 00:13:01,170 --> 00:13:03,650 them. Nobody ever gave a shit, and now they do. That's good. 181 00:13:04,290 --> 00:13:05,950 Not if we don't know what we are doing. 182 00:13:06,590 --> 00:13:12,030 Look, I got 50 texts, media, fans, sponsors, possible momentum, but I got 183 00:13:12,030 --> 00:13:14,750 momentum with no plan because the fair's finish was not our plan. We're back to 184 00:13:14,750 --> 00:13:15,750 square one. No. 185 00:13:16,030 --> 00:13:19,370 Mystery plus confusion equals ticket sales. We're at the very least at square 186 00:13:19,370 --> 00:13:20,370 two. Ticket sales? 187 00:13:20,810 --> 00:13:21,810 To what? 188 00:13:23,709 --> 00:13:26,750 Is Crystal really champ, Bunny? Is someone calling someone else out? Maybe 189 00:13:26,750 --> 00:13:29,650 there's an in -ring interview with Bill. Shit's staying tight. I don't need a 190 00:13:29,650 --> 00:13:30,349 full script. 191 00:13:30,350 --> 00:13:31,350 Just a gist. 192 00:13:31,590 --> 00:13:33,990 Just a sliver of a gist. Something to promote. 193 00:13:34,630 --> 00:13:37,770 We gotta pack the house, dude. We gotta pack it this week, next week, the week 194 00:13:37,770 --> 00:13:40,210 after that. We gotta pack it over and over and over. 195 00:13:42,990 --> 00:13:45,190 What the fuck is up with Ace? Because he vanished last night. 196 00:13:46,290 --> 00:13:47,810 I'm gonna go see him this afternoon. 197 00:13:48,250 --> 00:13:50,630 And do what? Just have a laugh about how you almost killed each other in the 198 00:13:50,630 --> 00:13:54,960 ring? He heard the cheers. He knows what we achieved. It was greatness. 199 00:13:55,360 --> 00:13:56,079 Well, good. 200 00:13:56,080 --> 00:13:59,040 Maybe greatness can be achieved a second time by inspiring some words to come 201 00:13:59,040 --> 00:14:01,160 out of your mouth about what the fuck happens next. 202 00:14:01,460 --> 00:14:02,580 Going to round everyone up. 203 00:14:08,760 --> 00:14:10,580 This is Ace. Leave a message and I'll hit you back. 204 00:14:11,560 --> 00:14:14,920 Ace, look, I know we had an event that ended last night's show and we hadn't 205 00:14:14,920 --> 00:14:15,920 talked yet. 206 00:14:16,360 --> 00:14:18,500 I've been trying to reach out. I'm sure he's still sleeping. 207 00:14:18,800 --> 00:14:20,640 Well, he's been up my ass for next week's show. 208 00:14:21,280 --> 00:14:23,800 Look, just tell me what you want to do. 209 00:14:24,320 --> 00:14:27,380 We'll do it. Okay? Let's build off of what we accomplished. 210 00:14:27,960 --> 00:14:28,960 Together. 211 00:14:38,480 --> 00:14:40,280 I think these boys got something here. 212 00:14:40,560 --> 00:14:43,580 I cut back on the road date, build the business with them. 213 00:14:44,190 --> 00:14:47,430 You? Only if you promise your possum drone will puke in Jack's face. 214 00:14:47,730 --> 00:14:49,070 I'll shake on that right now. 215 00:14:49,450 --> 00:14:52,010 Look, a lot of upside here. A lot of potential. 216 00:14:52,410 --> 00:14:53,590 But they need an update. 217 00:14:54,090 --> 00:14:57,690 Announcers, big screens for the live house, watch promos, vignettes, 218 00:14:57,990 --> 00:14:58,990 maybe a podcast. 219 00:14:59,170 --> 00:15:02,530 Gotta take it beyond the ring. Look at you, Bill. Waking up with ideas. 220 00:15:03,310 --> 00:15:10,310 According to Jack Spade's logic, I guess anybody can grab the 221 00:15:10,310 --> 00:15:13,670 belt. They don't even need to be in the back. They can be a bunny. 222 00:15:14,060 --> 00:15:16,780 A chipmunk or a palomino pony with a braided tail? 223 00:15:17,020 --> 00:15:20,240 That boy's neck must be made of concrete. Billy, you clobbered him. 224 00:15:20,540 --> 00:15:22,360 Heard him put a hop in my step. 225 00:15:22,660 --> 00:15:25,860 Billy's got a good point, though. It was an old DQ match, but Crystal still 226 00:15:25,860 --> 00:15:27,300 wasn't in it. Crystal won. 227 00:15:27,580 --> 00:15:31,140 They cheered. You didn't seem as concerned with Crystal winning last 228 00:15:31,140 --> 00:15:35,460 had just shotgun three beers, bro. I'm just saying, in the light of day, we got 229 00:15:35,460 --> 00:15:36,460 some explaining to do. 230 00:15:36,540 --> 00:15:40,940 Hardcore fans won't respect us if we don't. Now, boys, it is what we make of 231 00:15:41,020 --> 00:15:45,640 Maybe. Since Crystal's Bill's valet, she wanted for Bill. You fixed it even 232 00:15:45,640 --> 00:15:47,980 better, Ricky. Somebody bring Big Daddy my belt. 233 00:15:48,320 --> 00:15:49,720 How's it hang on us, y 'all? 234 00:15:50,560 --> 00:15:53,160 Round of applause for all of us. All right. 235 00:15:53,360 --> 00:15:54,360 Yeah. 236 00:15:57,100 --> 00:16:01,680 Willie, Debbie, everything that you did behind the scenes. 237 00:16:02,100 --> 00:16:03,800 Bravo. You were seen. 238 00:16:04,080 --> 00:16:05,980 You are appreciated. Thank you. 239 00:16:06,500 --> 00:16:07,680 Good job, baby. 240 00:16:08,000 --> 00:16:09,120 That's right. Ricky. 241 00:16:09,900 --> 00:16:13,420 Good to have you with us last night. You lent us your fans and your skill set. 242 00:16:13,860 --> 00:16:15,140 Thank you. Amen. 243 00:16:15,440 --> 00:16:16,440 Hey! 244 00:16:16,780 --> 00:16:21,840 That stupid heart thing. Almost as much as when they bow with praying hands. 245 00:16:22,140 --> 00:16:27,280 Well, Dad, I didn't see your match. Willie says you did good. Thank you and 246 00:16:27,280 --> 00:16:29,220 congrats. All right, Dad. 247 00:16:29,740 --> 00:16:31,240 Big Jim. 248 00:16:32,100 --> 00:16:33,640 Okay. All right. 249 00:16:34,320 --> 00:16:37,840 Talk to your wife. Make it official. We're better with you here. 250 00:16:38,959 --> 00:16:39,959 Welcome back. 251 00:16:40,120 --> 00:16:43,400 Sure hope these guys like it and pay these compliments because that's all 252 00:16:43,400 --> 00:16:44,400 got left to pay them with. 253 00:16:44,620 --> 00:16:49,440 Bill, you swallowed your embarrassment and you kept the show going last night. 254 00:16:50,080 --> 00:16:53,020 That gesture, that means a lot. 255 00:16:53,260 --> 00:16:58,600 Not just because it benefited us, but for what it says about you as a friend 256 00:16:58,600 --> 00:16:59,600 the DWL. 257 00:17:00,140 --> 00:17:01,720 Says I should have took a animal. 258 00:17:03,180 --> 00:17:07,760 Chris, you lost yourself into the chaos last night. 259 00:17:09,440 --> 00:17:11,520 Festering spade family drama. 260 00:17:12,140 --> 00:17:14,040 And we only weathered it because of you. 261 00:17:15,119 --> 00:17:16,200 Because of your guts. 262 00:17:16,619 --> 00:17:17,619 It's your instinct. 263 00:17:18,380 --> 00:17:19,380 It's your heart. 264 00:17:20,900 --> 00:17:22,099 I'm grateful for you. 265 00:17:22,859 --> 00:17:23,859 Thank you. 266 00:17:27,160 --> 00:17:30,100 Last but not least is Ace Spade, who's still sleeping, apparently. 267 00:17:32,020 --> 00:17:36,400 When everything was getting crazy last night before Chris was saved today, Ace 268 00:17:36,400 --> 00:17:38,000 could have climbed the ladder, grabbed the belt. 269 00:17:39,020 --> 00:17:40,040 But he didn't. 270 00:17:40,500 --> 00:17:41,500 Okay? 271 00:17:41,940 --> 00:17:43,680 Because he cares about this here promotion. 272 00:17:45,440 --> 00:17:52,260 DWL was recepted because Ace and I shook hands on a vow of loyalty. 273 00:17:55,300 --> 00:17:58,620 And for real bad reasons, I squandered that. 274 00:18:00,420 --> 00:18:07,420 So if anyone here has a problem with Ace Spade, it started with me. 275 00:18:08,750 --> 00:18:14,750 I deserve to blame because I put y 'all's hard work at risk. 276 00:18:16,950 --> 00:18:17,950 I'm sorry. 277 00:18:27,390 --> 00:18:29,150 I got to write this week's show. 278 00:18:29,910 --> 00:18:34,850 Crystal, you're now a DWL wrestler. Welcome to the roster. 279 00:18:39,280 --> 00:18:43,500 I'll tell you, for this week's card, I've got to rewind a few things. Just a 280 00:18:43,500 --> 00:18:44,500 little bit. 281 00:18:44,880 --> 00:18:48,180 We're going to invalidate the results of the ladder match due to technicalities. 282 00:18:49,120 --> 00:18:50,120 Build some heat. 283 00:18:50,600 --> 00:18:51,720 Promote the shit out of it. 284 00:18:52,020 --> 00:18:53,540 Deliver killer stories. 285 00:18:53,920 --> 00:18:56,320 I want you all to stay sharp. Stay tuned. 286 00:18:56,760 --> 00:18:57,760 We survived. 287 00:18:59,260 --> 00:19:00,400 Now let's build on it. 288 00:19:00,840 --> 00:19:01,840 Thank you. 289 00:19:11,790 --> 00:19:13,490 I think I deserve way more than scrap. 290 00:19:13,790 --> 00:19:17,550 It's bullshit that I have to give up the bell after holding it for one night. 291 00:19:18,110 --> 00:19:19,110 I'm confused. 292 00:19:19,550 --> 00:19:24,470 I should be able to defend my title in the ring, not relinquish it on some 293 00:19:24,470 --> 00:19:26,250 fucking technicality. 294 00:19:26,490 --> 00:19:29,810 You came to my house, you said you'd do whatever it takes with the DWL. 295 00:19:30,590 --> 00:19:32,570 So there were conditions you didn't disclose then. 296 00:19:33,830 --> 00:19:37,530 Jack, I'm trying to talk about my future in the DWL in the present. 297 00:19:38,110 --> 00:19:43,030 We were together in the past five seconds ago when I pronounced you a DWL 298 00:19:43,030 --> 00:19:45,890 wrestler. It was 24 hours ago. You were not. I'm not arguing that. 299 00:19:46,110 --> 00:19:48,490 No, you are shouting after me and calling bullshit. 300 00:19:49,190 --> 00:19:52,110 Jack, I followed you to talk to you. 301 00:19:52,310 --> 00:19:56,590 A week ago, you cried to me saying that you would do anything for the DWL. 302 00:19:57,130 --> 00:20:01,250 I wasn't crying to you. I was trying to take responsibility for my actions. 303 00:20:01,450 --> 00:20:05,270 But it would seem that anything meant before you got the belt. 304 00:20:05,810 --> 00:20:06,970 Because now you got the belt. 305 00:20:07,520 --> 00:20:09,300 And you're the one who's telling me what's next. 306 00:20:10,180 --> 00:20:15,420 That's what you left out when you were crying and apologizing. 307 00:20:16,740 --> 00:20:18,620 You're real focused on that day. 308 00:20:19,260 --> 00:20:21,500 I gotta square that day with what's happening right now. 309 00:20:23,120 --> 00:20:27,480 Do not consider any part of any event scrapped. 310 00:20:28,640 --> 00:20:31,240 So let me know if you want to be part of this promotion. 311 00:20:39,790 --> 00:20:40,890 Follow me, fucko. 312 00:20:47,250 --> 00:20:48,550 You just got a gift. 313 00:20:49,690 --> 00:20:51,210 I was just trying to... Shut up! 314 00:20:51,830 --> 00:20:53,250 I thought you were smart. 315 00:20:53,970 --> 00:20:56,990 Jack just gave you more praise than anyone in this building. I got two 316 00:20:56,990 --> 00:21:00,510 sentences, you got a monologue. He actually used the words, I am so 317 00:21:00,510 --> 00:21:03,970 you. You go marching after him, stamping and stomping in your little Care Bear 318 00:21:03,970 --> 00:21:05,210 boots, whining no fair. 319 00:21:05,670 --> 00:21:07,110 Jesus. This... 320 00:21:07,320 --> 00:21:11,660 Promotion is in the dark ages when it comes to women wrestlers. You ever 321 00:21:11,660 --> 00:21:12,760 a 30 -minute match? 322 00:21:13,220 --> 00:21:16,340 Because that's what it takes to be at the top of the card in this business. 323 00:21:16,640 --> 00:21:17,640 30 minutes. 324 00:21:17,700 --> 00:21:18,700 How's your cardio? 325 00:21:19,080 --> 00:21:20,200 And what's your gimmick? 326 00:21:20,480 --> 00:21:24,320 As far as the audience knows, Bunny Bombshell now has a DWL belt. Or whoever 327 00:21:24,320 --> 00:21:26,540 Bunny was before you tore your ears off. 328 00:21:26,980 --> 00:21:28,020 We don't know. 329 00:21:28,740 --> 00:21:30,940 So if you've got solutions, share them. 330 00:21:31,640 --> 00:21:34,040 Otherwise, quit running your mouth. 331 00:21:35,500 --> 00:21:39,300 I wasn't trying to run my mouth. Really? Because you opened it and you let words 332 00:21:39,300 --> 00:21:40,460 spew forth without thinking. 333 00:21:42,740 --> 00:21:44,360 You say so. Oh, I say so. 334 00:21:44,600 --> 00:21:45,960 I fucking know so. 335 00:21:48,980 --> 00:21:50,560 I've lost my life to this business. 336 00:21:51,580 --> 00:21:53,260 So listen to what I say. 337 00:21:59,900 --> 00:22:00,900 I'm sorry. 338 00:22:02,420 --> 00:22:03,560 I am listening. 339 00:22:05,409 --> 00:22:06,409 Really? 340 00:22:09,990 --> 00:22:13,230 Well, I've no idea who your Mr. Miyagi is, but clearly you've been practicing. 341 00:22:13,570 --> 00:22:15,890 You didn't learn all that on the trampoline in your front yard. 342 00:22:16,110 --> 00:22:20,010 Regardless, there's a match this Saturday night. And before your hissy 343 00:22:20,010 --> 00:22:21,010 was writing you into it. 344 00:22:21,530 --> 00:22:24,130 For all I know now, he's in his office writing you out. 345 00:22:25,410 --> 00:22:26,950 Well, I will go apologize to him. 346 00:22:27,150 --> 00:22:31,890 You will sit in this room for ten minutes and do nothing but reflect on 347 00:22:31,890 --> 00:22:33,590 can better speak to people about your aspirations. 348 00:22:35,110 --> 00:22:37,390 Nobody owes you shit. 349 00:22:38,370 --> 00:22:41,490 Today's Monday. Your road to fairness starts now. Go get one of the boys who 350 00:22:41,490 --> 00:22:44,330 isn't trying to stick his dick in you to help and start working. 351 00:22:44,970 --> 00:22:45,970 Get in the ring. 352 00:22:46,190 --> 00:22:49,890 Get through five minutes of action nonstop, then 10 minutes, then 15, then 353 00:22:49,970 --> 00:22:54,050 And if you can't do that, well, that's the story Jack writes. You sidelined 354 00:22:54,050 --> 00:22:55,090 before you even got started. 355 00:22:55,970 --> 00:22:57,270 And whose fault is that? 356 00:23:06,320 --> 00:23:07,199 Hey, Mama. 357 00:23:07,200 --> 00:23:08,200 Hi. 358 00:23:09,620 --> 00:23:10,620 With the rock. 359 00:23:11,700 --> 00:23:13,700 I'm bombarded with junk mail. 360 00:23:14,180 --> 00:23:18,980 I've discovered if I ship back a box of rocks using the postage paid by Address 361 00:23:18,980 --> 00:23:20,720 E envelope, it cost them a lot of money. 362 00:23:20,960 --> 00:23:21,960 And it stopped. 363 00:23:23,120 --> 00:23:24,620 Respect. Mm -hmm. 364 00:23:27,000 --> 00:23:28,740 I've been calling Ace since last night. 365 00:23:29,180 --> 00:23:30,180 One week. 366 00:23:31,040 --> 00:23:33,300 Show went well, but we had a little bit of a spat. 367 00:23:33,700 --> 00:23:35,280 He's gone, Jack. 368 00:23:35,960 --> 00:23:37,280 You make it sound ominous. 369 00:23:37,740 --> 00:23:39,560 He left the food in his sleeping bag. 370 00:23:40,200 --> 00:23:41,540 Then just say he went camping. 371 00:23:42,100 --> 00:23:43,200 He went camping, Jack. 372 00:23:44,120 --> 00:23:45,460 You don't think he went camping. 373 00:23:46,020 --> 00:23:47,020 Took his Xbox. 374 00:23:54,380 --> 00:23:55,380 Welcome. 375 00:23:55,640 --> 00:23:59,740 Please be made aware that this establishment is cash only. No credit 376 00:23:59,740 --> 00:24:01,760 Venmo, no PayPal, no Apple Pay, no crypto. 377 00:24:02,240 --> 00:24:03,240 Cash only. 378 00:24:03,920 --> 00:24:04,960 Seems pretty restrictive. 379 00:24:05,740 --> 00:24:07,520 Just have some white toast. 380 00:24:08,080 --> 00:24:09,680 Trying to lose weight? 381 00:24:10,700 --> 00:24:12,200 Just trying to enjoy some toast. 382 00:24:18,280 --> 00:24:19,700 Let me buy you a meal, partner. 383 00:24:20,880 --> 00:24:22,600 Ma 'am, your frame needs protein. 384 00:24:25,420 --> 00:24:26,460 I'm not trying to offend. 385 00:24:27,400 --> 00:24:29,980 I've had days where all I ate was toast. 386 00:24:31,220 --> 00:24:32,220 I like toast. 387 00:24:32,680 --> 00:24:34,140 Can't trust a man who doesn't. 388 00:24:35,429 --> 00:24:36,450 Buddy, I ain't lonely. 389 00:24:37,570 --> 00:24:39,610 Go find some other runaway to make s'mores with. 390 00:24:43,990 --> 00:24:46,550 Well, you seem kind of old to be a runaway. 391 00:25:31,139 --> 00:25:32,139 Hey. Here. 392 00:25:33,460 --> 00:25:34,620 I don't know why I did that. 393 00:25:35,480 --> 00:25:36,480 I do. 394 00:25:37,420 --> 00:25:40,860 You feel the world open to you, so you keep it. 395 00:26:39,279 --> 00:26:42,880 In the bygone era, I would have had a great answer to that question. 396 00:26:43,180 --> 00:26:45,320 But I'll just say this. Let's lock up. 397 00:26:57,640 --> 00:26:58,700 Hey, man, you work here? 398 00:26:59,340 --> 00:27:00,400 Are you buying or complaining? 399 00:27:01,020 --> 00:27:03,900 Buying. Is this jacket good for the rain? 400 00:27:04,780 --> 00:27:06,240 What do you mean good for the rain? 401 00:27:06,760 --> 00:27:08,240 If I'm in the rain, will I be good? 402 00:27:08,700 --> 00:27:12,980 Well, it is a raincoat, so I think the answer is yes. 403 00:27:13,700 --> 00:27:15,360 You ever gone camping in Dover Springs? 404 00:27:15,900 --> 00:27:17,000 Nah, I hate camping. 405 00:27:17,360 --> 00:27:18,400 You work in a camping store? 406 00:27:18,660 --> 00:27:20,100 Alimony. Don't ever get married. 407 00:27:20,760 --> 00:27:23,580 So, if you're hiking and camping in Dover Springs, I hope you're all geared 408 00:27:23,600 --> 00:27:24,519 You got bear spray? 409 00:27:24,520 --> 00:27:25,520 There's bears in Dover Springs? 410 00:27:25,840 --> 00:27:27,200 Oh, yeah. Lots of them. 411 00:27:27,500 --> 00:27:30,820 They passed a law, you can't kill them anymore, but bears don't seem to be 412 00:27:30,820 --> 00:27:33,840 thankful about that when you run into them, so watch out. 413 00:27:34,400 --> 00:27:35,400 You got hiking boots? 414 00:27:35,940 --> 00:27:37,720 No, I was just going to wear these. 415 00:27:38,100 --> 00:27:39,880 You're going to hike in soccer shoes? It's pretty rough terrain. 416 00:27:40,240 --> 00:27:41,600 Yeah, if they're broken, then I'll be good. 417 00:27:43,460 --> 00:27:46,360 Hey, I just want to make sure you know what you're doing up there. 418 00:27:47,020 --> 00:27:49,360 I mean, you're asking me about the efficacy of a raincoat. 419 00:27:49,760 --> 00:27:51,320 This particular raincoat. 420 00:27:51,780 --> 00:27:53,020 Raincoats always work, man. 421 00:27:53,520 --> 00:27:54,580 That's why they're raincoats. 422 00:27:54,900 --> 00:27:55,900 Do you sell tents? 423 00:28:28,720 --> 00:28:29,760 I don't think it's too bad. 424 00:28:32,180 --> 00:28:34,400 I'll smile more to offset it. 425 00:28:35,840 --> 00:28:39,180 Thank you for waking me up yesterday. I think we're going to get that contract 426 00:28:39,180 --> 00:28:40,180 with the county. 427 00:28:40,300 --> 00:28:41,380 A lot of mowers. 428 00:28:41,700 --> 00:28:42,860 Jack, that's so great. 429 00:28:44,220 --> 00:28:45,240 Ace left town. 430 00:28:46,660 --> 00:28:52,060 I had no idea where. I think the idea is he don't want me having any idea 431 00:28:52,060 --> 00:28:54,300 because he hates me. 432 00:28:54,540 --> 00:28:56,080 He doesn't. He's not gone far. 433 00:28:56,440 --> 00:28:57,580 He took his Xbox. 434 00:29:00,910 --> 00:29:02,550 I never should have told him the truth. 435 00:29:02,770 --> 00:29:03,870 Daisy, we were cooking. 436 00:29:04,230 --> 00:29:05,230 We had arrived. 437 00:29:05,570 --> 00:29:07,890 Let's just have this meeting, get Thomas back in school. 438 00:29:08,370 --> 00:29:10,590 Ace will be back. Hello there, Mr. 439 00:29:10,790 --> 00:29:13,750 Spade, Mrs. Spade. Good to see you again. Hey, good to see you. 440 00:29:14,210 --> 00:29:15,490 Despite the circumstances. 441 00:29:16,490 --> 00:29:18,270 This is Jennifer Stone. 442 00:29:18,570 --> 00:29:19,870 Pleasure to meet you, Ms. Stone. 443 00:29:20,090 --> 00:29:23,150 She works with the district as a school psychologist. 444 00:29:24,830 --> 00:29:26,370 Sorry we kept you waiting. 445 00:29:26,810 --> 00:29:28,210 No worries at all. 446 00:29:28,460 --> 00:29:33,520 The amount of time I spend in this here office as a boy makes me nostalgic to be 447 00:29:33,520 --> 00:29:38,380 back. Usually the principal's office brings up scary memories. I hope you 448 00:29:38,380 --> 00:29:39,740 weren't a troublemaker, Mr. Spade. 449 00:29:39,980 --> 00:29:43,580 Well, it didn't necessarily make any trouble. Didn't shy away from it when it 450 00:29:43,580 --> 00:29:44,459 found me. 451 00:29:44,460 --> 00:29:45,980 Certainly wasn't scared of it. 452 00:29:46,740 --> 00:29:51,440 Violence sometimes suggests a deeper issue going on with a child, and the 453 00:29:51,440 --> 00:29:55,420 proximity to professional wrestling may even normalize it. 454 00:29:55,680 --> 00:29:56,499 It's boys. 455 00:29:56,500 --> 00:29:57,820 We handled it at home. 456 00:29:58,120 --> 00:29:59,600 Tell us. We're concerned. 457 00:29:59,900 --> 00:30:01,100 No need for concern. 458 00:30:01,420 --> 00:30:02,219 It's handled. 459 00:30:02,220 --> 00:30:05,040 Thomas understands he can't use his fist to express himself. 460 00:30:05,260 --> 00:30:06,260 Well, not at school, anyway. 461 00:30:06,640 --> 00:30:10,040 School, there are rules. School rules say you can't defend yourself that way. 462 00:30:10,220 --> 00:30:11,220 Note it. 463 00:30:11,320 --> 00:30:12,820 No need for a deeper dive. 464 00:30:13,780 --> 00:30:18,240 Well, the video evidence of the incident might amend your feelings about it. You 465 00:30:18,240 --> 00:30:19,420 got any audio evidence? 466 00:30:19,920 --> 00:30:25,840 Audio evidence would amend your feelings, because audio evidence would 467 00:30:25,840 --> 00:30:27,540 what provoked Thomas that day. 468 00:30:27,900 --> 00:30:29,120 Thomas broke the boy's nose. 469 00:30:29,360 --> 00:30:32,780 We want to make every effort to de -escalate the situation. 470 00:30:34,020 --> 00:30:36,420 It's over. It's de -escalated. 471 00:30:36,740 --> 00:30:38,160 You think this is funny. 472 00:30:38,420 --> 00:30:42,240 No, I don't. But I was just recalling when I was in fifth grade here. 473 00:30:43,240 --> 00:30:48,160 A kid named Dave Curley pulled down Becky Colquitt's pants at recess. 474 00:30:49,020 --> 00:30:52,060 Becky's brother Todd stepped up. He broke Dave's nose. 475 00:30:52,460 --> 00:30:54,280 And then he broke Dave's left arm. 476 00:30:54,540 --> 00:30:56,800 And Dave learned something. 477 00:30:57,210 --> 00:30:58,990 that day about bullying. 478 00:30:59,290 --> 00:31:00,290 And guess what? 479 00:31:00,450 --> 00:31:02,210 Dave turned into a pretty good guy. 480 00:31:02,710 --> 00:31:06,790 He's working as a social worker now up in Raleigh. Thomas is a sensitive boy 481 00:31:06,790 --> 00:31:08,410 responded in a way we don't prefer. 482 00:31:08,630 --> 00:31:10,270 Thomas got told to go fuck himself. 483 00:31:11,810 --> 00:31:12,810 That's bullying. 484 00:31:14,710 --> 00:31:20,190 Thomas taught that bully a last lesson about using threats and fighting words. 485 00:31:20,690 --> 00:31:23,110 There's no such thing as fighting words, Mr. Spade. 486 00:31:23,650 --> 00:31:25,830 Fighting words escalate into a school shooting. 487 00:31:26,300 --> 00:31:27,460 And you don't want that, do you? 488 00:31:29,260 --> 00:31:32,740 Did you just ask me if I wanted this to escalate to a school shoot? 489 00:31:33,360 --> 00:31:34,360 I did. 490 00:31:35,540 --> 00:31:41,460 Until Congress legislates an approved list of fighting words that justifiably 491 00:31:41,460 --> 00:31:46,560 provoke physical retribution, we're just going to draw the line at no punching. 492 00:31:47,120 --> 00:31:51,480 No kicking, no scratching, no pulling hair, too. But top on the list is no 493 00:31:51,480 --> 00:31:53,400 punching. Make sense? 494 00:31:54,280 --> 00:31:55,280 Totally. Completely. 495 00:32:02,320 --> 00:32:03,320 Mission accomplished. 496 00:32:03,700 --> 00:32:07,740 That was one of the worst routes ever taken to accomplish any mission ever. 497 00:32:08,100 --> 00:32:11,260 It's a miracle we got out of that meeting with them agreeing to let Thomas 498 00:32:11,260 --> 00:32:12,079 in school. 499 00:32:12,080 --> 00:32:15,740 Well, Stacy's over in Dunworth and he's unsuspended, so what is the deal for 500 00:32:15,740 --> 00:32:19,480 tonight? Gonna drive to Alpharetta, grab Thomas, and come on back? Because 501 00:32:19,480 --> 00:32:23,720 that's a... It's a lot of driving for one day. 502 00:32:26,120 --> 00:32:29,500 I don't even know what to... Stacy, I can't do the meeting. 503 00:32:30,380 --> 00:32:31,380 It's me. 504 00:32:31,400 --> 00:32:32,640 Jack, it's my point of view. 505 00:32:33,120 --> 00:32:37,040 I figured since we were invited... Summoned. We were summoned. They had the 506 00:32:37,040 --> 00:32:38,940 district school psychologist there. 507 00:32:39,360 --> 00:32:42,840 This wasn't a meeting about detention and writing I'm sorry for punching 200 508 00:32:42,840 --> 00:32:45,680 times. They think our son might have mental health issues. 509 00:32:45,960 --> 00:32:49,540 They're concerned that the school district's going to get sued. They're 510 00:32:49,540 --> 00:32:53,340 trying to cover their ass. They wanted us to acknowledge punching as wrong. How 511 00:32:53,340 --> 00:32:54,340 could you not read that? 512 00:32:54,660 --> 00:32:56,160 Because punching isn't always wrong. 513 00:32:56,960 --> 00:32:59,460 Listen, are we supposed to live according to principle, or are we 514 00:32:59,460 --> 00:33:00,269 suck it up? 515 00:33:00,270 --> 00:33:02,930 We're supposed to live according to principle and common sense. 516 00:33:03,590 --> 00:33:05,350 Well, let me know when to use which. 517 00:33:06,870 --> 00:33:10,690 And hey, how is it that I'm here talking about Thomas and you're clearly trying 518 00:33:10,690 --> 00:33:11,690 to talk about me? 519 00:33:11,710 --> 00:33:14,810 No, I'm talking about all of us. This is exactly my point. I think we're doing 520 00:33:14,810 --> 00:33:18,990 this together and then you go rogue arguing about fighting words. 521 00:33:19,330 --> 00:33:22,370 No, going rogue's fighting in the absence of fighting words. 522 00:33:24,330 --> 00:33:27,630 Those people have master's degrees. If they think we should reframe our son's 523 00:33:27,630 --> 00:33:29,010 behavior, maybe we should just listen. 524 00:33:29,820 --> 00:33:30,820 I listened. 525 00:33:31,160 --> 00:33:34,680 Then I responded. You taught. You schooled the school people. 526 00:33:35,160 --> 00:33:37,720 What the hell, man? You've won gear lately. 527 00:33:38,240 --> 00:33:41,640 Confrontational. I was in there defending our son who did not have 528 00:33:41,640 --> 00:33:42,660 issues. I don't want to argue. 529 00:33:49,480 --> 00:33:52,520 I just want to hold your hand and walk through this life together. 530 00:33:54,480 --> 00:33:58,860 But I sure can't imagine anyone observing us and thinking, wow, what a 531 00:33:58,860 --> 00:33:59,860 marriage. 532 00:34:01,720 --> 00:34:03,160 But it's what I want. 533 00:34:04,860 --> 00:34:06,840 It's what we deserve, and it's not this. 534 00:34:10,060 --> 00:34:13,380 And I'm not in a hurry to come home if it's the way we're going to treat it. 535 00:34:16,120 --> 00:34:17,120 Go ahead. 536 00:34:18,620 --> 00:34:21,620 Say something else about how I'm no longer the man that you married. 537 00:34:22,520 --> 00:34:25,520 Stop provoking me. I wasn't going to. I did what you asked. 538 00:34:25,800 --> 00:34:29,460 I told Asa the truth. I'm here at this meeting listening to those two fucking 539 00:34:29,460 --> 00:34:32,719 idiots tell us that our son is a bully, which is not true. 540 00:34:33,340 --> 00:34:34,400 I can see the point. 541 00:34:34,659 --> 00:34:39,560 I did not think it true, but I did for you, for Thomas, for us. 542 00:34:39,880 --> 00:34:43,480 I can play by the rules, but you're here and you're threatening me, Stacy. 543 00:34:43,520 --> 00:34:47,560 You're threatening to stay separated. No, I'm telling you, I am so disoriented 544 00:34:47,560 --> 00:34:54,170 and unfamiliar by this way. You now seem to... Express your unhappiness. 545 00:34:55,929 --> 00:34:58,930 And that it has to change, Jack, because I can't do it like this. 546 00:34:59,270 --> 00:35:02,530 Well, I don't know when you got so conditioned, but there it is. That's 547 00:35:02,530 --> 00:35:03,529 No, it is. 548 00:35:03,530 --> 00:35:05,850 Who the fuck are you? It is. 549 00:35:11,150 --> 00:35:12,710 Look, maybe it should be. 550 00:35:13,850 --> 00:35:14,850 I get it. 551 00:35:16,490 --> 00:35:20,250 I'm going to stop asking you to come home. 552 00:35:21,960 --> 00:35:26,000 Because clearly, I haven't earned it. 553 00:35:29,900 --> 00:35:30,900 Who am I? 554 00:35:33,140 --> 00:35:37,520 I disappeared the day my dad shot himself in the head. 555 00:35:38,400 --> 00:35:43,360 Dad just found words to me for Jack, take care of Ace, and I thought that I 556 00:35:44,980 --> 00:35:48,360 I'm a man who's desperate to provide, who's trying to build a home. 557 00:35:48,990 --> 00:35:49,990 For all of us. 558 00:35:50,270 --> 00:35:52,090 I'm failing at all that. 559 00:35:52,530 --> 00:35:55,150 So I'm a man who doesn't know where his brother is. 560 00:35:56,110 --> 00:36:02,910 And his wife and son have left him alone in our home. Now, what's that 561 00:36:02,910 --> 00:36:04,270 make me? Who's that make me? 562 00:36:04,610 --> 00:36:05,770 I'm just a dude. 563 00:36:07,330 --> 00:36:09,950 I'm just a dude who's trying. 564 00:36:12,470 --> 00:36:15,050 And all I'm doing instead is I'm fucking everything up. 565 00:36:16,110 --> 00:36:17,110 I'm a disaster. 566 00:36:19,400 --> 00:36:26,060 I don't know what I have to do to find the guy that I was before. 567 00:36:28,360 --> 00:36:29,540 I've known the first thing. 568 00:36:35,000 --> 00:36:36,040 I'm going to figure it out. 569 00:37:19,280 --> 00:37:21,160 Cause once you know, then you know. 570 00:37:21,360 --> 00:37:26,820 And you don't want to go back to wherever it is that you come from. 571 00:37:27,100 --> 00:37:33,540 I just want to be high 572 00:37:33,540 --> 00:37:36,240 with you. 573 00:37:42,000 --> 00:37:44,060 This is Ace. Leave a message and I'll hit you back. 574 00:37:44,460 --> 00:37:48,420 Hey, hey, listen to me, man. I don't know how far you went or where, but I 575 00:37:48,420 --> 00:37:52,230 know... took your xbox with you so just tell me what i gotta do to get you back 576 00:37:52,230 --> 00:37:57,450 here you want me to run down main street naked with pumpkin head done all right 577 00:37:57,450 --> 00:38:00,830 i messed up but i need you with me i want you to know that i'm gonna keep on 578 00:38:00,830 --> 00:38:04,750 working to build this thing until you decide to come back you know it's gonna 579 00:38:04,750 --> 00:38:08,590 come back because you were born to wrestle so just reach out and let's fix 580 00:38:13,740 --> 00:38:14,740 Okay, okay. 581 00:38:14,920 --> 00:38:16,440 Naked lady walks into a bar. 582 00:38:17,340 --> 00:38:18,860 No way. 583 00:38:20,640 --> 00:38:21,640 Ace is going to wait. 584 00:38:22,080 --> 00:38:23,080 No idea where. 585 00:38:23,880 --> 00:38:24,779 New plan. 586 00:38:24,780 --> 00:38:26,520 Crystal, you're going to be on the car. Where? 587 00:38:27,320 --> 00:38:29,780 I don't know. But we're going to throw you in the deep end. That way, if you 588 00:38:29,780 --> 00:38:31,580 drown, we will not have wasted any time. 589 00:38:32,200 --> 00:38:33,200 Don't ask me how it ends. 590 00:38:33,420 --> 00:38:34,460 Don't ask me how it begins. 591 00:38:34,800 --> 00:38:35,800 I'm going to write a promo. 592 00:38:35,940 --> 00:38:36,940 We're going to shoot it tonight. 593 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 Brew some coffee. 594 00:38:43,350 --> 00:38:47,110 Jesus, the minute we get some momentum, these fucking brothers, man. 595 00:38:47,330 --> 00:38:48,330 Now Ace quit. 596 00:38:48,770 --> 00:38:53,150 Rooster defected. Pox gone AWOL. Bobby's legs broke. He's fucking great. 597 00:38:53,190 --> 00:38:56,370 Actually, I'm healing really fast. Doctor said that I make more calcium 598 00:38:56,370 --> 00:38:57,370 average person. 599 00:38:57,470 --> 00:38:58,730 How's that work exactly? 600 00:38:58,950 --> 00:39:00,770 You got like a milk titty in your leg? 601 00:39:06,050 --> 00:39:07,050 Hey, Jack. 602 00:39:07,470 --> 00:39:09,870 Want you to know, I'm here to relieve some pressure. 603 00:39:10,330 --> 00:39:12,850 Here to help. Bill, if you're going to tell me that I don't know what the fuck 604 00:39:12,850 --> 00:39:14,490 I'm doing again, no thank you. 605 00:39:15,130 --> 00:39:17,790 You don't know what the fuck you're doing is not an insult. 606 00:39:18,930 --> 00:39:19,930 It isn't. 607 00:39:20,230 --> 00:39:25,970 Look, you can't be judged on your ability to do something if you haven't 608 00:39:25,970 --> 00:39:27,130 properly taught how. 609 00:39:27,610 --> 00:39:29,310 No disrespect to your dad. 610 00:39:30,250 --> 00:39:35,530 Hey, you want to go where he never went and where I've been. 611 00:39:37,100 --> 00:39:41,520 Sometimes my turns of phrase misfire. I own that. I offer an apology. 612 00:39:42,420 --> 00:39:43,800 And I am here to help. 613 00:39:45,700 --> 00:39:46,820 Not to disrupt. 614 00:39:48,260 --> 00:39:55,180 Now look, we are right now what we call in the business butt 615 00:39:55,180 --> 00:39:59,900 -fucked. The finish to the title match gave us a huge pop, but we booked 616 00:39:59,900 --> 00:40:02,960 ourselves into a corner. We gotta figure out how to make you whole again. 617 00:40:03,450 --> 00:40:08,090 while still pushing crystal without emasculating your sausage party of a 618 00:40:08,090 --> 00:40:10,050 roster. Look, you can write. 619 00:40:11,530 --> 00:40:12,530 Write. 620 00:40:13,410 --> 00:40:14,730 But I got some ideas. 621 00:40:15,330 --> 00:40:16,390 Some good ones. 622 00:40:17,230 --> 00:40:18,590 I'd like to share them with you. 623 00:40:20,930 --> 00:40:26,630 In this battered notebook, one of about a hundred. 624 00:40:27,690 --> 00:40:34,450 There lies the scribbled wisdom born out of 7 ,000 nights in 6 ,000 motels 625 00:40:34,450 --> 00:40:41,410 Let's put our heads together and get this 626 00:40:41,410 --> 00:40:47,550 shit going As 627 00:40:47,550 --> 00:40:54,250 president of the Duffy, Rethlin League, Board of Directors. 628 00:40:54,350 --> 00:40:57,490 I called this press conference to address the recent controversy. 629 00:40:57,770 --> 00:41:03,190 Last week, in an overzealous moment, our referee erroneously awarded the title 630 00:41:03,190 --> 00:41:07,850 to Bunny Bombshell, who was not a legal competitor in the title match and 631 00:41:07,850 --> 00:41:10,150 therefore was ineligible to win. 632 00:41:14,470 --> 00:41:18,930 This referee is now suspended without pay pending an investigation. 633 00:41:19,350 --> 00:41:20,790 There's no need. There's no need. 634 00:41:21,370 --> 00:41:22,630 I'm retiring from ref. 635 00:41:23,130 --> 00:41:24,130 Praise the Lord. 636 00:41:24,390 --> 00:41:26,190 Nice, passing the heat to the ref. 637 00:41:26,430 --> 00:41:27,590 Time tests are good shit. 638 00:41:27,810 --> 00:41:28,930 Shut the fuck up, Kevin. 639 00:41:29,150 --> 00:41:34,330 Bill Hancock was incapacitated during the match and left unattended. A 640 00:41:34,330 --> 00:41:35,970 oversight by our entire promotion. 641 00:41:36,250 --> 00:41:41,230 I want to apologize to Mr. Hancock for our mishandling of your gastrointestinal 642 00:41:41,230 --> 00:41:47,690 complication and offer you Jack Spade in a ladder match rematch for the 643 00:41:47,690 --> 00:41:48,770 DWL title. 644 00:41:49,010 --> 00:41:50,010 This is only happening. 645 00:41:50,230 --> 00:41:52,470 because he's threatening to sue the DWF. Ready? 646 00:41:54,130 --> 00:41:58,150 I accept your completely unmotivated apology. 647 00:41:58,650 --> 00:42:04,630 But if you're looking for who to blame, look at who might gain through sabotage. 648 00:42:05,650 --> 00:42:07,150 Jack Spade. 649 00:42:07,630 --> 00:42:09,370 Ace Spade. 650 00:42:09,570 --> 00:42:10,810 I was poisoned! 651 00:42:12,970 --> 00:42:17,790 And who had better access than my so -called valet? 652 00:42:19,120 --> 00:42:25,020 Freaking bombshell! A valet that had just come off working with Ace Spade. 653 00:42:25,020 --> 00:42:26,480 they never stopped working together. 654 00:42:26,880 --> 00:42:30,960 Keep on using them fighting words, Bill, and you're going to find yourself in a 655 00:42:30,960 --> 00:42:31,839 world of hurt. 656 00:42:31,840 --> 00:42:36,640 You've got your money, and you've got your lawyers, but what you also have is 657 00:42:36,640 --> 00:42:39,920 mouth writing checks that your leaky ass can't cash. 658 00:42:40,280 --> 00:42:42,080 Let's go right now, Big Jack! 659 00:42:42,300 --> 00:42:46,600 Please, leave it for the rain, where we will all gladly pay. 660 00:42:46,920 --> 00:42:50,540 to see you spill one another's blood. And now, Miss Bombshell. 661 00:42:50,760 --> 00:42:51,840 Oh, check yourself. 662 00:42:53,740 --> 00:43:00,540 My name is not Bunny Bombshell or Tits McGee or any other cartoon stage 663 00:43:00,540 --> 00:43:06,520 name. This hairy syphilitic sack of skin tried pinning on me. You will call me 664 00:43:06,520 --> 00:43:08,000 Crystal Tyler. 665 00:43:08,440 --> 00:43:10,780 I am a grown damn woman. 666 00:43:12,160 --> 00:43:14,600 Oh, you think it's funny, Jack Spade. I do. 667 00:43:15,370 --> 00:43:19,810 What's funny was that look on your face after I kicked your ass and took your 668 00:43:19,810 --> 00:43:21,210 title. Yes, 669 00:43:22,810 --> 00:43:26,110 Tyler. I am impressed by your competitive fire. 670 00:43:26,350 --> 00:43:30,890 But this belt and the title are going to be held in abeyance until Saturday's 671 00:43:30,890 --> 00:43:33,950 match between Jack Spade and Wild Bill Hancock. 672 00:43:34,210 --> 00:43:38,410 And Ace Spade, you're invited to return to Duffy and challenge for the belt 673 00:43:38,410 --> 00:43:41,910 again. If not, your spot will be taken by another challenger. 674 00:43:42,250 --> 00:43:47,470 See you all Saturday, 7 .30 p .m., live from the Duffy Dome. 675 00:43:47,810 --> 00:43:48,910 Cut. Cut. 676 00:43:49,950 --> 00:43:54,550 Good job. Good job, sir. Ain't nothing without the word, Shakespeare. 677 00:44:33,640 --> 00:44:34,558 in room only. 678 00:44:34,560 --> 00:44:36,200 Feel the fucking dreams out there. 679 00:44:36,400 --> 00:44:37,500 Promo works so good. 680 00:44:37,820 --> 00:44:39,160 Merch is moving. Beer is flowing. 681 00:44:39,380 --> 00:44:40,400 We're going to make some money tonight. 682 00:44:40,760 --> 00:44:42,580 We still got to buy what we're selling in the ring. 683 00:44:42,820 --> 00:44:45,180 Okay. One victory at a time. You sure about the finish? 684 00:44:46,340 --> 00:44:47,340 Confirming. 685 00:44:52,040 --> 00:44:53,920 This is Ace. Leave a message and I'll hit you back. 686 00:44:55,820 --> 00:44:59,400 Hey, if you show up here in the next ten minutes or so, just slide in the back 687 00:44:59,400 --> 00:45:01,100 and I'll fill you in once we're in the ring. 688 00:45:02,300 --> 00:45:05,720 Otherwise... I'm going to keep reaching out. I'm going to keep leaving these 689 00:45:05,720 --> 00:45:06,720 messages. 690 00:45:08,520 --> 00:45:09,820 I need you back here. 691 00:45:43,470 --> 00:45:46,710 Folks, I'm sorry to say this, but Ace Spade is a no -show. 692 00:45:48,830 --> 00:45:54,210 But you were promised a triple threat ladder match for the DWL strap, and 693 00:45:54,210 --> 00:45:55,610 exactly what you're going to get. 694 00:45:57,590 --> 00:46:03,090 Ace Spade's sudden and mysterious absence has provided the opportunity of 695 00:46:03,090 --> 00:46:04,090 lifetime. 696 00:46:04,390 --> 00:46:10,030 I am making an open challenge to any other man on the DWL. 697 00:46:37,770 --> 00:46:39,690 spectator just like yourselves tonight. 698 00:46:40,030 --> 00:46:43,950 Look at this typical male bullcrap. 699 00:46:44,190 --> 00:46:50,850 Woman comes in, beats three men, only to have a fourth man manufacture 700 00:46:50,850 --> 00:46:55,490 some technicality to dismiss her. 701 00:46:56,170 --> 00:46:59,910 They're looking at me like, who's this bitch thinks she is? 702 00:47:00,650 --> 00:47:01,650 Shut up! 703 00:47:02,130 --> 00:47:04,710 You guys see that look on Jack Spade's face? 704 00:47:05,450 --> 00:47:06,450 Yeah. 705 00:47:10,670 --> 00:47:11,750 In the DWL. 706 00:47:12,490 --> 00:47:14,650 You know what? You're actually right about me, Jack. 707 00:47:52,840 --> 00:47:54,700 This match is no place for a woman. 708 00:48:00,340 --> 00:48:03,560 Crystal Tile, you won't win the match. 709 00:48:04,560 --> 00:48:05,660 You got it! 710 00:48:07,900 --> 00:48:13,400 But, but, don't you come crying to me because you got bit trying to play with 711 00:48:13,400 --> 00:48:14,400 the bitch. 712 00:48:45,960 --> 00:48:47,120 the dance contest now. 713 00:48:47,560 --> 00:48:48,560 Okay, here we go. 714 00:48:48,960 --> 00:48:52,400 This is some great action here. You don't turn your back on a girl with that 715 00:48:52,400 --> 00:48:55,280 kind of agility, I'll tell you. Looks like she's trying to maybe choke him. 716 00:48:56,340 --> 00:48:59,480 Whoa! Crystal just lands on her feet like a house cat. 717 00:48:59,800 --> 00:49:00,860 Stuck to dismount. 718 00:49:01,280 --> 00:49:03,000 She means business. 719 00:49:15,920 --> 00:49:19,660 Understand that. I would use a lock or a clothespill. Clothespill is illegal in 720 00:49:19,660 --> 00:49:20,920 professional wrestling, Eddie Earl. 721 00:49:23,220 --> 00:49:27,520 Oh, he's fixing to end this girl's career before it starts. 722 00:49:28,500 --> 00:49:30,060 She's jumping off the top floor. 723 00:49:30,400 --> 00:49:34,740 Appliances. Here she goes. Oh, the Nadia. A super kick right there. Every 724 00:49:34,740 --> 00:49:38,340 Jack takes the guys off the prize, Crystal does something fantastic. 725 00:49:39,580 --> 00:49:41,700 Oh, good Lord. 726 00:49:42,000 --> 00:49:44,400 Like a young Nadia Coleman each led with an L. 727 00:49:44,720 --> 00:49:48,620 of the face for anybody under 75 right now. He means Simone Biles. He's working 728 00:49:48,620 --> 00:49:49,820 the outside of the ring here. 729 00:49:51,420 --> 00:49:54,060 He's stealing a $7 beer. That's not all right. 730 00:49:54,800 --> 00:49:56,440 Remember, this is a ladder match. 731 00:49:56,680 --> 00:49:59,340 You need to use the ladder to climb and grab the belt. 732 00:50:06,560 --> 00:50:11,680 You need the ladder to win the match, but it can also be used against you. 733 00:50:13,100 --> 00:50:14,100 Look at her. 734 00:50:14,200 --> 00:50:15,980 She's been to a Home Depot before. 735 00:50:17,460 --> 00:50:19,340 Oh, he's back in the ring. 736 00:50:21,020 --> 00:50:23,300 He's a little do -si -do there. 737 00:50:27,540 --> 00:50:29,580 She didn't plan to land on that elbow. 738 00:50:29,940 --> 00:50:30,779 Hot dog. 739 00:50:30,780 --> 00:50:32,280 Kids these days call that a cutter. 740 00:50:32,820 --> 00:50:36,680 It's a crystal cutter, Eddie Earl. That's a rich country in the Middle East 741 00:50:36,680 --> 00:50:37,680 well. 742 00:50:40,060 --> 00:50:42,440 Oh, that ladder's twice the size of that little girl. 743 00:50:43,000 --> 00:50:45,900 She's got to get up to the top floor and get that belt. 744 00:50:47,040 --> 00:50:49,740 Oh, Crystal's going to win this match right here, right now. 745 00:50:52,480 --> 00:50:56,120 Have you ever seen a ladder match where someone climbed the ladder with a sense 746 00:50:56,120 --> 00:50:57,680 of urgency or alacrity? 747 00:51:01,140 --> 00:51:02,340 Who's got a hold of her? 748 00:51:02,640 --> 00:51:04,240 An impolite hold of her. 749 00:51:04,440 --> 00:51:06,500 Could be prosecuted in some states. 750 00:51:07,100 --> 00:51:08,920 Who's going to throw her into the second row? 751 00:51:17,960 --> 00:51:21,340 He might be in trouble here. Twisting the life out of his neck. Like a bullet 752 00:51:21,340 --> 00:51:22,340 constrictor. 753 00:51:26,440 --> 00:51:28,020 She's locked in a triangle choke. 754 00:51:28,460 --> 00:51:29,780 He's very much in trouble. 755 00:51:30,280 --> 00:51:32,620 I wouldn't think a lot of men would want to be in his position. 756 00:51:34,560 --> 00:51:37,360 He's tapping out. He can't breathe. He don't want to be there. 757 00:51:40,820 --> 00:51:41,820 He's out. 758 00:51:42,160 --> 00:51:43,160 Jack's unconscious. 759 00:51:43,760 --> 00:51:45,160 It's all over with the climbing. 760 00:51:47,470 --> 00:51:51,550 No one can say that she won on a technicality. She beat these men fair 761 00:51:51,550 --> 00:51:56,850 square. We are all eyewitnesses. She's this close to winning the belt again. 762 00:51:56,930 --> 00:51:59,230 Wait a minute. She's coming from the side. 763 00:52:58,670 --> 00:53:01,510 It's crystal mania is what it is. That's what's broken out here. 764 00:53:01,930 --> 00:53:05,690 Hey, look at how dejected Jack Spade is. He's upset. 765 00:53:05,970 --> 00:53:10,390 Well, he should be. Yeah, absolutely. He just lost a 101 -pound girl. 766 00:53:13,130 --> 00:53:14,650 Great piece of business, Jack. 767 00:53:17,090 --> 00:53:21,110 One hell of a sacrifice for a top guy to put over a five -foot -nothing female 768 00:53:21,110 --> 00:53:22,270 and clean at that. 769 00:53:23,390 --> 00:53:24,850 It was the right thing to do. 770 00:53:26,350 --> 00:53:27,650 Judging by those cheers. 771 00:53:29,130 --> 00:53:30,130 It was a good call. 772 00:53:30,890 --> 00:53:31,890 Thank you. 773 00:53:32,750 --> 00:53:34,310 You helped put her over too. 774 00:53:36,110 --> 00:53:41,510 Therefore, Saul took a sword and fell on it. And when his armor bearer saw that 775 00:53:41,510 --> 00:53:45,490 Saul was dead, he also fell on his sword and died with him. 776 00:53:46,190 --> 00:53:47,190 I'll be fine. 777 00:53:47,410 --> 00:53:50,030 I once lost a vanilla ice and a ninja turtle. 778 00:54:03,210 --> 00:54:07,990 Really, I just... All right. 779 00:54:08,630 --> 00:54:09,630 Good job. 780 00:54:09,930 --> 00:54:12,910 Go ahead and grab yourself a beer or a shot. You know, celebrate. 781 00:54:18,650 --> 00:54:22,710 All righty then. 782 00:54:23,070 --> 00:54:25,470 Hey, a few more shows like that and you might actually make someone. 783 00:55:16,080 --> 00:55:19,720 Hey, listen to me, man. I don't know how far you went or where, but I know you 784 00:55:19,720 --> 00:55:23,420 took your Xbox with you. So just tell me what I got to do to get you back here. 785 00:55:23,660 --> 00:55:26,720 You want me to run down Main Street naked with a pumpkin head? 786 00:55:27,080 --> 00:55:31,780 Done. All right, I'm that duck. I want you to know that I'm going to keep on 787 00:55:31,780 --> 00:55:34,560 working to build this thing until you decide to come back. 788 00:55:35,540 --> 00:55:38,140 You know it's going to be a warm breath. 789 00:55:38,620 --> 00:55:39,620 Just reach out. 790 00:55:47,690 --> 00:55:51,750 Turns out the DWL didn't need Ace after all. Now we got... 791 00:56:31,950 --> 00:56:35,310 Help? Is anyone here? 792 00:58:05,130 --> 00:58:07,710 If the wrestling stops, nobody wins. 793 00:58:08,670 --> 00:58:10,770 We need a women's division. It's time. 794 00:58:11,090 --> 00:58:14,150 Josh Spade can't take you to the top, but I can. 795 00:58:14,450 --> 00:58:17,950 This is a chance. You take it and lead to another and another. 796 00:58:18,150 --> 00:58:20,230 It's time we did a cross promotion. 797 00:58:20,570 --> 00:58:21,990 You don't need to give me my due. 798 00:58:22,390 --> 00:58:23,390 I took it. 799 00:58:24,490 --> 00:58:28,190 It's going to be one hell of a ride seeing where we go from here. 62493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.