All language subtitles for Enshiro Hitomi - BKD-142 (2016) Mother And Child Fucking Fuefuki Road 1,58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:08,880 晴 れて よ かった ね。 そうだ ね。 2 00:00:10,060 --> 00:00:13,480 すごい 晴 れ。 ね、 気 に つ い わ よね。 目 の 前 山 じゃない? 3 00:00:13,780 --> 00:00:15,060 そうそう。 え、 で か。 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,720 すごい で しょ。 や っぱ り なんか 自 然 って いい よね。 ね。 5 00:00:19,860 --> 00:00:23,200 いや、 でも お 母 さん と 温 泉 行 く なん て 久 々 じゃない? 6 00:00:23,420 --> 00:00:30,240 ほ んと 久 し ぶ り。 ね。 昔 ち っちゃ い 時 に ブ ド ウ 狩 り みたい な の 連 れて 行 った の 覚 えて る? え、 ブ ド ウ 狩 7 00:00:30,240 --> 00:00:33,300 り? うん。 ご め ん、 全 然 覚 えて ない。 や っぱ り ね。 8 00:00:34,610 --> 00:00:39,770 なんか ち っちゃ い 頃 に い ろ い ろ 連 れて って も 結 構 覚 えて な かった り する って み んな 周 り の 友 達 も 言 ってる 9 00:00:39,770 --> 00:00:46,070 から あ ん まり 記 憶 ない かな 確 か に さ す が に 二 十 歳 にな れ ば ちゃん と 覚 えて る わ ね この 旅 行 は 10 00:00:46,070 --> 00:00:47,070 大丈夫 11 00:01:00,970 --> 00:01:07,970 タ ツ ヤ も もう 二 十 歳 か と思 って 何 今 更 そう なんだ けど さ 12 00:01:07,970 --> 00:01:12,790 大 き く な った わ ね 13 00:01:12,790 --> 00:01:19,630 女 で 一 つ で 育 て て きた 息 子 の タ ツ ヤ が 14 00:01:19,630 --> 00:01:25,970 二 十 歳 にな った 記 念 に 私 は タ ツ ヤ を 温 泉 旅 行 に 誘 った 15 00:01:25,970 --> 00:01:29,710 子 供 が 大 人 にな る という のは 16 00:01:30,679 --> 00:01:35,200 嬉 しい 反 面 ど こ か 寂 し さ も 感じ る もの だ 17 00:02:38,820 --> 00:02:39,820 どう した の? 18 00:02:43,180 --> 00:02:49,040 ね え、 飲 め よ こんな と こ で だ って もう 我 慢 でき ない から 19 00:02:49,040 --> 00:02:56,040 誰 か 来 る か もし れない 20 00:02:56,040 --> 00:02:57,080 で しょ? 大丈夫 だ よ 21 00:02:59,440 --> 00:03:06,000 タ ツ ヤ が 高 校 生 の 頃、 私 た ちは 親 子 の 一 線 を 越 えて しま った。 22 00:03:07,780 --> 00:03:14,640 男 と 女 が ず っと 二 人 で 暮 ら して いた の だから、 それは 自 然 の 成 り 行 23 00:03:14,640 --> 00:03:19,460 き な の だ と、 私 は 自 分 に 言 い 訳 して いた。 24 00:04:28,680 --> 00:04:34,940 意 外 と 広 い ね。 ほ んと すごい 広 い ね。 わ ー、 明 る く て いい ね。 ほ んと、 25 00:04:35,020 --> 00:04:36,660 天 気 いい から さ。 26 00:04:40,160 --> 00:04:46,780 ちょっと 待 った ね。 ね。 ちょっと 待 った、 ちょっと。 ほ んと、 おい しい ですね。 ちょっと ね。 本当 に 寝 て た かな。 27 00:04:47,260 --> 00:04:49,600 お 茶 でも 入 れ よ っ か。 あ、 本当? うん。 ありがとう。 28 00:05:03,980 --> 00:05:07,520 すご かった そう い えば 何 も 飲 んで ない ん じゃない? 29 00:05:07,760 --> 00:05:13,880 さ っ き から 運 転 に 集 中 して た ら もう 言 って よ 変 わ って く れた の? 変 わ ら ない けど 30 00:05:13,880 --> 00:05:20,200 でも 結 構 車 の 運 転 慣 れて る ね 31 00:05:20,200 --> 00:05:26,480 そう ね だ って 普 段 乗 ら ない じゃ ん そう ね、 大 学 の 友 達 とか と 交 32 00:05:26,480 --> 00:05:30,900 代 交 代 で 運 転 した り する から でも 事 故 起 こ さ ない も ん ね 33 00:06:00,730 --> 00:06:06,530 ありがとう 疲 れた ね、 本当 に 熱 い? 34 00:06:08,430 --> 00:06:15,170 お 母 さん、 ちょっと ちょっと じゃない よ 相 変 わ ら ず 猫 舌 だ ね 35 00:06:15,170 --> 00:06:17,190 猫 舌 じゃ なく て も 熱 い 本当? 36 00:06:19,170 --> 00:06:24,850 同 じ よ お 母 さん、 止 ま って あ げ る 37 00:06:33,550 --> 00:06:36,890 いや、 ほ んと? うん。 飲 んで み て。 もう 大 袈 裟 なん だから。 38 00:06:39,310 --> 00:06:40,310 熱 っ! 39 00:06:40,610 --> 00:06:42,370 う ー そ、 まだ 熱 い? 40 00:06:42,590 --> 00:06:43,590 熱 っ! 41 00:06:44,030 --> 00:06:46,150 え? 痛 す ぎ る じゃ ん、 これ。 42 00:06:46,970 --> 00:06:53,730 ちょっと ほ ら さ、 口 移 せ の、 熱 す ぎ る も ん、 これ。 口 移 せ? 口 移 せ なら さ、 43 00:06:53,790 --> 00:06:54,990 冷 め る から さ。 44 00:06:55,790 --> 00:06:57,950 もう しょう が ない な ぁ。 45 00:07:22,250 --> 00:07:29,170 凄 い 冷 めて る も っと も っと 凄 い 喉 46 00:07:29,170 --> 00:07:29,610 乾 いて る 47 00:07:29,610 --> 00:07:48,990 凄 48 00:07:48,990 --> 00:07:50,470 い 美味 しい 49 00:07:52,219 --> 00:07:53,219 も っと 飲 みたい 50 00:08:21,390 --> 00:08:22,390 美味 しい? 51 00:08:32,710 --> 00:08:39,669 ここ で ちゃ った わ 52 00:08:39,669 --> 00:08:44,030 ね 今 度 は お 母 さん の 口 の 中 の お 茶 を 思 い っ き り 吸 って み て 53 00:09:05,740 --> 00:09:06,740 お は よう ございます 54 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 ありがとうございました。 55 00:44:52,700 --> 00:44:53,700 大丈夫 だ よ 56 00:48:17,140 --> 00:48:18,140 すごい 寝 る けど 57 00:49:49,320 --> 00:49:50,320 ありがとうございました。 58 00:55:45,390 --> 00:55:46,390 カ ラ バ ー だ った。 59 00:56:15,899 --> 00:56:22,180 昔 は こう やって よ く 散 歩 して あ げ た んだ よ そうだ ね 懐 か しい すごい 昔 に して お か れた 60 00:56:22,180 --> 00:56:29,080 岡 田 さん 最近 も 美 容 院 行 く と こ う いう の やって も ら う の そう なんだ 頭 が ス ッ キ リ ス 61 00:56:29,080 --> 00:56:34,400 ッ キ リ して る すごい 気 持 ち いい すごい 気 62 00:56:34,400 --> 00:56:38,100 持 ち いい な 気 持 ち いい? 63 00:56:38,340 --> 00:56:40,420 毎 日 やって も ら お う かな いい よ 本当? 64 00:56:40,680 --> 00:56:43,380 光 が ス ッ キ リ する よね 65 00:56:48,600 --> 00:56:50,140 も っと 痒 い ところ とか ある? 66 00:56:50,360 --> 00:56:57,280 うん、 大丈夫 もう 一 回 流 そう 67 00:56:57,280 --> 00:56:58,280 か 68 00:57:25,439 --> 00:57:31,980 目 に 入 って ない の? 大丈夫 じゃあ 次 ちょっと ト リ ート メ ント する の? 69 00:57:32,600 --> 00:57:39,420 うん すごい 70 00:57:39,420 --> 00:57:46,240 この ト リ ート メ ント いい ト リ ート メ ント だ ね ほ んと に? ほ ら サ ラ サ ラ にな ってる よ 内 寄 り いい や つ? うん 71 00:57:46,240 --> 00:57:53,020 内 寄 り いい や つ なん て いう んだ ろう 入 る メ モ して い こう そう なんだ あー すごい 良 いや つ だ ね、 いい や 72 00:57:53,020 --> 00:57:54,020 つ 73 00:57:58,279 --> 00:58:00,540 ここ が 柔 ら か く な った 本当 に? 74 00:58:33,140 --> 00:58:36,500 すごい 柔 ら か い。 いい 感じ にな った よ。 75 00:59:02,890 --> 00:59:09,810 簡 単 に 柔 ら か く 当 た ってる んだ けど 特 定 の ボ デ ィ ブ ラ シ って 感じ? そう、 すご く 気 持 ち いい 76 00:59:09,810 --> 00:59:12,470 ね 気 持 ち いい ね これ 高 級 で しょ? 77 00:59:23,750 --> 00:59:27,430 なんか 当 た ってる の わか る で しょ? 78 00:59:27,830 --> 00:59:30,310 なんか 当 た ってる なんか 硬 い の も ある 79 01:00:27,180 --> 01:00:28,180 ああ、 気 持 ち いい。 80 01:00:28,720 --> 01:00:29,720 うん。 81 01:00:30,360 --> 01:00:31,360 本当 だ。 82 01:00:36,280 --> 01:00:37,280 ああ、 83 01:00:41,180 --> 01:00:42,180 こう や った。 84 01:00:46,920 --> 01:00:48,580 ああ、 そう な の か。 85 01:01:24,430 --> 01:01:27,010 お 母 さん お 母 さん お 母 さん お 86 01:01:27,010 --> 01:01:32,250 母 87 01:01:32,250 --> 01:01:52,070 さん 88 01:01:54,160 --> 01:01:56,400 お は よう ございます 89 01:02:36,529 --> 01:02:39,330 はい。 はい。 90 01:03:21,320 --> 01:03:22,540 お や す み 91 01:04:09,040 --> 01:04:10,040 ありがとうございました 92 01:05:27,420 --> 01:05:29,920 うわ ぁ、 93 01:05:33,440 --> 01:05:34,440 痛 い 94 01:05:44,520 --> 01:05:46,540 綺 麗 に 洗 って あ げ る 95 01:06:25,479 --> 01:06:27,860 お 疲 れ 様 でした 96 01:06:57,070 --> 01:07:01,470 松 屋、 お 疲 れ さ まで した。 お 疲 れ 様 でした。 お 97 01:07:01,470 --> 01:07:08,430 疲 れ 様 でした。 98 01:08:19,500 --> 01:08:23,020 久 し ぶ り に 洗 って も ら って、 面 白 かった 気 99 01:08:23,020 --> 01:08:27,580 持 100 01:08:27,580 --> 01:08:45,620 ち 101 01:08:45,620 --> 01:08:46,259 いい で しょ? 102 01:08:46,260 --> 01:08:47,260 すごい 気 持 ち いい 103 01:08:51,340 --> 01:08:58,100 大 き い の 見 つ け ちゃ った もう ちょっと 撮 れ そう ちょっと 104 01:08:58,100 --> 01:09:03,300 待って 怖 い? ちょっと 待って ね 今 テ ィ ッ シ ュ 取 る から 105 01:09:03,300 --> 01:09:09,319 もう 撮 れ そう な の 動 か ない で ね 106 01:09:17,000 --> 01:09:23,200 す ー ご い 大 き な パ ネ タ ワ ー よ ー 大丈夫 かな 107 01:09:23,200 --> 01:09:26,800 ー 本当 108 01:09:26,800 --> 01:09:33,700 に 感じ や す い んだ から だ って ふ ー って や ら れた だ 109 01:09:33,700 --> 01:09:39,760 って こう し ない と 仕 上 げ にな ら ない じゃ ん 本当 110 01:09:39,760 --> 01:09:42,040 に す ぐ 111 01:10:49,670 --> 01:10:51,270 おい しい おい しい 112 01:12:16,010 --> 01:12:17,010 ありがとうございました 113 01:13:08,680 --> 01:13:14,040 達 也、 学 校 に 好 き な 人 とか い ない の? 114 01:13:15,240 --> 01:13:17,380 い ない よ、 そんな の。 なん で? 115 01:13:18,760 --> 01:13:25,500 お 母 さん、 達 也 の 人 生 を 踏 み に じ って しま い そう で、 不 安 な の。 116 01:13:27,620 --> 01:13:28,620 そんな こと ない よ。 117 01:13:30,840 --> 01:13:35,520 好 き な 人 が でき た ら、 いつ でも その 子 の 方 に 行 って いい んだ から ね。 118 01:13:37,530 --> 01:13:44,130 僕 が 好 き な のは お 母 さん だ も ん その 心 つ いた 頃 から ず っと お 母 さん を 119 01:13:44,130 --> 01:13:50,870 女 と して 好 き だ った んだ よ あと でも 120 01:13:50,870 --> 01:13:55,830 達 也 の 人 生 は まだ これ から よ 121 01:13:55,830 --> 01:14:02,770 お 母 さん だ って 僕 を 産 む ため に 人 生 を 棒 に 振 った 122 01:14:02,770 --> 01:14:03,770 ん じゃない? 123 01:14:04,570 --> 01:14:05,890 そんな こと ない わ 124 01:14:07,470 --> 01:14:14,210 達 也 は 運 命 本当 に 良 かった と思 ってる 僕 は 125 01:14:14,210 --> 01:14:16,910 お 母 さん を 愛 する ため に 生 ま れて た んだ よ 126 01:14:37,840 --> 01:14:38,840 僕 の ス キ ル 127 01:15:21,480 --> 01:15:22,480 うん 128 01:52:19,950 --> 01:52:26,830 収 穫 終 わ った ん じゃない そう な の かな でも 果 物 で しょ 多 分 そう や ね ぶ どう かな め 129 01:52:26,830 --> 01:52:30,450 っちゃ 好 き なんだ けど ぶ どう じゃあ 帰 り また 買 って 帰 ろう 本当? 130 01:52:30,730 --> 01:52:31,730 め っちゃ 嬉 しい 131 01:53:10,600 --> 01:53:11,600 ありがとうございました。 132 01:53:42,920 --> 01:53:43,920 ご 視 聴 ありがとうございました 133 01:54:19,790 --> 01:54:21,930 ち っちゃ い ね。 ね、 でも か わ いい ね。 ね。 134 01:54:26,290 --> 01:54:31,690 おい し そう。 手 休 ませ て。 そうだ ね。 うん。 135 01:54:39,410 --> 01:54:41,310 あ、 一 ヶ 月 う れ しい ね。 ね。 136 01:54:44,470 --> 01:54:45,470 あれ、 疲 れ ちゃ った? 137 01:54:46,030 --> 01:54:47,190 いや、 そんな も ん ない よ。 ほ んと? 138 01:54:47,480 --> 01:54:52,660 パ ス は 大丈夫 私 ちょっと 足 が 痛 く な っちゃ う そうだ よね ヒ ール で 来 な き ゃ い け な かった わ ね 139 01:54:52,660 --> 01:54:59,600 見て ほ ら あっ ち の 方 とか すごい よね い ろ んな 緑 が ある の ね 140 01:54:59,600 --> 01:55:06,240 本当 に 本当 に なんか いい リ フ レ ッ シ ュ にな った 141 01:55:06,240 --> 01:55:08,860 僕 も 本当 に 楽 し かった です 142 01:56:20,660 --> 01:56:27,600 全 然 気 づ かな かった ね これ だけ だ った ら 笑 えて ない よね 大丈夫 だ よ よ かった 143 01:56:27,600 --> 01:56:31,520 じゃあ、 お 母 さん 行 こ っ か そうだ ね、 そ ろ そ ろ 144 01:56:31,520 --> 01:56:35,300 今 145 01:56:35,300 --> 01:56:45,920 度 146 01:56:45,920 --> 01:56:48,780 の 夏 休 み は さ、 も っと 遠 く に 行 って み よう 147 01:56:50,620 --> 01:56:52,260 うん。 今 度 ど こ 行 き たい? え? 148 01:56:52,760 --> 01:56:54,680 北 海 道 か。 いい わ ね。 149 01:56:55,700 --> 01:56:58,820 北 海 道 か。 150 01:57:00,340 --> 01:57:02,520 もう 何 十 年 も 行 って ない わ。 あ、 そう な の? 151 01:57:02,900 --> 01:57:05,120 何 で 行 った の? その 前 は。 その 前? 152 01:57:05,800 --> 01:57:12,720 もう 若 い 頃、 19 歳 ぐ らい の 時 よ、 行 って た の。 僕 と 同 じ ぐ らい だ ね。 そう。 でも すごい 食べ 物 も 美味 153 01:57:12,720 --> 01:57:15,060 し かった。 いい 思 い 出 しか ない わ。 あ、 本当? 154 01:57:15,700 --> 01:57:16,700 楽 し み だ な。 155 01:57:37,330 --> 01:57:44,230 これで 良 かった の か は 分 から ない でも 私 は 自 分 に 正 直 に 生 156 01:57:44,230 --> 01:57:50,850 き よう と思 う 私 は 達 也 を 男 と して 好 き な の だ 14512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.