All language subtitles for Criminal Minds S18E01 Swimmers Calculus 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,450 --> 00:00:14,452 Last season on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:14,552 --> 00:00:17,421 We are pursuing the leader of a network of serial killers. 3 00:00:17,521 --> 00:00:20,056 The unsub, Elias Voit, gathered followers 4 00:00:20,057 --> 00:00:22,125 that he's now activating. 5 00:00:22,225 --> 00:00:23,461 This is a network. 6 00:00:23,561 --> 00:00:25,663 What is this I'm hearing about 7 00:00:25,763 --> 00:00:27,297 a certain résumé being submitted 8 00:00:27,398 --> 00:00:29,600 by a certain someone to Quantico? 9 00:00:29,700 --> 00:00:31,469 I've given HR my résumé. 10 00:00:31,602 --> 00:00:32,735 They haven't said yes yet, 11 00:00:32,736 --> 00:00:34,271 - but... - They're gonna say yes. 12 00:00:34,372 --> 00:00:36,406 How long has this been going on? 13 00:00:36,407 --> 00:00:37,775 A couple weeks. 14 00:00:37,875 --> 00:00:39,142 We, you know, we decided that 15 00:00:39,242 --> 00:00:41,345 we're more miserable apart than together. 16 00:00:41,445 --> 00:00:43,046 The DOJ is prepared 17 00:00:43,146 --> 00:00:45,649 - to offer you a deal. - He can do that? 18 00:00:45,783 --> 00:00:48,018 Just agree to work with a prolific killer? 19 00:00:48,151 --> 00:00:49,752 The BAU will work with Elias Voit. 20 00:00:49,753 --> 00:00:51,989 - We will not. - Oh, you most certainly will. 21 00:00:52,122 --> 00:00:53,323 We will not 22 00:00:53,424 --> 00:00:56,126 rely on help from a serial killer. 23 00:00:56,226 --> 00:00:57,627 We'll cooperate. 24 00:00:57,628 --> 00:01:00,296 Director Madison is honoring Voit's plea agreement. 25 00:01:00,297 --> 00:01:02,098 Which means he is going to be transferred 26 00:01:02,099 --> 00:01:03,401 to FCI Collymore, 27 00:01:03,501 --> 00:01:05,768 a minimum-security federal prison. 28 00:01:05,769 --> 00:01:07,405 Isn't it weird to anyone else that Voit wants 29 00:01:07,505 --> 00:01:09,039 to be in general population? 30 00:01:09,139 --> 00:01:11,008 You're Elias Voit, aren't you? 31 00:01:11,141 --> 00:01:14,678 Nah, uh, Lee Duval. You got the wrong guy. 32 00:01:14,778 --> 00:01:16,213 No, you're Voit. 33 00:01:45,342 --> 00:01:46,809 Come on, seriously? 34 00:01:46,810 --> 00:01:48,779 Dude, I'm being completely serious. 35 00:01:48,879 --> 00:01:50,548 Well, what are we gonna do? We can't make that deadline. 36 00:01:50,648 --> 00:01:52,049 We need to have an answer by tomorrow. 37 00:01:52,149 --> 00:01:53,917 Fine, we'll figure it out tomorrow. 38 00:01:54,017 --> 00:01:56,086 - Good night. - Good night. 39 00:02:11,401 --> 00:02:12,702 Excuse me. 40 00:02:12,703 --> 00:02:15,138 I'm, like, totally lost. 41 00:02:15,238 --> 00:02:16,607 and I'm trying to find Bethany Beach. 42 00:02:16,740 --> 00:02:18,308 Am I-am I close? 43 00:02:18,408 --> 00:02:20,410 You're asking the wrong guy. I'm new here. 44 00:02:20,511 --> 00:02:22,446 Yeah, me, too. Google Maps was working great 45 00:02:22,546 --> 00:02:24,448 and then I just, like, lost all my bars. 46 00:02:24,582 --> 00:02:26,450 You know what I mean? When you have service and then, uhp, 47 00:02:26,584 --> 00:02:28,819 - no, you don't. - Yeah, I-I know what you mean. 48 00:02:28,919 --> 00:02:30,687 I've got two bars. 49 00:02:30,688 --> 00:02:32,222 If you give me the address, I can look it up for you. 50 00:02:32,322 --> 00:02:34,692 Yeah, it's, uh, one, one, 51 00:02:34,792 --> 00:02:37,127 four, zero. 52 00:02:51,374 --> 00:02:53,176 Wha... 53 00:03:00,818 --> 00:03:03,385 Dispatch, we got a possible 10-14. 54 00:03:03,386 --> 00:03:05,288 Stopping to investigate. Over. 55 00:03:15,365 --> 00:03:18,001 Hey. Buddy. 56 00:03:19,803 --> 00:03:21,403 You okay? 57 00:03:23,006 --> 00:03:24,407 No. 58 00:03:25,208 --> 00:03:27,277 How much you take tonight, huh? 59 00:03:27,377 --> 00:03:29,179 You need an ambulance? 60 00:03:29,279 --> 00:03:30,814 Officer, can I... 61 00:03:30,914 --> 00:03:33,583 - can I talk to you for a second? - Help me. 62 00:03:33,584 --> 00:03:34,518 Help. 63 00:03:36,987 --> 00:03:38,221 It's, uh, 64 00:03:38,321 --> 00:03:40,422 it's my big brother. He's-he's, uh, 65 00:03:40,423 --> 00:03:42,792 he's a junkie. I-I don't really know how much he took, 66 00:03:42,793 --> 00:03:46,096 but it's pretty tough on my mom and dad. 67 00:03:46,196 --> 00:03:47,463 They don't know. 68 00:03:47,464 --> 00:03:49,533 It looks like he just fell on his face. 69 00:03:49,633 --> 00:03:51,267 You know? This is where he comes to get his shit, I think, 70 00:03:51,268 --> 00:03:53,203 but I-I don't really know. 71 00:03:53,336 --> 00:03:55,839 I-I just kind of want to get him home. 72 00:03:55,973 --> 00:03:59,042 No. No. 73 00:04:03,380 --> 00:04:05,215 Hey, look who's back. 74 00:04:05,348 --> 00:04:07,985 You almost died tonight, pal. 75 00:04:08,085 --> 00:04:10,721 Get home safe. 76 00:04:12,389 --> 00:04:15,926 Help. Help. 77 00:04:17,928 --> 00:04:20,030 Do you like the water? 78 00:04:39,216 --> 00:04:42,085 ♪ Living the life I know ♪ 79 00:04:42,185 --> 00:04:43,921 ♪ Watching the sun set... ♪ 80 00:04:44,054 --> 00:04:47,257 Oh, man. She is so thirsty. 81 00:04:47,357 --> 00:04:50,393 I bet if we posted something like that, it would go viral. 82 00:04:50,527 --> 00:04:52,663 We should totally do that. 83 00:04:52,763 --> 00:04:55,933 NARRATOR Bull sharks can live in both salt and fresh water. 84 00:04:56,033 --> 00:04:59,770 Hey, check it, bruv. Look at this one. 85 00:04:59,903 --> 00:05:02,806 Crustaceans, marine mammals, birds, 86 00:05:02,906 --> 00:05:04,708 turtles, anything that... 87 00:05:08,812 --> 00:05:11,715 I hate this so much. This is so annoying. 88 00:05:11,815 --> 00:05:14,417 I need another drink. 89 00:05:15,786 --> 00:05:17,186 ♪ Spinning around got me... ♪ 90 00:05:18,689 --> 00:05:20,390 Where are we going? 91 00:05:20,490 --> 00:05:22,859 I'm going swimming. Dumbass. 92 00:05:22,860 --> 00:05:24,360 Hold up. I'll come, too. 93 00:05:24,361 --> 00:05:26,329 I didn't invite you. 94 00:05:26,429 --> 00:05:28,431 What, you gonna go swimming all by yourself? 95 00:05:28,565 --> 00:05:30,366 Seems to me you need a lifeguard, 96 00:05:30,367 --> 00:05:32,770 and I volunteer as tribute. 97 00:05:34,705 --> 00:05:35,773 How many beers have you had tonight? 98 00:05:35,906 --> 00:05:38,141 - What? - How many beers? 99 00:05:38,275 --> 00:05:40,543 - I don't know. - I do. 100 00:05:40,644 --> 00:05:42,578 - Six. - You counted? 101 00:05:42,579 --> 00:05:43,947 - Yeah. - Why? 102 00:05:44,047 --> 00:05:45,915 Because I'm a woman at a party by herself. 103 00:05:45,916 --> 00:05:47,617 - That's why. - I'm not drunk. 104 00:05:47,718 --> 00:05:49,720 That's debatable. 105 00:05:49,820 --> 00:05:52,189 What isn't is that you've been hitting your vape pen all night. 106 00:05:52,289 --> 00:05:55,392 Which means, A, you smell like a concentrated Hello Kitty, 107 00:05:55,492 --> 00:05:57,094 and, B, you do not have the lung capacity 108 00:05:57,194 --> 00:05:59,129 to keep up with me. 109 00:06:00,798 --> 00:06:02,332 Well, you know what I think? 110 00:06:02,465 --> 00:06:04,566 I think you're a stuck-up bitch who thinks she's better 111 00:06:04,567 --> 00:06:07,204 - than everyone else. - Not everyone. Just you. 112 00:06:07,304 --> 00:06:10,373 So do me a favor. Fuck off. 113 00:06:12,409 --> 00:06:14,076 - Wait. W-W... - Bitch, I know MMA. 114 00:06:14,077 --> 00:06:15,779 No, look. 115 00:06:18,882 --> 00:06:20,550 Oh, my God. 116 00:06:33,530 --> 00:06:35,665 You didn't notice anything wrong until you got down here? 117 00:06:35,799 --> 00:06:37,500 No. I had to keep my eye 118 00:06:37,600 --> 00:06:40,037 on Prince Charming over there. 119 00:06:40,170 --> 00:06:42,239 Look, do you need me for anything else? 120 00:06:42,339 --> 00:06:44,507 - Can I go? - You can, but don't leave town. 121 00:06:44,641 --> 00:06:46,509 We haven't had a case like this round these parts in ten years. 122 00:06:46,643 --> 00:06:49,346 Actually, Sheriff, this might not be 123 00:06:49,446 --> 00:06:51,248 your case at all. 124 00:06:52,282 --> 00:06:54,351 - Who are you? - SSAs Prentiss, 125 00:06:54,451 --> 00:06:55,685 Rossi and Jareau, 126 00:06:55,819 --> 00:06:58,320 Behavioral Analysis Unit of the FBI. 127 00:06:58,321 --> 00:07:01,524 FBI? What's the FBI doing here? 128 00:07:01,624 --> 00:07:03,993 Seeing if a signature on this body matches four others 129 00:07:03,994 --> 00:07:06,196 that have washed up on beaches across the Eastern Seaboard. 130 00:07:06,296 --> 00:07:09,032 - What signature? - Let us check and we'll tell you. 131 00:07:09,132 --> 00:07:10,533 You see it? 132 00:07:10,633 --> 00:07:12,770 Yeah, I see it. 133 00:07:12,870 --> 00:07:14,237 It's him. 134 00:07:15,105 --> 00:07:17,306 Wait, who's him? 135 00:07:17,307 --> 00:07:19,042 The unknown subject, or unsub. 136 00:07:19,176 --> 00:07:21,879 He punctures holes up and down his victims' rib cage. 137 00:07:21,979 --> 00:07:23,312 Why? 138 00:07:23,313 --> 00:07:24,948 It speaks to cause and manner of death, 139 00:07:25,048 --> 00:07:26,649 which helps establish a signature. 140 00:07:26,750 --> 00:07:28,085 In this case, to ensure 141 00:07:28,185 --> 00:07:29,887 the body fills with salt water and it sinks. 142 00:07:30,020 --> 00:07:31,353 And you think my dead guy 143 00:07:31,354 --> 00:07:33,823 is part of your serial investigation? 144 00:07:33,824 --> 00:07:36,459 We do now. 145 00:07:43,166 --> 00:07:44,968 Can you stop him? 146 00:07:58,348 --> 00:08:00,349 "All water has a perfect memory 147 00:08:00,350 --> 00:08:03,753 and is forever trying to get back to where it was." 148 00:08:03,854 --> 00:08:05,823 Toni Morrison. 149 00:08:42,159 --> 00:08:43,827 All right, trainee, 150 00:08:43,961 --> 00:08:45,227 you're in the hot seat. 151 00:08:45,228 --> 00:08:47,464 Practice round. Present the case. 152 00:08:50,968 --> 00:08:52,335 Five bodies so far, 153 00:08:52,435 --> 00:08:54,337 connected via stab wounds to the chest. 154 00:08:54,471 --> 00:08:56,706 So stabbing is his paraphilia? 155 00:08:56,806 --> 00:08:58,475 No, it is a forensic countermeasure. 156 00:08:58,608 --> 00:09:01,077 Hmm. What makes it a countermeasure? 157 00:09:01,078 --> 00:09:03,313 The Gulf Stream and marine life predation. 158 00:09:03,413 --> 00:09:04,914 They make victimology and trace evidence 159 00:09:04,915 --> 00:09:06,449 almost impossible to discern. 160 00:09:06,549 --> 00:09:08,185 We haven't even identified two of the victims yet. 161 00:09:08,318 --> 00:09:11,521 Until we do, forget about an accurate timeline. 162 00:09:11,621 --> 00:09:14,423 All right. One last question. 163 00:09:14,424 --> 00:09:16,426 Are you kidding me with that? 164 00:09:20,097 --> 00:09:22,532 Ooh. So cute. 165 00:09:22,632 --> 00:09:24,001 They still make you carry a fake gun? 166 00:09:24,101 --> 00:09:25,735 Just until I complete my training. 167 00:09:25,835 --> 00:09:29,039 So I can get used to the weight of the service weapon on my hip. 168 00:09:29,172 --> 00:09:33,043 Until then, I get by with this. 169 00:09:37,014 --> 00:09:38,548 It's not quite the same thing, but 170 00:09:38,648 --> 00:09:40,017 I'd rather have it and not need it than need it 171 00:09:40,117 --> 00:09:41,651 - and not have it, you know? - That's nice. 172 00:09:41,751 --> 00:09:43,020 You get your field office assignment yet? 173 00:09:43,120 --> 00:09:44,487 It's happening this week. 174 00:09:44,587 --> 00:09:46,023 Oh. Any requests? 175 00:09:46,123 --> 00:09:49,059 Number one is D.C. to be close to you guys, of course. 176 00:09:49,159 --> 00:09:50,260 And, uh, number two 177 00:09:50,360 --> 00:09:52,229 is anywhere but Anchorage, Alaska. 178 00:09:56,533 --> 00:09:57,666 Not a fan of the snow, huh? 179 00:09:57,667 --> 00:09:59,069 Not a fan of five and a half hours 180 00:09:59,169 --> 00:10:00,603 of sunlight during the winter. 181 00:10:06,809 --> 00:10:08,211 Again? 182 00:10:09,046 --> 00:10:10,680 Sixth time in six months. 183 00:10:10,780 --> 00:10:14,016 Geez. OPR just won't give up. 184 00:10:14,017 --> 00:10:17,019 Yeah. Second practice round. What does OPR stand for? 185 00:10:17,020 --> 00:10:18,888 Office of Professional Responsibility, 186 00:10:18,989 --> 00:10:21,823 aka the FBI's Internal Affairs. 187 00:10:21,824 --> 00:10:23,593 How long are they gonna keep questioning Rossi? 188 00:10:23,726 --> 00:10:27,264 Till they get the answers they want. 189 00:10:34,471 --> 00:10:36,739 All right. We're on the record. 190 00:10:36,839 --> 00:10:38,075 Agent Beatriz Carr 191 00:10:38,208 --> 00:10:41,711 with Supervisory Special Agent David Rossi. 192 00:10:41,811 --> 00:10:43,780 How are you today, Agent Rossi? 193 00:10:44,881 --> 00:10:46,249 Peachy. 194 00:10:47,817 --> 00:10:49,786 My office has some additional questions 195 00:10:49,919 --> 00:10:51,788 regarding the assault on Elias Voit 196 00:10:51,888 --> 00:10:53,490 at Collymore prison. 197 00:10:54,691 --> 00:10:57,294 My answer is as it has always been. 198 00:10:57,427 --> 00:10:59,228 I don't know how it happened. 199 00:10:59,229 --> 00:11:02,099 I played no role in it happening. 200 00:11:02,199 --> 00:11:03,300 Yes. 201 00:11:03,400 --> 00:11:06,469 You've been remarkably... consistent. 202 00:11:06,569 --> 00:11:09,205 Just to review, FCI Collymore is 203 00:11:09,206 --> 00:11:11,508 a minimum security prison. 204 00:11:11,608 --> 00:11:13,410 Filled with low-level offenders. 205 00:11:13,510 --> 00:11:15,778 Oh, and Elias Voit. 206 00:11:15,878 --> 00:11:17,947 Yes. And Elias Voit. 207 00:11:18,048 --> 00:11:20,417 Who was attacked by two cannabis distributors 208 00:11:20,517 --> 00:11:22,085 who made the mistake of crossing 209 00:11:22,185 --> 00:11:24,821 - state lines. - So, what's your question? 210 00:11:25,955 --> 00:11:27,590 I just came into receipt 211 00:11:27,690 --> 00:11:29,659 of a conversation Mr. Voit had 212 00:11:29,792 --> 00:11:31,861 before his transfer. 213 00:11:31,961 --> 00:11:34,430 At the time, his lawyer was present, 214 00:11:34,431 --> 00:11:36,299 so the cameras were off. 215 00:11:36,433 --> 00:11:38,468 But once the FBI entered his cell, 216 00:11:38,568 --> 00:11:40,102 privilege no longer applied. 217 00:11:40,103 --> 00:11:43,006 What do you mean, once the FBI entered? 218 00:11:43,806 --> 00:11:45,175 For the record, I am now playing 219 00:11:45,308 --> 00:11:47,877 exhibit 2233 for Agent Rossi. 220 00:11:47,977 --> 00:11:50,647 The guards were rebooting the system 221 00:11:50,780 --> 00:11:52,081 when you entered. 222 00:11:52,082 --> 00:11:54,616 The microphones turned on before the cameras, 223 00:11:54,617 --> 00:11:57,154 so all we have is audio. 224 00:11:58,055 --> 00:12:01,524 I know you think you could Houdini out of Collymore, 225 00:12:01,658 --> 00:12:04,994 but gen pop is no place for a serial killer. 226 00:12:05,128 --> 00:12:06,163 Dahmer. Kibbe. 227 00:12:06,296 --> 00:12:07,630 Harvey. 228 00:12:07,730 --> 00:12:09,866 All of them died at the hands of other prisoners. 229 00:12:09,999 --> 00:12:12,702 Because you build prison cred 230 00:12:12,802 --> 00:12:15,838 by spilling blood like yours. 231 00:12:20,177 --> 00:12:21,578 Can you explain this? 232 00:12:22,445 --> 00:12:23,713 I don't need to. 233 00:12:23,846 --> 00:12:26,849 You told Voit exactly what would happen to him. 234 00:12:26,949 --> 00:12:28,551 That's not suspicious at all? 235 00:12:28,685 --> 00:12:31,320 No. It's my job. 236 00:12:31,321 --> 00:12:33,723 To predict antisocial behavior. 237 00:12:33,823 --> 00:12:35,392 Uh-huh. 238 00:12:35,492 --> 00:12:38,295 And can you provide any evidence that you weren't responsible 239 00:12:38,395 --> 00:12:41,098 - for the attack on Voit? - I can't prove a negative. 240 00:12:41,198 --> 00:12:42,131 For the sake of your career, 241 00:12:42,132 --> 00:12:44,467 I suggest you try. 242 00:12:58,047 --> 00:13:00,883 If I wanted Elias Voit dead, 243 00:13:00,983 --> 00:13:03,886 he would be dead. 244 00:13:05,888 --> 00:13:09,659 Oh, and he's not dead, is he? 245 00:13:30,380 --> 00:13:32,615 Oh. 246 00:13:33,583 --> 00:13:35,051 You're here again? 247 00:13:35,152 --> 00:13:37,120 Yeah. 248 00:13:37,254 --> 00:13:38,387 I can't help it. 249 00:13:38,388 --> 00:13:40,923 It's so weird. He's so... 250 00:13:41,057 --> 00:13:42,625 non-psychopathic. 251 00:13:43,726 --> 00:13:47,430 You know, sometimes he makes little puppy noises. 252 00:13:47,530 --> 00:13:51,268 Like... Like that. 253 00:13:52,569 --> 00:13:53,703 Any update? 254 00:13:53,803 --> 00:13:55,638 No. I mean... 255 00:13:56,573 --> 00:13:58,408 This is what he was like when they brought him in. 256 00:13:58,508 --> 00:14:00,477 He could wake up tomorrow or never again. 257 00:14:00,610 --> 00:14:01,844 His last MRI 258 00:14:01,944 --> 00:14:05,114 indicated traumatic brain injury to his prefrontal 259 00:14:05,215 --> 00:14:06,349 and occipital lobes. 260 00:14:06,449 --> 00:14:08,285 - But that's not the weird part. - Oh. 261 00:14:08,385 --> 00:14:09,952 It never is with him, is it? 262 00:14:10,052 --> 00:14:13,022 Voit has complex cerebral scarring, 263 00:14:13,122 --> 00:14:15,325 some of the damage goes back decades. 264 00:14:15,425 --> 00:14:18,795 His brain looks more like a retired linebacker 265 00:14:18,895 --> 00:14:20,963 than an average 40-year-old man. 266 00:14:24,567 --> 00:14:26,503 Oh, uh, be careful. 267 00:14:26,603 --> 00:14:27,804 Only one of his arms is cuffed. 268 00:14:27,904 --> 00:14:28,971 No, it's okay. 269 00:14:29,105 --> 00:14:31,106 I-I supervised this myself. Watch. 270 00:14:34,644 --> 00:14:36,279 Just a drill, thank you. 271 00:14:37,480 --> 00:14:39,682 So... I know why I'm here. 272 00:14:41,017 --> 00:14:42,519 - Why are you? - Voit's attending 273 00:14:42,619 --> 00:14:45,355 got the final incident report from Collymore. 274 00:14:45,455 --> 00:14:46,723 I asked for a copy 275 00:14:46,823 --> 00:14:48,991 in the case it could get Rossi out of hot water. 276 00:14:49,091 --> 00:14:51,661 Man, you are in a coma, 277 00:14:51,761 --> 00:14:53,563 and you're still all up in Rossi's business. 278 00:14:53,663 --> 00:14:55,698 I can't figure out 279 00:14:55,798 --> 00:14:57,500 how Voit is still alive. 280 00:14:57,634 --> 00:14:59,836 There were no cameras in the laundry room. 281 00:14:59,936 --> 00:15:01,871 But according to the report, 282 00:15:01,971 --> 00:15:03,439 he was stabbed three times, 283 00:15:03,440 --> 00:15:05,675 turned around, got the shank out 284 00:15:05,808 --> 00:15:09,311 of his attackers' hands, killed them and then collapsed. 285 00:15:09,312 --> 00:15:11,348 That must have been one hell of a fight. 286 00:15:11,448 --> 00:15:12,315 Yeah. 287 00:15:12,415 --> 00:15:14,417 So, how did he do it? 288 00:15:20,823 --> 00:15:22,058 Mother... 289 00:15:22,158 --> 00:15:25,228 - What... - Ooh. I recognize that tone. 290 00:15:25,328 --> 00:15:27,530 Either your husband or your kids did something 291 00:15:27,630 --> 00:15:28,865 to get under your skin. 292 00:15:28,998 --> 00:15:30,400 In the ballpark. 293 00:15:30,500 --> 00:15:32,469 Will's mom is flying in for Michael's birthday. 294 00:15:32,569 --> 00:15:33,736 Last time she did that, 295 00:15:33,836 --> 00:15:35,805 she decided to surprise all of us 296 00:15:35,905 --> 00:15:38,074 when she got Michael a hamster. 297 00:15:39,509 --> 00:15:41,343 Honestly, I would trade with you. 298 00:15:41,344 --> 00:15:43,144 - Why? What's up? - My dad wants 299 00:15:43,145 --> 00:15:44,781 to meet Rebecca so he can-- 300 00:15:44,881 --> 00:15:46,215 and this is a direct quote-- 301 00:15:46,316 --> 00:15:47,950 "size her up." 302 00:15:48,050 --> 00:15:49,452 Mm. Okay. 303 00:15:49,552 --> 00:15:52,422 Different generation. Probably doesn't approve. 304 00:15:52,555 --> 00:15:53,890 Yeah, but not in the way that you think. 305 00:15:54,023 --> 00:15:55,558 I mean, I was married to a white guy before, 306 00:15:55,658 --> 00:15:56,893 which he wasn't crazy about, 307 00:15:57,026 --> 00:15:59,027 and now I'm getting serious with a woman. 308 00:15:59,028 --> 00:16:01,363 And he's convinced that it's his parenting 309 00:16:01,364 --> 00:16:03,566 that's resulted in my choice of partners. 310 00:16:03,666 --> 00:16:06,034 Yeah, well, we know that's not true. 311 00:16:06,035 --> 00:16:07,904 Eh... 312 00:16:08,004 --> 00:16:10,005 Good news on our ocean drownings. 313 00:16:10,006 --> 00:16:11,574 Locals just made a positive ID 314 00:16:11,708 --> 00:16:13,876 on the most recent victim. Guy's name is David Hartle. 315 00:16:13,976 --> 00:16:16,446 How'd Ocean City ping him so fast? 316 00:16:16,546 --> 00:16:17,747 Sheer luck. 317 00:16:17,880 --> 00:16:19,349 Cold front changed the currents on the unsub. 318 00:16:19,449 --> 00:16:20,950 So Hartle washed up quicker than the others. 319 00:16:21,050 --> 00:16:22,785 Fingers crossed, there's a clue on him 320 00:16:22,919 --> 00:16:24,321 that wasn't washed away 321 00:16:24,421 --> 00:16:25,788 or eaten by fish. 322 00:16:25,888 --> 00:16:27,022 Do we have the ME report here? 323 00:16:27,023 --> 00:16:28,591 - Yeah, just came in. - Oh, great. 324 00:16:28,691 --> 00:16:30,760 Guy had aerosolized fentanyl in his lungs. 325 00:16:30,860 --> 00:16:32,194 Not enough for an overdose. 326 00:16:32,295 --> 00:16:33,796 But enough to knock him out temporarily. 327 00:16:33,896 --> 00:16:35,164 And check this out. 328 00:16:35,264 --> 00:16:36,933 There was brown residue found on his teeth. 329 00:16:37,033 --> 00:16:40,202 The ME identified it as swimmer's calculus. 330 00:16:40,303 --> 00:16:42,404 Okay, this has to do with the pH of the water, right? 331 00:16:42,405 --> 00:16:43,340 Yeah. 332 00:16:43,440 --> 00:16:45,007 Ocean water pH is about 8.1. 333 00:16:45,107 --> 00:16:47,042 The more alkaline the water, the higher the pH, 334 00:16:47,043 --> 00:16:48,744 the more it stains the teeth. 335 00:16:48,745 --> 00:16:50,913 The most common cause of this kind of swimmer's calculus is... 336 00:16:51,013 --> 00:16:52,682 - Chlorine. - Bingo. 337 00:16:52,782 --> 00:16:55,117 Whoa, whoa, whoa. 338 00:16:55,217 --> 00:16:56,718 You're telling us that David Hartle 339 00:16:56,719 --> 00:16:58,721 drowned in a pool and not the ocean? 340 00:16:58,821 --> 00:17:00,623 According to those dental records, yeah. 341 00:17:00,723 --> 00:17:02,158 The ME couldn't believe it either. 342 00:17:02,291 --> 00:17:04,827 Okay, so he's not stabbing his victims in the chest 343 00:17:04,927 --> 00:17:06,329 - as a countermeasure. - Are you sure? 344 00:17:06,463 --> 00:17:07,930 He needs to make sure the bodies sink. 345 00:17:08,030 --> 00:17:10,433 - Isn't that still a countermeasure? - Yeah. 346 00:17:10,533 --> 00:17:12,702 But it's a misdirect. 347 00:17:13,803 --> 00:17:15,338 He wants us to look in the ocean 348 00:17:15,438 --> 00:17:16,839 - but he doesn't kill there. - No, of course not. 349 00:17:16,973 --> 00:17:18,875 Plus the ocean's... it's too chaotic. 350 00:17:18,975 --> 00:17:20,241 I mean, it would have to be 351 00:17:20,242 --> 00:17:22,444 an environment that he had complete control. 352 00:17:22,445 --> 00:17:24,981 One where he could extend the torture for as long as he wants. 353 00:17:25,081 --> 00:17:27,450 He's drowning them 354 00:17:27,550 --> 00:17:29,519 in his own backyard. 355 00:17:32,822 --> 00:17:34,957 I can't... 356 00:17:38,428 --> 00:17:39,962 Please... 357 00:17:42,432 --> 00:17:44,100 Please... 358 00:17:47,537 --> 00:17:49,539 I'm so tired. 359 00:17:49,639 --> 00:17:50,940 I can't... 360 00:17:55,512 --> 00:17:57,013 I can't... 361 00:18:11,027 --> 00:18:12,561 No. I'm not doing that. 362 00:18:12,562 --> 00:18:14,163 Ugh, Dave, come on. 363 00:18:14,263 --> 00:18:17,265 Emily, no. 364 00:18:17,266 --> 00:18:19,001 Why not? 365 00:18:19,135 --> 00:18:20,870 What good will it do? 366 00:18:21,738 --> 00:18:23,005 This is the incident report 367 00:18:23,139 --> 00:18:24,474 from the laundry room at Collymore. 368 00:18:24,574 --> 00:18:26,275 Don't you think we should review it? 369 00:18:26,375 --> 00:18:27,977 I did. I read it. You read it. 370 00:18:28,077 --> 00:18:29,512 There's nothing in there that proves 371 00:18:29,612 --> 00:18:31,313 that I didn't have Voit shanked. 372 00:18:31,414 --> 00:18:34,851 But the Bureau of Prisons investigative unit isn't us. 373 00:18:34,951 --> 00:18:36,653 Maybe if we put our heads together 374 00:18:36,786 --> 00:18:38,086 we can see something they missed. 375 00:18:38,087 --> 00:18:39,522 Uh... no. 376 00:18:40,423 --> 00:18:41,357 Why not? 377 00:18:41,458 --> 00:18:43,159 Listen. 378 00:18:43,259 --> 00:18:44,861 Ever since Voit's been in a coma, 379 00:18:44,961 --> 00:18:48,230 I stopped seeing him, I stopped talking to him. 380 00:18:48,330 --> 00:18:49,931 I don't want to do anything 381 00:18:49,932 --> 00:18:52,502 that might make that happen. 382 00:18:52,602 --> 00:18:54,370 Again. 383 00:18:55,371 --> 00:18:58,007 Okay. Then don't talk to him. 384 00:18:58,107 --> 00:18:59,509 Talk to me. 385 00:18:59,642 --> 00:19:01,343 We have worked too hard 386 00:19:01,444 --> 00:19:04,413 to let Voit take your job away now. 387 00:19:07,584 --> 00:19:11,420 When you first looked at the report... 388 00:19:12,522 --> 00:19:14,056 ...what did you notice? 389 00:19:14,156 --> 00:19:15,458 Bleach. 390 00:19:15,558 --> 00:19:17,293 Me too. It was found on one of the attackers. 391 00:19:17,393 --> 00:19:19,228 So Voit got a shot in. 392 00:19:21,230 --> 00:19:22,599 Yeah, but it didn't help. 393 00:19:22,699 --> 00:19:24,300 They still overpowered him. 394 00:19:25,635 --> 00:19:27,036 What was the second thing? 395 00:19:27,136 --> 00:19:28,471 Cleaning supplies. 396 00:19:28,571 --> 00:19:30,972 They fell off the closet onto the floor. 397 00:19:30,973 --> 00:19:33,809 But some of the contents fell as far 398 00:19:33,810 --> 00:19:35,712 as five feet away. Now that wouldn't 399 00:19:35,812 --> 00:19:38,147 happen from a simple collision with the closet. 400 00:19:38,247 --> 00:19:40,249 There too much velocity involved. 401 00:19:40,349 --> 00:19:43,452 Yeah, that happened because... 402 00:19:45,888 --> 00:19:47,657 He was r-reaching 403 00:19:47,757 --> 00:19:49,926 for something in there... 404 00:19:50,693 --> 00:19:52,328 ...that he'd hidden. 405 00:19:52,428 --> 00:19:54,195 FBOP didn't find anything. 406 00:19:54,196 --> 00:19:55,932 Huh. 407 00:19:56,065 --> 00:19:59,068 How deep were the shank wounds on Voit? 408 00:20:00,102 --> 00:20:01,336 About one inch. 409 00:20:01,337 --> 00:20:03,806 And how about his attackers? 410 00:20:04,674 --> 00:20:05,875 Six inches. 411 00:20:05,975 --> 00:20:08,578 That seems a little strange, doesn't it? 412 00:20:08,678 --> 00:20:11,781 The investigators theorized that Voit was fighting for his life. 413 00:20:11,914 --> 00:20:14,215 So he didn't just stab them, he 414 00:20:14,216 --> 00:20:16,819 drove the shank in as deep as he could. 415 00:20:16,919 --> 00:20:18,487 And are you buying what they're selling you? 416 00:20:18,588 --> 00:20:20,189 They had no other conclusions to draw. 417 00:20:20,289 --> 00:20:22,124 No evidence, no proof. 418 00:20:22,224 --> 00:20:24,093 Yeah, but we both know Voit. 419 00:20:24,193 --> 00:20:26,062 Are you buying it? 420 00:20:27,329 --> 00:20:29,599 It would only make sense 421 00:20:29,699 --> 00:20:31,868 if Voit had another weapon. 422 00:20:31,968 --> 00:20:33,435 Ah. 423 00:20:33,536 --> 00:20:35,538 - Hmm. - What? 424 00:20:35,638 --> 00:20:37,707 I need to get into that laundry room. 425 00:20:37,807 --> 00:20:39,475 Can you make that happen? 426 00:20:39,609 --> 00:20:40,909 I guess. Why? 427 00:20:40,910 --> 00:20:43,445 You just make it happen. 428 00:20:47,884 --> 00:20:49,819 Here's the thing. 429 00:20:49,919 --> 00:20:52,121 If these victims are drowning in a pool-- 430 00:20:52,221 --> 00:20:54,490 I mean, long enough for their teeth to stain brown-- 431 00:20:54,591 --> 00:20:56,257 it means they're treading for hours. 432 00:20:56,258 --> 00:20:59,228 Yeah, so the pool has to be deep enough that they can't touch. 433 00:20:59,328 --> 00:21:01,097 That means it's probably custom-built. 434 00:21:01,197 --> 00:21:02,965 Seven feet all around. 435 00:21:03,065 --> 00:21:05,868 He gets off on watching them get tired. 436 00:21:05,968 --> 00:21:07,970 Slowly succumb, and then... 437 00:21:08,070 --> 00:21:10,773 he feels this power in choosing not to save them. 438 00:21:10,873 --> 00:21:13,242 Like a submersion or asphyxiation fetish. 439 00:21:13,342 --> 00:21:15,745 Yeah, but with no consistent victimology. 440 00:21:15,845 --> 00:21:19,381 You know, I might be wrong, but this doesn't read as sexual. 441 00:21:19,481 --> 00:21:21,017 It's more like he's trying to work 442 00:21:21,117 --> 00:21:22,852 something out through his victims. 443 00:21:22,952 --> 00:21:25,521 Well, aquaphobia is incredibly common. 444 00:21:25,622 --> 00:21:28,524 Something like 46% of Americans fear deep water 445 00:21:28,658 --> 00:21:31,661 in pools, and 64% of them fear open water, so... 446 00:21:31,761 --> 00:21:34,030 So what you're saying is something drowning-related 447 00:21:34,130 --> 00:21:35,665 happened to this guy and now he's revisiting it 448 00:21:35,798 --> 00:21:36,798 on everyone he kidnaps? 449 00:21:36,799 --> 00:21:38,167 Yeah, possibly. 450 00:21:38,267 --> 00:21:40,202 I mean, we've... we've seen weirder. 451 00:21:40,302 --> 00:21:42,371 - Yeah. - Yo! Yo, yo, yo! 452 00:21:42,471 --> 00:21:44,306 Over here! 453 00:21:44,406 --> 00:21:45,875 - Ah, right on cue. - Yo! 454 00:21:46,008 --> 00:21:48,044 Come! Friendships come! 455 00:21:48,144 --> 00:21:49,646 Okay, it's not demure or mindful, 456 00:21:49,746 --> 00:21:51,047 but, yo, this is nuts. 457 00:21:51,180 --> 00:21:53,448 This is like, uh, the mammals with the teeth... 458 00:21:53,449 --> 00:21:54,884 Like Chip and Dale nuts, like, 459 00:21:54,984 --> 00:21:56,284 "how much water does it take 460 00:21:56,285 --> 00:21:57,819 - to make pistachios" nuts. - Penelope. 461 00:21:57,820 --> 00:21:59,454 - What did you find? - Firstly, 462 00:21:59,455 --> 00:22:02,191 possible victim Chet Williams has been reported missing. 463 00:22:02,324 --> 00:22:04,827 Fan of the Delaware surf. That's where he was last seen. 464 00:22:04,927 --> 00:22:08,030 However but also: the identified victims and Chet 465 00:22:08,164 --> 00:22:11,033 all recently visited, according to their search history, 466 00:22:11,133 --> 00:22:12,668 AirBeachAndBed.com. 467 00:22:12,669 --> 00:22:13,970 All of them. What do you make of it, huh? 468 00:22:14,070 --> 00:22:15,404 I don't get it. The victims 469 00:22:15,537 --> 00:22:17,039 were all looking for vacation rentals? 470 00:22:17,139 --> 00:22:18,607 Beach rentals, specifically. 471 00:22:18,708 --> 00:22:20,076 But how would he get ahold of that information? 472 00:22:20,209 --> 00:22:21,309 Does he work there? 473 00:22:21,310 --> 00:22:22,712 Well, he wouldn't have to. 474 00:22:22,845 --> 00:22:24,380 I mean, user information gets sold all the time 475 00:22:24,513 --> 00:22:26,816 to data brokers, credit card companies, marketers. 476 00:22:26,916 --> 00:22:28,550 So, one of these companies could be hiding our unsub. 477 00:22:28,651 --> 00:22:31,220 Then we shouldn't deliver this profile to the police. 478 00:22:31,320 --> 00:22:32,755 We need to talk to whoever runs this website. 479 00:22:32,855 --> 00:22:34,090 And tell them their users 480 00:22:34,223 --> 00:22:35,524 are targets of a serial killer? 481 00:22:35,624 --> 00:22:36,959 They won't admit to anything. 482 00:22:37,059 --> 00:22:38,961 They can't without risking liability. 483 00:22:39,061 --> 00:22:40,897 They don't have to. 484 00:22:40,997 --> 00:22:43,164 Maybe delivering the profile could be enough. 485 00:22:43,165 --> 00:22:45,735 Uh-huh. 486 00:22:47,069 --> 00:22:49,004 Hey, it's me. 487 00:22:49,005 --> 00:22:51,340 I need your help with something. 488 00:22:51,440 --> 00:22:53,175 Thank you for coming. 489 00:22:53,275 --> 00:22:54,977 On behalf of the Department of Justice, 490 00:22:55,077 --> 00:22:57,512 we appreciate you agreeing to assist us in this matter. 491 00:22:57,513 --> 00:22:59,681 We also appreciate that, as lobbyists 492 00:22:59,682 --> 00:23:01,383 for a rental property website, 493 00:23:01,483 --> 00:23:03,619 - you have all signed NDAs. - Then you know 494 00:23:03,720 --> 00:23:05,421 that's gonna limit how much we can cooperate. 495 00:23:05,521 --> 00:23:06,855 We do. 496 00:23:06,856 --> 00:23:09,258 We are just hoping that you will use the sway 497 00:23:09,358 --> 00:23:11,761 you have with your website to help us in our investigation. 498 00:23:11,894 --> 00:23:13,394 How do you know there is a killer? 499 00:23:13,395 --> 00:23:15,264 I haven't seen anything about it in the papers. 500 00:23:15,364 --> 00:23:17,733 Well, you wouldn't. We don't normally share 501 00:23:17,734 --> 00:23:19,201 the details of an ongoing investigation 502 00:23:19,301 --> 00:23:21,569 with general public unless, of course, 503 00:23:21,570 --> 00:23:23,139 it can help with our investigation. 504 00:23:23,239 --> 00:23:26,108 We are not accusing anyone of any wrongdoing. 505 00:23:26,208 --> 00:23:28,310 We are just asking for your assistance. 506 00:23:28,410 --> 00:23:31,246 This unknown subject is methodical, 507 00:23:31,247 --> 00:23:33,282 - very dangerous and... - Okay. 508 00:23:33,382 --> 00:23:34,650 Here we go. 509 00:23:34,751 --> 00:23:36,786 Now we look for their micro-expressions. 510 00:23:36,886 --> 00:23:38,620 See what these guys give away 511 00:23:38,721 --> 00:23:40,656 without realizing they're giving it away. 512 00:23:40,790 --> 00:23:42,524 Won't this crowd have a better poker face than that? 513 00:23:42,624 --> 00:23:45,460 You can't control an involuntary response from the amygdala. 514 00:23:45,461 --> 00:23:47,596 No matter how good you think you are at bluffing. 515 00:23:47,696 --> 00:23:49,297 Don't ask. 516 00:23:49,298 --> 00:23:51,768 - Now I have to. - I just said don't ask. 517 00:23:51,868 --> 00:23:54,503 Okay. If they stick to form, 518 00:23:54,603 --> 00:23:56,505 they'll start with a loud denial. 519 00:23:56,605 --> 00:23:57,973 Most likely from 520 00:23:57,974 --> 00:24:01,243 a previously agreed-upon spokesperson. Him. 521 00:24:01,343 --> 00:24:02,678 - Dapper white dude, front row? - Yep. 522 00:24:02,812 --> 00:24:04,013 Ooh, I got him! 523 00:24:04,113 --> 00:24:05,214 ...victims. 524 00:24:05,347 --> 00:24:06,715 Well, we are one of the most 525 00:24:06,816 --> 00:24:09,185 popular vacation search sites after Google. 526 00:24:09,285 --> 00:24:11,020 We can't control that. 527 00:24:11,120 --> 00:24:13,823 Well, we're hoping you'll give us a list 528 00:24:13,923 --> 00:24:16,492 of your employees and third party brokers 529 00:24:16,592 --> 00:24:18,827 - who access your data. - Absolutely not. 530 00:24:18,828 --> 00:24:20,096 We don't sell our data. 531 00:24:20,196 --> 00:24:21,730 The company's very clear about that 532 00:24:21,864 --> 00:24:22,964 in its terms of service. 533 00:24:22,965 --> 00:24:24,600 Could be a breach. 534 00:24:26,202 --> 00:24:28,204 There are no breaches. 535 00:24:29,038 --> 00:24:31,373 That you can admit to publicly. 536 00:24:31,507 --> 00:24:33,509 But we assure you 537 00:24:33,609 --> 00:24:35,844 that any help you can give us will stay 538 00:24:35,845 --> 00:24:37,379 confidential. 539 00:24:37,513 --> 00:24:39,681 We're not cooperating any further. 540 00:24:39,782 --> 00:24:41,182 All right, Tara. 541 00:24:41,183 --> 00:24:43,085 That's enough good cop. 542 00:24:44,086 --> 00:24:45,854 Let's cut to the chase. 543 00:24:45,855 --> 00:24:47,756 Your website's business model isn't based 544 00:24:47,857 --> 00:24:49,490 on getting people into rentals. 545 00:24:49,491 --> 00:24:51,360 It's based on selling out anyone 546 00:24:51,460 --> 00:24:53,796 who taps that "accept cookies" button. 547 00:24:53,896 --> 00:24:55,497 Someone is exploiting that 548 00:24:55,597 --> 00:24:57,033 to kill innocent men and women. 549 00:24:57,133 --> 00:24:58,767 Front row, right side. 550 00:24:58,868 --> 00:24:59,969 Who's that? 551 00:25:00,837 --> 00:25:02,839 Richard Downey. 552 00:25:02,939 --> 00:25:04,140 Why? 553 00:25:04,240 --> 00:25:06,541 He looked down when she said "kill." 554 00:25:06,542 --> 00:25:08,144 Companies pay big money for your users. 555 00:25:08,244 --> 00:25:10,545 We have accepted that as a part of the digital economy. 556 00:25:10,546 --> 00:25:12,014 But what we don't accept 557 00:25:12,114 --> 00:25:14,515 is you treating five victims as acceptable losses 558 00:25:14,516 --> 00:25:16,385 so you could make your quarterly earnings. 559 00:25:16,485 --> 00:25:18,186 And we think that their murders 560 00:25:18,187 --> 00:25:20,789 - are worth more than your 401K. - With all due respect, 561 00:25:20,923 --> 00:25:24,660 their murders are more important than your 401K. 562 00:25:24,760 --> 00:25:26,561 That looks involuntary to me. 563 00:25:26,562 --> 00:25:28,029 - What's he hiding? - I don't know. 564 00:25:28,030 --> 00:25:31,200 What I can tell you is that Downey got his MBA 565 00:25:31,300 --> 00:25:32,768 at Stanford after serving 566 00:25:32,869 --> 00:25:35,204 three tours of duty in Iraq. 567 00:25:35,304 --> 00:25:37,639 - Back to back? - Yes indeedy. 568 00:25:37,773 --> 00:25:40,109 I still got my dog tags. 569 00:25:40,209 --> 00:25:41,410 You got yours? 570 00:25:41,510 --> 00:25:42,845 Yes indeedy. 571 00:25:56,692 --> 00:25:58,827 Hey. 572 00:25:59,962 --> 00:26:02,563 So, how is this for a birthday that ends in zero? 573 00:26:02,564 --> 00:26:04,599 I mean, this is... speechless. 574 00:26:04,600 --> 00:26:07,303 Like, "take my breath away" speechless. 575 00:26:07,403 --> 00:26:08,670 How did you even find this place? 576 00:26:08,804 --> 00:26:10,973 I looked up "perfect sunset getaways," 577 00:26:11,107 --> 00:26:12,975 - and this came up. - Well, it is perfect. 578 00:26:13,075 --> 00:26:14,510 No. 579 00:26:15,311 --> 00:26:16,678 - This is perfect. - Oh, no, no. 580 00:26:16,812 --> 00:26:17,613 - It's not time for gifts yet. - No, it's okay. 581 00:26:17,713 --> 00:26:19,115 Just open it. 582 00:26:20,016 --> 00:26:21,683 Ah. 583 00:26:23,920 --> 00:26:25,254 Thanks? 584 00:26:25,354 --> 00:26:27,056 Turn it over. 585 00:26:28,190 --> 00:26:29,758 Ta-da! 586 00:26:29,858 --> 00:26:31,660 "Here's to your liver"? Come on, 587 00:26:31,760 --> 00:26:33,029 I'm not that much of a lush, am I? 588 00:26:33,129 --> 00:26:35,264 - No... - Well, only on your birthday, 589 00:26:35,364 --> 00:26:36,832 - when it's allowed. - I don't know. 590 00:26:36,933 --> 00:26:39,068 Oh, wait! Selfie time? 591 00:26:39,168 --> 00:26:40,937 - Yeah, yeah, yeah! - Honey, no, no, no, I look terrible. 592 00:26:41,037 --> 00:26:43,104 No, no, no, you look great, plus I want to remember this. 593 00:26:43,105 --> 00:26:44,373 - Okay. - Come on. 594 00:26:44,473 --> 00:26:45,773 Oh, wait, Dad, tuck in, get closer. 595 00:26:45,774 --> 00:26:47,243 Okay, all right, where am I looking? 596 00:26:47,343 --> 00:26:49,178 You're looking at the pinhole on the right. 597 00:26:49,278 --> 00:26:50,812 - It's the same place it always is. - All right. 598 00:26:50,913 --> 00:26:52,714 - Okay, smile. - Okay. 599 00:26:52,814 --> 00:26:54,550 And smile. 600 00:26:55,484 --> 00:26:57,153 - Take lots, take a bunch. - I am, I am. 601 00:26:57,253 --> 00:26:58,486 Okay, and... 602 00:26:58,487 --> 00:26:59,688 All right, let me see. 603 00:26:59,821 --> 00:27:00,923 I get veto power. 604 00:27:01,023 --> 00:27:01,957 Okay, Mom, you look great. 605 00:27:01,958 --> 00:27:03,225 Okay. 606 00:27:03,325 --> 00:27:04,626 Oh, these are awesome. 607 00:27:04,726 --> 00:27:06,362 These are kind of cute. 608 00:27:20,576 --> 00:27:21,842 What the hell is this? 609 00:27:21,843 --> 00:27:24,413 Mr. Downey, I'm SSA Alvez with the FBI. 610 00:27:24,546 --> 00:27:25,646 This is Agent Green. 611 00:27:25,647 --> 00:27:27,216 We just have a few follow-up 612 00:27:27,316 --> 00:27:29,718 questions we wanted to ask you about the drowning case. 613 00:27:29,818 --> 00:27:30,786 Am I under arrest? 614 00:27:30,886 --> 00:27:32,421 - No. - Then why am I here? 615 00:27:32,521 --> 00:27:34,490 'Cause we already told you no. 616 00:27:41,530 --> 00:27:43,599 So you guys served, so what? 617 00:27:43,699 --> 00:27:46,535 We know that you're being pulled in two different 618 00:27:46,635 --> 00:27:47,868 directions right now. 619 00:27:47,869 --> 00:27:50,172 Look, on one hand, you're an employee. 620 00:27:50,272 --> 00:27:51,873 On the other, you swore an oath 621 00:27:51,974 --> 00:27:53,442 to protect the Constitution against all enemies 622 00:27:53,575 --> 00:27:54,776 foreign and domestic. 623 00:27:54,876 --> 00:27:56,012 All we're trying to do is stop 624 00:27:56,112 --> 00:27:57,513 one of those enemies. 625 00:27:57,613 --> 00:28:00,249 Okay? Someone who is using your website against you. 626 00:28:01,583 --> 00:28:03,385 Even if I wanted to, I couldn't. 627 00:28:03,485 --> 00:28:04,786 Yes, you can. 628 00:28:04,920 --> 00:28:06,221 We'll tell you how to open up 629 00:28:06,222 --> 00:28:07,923 a back door to the site. We can do the rest. 630 00:28:08,024 --> 00:28:09,291 That won't work. 631 00:28:09,391 --> 00:28:11,127 IT will flag it, they'll know it's me. 632 00:28:11,227 --> 00:28:12,628 And spoiler alert, 633 00:28:12,761 --> 00:28:15,464 my company is not a big fan of whistleblowers. 634 00:28:15,564 --> 00:28:17,398 Well... 635 00:28:17,399 --> 00:28:20,169 that's where I come in. 636 00:28:21,937 --> 00:28:23,605 Dad, what choice do we have? 637 00:28:23,739 --> 00:28:25,441 Hey, hey, hey, hey. 638 00:28:25,541 --> 00:28:26,907 Shh, shh, shh. 639 00:28:26,908 --> 00:28:29,011 No, okay? This is not happening. 640 00:28:29,111 --> 00:28:31,113 Do you understand? It's not. 641 00:28:31,213 --> 00:28:33,115 - Dad, he-he... - It's not! 642 00:28:33,215 --> 00:28:35,416 If we do this, we're dead. 643 00:28:35,417 --> 00:28:36,751 I said get in. 644 00:28:36,752 --> 00:28:38,954 I trust you. 645 00:28:42,791 --> 00:28:44,326 No. 646 00:28:44,426 --> 00:28:47,129 No, I'm not gonna let you do this... 647 00:28:59,241 --> 00:29:01,243 Okay. Get in. 648 00:29:01,343 --> 00:29:03,078 - Just get in. Just get in. - Okay. 649 00:29:03,079 --> 00:29:05,314 Okay. Wait. W-Wait. What about Dad? 650 00:29:05,414 --> 00:29:06,947 It's gonna be okay. Just do it. 651 00:29:06,948 --> 00:29:08,583 Uh, okay. Okay. 652 00:29:08,584 --> 00:29:09,951 WOMAN It's gonna be okay. 653 00:29:10,052 --> 00:29:12,521 But Dad. But Dad's right there. 654 00:29:19,795 --> 00:29:21,029 All right. 655 00:29:21,163 --> 00:29:25,201 Oh, I can't... I can't touch the bottom. 656 00:29:25,334 --> 00:29:26,368 Neither can I. 657 00:29:31,873 --> 00:29:34,042 I can't touch it anywhere. 658 00:29:34,143 --> 00:29:35,943 Move. 659 00:29:35,944 --> 00:29:37,379 Vivian, take off your clothes, 660 00:29:37,513 --> 00:29:39,815 anything that's gonna weigh you down. 661 00:29:51,793 --> 00:29:53,161 It's okay. 662 00:29:53,162 --> 00:29:54,530 Gonna be okay. 663 00:29:54,663 --> 00:29:56,865 - Just trust me. - Okay. 664 00:30:12,881 --> 00:30:15,251 Oh, is this what you want? You creep! 665 00:30:15,351 --> 00:30:17,319 Stop. Stop talking. 666 00:30:17,419 --> 00:30:18,986 Why? 667 00:30:18,987 --> 00:30:21,757 'Cause we're gonna need our energy. 668 00:30:21,857 --> 00:30:23,625 All of it. 669 00:30:35,837 --> 00:30:37,839 Agent Ivan needs to get back to us, and... 670 00:30:37,939 --> 00:30:40,108 Give me a minute. 671 00:30:41,377 --> 00:30:45,113 You want to play a real-life game of Clue with me? 672 00:30:45,247 --> 00:30:47,283 Why do I feel like you've already won? 673 00:30:47,416 --> 00:30:49,785 - Maybe. - I'll start. 674 00:30:49,885 --> 00:30:52,554 Professor Voit in the laundry room with a... 675 00:30:52,654 --> 00:30:55,291 Shank made from the wired cover of a fan. 676 00:30:55,424 --> 00:30:58,058 - What in the world? - A weapon 677 00:30:58,059 --> 00:31:00,496 that Voit made to fight off his attackers. 678 00:31:00,596 --> 00:31:03,098 - How'd you know? - He told me. 679 00:31:03,232 --> 00:31:05,100 I got stuff, I got filtered water, 680 00:31:05,201 --> 00:31:06,835 got a fan. 681 00:31:07,803 --> 00:31:09,238 But how did you find it? 682 00:31:09,338 --> 00:31:12,941 Every washing machine has a drain pan underneath it. 683 00:31:13,041 --> 00:31:14,910 Based on where the guards found Voit's body, 684 00:31:15,010 --> 00:31:18,146 there was only one place he could have hidden it. 685 00:31:24,085 --> 00:31:26,587 So now we know how he fought them off. 686 00:31:26,588 --> 00:31:28,357 But how did he know they were coming? 687 00:31:28,457 --> 00:31:30,559 He was in a minimum-security prison. 688 00:31:30,659 --> 00:31:32,761 Those two weren't killers. 689 00:31:33,795 --> 00:31:34,996 I checked their records. 690 00:31:35,130 --> 00:31:36,832 They were gonna be in there for a while. 691 00:31:36,965 --> 00:31:38,834 - So they were enticed? - Yeah. 692 00:31:38,967 --> 00:31:41,503 Okay, but Voit wasn't in there as Voit. 693 00:31:41,637 --> 00:31:44,740 He was registered under his birth name, Lee Duval. 694 00:31:44,840 --> 00:31:47,376 Well, someone let the cat out of the bag. 695 00:31:47,476 --> 00:31:49,311 So, besides us, 696 00:31:49,445 --> 00:31:51,880 who knew Voit was Voit? 697 00:32:00,589 --> 00:32:03,559 - You. Freeze. - Moi? 698 00:32:03,659 --> 00:32:05,661 What is this that I hear about you 699 00:32:05,794 --> 00:32:08,364 sitting bedside with Voit? 700 00:32:09,164 --> 00:32:10,631 - It's nothing. - It's something. 701 00:32:10,632 --> 00:32:12,601 I mean, what, are you reading him a bedtime story? 702 00:32:12,701 --> 00:32:15,103 No. Come here. 703 00:32:15,203 --> 00:32:17,406 Okay. 704 00:32:20,842 --> 00:32:23,143 So, 705 00:32:23,144 --> 00:32:26,382 do you remember the last time we were in the field with Voit, 706 00:32:26,482 --> 00:32:30,118 and I had to stop him and Tyler from killing each other? 707 00:32:30,218 --> 00:32:32,688 I remember you taking off your glasses. 708 00:32:33,889 --> 00:32:35,824 - How I knew you were serious. - Right. 709 00:32:35,924 --> 00:32:37,593 So I looked in his eyes. 710 00:32:39,395 --> 00:32:42,598 And I mean, I went deep in there, and I saw... 711 00:32:45,200 --> 00:32:47,269 ...stuff. 712 00:32:48,837 --> 00:32:50,137 What? 713 00:32:50,138 --> 00:32:51,773 A soul. 714 00:32:51,873 --> 00:32:53,674 Oh, all right, come on. - No, I... 715 00:32:53,675 --> 00:32:56,612 I know. I know. He-He's a psychopath. 716 00:32:56,712 --> 00:32:58,280 All I can do is tell you what I saw, 717 00:32:58,380 --> 00:33:01,550 and I saw an ember of something. 718 00:33:02,384 --> 00:33:03,719 Okay. 719 00:33:04,720 --> 00:33:06,388 Yeah, I don't see anything, all right? 720 00:33:06,522 --> 00:33:08,924 But I believe that you believe it. 721 00:33:09,024 --> 00:33:10,426 Thank you. 722 00:33:11,527 --> 00:33:12,961 Here's what I want to know. 723 00:33:13,061 --> 00:33:17,065 What do you get from sitting next to him now? 724 00:33:18,800 --> 00:33:20,701 I'm hoping... 725 00:33:20,702 --> 00:33:23,739 I can see something salvageable in him. 726 00:33:26,207 --> 00:33:29,377 You know, I never got heartburn before I met you. Never. 727 00:33:29,378 --> 00:33:31,079 It's my freakish empathy. 728 00:33:31,179 --> 00:33:32,714 It's giving you the heebies. 729 00:33:32,814 --> 00:33:34,950 But I can stave off the jeebies 730 00:33:35,083 --> 00:33:39,087 because I have done some good work on this case. 731 00:33:39,187 --> 00:33:40,956 - May I? - Ah. 732 00:33:41,089 --> 00:33:45,427 So, that mole we got from the website? 733 00:33:45,527 --> 00:33:48,764 I got the user data of our victims. 734 00:33:48,864 --> 00:33:50,298 All of them. 735 00:33:50,432 --> 00:33:52,067 Including the two that we couldn't ID? 736 00:33:52,167 --> 00:33:55,703 Yeah, including them. This is Mila Stevens and Joel Tanner. 737 00:33:55,704 --> 00:33:57,806 They were the missing people 738 00:33:57,939 --> 00:33:59,374 that most closely match 739 00:33:59,375 --> 00:34:01,377 what little the local police could give us. 740 00:34:01,477 --> 00:34:03,845 All right. Where are they on the timeline with the other victims? 741 00:34:04,713 --> 00:34:06,147 Numbers one and two. 742 00:34:06,247 --> 00:34:07,516 Okay. Where are they originally from? 743 00:34:07,616 --> 00:34:09,250 Chesapeake, Virginia, both of them. 744 00:34:09,351 --> 00:34:11,387 All right, first victims always tell us the most 745 00:34:11,487 --> 00:34:14,054 because the unsub is still learning, so what did he learn? 746 00:34:14,055 --> 00:34:15,957 Based on this map? 747 00:34:16,091 --> 00:34:18,494 That he should go 100 miles in a different direction 748 00:34:18,627 --> 00:34:19,995 - to find his next victim. - All right, 749 00:34:20,095 --> 00:34:21,963 so maybe after Mila and Joel, 750 00:34:22,063 --> 00:34:23,499 he stopped making the rookie mistake 751 00:34:23,599 --> 00:34:24,833 of hunting in his own backyard. 752 00:34:24,966 --> 00:34:26,201 If he lives in or around Chesapeake, 753 00:34:26,301 --> 00:34:27,568 that could be where his pool is. 754 00:34:27,569 --> 00:34:30,372 Chesapeake, custom pools, seven feet. On it. 755 00:34:30,472 --> 00:34:33,041 All right, now can you do more than one search at a time? 756 00:34:33,141 --> 00:34:34,476 Ooh, science says 757 00:34:34,576 --> 00:34:36,911 asking a dumb question makes you less cute. 758 00:34:36,912 --> 00:34:39,180 Uh, yes, I can. 759 00:34:39,280 --> 00:34:41,049 All right, um, look, 760 00:34:41,149 --> 00:34:42,984 whatever made this guy start killing 761 00:34:43,118 --> 00:34:45,086 in this way might have happened in Chesapeake, too. 762 00:34:45,186 --> 00:34:47,956 So, let's-let's look at, um, some water-based trauma. 763 00:34:48,056 --> 00:34:49,825 Drowning, treading water. 764 00:34:49,925 --> 00:34:52,027 Check lifeguard incident reports in the area. 765 00:34:52,127 --> 00:34:54,563 Double quest. Here we go. 766 00:34:55,731 --> 00:34:57,332 Oh. 767 00:34:57,433 --> 00:35:00,101 It's like my heartburn has just magically gone away. 768 00:35:00,201 --> 00:35:01,870 Yeah, I'm a healer, that's why. 769 00:35:02,003 --> 00:35:04,272 You are. You are. 770 00:35:27,629 --> 00:35:29,565 Oh. What do we do? 771 00:35:29,665 --> 00:35:31,199 What do we do? What do we do? 772 00:35:31,332 --> 00:35:33,034 Just, um, try... 773 00:35:33,134 --> 00:35:35,704 Just, um... just float. 774 00:35:35,837 --> 00:35:37,973 - What? - Okay? Like this. Just... 775 00:35:38,073 --> 00:35:40,876 Just float. Just float. 776 00:35:40,976 --> 00:35:44,079 Just float. 777 00:35:53,722 --> 00:35:55,591 What? 778 00:35:55,691 --> 00:35:58,326 Oh, my God. Oh. 779 00:35:58,426 --> 00:36:00,995 - Please. No, please, please don't do this. - No. 780 00:36:00,996 --> 00:36:02,329 Pl... Hey. 781 00:36:02,330 --> 00:36:04,733 What... No, no, no, no. 782 00:36:04,833 --> 00:36:07,868 - You don't have to do this. Please. - No, please. Please. Oh. 783 00:36:07,869 --> 00:36:08,904 No. 784 00:36:10,872 --> 00:36:13,509 - Mom, what do we do? - Um... um... 785 00:36:13,609 --> 00:36:16,011 - What do we do? - Just, uh... 786 00:36:16,111 --> 00:36:17,613 Get under it. 787 00:36:17,713 --> 00:36:19,080 - Come on, just get under it. - Okay. 788 00:36:19,180 --> 00:36:20,782 - Okay? - Okay. 789 00:36:28,056 --> 00:36:29,591 What do we do? 790 00:36:29,725 --> 00:36:31,960 You don't have to do this! 791 00:36:42,738 --> 00:36:44,339 Is there anything you can grab? 792 00:36:44,439 --> 00:36:45,841 Oh. Uh... 793 00:36:45,941 --> 00:36:47,676 No. No. 794 00:36:48,443 --> 00:36:50,545 - The walls? - No, I tried. 795 00:36:50,546 --> 00:36:52,914 There's nothing to hold on to. 796 00:36:53,014 --> 00:36:55,450 I don't want to die. 797 00:36:57,185 --> 00:36:58,419 Hey, look at me. 798 00:36:58,520 --> 00:37:00,822 - Hey. - No, I don't... I don't want... 799 00:37:00,956 --> 00:37:02,257 You're not gonna die. 800 00:37:02,357 --> 00:37:04,660 You're not. 801 00:37:04,793 --> 00:37:06,628 All right. 802 00:37:06,728 --> 00:37:08,229 Okay? 803 00:37:11,900 --> 00:37:14,435 Slow it down. 804 00:37:14,536 --> 00:37:17,405 Good. That's it. 805 00:37:21,910 --> 00:37:24,145 Curtis, Kristi and Vivian Estes. 806 00:37:24,245 --> 00:37:26,147 Reported missing by Curtis' mom 807 00:37:26,247 --> 00:37:28,316 when they didn't return home from a birthday party. 808 00:37:28,449 --> 00:37:30,652 And we're sure 809 00:37:30,752 --> 00:37:32,688 - this is our unsub? - Well, geographically, it fits. 810 00:37:32,788 --> 00:37:34,454 They were taken from a beach off Chesapeake. 811 00:37:34,455 --> 00:37:36,892 That's a huge escalation. 812 00:37:36,992 --> 00:37:38,493 Why would he take a whole family? 813 00:37:38,594 --> 00:37:41,296 We might have an answer to that. 814 00:37:41,396 --> 00:37:43,231 Meet the Fowler family. 815 00:37:43,331 --> 00:37:45,966 Fifteen years ago, mother, father and daughter 816 00:37:45,967 --> 00:37:48,436 were found drowned under their pool tarp. 817 00:37:48,536 --> 00:37:50,606 The only suspect was their son Franklin. 818 00:37:50,706 --> 00:37:52,373 He was ten at the time. 819 00:37:52,473 --> 00:37:53,974 Wait, so you're saying 820 00:37:53,975 --> 00:37:56,044 - he killed his own family? - Well, the cops 821 00:37:56,144 --> 00:37:58,346 couldn't prove it at the time, but Dad was a lifeguard 822 00:37:58,446 --> 00:38:00,015 and Franklin couldn't pass his swimming test. 823 00:38:00,115 --> 00:38:02,050 You don't kill your whole family over a swimming test. 824 00:38:02,183 --> 00:38:04,552 You do if you suffer from asthma 825 00:38:04,653 --> 00:38:06,154 and your dad's a drunk that makes you take it 826 00:38:06,254 --> 00:38:07,923 - over and over and over. - Okay, so, 827 00:38:08,023 --> 00:38:09,691 up till now, the unsub was disciplined. 828 00:38:09,791 --> 00:38:11,959 - He varied his victimology. - Till he saw the Estes. 829 00:38:11,960 --> 00:38:13,729 They reminded him of his own family. 830 00:38:13,862 --> 00:38:15,396 We have an address? 831 00:38:15,530 --> 00:38:17,532 It's an isolated property close to the county line, 832 00:38:17,633 --> 00:38:19,166 - in Chesapeake. - All right. 833 00:38:19,167 --> 00:38:20,602 Let's get ready to roll. 834 00:38:20,702 --> 00:38:23,238 You too. Come on. 835 00:38:34,883 --> 00:38:37,585 Mom, I'm... I'm getting tired. 836 00:38:37,686 --> 00:38:40,688 I don't know how much longer I can... 837 00:38:40,689 --> 00:38:42,990 I know. I know. 838 00:38:42,991 --> 00:38:44,993 Okay. 839 00:38:45,093 --> 00:38:46,928 Let's, uh... 840 00:38:47,062 --> 00:38:48,897 I'm gonna try to... 841 00:38:52,668 --> 00:38:56,471 Mom... You can't do that forever. 842 00:39:11,386 --> 00:39:12,720 - What is it? - It's nothing. 843 00:39:12,721 --> 00:39:14,589 - Nothing. I'm okay. - Hey, just look at me. 844 00:39:14,690 --> 00:39:16,658 Hang onto me. 845 00:39:20,929 --> 00:39:24,432 I got you. I got you. 846 00:39:34,676 --> 00:39:38,479 Hey, hey, I found zoning permits on Franklin Fowler's property. 847 00:39:38,579 --> 00:39:40,381 Last year he installed a seven-foot pool. 848 00:39:40,481 --> 00:39:41,883 That's definitely our unsub. Let's go. 849 00:39:41,983 --> 00:39:43,617 Any way I could trade up to a real gun? 850 00:39:43,618 --> 00:39:44,753 No. 851 00:39:47,055 --> 00:39:48,789 I can't. I can't do it anymore. 852 00:39:48,790 --> 00:39:50,859 That's okay. Just take a break. 853 00:39:50,992 --> 00:39:52,560 Do you want me to... 854 00:39:52,660 --> 00:39:54,796 - I can go down. I can take a turn. - No. No. 855 00:39:54,896 --> 00:39:57,032 It'll just tire us out faster. 856 00:39:58,099 --> 00:39:59,868 I can almost... 857 00:40:00,001 --> 00:40:02,637 If I could just hold... hold on to something. 858 00:40:04,539 --> 00:40:07,843 Hang on. Hang on a second. 859 00:40:24,292 --> 00:40:26,494 Here, try this. 860 00:40:34,836 --> 00:40:37,839 Come on. Come on. 861 00:40:48,349 --> 00:40:51,686 Oh, it's working. All right, just hang on to me. 862 00:41:12,540 --> 00:41:15,276 You guys take the house. We'll go in the back. 863 00:41:18,113 --> 00:41:19,414 Dive! 864 00:41:21,482 --> 00:41:22,750 Shots fired! 865 00:41:46,341 --> 00:41:47,775 Franklin Fowler, 866 00:41:47,876 --> 00:41:49,277 drop the weapon! 867 00:41:51,179 --> 00:41:52,713 Don't do it. 868 00:41:52,814 --> 00:41:55,582 Shoot me, how you gonna save them? 869 00:41:55,583 --> 00:41:57,052 Without this. 870 00:42:02,190 --> 00:42:03,859 Or maybe... 871 00:42:03,959 --> 00:42:06,494 that was the plan all along. 872 00:42:08,096 --> 00:42:09,596 Good luck. 873 00:42:09,597 --> 00:42:11,598 - Help! - Just hang on! 874 00:42:11,599 --> 00:42:13,267 My mom's been shot. 875 00:42:13,268 --> 00:42:14,836 - We're trying! - Right there. 876 00:42:14,970 --> 00:42:16,004 - Help! - Cut it! 877 00:42:16,137 --> 00:42:17,138 - Just cut it! - Help! 878 00:42:17,238 --> 00:42:18,139 Hang on. 879 00:42:18,273 --> 00:42:19,640 We're coming. 880 00:42:19,774 --> 00:42:20,976 Hang on! 881 00:42:21,109 --> 00:42:22,810 Move! 882 00:42:22,911 --> 00:42:24,779 Go! 883 00:42:32,353 --> 00:42:33,821 I got her. 884 00:42:33,922 --> 00:42:35,256 - You got her? - I got her. 885 00:42:35,356 --> 00:42:36,256 - I got you. - My mom... 886 00:42:36,257 --> 00:42:38,193 I got you. 887 00:42:38,326 --> 00:42:40,328 You're okay. 888 00:43:02,617 --> 00:43:04,719 I can't. 889 00:43:13,561 --> 00:43:15,696 Clear. 890 00:43:22,170 --> 00:43:24,272 Mommy. 891 00:43:26,141 --> 00:43:27,975 We got her back. 892 00:43:27,976 --> 00:43:29,911 She's gonna be okay. 893 00:43:31,212 --> 00:43:32,713 All right. Coming through, please. 894 00:43:32,847 --> 00:43:34,249 All right. Hey, nice work. 895 00:43:34,382 --> 00:43:35,984 Thanks, man. You too. 896 00:43:36,084 --> 00:43:37,385 Oh. 897 00:43:37,485 --> 00:43:38,685 Who-Whose is that? 898 00:43:38,686 --> 00:43:40,888 - Not me. - Uh, it's mine. 899 00:43:41,822 --> 00:43:43,224 Oh, wow. 900 00:43:43,324 --> 00:43:45,260 - What is it? - I got my field assignment. - Hey. 901 00:43:45,360 --> 00:43:46,227 Anchorage? 902 00:43:46,327 --> 00:43:48,529 No. Mobile, Alabama. 903 00:43:48,629 --> 00:43:50,465 - All right. - Huh. That's not bad. 904 00:43:50,565 --> 00:43:52,467 It's not. I just, uh... 905 00:43:53,501 --> 00:43:55,236 I guess I don't want to leave the BAU. 906 00:43:55,336 --> 00:43:56,571 Aw. Well... 907 00:43:56,671 --> 00:43:58,005 - It's not forever. - No. 908 00:43:58,006 --> 00:44:00,007 It's just five years, right? 909 00:44:00,008 --> 00:44:01,242 Mm... Mm. 910 00:44:01,376 --> 00:44:03,344 Right? 911 00:44:03,444 --> 00:44:06,114 It's five years until you make the jump 912 00:44:06,247 --> 00:44:07,949 to supervisory special agent. 913 00:44:08,049 --> 00:44:11,252 And then ten years until you can join the BAU. 914 00:44:12,187 --> 00:44:13,353 Ten? 915 00:44:13,354 --> 00:44:15,756 Yeah. It's, uh, it's ten. 916 00:44:15,856 --> 00:44:18,326 Sorry, champ. 917 00:44:19,194 --> 00:44:20,695 Good knowing you, rookie. 918 00:44:21,762 --> 00:44:23,798 Only a decade. 919 00:44:23,931 --> 00:44:25,333 Ten. 920 00:44:30,138 --> 00:44:32,173 Come in. 921 00:44:32,273 --> 00:44:33,774 So... 922 00:44:34,609 --> 00:44:37,878 ...no luck on who knew Voit was in minimum security. 923 00:44:37,979 --> 00:44:40,781 Let me tell you this, finding his weapon 924 00:44:40,881 --> 00:44:43,451 earned me some good will with OPR. 925 00:44:43,584 --> 00:44:46,254 That doesn't mean you didn't do it. 926 00:44:46,354 --> 00:44:48,422 You know, that agent who's been on my ass 927 00:44:48,423 --> 00:44:51,091 - has made that same point. - Yes, 928 00:44:51,092 --> 00:44:53,661 it sounds like classic internal affairs strategy. 929 00:44:53,794 --> 00:44:55,630 Give you just enough rope to hang yourself. 930 00:44:55,730 --> 00:44:58,765 Yeah, well, I get to show up for work tomorrow, but I'm 931 00:44:58,766 --> 00:45:00,567 - good with that. - Good. 932 00:45:00,568 --> 00:45:02,237 Because we need you. 933 00:45:03,071 --> 00:45:04,639 We have a new problem. 934 00:45:04,772 --> 00:45:06,174 Now what? 935 00:45:06,307 --> 00:45:08,942 Our drowning unsub said something weird 936 00:45:08,943 --> 00:45:10,245 before he killed himself. 937 00:45:10,345 --> 00:45:13,181 That this was "part of the plan" all along. 938 00:45:13,281 --> 00:45:15,816 Yeah, I read that in Tyler's report. 939 00:45:15,916 --> 00:45:18,653 Well, when the techs finished the sweep of his phone, 940 00:45:18,753 --> 00:45:19,887 they found that he took video 941 00:45:19,987 --> 00:45:21,656 of all of the victims he drowned. 942 00:45:21,756 --> 00:45:23,924 Now, maybe, if we're lucky, 943 00:45:24,025 --> 00:45:25,693 that's what he meant by "plan." 944 00:45:25,793 --> 00:45:28,696 So why do I feel we're not that lucky? 945 00:45:28,796 --> 00:45:32,932 He uploaded the videos to a private VPN cloud. 946 00:45:32,933 --> 00:45:36,304 And he used some of the same technology that Voit used 947 00:45:36,404 --> 00:45:38,106 to build his network. 948 00:45:38,206 --> 00:45:40,675 - All right, here we go. - Okay, hang on. 949 00:45:40,775 --> 00:45:43,444 Don't start talking to people who aren't there. 950 00:45:43,544 --> 00:45:46,247 What we have so far is circumstantial. 951 00:45:46,347 --> 00:45:49,483 It's just that the encrypted codec he used... 952 00:45:49,484 --> 00:45:51,852 - What the hell is codec? - Uh... 953 00:45:51,986 --> 00:45:53,120 it's the software 954 00:45:53,121 --> 00:45:54,655 for compressing and decompressing 955 00:45:54,755 --> 00:45:56,091 large amounts of data. 956 00:45:56,191 --> 00:45:59,293 Terrorists use it. Uh, WikiLeaks, they use it. 957 00:45:59,294 --> 00:46:00,961 It's-it's widely available. 958 00:46:01,062 --> 00:46:01,929 You buy that? 959 00:46:02,029 --> 00:46:03,598 All I'm saying is there are 960 00:46:03,698 --> 00:46:05,433 a lot of other explanations 961 00:46:05,533 --> 00:46:07,202 and we need to rule them out 962 00:46:07,335 --> 00:46:10,771 before we can assume that Voit's a part of this somehow. 963 00:46:10,871 --> 00:46:13,208 Yeah, but we both know Voit. 964 00:46:13,308 --> 00:46:17,512 So, do you buy what you're selling? 965 00:46:24,752 --> 00:46:26,254 No. 966 00:46:47,475 --> 00:46:49,110 Oops, oops, excuse me. 967 00:46:49,244 --> 00:46:50,778 - Do you mind getting that door? - No. 968 00:46:50,878 --> 00:46:52,280 - Thank you. - Not at all. 68249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.