Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,698 --> 00:00:58,016
Someone once said,
2
00:00:58,049 --> 00:01:00,863
"Time is what we want most,
3
00:01:00,897 --> 00:01:03,578
but what we use the worst."
4
00:01:05,299 --> 00:01:07,848
Maybe I'm misquoting, but
it was something like that.
5
00:01:10,794 --> 00:01:14,436
Isaac, what
are you doing up there?
6
00:01:19,269 --> 00:01:19,997
I don't know.
7
00:01:22,116 --> 00:01:24,930
Well, when
you're done come down,
8
00:01:27,048 --> 00:01:28,008
we've got work to do.
9
00:01:58,100 --> 00:02:00,152
This is supposed
to be my vacation.
10
00:02:04,953 --> 00:02:07,999
We have an hour till
the lift shows up.
11
00:02:08,032 --> 00:02:12,302
Can I even while
you, you know?
12
00:02:16,010 --> 00:02:18,162
Let me
ask you a question.
13
00:02:20,512 --> 00:02:21,273
What?
14
00:02:23,127 --> 00:02:26,471
What happened to
that crazy hillbilly
15
00:02:26,504 --> 00:02:29,053
with a guitar that
I fell in love with?
16
00:02:30,542 --> 00:02:32,099
The one that used to
always make me laugh?
17
00:02:32,131 --> 00:02:33,588
I wasn't no hillbilly.
18
00:02:34,316 --> 00:02:35,905
You wasn't no-
19
00:02:35,939 --> 00:02:38,024
- Shut up.
- Hillbilly.
20
00:02:38,058 --> 00:02:40,541
Shut up. I can
still make you laugh.
21
00:02:41,964 --> 00:02:43,189
It's not really funny
22
00:02:43,221 --> 00:02:45,207
when I'm always in the
middle of the joke.
23
00:02:45,241 --> 00:02:48,684
Isn't that what they warn
you about, marrying funny guys?
24
00:02:48,717 --> 00:02:50,273
They're great until
they start using you
25
00:02:50,306 --> 00:02:51,829
for their comedic material.
26
00:02:52,987 --> 00:02:55,371
I should've
listened, shouldn't I?
27
00:02:55,404 --> 00:02:57,688
Hm, I don't know, maybe.
28
00:02:57,721 --> 00:02:59,443
Hm, kidding, Isaac.
29
00:03:03,117 --> 00:03:04,640
I can still make you laugh.
30
00:03:04,674 --> 00:03:05,501
No, that's
ticklish, stop! Stop!
31
00:03:14,902 --> 00:03:17,451
Not gonna be much of a
white Christmas this year.
32
00:03:17,485 --> 00:03:18,942
Hardly any snow on the ground.
33
00:03:22,417 --> 00:03:23,874
This whole area looks different.
34
00:03:23,907 --> 00:03:25,562
Look at all these
new subdivisions.
35
00:03:29,899 --> 00:03:30,759
What is it?
36
00:03:32,216 --> 00:03:35,924
Hmm. There's cheese
in this burrito.
37
00:03:37,182 --> 00:03:38,605
Well, should I ask him
to turn around and go back?
38
00:03:38,638 --> 00:03:39,863
No, it's fine.
39
00:03:39,896 --> 00:03:41,022
We'll just wait till we
get to your dad's house
40
00:03:41,055 --> 00:03:42,115
and we'll ask if he
has a granola bar.
41
00:03:42,147 --> 00:03:43,438
I'm sure he has something.
42
00:03:45,490 --> 00:03:47,775
I don't think I've seen
him eat a granola bar ever
43
00:03:47,808 --> 00:03:48,867
in my entire life.
44
00:03:50,059 --> 00:03:51,847
The man keeps chickens.
45
00:03:51,880 --> 00:03:55,289
Ipso facto, he eats
eggs for breakfast,
46
00:03:55,323 --> 00:03:58,037
probably with some
cheese sprinkled on top.
47
00:03:58,071 --> 00:03:59,692
A couple of strips of bacon.
48
00:03:59,726 --> 00:04:01,083
He's gonna get cancer.
49
00:04:08,002 --> 00:04:10,220
Hey, could you do me a favor?
50
00:04:10,253 --> 00:04:11,643
What?
51
00:04:11,676 --> 00:04:14,026
Could you not mention
the vegan thing?
52
00:04:15,914 --> 00:04:16,874
He doesn't know?
53
00:04:18,297 --> 00:04:20,383
I do not wanna have
that conversation with him.
54
00:04:20,416 --> 00:04:21,971
How are we supposed to
eat in front of your father
55
00:04:22,005 --> 00:04:23,263
without him knowing?
56
00:04:30,116 --> 00:04:32,267
I'm gonna have clients
up my ass next week
57
00:04:32,301 --> 00:04:33,558
because I wasn't in my office.
58
00:04:33,591 --> 00:04:34,485
Can't it wait?
59
00:04:38,093 --> 00:04:39,584
Geez, I dragged you out here,
60
00:04:39,616 --> 00:04:42,298
this is what you wanted to do.
61
00:04:42,330 --> 00:04:44,086
Do you like that
nice house we live in?
62
00:04:44,118 --> 00:04:46,436
God, who shit in your
cereal this morning?
63
00:04:49,150 --> 00:04:52,560
Maybe shouldn't even be eating
anyways because.
64
00:04:52,593 --> 00:04:53,553
Hey, you wanna hear a joke?
65
00:04:53,586 --> 00:04:54,580
- No.
- You gonna like it.
66
00:04:54,612 --> 00:04:56,831
- No.
- A vegan, an atheist,
67
00:04:56,864 --> 00:04:59,412
and a CrossFitter
walked into a bar.
68
00:04:59,446 --> 00:05:01,101
And I only know that
because they told everyone
69
00:05:01,134 --> 00:05:03,120
as soon as they
introduced themselves.
70
00:05:07,557 --> 00:05:09,808
I'm not playing
this game with you.
71
00:05:11,297 --> 00:05:13,383
I didn't have
cereal this morning
72
00:05:13,416 --> 00:05:16,793
because you wanted to
get a $15 vegan burrito.
73
00:05:16,825 --> 00:05:20,831
You called and he answered.
74
00:05:20,865 --> 00:05:22,222
Of course he answered.
75
00:05:22,254 --> 00:05:24,174
He has a home phone
and no caller ID.
76
00:05:24,208 --> 00:05:25,499
Well, he didn't hang up.
77
00:05:31,491 --> 00:05:35,695
Look, my sister
78
00:05:35,728 --> 00:05:36,953
didn't talk to my mom-
79
00:05:36,986 --> 00:05:39,105
- I get your point.
- For like six years.
80
00:05:39,138 --> 00:05:40,958
I've heard the story.
81
00:05:42,481 --> 00:05:43,375
And you're right,
82
00:05:44,269 --> 00:05:45,096
he didn't hang up
83
00:05:47,249 --> 00:05:48,904
- and now we're here.
- I know.
84
00:05:48,937 --> 00:05:49,764
I'm just saying
85
00:05:52,412 --> 00:05:53,903
this is the right thing to do.
86
00:05:59,629 --> 00:06:01,848
Don't you love your father?
87
00:06:39,520 --> 00:06:40,976
Where are the horses?
88
00:06:43,261 --> 00:06:44,155
Don't know.
89
00:07:09,380 --> 00:07:11,697
Hi!
90
00:07:11,731 --> 00:07:13,551
Oh, good to see you.
91
00:07:17,623 --> 00:07:19,311
Didn't gotta knock, you know?
92
00:07:19,345 --> 00:07:21,066
Well, I
don't have a key.
93
00:07:22,026 --> 00:07:23,383
I don't lock the doors.
94
00:07:23,416 --> 00:07:24,939
Been here 30 years.
95
00:07:24,973 --> 00:07:27,621
Who's ever tried to
break into this house?
96
00:07:27,654 --> 00:07:30,600
I don't even think that sliding
door there even can lock.
97
00:07:30,633 --> 00:07:32,321
You guys grabbed some food?
98
00:07:32,355 --> 00:07:33,745
Yeah, that's for us.
99
00:07:38,876 --> 00:07:40,895
What's that?
100
00:07:40,929 --> 00:07:42,286
Some, uh, breakfast burritos
101
00:07:42,319 --> 00:07:44,703
from some hipster joint
Tania found on Yelp.
102
00:07:44,735 --> 00:07:45,729
Oh, well, I was
about ready to go out
103
00:07:45,761 --> 00:07:48,609
and get some eggs,
but that'll do.
104
00:07:56,024 --> 00:07:56,885
You ain't eating?
105
00:07:58,341 --> 00:08:02,149
My stomach is
feeling a bit upset.
106
00:08:02,182 --> 00:08:03,771
Oh, I'm sorry to
hear that, sweetie.
107
00:08:03,803 --> 00:08:06,585
I got Tums and Pepto in
the medicine cabinet.
108
00:08:06,617 --> 00:08:08,240
Uh, I, I'm okay.
109
00:08:08,273 --> 00:08:09,431
No, no, I insist.
110
00:08:09,465 --> 00:08:11,451
Can't have you suffering
all day. Hold on.
111
00:08:13,536 --> 00:08:16,019
Just eat the burrito,
it'll make everything easier.
112
00:08:16,052 --> 00:08:18,204
No, I'm gonna
order my own lunch,
113
00:08:18,237 --> 00:08:20,588
because every time you order
something it goes wrong.
114
00:08:20,621 --> 00:08:23,567
- Every time?
- Every time. It's just-
115
00:08:23,600 --> 00:08:26,679
Well, it looks like I'm
outta the pills, actually.
116
00:08:28,070 --> 00:08:30,850
I've had some problems, but
always had a cast-iron stomach.
117
00:08:31,776 --> 00:08:33,201
No longer though.
118
00:08:38,001 --> 00:08:42,833
Mm.
119
00:08:44,522 --> 00:08:46,144
Mm. Here we go.
120
00:08:46,177 --> 00:08:47,964
Oh! Thanks, Abe.
121
00:08:47,998 --> 00:08:48,858
Yeah.
122
00:08:56,009 --> 00:08:57,035
- Mm.
- Mm!
123
00:08:57,069 --> 00:08:57,897
There you go.
124
00:08:59,154 --> 00:09:01,637
So, uh, what time was
your flight this morning?
125
00:09:01,670 --> 00:09:04,086
We actually flew
in yesterday afternoon.
126
00:09:05,046 --> 00:09:08,191
Oh, yeah, I, I
got up around 6:00
127
00:09:08,225 --> 00:09:11,005
and cleaned the place
up a little bit.
128
00:09:11,039 --> 00:09:12,396
Anticipation y'all was arriving.
129
00:09:12,429 --> 00:09:14,250
You didn't have to do that,
Dad, you got a bad back.
130
00:09:14,283 --> 00:09:15,971
I can push the
vacuum just fine.
131
00:09:16,004 --> 00:09:17,659
Besides, I had needed to
get the spare room ready,
132
00:09:17,693 --> 00:09:18,685
and all that stuff.
133
00:09:18,719 --> 00:09:19,778
We were actually planning on-
134
00:09:19,811 --> 00:09:21,996
We got another
Airbnb for tonight.
135
00:09:23,453 --> 00:09:25,836
No, absolutely not. That is
an incredible waste of money.
136
00:09:25,870 --> 00:09:27,359
We didn't wanna be a burden.
137
00:09:27,392 --> 00:09:29,444
- Not a burden.
- Dad.
138
00:09:29,478 --> 00:09:30,901
Cancel the reservation.
139
00:09:30,934 --> 00:09:32,788
We don't want you to
have to worry about us.
140
00:09:32,821 --> 00:09:35,470
Cancel the reservation.
You're not burdening anybody.
141
00:09:39,044 --> 00:09:41,461
Fine.
142
00:09:42,256 --> 00:09:44,904
I'll go call 'em right now.
143
00:09:44,938 --> 00:09:49,672
Okay. Wanna go help me
feed the chickens, sweetie?
144
00:09:49,704 --> 00:09:52,320
You should really
lock your doors.
145
00:09:52,352 --> 00:09:54,240
You know, you big-city people,
146
00:09:54,272 --> 00:09:56,789
you can't solve any
of your problems,
147
00:09:56,822 --> 00:09:58,974
so people think they can
break into your place
148
00:09:59,006 --> 00:10:00,860
and steal all your stuff.
149
00:10:00,894 --> 00:10:04,866
I heard in LA that you
can steal up to $900 a day
150
00:10:04,899 --> 00:10:08,442
with absolutely no
legal repercussions.
151
00:10:08,474 --> 00:10:09,236
Is that true?
152
00:10:10,792 --> 00:10:11,983
People get robbed at Christmas
153
00:10:12,017 --> 00:10:13,176
more than any other
time of the year.
154
00:10:13,208 --> 00:10:14,599
Did you know that?
155
00:10:14,632 --> 00:10:17,711
Well, did you know that a lock
156
00:10:17,744 --> 00:10:20,359
don't keep anybody out if
they really want to get in.
157
00:10:21,451 --> 00:10:22,445
You know what does?
158
00:10:24,762 --> 00:10:25,622
What?
159
00:10:27,211 --> 00:10:29,562
Bullets. I got plenty of them.
160
00:10:33,833 --> 00:10:35,223
They ain't gonna bite, you know?
161
00:10:35,256 --> 00:10:37,970
I'm not scared
of chickens, Abe.
162
00:10:38,004 --> 00:10:40,255
You just
looked hesitant, is all.
163
00:10:44,624 --> 00:10:47,438
I did used to have a, a
rooster, he'd slash at ya.
164
00:10:47,472 --> 00:10:48,498
Nasty little pecker.
165
00:10:50,020 --> 00:10:52,669
But he got me one
too many times,
166
00:10:52,701 --> 00:10:55,880
so I went and
chopped off his head.
167
00:10:55,913 --> 00:10:57,270
Really?
168
00:10:57,303 --> 00:10:59,323
Yeah, and didn't
even taste any good.
169
00:10:59,355 --> 00:11:00,912
All sorts of chewy, you know?
170
00:11:02,368 --> 00:11:03,594
Why don't you
just let 'em out?
171
00:11:03,626 --> 00:11:05,248
Let 'em run around,
eat some of the bugs?
172
00:11:05,282 --> 00:11:06,340
Well, I used to
173
00:11:08,757 --> 00:11:10,645
unti-'til they
started getting a taste
174
00:11:10,677 --> 00:11:12,994
of old Dale's strawberries.
175
00:11:13,028 --> 00:11:15,213
He was not happy about that.
176
00:11:15,246 --> 00:11:17,067
Well, why don't you just
put in a better fence?
177
00:11:17,100 --> 00:11:20,510
Oh, you got any idea how
much fence costs nowadays?
178
00:11:21,602 --> 00:11:23,422
Can't afford to be
putting up a new fence,
179
00:11:23,456 --> 00:11:26,302
just so some silly chickens
go around, free-ranging it.
180
00:11:26,336 --> 00:11:27,561
I got a whole acre here.
181
00:11:28,554 --> 00:11:29,978
Well, we can
help you with that.
182
00:11:30,010 --> 00:11:31,367
I don't want that kinda help.
183
00:11:33,421 --> 00:11:35,175
- See any more?
- What?
184
00:11:36,399 --> 00:11:37,459
Eggs.
185
00:11:37,492 --> 00:11:39,412
Uh, sorry, I got distracted.
186
00:11:39,445 --> 00:11:42,358
I was just
admiring the chicken coop.
187
00:11:44,179 --> 00:11:46,629
Isaac actually
helped me build it.
188
00:11:46,661 --> 00:11:48,251
Nicest chicken coop I ever seen.
189
00:11:49,377 --> 00:11:50,900
Better than my damn house.
190
00:11:53,183 --> 00:11:55,302
Be careful now, it
doesn't hold a full bag.
191
00:11:55,335 --> 00:11:57,917
There. That, that's
good, that's good.
192
00:11:57,951 --> 00:12:00,202
Fair trade.
193
00:12:02,817 --> 00:12:03,578
Mm.
194
00:12:07,418 --> 00:12:09,636
They're so adorable.
195
00:12:09,669 --> 00:12:11,523
Delicious too.
196
00:12:11,556 --> 00:12:13,973
We'll have to slaughter
one for you while you here
197
00:12:14,006 --> 00:12:15,496
- so you can try it out.
- No!
198
00:12:17,184 --> 00:12:20,528
No, I don't want you to do that
199
00:12:20,561 --> 00:12:24,401
because they're so cute.
200
00:12:24,434 --> 00:12:26,916
I couldn't, I, I mean,
I couldn't bear to eat them, they're-
201
00:12:26,950 --> 00:12:29,002
You know, food's gotta
get to your table somehow.
202
00:12:29,036 --> 00:12:31,916
I just would prefer
that you didn't kill
203
00:12:31,949 --> 00:12:33,836
any of the chickens
while we are here.
204
00:12:35,093 --> 00:12:35,921
Suit yourself.
205
00:12:37,212 --> 00:12:39,066
Hey, if it was, uh, summertime
206
00:12:39,099 --> 00:12:41,052
and the garden was
going, would it be okay
207
00:12:41,086 --> 00:12:43,469
if I snuck out there and
killed you some lettuce?
208
00:12:46,746 --> 00:12:48,766
You know what I seen on
YouTube the other day?
209
00:12:48,798 --> 00:12:50,686
I seen where
scientists are learning
210
00:12:50,718 --> 00:12:52,771
about the ability of plants to,
211
00:12:52,804 --> 00:12:55,188
to feel things and
remember things.
212
00:12:55,221 --> 00:12:56,049
There we are.
213
00:13:02,272 --> 00:13:03,629
Like a tree.
214
00:13:03,663 --> 00:13:06,179
How's a tree know to grow
its root around a rock?
215
00:13:08,926 --> 00:13:13,428
That every time there's
a drop.
216
00:13:13,462 --> 00:13:15,845
So scientists started
dropping it over-
217
00:13:19,718 --> 00:13:23,128
Season up. It had learned
the drop was safe.
218
00:13:23,161 --> 00:13:25,743
He's gonna
talk her ear off all day.
219
00:13:46,566 --> 00:13:48,585
Oh, and, and the smell
of freshly cut grass,
220
00:13:48,618 --> 00:13:50,075
you know what that is?
221
00:13:50,108 --> 00:13:53,286
That's the grass telling
others that it's in trouble.
222
00:13:55,305 --> 00:13:56,232
Yeah, every time while
you're out there,
223
00:13:56,265 --> 00:13:57,589
think about that now.
224
00:14:07,289 --> 00:14:08,150
Wait!
225
00:14:10,963 --> 00:14:12,619
Aren't you gonna
wash your hands?
226
00:14:14,009 --> 00:14:15,665
There's chicken poop out there.
227
00:14:15,697 --> 00:14:16,559
Tania!
228
00:14:32,713 --> 00:14:33,805
I'm sorry, sweetie.
229
00:14:34,898 --> 00:14:37,083
Been a while since a
woman been in the house.
230
00:14:39,532 --> 00:14:40,459
Forgot my manners.
231
00:14:43,572 --> 00:14:44,730
Abe, do you have
a pen and paper?
232
00:14:44,763 --> 00:14:45,624
I was gonna
233
00:14:45,657 --> 00:14:47,080
- start a list.
- Yeah.
234
00:14:47,113 --> 00:14:49,332
Yeah. A thing to grab, hang on.
235
00:14:49,364 --> 00:14:50,655
Okay,
so "fix the pipe,"
236
00:14:50,689 --> 00:14:52,178
is at the top of the list.
237
00:14:52,212 --> 00:14:53,403
Is there anything else?
238
00:14:53,437 --> 00:14:54,562
I was thinking about
that pile of stuff
239
00:14:54,595 --> 00:14:56,184
I have stored in the garage.
240
00:14:56,217 --> 00:14:57,938
This would've been a
great opportunity to move it outta here
241
00:14:57,972 --> 00:15:00,157
if we had thought ahead
and rented a truck.
242
00:15:00,189 --> 00:15:01,878
There's probably
some kind of nest now.
243
00:15:01,911 --> 00:15:04,262
We got a big mouse problem
out there in the garage.
244
00:15:04,294 --> 00:15:07,075
Neighbor's cat's been
slacking off, so there's that.
245
00:15:07,108 --> 00:15:08,532
Do you have any
Christmas decorations?
246
00:15:08,565 --> 00:15:11,280
Yeah, yeah. They're gonna
be out there in the garage.
247
00:15:16,576 --> 00:15:18,761
Yeah, his momma used
to do all that stuff.
248
00:15:30,579 --> 00:15:32,267
You're grayer
than you used to be.
249
00:15:32,301 --> 00:15:33,890
Yeah, well, so are you.
250
00:15:33,923 --> 00:15:34,784
Okay.
251
00:15:37,929 --> 00:15:38,789
So,
252
00:15:42,464 --> 00:15:43,987
whose idea was this?
253
00:15:44,020 --> 00:15:46,834
Coming out here? Both of us.
254
00:15:50,210 --> 00:15:52,660
So you would come up to
help me after my surgery,
255
00:15:54,083 --> 00:15:56,136
but you wouldn't come up
for your mom's funeral.
256
00:15:56,997 --> 00:15:58,387
I was stuck in China, Dad.
257
00:16:01,763 --> 00:16:02,955
Yeah, I know.
258
00:16:07,722 --> 00:16:09,808
Yeah, I started noticing
the pressure go down
259
00:16:09,842 --> 00:16:11,596
when I's out watering
the chickens.
260
00:16:13,748 --> 00:16:16,263
You're gonna make me crawl
into the house, aren't you?
261
00:16:16,296 --> 00:16:18,018
Yeah, first we
gotta find the leak.
262
00:16:19,971 --> 00:16:21,096
Where's the pipe at?
263
00:16:22,917 --> 00:16:24,208
That's a good question.
264
00:16:25,764 --> 00:16:28,082
Somewhere around here.
265
00:16:32,385 --> 00:16:35,265
This has gotta be the worst
time of year to dig a hole.
266
00:16:35,298 --> 00:16:37,020
That it is.
267
00:16:40,463 --> 00:16:41,952
You gonna dig in them clothes?
268
00:16:57,511 --> 00:16:58,372
Here you go!
269
00:17:02,940 --> 00:17:05,788
Oh, and uh, I got you a hoodie.
270
00:17:07,376 --> 00:17:08,602
I think you're gonna like it.
271
00:17:11,415 --> 00:17:13,302
They made a hoodie version?
272
00:17:15,586 --> 00:17:17,242
Why do you have that?
273
00:17:17,274 --> 00:17:18,234
They had 'em at the caucus.
274
00:17:18,268 --> 00:17:19,162
I wanted a hoodie.
275
00:17:20,883 --> 00:17:22,307
I can't wear this.
276
00:17:22,339 --> 00:17:24,822
Yeah, that's all
I can spare for yard work.
277
00:17:24,856 --> 00:17:26,312
Are you serious?
278
00:17:26,345 --> 00:17:28,729
What, you afraid one of
your LA friends gonna see you?
279
00:17:28,762 --> 00:17:30,152
Why?
280
00:17:35,615 --> 00:17:36,872
What the hell is that?
281
00:17:36,906 --> 00:17:38,164
- What is what?
- Turn around!
282
00:17:38,196 --> 00:17:39,786
- No.
- Isaac!
283
00:17:43,626 --> 00:17:47,896
No. Ruining a perfectly
good piece of clothing.
284
00:17:47,929 --> 00:17:49,452
Now it's made for working in.
285
00:17:51,935 --> 00:17:53,524
Now you gotta
clean that brush.
286
00:17:54,285 --> 00:17:55,477
Isn't it kinda cold,
287
00:17:55,510 --> 00:17:57,331
all that wet paint
all over your clothes?
288
00:17:59,217 --> 00:18:01,271
You know, you could have
just worn it inside out.
289
00:18:04,017 --> 00:18:05,077
At least you know how
to treat that paintbrush
290
00:18:05,111 --> 00:18:06,831
better than you
treat your clothes.
291
00:18:08,090 --> 00:18:10,374
Of course you
probably don't even remember
292
00:18:10,407 --> 00:18:12,625
what it's like having to
actually pay for clothes.
293
00:18:12,658 --> 00:18:13,685
What are you talking
about? We pay for clothes.
294
00:18:13,717 --> 00:18:15,671
Yeah, when you
make $200,000 a year
295
00:18:15,704 --> 00:18:18,120
buying clothes probably
feels like, I don't know,
296
00:18:18,153 --> 00:18:20,802
buying food off the dollar menu.
297
00:18:20,835 --> 00:18:22,391
I make more than that.
298
00:18:22,424 --> 00:18:25,404
200,000? That's barely
middle class in LA.
299
00:18:25,436 --> 00:18:27,058
Oh, you giving
me a heart attack.
300
00:18:27,092 --> 00:18:28,316
I know, gave me a heart attack
301
00:18:28,350 --> 00:18:30,270
when I first moved out there.
302
00:18:30,302 --> 00:18:32,786
House like this would be
worth a couple million.
303
00:18:32,818 --> 00:18:33,679
Hm.
304
00:18:35,367 --> 00:18:36,956
You know, I think, uh,
305
00:18:36,990 --> 00:18:39,109
shoveling some dirt's
gonna do you good.
306
00:18:40,333 --> 00:18:43,776
Hey, MAGA boys!
Want some water?
307
00:18:43,809 --> 00:18:44,968
Yeah!
308
00:18:45,001 --> 00:18:45,928
Well, I'm good.
309
00:18:45,961 --> 00:18:47,218
I'ma go inside and get a soda.
310
00:18:47,252 --> 00:18:48,741
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
311
00:18:48,775 --> 00:18:51,291
I got one waiting
for me in the fridge.
312
00:18:51,324 --> 00:18:53,872
Beside, the doc said I need
to walk more anyway, so.
313
00:18:55,197 --> 00:18:57,448
Looks like we might
stay together after all.
314
00:18:58,673 --> 00:19:00,196
Hey, Dad,
you got any gloves?
315
00:19:01,951 --> 00:19:04,831
Why, your sissy little
hands can't take a shovel?
316
00:19:06,783 --> 00:19:08,605
He is having fun. See?
317
00:19:10,988 --> 00:19:12,345
This is going well.
318
00:19:12,379 --> 00:19:13,670
Too well.
319
00:19:13,702 --> 00:19:16,516
I know my father,
he tortures people
320
00:19:16,550 --> 00:19:18,039
through the guise of humor.
321
00:19:18,073 --> 00:19:19,628
Sounds like
someone else I know.
322
00:19:21,747 --> 00:19:23,137
Don't forget why we're here.
323
00:19:24,064 --> 00:19:25,090
I'm not. I promise.
324
00:19:26,580 --> 00:19:28,301
But we should have
stopped at the hardware store
325
00:19:28,335 --> 00:19:31,082
for some decent gloves
and a decent shovel.
326
00:19:32,207 --> 00:19:33,466
Look at this piece of shit.
327
00:19:35,087 --> 00:19:35,849
Quit stalling.
328
00:19:37,604 --> 00:19:40,186
Isn't there something you
should be cleaning right now?
329
00:19:44,854 --> 00:19:46,873
Today we
have a very special episode
330
00:19:46,906 --> 00:19:47,998
lined up for you.
331
00:19:48,032 --> 00:19:49,820
We have the privilege
of sitting down
332
00:19:49,852 --> 00:19:51,673
with a remarkable and inspiring-
333
00:19:53,295 --> 00:19:56,241
a renowned yoga teacher,
wellness advocate,
334
00:19:56,274 --> 00:19:58,857
and a true embodiment
of clean living.
335
00:20:08,424 --> 00:20:10,510
With students from
all walks of life.
336
00:20:23,255 --> 00:20:24,976
There's no recycling. Really?
337
00:20:29,776 --> 00:20:30,538
Shit!
338
00:20:48,877 --> 00:20:50,434
Like my entertainment?
339
00:20:50,466 --> 00:20:53,115
Hired him myself off a,
off a, a Greg's list.
340
00:20:53,148 --> 00:20:54,902
Yeah, he ain't bad.
341
00:20:54,935 --> 00:20:58,114
He'd be pretty handsome
if you clean him up a bit.
342
00:20:58,146 --> 00:20:59,769
You couldn't
afford to hire me.
343
00:21:00,861 --> 00:21:02,880
Abe, what do you plan
to do with the mice?
344
00:21:03,874 --> 00:21:05,760
I was planning on killing 'em.
345
00:21:06,720 --> 00:21:08,873
What if we move them?
346
00:21:10,396 --> 00:21:11,885
Move 'em?
347
00:21:11,918 --> 00:21:13,937
Yeah, they make these
little humane traps
348
00:21:13,970 --> 00:21:15,725
where you can capture the mice
349
00:21:15,758 --> 00:21:18,241
and then you just release
them away from the house.
350
00:21:18,274 --> 00:21:21,419
So they can go do damage
at somebody else's property?
351
00:21:21,452 --> 00:21:24,365
What if you just let me
release them in the woods?
352
00:21:24,398 --> 00:21:26,053
You know, I, I saw
some trees over there.
353
00:21:26,087 --> 00:21:27,476
- You could-
- Look, yeah,
354
00:21:27,510 --> 00:21:28,436
I can understand that
you don't want me
355
00:21:28,470 --> 00:21:29,562
to kill a chicken, sweetie,
356
00:21:29,596 --> 00:21:33,005
but these are mice.
357
00:21:33,038 --> 00:21:34,958
An invasive species
of mice even.
358
00:21:34,992 --> 00:21:36,912
An invasive species of mice?
359
00:21:36,944 --> 00:21:39,593
Will you please just let me
360
00:21:41,347 --> 00:21:43,863
deal with them humanely?
361
00:21:44,823 --> 00:21:46,412
I'm not stopping you.
362
00:21:46,446 --> 00:21:47,306
Isaac?
363
00:21:49,855 --> 00:21:51,345
Are you asking me?
364
00:21:51,378 --> 00:21:53,132
You've already
made up your mind.
365
00:21:57,469 --> 00:21:59,654
Hey, will those traps
keep 'em from biting you?
366
00:21:59,688 --> 00:22:02,269
I tried catching one
with a cup last year.
367
00:22:02,303 --> 00:22:04,851
Little shit damn near
bit my finger off.
368
00:22:04,885 --> 00:22:05,944
Hey,
what's up, guys?
369
00:22:05,977 --> 00:22:06,837
Over the past couple
years I've made
370
00:22:06,871 --> 00:22:08,559
a couple of DIY mouse traps.
371
00:22:08,593 --> 00:22:09,917
They're all super cool.
They're earth-friendly.
372
00:22:09,950 --> 00:22:11,638
And the one super
awesome thing about 'em,
373
00:22:11,671 --> 00:22:13,393
is that they're all
capture and release.
374
00:22:13,425 --> 00:22:16,670
So if you wanna pick any
one of 'em.
375
00:22:46,298 --> 00:22:49,079
Yeah,
I'm not seeing it.
376
00:22:50,966 --> 00:22:53,648
Yeah, looks like you need
another six inches or so.
377
00:22:53,680 --> 00:22:54,608
About another shovel's head.
378
00:22:54,640 --> 00:22:56,229
The soil's impossible to dig.
379
00:22:56,263 --> 00:22:57,520
It's all stones on top,
380
00:22:57,554 --> 00:22:59,374
and then get through
that and it's all sand.
381
00:22:59,408 --> 00:23:00,732
Can't fill up the shovel.
382
00:23:00,765 --> 00:23:03,115
Well, I know I put the
damn pipe in there myself.
383
00:23:03,148 --> 00:23:03,943
What happened?
384
00:23:03,976 --> 00:23:05,333
Do mice have rabies?
385
00:23:07,948 --> 00:23:10,862
I- I take it they didn't take
too kindly to your advances.
386
00:23:10,894 --> 00:23:12,053
Do you have any sort of,
387
00:23:12,087 --> 00:23:16,721
uh, uh, mouse stuff?
388
00:23:18,442 --> 00:23:21,753
Mice stuff? What, like poison?
389
00:23:23,077 --> 00:23:26,056
Now what do you want with
poison? That's not very humane.
390
00:23:26,090 --> 00:23:27,447
Suddenly you get bit
391
00:23:27,480 --> 00:23:30,758
and you wanna go all
weapons-of-mouse destruction.
392
00:23:30,790 --> 00:23:32,115
But I tell you I got bit,
393
00:23:32,147 --> 00:23:33,406
it's like, "Ooh, let's
just put 'em on a truck,
394
00:23:33,439 --> 00:23:35,193
we'll go on down the
road, drop 'em off,
395
00:23:35,226 --> 00:23:37,378
see if they can kumbaya
their way back home."
396
00:23:37,412 --> 00:23:38,470
Abe!
397
00:23:38,504 --> 00:23:39,398
Am I
right or am I right?
398
00:23:39,430 --> 00:23:41,549
Do you have any mousetraps?
399
00:23:41,583 --> 00:23:44,231
Well, I looked this
morning, I didn't find any.
400
00:23:45,786 --> 00:23:46,647
I was thinking
about getting, uh,
401
00:23:46,680 --> 00:23:47,840
one of them industrial ones.
402
00:23:47,872 --> 00:23:48,898
You know, over at
the Smith & Edwards.
403
00:23:48,932 --> 00:23:50,586
- Is it that bad?
- Oh, yeah.
404
00:23:50,620 --> 00:23:52,937
Don't be surprised if
tonight they start nibbling
405
00:23:52,971 --> 00:23:54,824
on your toes while
you're tryna sleep.
406
00:23:57,605 --> 00:23:58,763
Where you going?
407
00:23:58,797 --> 00:24:01,048
Trying to make the
swelling go down.
408
00:24:01,080 --> 00:24:01,974
You sure you
don't want one of us
409
00:24:02,008 --> 00:24:03,729
to take care of the mice?
410
00:24:12,601 --> 00:24:14,058
Do you have any sunscreen?
411
00:24:14,091 --> 00:24:15,448
No.
412
00:24:15,481 --> 00:24:17,765
You know sunscreen
give you the cancer.
413
00:24:17,799 --> 00:24:20,149
I read that on the, on
the YouTubes, I think.
414
00:24:20,182 --> 00:24:22,632
Maybe, but at
least it stops the burning.
415
00:24:23,691 --> 00:24:25,744
Oh, a tan will do you good.
416
00:24:27,465 --> 00:24:29,716
Get you ready
for beach season.
417
00:24:31,570 --> 00:24:33,292
- How often you go?
- The beach?
418
00:24:34,649 --> 00:24:36,503
Tania goes every once in a
while, but I'm usually at work,
419
00:24:36,535 --> 00:24:38,455
so maybe once a year.
420
00:24:40,343 --> 00:24:41,335
Man, if I lived
out there, I'd,
421
00:24:41,369 --> 00:24:43,752
I'd go to the beach every day.
422
00:24:43,786 --> 00:24:44,845
Gotta make some time for fun,
423
00:24:44,878 --> 00:24:46,765
or what's life for anyway?
424
00:24:46,798 --> 00:24:48,023
I don't know, Dad,
425
00:24:48,055 --> 00:24:49,943
some people have bigger
ambitions than that.
426
00:24:49,976 --> 00:24:51,797
Sometimes you wanna
start a business,
427
00:24:51,829 --> 00:24:54,280
leave a mark on the
world, have a nice house,
428
00:24:54,312 --> 00:24:56,762
not be worried about where
your next meal's coming from.
429
00:24:57,888 --> 00:24:59,377
What good's being able
to afford a nice house
430
00:24:59,411 --> 00:25:01,761
and all the nice meals, if,
if you don't enjoy it though?
431
00:25:01,794 --> 00:25:03,185
What, so you
can have more time
432
00:25:03,217 --> 00:25:05,535
to dig holes in the
ground looking for a pipe?
433
00:25:05,568 --> 00:25:07,620
This what you call enjoying it?
434
00:25:07,654 --> 00:25:09,607
I could hire someone to do this.
435
00:25:09,640 --> 00:25:11,725
Put some money back
in the economy.
436
00:25:11,759 --> 00:25:14,109
Help a Mexican immigrant
keep a roof over his head.
437
00:25:14,142 --> 00:25:15,930
Hey, you know, if I hadn't
just had back surgery,
438
00:25:15,962 --> 00:25:17,353
I'd be out there
digging them holes,
439
00:25:17,387 --> 00:25:18,810
looking for that pipe myself.
440
00:25:19,869 --> 00:25:21,955
Smell that? That's
nature right there.
441
00:25:23,081 --> 00:25:25,828
Feel that breeze,
that sun on your skin.
442
00:25:27,483 --> 00:25:30,297
Yeah, this ain't
work. This is life.
443
00:25:30,330 --> 00:25:31,687
This is living.
444
00:25:31,721 --> 00:25:34,269
It's easy for you to
say, sitting in that chair.
445
00:25:34,303 --> 00:25:37,746
Also, it's freezing cold
and it smells like cows.
446
00:25:37,778 --> 00:25:39,632
Well, you know, it'd
be considerable less fun
447
00:25:39,666 --> 00:25:40,857
if I hired a Mexican to do this,
448
00:25:40,890 --> 00:25:42,083
because you know, he'd
just dig the holes
449
00:25:42,115 --> 00:25:44,101
and not complain the whole time.
450
00:25:44,135 --> 00:25:45,293
Not complaining.
451
00:25:45,326 --> 00:25:46,187
I'm just saying, if
this was my house,
452
00:25:46,220 --> 00:25:47,709
I'd have someone do this for me.
453
00:25:47,743 --> 00:25:49,431
I'd hire somebody. That's all.
454
00:25:50,755 --> 00:25:53,371
Why didn't you hire
somebody to do it for me then?
455
00:25:53,403 --> 00:25:55,357
Would've saved you
money for the flight.
456
00:25:57,443 --> 00:25:58,303
You didn't see me in so long,
457
00:25:58,337 --> 00:25:59,528
what's it matter to you anyway?
458
00:26:00,686 --> 00:26:03,137
Look at this sand. It
just slides right off.
459
00:26:10,684 --> 00:26:14,425
Oh, yeah,
460
00:26:14,458 --> 00:26:15,650
looks like another dud.
461
00:26:17,404 --> 00:26:21,410
You know, this probably
be a whole lot easier
462
00:26:21,444 --> 00:26:23,032
if you used my post hole digger.
463
00:26:26,673 --> 00:26:27,832
Your post hole digger?
464
00:26:28,792 --> 00:26:32,169
Yeah, you didn't
know we had one?
465
00:26:32,202 --> 00:26:33,559
I didn't see it.
466
00:26:33,592 --> 00:26:35,181
Well, it wasn't in the garage.
467
00:26:36,274 --> 00:26:37,698
Where was it then?
468
00:26:37,730 --> 00:26:40,975
Over yonder in the shed,
next to the good shovel.
469
00:26:42,961 --> 00:26:44,451
Why didn't you say something?
470
00:26:44,484 --> 00:26:46,205
Well, you started digging,
I didn't wanna interrupt you.
471
00:26:46,238 --> 00:26:47,960
Ah, yeah.
472
00:26:47,992 --> 00:26:49,284
Yeah, I'm sure you didn't.
473
00:26:55,209 --> 00:26:56,236
Still hurts?
474
00:26:57,891 --> 00:26:59,017
Yeah, that's what
happens when you play
475
00:26:59,049 --> 00:27:00,639
with those evil little shits.
476
00:27:00,671 --> 00:27:01,731
I figured that out.
477
00:27:03,154 --> 00:27:04,413
Hey, you want a soda?
478
00:27:04,445 --> 00:27:05,637
I'm good, thanks.
479
00:27:05,671 --> 00:27:07,856
Come on, I got all
kinds of things in here.
480
00:27:07,888 --> 00:27:10,670
Might even have some hot
chocolate hidden away somewhere.
481
00:27:11,795 --> 00:27:13,880
I don't drink caffeine
and I don't drink sugar.
482
00:27:15,867 --> 00:27:17,456
Didn't you have orange
juice this morning?
483
00:27:17,488 --> 00:27:18,879
Ain't that sugar?
484
00:27:18,912 --> 00:27:21,991
It's from fruit,
that's different.
485
00:27:22,024 --> 00:27:22,852
Is it?
486
00:27:23,878 --> 00:27:25,004
Well, thank you, Abe.
487
00:27:42,483 --> 00:27:43,343
Hey?
488
00:27:44,369 --> 00:27:45,826
Yeah, I'm okay.
489
00:27:52,943 --> 00:27:55,360
Hey, when did you get
rid of the horses?
490
00:27:55,393 --> 00:27:56,751
Uh, two years ago, maybe.
491
00:27:57,645 --> 00:27:58,737
Saddle business was growing
492
00:27:58,770 --> 00:28:00,359
and I just didn't have time
493
00:28:00,392 --> 00:28:02,014
to take care of 'em
like you supposed to.
494
00:28:02,047 --> 00:28:04,794
So I gave 'em to a, a
old cowboy up the road.
495
00:28:04,828 --> 00:28:06,417
Give 'em the
attention they need.
496
00:28:07,510 --> 00:28:08,701
You know, you don't,
you don't ride 'em
497
00:28:08,734 --> 00:28:10,555
and work 'em regularly,
they, they get antsy
498
00:28:10,588 --> 00:28:13,534
and things
can get kinda western.
499
00:28:14,759 --> 00:28:16,017
You wear a helmet at least?
500
00:28:16,050 --> 00:28:19,228
Boy,
boy, ain't no cowboy
501
00:28:19,261 --> 00:28:20,818
be wearing no
helmets around here.
502
00:28:20,850 --> 00:28:22,969
Ain't no cowboy if
you don't have horses.
503
00:28:23,929 --> 00:28:24,790
Fair.
504
00:28:26,610 --> 00:28:28,895
Yeah, last of my riding
days are probably over.
505
00:28:31,444 --> 00:28:33,927
Are you sure this is the area
where you put down the pipe?
506
00:28:35,086 --> 00:28:36,741
Uh, somewhere
around here, yeah.
507
00:28:40,084 --> 00:28:41,375
- Goddammit.
- Hey!
508
00:28:42,931 --> 00:28:45,943
You better watch your mouth
around here. You better, son.
509
00:28:45,977 --> 00:28:47,897
Dad, I'm 35.
510
00:28:47,929 --> 00:28:49,320
And I'm still your father.
511
00:28:56,206 --> 00:28:57,928
Let's take a break.
512
00:28:59,251 --> 00:29:01,403
Hey! Hey, don't leave
that bottle there.
513
00:29:01,436 --> 00:29:02,462
Coming back.
514
00:29:03,488 --> 00:29:04,846
Just like you Californians,
515
00:29:06,137 --> 00:29:07,560
you whine about the environment
516
00:29:08,653 --> 00:29:10,871
and your cities are
covered in more,
517
00:29:10,904 --> 00:29:13,321
more trash than anywhere else.
518
00:29:19,181 --> 00:29:20,107
It's bigger than
it used to be.
519
00:29:21,762 --> 00:29:24,543
Yeah well, that's where
the horse stall was.
520
00:29:26,959 --> 00:29:29,939
I cut out this wall
and sealed up this end.
521
00:29:33,051 --> 00:29:36,560
Now I can lay out my hides
and make my cuts, no problem.
522
00:29:37,686 --> 00:29:41,625
And I gotta, even got a
place to put my scraps.
523
00:29:41,658 --> 00:29:42,883
This is good, Dad.
524
00:29:45,531 --> 00:29:46,756
Took your mama passing
525
00:29:46,789 --> 00:29:50,000
before I could really
make this shop work.
526
00:29:51,225 --> 00:29:52,583
I was saving up the money,
but I always had you
527
00:29:52,615 --> 00:29:54,205
and your brother to worry about.
528
00:29:55,330 --> 00:29:58,939
Yeah, but now with
y'all being successful
529
00:29:58,971 --> 00:30:01,752
and your mama
passed, I got, I got,
530
00:30:03,837 --> 00:30:06,453
got no reason but to do what
I wanted to do all along.
531
00:30:06,486 --> 00:30:08,009
Could have made the
shop work before then?
532
00:30:08,042 --> 00:30:09,796
Nah, you can't
take a risk like that
533
00:30:09,830 --> 00:30:11,353
when you got a
family to support.
534
00:30:13,140 --> 00:30:14,332
When you have kids,
you'll understand that.
535
00:30:14,365 --> 00:30:16,815
Dad, I already
own my own business.
536
00:30:17,841 --> 00:30:19,330
You're welcome.
537
00:30:19,364 --> 00:30:20,456
What's that supposed to mean?
538
00:30:20,490 --> 00:30:21,582
I paid for my own schooling.
539
00:30:21,615 --> 00:30:23,005
You paid for your tuition.
540
00:30:23,038 --> 00:30:25,885
But let's say, let's say
you, you had to drop out,
541
00:30:27,044 --> 00:30:29,196
or say, say you got
sick or something,
542
00:30:29,229 --> 00:30:30,553
you had to come home.
543
00:30:30,586 --> 00:30:33,169
You lived here rent-free
in the summers. Remember?
544
00:30:33,201 --> 00:30:34,592
What if your business failed
545
00:30:35,717 --> 00:30:38,068
and you had to start
paying off that loan?
546
00:30:38,101 --> 00:30:39,326
Where'd you go?
547
00:30:39,358 --> 00:30:41,974
- I could've-
- You stay with family.
548
00:30:44,920 --> 00:30:46,245
You know, as a man
responsible for,
549
00:30:46,277 --> 00:30:47,138
for you and your brother
550
00:30:47,171 --> 00:30:48,429
and your mother's wellbeing,
551
00:30:48,463 --> 00:30:52,071
I- I-I couldn't
just quit my job
552
00:30:52,104 --> 00:30:53,229
at the drop of a hat.
553
00:30:54,984 --> 00:30:58,592
We'd end up living in a van
down by the river, right?
554
00:30:58,625 --> 00:31:01,142
But you would've been
doing what you wanted to do.
555
00:31:03,757 --> 00:31:06,173
Yeah. Thank God you're
doing what you wanna do.
556
00:31:07,299 --> 00:31:09,417
I'm proud of that,
son, I really am.
557
00:31:09,451 --> 00:31:11,271
But I couldn't do it. Not then.
558
00:31:12,993 --> 00:31:15,442
But now I got my, my
little Army retirement,
559
00:31:15,476 --> 00:31:17,131
you know, covering
the mortgage and,
560
00:31:18,719 --> 00:31:23,586
and I got time to play.
561
00:31:28,386 --> 00:31:31,398
Becoming a bit of a
lost art, you know.
562
00:31:32,193 --> 00:31:33,849
Oh, yeah? Why is that?
563
00:31:33,881 --> 00:31:35,206
People don't wanna
slaughter animals
564
00:31:35,238 --> 00:31:36,563
for the materials anymore?
565
00:31:36,596 --> 00:31:38,715
Nah, they don't
care about that.
566
00:31:38,748 --> 00:31:40,039
Saddle work.
567
00:31:41,264 --> 00:31:45,468
They make these manufactured
saddles now by machine,
568
00:31:46,626 --> 00:31:50,136
and they uh, they, they
wear out really quick.
569
00:31:50,169 --> 00:31:52,023
But they're cheap, and you know,
570
00:31:52,056 --> 00:31:54,439
cowboys today, they can't
afford a good saddle.
571
00:31:55,598 --> 00:31:58,279
Now most of my
customers are rich dudes
572
00:31:58,313 --> 00:31:59,736
who do other stuff for a living,
573
00:31:59,769 --> 00:32:02,716
but on the weekends they
fancy themselves a cowboy.
574
00:32:03,808 --> 00:32:06,092
Yeah, they're all
doctors and dentists
575
00:32:06,125 --> 00:32:08,244
and lawyers, like you.
576
00:32:13,507 --> 00:32:16,453
I was wondering
where you guys were.
577
00:32:21,651 --> 00:32:22,710
How's your hand?
578
00:32:24,399 --> 00:32:26,087
Want me to kiss
it, make it better?
579
00:32:26,120 --> 00:32:27,544
No.
580
00:32:27,577 --> 00:32:28,570
What's up?
581
00:32:29,827 --> 00:32:31,681
Uh, Abe was talking about
getting Chinese earlier.
582
00:32:31,715 --> 00:32:32,675
Do you want Chinese?
583
00:32:32,708 --> 00:32:34,396
Yeah, Chinese sounds good.
584
00:32:34,429 --> 00:32:37,574
Okay. All right,
so rice and veggies?
585
00:32:39,329 --> 00:32:40,653
If you want rice and veggies,
586
00:32:40,686 --> 00:32:43,500
you should order rice
and veggies for yourself.
587
00:32:43,533 --> 00:32:45,917
You getting a plate or
ordering everything individual?
588
00:32:47,208 --> 00:32:48,962
Are you going to
that China King place?
589
00:32:48,995 --> 00:32:51,014
'Cause I'll take them
over Panda any day.
590
00:32:51,048 --> 00:32:52,240
A plate.
591
00:32:52,272 --> 00:32:55,748
So you can get white
rice and an entree.
592
00:32:55,782 --> 00:32:59,059
W- white rice, no,
uh, I want chow mein.
593
00:32:59,092 --> 00:33:01,376
And you can get, uh, two
sides, I think. Right?
594
00:33:02,800 --> 00:33:05,150
Chow mein it is.
595
00:33:05,183 --> 00:33:09,487
Uh, and yes, you
can get two sides
596
00:33:09,520 --> 00:33:11,407
or you can double it.
597
00:33:11,440 --> 00:33:12,268
Veggies?
598
00:33:13,592 --> 00:33:17,201
I would like ham fried rice.
599
00:33:21,139 --> 00:33:22,067
Ham fried rice?
600
00:33:23,059 --> 00:33:23,953
Yes.
601
00:33:25,443 --> 00:33:29,647
Ham fried rice? You sure?
602
00:33:30,673 --> 00:33:33,421
Yeah. In fact,
here's my whole order.
603
00:33:35,043 --> 00:33:38,917
Ham fried rice with a side
604
00:33:38,949 --> 00:33:41,498
of sweet and sour pork,
605
00:33:42,624 --> 00:33:45,769
and kung pow chicken.
606
00:33:49,112 --> 00:33:50,735
- Okay, then.
- Okay!
607
00:33:53,251 --> 00:33:56,031
Hey, hey, hey, uh,
what about my order?
608
00:33:56,065 --> 00:33:58,084
Or am I just getting
the chow mein?
609
00:33:58,117 --> 00:33:59,540
I'm sorry. What do you want?
610
00:34:02,950 --> 00:34:04,076
I'll have what he's having.
611
00:34:09,604 --> 00:34:10,399
Got it.
612
00:34:18,046 --> 00:34:19,899
That mad about the mice, huh?
613
00:34:21,919 --> 00:34:23,740
It is exhausting watching
you fumble around
614
00:34:23,773 --> 00:34:24,633
looking for a pipe like that.
615
00:34:24,667 --> 00:34:26,455
Yeah, well, you can go inside.
616
00:34:27,415 --> 00:34:29,103
Watch some
TV or something.
617
00:34:29,136 --> 00:34:31,089
You don't have to
stay out here with me.
618
00:34:31,122 --> 00:34:32,413
Yeah, I watch enough TV.
619
00:34:33,770 --> 00:34:35,790
This give you some
kind of satisfaction?
620
00:34:36,949 --> 00:34:40,292
Hm. Satisfaction's not
quite the right word.
621
00:34:40,325 --> 00:34:41,550
What is the right word?
622
00:34:43,867 --> 00:34:46,283
Word escapes me.
623
00:34:47,674 --> 00:34:49,097
Sorry, son, getting old.
624
00:34:51,083 --> 00:34:54,129
Yeah, the old nogging
don't work like it used to.
625
00:34:55,388 --> 00:34:57,737
Raising you two knuckleheads
sapped it outta me.
626
00:34:57,771 --> 00:34:59,260
Gave you all the smarts I had.
627
00:35:00,386 --> 00:35:01,942
Back's going.
628
00:35:01,976 --> 00:35:03,631
Memory's going. What's next?
629
00:35:05,385 --> 00:35:06,311
Me, I guess.
630
00:35:08,762 --> 00:35:10,218
What kinda law you
practice anyway?
631
00:35:10,251 --> 00:35:11,542
I- I think I need a will.
632
00:35:11,576 --> 00:35:12,668
Don't you know that?
633
00:35:13,694 --> 00:35:15,250
How am I
supposed to know that?
634
00:35:15,284 --> 00:35:18,428
I don't know,
aren't we friends on Facebook or something?
635
00:35:19,852 --> 00:35:22,004
Entertainment law.
636
00:35:22,864 --> 00:35:24,884
- Entertainment law.
- Yeah.
637
00:35:27,333 --> 00:35:30,412
That's like when
somebody sues somebody else
638
00:35:30,444 --> 00:35:31,769
for stealing their song?
639
00:35:31,803 --> 00:35:34,384
Like that, uh, oh, what
the hell's that guy's name?
640
00:35:34,418 --> 00:35:36,272
Uh, Ice something? Ice.
641
00:35:36,304 --> 00:35:37,364
Ice-T?
642
00:35:37,397 --> 00:35:38,555
Nah, not the "Law
and Order" guy.
643
00:35:38,589 --> 00:35:41,435
Uh, white guy. Dumb haircut.
644
00:35:41,469 --> 00:35:43,455
- Oh, Vanilla Ice.
- That's the one.
645
00:35:43,488 --> 00:35:44,746
That's the one.
646
00:35:44,779 --> 00:35:46,235
Like him stealing that,
uh, David Bowie song.
647
00:35:46,269 --> 00:35:48,023
It's a Queen song, Dad.
648
00:35:48,057 --> 00:35:49,844
Bowie's on it, but
it's a Queen song.
649
00:35:52,360 --> 00:35:53,783
No, no. That ain't right.
650
00:35:53,817 --> 00:35:56,167
You can pull it
up on my phone, if you want.
651
00:35:56,200 --> 00:36:00,570
Eh! So you, you
help sue people then?
652
00:36:01,497 --> 00:36:02,754
Nah.
653
00:36:02,788 --> 00:36:03,913
Well, ain't that
what lawyers do,
654
00:36:03,947 --> 00:36:06,231
is perpetuate our
sue-happy society?
655
00:36:06,264 --> 00:36:08,085
It's not what I do.
656
00:36:08,118 --> 00:36:09,707
Well, what do you do then?
657
00:36:11,196 --> 00:36:15,235
Artist legal representation;
contracts, negotiations.
658
00:36:15,268 --> 00:36:17,619
Firm also handles
legal clearances.
659
00:36:17,652 --> 00:36:20,929
So if you want to
use a brand name
660
00:36:20,962 --> 00:36:22,618
or a copyrighted
image in a movie
661
00:36:22,650 --> 00:36:24,405
or TV, we help
with that process.
662
00:36:24,438 --> 00:36:27,947
Make sure the correct paperwork
gets filed, stuff like that.
663
00:36:30,695 --> 00:36:32,052
So you're paper-pusher?
664
00:36:32,086 --> 00:36:34,568
You wanted
me to go to school
665
00:36:34,601 --> 00:36:35,958
and make a lot of money.
666
00:36:35,992 --> 00:36:37,614
So I went to school
and I chose a path
667
00:36:37,646 --> 00:36:39,070
I reckoned will
make a lot of money.
668
00:36:39,103 --> 00:36:40,560
I wanted to be a
musician, remember?
669
00:36:40,593 --> 00:36:41,983
Oh yeah. Yeah, I remember.
670
00:36:42,017 --> 00:36:44,500
I remember you and
that band of yours
671
00:36:44,532 --> 00:36:46,386
in the garage 'til
all hours at night.
672
00:36:47,280 --> 00:36:48,439
Just waking up the neighbors
673
00:36:48,472 --> 00:36:50,425
and scaring the hell
outta the horses,
674
00:36:50,458 --> 00:36:51,220
that's what I remember
675
00:36:51,252 --> 00:36:52,808
You said, and I quote,
676
00:36:52,842 --> 00:36:54,629
"I just want you
to be secure, son.
677
00:36:54,662 --> 00:36:56,053
Go to college, get a job.
678
00:36:56,086 --> 00:36:57,311
You can do the
music on the side."
679
00:36:57,344 --> 00:36:59,429
You just said you're
doing what you wanna do.
680
00:36:59,462 --> 00:37:01,514
What I want now and
what I wanted at 18
681
00:37:01,548 --> 00:37:02,607
are a different story.
682
00:37:02,640 --> 00:37:04,494
I am doing what I want now.
683
00:37:04,527 --> 00:37:05,686
Well, not now, now.
684
00:37:05,719 --> 00:37:07,308
Now I'm digging
holes in the ground,
685
00:37:07,341 --> 00:37:08,599
looking for a phantom pipe
686
00:37:08,633 --> 00:37:10,519
that I'm pretty
sure doesn't exist.
687
00:37:11,645 --> 00:37:12,936
At least you're
getting faster at it.
688
00:37:12,969 --> 00:37:13,830
I know.
689
00:37:17,736 --> 00:37:19,524
You like it, the
contract thing?
690
00:37:20,847 --> 00:37:22,238
I like having my own business.
691
00:37:22,272 --> 00:37:24,390
Even if it is paper-pushing,
as you put it.
692
00:37:25,184 --> 00:37:26,343
Coming from a man
693
00:37:26,376 --> 00:37:27,966
who makes his living
as an artist now.
694
00:37:27,998 --> 00:37:30,084
It's pretty rich,
you giving me shit
695
00:37:30,117 --> 00:37:32,666
for having a real job when
you begged me to go to school.
696
00:37:32,699 --> 00:37:35,480
That's funny, isn't
it? It's real funny.
697
00:37:35,513 --> 00:37:38,261
First off, I'm a
craftsman, not an artist.
698
00:37:38,294 --> 00:37:39,618
And second, don't swear.
699
00:37:42,862 --> 00:37:44,617
As a man who talks
to artists every day,
700
00:37:44,649 --> 00:37:46,371
let me tell you that saying,
701
00:37:46,405 --> 00:37:47,960
"I'm a craftsman,
not an artist,"
702
00:37:47,994 --> 00:37:50,112
really underlines
the artist part.
703
00:37:50,145 --> 00:37:51,536
You just don't wanna
be known as an artist,
704
00:37:51,568 --> 00:37:54,448
'cause you think it sounds
feminine or something.
705
00:37:54,482 --> 00:37:57,196
Not feminine.
Just sounds fake.
706
00:37:57,229 --> 00:37:59,248
Well, like it or
not, you're an artist
707
00:37:59,282 --> 00:38:01,500
and your son is a businessman.
708
00:38:02,956 --> 00:38:04,579
So how much money you
making over there anyway?
709
00:38:04,611 --> 00:38:06,267
Really? Come on, gimme a number.
710
00:38:06,300 --> 00:38:08,452
Ah, like I said
before, I make a lot.
711
00:38:08,485 --> 00:38:11,365
Well, you go to the
beach once a year.
712
00:38:11,398 --> 00:38:13,516
You haven't seen your
family in five years.
713
00:38:14,775 --> 00:38:16,496
Your wife put you up
to all this, or what?
714
00:38:16,529 --> 00:38:18,648
It takes a lot of money to
keep up our quality of life.
715
00:38:18,681 --> 00:38:19,906
All right?
716
00:38:19,939 --> 00:38:21,429
Is, is that why you
don't have any kids?
717
00:38:21,462 --> 00:38:22,389
Some kind of workaholic?
718
00:38:22,422 --> 00:38:23,183
I don't wanna talk about this.
719
00:38:23,216 --> 00:38:24,276
Well, I'm just asking.
720
00:38:24,309 --> 00:38:25,666
I'm just not answering.
721
00:38:27,686 --> 00:38:29,076
That's why you're stuck
in China, wasn't it?
722
00:38:29,109 --> 00:38:30,433
You were working.
723
00:38:30,466 --> 00:38:32,353
Even though your mom
had just died and,
724
00:38:32,386 --> 00:38:34,406
and we're all here
planning the funeral,
725
00:38:34,438 --> 00:38:35,564
tryna get ready for-
726
00:38:35,597 --> 00:38:37,981
I said I don't
wanna talk about it!
727
00:38:44,900 --> 00:38:46,091
Well, I found the pipe.
728
00:38:49,369 --> 00:38:50,594
All right, you
can't, you can't wait
729
00:38:50,626 --> 00:38:53,937
to get into that new
crawl space.
730
00:38:53,970 --> 00:38:55,990
That's true. It's
the best place on Earth.
731
00:38:58,142 --> 00:39:00,028
You ain't
gonna say grace first?
732
00:39:00,062 --> 00:39:01,816
You didn't have us
say it this morning.
733
00:39:01,849 --> 00:39:03,703
Well, I forgot this morning.
734
00:39:03,736 --> 00:39:07,245
Important thing, is
that we don't forget now.
735
00:39:12,442 --> 00:39:13,932
Would you like to do the honors?
736
00:39:16,978 --> 00:39:18,104
Fine.
737
00:39:18,136 --> 00:39:19,262
- Wonderful.
- Mm-hmm.
738
00:39:31,709 --> 00:39:32,636
Please, God,
739
00:39:35,814 --> 00:39:39,091
please bless this
740
00:39:41,640 --> 00:39:42,666
great harvest.
741
00:39:44,520 --> 00:39:48,394
We would also,
742
00:39:49,817 --> 00:39:51,075
we thank you so much.
743
00:39:54,783 --> 00:39:55,908
Amen.
744
00:39:55,942 --> 00:39:58,359
Amen.
745
00:39:58,391 --> 00:40:00,510
That was a great
effort, honey.
746
00:40:14,381 --> 00:40:15,440
How's your food?
747
00:40:16,333 --> 00:40:17,195
Mm.
748
00:40:19,081 --> 00:40:20,571
You have no idea, babe.
749
00:40:21,399 --> 00:40:25,007
This is, it's delicious.
750
00:40:27,523 --> 00:40:28,913
Mm.
751
00:40:28,946 --> 00:40:29,972
How's the veggies?
752
00:40:32,820 --> 00:40:33,846
It's fine.
753
00:40:35,800 --> 00:40:37,885
A little under
done, but.
754
00:40:37,918 --> 00:40:39,440
Yeah, I eat too much
of that salad-y stuff,
755
00:40:39,474 --> 00:40:40,698
gives me the diarrhea.
756
00:40:40,732 --> 00:40:42,188
As you can see, I'm eating.
757
00:40:42,221 --> 00:40:44,572
I'm just saying,
in about 30 minutes,
758
00:40:44,605 --> 00:40:45,863
you gonna be pissing backwards.
759
00:40:45,896 --> 00:40:47,187
- Dad!
- Okay.
760
00:40:47,220 --> 00:40:49,405
What? Oh, apologies.
761
00:40:50,696 --> 00:40:52,120
Lady in the house.
762
00:41:23,105 --> 00:41:24,198
There it is.
763
00:42:05,445 --> 00:42:06,405
What's wrong?
764
00:42:07,928 --> 00:42:09,054
Catch any mice yet?
765
00:42:10,610 --> 00:42:11,669
You know, every time
you start feeling bad,
766
00:42:11,702 --> 00:42:13,821
you just think about
that little runt
767
00:42:13,854 --> 00:42:16,039
tryna chew your finger off.
768
00:42:18,389 --> 00:42:19,813
I didn't put water in it.
769
00:42:21,269 --> 00:42:23,057
If you're gonna try that
catch and release thing again,
770
00:42:23,090 --> 00:42:24,282
make sure they don't get out
771
00:42:24,315 --> 00:42:25,573
and chew through the
seats in Dad's car.
772
00:42:25,606 --> 00:42:27,327
Do you think I'm that stupid?
773
00:42:27,361 --> 00:42:29,546
All right, kids,
come on, play nice.
774
00:42:29,578 --> 00:42:32,624
The young lady wants to
pretend she's St. Francis,
775
00:42:32,657 --> 00:42:36,464
let her pretend, come on.
776
00:42:39,940 --> 00:42:40,801
Swap me.
777
00:42:45,237 --> 00:42:47,588
Make sure you don't get any,
uh, dirt on the pipe there.
778
00:42:47,620 --> 00:42:48,580
It won't set right.
779
00:42:48,614 --> 00:42:51,262
I know. Okay, got it, here.
780
00:42:51,295 --> 00:42:53,016
Get it, get it. Okay.
781
00:42:58,148 --> 00:42:59,439
You
don't have to count.
782
00:42:59,471 --> 00:43:01,723
I'm following the
instructions, 30 seconds.
783
00:43:01,756 --> 00:43:03,245
I- if it's
set, it's set.
784
00:43:03,279 --> 00:43:05,099
Just wait 'til it feels right.
785
00:43:05,133 --> 00:43:07,185
Do you want this thing
to start leaking again?
786
00:43:07,218 --> 00:43:08,211
Whatever you say.
787
00:43:10,164 --> 00:43:15,030
10, 11, 12, 13,
788
00:43:15,527 --> 00:43:19,500
14, 15, 16, 17,
789
00:43:21,287 --> 00:43:26,154
18, 19, 20,
790
00:43:26,783 --> 00:43:31,616
21, 22, 23,
791
00:43:32,146 --> 00:43:36,648
24, 25, 26,
792
00:43:37,211 --> 00:43:38,071
27, 28, 29
793
00:43:42,805 --> 00:43:43,666
and 30.
794
00:43:48,135 --> 00:43:49,327
Let's go turn the water on.
795
00:43:49,360 --> 00:43:50,883
Hold on, give me
that, gimme that can.
796
00:43:53,333 --> 00:43:55,848
Says to wait four hours
797
00:43:55,882 --> 00:43:57,736
before you turn
the water back on.
798
00:43:57,768 --> 00:43:59,656
That'd be good in
20 minutes, I bet ya.
799
00:43:59,688 --> 00:44:02,039
Ain't no PVC glue takes
no four hours to dry.
800
00:44:02,072 --> 00:44:05,018
You wanna stoop down in there
and do all that work again?
801
00:44:05,051 --> 00:44:07,236
Yeah, seeing as I'm the one
who has to do all the work
802
00:44:07,270 --> 00:44:09,289
and doesn't want water
filling up that trench,
803
00:44:09,322 --> 00:44:11,805
I say we wait the
instructed amount of time.
804
00:44:12,798 --> 00:44:14,420
What do you want
me to do with this?
805
00:44:15,744 --> 00:44:18,227
Ah, just put it
back in the garage,
806
00:44:18,260 --> 00:44:21,703
next to the paint can you
used to ruin my hoodie.
807
00:44:54,642 --> 00:44:55,502
Uh, I'm gonna take a nap.
808
00:44:58,184 --> 00:45:01,031
Wake me up when that, uh,
four hours is up, right?
809
00:45:02,454 --> 00:45:05,533
Like I say, watch, watching
you fumble around, exhausting.
810
00:45:06,956 --> 00:45:09,175
- All right, sleep tight.
- Yeah.
811
00:45:23,541 --> 00:45:24,403
I don't
think that's gonna work
812
00:45:24,435 --> 00:45:25,363
without water, hun.
813
00:45:25,395 --> 00:45:26,355
Shit!
814
00:45:27,481 --> 00:45:29,103
Got you, one with nature,
815
00:45:29,137 --> 00:45:33,241
but you forgot, nature
doesn't play fair.
816
00:45:33,274 --> 00:45:34,764
Please don't.
817
00:45:34,797 --> 00:45:38,174
I, you and your father have
been ganging up on me all day.
818
00:45:40,392 --> 00:45:42,511
Look, I love that you
two are getting along,
819
00:45:43,569 --> 00:45:45,258
but I'm getting a
little sick of it.
820
00:45:46,383 --> 00:45:47,476
I was gonna get Abe's SUV
821
00:45:47,509 --> 00:45:50,125
and go, um, get
Max's kids' presents.
822
00:45:50,157 --> 00:45:51,117
- Hm.
- So?
823
00:45:51,151 --> 00:45:52,210
Okay, yeah.
824
00:45:52,243 --> 00:45:53,568
Do you think we could, uh,
825
00:45:54,494 --> 00:45:56,150
stop on the way
and get me a soda?
826
00:45:57,606 --> 00:45:58,731
Dad offered me one earlier
827
00:45:58,765 --> 00:46:00,685
and I've just been
really craving it.
828
00:46:00,718 --> 00:46:03,300
Not a can, like a biggie
cup from the gas station?
829
00:46:05,981 --> 00:46:08,299
I'm not gonna get cancer
from one sippy drink.
830
00:46:08,332 --> 00:46:09,458
Sippy drink?
831
00:46:10,450 --> 00:46:12,039
I read a study that
says carbonation
832
00:46:12,073 --> 00:46:14,191
actually makes
your bones brittle.
833
00:46:15,416 --> 00:46:18,727
So you're gonna have a bad
back just like your dad.
834
00:46:18,760 --> 00:46:21,309
Show me an old man over 55
who doesn't have a bad back.
835
00:46:21,341 --> 00:46:24,189
Fine, get yourself a soda,
836
00:46:24,221 --> 00:46:25,844
maybe some beef jerky
while you're at it.
837
00:46:25,877 --> 00:46:28,227
You can enjoy your
little dessert vacation
838
00:46:28,261 --> 00:46:30,380
while you can, because
once we have kids,
839
00:46:30,412 --> 00:46:32,398
that's it, it's over.
840
00:46:32,432 --> 00:46:35,941
Wow. That's what you're gonna
be like when we have kids.
841
00:46:37,166 --> 00:46:38,954
Okay, sweetie, whatever you say.
842
00:46:38,986 --> 00:46:41,171
Don't say that either.
843
00:46:41,205 --> 00:46:42,098
Don't say what?
844
00:46:43,555 --> 00:46:44,415
Sweetie.
845
00:46:45,773 --> 00:46:47,461
Your father calls me
that all of the time
846
00:46:47,494 --> 00:46:49,182
and it makes me nauseous.
847
00:47:32,251 --> 00:47:33,112
You ready?
848
00:47:34,668 --> 00:47:37,714
And so you gotta
go around the beams
849
00:47:37,746 --> 00:47:41,223
and then make like a
U-turn to the right,
850
00:47:41,255 --> 00:47:43,308
and then it'll be off
in the corner there.
851
00:47:46,883 --> 00:47:48,539
So like where you're standing?
852
00:47:49,531 --> 00:47:51,485
Yep. Right about here.
853
00:47:56,053 --> 00:47:56,914
Dammit.
854
00:47:59,065 --> 00:48:00,887
You're gonna want
some goggles too.
855
00:48:04,627 --> 00:48:06,051
You still afraid of spiders?
856
00:48:07,077 --> 00:48:09,295
I'm not particularly
fond of them.
857
00:48:11,016 --> 00:48:11,878
How about mice?
858
00:48:24,887 --> 00:48:26,906
Yeah, you can't go in
there on your knees.
859
00:48:26,940 --> 00:48:29,025
You ain't tall enough.
860
00:48:29,058 --> 00:48:30,647
I remember.
861
00:48:30,680 --> 00:48:31,441
What?
862
00:48:32,799 --> 00:48:33,560
Nothing.
863
00:48:33,594 --> 00:48:35,315
- What?
- Nothing!
864
00:48:35,348 --> 00:48:36,838
Huh.
865
00:48:51,702 --> 00:48:53,324
- Bless you!
- Shut up!
866
00:49:45,331 --> 00:49:46,191
Oh!
867
00:49:48,079 --> 00:49:49,568
Shit.
868
00:49:59,996 --> 00:50:03,670
Here we go.
869
00:50:09,133 --> 00:50:11,086
Okay, I'm turning it on!
870
00:50:14,926 --> 00:50:16,481
- Is it on?
- Yeah!
871
00:50:17,475 --> 00:50:19,693
- Okay. Wait there.
- What?
872
00:50:19,726 --> 00:50:21,050
Well, if there's a leak,
873
00:50:21,083 --> 00:50:22,970
you're gonna have to crawl
back in and turn it off.
874
00:50:23,003 --> 00:50:25,486
Wait a minute. I'll look at it.
875
00:51:16,169 --> 00:51:18,552
I was just
thinking, might wanna
876
00:51:18,586 --> 00:51:22,127
take that mouse trap
bucket thing of yours
877
00:51:22,161 --> 00:51:23,253
over to the shed.
878
00:51:24,577 --> 00:51:27,358
I don't want 'em getting
into my, uh, chicken feed.
879
00:51:27,391 --> 00:51:29,808
Ah, where's Isaac?
880
00:51:31,463 --> 00:51:32,986
Oh, he's under
the house somewhere,
881
00:51:33,019 --> 00:51:35,171
waiting for me to tell
him there's no leaks.
882
00:51:36,163 --> 00:51:37,918
Good. Leave him there.
883
00:51:43,446 --> 00:51:45,863
You know, it's gonna be nice
884
00:51:45,897 --> 00:51:47,485
having everybody over this year.
885
00:51:49,505 --> 00:51:51,391
I can't remember last
time that happened.
886
00:51:56,589 --> 00:51:59,204
Dad, where
are you?
887
00:52:11,585 --> 00:52:13,141
How about lights?
888
00:52:24,529 --> 00:52:26,018
Yes, y-y-yellow jackets,
889
00:52:26,052 --> 00:52:29,297
that's just what some folks
call the yellow wasps.
890
00:52:29,329 --> 00:52:31,580
But I think that is
actually the term for them,
891
00:52:31,614 --> 00:52:33,368
ones that live underground.
892
00:52:33,401 --> 00:52:35,222
We don't get many of
those around here,
893
00:52:36,480 --> 00:52:40,154
but, uh, but technically
they're all wasps.
894
00:52:40,188 --> 00:52:43,200
But the hornets, now
hornets are bigger
895
00:52:44,525 --> 00:52:47,040
and they also, their abdomens
are shaped different.
896
00:52:47,073 --> 00:52:50,317
Like on a wasp, the, the,
the top of their abdomen
897
00:52:50,351 --> 00:52:52,502
is, is rounded.
898
00:52:52,536 --> 00:52:56,144
But on a, on a hornet,
straight line.
899
00:52:57,667 --> 00:53:01,208
Tania!
900
00:53:01,242 --> 00:53:02,699
Tania!
901
00:53:02,731 --> 00:53:03,890
Wow, how do you know so much?
902
00:53:03,924 --> 00:53:07,035
Oh, I just got a
couple extra trips
903
00:53:07,068 --> 00:53:09,220
around the sun on ya
there, sweetheart.
904
00:53:11,703 --> 00:53:14,815
And I may have, uh, dabbled
in beekeeping here and there.
905
00:53:24,117 --> 00:53:24,846
Don't you dare!
906
00:53:24,878 --> 00:53:25,739
Isaac!
907
00:53:26,566 --> 00:53:27,692
What?
908
00:53:27,726 --> 00:53:29,314
Looks good!
909
00:53:29,347 --> 00:53:30,606
Good!
910
00:53:43,880 --> 00:53:45,039
- Okay?
- Yeah.
911
00:53:50,700 --> 00:53:54,043
You are covered in
all sorts of crap.
912
00:53:54,076 --> 00:53:55,334
You think?
913
00:53:55,367 --> 00:53:57,022
The
pipe looks good though.
914
00:53:57,056 --> 00:53:58,413
Nice and dry.
915
00:53:58,446 --> 00:54:00,233
Took you that long
to figure that out?
916
00:54:01,459 --> 00:54:03,345
Well, I had to make sure.
917
00:54:03,379 --> 00:54:04,273
You didn't
wanna go crawling
918
00:54:04,305 --> 00:54:05,464
back in there again, did you?
919
00:54:05,498 --> 00:54:06,953
The
cumulative amount of time
920
00:54:06,987 --> 00:54:09,901
I would've spent re-fixing that
pipe would've been far less
921
00:54:09,933 --> 00:54:11,721
than waiting on your dumb
ass to tell me it was-
922
00:54:11,754 --> 00:54:14,038
Hey! Hey, knock
off the swearing.
923
00:54:14,072 --> 00:54:16,223
Hey, you swear all the time.
924
00:54:16,256 --> 00:54:18,341
Yeah, do as I say,
not as I do, son.
925
00:54:18,375 --> 00:54:20,758
That's what
terrible parents always say.
926
00:54:22,115 --> 00:54:24,566
Go and get cleaned
up. We're done for now.
927
00:54:24,598 --> 00:54:26,121
I gotta go fill in that hole.
928
00:54:27,412 --> 00:54:28,835
Nah, leave it overnight.
929
00:54:28,869 --> 00:54:31,186
And if it springs a leak,
we'll see it in the morning.
930
00:54:31,220 --> 00:54:32,378
Go on, get a shower.
931
00:54:36,086 --> 00:54:37,245
What?
932
00:54:37,277 --> 00:54:38,800
What do
you want for dinner?
933
00:54:43,832 --> 00:54:45,090
What?
934
00:54:45,123 --> 00:54:46,877
I said, what
do you want for dinner?
935
00:54:46,911 --> 00:54:48,665
I'm gonna grab some.
936
00:54:48,699 --> 00:54:50,486
Honey,
we're gonna gain
937
00:54:50,519 --> 00:54:53,697
20 pounds this week if
we eat out every meal.
938
00:54:53,730 --> 00:54:55,121
Well, do you wanna cook it?
939
00:54:56,974 --> 00:54:58,662
Well, no.
940
00:54:58,696 --> 00:55:00,782
Yeah, didn't
think so. What do you want?
941
00:55:00,815 --> 00:55:02,569
Whatever dad
wants I'm fine with.
942
00:55:03,562 --> 00:55:05,449
Abe said he wants
fried chicken.
943
00:55:05,482 --> 00:55:07,170
Okay, get some fried chicken.
944
00:55:07,204 --> 00:55:09,090
- Isaac!
- Just go.
945
00:55:09,124 --> 00:55:12,964
You can have a bowl of
coleslaw if you feel guilty.
946
00:55:12,997 --> 00:55:15,083
There's mayonnaise
in coleslaw!
947
00:55:54,940 --> 00:55:55,867
Change your mind?
948
00:56:26,058 --> 00:56:29,732
You don't
have any beer?
949
00:56:31,289 --> 00:56:33,043
Oh, I never was
much of a drinker.
950
00:56:36,784 --> 00:56:39,234
I always forget
about the sunsets out here.
951
00:56:40,889 --> 00:56:42,279
They're pretty back home too,
952
00:56:42,312 --> 00:56:45,391
but there's something
different about 'em out here.
953
00:56:46,848 --> 00:56:49,397
Oh, hey, you remember
my friend Scott?
954
00:56:50,721 --> 00:56:51,879
- Yeah.
- Yeah.
955
00:56:51,913 --> 00:56:53,038
And why?
956
00:56:53,071 --> 00:56:54,561
Well, Scott liked beer.
957
00:56:54,594 --> 00:56:55,785
Scott liked beer a lot.
958
00:56:57,176 --> 00:57:01,447
And when his wife died, Scott
grew liking beer even more.
959
00:57:01,479 --> 00:57:04,658
And Scott got so fat.
960
00:57:04,691 --> 00:57:05,916
Really?
961
00:57:05,949 --> 00:57:07,405
Oh, hell yeah.
962
00:57:07,438 --> 00:57:11,610
Skinny Scott got, got
so fat.
963
00:57:17,337 --> 00:57:18,958
Why don't you have
any kids, son?
964
00:57:20,018 --> 00:57:21,906
Been married long
enough, got a good job.
965
00:57:24,586 --> 00:57:27,466
What's going on?
You don't want any?
966
00:57:27,500 --> 00:57:29,685
You c-you could
always adopt, you know?
967
00:57:30,843 --> 00:57:32,697
Yeah, I wouldn't
mind having a little,
968
00:57:33,525 --> 00:57:35,478
I don't know, African grandkid.
969
00:57:37,663 --> 00:57:40,642
I, I'd love him just
like I would anyone else.
970
00:57:43,820 --> 00:57:45,012
We'll see.
971
00:57:48,753 --> 00:57:49,977
Hey, where you going?
972
00:57:50,011 --> 00:57:51,666
Check on that
pipe one more time.
973
00:58:25,995 --> 00:58:28,974
It's so much smaller
than I remember.
974
00:59:01,350 --> 00:59:02,079
I'll say it.
975
00:59:05,654 --> 00:59:07,276
Dear God, thank
you for this meal.
976
00:59:07,309 --> 00:59:09,759
Please bless it to
nourish us. Amen.
977
00:59:09,792 --> 00:59:10,918
- Amen.
- Amen.
978
00:59:14,824 --> 00:59:16,081
Short prayer, right?
979
00:59:16,115 --> 00:59:18,267
- Dad?
- Isaac, no problem.
980
00:59:18,300 --> 00:59:20,717
I'm just saying it's
kinda short, that's all.
981
00:59:22,471 --> 00:59:24,722
- And how's the salad?
- It's good.
982
00:59:25,815 --> 00:59:27,768
Gonna be explosive
tonight, sweetheart.
983
00:59:27,801 --> 00:59:28,894
Can we not say that?
984
00:59:32,667 --> 00:59:34,620
Like I said, my manners
ain't been too good
985
00:59:34,654 --> 00:59:36,673
since there ain't been
a woman in the house.
986
00:59:36,706 --> 00:59:38,526
Too much gutter
talk at the table.
987
00:59:38,560 --> 00:59:41,208
You're right. I'm
sorry, sweetie.
988
00:59:41,242 --> 00:59:43,790
No. That.
989
00:59:43,823 --> 00:59:44,651
Tania!
990
00:59:46,869 --> 00:59:48,524
Isaac!
991
00:59:48,557 --> 00:59:49,418
What?
992
00:59:52,696 --> 00:59:57,230
Sweetie. Can you
stop calling me that?
993
00:59:57,264 --> 01:00:01,170
Or sweetheart or any other
form of derogatory speech?
994
01:00:02,262 --> 01:00:04,481
- Derogatory?
- Yes, derogatory.
995
01:00:05,242 --> 01:00:06,169
Sweetheart?
996
01:00:08,552 --> 01:00:09,910
It's belittling.
997
01:00:11,267 --> 01:00:13,981
I- I-I don't understand.
998
01:00:14,015 --> 01:00:17,424
It's, it's a
different world, Dad.
999
01:00:17,457 --> 01:00:20,933
So w-what, is
it like sexist now
1000
01:00:20,966 --> 01:00:24,343
to, to call somebody a
nice name like sweetheart?
1001
01:00:24,376 --> 01:00:25,932
It's belittling.
1002
01:00:25,965 --> 01:00:27,289
Well, what am
I supposed to call you?
1003
01:00:27,323 --> 01:00:28,977
He's an old man.
Just leave him alone.
1004
01:00:29,011 --> 01:00:31,428
You could call me by
my name for starters.
1005
01:00:31,460 --> 01:00:32,321
Old man?
1006
01:00:33,579 --> 01:00:36,393
You, you know, it is just
like you Californians
1007
01:00:36,426 --> 01:00:38,644
to take a kindhearted
term of affection
1008
01:00:38,677 --> 01:00:42,020
and turn it into some
kinda pejorative.
1009
01:00:42,054 --> 01:00:43,080
That also.
1010
01:00:44,603 --> 01:00:48,542
Can you please stop
insulting my state?
1011
01:00:50,793 --> 01:00:52,151
Will your state's citizens
1012
01:00:52,184 --> 01:00:54,865
stop being an insult
to my country?
1013
01:00:54,898 --> 01:00:57,513
It's not 1940 anymore.
1014
01:00:57,547 --> 01:01:00,824
I don't wanna be called
sexist pet names.
1015
01:01:00,857 --> 01:01:02,910
Pet names are for pets.
1016
01:01:04,068 --> 01:01:06,584
I'm not a pet. Do
you understand me?
1017
01:01:07,975 --> 01:01:10,590
Yeah. Yeah, I understand ya.
1018
01:01:11,815 --> 01:01:13,602
Jesus, is that time of
the month or something?
1019
01:01:13,635 --> 01:01:14,629
What's with everybody?
1020
01:01:14,661 --> 01:01:16,615
- Dad!
- Cannot believe this.
1021
01:01:16,647 --> 01:01:18,005
- Oh my God.
- What?
1022
01:01:18,038 --> 01:01:20,752
I- I use a, a, a
term of affection
1023
01:01:20,786 --> 01:01:24,195
for my daughter-in-law
here and I'm the bad guy?
1024
01:01:35,551 --> 01:01:37,702
What, you ain't
gonna talk to me now?
1025
01:01:37,735 --> 01:01:39,192
Just gonna cry in your salad.
1026
01:01:40,285 --> 01:01:41,608
No one's crying.
1027
01:01:41,642 --> 01:01:43,165
No one's crying, Dad.
1028
01:01:47,997 --> 01:01:50,613
Well,
you could be crying
1029
01:01:50,645 --> 01:01:53,857
in some delicious fried
chicken right about now.
1030
01:02:03,060 --> 01:02:04,285
I don't eat chicken.
1031
01:02:10,972 --> 01:02:14,912
I don't eat any animal
product of any kind.
1032
01:02:14,944 --> 01:02:15,806
Honey!
1033
01:02:15,838 --> 01:02:16,732
Isaac, watch it.
1034
01:02:16,766 --> 01:02:19,049
That's a pet name. Derogatory.
1035
01:02:20,937 --> 01:02:22,889
I'm vegan, Abe. Oh!
1036
01:02:24,644 --> 01:02:28,749
And guess what, so is your son.
1037
01:02:31,662 --> 01:02:34,476
We're both vegans,
1038
01:02:35,634 --> 01:02:37,554
but he's too scared
to be honest with you,
1039
01:02:37,588 --> 01:02:39,210
so in spite of his beliefs,
1040
01:02:39,243 --> 01:02:40,965
he's eating fried
chicken with you.
1041
01:02:40,997 --> 01:02:42,620
Hey, we
talked about this.
1042
01:02:42,653 --> 01:02:44,837
God, Isaac, be honest!
1043
01:02:47,056 --> 01:02:49,638
Christ, be honest.
1044
01:02:51,690 --> 01:02:54,107
You haven't seen
your father in years
1045
01:02:54,140 --> 01:02:56,556
and you think he expects
you not to change at all.
1046
01:03:00,165 --> 01:03:00,993
We're vegan.
1047
01:03:05,230 --> 01:03:10,063
We are health conscious and
against cruelty to animals.
1048
01:03:11,221 --> 01:03:15,195
You know, that's the
problem with you vegans.
1049
01:03:16,254 --> 01:03:17,975
What?
1050
01:03:18,008 --> 01:03:20,160
You think I'm not.
1051
01:03:20,193 --> 01:03:22,278
You eat meat, don't you?
1052
01:03:22,312 --> 01:03:24,960
I do. And I eat eggs too.
1053
01:03:25,986 --> 01:03:27,641
But look at my
chickens out there.
1054
01:03:28,734 --> 01:03:32,706
That is the Taj Mahal
of chicken coops.
1055
01:03:34,262 --> 01:03:36,149
Ain't nobody live
better than they do.
1056
01:03:37,374 --> 01:03:39,128
And there's not any rooster
out there right now,
1057
01:03:39,162 --> 01:03:41,744
so w-w-when I
pick up their eggs,
1058
01:03:41,777 --> 01:03:44,491
it's not like I'm taking
their babies or nothing.
1059
01:03:44,525 --> 01:03:47,339
They produce 'em on
their own and I eat 'em.
1060
01:03:48,564 --> 01:03:51,642
And in return, I treat
them like queens.
1061
01:03:51,676 --> 01:03:55,284
If I gotta kill a rooster or
something, I make it quick.
1062
01:03:55,316 --> 01:03:57,170
I don't let 'em suffer.
1063
01:03:57,204 --> 01:03:58,064
You know why?
1064
01:03:59,819 --> 01:04:03,924
Because I, too, am against
cruelty to animals.
1065
01:04:06,142 --> 01:04:09,684
You are eating fried chicken.
1066
01:04:10,876 --> 01:04:15,709
Fried chicken from
chickens bred on a farm,
1067
01:04:16,967 --> 01:04:20,277
bred to be so fat
they can't even walk.
1068
01:04:20,310 --> 01:04:22,727
Well, you didn't want
one of my chickens.
1069
01:04:22,760 --> 01:04:24,879
I don't want any chickens!
1070
01:04:24,912 --> 01:04:27,295
There are so many things
to eat besides meat!
1071
01:04:32,559 --> 01:04:34,909
You didn't have any
stomach problems today, did you?
1072
01:04:40,537 --> 01:04:41,431
No, I didn't.
1073
01:04:44,477 --> 01:04:48,847
Because someone had to
lie about their beliefs
1074
01:04:48,879 --> 01:04:51,164
and I had to go along with it.
1075
01:04:52,256 --> 01:04:54,242
That's
not what I believe.
1076
01:04:54,276 --> 01:04:55,202
Yes, it is.
1077
01:04:55,236 --> 01:04:56,593
No, it's not.
1078
01:04:58,215 --> 01:05:01,261
I'm a vegan because
you are a vegan.
1079
01:05:01,293 --> 01:05:03,412
And I've tried desperately
1080
01:05:03,445 --> 01:05:06,590
to avoid these
stupid conversations,
1081
01:05:06,624 --> 01:05:07,782
so I went along with it.
1082
01:05:07,815 --> 01:05:09,835
But you have that
jumbled in your mind now
1083
01:05:09,867 --> 01:05:12,615
and you think that I bought
into your new age bullshit!
1084
01:05:12,649 --> 01:05:14,667
- But I never did.
- Don't swear at the table.
1085
01:05:14,701 --> 01:05:16,058
You said you feel
better when you eat vegan.
1086
01:05:16,091 --> 01:05:19,038
Of course I feel
better when I eat vegan.
1087
01:05:19,071 --> 01:05:21,421
How, shit, how can
you not feel better
1088
01:05:21,454 --> 01:05:22,844
when you're eating
that many vegetables?
1089
01:05:22,878 --> 01:05:24,202
Do not swear at this table!
1090
01:05:24,235 --> 01:05:26,452
Weren't you just talking
about explosive diarrhea
1091
01:05:26,486 --> 01:05:27,380
a second ago?
1092
01:05:27,412 --> 01:05:29,266
I don't care. I got a rule.
1093
01:05:29,300 --> 01:05:32,942
I'm a vegan because with you
veganism is more convenient.
1094
01:05:32,974 --> 01:05:34,563
That's it. That's all.
1095
01:05:34,597 --> 01:05:35,788
But guess what?
1096
01:05:35,822 --> 01:05:36,880
When I go to lunch
with the guys at work,
1097
01:05:36,914 --> 01:05:38,238
sometimes I'm not a vegan.
1098
01:05:42,740 --> 01:05:46,580
You are being such an asshole.
1099
01:05:46,613 --> 01:05:49,394
Yeah, sure,
I'm being an asshole.
1100
01:05:49,427 --> 01:05:51,579
You just yelled at
me to be honest!
1101
01:05:51,612 --> 01:05:52,473
Well, you know what?
1102
01:05:52,505 --> 01:05:55,055
Sometimes honesty isn't so nice!
1103
01:05:56,545 --> 01:05:58,564
The diet is not the
only fad of yours
1104
01:05:58,597 --> 01:06:00,418
that drives me nuts, trust me.
1105
01:06:07,866 --> 01:06:09,654
While you're on your
soapbox right now,
1106
01:06:09,687 --> 01:06:11,740
why don't you just
start listing off
1107
01:06:11,772 --> 01:06:13,560
all of the problems
you have with me?
1108
01:06:13,593 --> 01:06:14,752
Hey, it's been a long day.
1109
01:06:14,786 --> 01:06:16,706
We, we don't need to
do this right now.
1110
01:06:16,738 --> 01:06:19,155
I'm not going to. I'm done.
1111
01:06:40,176 --> 01:06:42,759
Well, I'm not.
1112
01:06:46,135 --> 01:06:48,684
You guys can make snide
little comments all you want,
1113
01:06:50,836 --> 01:06:53,087
but the second it
comes to real talk,
1114
01:06:53,120 --> 01:06:56,331
you tuck your tail
between your legs and run.
1115
01:06:56,364 --> 01:07:00,039
You didn't talk to your
own father for years
1116
01:07:00,072 --> 01:07:04,905
because you wanted to avoid
one uncomfortable conversation.
1117
01:07:06,064 --> 01:07:07,653
You had an image to uphold.
1118
01:07:07,686 --> 01:07:09,540
You wanted to keep appearances.
1119
01:07:11,758 --> 01:07:14,506
You just can't have a
single chink in your armor.
1120
01:07:14,538 --> 01:07:16,161
Yeah, well thank you
1121
01:07:16,194 --> 01:07:18,511
for waving our dirty laundry
in front of my father.
1122
01:07:18,544 --> 01:07:19,835
I really appreciate that.
1123
01:07:19,868 --> 01:07:20,994
What the hell is
she talking about?
1124
01:07:21,027 --> 01:07:22,881
Nothing, Dad, it's fine.
1125
01:07:22,914 --> 01:07:25,363
It's not fine.
1126
01:07:25,397 --> 01:07:28,641
If it was fine, we wouldn't
be having this conversation.
1127
01:07:28,674 --> 01:07:30,031
What are you talking about?
1128
01:07:44,134 --> 01:07:44,962
Go ahead.
1129
01:07:45,922 --> 01:07:46,782
What?
1130
01:07:48,802 --> 01:07:50,788
Go ahead.
1131
01:07:50,821 --> 01:07:51,682
What?
1132
01:07:55,753 --> 01:07:56,581
No.
1133
01:08:01,613 --> 01:08:03,401
If you don't tell him, I will.
1134
01:08:03,433 --> 01:08:05,387
God, can't you just leave it?
1135
01:08:05,420 --> 01:08:06,479
We're here, aren't we?
1136
01:08:06,512 --> 01:08:08,498
I'm here! I took
work off to be here!
1137
01:08:08,532 --> 01:08:11,015
We're eating dinner together
and you're ruining it!
1138
01:08:19,523 --> 01:08:21,806
He suspects something.
Just tell him.
1139
01:08:21,840 --> 01:08:24,091
Why are you pushing
me to do this right now?
1140
01:08:29,851 --> 01:08:31,473
Because I love you.
1141
01:08:44,450 --> 01:08:48,124
Well, then I don't
really have a choice.
1142
01:08:51,998 --> 01:08:56,102
Abe, the reason
1143
01:08:56,136 --> 01:08:58,287
your son couldn't make it
to your wife's funeral-
1144
01:08:58,321 --> 01:08:59,545
Tania, stop it!
1145
01:09:00,670 --> 01:09:02,558
He wasn't stuck in
the mountains in China.
1146
01:09:02,590 --> 01:09:04,312
Don't do this!
1147
01:09:12,655 --> 01:09:14,443
He was in the Pacific-
1148
01:09:16,991 --> 01:09:19,640
He was in the Pacific Palisades,
1149
01:09:19,672 --> 01:09:21,626
touring the house
of a big rockstar.
1150
01:09:22,751 --> 01:09:24,638
And he didn't have
the nerve to tell him
1151
01:09:24,671 --> 01:09:27,585
that he needed to fly out
and be with his family.
1152
01:09:27,617 --> 01:09:30,200
That his mother's funeral
was more important
1153
01:09:31,657 --> 01:09:33,643
than this stupid
beach house mansion
1154
01:09:33,676 --> 01:09:35,596
with gold records on the wall.
1155
01:09:36,622 --> 01:09:40,959
He couldn't be a man.
1156
01:09:42,184 --> 01:09:44,368
Not in front of a big
celebrity, he couldn't.
1157
01:09:48,176 --> 01:09:49,334
Son, is this true?
1158
01:09:51,552 --> 01:09:53,638
I didn't want him to go.
1159
01:09:57,047 --> 01:09:59,398
We almost got divorced
after that fight.
1160
01:10:01,682 --> 01:10:03,205
But eventually he came around
1161
01:10:04,761 --> 01:10:07,244
and he felt bad
about it for years.
1162
01:10:11,283 --> 01:10:13,070
He hasn't talked to you since.
1163
01:10:15,652 --> 01:10:18,698
Nor did he expect
a call from you.
1164
01:10:28,265 --> 01:10:29,291
Tell me you didn't.
1165
01:10:34,952 --> 01:10:36,508
Dad, I'm so sorry.
1166
01:10:53,887 --> 01:10:55,444
Who was it?
1167
01:10:58,125 --> 01:10:59,615
What?
1168
01:10:59,647 --> 01:11:00,807
The celebrity?
1169
01:11:06,567 --> 01:11:08,089
Robert Trujillo.
1170
01:11:11,963 --> 01:11:14,114
He's a bass player.
1171
01:11:22,854 --> 01:11:24,343
Are you never gonna
talk to me again?
1172
01:11:24,377 --> 01:11:26,992
Ain't like we
ever talked much before.
1173
01:11:27,025 --> 01:11:29,574
Dad, I thought it was a,
an important opportunity.
1174
01:11:35,268 --> 01:11:37,288
And what about your mother?
1175
01:11:37,320 --> 01:11:38,711
What about that opportunity?
1176
01:11:40,730 --> 01:11:43,974
What about the opportunity to,
to grieve with your family?
1177
01:11:46,921 --> 01:11:49,172
I didn't raise you
to be so selfish.
1178
01:11:49,205 --> 01:11:50,330
Selfish?
1179
01:11:51,555 --> 01:11:54,204
If I was selfish, I
would've told you already.
1180
01:11:54,236 --> 01:11:56,190
I was trying to
protect your feelings.
1181
01:11:58,143 --> 01:11:59,599
If you weren't selfish,
1182
01:12:01,784 --> 01:12:03,969
you would've come home
for your mother's funeral.
1183
01:12:05,592 --> 01:12:07,843
Doesn't matter what's
going on in your career.
1184
01:12:10,193 --> 01:12:13,669
Nothing, and I mean it, son,
1185
01:12:15,589 --> 01:12:17,641
nothing's more important
than your family.
1186
01:12:18,800 --> 01:12:19,727
Dad, it's,
1187
01:12:21,978 --> 01:12:23,732
it's more complicated than that.
1188
01:12:27,341 --> 01:12:31,049
No, it isn't.
1189
01:12:33,102 --> 01:12:37,206
Don't let any of those
soulless LA freaks
1190
01:12:40,119 --> 01:12:41,841
tell you any different.
1191
01:12:41,874 --> 01:12:43,264
Yeah, well, it's
not like you tried
1192
01:12:43,297 --> 01:12:45,449
that hard to get ahold of me!
1193
01:12:51,176 --> 01:12:52,996
Shows how much you
care about family.
1194
01:13:32,159 --> 01:13:33,020
Hello?
1195
01:13:36,297 --> 01:13:38,879
Oh, good, good.
1196
01:13:38,913 --> 01:13:39,806
That's perfect.
1197
01:14:03,112 --> 01:14:06,687
You not gonna stay
in a hotel tonight?
1198
01:14:06,720 --> 01:14:08,475
I thought
you'd be packing.
1199
01:14:12,678 --> 01:14:13,970
Did you want me to?
1200
01:14:19,763 --> 01:14:20,591
No.
1201
01:14:32,640 --> 01:14:34,991
I don't think we'll be
welcome back again though.
1202
01:14:37,905 --> 01:14:38,931
Not that I blame him.
1203
01:14:41,976 --> 01:14:43,996
This was supposed to
end happily, remember?
1204
01:15:12,763 --> 01:15:15,114
You know, one stupid mistake
1205
01:15:15,146 --> 01:15:17,530
shouldn't break
apart a whole family.
1206
01:17:26,008 --> 01:17:28,689
What the hell was that?
1207
01:17:28,723 --> 01:17:30,808
What the hell was that?
1208
01:17:30,842 --> 01:17:33,423
It was probably just
Abe getting some soda.
1209
01:17:34,913 --> 01:17:36,270
What?
1210
01:17:36,303 --> 01:17:38,588
I said it was probably
Abe just getting some soda.
1211
01:18:29,370 --> 01:18:31,522
Does your dad have a cat?
1212
01:18:31,554 --> 01:18:33,210
My dad hates cats.
1213
01:18:36,520 --> 01:18:38,739
- What if they found?
- Shh!
1214
01:18:48,139 --> 01:18:48,967
Are you calling the police?
1215
01:18:49,001 --> 01:18:51,715
No, you call the police.
1216
01:19:05,686 --> 01:19:08,929
- Who you calling?
- I'm calling my dad.
1217
01:19:38,359 --> 01:19:39,650
Come on, pick up.
1218
01:19:39,683 --> 01:19:41,173
I thought you were
gonna call the police.
1219
01:19:41,206 --> 01:19:44,550
What if it's
nothing? I don't know.
1220
01:19:51,667 --> 01:19:53,289
This is Abraham.
Leave a message.
1221
01:19:53,322 --> 01:19:55,044
Make it funny. I
might call you back.
1222
01:20:07,590 --> 01:20:09,808
I still hear footsteps.
1223
01:20:09,841 --> 01:20:11,066
Why didn't he pick up?
1224
01:20:11,100 --> 01:20:13,880
Why do you think
he didn't pick up?
1225
01:20:13,913 --> 01:20:15,767
Then again, he still
doesn't have caller ID.
1226
01:20:15,800 --> 01:20:17,058
Maybe he's asleep.
1227
01:20:17,091 --> 01:20:18,151
How could someone fall asleep
1228
01:20:18,183 --> 01:20:19,375
with the phone
ringing like that?
1229
01:20:19,408 --> 01:20:21,726
I don't know. Stop
asking stupid questions.
1230
01:20:22,719 --> 01:20:23,943
- What the?
- Get out there!
1231
01:20:23,977 --> 01:20:25,863
You get out there.
1232
01:20:25,897 --> 01:20:27,022
That is not my job.
1233
01:20:35,397 --> 01:20:39,304
Fine, you want me to
be a man? I'll be a man.
1234
01:20:44,998 --> 01:20:46,058
What are you doing?
1235
01:20:49,765 --> 01:20:50,626
No!
1236
01:20:52,281 --> 01:20:54,896
Yes.
1237
01:20:54,929 --> 01:20:57,115
No! I got pepper
spray in my purse.
1238
01:20:57,147 --> 01:20:58,405
Why don't you get
your pepper spray
1239
01:20:58,438 --> 01:21:00,889
and go out there and
see what happens?
1240
01:21:00,921 --> 01:21:02,212
What if they have guns?
1241
01:21:03,172 --> 01:21:05,026
What if it's nothing?
1242
01:21:07,509 --> 01:21:08,932
What if it's Max
dressed as Santa Claus,
1243
01:21:08,966 --> 01:21:10,852
he's putting presents
under the tree?
1244
01:21:10,886 --> 01:21:13,600
Well, if it looks like
Santa Claus, I won't shoot.
1245
01:21:15,321 --> 01:21:16,348
I think I'm having
a panic attack.
1246
01:21:16,381 --> 01:21:18,632
Stop it! You're giving me one.
1247
01:21:21,115 --> 01:21:24,326
Oh, please be careful.
1248
01:21:29,259 --> 01:21:30,119
Wait!
1249
01:21:35,350 --> 01:21:37,965
We still love each other, right?
1250
01:21:39,653 --> 01:21:40,514
I guess.
1251
01:21:43,493 --> 01:21:45,579
Good enough. Go ahead.
1252
01:21:56,536 --> 01:21:59,184
Oh, hi,
we have an emergency.
1253
01:22:08,255 --> 01:22:09,083
Shit!
1254
01:22:10,407 --> 01:22:11,566
What they take?
1255
01:22:11,599 --> 01:22:13,684
I don't know. I didn't
have time to look.
1256
01:22:32,753 --> 01:22:34,540
Not my TV.
1257
01:22:36,328 --> 01:22:37,817
Well, looks like they
got the big present
1258
01:22:37,851 --> 01:22:39,175
for Max's kids too.
1259
01:22:42,684 --> 01:22:43,710
Is it safe?
1260
01:22:44,604 --> 01:22:45,630
Yeah. Come on in.
1261
01:22:45,664 --> 01:22:48,378
Did you call the cops finally?
1262
01:22:48,411 --> 01:22:50,398
Well, they're on their way.
1263
01:22:50,430 --> 01:22:51,589
Oh, my back.
1264
01:22:53,410 --> 01:22:54,767
You didn't shoot
anyone, did you?
1265
01:22:54,800 --> 01:22:55,661
No.
1266
01:22:57,349 --> 01:22:58,441
You would've heard it.
1267
01:23:00,329 --> 01:23:01,421
You been surrounded
1268
01:23:01,454 --> 01:23:02,712
by a bunch of
liberals, does for you.
1269
01:23:11,352 --> 01:23:12,511
I hate guns.
1270
01:23:13,603 --> 01:23:16,715
You put install
locks on that list.
1271
01:23:16,748 --> 01:23:19,429
Yeah. Get another dog.
1272
01:23:21,846 --> 01:23:22,906
Hold me, you idiot.
1273
01:24:15,144 --> 01:24:16,568
You know, I was robbed once
1274
01:24:17,694 --> 01:24:20,143
when I first moved
out to the big city.
1275
01:24:20,176 --> 01:24:22,294
Working on finishing
my graduate degree,
1276
01:24:22,328 --> 01:24:26,068
I was living in that, that
crappy little apartment.
1277
01:24:28,783 --> 01:24:30,934
Some tweaker came in the window.
1278
01:24:32,060 --> 01:24:34,245
He took my computer
and my guitar.
1279
01:24:35,934 --> 01:24:37,424
At least you got
your stuff back.
1280
01:24:38,814 --> 01:24:41,495
Of course, it's not really
the stuff getting taken
1281
01:24:41,528 --> 01:24:45,202
that's scary, it's more the
feeling of vulnerability.
1282
01:24:46,627 --> 01:24:48,976
Why did you never tell your,
your mom and me about this?
1283
01:24:52,684 --> 01:24:54,572
I guess I just
didn't wanna worry you.
1284
01:24:57,981 --> 01:24:59,669
When was the last
time you mopped?
1285
01:25:00,695 --> 01:25:02,152
Oh, hell, I don't remember.
1286
01:25:16,288 --> 01:25:18,903
You know, I'm glad they
didn't put a crack in the TV.
1287
01:25:19,995 --> 01:25:21,750
That would've been
a real tragedy.
1288
01:25:35,124 --> 01:25:36,548
Hey, Dad?
1289
01:25:36,581 --> 01:25:37,408
Yeah.
1290
01:25:45,022 --> 01:25:47,339
I'm sorry that I didn't
come to Mom's funeral.
1291
01:25:52,107 --> 01:25:53,199
The truth is, I.
1292
01:26:00,416 --> 01:26:03,826
The truth is, I couldn't
stand to be here.
1293
01:26:04,984 --> 01:26:06,805
I- I couldn't stand to
be here without her.
1294
01:26:13,062 --> 01:26:14,651
I thought that if I,
1295
01:26:16,571 --> 01:26:20,443
if I just stayed busy,
1296
01:26:22,497 --> 01:26:23,820
kept living my life,
1297
01:26:28,389 --> 01:26:29,448
if I didn't
1298
01:26:33,884 --> 01:26:37,459
acknowledge that she
was, you know,
1299
01:26:40,141 --> 01:26:41,134
that she was gone,
1300
01:26:47,258 --> 01:26:48,484
thought it would be easier.
1301
01:27:05,101 --> 01:27:07,386
We all make mistakes, kid.
1302
01:27:16,092 --> 01:27:19,668
I've had plenty of time
to think about mine.
1303
01:27:25,394 --> 01:27:27,149
I should have called.
1304
01:27:32,214 --> 01:27:36,551
I know we don't really
say this in our family,
1305
01:27:39,993 --> 01:27:40,755
but I.
1306
01:27:51,249 --> 01:27:52,242
I love you too, son.
1307
01:28:01,544 --> 01:28:02,803
Come on! Ooh!
1308
01:28:05,252 --> 01:28:06,212
Should we tell him?
1309
01:28:08,000 --> 01:28:09,754
It would make his
day a lot better.
1310
01:28:10,582 --> 01:28:11,906
Nah, let's keep with the plan.
1311
01:28:11,940 --> 01:28:13,992
Save it for Christmas
Eve when everyone's here.
1312
01:28:14,025 --> 01:28:14,820
Mm.
1313
01:28:19,917 --> 01:28:24,287
Taj Mahal of chicken
coops, my ass!
1314
01:28:24,320 --> 01:28:25,545
Ooh.
1315
01:28:25,579 --> 01:28:26,836
Oh, I almost
forgot to tell you.
1316
01:28:26,869 --> 01:28:28,392
What?
1317
01:28:28,425 --> 01:28:31,173
- Dad gave me a gun.
- Not funny.
1318
01:28:31,206 --> 01:28:33,391
- It's true.
- Not funny.
1319
01:28:33,424 --> 01:28:35,013
No one's joking.
1320
01:28:36,502 --> 01:28:38,456
You know that
hillbilly thing I said?
1321
01:28:38,489 --> 01:28:39,879
Yeah, I don't want that
version of you back.
1322
01:28:39,913 --> 01:28:42,262
Well, he's coming back,
whether you like it or not.
1323
01:28:42,296 --> 01:28:44,415
Where'd that MAGA sweatshirt
go? It's chilly out.
1324
01:28:44,447 --> 01:28:45,407
- You are-
- I don't know
1325
01:28:45,441 --> 01:28:46,798
if it was that phone call
1326
01:28:46,831 --> 01:28:48,950
or another one that came later,
1327
01:28:48,983 --> 01:28:51,002
but at some point my
father was informed
1328
01:28:51,035 --> 01:28:53,452
that a curious intern
had noticed something odd
1329
01:28:53,485 --> 01:28:55,835
about the x-rays taken
before his back surgery.
1330
01:28:59,312 --> 01:29:01,397
After some tests, my
father was diagnosed
1331
01:29:01,430 --> 01:29:02,755
with a terminal cancer.
1332
01:29:08,746 --> 01:29:10,071
He lived just long enough
1333
01:29:10,103 --> 01:29:12,123
to be able to hold
his newborn grandson.
1334
01:29:18,314 --> 01:29:19,936
He didn't ever wanna let him go,
1335
01:29:25,596 --> 01:29:29,105
but eventually he had no choice.
1336
01:30:37,797 --> 01:30:38,790
Sorry, I'm coming.
1337
01:30:39,650 --> 01:30:41,306
I just got distracted.
1338
01:30:41,339 --> 01:30:42,167
It's okay.
1339
01:30:44,186 --> 01:30:47,298
He was getting fussy, so I
just put him down on the bed.
1340
01:30:47,330 --> 01:30:49,318
And Max hasn't even
gotten the truck yet,
1341
01:30:49,350 --> 01:30:52,296
so we've got some time.
1342
01:30:53,918 --> 01:30:56,104
What are we gonna
do with his chickens?
1343
01:30:56,137 --> 01:30:58,156
I don't know.
1344
01:30:58,189 --> 01:31:00,606
I think your father's
gonna have us eat them
1345
01:31:00,638 --> 01:31:02,791
in his honor or something.
1346
01:31:02,824 --> 01:31:04,744
Do you remember
when you were vegan?
1347
01:31:04,777 --> 01:31:05,638
I still am.
1348
01:31:06,829 --> 01:31:08,617
I often wonder how
long someone can be vegan
1349
01:31:08,650 --> 01:31:11,000
and not realize gelatin
is an animal product.
1350
01:31:11,928 --> 01:31:12,788
Shut up.
1351
01:31:15,900 --> 01:31:16,760
Where you going?
1352
01:31:18,151 --> 01:31:19,707
Check on my son.
1353
01:31:21,131 --> 01:31:21,958
Hm!
1354
01:31:36,425 --> 01:31:38,179
I love you.
96543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.