All language subtitles for 8 Kit Carson The Greatest Scout in the West

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,735 --> 00:00:05,738 NARRATEUR : EN TANT QU'ÉCLAIR, EXPLORATEUR ET COMBATTANT INDIEN... [COUP DE FEU] 2 00:00:05,772 --> 00:00:08,007 KIT CARSON A VU PLUS D' AVENTURES À LA FRONTIÈRE 3 00:00:08,039 --> 00:00:09,575 QUE PRESQUE QUICONQUE VIVANT. 4 00:00:09,609 --> 00:00:11,777 IL FAUT Y ALLER, MAJOR. 5 00:00:11,844 --> 00:00:13,879 LES PISTES SONT ENCORE FRAÎCHES. 6 00:00:13,913 --> 00:00:16,315 NARRATEUR : MAIS APRÈS AVOIR LANCÉ POUR SAUVER ANN WHITE, UNE 7 00:00:16,349 --> 00:00:19,418 AMÉRICAINE ENLEVÉE PAR DES APACHES, 8 00:00:19,452 --> 00:00:23,055 CARSON EST FACE À SON DÉFI LE PLUS URGENT ET LE PLUS DANGEREUX À CE JOUR. 9 00:00:23,122 --> 00:00:25,591 NOUS DEVONS ATTAQUER, MONSIEUR, MAINTENANT ! 10 00:00:25,658 --> 00:00:27,560 NARRATEUR : ET MAINTENANT QU'IL A LES APACHES À PORTÉE DE MAIN, 11 00:00:27,594 --> 00:00:29,995 CARSON SAIT QU'ILS DOIVENT ATTAQUER IMMÉDIATEMENT. NOUS PERDONS DU TEMPS 12 00:00:30,062 --> 00:00:32,031 , MONSIEUR ! PERSONNE 13 00:00:32,064 --> 00:00:34,534 NE BOUGE, C'EST UN ORDRE. 14 00:00:34,567 --> 00:00:36,202 NARRATEUR : MAIS CES GUERRIERS FÉROCES NE SE RETIRENT PAS SANS 15 00:00:36,235 --> 00:00:38,805 COMBATTRE. [COUP DE FEU] 16 00:00:38,838 --> 00:00:41,407 LE SORT D'ANNE WHITE DÉPEND MAINTENANT DE L'RÉSULTAT D' 17 00:00:41,440 --> 00:00:44,744 UNE ATTAQUE RISQUÉE DE LA CAVAIRE OÙ KIT CARSON A 18 00:00:44,777 --> 00:00:46,812 PERSONNELLEMENT MÈNÉ LA CHARGE. 19 00:00:46,845 --> 00:00:55,688 ♪ ♪ 20 00:00:55,721 --> 00:01:02,495 ♪ ♪ 21 00:01:02,561 --> 00:01:11,570 ♪ ♪ 22 00:01:11,603 --> 00:01:17,777 ♪ ♪ 23 00:01:17,810 --> 00:01:22,048 NARRATEUR : KIT CARSON EST L'ICÔNE ULTIME DU WESTERN . 24 00:01:22,081 --> 00:01:23,849 ET UNE LÉGENDE À SON ÉPOQUE. 25 00:01:23,882 --> 00:01:28,487 ♪ ♪ 26 00:01:28,521 --> 00:01:33,459 [BRUITS DE PAS] 27 00:01:33,492 --> 00:01:37,563 ♪ ♪ 28 00:01:37,596 --> 00:01:38,831 PAUL ANDREW HUTTON : DE TOUS LES GRANDS SCOUTS DE L'OUEST, SI NOUS REGARDONS DANIEL BOONE... DAVY CROCKETT 29 00:01:38,864 --> 00:01:40,166 30 00:01:40,200 --> 00:01:42,034 ... BUFFALO BILL CODY 31 00:01:42,101 --> 00:01:44,503 ET KIT CARSON, 32 00:01:44,536 --> 00:01:47,640 CARSON EST LE PLUS IMPRESSIONNANT DE TOUS . 33 00:01:47,707 --> 00:01:50,375 NARRATEUR : C'EST UNE LÉGENDE BASÉE À LA FOIS SUR DES ÉVÉNEMENTS RÉELS 34 00:01:50,409 --> 00:01:55,247 ET SUR DES HISTOIRES MORTELLES DANS LESQUELLES RÉALITÉ ET FICTION S'ENTRELACENT. 35 00:01:55,314 --> 00:01:57,982 CJ LAW : HOLLYWOOD N'AURAIT PAS PU PRODUIRE UNE 36 00:01:58,016 --> 00:01:59,819 HISTOIRE PLUS INTÉRESSANTE QUE LA VÉRITÉ SUR KIT. 37 00:01:59,852 --> 00:02:02,288 [PARLANT DANS SA LANGUE MATERNELLE] 38 00:02:02,321 --> 00:02:03,623 CJ LAW : C'EST LE PLUS FANTASTIQUE... 39 00:02:03,690 --> 00:02:05,792 HOMME : DES APACHES, N'ÉTAIT-CE PAS ? 40 00:02:05,858 --> 00:02:08,127 CJ LAW : ET PARFOIS L'HISTOIRE LA PLUS INCROYABLE. 41 00:02:08,160 --> 00:02:11,897 [BRUITS D'INDIENS COURANT, COUP DE FEU] 42 00:02:11,930 --> 00:02:13,699 SAMUEL K. DOLAN : C'ÉTAIT UNE SORTE DE FORREST GUMP DE LA FRONTIÈRE. 43 00:02:13,733 --> 00:02:16,368 IL VA PARTOUT, DES PLAINES DU NORD 44 00:02:16,402 --> 00:02:18,603 AUX RÉGIONS FRONTIÈRES DU MEXIQUE, JUSQU'À LA CÔTE PACIFIQUE 45 00:02:18,671 --> 00:02:21,908 QUI EST AUJOURD'HUI L'OREGON ET LA CALIFORNIE. 46 00:02:21,941 --> 00:02:24,777 PAUL ANDREW HUTTON : IL ÉTAIT VRAIMENT L'UN DES PLUS GRANDS 47 00:02:24,844 --> 00:02:28,147 PIONNIERS AMÉRICAINS, SINON LE PLUS GRAND . 48 00:02:28,180 --> 00:02:30,116 NARRATEUR : EN TANT QUE JEUNE HUMBLE ORIGINE, 49 00:02:30,150 --> 00:02:32,217 CARSON POUVAIT À PEINE RÊVER DE LA GLOIRE QU'IL ATTEINDRAIT UN JOUR 50 00:02:32,251 --> 00:02:34,520 . 51 00:02:34,553 --> 00:02:42,495 ♪ ♪ 52 00:02:42,528 --> 00:02:46,031 KIT CARSON EST NÉ DANS LE KENTUCKY EN 1809, EN FAIT LA 53 00:02:46,065 --> 00:02:48,300 MÊME ANNÉE QU'ABRAHAM LINCOLN. 54 00:02:48,367 --> 00:02:51,370 LA FAMILLE A DÉMÉNAGÉ À BOONSLICK, MISSOURI, SUIVANT 55 00:02:51,403 --> 00:02:54,072 LA PISTE DE SON COUSIN, DANIEL BOONE. 56 00:02:54,107 --> 00:02:56,543 ET LÀ, SON PÈRE FUT TUÉ DANS UN ACCIDENT. 57 00:02:56,576 --> 00:03:01,447 ET LE JEUNE GARÇON S'EST RÉVÉLÉ ASSEZ INCORRECT ENVERS SA MÈRE, 58 00:03:01,514 --> 00:03:03,749 ET ALORS, ELLE L'A MIS EN APPRENTISSAGE CHEZ UN SELLER AFIN QU'IL PUISSE APPRENDRE 59 00:03:03,783 --> 00:03:06,785 UN MÉTIER ET GAGNER QUELQUE CHOSE DE LUI-MÊME . 60 00:03:06,819 --> 00:03:09,021 TRAPPEUR DE FOURRURE : JE SUIS ICI DANS LE RUISSEAU ET MON FUSIL EST SUR LES 61 00:03:09,055 --> 00:03:10,889 ROCHERS. 62 00:03:10,956 --> 00:03:14,827 DES COMANCHES TOUT AUTOUR DE MOI. 63 00:03:14,860 --> 00:03:18,664 CJ LAW : LE MAGASIN ÉTAIT CONSTAMMENT PLEIN D'HOMMES SE PRÉPARANT À 64 00:03:18,697 --> 00:03:22,001 PARTIR SUR LA PISTE OU EN REVENANT ET 65 00:03:22,068 --> 00:03:26,372 VENANT FAIRE RÉPARER LEURS ARTICLES DE CUIR ET LEURS ÉQUIPEMENTS. 66 00:03:26,405 --> 00:03:29,876 TRAPPEUR DE FOURRURE : ET PAV ! TOMAHAWK ME FRAPPAÎT DANS LE DOS ! QU'AS-TU FAIT 67 00:03:29,909 --> 00:03:31,810 ? 68 00:03:31,844 --> 00:03:33,311 J'AI TOUCHÉ L'EAU. JE ME SUIS 69 00:03:33,345 --> 00:03:36,482 PLONGÉ COMME UNE LOUTRE. 70 00:03:36,515 --> 00:03:38,984 LES FLÈCHES VOLAIENT PARTOUT . 71 00:03:39,018 --> 00:03:42,422 CJ LAW : PENDANT CE TEMPS, KIT ÉCOUTE TOUTES CES 72 00:03:42,455 --> 00:03:47,160 HISTOIRES FANTASTIQUES SUR LA BEAUTÉ, L'AVENTURE, LE ROMANTISME 73 00:03:47,193 --> 00:03:50,096 DE L'OUEST SI VOUS VOULEZ. 74 00:03:50,129 --> 00:03:52,597 L'un d'eux m'a frappé juste ici, tu vois ? 75 00:03:52,631 --> 00:03:55,534 ♪ ♪ 76 00:03:55,568 --> 00:03:58,671 UN POUCE LÀ-BAS, ET JE SUIS FINI. 77 00:03:58,738 --> 00:04:00,873 ET C'EST UNE HISTOIRE VRAIE. 78 00:04:00,940 --> 00:04:02,808 PAUL ANDREW HUTTON : KIT RECHERCHE AVENTURE. 79 00:04:02,841 --> 00:04:05,177 IL N'ALLAIT PAS SE PERMETTRE DE FABRIQUER DES SELLES POUR LE 80 00:04:05,210 --> 00:04:07,246 RESTE DE SA VIE. 81 00:04:07,280 --> 00:04:09,615 NARRATEUR : À L'ÂGE TENDRE DE 16 ANS, LE 82 00:04:09,648 --> 00:04:13,319 JEUNE KIT DÉCIDE DE CHERCHER SON DESTIN À LA FRONTIÈRE. 83 00:04:13,386 --> 00:04:16,656 KIT CARSON FAIT UN HUCK FINN ET IL S'ÉCHAPPE, SE 84 00:04:16,689 --> 00:04:21,460 RACCORDE À UN TRAIN DE CHARIOTS QUI SE DIRIGE VERS SANTA FE. 85 00:04:21,493 --> 00:04:24,764 NARRATEUR : C'EST LE DÉBUT D' UNE CARRIÈRE EXTRAORDINAIRE. 86 00:04:24,830 --> 00:04:28,099 AU COURS DES ANNÉES SUIVANTES, CARSON ATTEINT L'ÂGE MAJEUR À LA 87 00:04:28,166 --> 00:04:33,639 FRONTIÈRE, VOYAGEANT LOIN ET LARGE EN TANT QUE CHASSEUR, TRAPPEUR ET SCOUT. UN JEUNE HOMME VIT POUR L' 88 00:04:33,672 --> 00:04:36,876 AVENTURE. 89 00:04:36,909 --> 00:04:39,077 KIT ET LE RESTE DE CES HOMMES DE LA MONTAGNE 90 00:04:39,111 --> 00:04:41,914 ONT VÉCU DES AVENTURES CHAQUE JOUR. 91 00:04:41,981 --> 00:04:44,316 NARRATEUR : APRÈS DES ANNÉES DE DANGER ET D'EXCITATION 92 00:04:44,350 --> 00:04:47,319 À LA FRONTIÈRE, CARSON A EU UNE ÉDUCATION 93 00:04:47,353 --> 00:04:49,788 DIFFÉRENTE DE TOUT CE QU'IL AURAIT REÇU À L'ÉCOLE. 94 00:04:49,855 --> 00:04:53,259 [BRUITS DE SABOT APPROCHANT, CRI DES INDIENS] 95 00:04:53,292 --> 00:04:59,931 [PARLANT EN LANGUE MATERNELLE] 96 00:04:59,999 --> 00:05:03,870 [PARLANT EN LANGUE MATERNELLE] 97 00:05:03,903 --> 00:05:08,574 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ LUI, 98 00:05:08,641 --> 00:05:12,277 COMME LA PLUPART DE CES VIEUX MONTAGNARDS, AVAIT UNE OREILLE AIGUE POUR LES LANGUES 99 00:05:12,311 --> 00:05:13,712 . 100 00:05:17,383 --> 00:05:20,686 IL NE SAVAIT NI LIRE NI ÉCRIRE DE MANIÈRE APPRÉCIABLE, 101 00:05:20,752 --> 00:05:24,757 MAIS PARLAIT MIEUX L'ESPAGNOL QUE L'ANGLAIS. 102 00:05:24,790 --> 00:05:27,460 ET LE FRANÇAIS AVEC LES LANGUES MATERNELLES QU'IL CONNAISSAIT. 103 00:05:30,797 --> 00:05:32,464 D'OÙ AS-TU TROUVE ÇA, SONNY ? 104 00:05:32,498 --> 00:05:34,299 TU RESSEMBLES À L'UN D'EUX. 105 00:05:34,333 --> 00:05:37,203 JE DIS QUELQUES MOTS. 106 00:05:37,236 --> 00:05:40,472 PARLEZ UN PEU D'ESPAGNOL ET DE FRANÇAIS, 107 00:05:40,505 --> 00:05:43,209 ET DE SHOSHONE ET DE COMANCHE AUSSI. 108 00:05:43,242 --> 00:05:45,577 HOMME : TU TE MOQUES DE MOI. 109 00:05:45,611 --> 00:05:46,611 J'AI JUSTE UN DON, JE SUPPOSE. 110 00:05:50,549 --> 00:05:52,318 PAUL ANDREW HUTTON : SA VIE ÉTAIT CONSTAMMENT EN DANGER, À LA FOIS 111 00:05:52,351 --> 00:05:54,052 PAR LES ANIMAUX SAUVAGES... 112 00:05:54,119 --> 00:05:57,590 ET PAR LES PEUPLES INDIENS. 113 00:05:57,623 --> 00:06:01,594 MAIS IL A TOUJOURS APPRÉCIÉ CHAQUE MINUTE. 114 00:06:01,627 --> 00:06:06,499 ♪ ♪ 115 00:06:10,002 --> 00:06:13,639 NARRATEUR : EN 1842, KIT CARSON RENCONTRE POUR LA PREMIÈRE FOIS L'HOMME QUI 116 00:06:13,673 --> 00:06:16,876 VA CHANGER SA VIE À JAMAIS. 117 00:06:16,909 --> 00:06:20,445 ET C'EST À CETTE ÉPOQUE ÉGALEMENT QUE LE TRAIT DE LA FOURRURE 118 00:06:20,479 --> 00:06:23,615 ÉVOLUAIT, AYANT ÉTÉ DÉPASSÉ DU CASTOR... 119 00:06:23,682 --> 00:06:26,618 NON SEULEMENT L'OUEST AVAIT ÉTÉ SURPRIS DE PIÉGEAGE, MAIS... LES 120 00:06:26,651 --> 00:06:28,621 CHAPEAUX DE SOIE ÉTAIENT DEVENUS À LA MODE. 121 00:06:28,654 --> 00:06:34,894 ♪ ♪ 122 00:06:34,927 --> 00:06:37,630 CJ LAW : UN CASTOR QUI APPORTAIT 5 $ DURANT LA NUIT NE VALAIT RIEN ET DONC KIT ET 123 00:06:37,663 --> 00:06:41,667 LES AUTRES HOMMES DE LA MONTAGNE ONT DÛ TROUVER UN AUTRE MOYEN DE GAGNER LEUR VIE 124 00:06:41,700 --> 00:06:43,335 . 125 00:06:43,368 --> 00:06:46,406 PREMIÈRE CLASSE, S'IL VOUS PLAÎT. 126 00:06:46,472 --> 00:06:48,073 PAUL ANDREW HUTTON : C'EST JUSTE À CE MOMENT-LÀ QUE LE LIEUTENANT 127 00:06:48,107 --> 00:06:52,210 JOHN C. FREMONT ÉTAIT SUR LE POINT DE LANCER UNE EXPÉDITION POUR EXPLORER LA PISTE DE L' 128 00:06:52,244 --> 00:06:54,847 OREGON. 129 00:06:54,881 --> 00:06:57,248 EXCUSEZ-MOI, MONSIEUR. 130 00:06:57,282 --> 00:07:00,318 AVEZ-VOUS LA BONNE HEURE ? 131 00:07:00,352 --> 00:07:01,520 JE NE PORTE PAS DE MONTRE DE POCHE. 132 00:07:04,056 --> 00:07:05,657 VOUS ÊTES UN TRAPPEUR JE COMPRENDS ? 133 00:07:05,691 --> 00:07:10,429 JE SUIS... OU BIENJ'ÉTAIS. 134 00:07:10,462 --> 00:07:12,464 JE NE PEUX PLUS EN VIVRE. 135 00:07:12,498 --> 00:07:14,500 OUI, J'AI ENTENDU QUE LES CASTORS ONT ÉTÉ PIÉGÉS. 136 00:07:14,533 --> 00:07:18,136 PAS DE SURPRISE VRAIMENT. 137 00:07:18,203 --> 00:07:20,972 QUELLE EST VOTRE ENTREPRISE? 138 00:07:21,007 --> 00:07:23,375 JE SUIS UN EXPLORATEUR DE MÉTIER. 139 00:07:23,408 --> 00:07:26,244 JE TRAVAILLE POUR LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL. 140 00:07:26,278 --> 00:07:28,514 CLAY JENKINSON : FREMONT EST AUSSI VERT QU'ON PEUT L'ÊTRE ; 141 00:07:28,581 --> 00:07:31,383 PLEIN DE ROMANCE ET D' INTENTIONS, MAIS N'APPORTE VRAIMENT AUCUNE 142 00:07:31,417 --> 00:07:35,921 CAPACITÉ PARTICULIÈRE POUR L'EXPLORATION DE LA NATURE SAUVAGE. 143 00:07:35,988 --> 00:07:38,090 NARRATEUR : AVEC SON BEAU-PÈRE, 144 00:07:38,156 --> 00:07:41,393 LE PUISSANT SÉNATEUR THOMAS BENTON, JOHN FREMONT EST UN FERVENT CROYANT AU DESTIN MANIFESTE 145 00:07:41,426 --> 00:07:44,597 . 146 00:07:44,630 --> 00:07:45,698 PAUL ANDREW HUTTON : LA NATURE A DONNÉ AUX AMÉRICAINS LE DROIT 147 00:07:45,731 --> 00:07:48,200 DE SOUMETTRE CE CONTINENT, 148 00:07:48,234 --> 00:07:51,270 ET C'EST À CELA QUE VISAIT LES EXPÉDITIONS DE FREMONT : CARTOGRAPHIONS CE NOUVEAU TERRITOIRE. 149 00:07:51,337 --> 00:07:54,740 150 00:07:54,773 --> 00:07:56,208 J'ORGANISE UNE EXPÉDITION TERRESTRE POUR CARTOGRAPHIER LA SENTIER DE L' 151 00:07:56,275 --> 00:07:57,976 OREGON. 152 00:07:58,009 --> 00:08:01,080 EN FAIT... 153 00:08:01,113 --> 00:08:02,548 JE CHERCHE À ENGAGER UN GUIDE QUI CONNAÎT BIEN CES 154 00:08:02,581 --> 00:08:03,849 MONTAGNES DE L'OUEST. 155 00:08:03,882 --> 00:08:08,254 ♪ ♪ 156 00:08:08,287 --> 00:08:09,320 J'AI PASSÉ DU TEMPS DANS LES MONTAGNES. 157 00:08:09,387 --> 00:08:12,924 ♪ ♪ 158 00:08:12,958 --> 00:08:16,728 JE POURRAIS TE GUIDER À N'IMPORTE QUEL POINT OÙ TU SOUHAITES ALLER. 159 00:08:16,795 --> 00:08:18,597 NOUS AVONS UN PEU DE TEMPS AVANT LE DÉPART DU BATEAU À VAPEUR. 160 00:08:18,631 --> 00:08:19,898 VOUDRAIS-TU ME REJOINDRE POUR LE DÉJEUNER ? 161 00:08:24,870 --> 00:08:28,574 JOHN CARSON : KIT A ÉTÉ ENGAGÉ POUR CENT DOLLARS PAR MOIS, CE QUI ÉTAIT PLUS QUE CE QU'IL AVAIT JAMAIS VU, BIEN SÛR 162 00:08:28,607 --> 00:08:32,645 . 163 00:08:32,678 --> 00:08:34,779 PAUL ANDREW HUTTON : ET CECI COMMENCE L’UN DES GRANDS 164 00:08:34,813 --> 00:08:38,049 PARTENARIATS DE L’ HISTOIRE AMÉRICAINE. ILS 165 00:08:38,082 --> 00:08:39,684 FORMENT UN GRAND LIEN. 166 00:08:39,751 --> 00:08:42,454 ILS DEVIENNENT DE TRÈS BONS AMIS. 167 00:08:42,522 --> 00:08:44,924 MAIS PLUS ENCORE, LEUR PARTENARIAT VA 168 00:08:44,957 --> 00:08:49,028 CARTOGRAPHIER TOUT L’OUEST AMÉRICAIN. 169 00:08:49,094 --> 00:08:51,264 NARRATEUR : LE PARTENARIAT ENTRE CES AMIS IMPROBABLES 170 00:08:51,297 --> 00:08:53,398 S'AVÈRE INCROYABLEMENT RÉUSSI. 171 00:08:53,431 --> 00:08:55,700 AVEC CARSON EN TÊTE, L' 172 00:08:55,734 --> 00:08:58,070 EXPÉDITION DE FREMONT PARCOURT DE VASTE RÉGIONS 173 00:08:58,104 --> 00:09:01,840 DE LA NATURE SAUVAGE AMÉRICAINE. 174 00:09:01,907 --> 00:09:04,609 MAIS L'AMBITION DE JOHN FREMONT 175 00:09:04,643 --> 00:09:07,379 NE SE LIMITE PAS À LA SIMPLE EXPLORATION. 176 00:09:07,446 --> 00:09:11,416 IL RECHERCHE AUSSI LA GLOIRE. 177 00:09:11,483 --> 00:09:13,084 J'EMMENE GREEN CHASSE L'ÉLAN. 178 00:09:13,118 --> 00:09:15,454 OH, KIT... 179 00:09:15,488 --> 00:09:17,256 J'AI ÉCRIT DES NOTES POUR MON RAPPORT. 180 00:09:17,289 --> 00:09:18,122 LISEZ-LES ET FAITES-MOI SAVOIR S'IL Y A QUELQUE CHOSE D' 181 00:09:18,156 --> 00:09:18,925 IMPORTANT QUE J'AI MANQUÉ. 182 00:09:22,361 --> 00:09:24,630 Eh bien... 183 00:09:24,664 --> 00:09:25,965 le problème, c'est que... 184 00:09:29,402 --> 00:09:32,705 je ne sais pas lire, monsieur. 185 00:09:32,772 --> 00:09:34,807 PAUL ANDREW HUTTON : EN GRANDISSANT, KIT N'AVAIT AUCUNE 186 00:09:34,840 --> 00:09:37,643 ÉDUCATION ET, EN FAIT, PENDANT LE RESTE DE SA VIE, IL ÉTAIT 187 00:09:37,710 --> 00:09:39,344 ANALPHABETE ; IL N'A JAMAIS PU LIRE 188 00:09:39,411 --> 00:09:41,380 ET IL N'A JAMAIS PU ÉCRIRE. 189 00:09:41,447 --> 00:09:46,218 AH OUI BIEN SUR. MES EXCUSES. 190 00:09:46,251 --> 00:09:48,553 Eh bien, vous serez heureux de savoir que votre nom figure en bonne place 191 00:09:48,587 --> 00:09:50,957 à côté du mien dans tout le compte. POURQUOI 192 00:09:50,990 --> 00:09:53,159 ALORS ? 193 00:09:53,192 --> 00:09:56,028 ET BIEN PARCE QUE VOUS LE MÉRITEZ. 194 00:09:56,061 --> 00:09:58,831 CE QUE JE VEUX DIRE, C'EST... POURQUOI SERAIS-JE HEUREUX D'ÊTRE ÉCRIT 195 00:09:58,897 --> 00:10:01,400 DANS VOTRE LIVRE ? 196 00:10:01,433 --> 00:10:04,603 ET BIEN... 197 00:10:04,636 --> 00:10:07,772 QUAND CELA SERA PUBLIÉ, CELA FERA SENSATION. 198 00:10:07,806 --> 00:10:10,542 VOUS SEREZ LE GUIDE LE PLUS RECHERCHÉ DE LA FRONTIÈRE... 199 00:10:10,575 --> 00:10:13,278 CÉLÈBRE, J'OSE LE DIRE. 200 00:10:13,311 --> 00:10:16,315 [CHANT D'OISEAUX] 201 00:10:16,349 --> 00:10:17,717 [GROGNEMENTS DE CHEVAL] 202 00:10:21,053 --> 00:10:22,121 LA VÉRITÉ, C'EST QUE JE NE VEUX RIEN DE TOUT ÇA, JE PENSE. EN TOUT 203 00:10:24,990 --> 00:10:26,258 CAS, JE DISAIS JUSTE QUE 204 00:10:26,325 --> 00:10:27,859 GREEN ET MOI ALLIONS ALLER CHASSER L'ÉLAN . NOUS SERONS DE RETOUR DEMAIN MIDI 205 00:10:27,892 --> 00:10:29,295 . 206 00:10:34,333 --> 00:10:38,036 QUEL JEUNE HOMME EXTRAORDINAIRE. 207 00:10:38,103 --> 00:10:43,041 BOB BOZE BELL : JE PENSE QU'IL Y A UN LIEN DIRECT ENTRE LE COURAGE ET LE FAIT DE NE PAS ATTIRER L' 208 00:10:43,075 --> 00:10:46,078 ATTENTION SUR SOI . 209 00:10:46,112 --> 00:10:48,079 JE PENSE QU'IL Y A UNE DIFFÉRENCE ENTRE UN FRÈRE 210 00:10:48,147 --> 00:10:50,949 ET QUELQU'UN QUI COURT VERS L'ACCIDENT. 211 00:10:51,016 --> 00:10:54,051 ET JE PENSE QUE C'EST ÉTERNEL. 212 00:10:54,086 --> 00:10:58,023 JE PENSE QUE LA PLUPART DES GENS QUI SONT VRAIMENT COURAGEUX SI VOUS LES RENCONTREZ UN JOUR 213 00:10:58,056 --> 00:11:00,492 , ILS PRÉFÉRENT PARLER D'AUTRE CHOSE . 214 00:11:00,525 --> 00:11:01,927 ET CELA FAIT PARTIE DE L'ÉNIGME. 215 00:11:01,960 --> 00:11:04,863 CELA FAIT PARTIE DE L'ATTRACTION. MAIS 216 00:11:04,897 --> 00:11:06,731 ALORS QUAND ARRIVE LE MOMENT DE REPRÉSENTER CELA À L'ÉCRAN 217 00:11:06,765 --> 00:11:09,234 OU DANS UN LIVRE OU QUOI QUE CE SOIT, IL 218 00:11:09,268 --> 00:11:12,237 FAUT LEUR DONNER CE QUI EST PLUS GRAND QUE NATURE . 219 00:11:12,270 --> 00:11:15,908 ET C'EST UNE CONTRADICTION ET PAS NÉCESSAIREMENT VRAI. 220 00:11:15,941 --> 00:11:18,710 NARRATEUR : LA PREMIÈRE EXPÉDITION DE FREMONT EST UN GRAND SUCCÈS. 221 00:11:18,744 --> 00:11:20,946 ET, COMME PRÉVU, SES RAPPORTS PUBLIÉS 222 00:11:20,979 --> 00:11:23,983 DEVENENT UNE SENSATION NATIONALE. 223 00:11:24,016 --> 00:11:28,053 10 000 EXEMPLAIRES SONT IMPRIMÉS ET DIFFUSÉS. 224 00:11:28,086 --> 00:11:30,256 ET CE SONT LES GUIDES QUE LES GENS UTILISENT LORSQU'ILS 225 00:11:30,289 --> 00:11:33,526 PARCOURENT LE SENTIER DE L'OREGON. 226 00:11:33,592 --> 00:11:34,693 FREMONT EST BIEN SUR LE HÉROS DE CES 227 00:11:34,727 --> 00:11:36,761 HISTOIRES, LE PIONNIER. 228 00:11:36,828 --> 00:11:39,598 ET KIT CARSON EST SON GUIDE HÉROÏQUE ; 229 00:11:39,632 --> 00:11:42,199 SON SCOUT QUI VA MONTRER LA VOIE . 230 00:11:42,267 --> 00:11:46,238 ET ILS DEVIENNENT TOUS D' ÉNORMES HÉROS AMÉRICAINS. 231 00:11:46,305 --> 00:11:51,209 KIT EST UN HOMME CALME, TRÈS DISCRET, QUI NE 232 00:11:51,243 --> 00:11:56,849 S'INTÉRESSE PAS À L'OEIL DU PUBLIC ; TRÈS OPPOSÉ À FREMONT. 233 00:11:56,882 --> 00:12:00,386 FREMONT ÉTAIT UNE PERSONNE QUI VOULAIT DE L' ATTENTION ET LA RECHERCHAIT. 234 00:12:05,290 --> 00:12:07,526 CAPITAINE FREMONT ! 235 00:12:07,560 --> 00:12:09,994 NARRATEUR : POURTANT, MALGRÉ SA MODESTÉ, 236 00:12:10,062 --> 00:12:12,031 UN INCIDENT DRAMATIQUE DANS LE DÉSERT DE MOJAVE CONTRIBUE À FAIRE DE 237 00:12:12,097 --> 00:12:15,067 KIT CARSON UN NOM CONNU. 238 00:12:15,100 --> 00:12:16,768 PAUL ANDREW HUTTON : SUR LE CHEMIN DE RETOUR DE CALIFORNIE 239 00:12:16,802 --> 00:12:21,106 DANS LE DÉSERT DE MOJAVE, LE GROUPE DE FREMONT RENCONTRE 240 00:12:21,139 --> 00:12:23,775 UN MEXICAIN DÉBORDANT ET SON JEUNE 241 00:12:23,809 --> 00:12:27,379 FILS ET ILS LEUR RACONTENT UNE HISTOIRE TERRIBLE. 242 00:12:27,446 --> 00:12:30,716 IL DIT QUE SON NOM EST ANDREAS FUENTES ET QUE SON 243 00:12:30,749 --> 00:12:34,319 TRAIN DE REPAS A ÉTÉ DÉSAGRÉÉ PAR DES INDIENS HIER. 244 00:12:34,352 --> 00:12:37,622 TOUS LES AUTRES ONT ÉTÉ TUÉS ET IL DIT QU'ILS ONT EU SON CHEVAL. 245 00:12:37,689 --> 00:12:40,860 DEMANDEZ-LEUR DE QUELLE TRIBU. 246 00:12:40,893 --> 00:12:43,795 [PARLE ESPAGNOL] 247 00:12:43,828 --> 00:12:46,030 [RÉPOND EN ESPAGNOL] 248 00:12:46,064 --> 00:12:47,165 J'AI RENCONTRÉ DES PAIUTES HIER. 249 00:12:47,199 --> 00:12:48,901 JE PARIE QUE C'ÉTAIT EUX. 250 00:12:48,934 --> 00:12:50,702 NOUS REPRENDRONS LA PISTE ET SERONS FRAIS. 251 00:12:50,736 --> 00:12:52,505 JE PRENDRAI GODOY. 252 00:12:52,571 --> 00:12:55,941 ET FAIRE QUOI EXACTEMENT ? 253 00:12:56,008 --> 00:13:00,579 RÉCUPÉREZ LE CHEVAL DE CE TYPE. 254 00:13:00,612 --> 00:13:03,014 BON DIEU, ALLONS-Y. 255 00:13:03,048 --> 00:13:05,350 KIT, TU ES SUR QUE C'EST NÉCESSAIRE ? 256 00:13:05,417 --> 00:13:07,185 C'EST NÉCESSAIRE. 257 00:13:07,218 --> 00:13:09,921 SMITH, PRENDS LA CRÊTE. JAMES, L'EST. 258 00:13:09,955 --> 00:13:11,623 JOHNSON, REGARDE VIVANT LÀ-HAUT ! 259 00:13:11,689 --> 00:13:15,427 ♪ ♪ 260 00:13:15,493 --> 00:13:17,829 JOHN CARSON : ILS ONT BESOIN D'AIDE ; NOUS ALLONS LES AIDER. 261 00:13:17,863 --> 00:13:21,533 CES GARS ONT FAIT DU MAL, ILS DOIVENT PAYER POUR ÇA. 262 00:13:21,566 --> 00:13:29,341 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 263 00:13:35,080 --> 00:13:38,684 [COURANT D'EAU] 264 00:13:38,717 --> 00:13:41,920 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 265 00:13:41,987 --> 00:13:44,522 NARRATEUR : POUSSE PAR SON SENS FORT DU BIEN ET DU MAL, 266 00:13:44,556 --> 00:13:46,892 KIT CARSON EST DESTINÉ À RÉCUPÉRER DES CHEVAUX VOLÉS 267 00:13:46,959 --> 00:13:49,828 POUR UN HOMME QU'IL NE CONNAÎT MÊME PAS . 268 00:13:49,861 --> 00:13:59,037 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 269 00:13:59,070 --> 00:14:00,472 QUAND ILS LES SURPASSENT, ILS VOIENT QU'ILS SONT EN INCOMPRÉNENCE NUMÉRIQUE, ALORS QUE FAIS-TU 270 00:14:00,505 --> 00:14:01,841 ? RAMPE 271 00:14:04,276 --> 00:14:10,382 LENTEMENT PAR ICI JUSQU'AU PIQUET DU CHEVAL. NOUS LES 272 00:14:10,415 --> 00:14:12,318 ENLÈVERONS EN FAUSSE PORTE. 273 00:14:12,351 --> 00:14:17,056 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 274 00:14:17,089 --> 00:14:19,791 AH DIABLE. 275 00:14:19,858 --> 00:14:22,460 QUAND JE DIS, NOUS NOUS LÈVONS TOUS LES DEUX ET TIRONS. 276 00:14:22,494 --> 00:14:26,164 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 277 00:14:26,197 --> 00:14:28,868 NARRATEUR : APRÈS D'INNOMBRABLES COMBATS À LA FRONTIÈRE, 278 00:14:28,934 --> 00:14:30,735 CARSON A APPRIS QUE L' ÉLÉMENT DE SURPRISE 279 00:14:30,769 --> 00:14:32,738 EST UN AVANTAGE PUISSANT. 280 00:14:32,771 --> 00:14:34,640 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 281 00:14:34,706 --> 00:14:36,275 MAINTENANT ! 282 00:14:36,308 --> 00:14:37,709 [TIRE DES COUP DE FEU] 283 00:14:37,742 --> 00:14:39,444 [L'HOMME GÉMIT, LE CHEVAL HEINIT] 284 00:14:39,478 --> 00:14:42,948 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 285 00:14:42,981 --> 00:14:52,257 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 286 00:14:52,323 --> 00:14:55,227 NARRATEUR : LE LENDEMAIN, CARSON ET GODOY RETOURNENT AU 287 00:14:55,260 --> 00:14:56,895 CAMP DE FREMONT, LEUR MISSION ACCOMPLIE. 288 00:14:56,929 --> 00:14:59,631 [CHEVAL HEINZ] 289 00:14:59,664 --> 00:15:01,199 BONJOUR LES GARÇONS, ON EST DE RETOUR ! 290 00:15:01,266 --> 00:15:05,303 ♪ ♪ 291 00:15:05,336 --> 00:15:07,272 PAUL ANDREW HUTTON : FREMONT EST PROFONDÉMENT IMPRESSIONNÉ PAR CELA. 292 00:15:07,305 --> 00:15:09,507 IL EST IMPRESSIONNÉ PARCE QUE L' HOMME MEXICAIN EST COMPLÈTEMENT 293 00:15:09,541 --> 00:15:13,946 INCONNU D'EUX ET POURTANT CARSON SE SENT SI FORTEMENT CONCERNÉ PAR LE BIEN 294 00:15:13,979 --> 00:15:16,315 ET LE MAL QU'IL NE PERMET PAS QUE CETTE INJUSTICE ET CES 295 00:15:16,348 --> 00:15:17,916 MEURTRES SE PERMETTENT. 296 00:15:21,152 --> 00:15:22,520 SI VOUS AVEZ PU REPRENDRE LE CHEVAL DE CET HOMME, POURQUOI N'EN AVEZ-VOUS PAS PRIS PLUS 297 00:15:22,554 --> 00:15:23,621 ? 298 00:15:23,688 --> 00:15:26,790 NOUS POURRIONS SÛREMENT LES UTILISER. 299 00:15:26,824 --> 00:15:28,459 JE N'AVAIS PAS POUR VOLER DES CHEVAUX. 300 00:15:28,493 --> 00:15:33,132 [CHANT D'OISEAUX] JE REPRENAIS CE QUI LUI APPARTIENT DE DROIT. 301 00:15:33,198 --> 00:15:36,300 302 00:15:36,334 --> 00:15:38,137 SAMUEL K. DOLAN : COMMENTANT LES CIRCONSTANCES DANS LESQUELLES IL A 303 00:15:38,203 --> 00:15:40,505 RÉCUPÉRÉ LES CHEVAUX VOLÉS, 304 00:15:40,538 --> 00:15:44,242 CARSON A DÉCLARÉ : « NOUS ÉTIONS DÉTERMINÉS À AVOIR SATISFACTION ; 305 00:15:44,275 --> 00:15:47,478 QUE LES CONSÉQUENCES SOIENT AUSSI FATALES. » 306 00:15:47,512 --> 00:15:50,815 ET JE PENSE QUE CELA EN DIT BEAUCOUP SUR CE EN QUOI CROYAIT KIT CARSON EN 307 00:15:50,849 --> 00:15:52,417 TERMES DE LOI DE L'AUTO 308 00:15:52,450 --> 00:15:54,753 -PRÉSERVATION, DE LOI DE LA RÉSILIATION 309 00:15:54,786 --> 00:15:56,722 ET DE LOI DES ARMES. 310 00:15:56,755 --> 00:15:59,457 NARRATEUR : LA CÉLÉBRATION DE CARSON REÇOIT UN NOUVEAU COUP DE POUCE LORSQUE LES 311 00:15:59,491 --> 00:16:02,026 TENSIONS QUI LAISSENT COURIR DE LONGUE DATE ENTRE LES ÉTATS-UNIS ET LA 312 00:16:02,093 --> 00:16:04,329 RÉPUBLIQUE DU MEXIQUE DÉBORDENT ENFIN. 313 00:16:04,362 --> 00:16:07,598 ♪ ♪ DES 314 00:16:07,632 --> 00:16:11,169 NUAGES D'ORAGE SE PRÉPARAIENT AVEC LE MEXIQUE SUR LE RIO GRANDE. LE 315 00:16:11,202 --> 00:16:14,339 PRÉSIDENT JAMES K. POLK SAVAIT QUE LA GUERRE ALLAIT ARRIVER 316 00:16:14,372 --> 00:16:17,641 PARCE QU'IL ALLAIT LA DÉCLENCHER. 317 00:16:17,709 --> 00:16:21,847 CLAY JENKINSON : À L'ÉPOQUE, L'IDÉE DE POUSSER VERS L'OUEST ÉTAIT DÉJÀ 318 00:16:21,880 --> 00:16:25,083 CONSIDÉRÉE COMME FAISANT PARTIE DU DESTIN PARTICULIER DE L'AMÉRIQUE. 319 00:16:25,150 --> 00:16:27,052 ET QUE TOUT CE QUI CONSTITUAIT UN OBSTACLE DEVRAIT 320 00:16:27,119 --> 00:16:30,355 ÊTRE ÉLIMINÉ. 321 00:16:30,388 --> 00:16:34,360 NOUS AVONS UN DESTIN MANIFESTE : NOUS DÉPLACER DANS L’OUEST AMÉRICAIN. 322 00:16:34,393 --> 00:16:38,230 NARRATEUR : PENDANT LA GUERRE MEXICO-AMÉRICAINE DE 1846, LES 323 00:16:38,263 --> 00:16:40,799 COMPÉTENCES EXTRAORDINAIRES DE CARSON EN TANT QU'ÉCLAIR ET GUIDE 324 00:16:40,832 --> 00:16:43,168 SONT MISES À L'ÉPREUVE. 325 00:16:43,234 --> 00:16:51,776 [BAVARDEMENTS, GRIPPES DE GRILLONS] 326 00:16:51,809 --> 00:16:55,914 UN DÉTACHEMENT DE TROUPES DIRIGÉ PAR LE GÉNÉRAL DE L'ARMÉE AMÉRICAINE STEVEN KEARNY 327 00:16:55,948 --> 00:16:58,150 EST ENCERCLÉ PAR DES FORCES MEXICAINES SUPÉRIEURES. 328 00:16:58,183 --> 00:17:01,619 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 329 00:17:01,653 --> 00:17:03,388 CLAY JENKINSON : ILS SONT ENTOURÉS DE MEXICAINS ET SONT ÉNORMÉMENT 330 00:17:03,421 --> 00:17:06,391 SURPASSÉS EN NOMBRE ET 331 00:17:06,457 --> 00:17:09,595 IL EST CLAIR QU'ILS NE PEUVENT PAS SURVIVRE À ÇA. 332 00:17:09,627 --> 00:17:12,097 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 333 00:17:12,130 --> 00:17:15,133 CJ LAW : LES AMÉRICAINS ONT FAIM , SOIF ET SONT DANS UNE MAUVAISE SITUATION 334 00:17:15,165 --> 00:17:18,535 ; ILS ONT DES BLESSURES QUI ONT BESOIN DE SOINS. 335 00:17:18,569 --> 00:17:20,339 CLAY JENKINSON : MAIS S'ILS ESSAYENT DE S'ÉCHAPPER, CE SERA AU 336 00:17:20,372 --> 00:17:22,006 PRIX D'UN NOMBRE ÉNORME DE VIES. 337 00:17:22,073 --> 00:17:23,742 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 338 00:17:23,775 --> 00:17:25,143 [UN CHEVAL HEINZ À PROXIMITÉ] 339 00:17:25,210 --> 00:17:29,615 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ EN 340 00:17:29,648 --> 00:17:32,550 SORTANT, M. CARSON ? 341 00:17:32,617 --> 00:17:35,053 J'AI VU UN ENDROIT PAR LEQUEL 2 OU 3 PEUVENT SE PASSER. 342 00:17:37,289 --> 00:17:38,923 PENSEZ-VOUS QUE VOUS POURRIEZ ATTEINDRE LE 343 00:17:38,957 --> 00:17:40,992 COMMODORE STOCKTON À SAN DIEGO ? 344 00:17:41,026 --> 00:17:43,462 Je pense que oui. 345 00:17:43,495 --> 00:17:45,429 J'AI DÉJÀ ÉCRIT LA DÉPÊCHE. 346 00:17:45,497 --> 00:17:49,534 VOUS AVEZ 3 EXEMPLAIRES ALORS CHOISISSEZ 2 HOMMES ET PARTEZ TOUT DE SUITE. 347 00:17:49,601 --> 00:17:51,970 ALORS VOUS SAVIEZ DÉJÀ QUE J'IRAIS, GÉNÉRAL ? 348 00:17:52,004 --> 00:17:54,339 J'AI ENTENDU QUE TU ÉTAIS LE MEILLEUR SCOUT DE L'OUEST 349 00:17:54,372 --> 00:17:57,910 AVANT MÊME QUE NOUS NOUS RENCONTRIONS ET TU L'AS PROUVÉ DEPUIS. 350 00:17:57,943 --> 00:18:01,213 SOLDAT : GÉNÉRAL, AVEC VOTRE PERMISSION, 351 00:18:01,246 --> 00:18:03,882 J'AIMERAIS ACCOMPAGNER M. CARSON. 352 00:18:03,915 --> 00:18:06,952 JE PRENDRAI DU CHAWITNA AUSSI. 353 00:18:07,019 --> 00:18:08,754 TRÈS BIEN, BONNE CHANCE. 354 00:18:08,787 --> 00:18:12,323 [CHANT DE GRILLONS] 355 00:18:12,357 --> 00:18:14,226 NARRATEUR : UNE FOIS DE PLUS, KIT CARSON MET SA VIE EN DANGER . 356 00:18:17,562 --> 00:18:19,263 ILS VONT PASSER À TRAVERS LES 357 00:18:19,297 --> 00:18:24,336 LIGNES MEXICAINES ET ATTEINDRE LA CÔTE POUR APPORTER DE L'AIDE . 358 00:18:24,369 --> 00:18:25,837 SI QUELQU'UN VEUT FAIRE ÇA, CE SERA KIT 359 00:18:25,871 --> 00:18:27,639 CARSON. 360 00:18:27,672 --> 00:18:31,142 ET TOUT LE MONDE S'ATTEND CERTAINEMENT À CE QU'IL LE FASSE PARCE QU'APRÈS TOUT C'EST... C'EST KIT CARSON 361 00:18:31,209 --> 00:18:32,677 362 00:18:32,744 --> 00:18:34,078 ! 363 00:18:34,145 --> 00:18:37,415 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 364 00:18:37,449 --> 00:18:42,654 KIT : BILL, ON PEUT SE GLISSER PAR ICI... ALLEZ-Y DOUCEMENT. 365 00:18:42,687 --> 00:18:44,622 JOHN CARSON : C'EST UNE QUESTION DE VIE OU DE MORT. 366 00:18:44,689 --> 00:18:49,761 SI NOUS NE FAISONS PAS RETOUR À STOCKTON POUR LUI annoncer QUE KEARNY A BESOIN D'AIDE, IL N'Y PARVIENDRA PAS. 367 00:18:49,794 --> 00:18:50,662 368 00:18:54,566 --> 00:18:58,570 [CHUCHOTEMENT]BILL, ALORS QUE TU ARRIVES... BOTTES... ILS COMPRENNENT VITE QUE LEURS CHAUSSURES VONT ÊTRE UN 369 00:18:58,603 --> 00:19:02,207 370 00:19:02,274 --> 00:19:03,875 PROBLÈME ; ILS FONT TROP DE 371 00:19:03,908 --> 00:19:07,646 BRUIT SUR LES ROCHERS. 372 00:19:07,712 --> 00:19:09,981 ILS DOIVENT ÊTRE SI SILENCIEUX QU'ILS ENLÈVENT VRAIMENT LEURS BOTTES 373 00:19:10,014 --> 00:19:11,617 . 374 00:19:11,650 --> 00:19:15,954 [CHANT DE GRILLONS] 375 00:19:15,987 --> 00:19:17,756 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ ET ILS DOIVENT MARCHER PIEDS NUS. 376 00:19:17,823 --> 00:19:19,858 377 00:19:19,891 --> 00:19:21,960 ET BIEN SÛR, LA ZONE EST JUSTE ENVAHIE DE 378 00:19:22,026 --> 00:19:22,794 CACTUS DE BARBARIE ET ​​D'AUTRES SORTES DE CACTUS. 379 00:19:26,031 --> 00:19:28,200 NARRATEUR : EN S'APPROCHANT DES LIGNES ENNEMIES, 380 00:19:28,233 --> 00:19:30,735 CARSON ET SES COMPAGNONS SE TROUVENT À PORTÉE D' 381 00:19:30,769 --> 00:19:32,404 OREILLE DES TROUPES MEXICAINES BIEN ARMÉES. 382 00:19:32,437 --> 00:19:38,310 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 383 00:19:38,343 --> 00:19:43,214 SI LES MEXICAINS ENTENDAIENT UNE ROCHE BOUGER ... UN BRUISSEMENT DE BUISSON... ILS AURAIENT ÉTÉ DÉCOUVERTS 384 00:19:43,248 --> 00:19:45,717 . 385 00:19:55,427 --> 00:19:57,529 NARRATEUR : AVEC DES SOLDATS MEXICAINS À QUELQUES MÈTRES DE DERRIÈRE, 386 00:19:57,562 --> 00:20:00,131 CARSON NE PEUT PAS S'ÉCHAPPER SANS ÊTRE VU. 387 00:20:00,165 --> 00:20:08,906 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 388 00:20:08,973 --> 00:20:15,046 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 389 00:20:15,080 --> 00:20:18,515 [CHUCHOTEMENTS]JE PEUX TIRER SUR LES DEUX ET TOI ET SCOUT POUVEZ COURIR . 390 00:20:18,550 --> 00:20:20,385 NARRATEUR : LE LAISSE AVEC DEUX MAUVAISES OPTIONS... SE 391 00:20:20,419 --> 00:20:22,221 RENDRE OU SE BATTRE. 392 00:20:26,692 --> 00:20:32,264 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 393 00:20:32,297 --> 00:20:34,465 NARRATEUR : QUELQUES MOMENTS APRÈS AVOIR ÉTÉ DÉCOUVERT PAR DES 394 00:20:34,532 --> 00:20:36,467 SENTINELLES MEXICAINES ALERTES, KIT CARSON DOIT PRENDRE UNE 395 00:20:36,501 --> 00:20:38,437 DÉCISION DE VIE OU DE MORT. 396 00:20:38,470 --> 00:20:41,906 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 397 00:20:41,940 --> 00:20:45,543 [PISTOLET À [ __ ]] 398 00:20:45,577 --> 00:20:47,479 [CHUCHOTEMENTS]JE PEUX TIRER SUR LES DEUX ET TOI ET SCOUT POUVEZ COURIR. 399 00:20:47,512 --> 00:20:56,120 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 400 00:20:56,154 --> 00:20:59,324 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 401 00:20:59,391 --> 00:21:01,994 [CHUCHOTEMENTS] RANGE CETTE CHOSE . 402 00:21:02,060 --> 00:21:05,764 ATTENDS JUSTE UN PEU. 403 00:21:05,797 --> 00:21:07,431 NARRATEUR : CARSON CHOISIT SAGEMENT DE RESTER CACHÉ JUSQU'AU 404 00:21:07,498 --> 00:21:09,201 DÉPART DES SENTINELLES. 405 00:21:09,234 --> 00:21:14,438 [CHANT DE GRILLONS] 406 00:21:14,473 --> 00:21:18,743 POUR DÉCOUVRIR UN NOUVEAU PROBLÈME GRAVE QUELQUES INSTANTS PLUS TARD . 407 00:21:18,776 --> 00:21:21,747 CJ LAW : ILS RAMPENT QUATRE OU CINQ CENTS MÈTRES DANS 408 00:21:21,780 --> 00:21:27,619 LE DÉSERT QUAND ILS DÉCOUVRENT TOUS QUE LEURS CHAUSSURES ONT DISPARU. 409 00:21:27,652 --> 00:21:31,189 ILS ÉTAIENT TOMBÉS DE LEUR CEINTURE PENDANT LE RAMPAGE. 410 00:21:31,223 --> 00:21:33,291 NARRATEUR : APRÈS AVOIR PERDU LEURS CHAUSSURES EN 411 00:21:33,325 --> 00:21:35,727 S'ÉCHAPPER DES TROUPES MEXICAINES, 412 00:21:35,760 --> 00:21:38,563 CARSON, BILL ET LE SCOUT DU DELAWARE CHAWITNA ONT 413 00:21:38,597 --> 00:21:41,633 VÉCU UNE NUIT D'ENFER. 414 00:21:41,666 --> 00:21:45,336 ILS MARCHENT À TRAVERS UN ENVIRONNEMENT DÉSERT ASSEZ TYPIQUE. 415 00:21:45,403 --> 00:21:49,374 IL Y AVAIT DES PIERRES, DES BÂTONS ET DES BROSSES. 416 00:21:49,407 --> 00:21:50,976 ILS MARCHENT DANS CET ENVIRONNEMENT SUR 30 MILES. 417 00:21:54,679 --> 00:21:57,348 NARRATEUR : POURTANT, À L'AUBE, ILS SONT ENCORE À DES DIZAINES DE 418 00:21:57,381 --> 00:21:58,984 KILOMÈTRES DE SAN DIEGO. 419 00:22:03,388 --> 00:22:05,724 [CHANT D'OISEAUX] 420 00:22:05,757 --> 00:22:07,859 [RESPIRATION FORTE] NOUS DEVONS NOUS SÉPARER 421 00:22:12,130 --> 00:22:13,932 . 422 00:22:16,301 --> 00:22:17,703 PRENEZ DES ITINÉRAIRES DIFFÉRENTS. M. 423 00:22:20,237 --> 00:22:22,374 BILL... 424 00:22:22,407 --> 00:22:25,710 TU TE DIRIGES VERS L'OUEST. 425 00:22:25,743 --> 00:22:28,547 C'EST LA LIGNE LA PLUS DROITE VERS SAN DIEGO. 426 00:22:28,580 --> 00:22:31,683 L'un de nous y parviendra. 427 00:22:31,717 --> 00:22:33,351 NARRATEUR : LES CHANCES DE SUCCÈS SONT MINCES MAIS 428 00:22:33,384 --> 00:22:34,753 CARSON EST DÉTERMINÉ À ESSAYER. 429 00:22:39,357 --> 00:22:41,726 Bonne chance, monsieur. CARSON. 430 00:22:41,759 --> 00:22:43,362 BONNE CHANCE. 431 00:22:46,998 --> 00:22:50,668 NARRATEUR : APRÈS AVOIR ÉCHAPPÉ AUX PATROUILLES ENNEMIES ET MARCHÉ 35 MILLIONS 432 00:22:50,702 --> 00:22:53,538 À TRAVERS UN DÉSERT BRÛLANT, LES TROIS HOMMES ATTEINTENT SAN DIEGO AVEC LE MESSAGE DU 433 00:22:53,604 --> 00:22:56,674 GÉNÉRAL KEARNY. 434 00:22:56,707 --> 00:23:01,746 C'EST UN EXPLOSION D' ENDURANCE ET DE COURAGE EXTRAORDINAIRES. 435 00:23:01,813 --> 00:23:05,684 KIT CARSON DEVIENT UNE FIGURE CENTRALE DE LA CONQUÊTE DE LA 436 00:23:05,717 --> 00:23:07,952 CALIFORNIE QUI VA TRÈS BIENTÔT ÊTRE ADMIS DANS 437 00:23:07,986 --> 00:23:10,755 L'UNION EN TANT QU'ÉTAT. 438 00:23:10,822 --> 00:23:15,494 ET AINSI, CELA AMÉLIORE DAVANTAGE LA CARRIÈRE DE KIT CARSON. 439 00:23:15,527 --> 00:23:18,230 NARRATEUR : À LA FIN DE LA GUERRE EN 1848, LES ÉTATS-UNIS AVAIENT AJOUTÉ 440 00:23:18,296 --> 00:23:21,599 1,2 MILLION DE MILLES CARRÉS DE TERRITOIRE, Y 441 00:23:21,666 --> 00:23:23,900 COMPRIS LE NOUVEAU-MEXIQUE, L'ARIZONA ET LA CALIFORNIE. 442 00:23:23,934 --> 00:23:30,841 ♪ ♪ 443 00:23:30,875 --> 00:23:33,778 APRÈS DES ANNÉES DE VIE DIFFICILE À LA FRONTIÈRE ET DE 444 00:23:33,811 --> 00:23:36,648 SERVICE DANGEREUX À LA GUERRE, CARSON A DÉCIDÉ DE COMMENCER UNE VIE À LA 445 00:23:36,681 --> 00:23:39,684 MAISON AVEC SA FEMME JOSEFA. 446 00:23:43,020 --> 00:23:45,056 PAUL HUTTON : EH BIEN, AVEC LA FIN DE LA GUERRE AU MEXIQUE, CARSON VEUT 447 00:23:45,089 --> 00:23:48,493 VRAIMENT S'INSTALLER AVEC SA FAMILLE GRANDISSANTE. 448 00:23:48,527 --> 00:23:50,628 FREMONT LUI DEMANDE EN FAIT DE PARTICIPER À UNE QUATRIÈME EXPÉDITION 449 00:23:50,662 --> 00:23:52,697 MAIS CARSON REFUSE. 450 00:23:56,835 --> 00:23:58,804 [PARLANT ESPAGNOL] 451 00:24:02,673 --> 00:24:04,776 KIT CARSON, LE HÉROS DE LA FRONTIÈRE, VA MAINTENANT DEVENIR 452 00:24:04,809 --> 00:24:05,976 KIT CARSON LE PETIT ÉLEVEUR. 453 00:24:09,815 --> 00:24:13,318 [CHEVAL HEINISSANT] 454 00:24:13,351 --> 00:24:15,720 NARRATEUR : MAIS LA VIE DE CARSON EN TANT QU'ÉLEVEUR DE RANCH EST SUR 455 00:24:15,753 --> 00:24:18,122 LE POINT D'ÊTRE PERTURBÉE PAR UNE CRISE SUR LA PISTE DE SANTA FE. 456 00:24:19,691 --> 00:24:29,134 ♪ ♪ 457 00:24:34,339 --> 00:24:36,407 [BÉBÉ BABILLANT] 458 00:24:36,441 --> 00:24:38,309 J'AI RÉGLÉ LE POINT. NOUS NOUS ARRÊTONS POUR LA 459 00:24:38,342 --> 00:24:41,846 NUIT. 460 00:24:41,879 --> 00:24:42,848 [SOUPIR] UN PEU PLUS DE TEMPS AU COIN DU FEU SERAIT LE BIENVENU . 461 00:24:45,650 --> 00:24:49,854 JAMES WHITE EST UN MARCHAND DU MISSOURI QUI EST VENU DANS L'OUEST 462 00:24:49,920 --> 00:24:52,223 AVEC SON FRÈRE ET ILS ONT DÉCIDÉ DE METTRE EN PLACE UNE 463 00:24:52,256 --> 00:24:53,758 OPÉRATION COMMERCIALE À SANTA FE. 464 00:24:57,462 --> 00:25:00,231 JOHN CARSON : IL A DÉCIDÉ QU'IL SERAIT ASSEZ SÛR D' AMENER 465 00:25:00,265 --> 00:25:02,867 SA FEMME ET SA FILLE SUR LE SENTIER ET D'ÉTABLIR UNE 466 00:25:02,900 --> 00:25:04,903 PRÉSENCE PLUS PERMANENTE À SANTA FE. 467 00:25:08,873 --> 00:25:10,942 JAMES... 468 00:25:10,975 --> 00:25:12,610 ÊTES-VOUS CERTAIN QUE NOUS DEVONS RESTER ICI SEULS ? 469 00:25:15,980 --> 00:25:18,550 JUSTE POUR UNE NUIT. 470 00:25:18,583 --> 00:25:20,885 ILS NOUS ATTENDRONT AU PROCHAIN ​​BORD DE L'EAU . 471 00:25:20,951 --> 00:25:22,954 NARRATEUR : MAIS QUAND LA FEMME DE JAMES, ANN, TOMBE MALADE, IL PREND UNE DÉCISION FATALE 472 00:25:22,988 --> 00:25:24,189 . 473 00:25:27,091 --> 00:25:29,894 Tout ira bien. 474 00:25:29,961 --> 00:25:31,162 PAUL HUTTON : LA SEULE SÉCURITÉ SUR LE SENTIER DE SANTA FE ÉTAIT LE 475 00:25:31,195 --> 00:25:33,932 NOMBRE. 476 00:25:33,998 --> 00:25:36,467 ET MÊME UN CHASSEUR QUI S'ÉLOIGNERAIT DU GROUPE PRINCIPAL ÉTAIT EN 477 00:25:36,500 --> 00:25:38,703 GRAND DANGER. 478 00:25:38,736 --> 00:25:41,839 JAMES : JE PARIE QUE TU POURRAIS BIEN PRENDRE UN PEU DE CAFÉ. 479 00:25:41,872 --> 00:25:44,909 PAUL HUTTON : MAIS WHITE ÉTAIT DÉTERMINÉ À ÊTRE EN 480 00:25:44,975 --> 00:25:49,414 CHARGE DE SON PROPRE PARTI ET ILS SONT DONC PARTIS. 481 00:25:49,447 --> 00:25:52,683 NARRATEUR : JAMES WHITE PREND UN RISQUE TERRIBLE, CAR LES 482 00:25:52,750 --> 00:25:56,154 JICARILLAS, UNE BANDE D'APACHES NOTORIEUSEMENT DANGEREUSE, SONT SUR LE SENTIER DE LA GUERRE 483 00:25:56,187 --> 00:25:58,956 . 484 00:25:59,023 --> 00:26:01,292 PAUL HUTTON : IL N'Y AVAIT PROBABLEMENT PAS 500 JICARILLAS, 485 00:26:01,326 --> 00:26:04,929 MAIS ILS ÉTAIENT EN QUELQUE SORTE LES CAS LES PLUS DIFFICILES DU NOUVEAU-MEXIQUE ET 486 00:26:04,962 --> 00:26:06,898 CONSTITUAIENT TOUJOURS UNE MENACE POUR LES VOYAGEURS SUR LA PISTE DE SANTA FE. 487 00:26:10,669 --> 00:26:13,604 SAMUEL : LOBO BLANCO ÉTAIT UN LEADER DE JICARILLA APACHE. 488 00:26:13,638 --> 00:26:17,108 SA PROPRE FILLE A ÉTÉ CAPTURÉE PAR L'ARMÉE AMÉRICAINE. 489 00:26:17,175 --> 00:26:21,146 ET AINSI, EN VENGEANCE, IL MÈNE UN RAID LE LONG DES COLONIES 490 00:26:21,179 --> 00:26:23,848 DE LA FRONTIÈRE DU NOUVEAU-MEXIQUE. 491 00:26:23,915 --> 00:26:28,351 ET EN OCTOBRE 1849, LOBO BLANCO TEND UNE EMBUSCADE AUX BLANCS. 492 00:26:28,385 --> 00:26:33,691 ♪ ♪ 493 00:26:33,724 --> 00:26:36,660 [CRIS, BÉBÉ PLEURE] 494 00:26:36,694 --> 00:26:38,697 [COUP DE FEU] 495 00:26:44,235 --> 00:26:47,205 NARRATEUR : LORS D'UN RAID FOUDRE, LES APACHES TUENT JAMES WHITE, PILLENT SON CHARIOT ET ENLÈVENT SA FEMME ET SA FILLE EN BAS ÂGE 496 00:26:47,238 --> 00:26:50,875 . 497 00:26:54,212 --> 00:26:56,379 [L'EAU GOUTTE, LE CHEVAL HEINIT] 498 00:26:56,413 --> 00:26:59,951 ♪ ♪ LA 499 00:26:59,984 --> 00:27:04,822 NOUVELLE DE L'ATTAQUE PARVIENT BIENTÔT À KIT CARSON. 500 00:27:04,856 --> 00:27:06,657 QUI DOIT MAINTENANT DÉCIDER S'IL EST PRÊT À RISQUER SA VIE 501 00:27:06,724 --> 00:27:08,391 POUR DES ÉTRANGERS, UNE FOIS DE PLUS. 502 00:27:08,425 --> 00:27:10,661 ♪ ♪ 503 00:27:10,695 --> 00:27:11,896 [GROANS] 504 00:27:15,299 --> 00:27:17,702 NARRATEUR : ALORS QU'ILS PARCOURAIENT LA PISTE DE SANTA FE, JAMES ET 505 00:27:17,736 --> 00:27:23,174 ANN WHITE ONT ÉTÉ ATTAQUÉS PAR UN GROUPE DE GUERRE APACHE. 506 00:27:23,241 --> 00:27:26,077 JAMES WHITE EST MORT ET ANN ET SA FILLE EN BAS ÂGE SONT MAINTENANT 507 00:27:26,110 --> 00:27:27,544 CAPTIVES. 508 00:27:27,578 --> 00:27:35,019 ♪ ♪ 509 00:27:35,052 --> 00:27:36,486 [L'EAU GOUTTE, LE CHEVAL HEINIT] 510 00:27:36,553 --> 00:27:42,960 ♪ ♪ LE 511 00:27:42,993 --> 00:27:45,763 MAJOR WILLIAM GRIER DU PREMIER DRAGOON AMÉRICAIN EST 512 00:27:45,830 --> 00:27:48,532 IMMÉDIATEMENT ENVOYÉ POUR TRAQUER LES APACHES. 513 00:27:48,566 --> 00:27:50,034 ET SI POSSIBLE, SAUVEZ ANN WHITE. 514 00:27:50,067 --> 00:27:53,470 ♪ ♪ 515 00:27:53,504 --> 00:27:56,206 [GRÉGEMENTS] 516 00:27:56,240 --> 00:27:57,275 MAJOR GRIER. 517 00:28:01,145 --> 00:28:03,280 PAUL HUTTON : GRIER VOULAIT AVOIR AVEC LUI LE SCOUT LE PLUS CÉLÈBRE D'AMÉRIQUE 518 00:28:03,314 --> 00:28:06,050 ET IL EST DONC VENU À RAYADO POUR OBTENIR KIT CARSON. JE SAIS 519 00:28:06,083 --> 00:28:07,152 PROBABLEMENT POURQUOI JE SUIS ICI. 520 00:28:08,987 --> 00:28:10,689 J'AI ENTENDU. 521 00:28:13,290 --> 00:28:16,561 CHOSE TERRIBLE. 522 00:28:16,627 --> 00:28:20,563 C'ÉTAIT DES APACHES, N'EST-CE PAS ? 523 00:28:20,598 --> 00:28:21,764 NOUS LES POURSUIVONS 524 00:28:21,799 --> 00:28:25,035 AVEC QUATRE HOMMES CHOISIS. 525 00:28:25,102 --> 00:28:27,338 JE POURRAIS AVOIR BESOIN DE VOTRE AIDE POUR TROUVER LEUR PISTE. 526 00:28:27,371 --> 00:28:31,142 ♪ ♪ 527 00:28:31,209 --> 00:28:35,513 J'AI BESOIN DE TON AIDE , KIT. 528 00:28:35,546 --> 00:28:38,883 NARRATEUR : KIT CARSON N'A AUCUN INTÉRÊT POUR LA GLOIRE OU LA CÉLÉBRITÉ. 529 00:28:38,916 --> 00:28:41,052 MAIS IL NE PEUT PAS RESTER ASSIS LORSQUE DES INNOCENTS SONT EN DANGER. JE 530 00:28:43,921 --> 00:28:46,223 VAIS PRENDRE MON FUSIL ET MON KIT . 531 00:28:46,256 --> 00:28:53,798 ♪ ♪ 532 00:28:53,832 --> 00:28:55,133 MME. CARSON... 533 00:28:58,469 --> 00:29:01,706 C.J. LAW : IL SAVAIT QUE SES CONNAISSANCES ET SON EXPERTISE 534 00:29:01,772 --> 00:29:05,810 SERONT UTILES, ALORS IL Y EST ALLÉ PARCE QUE, ON POURRAIT DIRE, C'ÉTAIT 535 00:29:05,843 --> 00:29:07,345 LE CODE DE L'OCCIDENT. 536 00:29:07,411 --> 00:29:08,979 VOUS AVEZ AIDÉ VOS VOISINS. 537 00:29:09,013 --> 00:29:11,749 VOUS AVEZ AIDÉ DES PERSONNES QUI ÉTAIENT DANS LE BESOIN. 538 00:29:11,782 --> 00:29:12,484 IL Y EST ALLÉ PARCE QUE C'ÉTAIT LA CHOSE À FAIRE. 539 00:29:18,189 --> 00:29:20,291 NARRATEUR : CARSON COMMENCE À RECHERCHER LA PISTE DES APACHES 540 00:29:20,324 --> 00:29:23,294 SUR LE SITE DE LEUR ATTAQUE BRUTALE. 541 00:29:23,327 --> 00:29:28,532 ATTENTION OÙ VOUS MARCHEZ, MAJEUR. 542 00:29:28,565 --> 00:29:29,500 SAMUEL DOLAN : IL EST ASSEZ CLAIR QU'ANN WHITE ET SON ENFANT 543 00:29:29,533 --> 00:29:31,668 ONT TOUS DEUX ÉTÉ ENLEVÉS. 544 00:29:31,703 --> 00:29:36,040 LEURS CORPS NE SONT PAS SUR LES LIEUX DE L’EMBUSCADE. 545 00:29:36,073 --> 00:29:36,975 BIEN QU'IL Y AIT DES PREUVES DES DEUX. 546 00:29:41,445 --> 00:29:42,981 ILS ONT LAISSÉ DU CAFÉ. 547 00:29:50,321 --> 00:29:51,923 ET UN MIROIR. 548 00:29:53,657 --> 00:29:54,926 CELA SIGNIFIE QU'ILS ÉTAIENT PRESSÉS. 549 00:30:00,031 --> 00:30:02,533 IL FAUT BOUGER, MAJOR. 550 00:30:02,567 --> 00:30:05,636 JE SUIS DÉSOLÉ, KIT ? 551 00:30:05,669 --> 00:30:09,407 NON, NOUS DEVONS ENTERRER CET HOMME. IL N'Y A PAS DE TEMPS 552 00:30:09,440 --> 00:30:11,810 ; LA PISTE EST ENCORE FRAÎCHE. 553 00:30:17,081 --> 00:30:18,515 MAJEUR! 554 00:30:18,583 --> 00:30:21,318 IL FAUT Y ALLER! 555 00:30:21,351 --> 00:30:23,554 NARRATEUR : LA PISTE EST FAIBLE, MAIS L'ÉTRANGE CAPACITÉ DE PISTAGE DE CARSON 556 00:30:23,588 --> 00:30:25,623 MAINTENIT L' ÉQUIPE DE SECOURS PRÈS 557 00:30:25,656 --> 00:30:28,226 DES APACHES EN FUITE. 558 00:30:32,063 --> 00:30:34,298 PAUL HUTTON : C'EST UNE HISTOIRE DÉCHIRANTE. 559 00:30:34,332 --> 00:30:36,868 LES HOMMES SONT TOUS DÉTERMINÉS À SAUVER CETTE JEUNE MÈRE 560 00:30:36,901 --> 00:30:39,403 ET SON ENFANT. 561 00:30:39,437 --> 00:30:43,274 C'EST UN DÉFI POUR LEUR VIRILITÉ. 562 00:30:43,307 --> 00:30:48,212 ET C'EST AUSSI LEUR IDÉAL EN TANT QUE PÉRIPHÉRIQUES. 563 00:30:48,245 --> 00:30:51,983 C'EST CE QUE KIT CARSON EST SUPPOSÉ FAIRE, SAUVER DES GENS. 564 00:30:52,049 --> 00:30:54,819 SAUVER LES GENS, FAIRE SON DEVOIR. 565 00:30:54,852 --> 00:30:58,489 ET IL EST DÉTERMINÉ À LE FAIRE. 566 00:30:58,522 --> 00:31:01,192 NARRATEUR : CE QUI COMPLIQUE LA TÂCHE DE CARSON, C'EST LE FAIT QUE LES APACHES SAVENT QU'ILS SONT SUIVI ET ESSAYENT DE 567 00:31:01,225 --> 00:31:02,659 568 00:31:02,693 --> 00:31:05,662 COUVRIR LEURS TRACES. 569 00:31:05,696 --> 00:31:08,765 C.J. LAW : QUAND ILS ÉTAIENT POURSUIVIS, QUAND ILS LÈVAIENT LE CAMP, 570 00:31:08,800 --> 00:31:13,204 LES INDIENS SE DIVISAIENT ET SE DISPERSAIENT COMME DES CAILLES 571 00:31:13,237 --> 00:31:17,141 DANS TOUTES LES DIRECTIONS DE LA BOUSSOLE. 572 00:31:17,208 --> 00:31:19,744 L'INDIEN QUI L'A PORTÉE L'AURAIT PORTÉE EN DOUBLE. 573 00:31:19,777 --> 00:31:21,646 EN D'AUTRES TERMES, DEUX PERSONNES À CHEVAL. 574 00:31:21,679 --> 00:31:24,949 ET IL POURRAIT LE DIRE PARCE QUE L'EMPREINTE DU SABOT DANS 575 00:31:24,982 --> 00:31:28,485 LE SOL SERAIT TOUJOURS UN PEU PLUS PROFONDE. 576 00:31:28,519 --> 00:31:30,088 [LE CHEVAL SOUFFLE] 577 00:31:33,424 --> 00:31:34,591 NARRATEUR : CARSON A DIT PLUS TARD QUE C'ÉTAIT LE SENTIER LE PLUS DIFFICILE QU'IL AIT 578 00:31:34,625 --> 00:31:35,960 JAMAIS SUIVI. 579 00:31:41,499 --> 00:31:43,868 MAIS S'IL NE TROUVE PAS ANN WHITE BIENTÔT, ELLE SERA 580 00:31:43,901 --> 00:31:45,336 PROBABLEMENT TUÉE. 581 00:31:45,402 --> 00:31:53,478 ♪ ♪ 582 00:31:53,511 --> 00:31:56,947 IL Y A COMBIEN DE TEMPS ÉTAIENT-ILS ICI ? AU MOINS UN 583 00:31:56,981 --> 00:31:58,749 JOUR. 584 00:31:58,815 --> 00:32:06,156 ♪ 585 00:32:06,189 --> 00:32:08,793 ELLE LAISSE DES MIETTES DE PAIN. 586 00:32:08,826 --> 00:32:09,994 NARRATEUR : LE MORCEAU DE TISSU LAISSÉ PAR ANN 587 00:32:10,027 --> 00:32:14,565 DONNE À CARSON UN NOUVEL ESPOIR. 588 00:32:14,632 --> 00:32:16,901 ILS SAVAIT QU'ILS SE RAPPROCHAITENT ET ILS SAVAIT QU'ELLE MARQUAIT LE SENTIER 589 00:32:16,934 --> 00:32:18,769 . 590 00:32:18,802 --> 00:32:20,736 ELLE SAVAIT QU'ILS ARRIVERAIT. 591 00:32:20,771 --> 00:32:22,040 CELA SIGNIFIE QU'ELLE EST VIVANTE. 592 00:32:24,742 --> 00:32:28,512 ELLE ÉTAITHIER. 593 00:32:28,579 --> 00:32:30,214 NARRATEUR : MAIS CHAQUE HEURE QUI PASSE REND MOINS PROBABLE QU'IL LA RETROUVE AVANT QU'IL NE SOIT TROP TARD 594 00:32:30,248 --> 00:32:32,216 . 595 00:32:37,455 --> 00:32:38,956 [CHEVAL HEINZ] 596 00:32:43,194 --> 00:32:45,696 NARRATEUR : KIT CARSON, ÉCLAIREUR DE LA FRONTIÈRE , EST DANS UNE POURSUITE DÉSESPÉRÉE POUR SAUVER ANN WHITE ET SA FILLE DES 597 00:32:45,729 --> 00:32:48,732 RAIDERS APACHE. 598 00:32:48,799 --> 00:32:52,203 MAIS LE TEMPS PASSE. 599 00:32:52,236 --> 00:32:56,974 Alors qu'ils passaient d'un camp indien à l'autre , ils trouvèrent 600 00:32:57,007 --> 00:33:01,445 des petits morceaux de Mme. LES VÊTEMENTS DE WHITE. 601 00:33:01,479 --> 00:33:04,214 LE FAIT QU'ELLE SAVAIT QU'ILS ARRIVERAIENT RENDAIT D'AUTANT 602 00:33:04,281 --> 00:33:06,551 PLUS IMPORTANT POUR EUX DE LA REJOINDRE ET DE LA SAUVER . 603 00:33:06,617 --> 00:33:16,659 ♪ ♪ 604 00:33:16,727 --> 00:33:20,097 NARRATEUR : CARSON TRAQUE LES APACHES SUR 200 MILLES À TRAVERS LE 605 00:33:20,164 --> 00:33:22,366 NOUVEAU-MEXIQUE, ATTEIGNANT PRESQUE LA FRONTIÈRE DU TEXAS. 606 00:33:22,399 --> 00:33:28,604 ♪ ♪ 607 00:33:28,639 --> 00:33:30,707 CARSON VOIT LES APACHES SUR UNE CRÊTE, IL MONTE LÀ-HAUT. 608 00:33:30,741 --> 00:33:31,408 IL SAIT QU'IL LES A. 609 00:33:34,678 --> 00:33:38,649 IL DÉCOLLERA IMMÉDIATEMENT; IL VA S'OCCUPER DES AFFAIRES. 610 00:33:38,682 --> 00:33:42,553 ♪ ♪ 611 00:33:42,586 --> 00:33:44,889 NARRATEUR : LE SEUL ESPOIR DE CARSON POUR SAUVER ANN WHITE EST D' 612 00:33:44,922 --> 00:33:47,592 ATTAQUER IMMÉDIATEMENT PENDANT QUE LES APACHES SONT ENCORE À L'AIR LIBRE. 613 00:33:47,658 --> 00:33:53,229 ♪ ♪ 614 00:33:53,264 --> 00:33:55,832 NOUS DEVONS ATTAQUER MONSIEUR, MAINTENANT ! 615 00:33:55,900 --> 00:33:57,168 NON, NOUS DEVONS ÊTRE SURS QUE CE SONT LES APACHES QUE 616 00:33:57,235 --> 00:33:59,402 NOUS SUIVONS. 617 00:33:59,470 --> 00:34:01,639 C.J. LAW : GRIER N'EST PAS CONFIANT QUE CE GROUPE D' 618 00:34:01,672 --> 00:34:04,241 INDIENS SOIT CEUX QUI ONT ENLEVÉ MME. BLANC. 619 00:34:04,275 --> 00:34:06,877 ILS SEMBLENT ÊTRE BEAUCOUP TROP LOIN DE LEUR CHEMIN. NOUS PERDONS DU TEMPS 620 00:34:06,910 --> 00:34:08,679 , MONSIEUR ! PERSONNE 621 00:34:08,713 --> 00:34:12,550 NE BOUGE, C'EST UN ORDRE. 622 00:34:12,583 --> 00:34:14,351 KIT : NOUS PERDONS DU TEMPS. 623 00:34:14,385 --> 00:34:16,286 SAMUEL DOLAN : CARSON, DE L'AUTRE CÔTÉ, 624 00:34:16,320 --> 00:34:19,223 DIT : « NON, NOUS DEVONS ATTAQUER MAINTENANT » . 625 00:34:19,255 --> 00:34:21,859 SI NOUS VOULONS SAUVER CETTE FEMME ET SAUVER CET ENFANT, 626 00:34:21,893 --> 00:34:24,829 C'EST TUER OU ÊTRE TUÉ ; NOUS DEVONS CHARGER. NOUS 627 00:34:24,862 --> 00:34:26,196 DEVONS NOUS BATTRE. 628 00:34:26,228 --> 00:34:28,998 LA FEMME ET L'ENFANT, MONSIEUR ! 629 00:34:29,032 --> 00:34:31,169 [APACHE CRIE] 630 00:34:31,202 --> 00:34:32,202 NARRATEUR : MAIS LES APACHES EUX-MÊMES ONT COUPE DU JOUR LE 631 00:34:32,235 --> 00:34:33,737 DEBAT EN OUVRANT LE FEU. 632 00:34:33,804 --> 00:34:37,041 [COUP DE FEU] 633 00:34:37,074 --> 00:34:40,610 ALORS QU'IL HÉSITE, GRIER SE FAIT TIRER UNE BALLE ET LA BALLE NE LE TUE 634 00:34:40,677 --> 00:34:43,046 PAS MAIS ELLE LE FAIT PRESQUE RENVERSER DE SON CHEVAL. 635 00:34:43,080 --> 00:34:46,350 LES HOMMES, SUR MOI MAINTENANT ! 636 00:34:46,384 --> 00:34:48,119 NARRATEUR : GRIER SAIT QU'IL N'Y AURA PAS DE NÉGOCIATION AVEC LES 637 00:34:48,152 --> 00:34:50,754 APACHES ET ORDONNE À SES SOLDATS DE CHARGER. 638 00:34:50,821 --> 00:34:58,929 [COUP DE FEU] 639 00:34:58,995 --> 00:35:02,900 ♪ ♪ 640 00:35:02,933 --> 00:35:08,872 [LES COUP DE FEU CONTINUENT] 641 00:35:08,905 --> 00:35:19,683 ♪ ♪ 642 00:35:19,716 --> 00:35:22,620 AU PLUS FORT DE LA GUERRE, L'UN DES SOLDATS VOIT ANN WHITE TENTER DE S'ÉCHAPPER 643 00:35:22,653 --> 00:35:25,421 . 644 00:35:25,456 --> 00:35:27,825 C'EST EN FAIT L'UNE DES FEMMES APACHES QUI TIRE SUR ANN WHITE AVEC UNE FLÈCHE ET LA TUE 645 00:35:27,858 --> 00:35:30,327 . 646 00:35:30,360 --> 00:35:32,263 SON CORPS EST DÉCOUVERT QUELQUES MINUTES PLUS TARD. 647 00:35:32,296 --> 00:35:33,631 ELLE EST ENCORE CHAUDE . 648 00:35:38,635 --> 00:35:41,338 LE BÉBÉ? 649 00:35:41,371 --> 00:35:42,673 GRIER : IL N'Y A AUCUN SIGNE DE SON ENFANT. 650 00:35:47,611 --> 00:35:50,147 SAMUEL DOLAN : L'ENFANT EST INVISIBLE. 651 00:35:50,180 --> 00:35:52,250 ON NE SAIT PAS SI LE BÉBÉ EST VIVANT OU MORT. 652 00:35:57,522 --> 00:36:00,491 LE SORT DE L'ENFANT EN BAS ÂGE D'ANN WHITE , VIRGINIA WHITE, 653 00:36:00,524 --> 00:36:02,926 EST L'UN DES GRANDS MYSTÈRES DU TERRITOIRE DU NOUVEAU-MEXIQUE. ♪ ♪ 654 00:36:02,959 --> 00:36:12,935 655 00:36:12,969 --> 00:36:22,012 ♪ ♪ 656 00:36:22,078 --> 00:36:26,550 ♪ ♪ 657 00:36:26,583 --> 00:36:28,419 TOMBEZ. 658 00:36:28,452 --> 00:36:37,295 ♪ ♪ 659 00:36:41,732 --> 00:36:43,301 [RENIFLE, SE RACLETTE LA GORGE] 660 00:36:49,106 --> 00:36:53,744 ♪ ♪ 661 00:36:56,547 --> 00:36:58,515 GRIER : NOUS SOMMES À 100 MILES DE VEGAS. 662 00:36:58,582 --> 00:37:00,284 C'EST CINQ JOURS, À LE POUSSER À CHEVAL. 663 00:37:00,317 --> 00:37:02,820 MAJOR GRIER ! 664 00:37:02,853 --> 00:37:04,321 CECI A ÉTÉ TROUVÉ DANS LES EFFETS DE LA FEMME MORTE, MONSIEUR. 665 00:37:04,355 --> 00:37:06,357 MERCI, SERGENT. 666 00:37:07,991 --> 00:37:16,067 ♪ ♪ 667 00:37:16,100 --> 00:37:17,868 MERCI, SCOUT. 668 00:37:17,901 --> 00:37:23,906 ♪ ♪ 669 00:37:23,974 --> 00:37:26,810 NARRATEUR : CE QUE LES HOMMES DE GRIER TROUVENT SUR SON CORPS TRANSFORME UNE HISTOIRE TRAGIQUE EN UNE LÉGENDE INOUBLIABLE DU VIEUX WEST 670 00:37:26,843 --> 00:37:29,879 . 671 00:37:29,913 --> 00:37:37,855 ♪ ♪ 672 00:37:37,921 --> 00:37:40,691 NOUS AVONS TROUVÉ CELA AVEC ANN. 673 00:37:40,757 --> 00:37:47,865 ♪ ♪ 674 00:37:47,932 --> 00:37:49,667 C'EST À PROPOS DE TOI , KIT. 675 00:37:55,172 --> 00:37:59,243 ♪ ♪ 676 00:37:59,309 --> 00:38:01,812 NARRATEUR : LA MISSION DE SAUVER ANN WHITE S'EST TERMINÉE PAR UN ÉCHEC. 677 00:38:01,845 --> 00:38:04,180 MERCI, SCOUT. 678 00:38:04,215 --> 00:38:06,083 NARRATEUR : MAIS UN LIVRE TROUVÉ AVEC SON CORPS REND SA MORT 679 00:38:06,149 --> 00:38:08,519 INTENSÉMENT PERSONNELLE POUR KIT CARSON . 680 00:38:08,552 --> 00:38:18,061 ♪ ♪ 681 00:38:18,094 --> 00:38:27,571 ♪ ♪ 682 00:38:30,874 --> 00:38:35,712 NOUS AVONS TROUVÉ CELA AVEC ANN. 683 00:38:35,746 --> 00:38:39,649 C'EST À PROPOS DE TOI, KIT. 684 00:38:39,683 --> 00:38:40,351 PAUL HUTTON : ILS AVAIENT UN SAC QUI LUI APPARTENAIT. IL Y A UN LIVRE DEDANS 685 00:38:40,384 --> 00:38:43,187 . 686 00:38:43,220 --> 00:38:48,859 « KIT CARSON, PRINCE DES CHASSEURS D'OR » DE CHARLES AVERILL. 687 00:38:48,892 --> 00:38:52,562 C'EST LE TOUT PREMIER ROMAN DE SANG ET DE TONNERRE 688 00:38:52,596 --> 00:38:53,964 JAMAIS ÉCRIT SUR KIT CARSON. 689 00:38:53,997 --> 00:39:00,703 ♪ ♪ 690 00:39:00,738 --> 00:39:03,640 NARRATEUR : ANN LISAIT UN LIVRE SUR CARSON LUI-MÊME 691 00:39:03,673 --> 00:39:06,276 QUAND ELLE A ÉTÉ ENLEVÉE, ET AURAIT PRIE POUR QU'IL LA SAUVE JUSQU'À SES DERNIERS INSTANTS. 692 00:39:06,310 --> 00:39:07,878 693 00:39:11,682 --> 00:39:14,817 PAUL HUTTON : C'EST UN MOMENT À COUPER LE SOUFFLE. 694 00:39:14,885 --> 00:39:16,520 C'EST L'UN DES MOMENTS LES PLUS REMARQUABLES DE 695 00:39:16,553 --> 00:39:18,589 TOUTE L'HISTOIRE DE L'OCCIDENT. 696 00:39:18,622 --> 00:39:22,993 ♪ ♪ 697 00:39:23,059 --> 00:39:26,796 [FEU CRÉPITANT, HOMMES BAVARDANT] 698 00:39:26,830 --> 00:39:30,868 "KIT CARSON, KIT CARSON, RÉPÉTAIT-IL DÉCALÉ..." 699 00:39:30,901 --> 00:39:32,569 C.J. LAW : KIT ÉTAIT CURIEUSE DE SAVOIR CE QUE DIT LE LIVRE ET 700 00:39:32,603 --> 00:39:35,606 POURQUOI ELLE POUVAIT L'AVOIR. 701 00:39:35,639 --> 00:39:39,744 MAIS EN TRÈS PEU DE TEMPS, IL LUI EST DEVENU ÉCLATANT DE QUOI IL 702 00:39:39,777 --> 00:39:43,480 S'AGISSAIT. 703 00:39:43,546 --> 00:39:47,984 « KIT CARSON, KIT CARSON », RÉPÉTAIT-IL DÉCONSEILLÉ. « 704 00:39:48,052 --> 00:39:50,053 C'EST LE NOM DU CÉLÈBRE CHASSEUR ET AVENTURIER 705 00:39:50,087 --> 00:39:52,456 DU GRAND OUEST... » 706 00:39:52,490 --> 00:39:54,625 CLAY JENKINSON : « ET SI ELLE LISAIT CE LIVRE 707 00:39:54,658 --> 00:39:57,294 ET QU'ELLE PENSAIT QU'ELLE POURRAIT ÊTRE SAUVÉE PAR CETTE 708 00:39:57,361 --> 00:39:59,996 FIGURE HÉROÏQUE QUI POUVAIT TOUT FAIRE ? » 709 00:40:00,030 --> 00:40:04,134 ET ELLE ATTENDAIT QU'IL INTERVIENNE ET LA SAUVE DE 710 00:40:04,201 --> 00:40:06,002 CE DESTIN INNOMINABLE. 711 00:40:06,069 --> 00:40:09,807 ET IL NE L'A JAMAIS FAIT. 712 00:40:09,873 --> 00:40:12,275 "LE GUIDE AUDACIEUX ET CHEF DE L'EXPÉDITION DE FREMONT..." 713 00:40:12,342 --> 00:40:17,481 KIT : ÇA FERA L'AFFICHE... MAJEUR GRIER. DONNEZ-LE 714 00:40:17,515 --> 00:40:19,650 ICI. 715 00:40:19,683 --> 00:40:29,660 ♪ ♪ 716 00:40:29,693 --> 00:40:39,670 ♪ ♪ 717 00:40:39,703 --> 00:40:44,040 ♪ ♪ 718 00:40:44,074 --> 00:40:46,277 PAUL HUTTON : IL EST HORRIFIÉ PAR CE QU'ILS ONT FAIT DE LUI ET PAR LE FAIT QU'ILS ONT FAIT DE LUI QUELQUE CHOSE DONT IL NE PEUT PAS ÊTRE À LA HAUTEUR 719 00:40:46,343 --> 00:40:47,611 720 00:40:47,644 --> 00:40:50,080 . 721 00:40:50,113 --> 00:41:00,089 ♪ ♪ 722 00:41:00,123 --> 00:41:03,027 ♪ ♪ 723 00:41:03,060 --> 00:41:06,730 C.J. LAW : CELA A AFFECTÉ DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE KIT. 724 00:41:06,763 --> 00:41:08,365 IL N'A PLUS JAMAIS ÉTÉ LE MÊME APRÈS ÇA. 725 00:41:08,398 --> 00:41:17,007 ♪ ♪ 726 00:41:19,944 --> 00:41:26,016 PAUL HUTTON : ALORS QUE LA LÉGENDE RENCONTRE L'HOMME DE FACE ET QUE L' 727 00:41:26,050 --> 00:41:30,020 HOMME NE PEUT PAS ÊTRE À LA HAUTEUR DE LA LÉGENDE PARCE QUE LES MYTHES DE L'OUEST, CE QUI DEVIENDRA PLUS TARD LES HISTOIRES D'HOLLYWOOD 728 00:41:30,053 --> 00:41:32,455 ... EH BIEN, ILS NE SONT 729 00:41:32,489 --> 00:41:35,725 PAS LA RÉALITÉ. LA 730 00:41:35,759 --> 00:41:39,129 RÉALITÉ EST CE QUI ARRIVE À MME. BLANC ET SON BÉBÉ. 731 00:41:39,162 --> 00:41:43,299 KIT CARSON NE SE PARDONNE JAMAIS SON ÉCHEC 732 00:41:43,333 --> 00:41:44,702 À SAUVER MME. BLANC. 733 00:41:49,239 --> 00:41:51,341 NARRATEUR : À MESURE QUE SA RENOMMÉE GRANDIT, CARSON LUTTE POUR ACCEPTER LA 734 00:41:51,374 --> 00:41:54,745 NOTORIÉTÉ QU'IL N'A JAMAIS VOULU. 735 00:41:54,778 --> 00:41:58,616 CARSON ÉTAIT SI RENOMMÉ, MÊME DE SON TEMPS, QUE 736 00:41:58,649 --> 00:42:01,852 LE MYTHE DEVIENT BEAUCOUP PLUS GRAND QUE L'HOMME ET LUI-MÊME FUT 737 00:42:01,885 --> 00:42:07,290 SURPRIS ET UN PEU PERPLEXÉ PAR LE MYTHE DE KIT CARSON. 738 00:42:07,323 --> 00:42:14,564 ♪ ♪ 739 00:42:14,631 --> 00:42:16,567 VERS LA FIN DE SA VIE, IL A DIT : 740 00:42:16,633 --> 00:42:20,270 « J'AI TOUJOURS ESSAYÉ DE FAIRE LE BIEN. 741 00:42:20,304 --> 00:42:24,008 PEUT-ÊTRE QUE NON, MAIS J'AI TOUJOURS ESSAYÉ DE FAIRE LA BONNE CHOSE. » 742 00:42:26,810 --> 00:42:32,750 C.J. LAW : IL ÉTAIT LE HÉROS AMÉRICAIN EMBLÉMATIQUE. Aussi 743 00:42:32,783 --> 00:42:36,220 honnête qu'il puisse l'être... 744 00:42:36,286 --> 00:42:41,424 responsable, toujours intéressé à faire ce qu'il faut. 745 00:42:41,458 --> 00:42:44,594 ET GÉNÉRALEMENT, ILS Y PARVIENNENT AVEC SUCCÈS. 746 00:42:44,628 --> 00:42:50,167 IL MÉRITE UNE GRANDE ACCLAMATION ET UNE PLACE RICHE ET HONORABLE DANS NOTRE 747 00:42:50,234 --> 00:42:52,067 HISTOIRE. 748 00:42:52,101 --> 00:42:57,074 ♪ ♪ 62892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.