All language subtitles for 5 Jedediah Smith Scholar and Survivor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,336 --> 00:00:05,304 NARRATEUR : PEU D'HOMMES DE LA MONTAGNE ONT JAMAIS RIVALISÉ LES AVENTURES 2 00:00:05,371 --> 00:00:07,073 ÉPIQUES DE JEDEDIAH SMITH SUR 3 00:00:07,140 --> 00:00:10,610 LA FRONTIÈRE SAUVAGE. 4 00:00:10,676 --> 00:00:13,713 IL A TRAVERSÉ LA NATURE SAUVAGE DE L'AMÉRIQUE , 5 00:00:13,780 --> 00:00:17,216 SURVIVANT AUX ATTAQUES D' ANIMAUX SAUVAGES ET AUX BATAILLES FÉROCES AVEC LES 6 00:00:17,316 --> 00:00:20,720 GUERRIERS AMÉRICAINS. 7 00:00:20,787 --> 00:00:22,087 MAIS APRÈS S'ÊTRE LANCÉ POUR L'UN DES PLUS GRANDS VOYAGES 8 00:00:22,154 --> 00:00:24,423 DE L'HISTOIRE AMÉRICAINE, 9 00:00:24,490 --> 00:00:27,360 IL FAIT FACE À SES ENNEMIS LES PLUS DANGEREUX À CE JOUR : L' 10 00:00:27,460 --> 00:00:29,995 ÉPUISEMENT, LA CHALEUR ET LA SOIF. 11 00:00:30,062 --> 00:00:32,032 - AH! - M. EVANS! 12 00:00:34,633 --> 00:00:35,601 [PELLETER] 13 00:00:35,701 --> 00:00:36,835 FAITES-LE PROFONDÉMENT. 14 00:00:36,936 --> 00:00:40,106 [PELLETER] 15 00:00:40,206 --> 00:00:41,641 NARRATEUR : SMITH ET DEUX COMPAGNONS ONT SURVECU 16 00:00:41,741 --> 00:00:44,243 AVEC DES RESTES DE NOURRITURE PENDANT DES SEMAINES, 17 00:00:44,310 --> 00:00:48,048 MAIS ILS SONT MAINTENANT PASSÉS PLUSIEURS JOURS SANS EAU . 18 00:00:48,148 --> 00:00:49,882 [DIT D'UNE VOIX FAIBLE] POUR L'AMOUR DE DIEU, JE NE SUIS PAS ENCORE MORT. 19 00:00:49,949 --> 00:00:54,054 SOYEZ TRANQUILLE, MONSIEUR. EVANS... 20 00:00:54,154 --> 00:00:57,357 LA TERRE OFFRIRA UNE CERTAINE PROTECTION CONTRE LE SOLEIL. 21 00:00:57,424 --> 00:00:58,057 - [DIT D'UNE VOIX FAIBLE] S'IL VOUS PLAÎT , MONSIEUR. SMITH... 22 00:00:58,157 --> 00:00:59,324 JE DOIS AVOIR DE L'EAU. M. 23 00:01:04,397 --> 00:01:07,067 GOBEL ET MOI ALLONS TOUT DE SUITE TROUVER DE L'EAU . 24 00:01:10,169 --> 00:01:12,905 [DIT D'UNE VOIX FAIBLE] MAIS... ET S'IL N'Y AVAIT PAS D'EAU LÀ-BAS 25 00:01:12,972 --> 00:01:13,740 ? 26 00:01:19,145 --> 00:01:21,113 ALORS, SI C'EST LA VOLONTÉ DE DIEU, NOUS NOUS RENCONTRERONS TOUS TRÈS BIENTOT... AU CIEL 27 00:01:21,213 --> 00:01:22,982 28 00:01:23,049 --> 00:01:27,320 . 29 00:01:27,420 --> 00:01:28,921 NARRATEUR : MUE PAR L' ESPRIT D'UN EXPLORATEUR... 30 00:01:28,988 --> 00:01:31,858 GUIDÉ PAR SA FOI... 31 00:01:31,924 --> 00:01:34,326 JEDEDIAH SMITH A VU PLUS DU VASTE OUEST AMÉRICAIN 32 00:01:34,393 --> 00:01:38,198 QUE N'IMPORTE QUEL AVENTURIER SUR TERRE. 33 00:01:38,264 --> 00:01:39,798 LA QUESTION EST MAINTENANT DE Savoir s'il survivra pour raconter l' 34 00:01:39,865 --> 00:01:42,300 histoire de son incroyable voyage, 35 00:01:42,401 --> 00:01:44,604 ou s'il devra faire face à une mort atroce seul dans le désert. 36 00:01:46,739 --> 00:01:56,782 ♪ ♪ 37 00:01:56,882 --> 00:01:58,318 ♪ ♪ 38 00:01:58,384 --> 00:02:09,095 ♪ ♪ 39 00:02:09,195 --> 00:02:10,429 PAUL ANDREW HUTTON : KIT CARSON EST PROBABLEMENT LE PLUS 40 00:02:10,529 --> 00:02:14,000 CÉLÈBRE DE TOUS LES HOMMES DE LA MONTAGNE, 41 00:02:14,066 --> 00:02:17,403 MAIS LA PLUPART DES HISTORIENS CONVIENNENT QUE JEDEDIAH SMITH ÉTAIT LE PLUS IMPORTANT DE 42 00:02:17,470 --> 00:02:21,107 TOUS LES HOMMES DE LA MONTAGNE. 43 00:02:21,207 --> 00:02:22,909 QUAND VOUS ESSAYEZ DE COMPRENDRE LA VIE 44 00:02:23,009 --> 00:02:24,843 D'UNE PERSONNE COMME JEDEDIAH SMITH, 45 00:02:24,910 --> 00:02:26,978 C'EST PRESQUE IMPOSSIBLE. 46 00:02:27,079 --> 00:02:30,883 ♪ ♪ 47 00:02:30,983 --> 00:02:32,985 IL A EN FAIT VOYAGÉ PLUS DE KILOMÈTRES POUR EXPLORER QUE 48 00:02:33,052 --> 00:02:34,453 LEWIS ET CLARK. 49 00:02:34,553 --> 00:02:37,055 ♪ ♪ 50 00:02:37,156 --> 00:02:40,926 CERTAINS DIRONT PRESQUE LE DOUBLE. 51 00:02:40,993 --> 00:02:42,929 PAUL ANDREW HUTTON : SMITH A ÉTÉ ENGAGÉ DANS UN VOYAGE QUI FAIT HONTE À UDYSSE 52 00:02:42,995 --> 00:02:45,999 . 53 00:02:46,099 --> 00:02:48,000 COMMENT QUELQU'UN A PU SURVIVRE À CETTE ÉPREUVE EST TOUT SIMPLEMENT INCROYABLE 54 00:02:48,067 --> 00:02:49,836 . 55 00:02:53,406 --> 00:03:00,146 ♪ ♪ 56 00:03:00,246 --> 00:03:02,648 NARRATEUR : COMME SES COMPAGNONS DE MONTAGNE, TOM FITZPATRICK 57 00:03:02,715 --> 00:03:06,319 ET JIM BRIDGER, LA CARRIÈRE DE SMITH À LA FRONTIÈRE COMMENCE 58 00:03:06,386 --> 00:03:08,954 AVEC L'EXPÉDITION DE WILLIAM ASHLEY, PLUS TARD CONNU SOUS LE NOM DE 59 00:03:09,054 --> 00:03:12,324 « CENT D'ASHLEY ». 60 00:03:12,391 --> 00:03:15,960 LARRY MORRIS : EN 1822, WILLIAM ASHLEY A PUBLIÉ DES ANNONCES DANS LE 61 00:03:16,061 --> 00:03:18,430 ST. JOURNAUX DE SAINT LOUIS OÙ IL 62 00:03:18,497 --> 00:03:21,434 APPELAIT 100 HOMMES POUR SE RENDRE DANS LES MONTAGNES ROCHEUSES 63 00:03:21,534 --> 00:03:25,703 . 64 00:03:25,804 --> 00:03:28,307 JIM HARDEE : SMITH EST ENGAGÉ COMME CHASSEUR, CE QUI SIGNIFIE QU'IL N'A PAS BESOIN DE RESTER AU CAMP TOUTE LA JOURNÉE. 65 00:03:28,407 --> 00:03:29,609 66 00:03:32,478 --> 00:03:34,513 IL EST DEMANDÉ DE SORTIR ET DE TROUVER DE LA NOURRITURE 67 00:03:34,613 --> 00:03:37,649 POUR LES HOMMES DE LA BRIGADE. 68 00:03:37,716 --> 00:03:39,051 LARRY MORRIS : JEDEDIAH SMITH ÉTAIT TRÈS 69 00:03:39,117 --> 00:03:41,186 INTÉRESSÉ PAR LE FAIT DE GAGNER DE L'ARGENT, 70 00:03:41,287 --> 00:03:43,022 MAIS IL ÉTAIT AUSSI TRÈS INTÉRESSÉ PAR L'EXPLORATION 71 00:03:43,122 --> 00:03:44,824 POUR L'EXPLORATION. 72 00:03:44,890 --> 00:03:47,927 ♪ ♪ 73 00:03:48,027 --> 00:03:50,696 [TIRE AVEC UN FUSIL] 74 00:03:50,796 --> 00:03:52,632 NARRATEUR : DEPUIS SES PREMIERS JOURS À LA FRONTIÈRE, 75 00:03:52,732 --> 00:03:54,066 SMITH EST UN MEMBRE ACCEPTÉ ET IMPORTANT 76 00:03:54,133 --> 00:03:57,736 DE LA BRIGADE. 77 00:03:57,803 --> 00:04:01,073 MAIS IL SE DÉMARQUE ÉGALEMENT PARMI SES COMPAGNONS TRAPPEURS ROUGHNECK 78 00:04:01,140 --> 00:04:05,577 EN ÉTANT UN HOMME TRÈS DISCIPLINÉ ET DE FOI CHRÉTIENNE DÉVOUÉE. 79 00:04:05,644 --> 00:04:07,179 PAUL ANDREW HUTTON : EH BIEN, LES HOMMES DE LA MONTAGNE SONT CÉLÈBRES 80 00:04:07,279 --> 00:04:10,750 POUR LEURS HISTOIRES ET POUR SE VANTER DE LA QUANTITÉ D'EAU QU'ILS PEUVENT BOIRE, DU NOMBRE D'ANIMAUX QU'ILS ONT TUÉS ET DU NOMBRE D'HOMMES QU'ILS ONT TUÉS. 81 00:04:10,817 --> 00:04:13,152 82 00:04:13,219 --> 00:04:15,921 83 00:04:16,021 --> 00:04:18,958 JEDEDIAH SMITH N'ÉTAIT PAS DU TOUT COMME ÇA ET NE CORRESPONDAIT PAS AU MOULE . 84 00:04:19,024 --> 00:04:21,160 IL ÉTAIT PLUTÔT CALME... 85 00:04:21,260 --> 00:04:24,695 INTROSPECTIF... RÉFLÉCHISSANT... 86 00:04:24,763 --> 00:04:27,467 NARRATEUR : LES AMBITIONS DE SMITH SUR LA FRONTIÈRE 87 00:04:27,533 --> 00:04:30,169 SONT INSPIRÉS PAR LE VOYAGE REMARQUABLE DE LEWIS ET CLARK MOINS DE 88 00:04:30,269 --> 00:04:33,606 20 ANS AUPARAVANT. 89 00:04:33,673 --> 00:04:35,174 LA PREMIÈRE ÉDITION DES JOURNAUX DE LEWIS ET CLARK 90 00:04:35,240 --> 00:04:38,278 EST PARUE EN 1814, 91 00:04:38,344 --> 00:04:41,647 ET L'UN DE SES Précepteurs LUI EN DONNE UN EXEMPLAIRE. 92 00:04:41,748 --> 00:04:44,750 ET JE PENSE QUE CELA CAPTURE L' IMAGINATION DE JED ET QUE CELA 93 00:04:44,817 --> 00:04:48,053 INSTITUE LE DÉSIR DE VOULOIR EXPLORER ET DE SUIVRE LEURS 94 00:04:48,154 --> 00:04:51,457 TRACES. 95 00:04:51,524 --> 00:04:53,859 NARRATEUR : ET ALORS QUE LA CARRIÈRE REMARQUABLE DE SMITH COMMENCE, 96 00:04:53,926 --> 00:04:56,594 IL PEUT DIFFICILE IMAGINER QU'IL EN ARRIVERA À EXPLORER PLUS DE 97 00:04:56,662 --> 00:04:59,698 LA FRONTIÈRE QUE LEWIS ET CLARK EUX-MÊMES. 98 00:04:59,799 --> 00:05:02,400 [Pas] La 99 00:05:02,501 --> 00:05:05,905 première année de Smith à la frontière se déroule bien. 100 00:05:06,005 --> 00:05:10,076 MAIS LE 2 JUIN 1823, LES CHOSES DE L' 101 00:05:10,176 --> 00:05:15,647 EXPÉDITION ASHLEY HENRY PRENENT UNE TOURNÉE DRAMATIQUE POUR LE PIRE. 102 00:05:15,715 --> 00:05:18,349 LARRY MORRIS : ASHLEY ET SES HOMMES ÉTAIENT SUR LA RIVIÈRE MISSOURI, DANS CE QUI EST AUJOURD'HUI LE DAKOTA DU 103 00:05:18,417 --> 00:05:21,753 SUD, 104 00:05:21,820 --> 00:05:24,390 ET ILS RENCONTRENT DES INDIENS ARIKARA POUR ESSAYER D'ACHETER DES CHEVAUX 105 00:05:24,490 --> 00:05:26,992 . 106 00:05:27,092 --> 00:05:31,029 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 107 00:05:31,096 --> 00:05:37,036 [COUP DE FEU, CRIS] 108 00:05:37,102 --> 00:05:40,239 UN CONFLIT S'EST DÉVELOPPÉ ET... 109 00:05:40,339 --> 00:05:43,909 ASHLEY ET SES HOMMES ONT ÉTÉ ATTAQUÉS PAR CES 110 00:05:44,009 --> 00:05:45,277 INDIENS ARIKARA. 111 00:05:45,377 --> 00:05:48,981 [COUP DE FEU, CRIS] 112 00:05:49,048 --> 00:05:52,218 JEDEDIAH SMITH ET SES COLLABORATEURS ONT ÉTÉ PRIS EN PLEIN AIR. 113 00:05:52,318 --> 00:06:01,159 [COUP DE FEU, CRIS] 114 00:06:01,227 --> 00:06:03,429 [HALEMENT, GÉMISSEMENTS] 115 00:06:03,495 --> 00:06:09,869 RESTEZ ICI. RESTEZ BAS. 116 00:06:09,969 --> 00:06:12,137 NARRATEUR : ALORS QUE LES TRAPPEURS SE PRÉPARENT À UNE NOUVELLE ATTAQUE... 117 00:06:12,237 --> 00:06:14,006 [CHUCHOTEMENT] ALLEZ... ALLEZ MAINTENANT. 118 00:06:14,106 --> 00:06:16,376 NARRATEUR : SMITH TRAVERSE DES CENTAINES DE KILOMÈTRES DE RÉGION SAUVAGE 119 00:06:16,442 --> 00:06:19,312 HOSTILE POUR RAMENER DES RENFORTS, 120 00:06:19,412 --> 00:06:21,046 CONSTRUCTANT SA RÉPUTATION DE 121 00:06:21,113 --> 00:06:23,882 FRONTIÈRE COURAGEUSE ET FIABLE. 122 00:06:23,982 --> 00:06:25,450 LARRY MORRIS : IL EST DEVENU ÉVIDENT QUE JEDEDIAH SMITH ÉTAIT UN 123 00:06:25,517 --> 00:06:28,354 BON LEADER D'HOMMES, 124 00:06:28,454 --> 00:06:30,256 ET QUELQU'UN QUI ÉTAIT TRÈS PRÉCIEUX POUR WILLIAM ASHLEY. 125 00:06:30,322 --> 00:06:39,732 ♪ ♪ 126 00:06:39,798 --> 00:06:43,135 APRÈS LA CATASTROPHE D'ARIKARA, ASHLEY COMPREND QU'ILS NE 127 00:06:43,202 --> 00:06:45,404 POURRONT PLUS UTILISER LA RIVIÈRE MISSOURI POUR FAIRE MONTER 128 00:06:45,471 --> 00:06:49,008 OU DESCENDRE DES FOURNITURES, 129 00:06:49,075 --> 00:06:53,212 ET DONC SMITH ET SEPT AUTRES SE DIRIGEENT VERS L'OUEST EN ROUTE VERS 130 00:06:53,312 --> 00:06:55,380 LES MONTAGNES OÙ ILS ESPÈRENT POUVOIR TROUVER 131 00:06:55,480 --> 00:06:58,984 UN ENDROIT POUR PIÉGER LE CASTOR. 132 00:06:59,051 --> 00:07:00,753 NARRATEUR : MAIS COMME SMITH L'APPREND RAPIDEMENT, 133 00:07:00,853 --> 00:07:02,855 À LA FRONTIÈRE, CHAQUE NOUVELLE AVENTURE 134 00:07:02,955 --> 00:07:04,522 S'APPORTE UN NOUVEAU DANGER. 135 00:07:04,590 --> 00:07:07,960 [UN OURS GROGNAIT À PROXIMITÉ] 136 00:07:08,027 --> 00:07:10,896 HOMME : JED, OURS ! OURS! 137 00:07:10,996 --> 00:07:13,498 JEDEDIAH : JE VAIS LE DISTRAIRE. RESTEZ EN ARRIÈRE! 138 00:07:13,598 --> 00:07:15,368 NARRATEUR : ET AVEC SES HOMMES EN DANGER, 139 00:07:15,468 --> 00:07:17,003 SMITH TENTE INSTANTANÉMENT D'ATTIRER L'ATTENTION DE L'OURS 140 00:07:17,069 --> 00:07:19,371 SUR LUI. 141 00:07:19,471 --> 00:07:21,273 HOMME : JED, ATTENTION ! METTEZ-VOUS À COUVERTURE ! 142 00:07:21,340 --> 00:07:24,243 [JEDEDIAH CRIE] 143 00:07:24,343 --> 00:07:26,412 L'ÉNORME GRIZZLY PREND LA TÊTE DE SMITH DANS SA BOUCHE 144 00:07:26,512 --> 00:07:28,814 . 145 00:07:28,881 --> 00:07:30,883 [GROGNEMENTS D'OURS, COUP DE FEU] FEU ! 146 00:07:30,950 --> 00:07:33,186 [COUP DE FEU] JED. 147 00:07:33,252 --> 00:07:37,123 MAIS JUSTE AU MOMENT OÙ IL EST SUR LE POINT DE S'ÉCRASER, 148 00:07:37,190 --> 00:07:41,527 ÉTEINDANT LA VIE DE SMITH, L'OURS LE LÂCHE ET SE RETIRE. 149 00:07:41,627 --> 00:07:42,427 NARRATEUR : LES COMPAGNONS DE SMITH CHASSENT L'OURS 150 00:07:42,527 --> 00:07:43,495 À FOND DE FUSILS. 151 00:07:43,562 --> 00:07:46,098 JED! MON DIEU! 152 00:07:46,199 --> 00:07:47,366 NARRATEUR : MAIS LE DOMMAGE EST DÉJÀ FAIT. 153 00:07:47,433 --> 00:07:50,937 DÉPLACEONS-LE. 154 00:07:51,003 --> 00:07:52,438 NARRATEUR : SMITH SAIT QUE SI SES TERRIBLES BLESSURES NE SONT PAS 155 00:07:52,504 --> 00:07:54,607 RAPIDEMENT NETTOYÉES ET PANSÉES, 156 00:07:54,707 --> 00:07:56,742 IL POURRAIT MOURIR D' UNE INFECTION. 157 00:07:56,809 --> 00:07:57,877 JEDEDIAH : SI QUELQU'UN PEUT COMMENCER À NETTOYER 158 00:07:57,944 --> 00:08:00,546 LA PLAIE AVEC DE L'EAU. 159 00:08:00,646 --> 00:08:01,881 PAUL ANDREW HUTTON : IL N'Y A PAS DE LAUDANUM. IL N'Y A PAS DE 160 00:08:01,981 --> 00:08:02,481 MORPHINE. 161 00:08:02,515 --> 00:08:04,683 JEDEDIAH : DÉPÊCHEZ-VOUS ! 162 00:08:04,783 --> 00:08:05,283 IL NE BOIT PAS DONC IL N'Y A MÊME PAS DE WHISKY . 163 00:08:05,317 --> 00:08:08,554 [HALETÉ] 164 00:08:08,654 --> 00:08:09,754 EST-CE QUE QUELQU'UN A UNE AIGUILLE ET DU FIL ? 165 00:08:09,821 --> 00:08:11,557 JE LE SAIS, MONSIEUR, MAIS JE DOIS VRAIMENT FAIRE ATTENTION - JEDEDIAH : ALORS, S'IL VOUS PLAÎT, PRENEZ-LE IMMÉDIATEMENT. 166 00:08:11,657 --> 00:08:15,728 167 00:08:15,828 --> 00:08:17,395 JAMES AULD : ALORS JEDEDIAH SMITH PREND LE CONTRÔLE DE LA SITUATION. 168 00:08:17,463 --> 00:08:20,966 [HALETÉ] 169 00:08:21,066 --> 00:08:22,601 NARRATEUR : IL SAIT AUSSI QU'IL SERA ÉVEILLÉ PENDANT TOUTE L'ÉPREUVE ATROCE 170 00:08:22,667 --> 00:08:25,169 . 171 00:08:25,271 --> 00:08:28,140 ACCROCHEZ-VOUS. 172 00:08:28,240 --> 00:08:29,842 JIM HARDEE : DONC IL LES INSTRUCTE AU MILIEU DE TOUT CE 173 00:08:29,942 --> 00:08:31,910 TRAUMATISME. 174 00:08:31,977 --> 00:08:34,045 C'EST L'HOMME QUI A GARDE ASSEZ SON COOL POUR SAUVER SA PROPRE VIE 175 00:08:34,145 --> 00:08:35,813 ! 176 00:08:35,914 --> 00:08:38,949 [HALETÉ] 177 00:08:39,051 --> 00:08:42,921 BON, CE N'EST PAS LA PLUS BELLE CHOSE QUE VOUS AYEZ JAMAIS VUE, 178 00:08:42,988 --> 00:08:45,624 MAIS J'AI FAIT DE MON MIEUX QUE J'AI PU, MONSIEUR . 179 00:08:45,691 --> 00:08:48,460 Je suis sûr que vous l'avez fait, monsieur. CLEMMON. 180 00:08:48,527 --> 00:08:49,862 ET JE VOUS EN REMERCIE . 181 00:08:49,928 --> 00:08:54,066 ♪ ♪ 182 00:08:54,166 --> 00:08:56,702 NARRATEUR : INCROYABLEMENT, SEULEMENT 10 JOURS APRÈS L'ATTAQUE BRUTAL, 183 00:08:56,802 --> 00:08:58,437 SMITH EST DE RETOUR SUR SES PIÈGES, 184 00:08:58,504 --> 00:09:00,606 DÉSIREUX DE REPRENDRE LE PIÈGE 185 00:09:00,706 --> 00:09:02,074 ET D'EXPLORER LA VASTE FRONTIÈRE. 186 00:09:02,174 --> 00:09:07,746 ♪ ♪ 187 00:09:07,846 --> 00:09:10,383 EN SEULEMENT QUATRE ANS, JEDEDIAH SMITH A PASSÉ 188 00:09:10,483 --> 00:09:14,920 TOUS LES TEST QUE LA FRONTIÈRE LUI A IMPOSÉS 189 00:09:15,020 --> 00:09:16,555 ET A PLEINEMENT PROFITÉ DES OPPORTUNITÉS QU'ELLE OFFRE. 190 00:09:20,025 --> 00:09:23,127 Bien qu'il fasse fortune en tant que trappeur, 191 00:09:23,195 --> 00:09:25,498 une opportunité se présente qui va radicalement changer 192 00:09:25,564 --> 00:09:27,031 le cours de sa vie. 193 00:09:27,098 --> 00:09:29,968 ♪ ♪ 194 00:09:30,035 --> 00:09:32,069 JÉDÉDIAH ! TE LÀ MON BON HOMME! M. 195 00:09:32,137 --> 00:09:34,640 ASHLEY. 196 00:09:34,707 --> 00:09:35,540 Content de vous voir, monsieur. 197 00:09:35,641 --> 00:09:37,877 VOUS AUSSI. COMME 198 00:09:37,943 --> 00:09:40,112 VOUS LE SAVEZ, JE PARS POUR ST . LOUIS BIENTÔT. IL Y A UN SUJET DONT J'AIMERAIS DISCUTER AVEC VOUS 199 00:09:40,179 --> 00:09:42,781 . 200 00:09:42,881 --> 00:09:45,084 CLAY JENKINSON : AINSI, EN 1826, ALORS QU'IL ÉTAIT ENCORE UN TRÈS JEUNE 201 00:09:45,184 --> 00:09:47,185 HOMME, JEDEDIAH SMITH BÉNÉFICIAIT D'UNE 202 00:09:47,286 --> 00:09:49,954 OPPORTUNITÉ EXTRAORDINAIRE. 203 00:09:50,022 --> 00:09:52,658 IL TRAVAILLE AVEC ASHLEY ET HENRY DEPUIS LONGTEMPS ET ILS VEULENT 204 00:09:52,725 --> 00:09:57,028 VRAIMENT QUITTER L' ENTREPRISE. 205 00:09:57,095 --> 00:09:58,230 JAMES AULD : JEDEDIAH SMITH A REPRIS LA PLACE D'ASHLEY SUR LE TERRAIN 206 00:09:58,330 --> 00:10:00,666 . 207 00:10:00,766 --> 00:10:03,200 ASHLEY ALLAIT TOUJOURS LEUR APPORTER DES FOURRURES ET ACHETER LEUR FOURRURE ET ILS ONT UN ACCORD 208 00:10:03,301 --> 00:10:06,538 . 209 00:10:06,638 --> 00:10:08,674 NARRATEUR : SELON LES TERMES DU CONTRAT, 210 00:10:08,774 --> 00:10:11,310 SMITH RENCONTRERA ASHLEY LORS DU RENDEZ-VOUS DE L' ANNÉE PROCHAINE POUR LIVRAISON DE CE QU'ILS ESPÈRENT 211 00:10:11,377 --> 00:10:13,344 ÊTRE UNE RICHE PORTION DE FOURRURES. 212 00:10:13,411 --> 00:10:17,282 ♪ ♪ 213 00:10:17,349 --> 00:10:19,818 MAIS POUR JEDEDIAH SMITH, L'ACCORD AVEC ASHLEY REPRÉSENTE 214 00:10:19,918 --> 00:10:22,021 UNE AMBITION ENCORE PLUS GRANDE . 215 00:10:22,088 --> 00:10:24,456 [CHEVAL HEINZ] APRÈS AVOIR 216 00:10:24,522 --> 00:10:26,058 ÉTÉ L'UN DES PREMIERS 217 00:10:26,158 --> 00:10:28,861 HOMMES À FRANCHIR LE PASS SUD DES ROCHEUSES, 218 00:10:28,927 --> 00:10:31,497 SMITH VEUT MAINTENANT EXPLORER UNE PARTIE 219 00:10:31,597 --> 00:10:34,766 ENTIÈREMENT NOUVELLE DE LA FRONTIÈRE. 220 00:10:34,833 --> 00:10:36,635 PAUL ANDREW HUTTON : C'EST UN BON HOMME D'AFFAIRES MAIS SA 221 00:10:36,701 --> 00:10:38,971 VISION EST AILLEURS ; IL SE CONSIDÈRE COMME UN 222 00:10:39,038 --> 00:10:42,842 EXPLORATEUR. 223 00:10:42,908 --> 00:10:47,346 SMITH VA PARTIR À LA RECHERCHE DE NOUVEAUX PAYS DE CASTORS, 224 00:10:47,446 --> 00:10:49,081 MAIS ENCORE PLUS À LA RECHERCHE DE 225 00:10:49,148 --> 00:10:50,750 NOUVELLES ROUTES VERS L'OUEST. 226 00:10:54,419 --> 00:11:04,196 ♪ ♪ 227 00:11:04,262 --> 00:11:06,531 NARRATEUR : LES AMÉRICAINS HABITENT LES 228 00:11:06,599 --> 00:11:09,401 DÉSERTS ARIDES DU SUD-OUEST DEPUIS DES GÉNÉRATIONS, 229 00:11:09,468 --> 00:11:10,902 MAIS POUR LES HOMMES INTRÉPIDES DE CE QUI EST CONNU SOUS LE NOM D' 230 00:11:10,970 --> 00:11:13,072 EXPÉDITION SMITH, 231 00:11:13,172 --> 00:11:16,208 CETTE RÉGION EST UN MYSTÈRE COMPLET . 232 00:11:16,308 --> 00:11:18,110 LARRY MORRIS : IL DÉCIDE DE SE RENDRE VERS LA RÉGION DU 233 00:11:18,210 --> 00:11:21,112 GRAND LAC SALÉ ET AU-DELÀ. 234 00:11:21,179 --> 00:11:24,848 ET IL VIENT EN FAIT D'ÊTRE DÉCOUVERT, 235 00:11:24,949 --> 00:11:26,617 C'EST DONC VRAIMENT UN NOUVEAU TERRITOIRE 236 00:11:26,685 --> 00:11:28,085 EN TERMES D'EXPLORATION. 237 00:11:28,186 --> 00:11:31,223 ♪ ♪ 238 00:11:31,323 --> 00:11:33,358 NARRATEUR : L'EXPÉRIENCE DE SMITH À LA FRONTIÈRE LUI A APPRIS 239 00:11:33,425 --> 00:11:35,426 QUE LA NATURE SAUVAGE PEUT METTRE À L'ÉPREUVE LE COURAGE ET LA VOLONTÉ D'UN HOMME 240 00:11:35,527 --> 00:11:37,029 À TOUT MOMENT. 241 00:11:37,095 --> 00:11:40,933 ♪ ♪ 242 00:11:41,033 --> 00:11:43,602 MAIS RIEN DE CE QU'IL A VÉCU NE PEUT LE PRÉPARER 243 00:11:43,703 --> 00:11:45,071 À L'INCROYABLE AVENTURE QUI L'ATTEND. 244 00:11:49,474 --> 00:11:52,177 ♪ ♪ 245 00:11:52,277 --> 00:11:53,912 NARRATEUR : JEDEDIAH SMITH, HOMME DE LA PÉNINSULE, MÈNE L' 246 00:11:53,979 --> 00:11:56,014 UN DES VOYAGES LES PLUS AMBITIEUX JAMAIS ENTREPRIS 247 00:11:56,114 --> 00:11:59,184 DANS L'OUEST , S'AVENTURANT SUR DES CENTAINES DE 248 00:11:59,251 --> 00:12:02,722 KILOMÈTRES DANS UNE NATURE SAUVAGE NON CARTOGRAPHIÉE QUE PRESQUE AUCUN 249 00:12:02,788 --> 00:12:06,158 HOMME BLANC N'A JAMAIS VUE AUPARAVANT . 250 00:12:06,225 --> 00:12:07,960 PAUL ANDREW HUTTON : SMITH RENCONTRE SON GROUPE DANS LA ZONE DE RENDEZ-VOUS DE L'AUTRE CÔTÉ 251 00:12:08,060 --> 00:12:10,996 DU GRAND LAC SALÉ. 252 00:12:11,062 --> 00:12:14,066 ET PUIS EN DESCENDANT LE JOURNAL À TRAVERS 253 00:12:14,132 --> 00:12:17,736 L'UTAH. 254 00:12:17,836 --> 00:12:19,672 NARRATEUR : À PARTIR DE CE MOMENT, 255 00:12:19,772 --> 00:12:22,007 L'EXPÉDITION SMITH TRAVERSERA DES RÉGIONS CONNUES 256 00:12:22,107 --> 00:12:23,375 UNIQUEMENT À TRAVERS DES RUMEURS ET DES HISTOIRES. 257 00:12:26,845 --> 00:12:29,014 LEUR PREMIER ÉTAPE EST LE FLEUVE JORDAN, DANS L' 258 00:12:29,081 --> 00:12:31,317 UTAH MODERNE, QUI RESSEMBLE À DES 259 00:12:31,383 --> 00:12:33,085 RÉGIONS DE PIÉGEAGE FAMILIÈRES AU NORD. 260 00:12:33,151 --> 00:12:39,123 ♪ ♪ 261 00:12:39,224 --> 00:12:40,192 JAMES AULD : QUAND SMITH ET SA BRIGADE ONT 262 00:12:40,259 --> 00:12:40,859 QUITTÉ LE RENDEZ-VOUS POUR LA PREMIÈRE FOIS, LES CHOSES ALLAIENT BIEN 263 00:12:40,926 --> 00:12:42,394 . NOUS CAMPERONS 264 00:12:42,461 --> 00:12:45,864 ICI. 265 00:12:45,930 --> 00:12:47,965 JIM HARDEE : CETTE ZONE EST RELATIVEMENT HUMIDE ET RELATIVEMENT LUXURIANTE 266 00:12:48,033 --> 00:12:50,802 EN TERMES DE CROISSANCE ET DE VERDURE, 267 00:12:50,902 --> 00:12:53,038 ET DE SAULES ET D'ARBRES. 268 00:12:53,105 --> 00:12:57,643 - REGARDEZ CETTE VUE, MONSIEUR. GOBEL. - ENDROIT INCROYABLE . 269 00:12:57,709 --> 00:13:03,080 ♪ ♪ 270 00:13:03,148 --> 00:13:05,651 JE LE SERAI. 271 00:13:05,718 --> 00:13:06,218 ÇA VAUT LA PEINE DE MARCHER, MONSIEUR. FORGERON. 272 00:13:06,318 --> 00:13:08,954 OUI, EN EFFET. EN 273 00:13:09,021 --> 00:13:10,521 EFFET. 274 00:13:10,588 --> 00:13:12,790 ♪ ♪ 275 00:13:12,857 --> 00:13:14,326 NARRATEUR : MAIS ALORS QU'ILS SE DÉPLACENT VERS LE SUD, ILS ATTEIGNENT LES BORDS D'UN PAYSAGE ARRÊTE 276 00:13:14,393 --> 00:13:17,296 277 00:13:17,362 --> 00:13:20,399 COMPLÈTEMENT DIFFÉRENT DE TOUT CE QU'ILS ONT VÉCU AUPARAVANT . 278 00:13:20,499 --> 00:13:22,868 LE CASTOR COMMENCE À SÉCHER, 279 00:13:22,968 --> 00:13:25,337 ET CE N'EST PAS LA SEULE CHOSE QUI S'ÉCHÈCHE. 280 00:13:25,404 --> 00:13:27,506 LE DÉSERT DANS LEQUEL ILS SE TROUVENT MAINTENANT ... 281 00:13:27,573 --> 00:13:30,074 EST QUELQUE CHOSE À LAQUELLE ILS N'ÉTAIENT VRAIMENT PAS PRÉPARÉS. 282 00:13:30,141 --> 00:13:32,377 C'EST UN PAYSAGE PUNITIF ET ARIDE. 283 00:13:32,444 --> 00:13:36,882 OUAH. 284 00:13:36,949 --> 00:13:40,385 RESTEZ VIGILANT, MONSIEUR. EVANS, ET SURVEILLEZ TOUT MOUVEMENT À VENIR. 285 00:13:40,452 --> 00:13:42,154 L'EAU ET LE GIBIER PEUVENT ÊTRE DE PRIX SUPÉRIEUR. 286 00:13:42,254 --> 00:13:46,859 - OUI, MONSIEUR. FORGERON. 287 00:13:46,926 --> 00:13:49,461 NARRATEUR : L'INQUIÉTUDE DE SMITH CONCERNANT LA NOURRITURE 288 00:13:49,561 --> 00:13:54,567 ET L'EAU EST FONDÉE CAR LE TERRAIN DEVIENT DE PLUS EN PLUS 289 00:13:54,633 --> 00:13:57,703 DÉSOLABLE ALORS QUE LEURS RÉSERVES COMMENCENT À S'ÉPUISER. 290 00:13:57,803 --> 00:14:02,174 VOICI LA FIN. 291 00:14:02,240 --> 00:14:04,042 PAUL ANDREW HUTTON : À mesure qu'ils avancent vers le sud, 292 00:14:04,109 --> 00:14:06,845 le jeu se déroule différemment parce que le paysage devient plus rude, 293 00:14:06,912 --> 00:14:09,748 plus rocailleux, plus désertique. 294 00:14:09,815 --> 00:14:12,350 JEFF HENGESBAUGH : IL N'Y AVAIT PAS DE BUFFLE ET IL N'Y AVAIT PAS DE 295 00:14:12,450 --> 00:14:14,519 MASSES DE PROTÉINES À ABATTRE . 296 00:14:14,619 --> 00:14:18,423 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 297 00:14:18,523 --> 00:14:23,462 [CROTTEMENTS] 298 00:14:23,528 --> 00:14:25,463 NARRATEUR : POURTANT, AVEC UN VOYAGE D'UNE DURÉE INCONNUE QUI L'ATTEND ENCORE 299 00:14:25,530 --> 00:14:28,100 ... [BRUIT CASSANT ET BRUIT BRUIT] SMITH ET 300 00:14:28,200 --> 00:14:29,735 SES HOMMES DEVRONT SURVIVRE AVEC TOUT CE QU'ILS POURRONT ATTRAPER 301 00:14:29,835 --> 00:14:31,070 . 302 00:14:31,136 --> 00:14:41,079 ♪ ♪ 303 00:14:41,146 --> 00:14:44,549 ♪ ♪ CE N'EST PAS CE QUE J'ESPÉRAIS 304 00:14:44,649 --> 00:14:47,286 , MAIS ÇA ME FOURNIRA UN PEU DE NOURRITURE 305 00:14:47,353 --> 00:14:48,152 . 306 00:14:52,790 --> 00:14:54,825 C'EST LE DERNIER DES BUFFLES. 307 00:14:54,893 --> 00:14:56,928 J'AI SAUVÉ TA PART. 308 00:14:57,029 --> 00:14:59,665 JEDEDIAH : MERCI, MONSIEUR. ÉVANS. 309 00:14:59,765 --> 00:15:03,369 DIVISEZ-LE ENTRE LES RESTES DES HOMMES AVEC LE SERPENT. 310 00:15:03,435 --> 00:15:04,768 MAIS VOUS DEVEZ SÛREMENT AUSSI FAIM QUE LE RESTE D'ENTRE NOUS ? 311 00:15:04,869 --> 00:15:08,373 JEDEDIAH : MERCI MONSIEUR. ÉVANS. 312 00:15:08,473 --> 00:15:10,708 - ICI. - MERCI. 313 00:15:10,808 --> 00:15:20,718 ♪ ♪ 314 00:15:20,818 --> 00:15:26,258 ♪ ♪ 315 00:15:26,358 --> 00:15:28,560 NARRATEUR : DES SEMAINES DE VOYAGE, 316 00:15:28,660 --> 00:15:32,363 LES HOMMES DE L'EXPÉDITION SMITH SONT AFFAMÉS ET ÉPUISÉS. POURTANT, 317 00:15:32,430 --> 00:15:35,333 AUSSI DIFFICILE QUE LE VOYAGE SOIT DEVENU, 318 00:15:35,400 --> 00:15:37,036 LA PARTIE LA PLUS DANGEREUSE N'A PAS ENCORE COMMENCÉ . À 319 00:15:45,945 --> 00:15:48,814 PLUS DE 500 MILLES DE LEUR POINT DE DÉPART, L' 320 00:15:48,880 --> 00:15:52,116 EXPÉDITION DE SMITH ATTEINT LE FLEUVE COLORADO ET TROUVE 321 00:15:52,183 --> 00:15:54,452 LES PREMIÈRES AUTRES PERSONNES QU'ILS ONT VUES DEPUIS DES SEMAINES. 322 00:15:54,519 --> 00:15:56,555 OUAH. 323 00:15:56,655 --> 00:16:01,659 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 324 00:16:01,759 --> 00:16:03,762 [HALEMENTS] 325 00:16:03,829 --> 00:16:12,771 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 326 00:16:12,838 --> 00:16:16,373 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 327 00:16:16,474 --> 00:16:18,944 NARRATEUR : MAIS SMITH N'A AUCUN MOYEN DE SAVOIR SI CES AMÉRICAINS LES ACCUEILLERONT COMME DES AMIS 328 00:16:19,044 --> 00:16:21,947 ... 329 00:16:22,047 --> 00:16:25,317 JEDEDIAH : RESTEZ OÙ VOUS ÊTES ET NE BOUGEZ PAS . 330 00:16:25,417 --> 00:16:26,585 NARRATEUR : OU ATTAQUEZ SES HOMMES AFFAMÉS COMME DES ENNEMIS. 331 00:16:32,758 --> 00:16:35,160 NARRATEUR : APRÈS UN VOYAGE DE PRÈS DE 965 KILOMÈTRES À TRAVERS LES 332 00:16:35,260 --> 00:16:38,731 DÉSERTS PUNISSANTS DU SUD-OUEST, 333 00:16:38,797 --> 00:16:41,233 JEDEDIAH SMITH ET SON EXPÉDITION ONT ÉTÉ POUSSES 334 00:16:41,299 --> 00:16:42,867 AU BORD DE LA FAMINE. 335 00:16:42,934 --> 00:16:48,906 ♪ ♪ 336 00:16:49,007 --> 00:16:52,444 OUAH, OUAH. 337 00:16:52,511 --> 00:16:55,280 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 338 00:16:55,380 --> 00:16:58,049 NARRATEUR : MAINTENANT, SMITH VA DÉCOUVRIR SI LES INDIENS MOHAVE SAUVERONT SON EXPÉDITION OU Y METTRONT FINALEMENT. 339 00:16:58,116 --> 00:17:00,819 340 00:17:00,886 --> 00:17:04,321 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 341 00:17:04,422 --> 00:17:06,958 JEDEDIAH : NE FAITES AUCUN GESTE MENAÇANT. NOUS 342 00:17:07,025 --> 00:17:09,727 VENONS EN AMIS. 343 00:17:09,794 --> 00:17:13,132 GOBEL, APPORTE-MOI LE TISSU. 344 00:17:13,232 --> 00:17:14,132 PAUL ANDREW HUTTON : SMITH EST TRÈS RÉALISTE DANS SON 345 00:17:14,198 --> 00:17:16,502 APPROCHE DES PEUPLES AUTOCHTONES. 346 00:17:16,568 --> 00:17:18,636 IL EST PRUDENT MAIS IL COMPREND AUSSI QU'ILS SONT 347 00:17:18,736 --> 00:17:20,038 ESSENTIELS AU SUCCÈS DES 348 00:17:20,137 --> 00:17:23,841 COMMERÇANTS DE FOURRURES ET DES TRAPPEURS. 349 00:17:23,942 --> 00:17:25,511 C'EST DONC AVEC UNE GRANDE APPRÉCIATION QU'IL RENCONTRE LES MOHAVE 350 00:17:25,611 --> 00:17:26,578 . 351 00:17:35,453 --> 00:17:38,023 NARRATEUR : SES MANIÈRES DOUCES COMBINÉES À SES DONS TRANSFORMENT 352 00:17:38,123 --> 00:17:41,460 CES ENNEMIS POTENTIELS EN AMIS PRÉCIEUX . 353 00:17:41,526 --> 00:17:42,594 TRÈS BIEN MESSIEURS, FAITES ATTENTION À VOS MANIÈRES. 354 00:17:46,064 --> 00:17:49,401 Eh bien, les Mohave sauvent essentiellement le groupe de Smith 355 00:17:49,467 --> 00:17:52,103 et ils peuvent se reposer et obtenir de la nourriture. 356 00:17:52,203 --> 00:17:53,605 ET PUIS ILS OBTIENNENT AUSSI DES INSTRUCTIONS. 357 00:17:53,672 --> 00:18:01,980 [PARLANT EN MOHAVE] 358 00:18:02,047 --> 00:18:03,082 VOUS COMPRENEZ QUELQUE CHOSE DE CELA ? 359 00:18:06,351 --> 00:18:07,186 JEDEDIAH : IL DIT QUE DE L'AUTRE CÔTÉ DE CE 360 00:18:07,286 --> 00:18:11,022 DÉSERT SE TROUVE LA CALIFORNIE. 361 00:18:11,089 --> 00:18:16,695 [PARLANT EN MOHAVE] 362 00:18:16,795 --> 00:18:18,597 NARRATEUR : SMITH N'A QU'UNE VAGUE IDÉE DE L'ENDROIT OÙ 363 00:18:18,697 --> 00:18:21,565 SE TROUVE RÉELLEMENT LA CALIFORNIE, 364 00:18:21,633 --> 00:18:24,937 ET AUCUNE CARTE DE LA ROUTE N'A JAMAIS ÉTÉ DESSINÉE. 365 00:18:25,003 --> 00:18:26,870 MAIS IL COMPREND MAINTENANT QU'IL PEUT TENTER UN EXPLOIT QU'AUCUN 366 00:18:26,971 --> 00:18:29,708 AMÉRICAIN N'A RÉALISÉ AUPARAVANT : 367 00:18:29,808 --> 00:18:32,076 ATTEINDRE LA PROVINCE MEXICAINE D' ALTA, EN CALIFORNIE, EN VOIE 368 00:18:32,176 --> 00:18:35,080 TERRESTRE. 369 00:18:35,180 --> 00:18:36,547 LARRY MORRIS : EN PARLANT AUX MOHAVES, 370 00:18:36,614 --> 00:18:38,850 IL A CONCLU QU'ILS ÉTAIENT ASSEZ PROCHES DES 371 00:18:38,950 --> 00:18:42,253 MISSIONS DE CALIFORNIE. 372 00:18:42,320 --> 00:18:45,123 ET COMPTE TENU DU FAIT QUE L'UTAH ET L'ARIZONA 373 00:18:45,223 --> 00:18:47,526 ONT ÉTÉ SI MAUVAIS, 374 00:18:47,592 --> 00:18:51,329 IL ÉTAIT PRÉFÉRABLE D'ALLER EN CALIFORNIE. 375 00:18:51,429 --> 00:18:53,765 NARRATEUR : POUR UN EXPLORATEUR INTRÉPIDE COMME SMITH, 376 00:18:53,831 --> 00:18:57,002 LA DÉCISION EST FACILE MÊME SI LE VOYAGE IMPLIQUE LA TRAVERSÉE 377 00:18:57,069 --> 00:18:58,803 D'UN DÉSERT DE TAILLE INCONNUE. 378 00:18:58,903 --> 00:19:02,341 ♪ ♪ 379 00:19:02,407 --> 00:19:10,916 ♪ ♪ 380 00:19:11,016 --> 00:19:13,618 NARRATEUR : À L'AUTOMNE 1826, 381 00:19:13,718 --> 00:19:17,355 JEDEDIAH SMITH ET SES HOMMES, CONDUIT PAR DEUX GUIDES INDIGÈNES, 382 00:19:17,422 --> 00:19:20,792 COMMENCENT LEUR TREK HISTORIQUE À TRAVERS LE DÉSERT DE MOHAVE. 383 00:19:20,892 --> 00:19:23,128 JAMES AULD : PERSONNE N'AVAIT TRAVERSÉ 384 00:19:23,228 --> 00:19:24,696 LES ÉTATS-UNIS ET N'ÉTAIT ALLÉ JUSQU'EN CALIFORNIE 385 00:19:24,796 --> 00:19:27,199 AVANT JEDEDIAH SMITH. 386 00:19:27,265 --> 00:19:29,768 MAIS AVEC L'AJOUT DE CES GUIDES, 387 00:19:29,868 --> 00:19:33,204 ET LA PROMESSE QU'IL POURRA SE RENDRE EN CALIFORNIE 388 00:19:33,271 --> 00:19:37,908 EN UNE DIX JOURS ENVIRON, IL DÉCIDE DE SE LANCER. 389 00:19:37,975 --> 00:19:39,711 PAUL ANDREW HUTTON : UNE FOIS QU'ILS ATTEINDRONT LE DÉSERT DE MOHAVE, ON 390 00:19:39,811 --> 00:19:41,279 POURRAIT AUSSI ÊTRE 391 00:19:41,346 --> 00:19:43,648 À LA SURFACE DE LA LUNE. C'EST... 392 00:19:43,748 --> 00:19:47,552 TRÈS SEC ET C'EST SEULEMENT GRÂCE À L'AIDE DES 393 00:19:47,652 --> 00:19:50,354 INDIENS MOHAVE QU'ILS PEUVENT SE CHEMINER 394 00:19:50,421 --> 00:19:55,426 LENTEMENT ET TORTUEUSEMENT VERS LA CALIFORNIE. 395 00:19:55,493 --> 00:19:57,495 NARRATEUR : APRÈS UNE RANDONNÉE DE DEUX SEMAINES, 396 00:19:57,562 --> 00:20:00,231 SMITH ET SON GROUPE DEVENENT LES PREMIERS AMÉRICAINS À ATTEINDRE LA 397 00:20:00,298 --> 00:20:04,669 CALIFORNIE MEXICAINE EN VOYAGEANT PAR VOIE TERRESTRE. 398 00:20:04,769 --> 00:20:08,940 [LA CLOCHE DE LA MISSION SONNE] 399 00:20:09,040 --> 00:20:12,110 [RIRES] C'EST PARTI ! 400 00:20:12,177 --> 00:20:15,847 [BRUITS DE PAS] 401 00:20:15,914 --> 00:20:17,281 JAMES AULD : APRÈS AVOIR SORTI DU DÉSERT DE MOHAVE 402 00:20:17,381 --> 00:20:19,117 ET ÊTRE DESCENDU DANS LA RÉGION DE SAN BERNARDINO, 403 00:20:19,217 --> 00:20:19,952 IL COMMENCE À VOIR LA CIVILISATION. 404 00:20:22,654 --> 00:20:24,923 HÉ, HÉ, HÉ, HÉ. 405 00:20:24,990 --> 00:20:26,992 NARRATEUR : MAIS COMPARÉ À L' ACCUEIL QU'IL A REÇU 406 00:20:27,092 --> 00:20:29,161 DES MOHAVE, L' ACCUEIL DE SMITH À 407 00:20:29,261 --> 00:20:30,462 LA MISSION DE SAN GABRIEL EST UN CHOC GROS. 408 00:20:33,398 --> 00:20:36,234 CE SONT DES ÉTRANGERS, IL N'Y A AUCUN DOUTE ET ILS ENVAHISSENT LE 409 00:20:36,301 --> 00:20:40,304 TERRITOIRE MEXICAIN. 410 00:20:40,372 --> 00:20:45,977 MES AMIS... S'IL VOUS PLAÎT, S'IL VOUS PLAÎT ... 411 00:20:46,044 --> 00:20:47,845 JEDEDIAH : NOUS AVONS VOYAGÉ UNE GRANDE DISTANCE DEPUIS L'AMÉRIQUE 412 00:20:47,945 --> 00:20:50,849 POUR ARRIVER ICI ET NOUS VOUS DEMANDONS HUMBLEMENT D'ÉTENDRE LA MISÉRICORDE DE DIEU ET DE NOUS PERMETTRE DE NOUS REPOSER UN PEU 413 00:20:50,949 --> 00:20:53,752 . 414 00:20:53,852 --> 00:20:56,054 VOUS ÊTES LES BIENVENUS ICI, 415 00:20:56,121 --> 00:20:58,457 MAIS S'IL VOUS PLAÎT... 416 00:21:01,492 --> 00:21:03,360 SI NOUS DEVIONS RENDRE NOS ARMES , NE DEVRAIENT-ILS PAS FAIRE DE 417 00:21:03,461 --> 00:21:06,131 MÊME ? 418 00:21:06,198 --> 00:21:08,433 JEDEDIAH : HÉ, HÉ, HÉ, HÉ. HÉ... 419 00:21:08,533 --> 00:21:12,270 RETIRES-TOI. MAINTENANT NOUS SOMMES VENUS EN PAIX , ET NOUS GARDERONS LA PAIX 420 00:21:12,370 --> 00:21:15,572 . 421 00:21:15,673 --> 00:21:18,410 MAINTENANT PLAÇONS NOS ARMES DANS LE CHARIOT. 422 00:21:20,746 --> 00:21:24,916 RETIREZ-VOUS, MONSIEUR. ÉVANS. 423 00:21:24,982 --> 00:21:27,652 PAUL HUTTON : LE PÈRE SANCHEZ N'ACCUEILLE PAS SIMPLEMENT CES VOYAGEURS 424 00:21:27,719 --> 00:21:31,423 DÉBORDÉS, USÉS ET DÉCHIRÉS, 425 00:21:31,523 --> 00:21:34,158 IL LES NOURRIT, PREND SOIN D'EUX 426 00:21:34,226 --> 00:21:37,429 ET LES FAIT SE SENTIR COMME CHEZ EUX. 427 00:21:37,495 --> 00:21:39,497 NARRATEUR : BIEN QUE SMITH ET SES HOMMES NE 428 00:21:39,564 --> 00:21:42,100 SOIENT PAS EN DANGER PHYSIQUEMENT, CHAQUE JOUR QU'ILS PASSENT EN TANT 429 00:21:42,200 --> 00:21:44,569 QU'INVITÉS CONTRAIRES EN CALIFORNIE 430 00:21:44,635 --> 00:21:47,772 RETARDE LEUR RETOUR AU RENDEZ-VOUS DES TRAPPEURS. 431 00:21:47,839 --> 00:21:49,073 - VOUS OBSERVEZ LES SERPENTS. - POURQUOI, AS-TU FAIM ? 432 00:21:49,140 --> 00:21:51,943 ALLEZ, MONSIEUR. FORGERON. 433 00:21:52,044 --> 00:21:53,878 NARRATEUR : ET QUAND UN ÉMISSAIRE DU 434 00:21:53,945 --> 00:21:56,147 GOUVERNEUR ESPAGNOL ARRIVE, SMITH SOUPÇONNE QUE SES PROBLÈMES NE FONT 435 00:21:56,247 --> 00:21:59,784 QU'EMPIRER. 436 00:21:59,851 --> 00:22:01,652 PAUL ANDREW HUTTON : LE PÈRE SANCHEZ EST PEUT-ÊTRE ACCUEILLANT, 437 00:22:01,719 --> 00:22:05,457 MAIS LES AUTORITÉS DU SUD NE LE SONT ABSOLUMENT PAS. 438 00:22:05,523 --> 00:22:08,525 TOUTES LES TERRES PERDUES PAR L'ESPAGNE 439 00:22:08,593 --> 00:22:12,530 ET L'AMÉRIQUE DU NORD ONT ÉTÉ PERDUES PAR CES AMÉRICAINS ET LES 440 00:22:12,597 --> 00:22:15,433 MEXICAINS SAVENT BIEN QU'ILS SONT LA CIBLE . 441 00:22:15,500 --> 00:22:22,674 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 442 00:22:22,740 --> 00:22:27,412 EUH, VOTRE EXCELLENCE COMME JE L'AI DIT AVANT, NOUS SOMMES DES TRAPPEURS. 443 00:22:27,512 --> 00:22:29,848 NOUS CHASSONS LES ANIMAUX, ET NOUS VENDONS LA FOURRURE. 444 00:22:29,914 --> 00:22:33,318 MAINTENANT, CECI EST, EUH... MON 445 00:22:33,418 --> 00:22:36,020 PERMIS DE TRAPPEUR ET UN COMPTE-RENDU DE NOTRE VOYAGE JUSQU'À PRÉSENT . 446 00:22:36,120 --> 00:22:39,322 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 447 00:22:39,390 --> 00:22:42,160 CE DOCUMENT, QUI VOUS L'A DONNÉ ? 448 00:22:42,260 --> 00:22:45,363 IL M'A ÉTÉ DÉLIVRÉ PAR MON GOUVERNEMENT. 449 00:22:45,430 --> 00:22:47,064 - VOTRE GOUVERNEMENT VOUS A ENVOYÉ ICI POUR NOUS ESPIONNER ? 450 00:22:47,131 --> 00:22:48,466 NON, NON VOTRE EXCELLENCE. 451 00:22:48,532 --> 00:22:50,769 Je suis venu ici de mon plein gré. PERSONNE NE 452 00:22:50,869 --> 00:22:53,471 M'A ENVOYÉ ICI. 453 00:22:53,537 --> 00:22:56,140 CETTE CARTE, À QUI S'ADRESSE-T-ELLE ? 454 00:22:56,240 --> 00:22:59,410 - ILS SONT POUR ÉDUQUER LES GENS À PARTAGER 455 00:22:59,477 --> 00:23:02,814 AFIN QUE D'AUTRES PERSONNES PUISSENT AVOIR UNE MEILLEURE 456 00:23:02,881 --> 00:23:05,250 COMPRÉHENSION DE CE BEAU PAYS QU'EST LE VÔTRE . 457 00:23:05,317 --> 00:23:06,684 TU VEUX ME FAIRE CROIRE QUE TU ES 458 00:23:06,784 --> 00:23:10,054 VENU JUSQU'ICI POUR DESSINER DE JOLIS IMAGES ? 459 00:23:10,154 --> 00:23:12,857 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 460 00:23:12,957 --> 00:23:16,227 VOUS POUVEZ RETOURNER À LA MISSION DE SAN GABRIEL. 461 00:23:16,327 --> 00:23:18,863 EN FAIT, JE DOIS INSISTER LÀ-DESSUS. 462 00:23:18,963 --> 00:23:20,831 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 463 00:23:20,932 --> 00:23:23,168 ET TU RESTERAS LÀ JUSQU'À CE QUE JE DÉCIDE CE QU'IL FAUT FAIRE DE TOI 464 00:23:23,268 --> 00:23:26,238 . 465 00:23:26,338 --> 00:23:29,139 NON, NON, NON, NON... VOTRE EXCELLENCE, S'IL VOUS PLAÎT... VOUS AVEZ UNE MAUVAISE IMPRESSION 466 00:23:29,240 --> 00:23:32,076 ! 467 00:23:32,176 --> 00:23:34,812 NARRATEUR : MAINTENANT, SON DESTIN REPOSANT ENTRE LES MAINS DU GOUVERNEUR, 468 00:23:34,879 --> 00:23:37,148 SMITH NE PEUT PLUS QUE PRIER POUR NE PAS AVOIR ATTEINT 469 00:23:37,248 --> 00:23:38,917 LA FIN DE SON VOYAGE... 470 00:23:39,017 --> 00:23:39,818 OU DE SA VIE D'HOMME LIBRE. 471 00:23:46,658 --> 00:23:49,060 NARRATEUR : JEDEDIAH SMITH EST DEVENU LE PREMIER AMÉRICAIN 472 00:23:49,160 --> 00:23:51,963 À VOYAGER PAR VOIE TERRESTRE DES MONTAGNES ROCHEUSES JUSQU'AU 473 00:23:52,029 --> 00:23:54,399 TERRITOIRE MEXICAIN D'ALTA, EN CALIFORNIE. 474 00:23:54,499 --> 00:23:57,001 ALLONS-Y. 475 00:23:57,101 --> 00:24:00,171 ♪ ♪ 476 00:24:00,238 --> 00:24:02,140 NARRATEUR : MAIS SA PRÉSENCE A ÉVEILLÉ LA SOUPÇON 477 00:24:02,207 --> 00:24:05,810 DES AUTORITÉS MEXICAINES, LAISSANT LE SORT DE SON 478 00:24:05,910 --> 00:24:11,416 EXPÉDITION ET MÊME SA LIBERTÉ EN ATTENTE. 479 00:24:11,516 --> 00:24:13,551 VOUS POUVEZ RETOURNER À LA MISSION DE SAN GABRIEL. 480 00:24:13,617 --> 00:24:16,486 ET TU RESTERAS LÀ JUSQU'À CE QUE JE DÉCIDE CE QU'IL FAUT FAIRE DE 481 00:24:16,554 --> 00:24:19,257 TOI. 482 00:24:19,357 --> 00:24:21,459 PAUL ANDREW HUTTON : ILS SONT ESSENTIELLEMENT ASSIGNÉS À DOMICILE. 483 00:24:21,525 --> 00:24:23,661 LE GOUVERNEUR EST TRÈS SUSPECT ET 484 00:24:23,728 --> 00:24:26,998 IL NE CROIT PAS QU'ILS SONT JUSTE LÀ POUR TIRER DES PIÈGES. 485 00:24:27,098 --> 00:24:29,233 EN FAIT, À UN MOMENT, ON A PENSÉ QUE SMITH ALLAIT ÊTRE 486 00:24:29,334 --> 00:24:30,869 ENVOYÉ À MEXICO ENCHAÎNÉ. 487 00:24:30,936 --> 00:24:33,038 [BRUITS DE PAS] 488 00:24:33,104 --> 00:24:38,743 M. SMITH... DU GOUVERNEUR. 489 00:24:38,843 --> 00:24:40,178 NARRATEUR : MAIS APRÈS AVOIR ÉTÉ DÉTENU CONTRE SON GRÉ PENDANT 490 00:24:40,245 --> 00:24:43,113 SIX SEMAINES ATTRACTIVES, 491 00:24:43,214 --> 00:24:44,983 SMITH REÇOIT ENFIN LA NOUVELLE QU'IL ESPÉRAIT. 492 00:24:54,258 --> 00:24:57,362 Eh bien, Père, je dois partir maintenant. 493 00:24:57,429 --> 00:24:59,898 MAIS JE N'OUBLIERAI JAMAIS TA GENTILLESSE. 494 00:24:59,964 --> 00:25:01,066 ANDREW NELSON : HEUREUSEMENT POUR SMITH, SON 495 00:25:01,132 --> 00:25:02,801 TIMING EST BON. IL Y A 496 00:25:02,867 --> 00:25:05,903 UN NAVIRE DE BOSTON DANS LE PORT, 497 00:25:05,970 --> 00:25:08,206 ET LE CAPITAINE DE CE NAVIRE EST EN MESURE DE SE PORTER GARANT DE 498 00:25:08,272 --> 00:25:11,008 SMITH EN MONTRANT DES DOCUMENTS 499 00:25:11,108 --> 00:25:14,044 QUI PROUVENT QUE SMITH EST EN FAIT LE CÉLÈBRE FRONTIERSMAN, 500 00:25:14,145 --> 00:25:16,314 ET NON UN ESPION AMÉRICAIN. 501 00:25:16,381 --> 00:25:21,520 [PARLANT ESPAGNOL] 502 00:25:27,459 --> 00:25:30,895 NARRATEUR : SMITH ET SES HOMMES SONT LIBRES DE QUITTER LA CALIFORNIE, 503 00:25:30,995 --> 00:25:34,598 MAIS SEULEMENT S'ILS ACCEPTENT LES CONDITIONS DU GOUVERNEUR. 504 00:25:34,698 --> 00:25:36,568 JEFF HENGESBAUGH : DES AUTORITÉS MEXICAINES SONT 505 00:25:36,635 --> 00:25:37,903 ARRIVÉES ET ONT DIT : « NOUS VOULONS QUE VOUS RETOURNIEZ PAR LE CHEMIN DONT VOUS ÊTES VENUS, ET QUE VOUS NE VOUS ARRÊTIEZ PAS 506 00:25:37,969 --> 00:25:42,873 . » 507 00:25:42,940 --> 00:25:44,976 NARRATEUR : MAIS JEDEDIAH SMITH N'A PAS TRAVERSÉ UN 508 00:25:45,042 --> 00:25:48,779 CONTINENT ENTIER POUR REVENIR LES MAINS VIDE . 509 00:25:48,879 --> 00:25:51,683 SA MISSION EST DE RECHERCHER DE NOUVELLES RÉGIONS DE PIÉGEAGE 510 00:25:51,749 --> 00:25:55,052 ET DE REVENIR AVEC AUTANT DE PEAUX DE CASTOR QUE POSSIBLE. 511 00:25:55,152 --> 00:25:56,154 PAUL ANDREW HUTTON : EH BIEN, SMITH N'EST PAS SUR LE POINT DE 512 00:25:56,254 --> 00:25:57,221 SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU 513 00:25:57,288 --> 00:25:58,155 GOUVERNEUR DE CALIFORNIE. 514 00:25:58,255 --> 00:26:00,958 [FLAMBOYANCES DE CHEVAL] 515 00:26:01,025 --> 00:26:04,095 JE CROIS QUE LA DIRECTION EST LE NORD, M. FORGERON. 516 00:26:04,195 --> 00:26:07,998 C'EST VRAIMENT LE CAS, MONSIEUR. GOBEL. 517 00:26:08,065 --> 00:26:09,167 JIM HARDEE : QUAND IL ARRIVE AU SENTIER QUI VA LE MENER VERS LE NORD AU LIEU DE L'EST 518 00:26:09,267 --> 00:26:10,668 , 519 00:26:10,768 --> 00:26:13,237 IL CONTINUE VERS LE NORD. 520 00:26:13,337 --> 00:26:15,140 - NE NOUS A-T-ON PAS DIT DE QUITTER LA CALIFORNIE PAR LE MÊME CHEMIN QUE NOUS SOMMES VENUS ? 521 00:26:15,240 --> 00:26:18,076 JEDEDIAH : NOUS LE SOMMES. 522 00:26:18,176 --> 00:26:19,243 MAINTENANT, EN AYANT ÉTÉ EN CALIFORNIE À TRAVERS CES COLLINES, 523 00:26:19,310 --> 00:26:21,812 ET EN Y ÉTANT RETOURNÉ... 524 00:26:21,912 --> 00:26:25,783 JE CROIS QUE NOUS AVONS CONFORMÉ AUX ORDRES DU GOUVERNEUR... PAR CONSÉQUENT, À 525 00:26:25,850 --> 00:26:30,187 MOINS QUE L'UN D'ENTRE VOUS N'AIT UN DÉSIR CURIEUX 526 00:26:30,288 --> 00:26:33,157 DE RETRAVER LE DÉSERT, NOUS ALLONS PROCÉDER VERS LE NORD 527 00:26:33,258 --> 00:26:36,727 OÙ NOUS AVONS UN ESPOIR RAISONNABLE DE TROUVER DU CASTOR, DU GIBIER, ET UN VOYAGE DE RETOUR PLUS AGREABLE 528 00:26:36,794 --> 00:26:41,732 . MAINTENANT 529 00:26:41,799 --> 00:26:44,702 , ALLONS-Y. NOUS BRÛLONS LA LUMIÈRE DU JOUR. 530 00:26:44,802 --> 00:26:46,169 PAUL ANDREW HUTTON : IL VEUT OUVRIR DE 531 00:26:46,237 --> 00:26:49,140 NOUVELLES OPPORTUNITÉS ÉCONOMIQUES POUR LES TRAPPEURS BIEN SÛR 532 00:26:49,207 --> 00:26:51,943 ET POUR SON ENTREPRISE, 533 00:26:52,010 --> 00:26:55,313 MAIS AUSSI OUVRIR DE NOUVELLES PERSPECTIVES POUR LE RESTE DU PAYS. 534 00:26:55,413 --> 00:26:57,849 ET IL ESSAYE DE 535 00:26:57,949 --> 00:27:00,418 RECONNAÎTRE LA CALIFORNIE POUR PUISSER RACONTER CETTE HISTOIRE À SON RETOUR DANS L'EST 536 00:27:00,518 --> 00:27:02,353 . 537 00:27:02,419 --> 00:27:11,162 ♪ ♪ 538 00:27:11,262 --> 00:27:19,669 ♪ ♪ 539 00:27:19,770 --> 00:27:21,672 NARRATEUR : MÈNANT SA BRIGADE VERS LE NORD, 540 00:27:21,739 --> 00:27:24,242 SMITH CONTOURNE LE BORD DU DÉSERT DE MOHAVE, 541 00:27:24,308 --> 00:27:26,644 PUIS TRAVERSE LA CHAÎNE DE MONTAGNES TEHACHAPI JUSQU'À LA 542 00:27:26,744 --> 00:27:30,548 VALLÉE DE SAN JOAQUIN. 543 00:27:30,614 --> 00:27:31,816 PAUL ANDREW HUTTON : IL SE DIRIGE VERS LE NORD DANS 544 00:27:31,916 --> 00:27:33,184 LA VALLÉE DE LA CALIFORNIE, 545 00:27:33,251 --> 00:27:35,853 ET ILS TROUVENT EN EFFET UNE RÉGION RICHE EN CASTORS 546 00:27:35,953 --> 00:27:38,889 ET ILS COMMENCENT À PIÉGER . 547 00:27:38,956 --> 00:27:44,027 ET C'EST EXACTEMENT CE QU'IL ESPÉRAIT . 548 00:27:44,128 --> 00:27:45,929 NARRATEUR : DÉBUT MAI, LES HOMMES DE SMITH ONT RÉCOLTÉ 549 00:27:46,030 --> 00:27:48,933 1 500 LIVRES DE PEAUX DE CASTOR D'UNE VALEUR DE 550 00:27:48,999 --> 00:27:51,635 9 000 $ AU RENDEZ-VOUS ; 551 00:27:51,702 --> 00:27:56,274 PRÈS DE 200 000 $ AUJOURD'HUI. 552 00:27:56,340 --> 00:27:59,444 MAIS AVEC LE RENDEZ-VOUS DES TRAPPEURS DE JUILLET QUI APPROCHE RAPIDEMENT , 553 00:27:59,510 --> 00:28:01,546 SMITH A BESOIN D'UNE ROUTE DIRECTE VERS LE GRAND LAC SALÉ 554 00:28:01,646 --> 00:28:05,149 POUR ARRIVER À TEMPS. 555 00:28:05,216 --> 00:28:06,382 PAUL ANDREW HUTTON : COMME TANT D' EXPLORATEURS AVANT LUI, 556 00:28:06,483 --> 00:28:08,851 SMITH ESPÉRAIT TROUVER 557 00:28:08,953 --> 00:28:13,824 UNE RIVIÈRE QUI TRAVERSERAIT LES MONTAGNES ET OFFRIRAIT UN ACCÈS FACILE 558 00:28:13,891 --> 00:28:18,096 ; Eh bien, ce n'est pas là. 559 00:28:18,163 --> 00:28:21,398 ET IL N'A DONC D'AUTRE CHOIX QUE DE 560 00:28:21,465 --> 00:28:23,500 TRAVERSER LA SIERRA NEVADA. 561 00:28:23,600 --> 00:28:26,169 ♪ ♪ 562 00:28:26,237 --> 00:28:28,005 NARRATEUR : LES MONTAGNES IMPRENABLES DE LA SIERRA NEVADA S'ÉTENDENT SANS 563 00:28:28,105 --> 00:28:31,109 INTERRUPTION SUR PLUS DE 400 MILLES, ATTEIGNANT 14 000 PIEDS D'ALTITUDE. 564 00:28:31,175 --> 00:28:34,678 565 00:28:34,779 --> 00:28:37,181 ET LES SIERRAS CONTIENNENT DES RAVINS TRAÎTRES 566 00:28:37,281 --> 00:28:40,318 QUI RETENENT UNE NEIGE ÉPAISSE MÊME EN ÉTÉ. 567 00:28:40,418 --> 00:28:42,019 CLAY JENKINSON : NOUS SAVONS QUE LA SIERRA EST LA 568 00:28:42,086 --> 00:28:44,722 PARTIE BRISANTE DE LA FRONTIÈRE AMÉRICAINE. 569 00:28:44,822 --> 00:28:46,256 C'EST LÀ QUE SE TROUVENT LES 570 00:28:46,324 --> 00:28:48,526 SOMMETS LES PLUS ACCIDENTÉS DE L' OUEST AMÉRICAIN, 571 00:28:48,593 --> 00:28:50,061 ET AUCUN BIEN DE COL. 572 00:28:50,127 --> 00:28:53,364 ♪ ♪ 573 00:28:53,464 --> 00:28:55,466 NARRATEUR : SMITH SAIT QUE TRAVERSER LES MONTAGNES SERA AU MIEUX DANGEREUX ET AU PIRE MORTEL 574 00:28:55,533 --> 00:28:59,203 . 575 00:28:59,303 --> 00:29:00,872 MAIS C'EST AUSSI LE SEUL MOYEN POUR QU'IL PUISSE ATTEINDRE LE 576 00:29:00,972 --> 00:29:04,141 RENDEZ-VOUS À TEMPS. ET 577 00:29:04,241 --> 00:29:07,978 BIEN POUR ENFIN REVENIR À TEMPS POUR HONORER MON ENGAGEMENT, JE DOIS TENTER UNE AUTRE TRAVERSÉE 578 00:29:08,078 --> 00:29:15,052 ; JE NE VOIS PAS D'AUTRE VOIE. 579 00:29:15,119 --> 00:29:17,187 NARRATEUR : ET POUR ALLER LE PLUS VITE POSSIBLE, 580 00:29:17,255 --> 00:29:19,957 IL DEMANDE SEULEMENT À DEUX HOMMES : ROBERT EVANS ET SILAS GOBEL DE VOYAGER AVEC LUI 581 00:29:20,024 --> 00:29:23,761 . 582 00:29:23,828 --> 00:29:25,530 POUR LE MEILLEUR OU POUR LE PIRE, J'AI PRIS MA 583 00:29:25,630 --> 00:29:29,466 DÉCISION ET MAINTENANT TU DOIS PRENDRE LA TÔTRE. 584 00:29:29,566 --> 00:29:36,574 ♪ [MUSIQUE DE SUSPENSE] ♪ 585 00:29:36,674 --> 00:29:39,343 BON, NOUS AVONS PRIS NOTRE DÉCISION, MONSIEUR. SMITH ET... 586 00:29:39,410 --> 00:29:42,379 VOUS SAVEZ QUE NOUS SOMMES AVEC VOUS. 587 00:29:42,479 --> 00:29:43,514 POUR LE MEILLEUR OU POUR LE PIRE. 588 00:29:43,580 --> 00:29:47,418 ♪ ♪ 589 00:29:47,518 --> 00:29:50,087 JAMES AULD : ET MAINTENANT SMITH, EVANS ET GOBEL DÉCIDENT QU'ILS SERONT LES PREMIERS À 590 00:29:50,187 --> 00:29:51,655 591 00:29:51,722 --> 00:29:53,124 TRAVERSER LA SIERRA NEVADA EN DIRECTION DE L'EST . 592 00:29:53,190 --> 00:29:57,762 ♪ ♪ 593 00:29:57,862 --> 00:29:59,263 ET ILS COMMENCENT À SE DIRIGER VERS L'EST, À MONTER LA SIERRA 594 00:29:59,363 --> 00:30:01,432 NEVADA ET ILS PARCOURENT 595 00:30:01,533 --> 00:30:06,070 10 MILLES UN JOUR ET PEUT-ÊTRE 5 MILLES LE LENDEMAIN. 596 00:30:06,136 --> 00:30:07,538 NARRATEUR : SMITH, EVANS ET GOBEL 597 00:30:07,605 --> 00:30:08,472 FONT DES PROGRÈS RÉGULIERS... 598 00:30:08,573 --> 00:30:15,980 [VENT HURLANT] 599 00:30:16,080 --> 00:30:18,081 ...MAIS 5 JOURS APRÈS LE DÉBUT DU VOYAGE, 600 00:30:18,149 --> 00:30:21,918 LE TEMPS PREND UNE TOURNÉE INQUIÉTANTE. 601 00:30:22,019 --> 00:30:26,223 IL COMMENCE À NEIGER LE 25 MAI 1827. 602 00:30:26,290 --> 00:30:31,562 ET LE LENDEMAIN, IL NEIGE TOUTE LA JOURNÉE. 603 00:30:31,663 --> 00:30:34,298 ILS NE SAVENT PAS CE QUI VA SE PASSER ET ILS SE DEMANDENT « EST-CE QUE CELA VA ÊTRE LA 604 00:30:34,398 --> 00:30:38,735 FIN ? » 605 00:30:38,803 --> 00:30:41,172 C'EST UNE NUIT DIFFICILE POUR CES GARS ET CE SONT DES GARS CORiaces . 606 00:30:41,272 --> 00:30:44,508 MAIS BON, LE MATIN ARRIVE... 607 00:30:44,575 --> 00:30:47,512 ET LA TEMPÊTE S'EST DISPARUE. 608 00:30:47,612 --> 00:30:50,080 NARRATEUR : APRÈS 8 JOURS BRUTAL, 609 00:30:50,147 --> 00:30:54,385 JEDEDIAH SMITH ET SES HOMMES ENTRENT À NOUVEAU DANS L' HISTOIRE, CETTE FOIS-CI EN ÉTANT LES 610 00:30:54,485 --> 00:30:59,556 PREMIERS AMÉRICAINS À TRAVERSER LES MONTAGNES DE LA SIERRA NEVADA. POURTANT, 611 00:30:59,624 --> 00:31:02,727 ALORS QU'UNE ÉPREUVE SE TERMINE, UNE ENCORE PLUS DURE COMMENCE ALORS QUE 612 00:31:02,793 --> 00:31:07,430 SMITH ENVISAGE DE TRAVERSER LE 613 00:31:07,498 --> 00:31:09,934 DÉSERT LE PLUS FÉROCE DE TOUTE L'AMÉRIQUE DU NORD. 614 00:31:18,343 --> 00:31:20,077 NARRATEUR : APRÈS AVOIR ÉTÉ LES PREMIERS AMÉRICAINS À 615 00:31:20,177 --> 00:31:23,246 TRAVERSER LES MONTAGNES DE LA SIERRA NEVADA , L' 616 00:31:23,314 --> 00:31:25,817 EXPÉDITION DE JEDEDIAH SMITH A ATTEINT LE GRAND BASSIN DU 617 00:31:25,883 --> 00:31:29,486 NEVADA MODERNE. 618 00:31:29,553 --> 00:31:34,325 C'EST 190 000 MILLIARDS CARRÉS DE DÉSERT BRÛLANT ET ARRÊTE OÙ PEU 619 00:31:34,392 --> 00:31:37,828 D'HOMMES BLANCS SE SONT JAMAIS AVENTURÉS AUPARAVANT. 620 00:31:37,928 --> 00:31:39,029 MAIS À MOINS D'UN MOIS DE L' ARRIVÉE AU 621 00:31:39,096 --> 00:31:41,165 RENDEZ-VOUS DES TRAPPEURS, 622 00:31:41,232 --> 00:31:44,769 C'EST UNE BARRIÈRE QU'ILS DOIVENT FRANCHIR . 623 00:31:44,835 --> 00:31:46,370 PAUL ANDREW HUTTON : EH BIEN, VOUS TRAVERSEZ LES MONTAGNES 624 00:31:46,470 --> 00:31:48,739 ET VOUS PENSEZ « QUEL TRIOMPHE ; QUEL SUCCÈS » 625 00:31:48,806 --> 00:31:49,907 ET PUIS À PERTE DE PORTÉE DES YEUX, 626 00:31:50,007 --> 00:31:52,009 C'EST JUSTE UN PAYSAGE LUNAIRE. 627 00:31:52,076 --> 00:31:55,212 C'EST PLUS GRAND... C'EST PLUS LONG... C'EST PLUS SEC ET 628 00:31:55,279 --> 00:31:58,783 C'EST PIRE QUE LE DÉSERT DE MOHAVE. 629 00:31:58,883 --> 00:32:01,519 ET IL N'Y A PAS DE GUIDES. 630 00:32:01,586 --> 00:32:03,520 IL N'Y A PERSONNE POUR VOUS AIDER ET VOUS INDIQUER LA BONNE 631 00:32:03,620 --> 00:32:04,621 DIRECTION. 632 00:32:04,688 --> 00:32:06,757 ET ILS SONT DONC EN MESURE DE VENIR À 633 00:32:06,824 --> 00:32:07,926 L'ESTIME ALORS QU'ILS SE DIRIGEENT VERS L'EST. 634 00:32:12,630 --> 00:32:19,504 ♪ ♪ 635 00:32:19,570 --> 00:32:20,803 DANS LES MONTAGNES TU AVAIS TROP D'EAU, 636 00:32:20,904 --> 00:32:22,540 ET CELA T'A PRESQUE TUÉ . 637 00:32:22,607 --> 00:32:24,041 MAINTENANT VOUS ÊTES DANS LE DÉSERT ET VOUS N'AVEZ PLUS D'EAU, ET MAINTENANT CELA PEUT VOUS TUER 638 00:32:24,107 --> 00:32:25,609 . 639 00:32:25,709 --> 00:32:31,248 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 640 00:32:31,348 --> 00:32:33,216 ARRÊTONS-NOUS ET PRENONS UN PEU D'EAU . 641 00:32:40,591 --> 00:32:43,560 Hé, allez. 642 00:32:43,660 --> 00:32:49,000 IL NE FAUT PAS TOUT BOIRE. EN ATTENDANT QUE NOUS TROUVONS UNE AUTRE SOURCE D'EAU, 643 00:32:49,066 --> 00:32:51,302 TROUVONS UN MOYEN DE CONSERVER CE QUE NOUS AVONS . 644 00:32:51,368 --> 00:32:53,671 ♪ ♪ 645 00:32:53,771 --> 00:32:56,107 ALLEZ, ON Y VIENT. 646 00:32:56,207 --> 00:32:59,143 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 647 00:32:59,210 --> 00:33:02,079 NARRATEUR : TRÈS LIMITÉS PAR LA QUANTITÉ D'EAU QU'ILS PEUVENT TRANSPORTER, 648 00:33:02,179 --> 00:33:04,681 SMITH, GOBEL ET EVANS SAVENT QUE LEUR SURVIE DÉPEND 649 00:33:04,748 --> 00:33:08,519 DE LEUR DÉCOUVERTE, ET BIENTÔT. ILS 650 00:33:08,619 --> 00:33:12,622 SURVEILLENT LES ENDROITS OÙ IL Y A UNE QUELCONQUE FORME DE CROISSANCE. ALORS QU'ILS TRAVERSENT LE GRAND BASSIN, ILS RECHERCHENT DES PREUVES 651 00:33:12,690 --> 00:33:14,625 652 00:33:14,725 --> 00:33:16,860 D'UNE SOURCE DANS LA VÉGÉTATION QUI SE TROUVE AUX ALENTOURS 653 00:33:16,961 --> 00:33:20,031 . 654 00:33:20,097 --> 00:33:21,432 NARRATEUR : ET BIEN QUE LE MANQUE D'EAU PUISSE 655 00:33:21,498 --> 00:33:24,001 TUER RELATIVEMENT RAPIDEMENT, LE MANQUE DE NOURRITURE EST 656 00:33:24,101 --> 00:33:27,171 POTENTIELLEMENT TOUT AUSSI FATAL. 657 00:33:27,238 --> 00:33:29,374 JIM HARDEE : DANS LES MONTAGNES, IL Y A TOUTES SORTES D'OISEAUX AQUATIQUES 658 00:33:29,474 --> 00:33:30,975 LE LONG DES RUISSEAUX, DES RIVIÈRES ET DES LACS. 659 00:33:31,075 --> 00:33:33,511 VOUS AVEZ EU LE CERF ET LE BUFFLE, 660 00:33:33,611 --> 00:33:35,812 ET L'ÉLAN, QUI SONT TRÈS, TRÈS DIFFÉRENTS DE CE À QUOI 661 00:33:35,879 --> 00:33:38,649 RESSEMBLAIT LE GRAND BASSIN. 662 00:33:38,749 --> 00:33:41,819 SI VOUS NE CHERCHEZ PAS DE SOURIS, DE LÉZARDS ET DE LAPINS, 663 00:33:41,919 --> 00:33:44,488 VOUS NE TROUVEREZ PAS GRAND-CHOSE À MANGER . 664 00:33:44,588 --> 00:33:53,831 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 665 00:33:53,898 --> 00:33:55,832 C'EST LA FIN. 666 00:33:55,933 --> 00:33:58,769 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ COMMENT ALLONS-NOUS MANGER DEMAIN 667 00:33:58,869 --> 00:34:00,937 ? 668 00:34:01,004 --> 00:34:02,406 [FANTASMES DE CHEVAL] 669 00:34:02,473 --> 00:34:06,110 TOUT CE QUE NOUS POUVONS. 670 00:34:06,177 --> 00:34:07,678 PAUL ANDREW HUTTON : IL N'Y A RIEN DE VIVANT DANS LE 671 00:34:07,778 --> 00:34:10,880 BASSIN, MALHEUREUSEMENT, ILS DOIVENT FINALEMENT 672 00:34:10,947 --> 00:34:13,050 TUER LEURS CHEVAUX ÉMACIÉS 673 00:34:13,150 --> 00:34:16,487 ET S'EN RÉGALER. 674 00:34:16,554 --> 00:34:20,725 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 675 00:34:20,792 --> 00:34:25,263 [BRUITS DE PAS] 676 00:34:25,329 --> 00:34:28,099 NARRATEUR : MALGRÉ LA RÉSOLUTION INFAILLIBLE DE SMITH, 677 00:34:28,166 --> 00:34:30,467 SES COMPAGNONS ATTEIGNENT LES LIMITES DE LEUR ENDURANCE 678 00:34:30,534 --> 00:34:31,602 TROIS SEMAINES APRÈS LE DÉBUT DE CETTE MARCHE ÉPUISANTE. 679 00:34:34,905 --> 00:34:37,308 ET ROBERT EVANS, LE 680 00:34:37,408 --> 00:34:38,543 COMPAGNON CÔTIF DE SMITH DEPUIS LE 681 00:34:38,643 --> 00:34:40,511 DÉBUT DU VOYAGE L'ANNÉE PRÉCÉDENTE, NE PEUT PAS ALLER PLUS 682 00:34:40,610 --> 00:34:42,712 LOIN. M. 683 00:34:42,813 --> 00:34:45,415 EVANS! [BRUIT DES BOUILLOIRES D'EAU] ÇA VAUT LA PEINE 684 00:34:45,482 --> 00:34:48,085 ? TU AS DE L' 685 00:34:48,152 --> 00:34:48,686 EAU ? 686 00:34:48,753 --> 00:34:51,288 NON. 687 00:34:51,388 --> 00:34:53,023 [DIT D'UNE VOIX FAIBLE] JE SUIS DÉSOLÉ. 688 00:34:53,123 --> 00:34:54,225 JE NE PEUX PAS ALLER PLUS LOIN. [HALETÉ] 689 00:34:54,324 --> 00:35:00,098 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 690 00:35:00,164 --> 00:35:02,233 NARRATEUR : SMITH DÉCIDE INSTANTANÉMENT D'UN PLAN RISQUÉ 691 00:35:02,299 --> 00:35:04,367 QUI POURRAIT SAUVER LA VIE DE SON AMI. 692 00:35:04,434 --> 00:35:08,305 AIDEZ-MOI À COMMENCER À CREUSER ! [EN FOUILLEMENT] 693 00:35:08,372 --> 00:35:09,205 PAUL ANDREW HUTTON : ILS SAVENT QU'ILS VONT DEVOIR 694 00:35:09,272 --> 00:35:11,174 LAISSER EVANS DERRIÈRE EUX ET QU'IL 695 00:35:11,275 --> 00:35:13,243 SERA COMPLÈTEMENT À LA MERCI DES 696 00:35:13,310 --> 00:35:15,379 ÉLÉMENTS ET DE TOUT CE QUI ARRIVERA. ALLEZ 697 00:35:15,446 --> 00:35:17,881 ! RESTEZ AVEC NOUS, MONSIEUR. EVANS! 698 00:35:17,948 --> 00:35:20,551 RESTEZ AVEC NOUS! 699 00:35:20,618 --> 00:35:21,452 PAUL ANDREW HUTTON : ILS CREUSENT EN FAIT UN FOSSE PEU PROFOND ET LE COUVRENT 700 00:35:21,552 --> 00:35:23,721 . 701 00:35:23,821 --> 00:35:28,558 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 702 00:35:28,626 --> 00:35:36,967 ♪ [MUSIQUE TENSIVE] ♪ 703 00:35:37,067 --> 00:35:38,035 M. ÉVANS. 704 00:35:38,102 --> 00:35:40,937 [HALEANT] 705 00:35:41,005 --> 00:35:44,041 [GROGNANT NERVEUSEMENT] 706 00:35:44,108 --> 00:35:45,042 [PARLE D'UNE VOIX FAIBLE] POUR L'AMOUR DE DIEU, JE NE SUIS PAS ENCORE MORT 707 00:35:45,108 --> 00:35:46,744 . 708 00:35:46,844 --> 00:35:47,778 SOYEZ TRANQUILLE, MONSIEUR. ÉVANS. 709 00:35:47,845 --> 00:35:49,779 [HALEANT] 710 00:35:49,881 --> 00:35:51,448 VOUS DEVEZ CONSERVER VOS FORCES . 711 00:35:51,549 --> 00:35:57,021 LE SABLE OFFRIRA UNE CERTAINE PROTECTION CONTRE LE SOLEIL. 712 00:35:57,088 --> 00:35:59,590 ILS LE COUVRENT EN FAIT POUR LE PROTÉGER DANS L'ESPOIR QU'ILS PEUVENT TROUVER DE L'EAU ET REVENIR LE SAUVER 713 00:35:59,657 --> 00:36:01,825 714 00:36:01,892 --> 00:36:04,160 . 715 00:36:04,228 --> 00:36:05,763 [M. EVANS DIT D'UNE VOIX FAIBLE] QUOI... QU'EST-CE QU'IL N'Y A PAS D'EAU LÀ-BAS 716 00:36:05,863 --> 00:36:08,332 ? 717 00:36:08,399 --> 00:36:13,470 ALORS, SI C'EST LA VOLONTÉ DE DIEU, NOUS NOUS RENCONTRERONS TOUS TRÈS BIENTOT... AU CIEL 718 00:36:13,571 --> 00:36:18,375 . 719 00:36:18,442 --> 00:36:20,711 NARRATEUR : COMPLÈTEMENT ÉPUISÉ ET GRAVEMENT DÉSHYDRATÉ, 720 00:36:20,778 --> 00:36:24,180 EVANS N'A PEUT-ÊTRE PLUS QUE QUELQUES HEURES À VIVRE. 721 00:36:24,248 --> 00:36:27,685 [DIT D'UNE VOIX FAIBLE] SI VOUS VOULEZ... MON FUSIL, S'IL VOUS PLAÎT. 722 00:36:27,751 --> 00:36:30,921 723 00:36:31,021 --> 00:36:34,391 VOUS DEVEZ AVOIR LA FOI, MONSIEUR. ÉVANS. 724 00:36:34,491 --> 00:36:38,662 SANS ELLE, NOUS SERONS TOUS PERDUS. 725 00:36:38,762 --> 00:36:40,998 NARRATEUR : ET MALGRÉ SES PAROLES CONFESSIONNELLES, 726 00:36:41,098 --> 00:36:43,267 SI SMITH NE TROUVE PAS DE L' EAU BIENTÔT, LES 727 00:36:43,367 --> 00:36:45,268 TROIS HOMMES MOURRONT D'UNE MORT DOULOUREUSE SOUS LE SOLEIL DE L'ENFER 728 00:36:45,335 --> 00:36:47,003 . 729 00:36:47,103 --> 00:36:49,840 ♪ ♪ 730 00:36:55,879 --> 00:36:59,316 NARRATEUR : JEDEDIAH SMITH, ROBERT EVANS ET SILAS GOBEL 731 00:36:59,416 --> 00:37:02,019 ONT TRAVERSÉ LE DÉSERT DU GRAND BASSIN, SE 732 00:37:02,119 --> 00:37:03,954 RENFORCANT POUR ATTEINDRE LE RENDEZ-VOUS DES TRAPPEURS 733 00:37:04,054 --> 00:37:07,692 DANS L'UTAH MODERNE. 734 00:37:07,792 --> 00:37:08,759 JEDEDIAH : RESTEZ AVEC NOUS, MONSIEUR. EVANS! 735 00:37:08,826 --> 00:37:10,494 RESTEZ AVEC NOUS! TU AS DE L' 736 00:37:10,594 --> 00:37:12,729 EAU ? NON, JE NE LE FAIS PAS. 737 00:37:12,829 --> 00:37:14,531 NARRATEUR : MAIS APRÈS AVOIR MANQUÉ D'EAU, 738 00:37:14,598 --> 00:37:16,333 EVANS EST LE PREMIER DES TROIS À SUCCOMBER 739 00:37:16,433 --> 00:37:18,735 À LA CHALEUR INSUPPORTABLE. 740 00:37:18,835 --> 00:37:23,574 [Creuser] 741 00:37:23,674 --> 00:37:25,609 JEDEDIAH : NOUS NOUS RETROUVONS TOUS TRÈS BIENTÔT ... 742 00:37:25,676 --> 00:37:28,511 AU PARADIS. 743 00:37:28,612 --> 00:37:29,847 NARRATEUR : APRÈS AVOIR PARTIELLEMENT ENTERRÉ EVANS POUR 744 00:37:29,947 --> 00:37:33,184 LE PROTÉGER DU SOLEIL DU DÉSERT, 745 00:37:33,284 --> 00:37:35,953 SMITH ET GOBEL SE DÉPÊCHENT POUR TROUVER DE L'EAU 746 00:37:36,020 --> 00:37:40,258 AVANT QU'ILS NE SOUFFRENT TOUS D'UNE MORT LENT . 747 00:37:40,358 --> 00:37:41,058 PAUL ANDREW HUTTON : LA CONNAISSANCE DU TERRITOIRE DE SMITH 748 00:37:41,125 --> 00:37:42,092 EST ESSENTIELLE ICI. 749 00:37:42,192 --> 00:37:44,061 IL VOIT AU LOIN 750 00:37:44,128 --> 00:37:46,731 UNE FORME SOMBRE, NOIRE ET FLOUE QU'IL RECONNAÎT COMME UNE PETITE MONTAGNE 751 00:37:46,797 --> 00:37:50,467 . 752 00:37:50,567 --> 00:37:53,604 ET GÉNÉRALEMENT, S'IL Y A DES MONTAGNES, IL Y A DE L'EAU. 753 00:37:53,670 --> 00:37:55,705 NARRATEUR : ET À LA TOUTE FIN DE LEUR ENDURANCE, 754 00:37:55,806 --> 00:37:57,842 SMITH ET GOBEL NE PEUVENT QUE PRIER D'AVOIR TROUVÉ L' 755 00:37:57,908 --> 00:38:01,679 EAU DONT ILS ONT DÉSESPÉRÉMENT BESOIN. - QU'EST-CE QU'IL Y A, JED 756 00:38:01,745 --> 00:38:05,582 ? - REGARDE LÀ-BAS. 757 00:38:05,649 --> 00:38:07,451 PAUL ANDREW HUTTON : ALORS ILS SE DIRIGEENT LÀ ET ILS TROUVENT EN EFFET UNE SOURCE 758 00:38:07,551 --> 00:38:10,721 . 759 00:38:10,821 --> 00:38:14,024 [ACCLAMATIONS, ÉCLABOUSSURES] 760 00:38:14,091 --> 00:38:15,326 OH ! 761 00:38:15,393 --> 00:38:19,630 [ÉCLABOUSSURES] 762 00:38:19,697 --> 00:38:23,567 C'EST VRAI ! C'EST GLORIEUSEMENT RÉEL ! 763 00:38:23,634 --> 00:38:25,769 NARRATEUR : POUR UN HOMME SPIRITUEL COMME SMITH, TROUVER DE L'EAU DANS SA DERNIÈRE EXTRÉMITÉ N'EST RIEN DE MOINS QU'UN MIRACLE 764 00:38:25,869 --> 00:38:28,238 765 00:38:28,305 --> 00:38:30,741 . 766 00:38:30,841 --> 00:38:33,410 LA NATURE EST HOSTILE, MAIS ELLE N'EST PAS PERSONNELLE. 767 00:38:33,511 --> 00:38:35,045 LE RUISSEAU QUI VOUS APPORTE DE L'EAU À BOISSON PEUT VOUS NOYER LA SEMAINE PROCHAINE, DONC CE QUI S'EST PASSÉ HIER N'A PAS D'IMPORTANCE 768 00:38:35,145 --> 00:38:37,581 769 00:38:37,648 --> 00:38:39,349 . 770 00:38:39,450 --> 00:38:41,752 VOUS NE VOUS SOUCIEZ PAS DE CE QUI SE PASSERA DEMAIN , VOUS ÊTES 771 00:38:41,852 --> 00:38:43,654 TOTALEMENT CONCENTRÉ SUR LE MAINTENANT . 772 00:38:43,754 --> 00:38:45,154 [ÉCLABOUSSURES D'EAU] 773 00:38:45,255 --> 00:38:48,392 LES BOUILLOIRES ! 774 00:38:48,459 --> 00:38:49,459 NARRATEUR : SMITH ET GOBEL SAVENT QU'ILS ONT OBTENU UN SURSIS CONTRE UNE MORT CERTAINE 775 00:38:49,559 --> 00:38:52,629 . 776 00:38:52,696 --> 00:38:56,834 MAINTENANT, ILS NE PEUVENT QU'ESPÉRER QU'ILS POURRONT SAUVER LA VIE D'EVANS ÉGALEMENT. 777 00:38:56,901 --> 00:38:59,970 [COUP DE FUSIL AU LOIN] 778 00:39:00,070 --> 00:39:02,706 MAIS LE BRUIT D'UN COUP DE FUSIL LES REMPLIT DE TERREUR À L'IDÉE QU'EVANS A PU METTRE FIN À 779 00:39:02,807 --> 00:39:07,144 SES PROPRES SOUFFRANCES. 780 00:39:07,211 --> 00:39:16,620 ♪ [MUSIQUE TENSE] ♪ 781 00:39:16,721 --> 00:39:18,589 ÇA A ÉTÉ VIRÉ. 782 00:39:18,656 --> 00:39:21,725 EVANS... EVANS... MONSIEUR. EVANS! 783 00:39:21,792 --> 00:39:24,127 EVANS! 784 00:39:24,228 --> 00:39:26,097 [DIT D'UNE VOIX FAIBLE] HÉ, MONSIEUR. SMITH... AS-TU DE L'EAU 785 00:39:26,197 --> 00:39:27,063 ? 786 00:39:27,130 --> 00:39:28,498 OH OUAIS! 787 00:39:28,598 --> 00:39:29,767 OUI, NOUS AVONS BEAUCOUP D’EAU ! 788 00:39:35,072 --> 00:39:36,640 NOUS AVONS ENTENDU UN COUP DE FEU. 789 00:39:40,543 --> 00:39:45,248 Je pensais que tu avais peut-être perdu la foi après tout. 790 00:39:45,348 --> 00:39:47,517 [DIT D'UNE VOIX FAIBLE] OH ÇA. 791 00:39:47,617 --> 00:39:51,254 NON, JE N'AI JAMAIS PERDU LA FOI, MONSIEUR. FORGERON. 792 00:39:51,321 --> 00:39:52,389 Je pensais que ça ne pouvait pas faire de mal de t'aider à 793 00:39:52,489 --> 00:39:53,791 revenir à ma position. 794 00:39:57,961 --> 00:40:00,363 POURRIEZ-VOUS ME DONNER 795 00:40:00,430 --> 00:40:05,902 CETTE AUTRE BOUILLOIRE MAINTENANT ? [HALETÉ] 796 00:40:06,002 --> 00:40:07,104 JAMES AULD : EVANS A BU LES 5 OU 6 QUARTS D'EAU D'UN 797 00:40:07,170 --> 00:40:09,373 SEUL COUP. 798 00:40:09,473 --> 00:40:10,974 ET C'EST LÀ QUE SMITH PARLE DU FAIT QUE LES GENS QUI ONT FAIM LEUR FONT PLUS DE TEMPS POUR SE 799 00:40:11,075 --> 00:40:13,977 RÉGÉNÉRER. 800 00:40:14,044 --> 00:40:16,680 MAIS QUELQU'UN QUI A SOIF... 801 00:40:16,780 --> 00:40:18,882 SI VOUS LUI DONNEZ DE L'EAU, IL RAJEUNIT TRÈS VITE. 802 00:40:18,982 --> 00:40:21,184 ET EN FAIT, EVANS A BIEN SAUTÉ ET A DIT : « ALLONS AU POINT D'EAU. 803 00:40:21,284 --> 00:40:24,588 » 804 00:40:24,655 --> 00:40:26,856 LARRY MORRIS : ILS ÉTAIENT DANS UNE ZONE QUI S'APPELLE MAINTENANT 805 00:40:26,923 --> 00:40:33,397 SKULL VALLEY ET SKULL VALLEY SE TROUVE À 50 MILES AU SUD DE SALT LAKE 806 00:40:33,497 --> 00:40:36,299 ET UNE FOIS QU'ILS ARRIVENT AU GRAND LAC SALÉ, 807 00:40:36,367 --> 00:40:38,902 JEDEDIAH SMITH ÉTAIT PARFAITEMENT ORIENTÉ , 808 00:40:39,002 --> 00:40:44,941 ET ILS ONT CONTINUÉ LEUR CHEMIN VERS LE NORD . 809 00:40:45,041 --> 00:40:46,143 PAUL ANDREW HUTTON : EH BIEN SMITH ET SES COMPAGNONS ÉTAIENT LONGTEMPS CONSENTIS POUR MORTS. 810 00:40:46,209 --> 00:40:47,845 811 00:40:47,911 --> 00:40:50,347 EN FAIT, ON PENSAIT QUE TOUT LE PARTI 812 00:40:50,414 --> 00:40:51,114 AURAIT DÛ ÊTRE ANÉANTI. 813 00:40:51,215 --> 00:40:55,618 [TOUS GROGNENT] - EST-CE QUE C'EST JED 814 00:40:55,718 --> 00:40:58,955 ? -HÉ, JED ! 815 00:40:59,022 --> 00:41:01,325 LES GARÇONS, ALLEZ, HÉ ! 816 00:41:01,392 --> 00:41:02,593 PAUL ANDREW HUTTON : ET LES VOICI, 817 00:41:02,660 --> 00:41:05,596 SURGISSANT DES MONTAGNES COMME DES FANTÔMES ! 818 00:41:05,663 --> 00:41:07,965 NARRATEUR : AU COURS DE SON VOYAGE DE 2 ANS, 819 00:41:08,032 --> 00:41:10,801 JEDEDIAH SMITH A PARCOURU PLUS DE MILLE MILLES, 820 00:41:10,901 --> 00:41:13,236 TRAVERSANT DEUX DÉSERTS MORTELS ET LES MONTAGNES INTERDITES DE LA 821 00:41:13,337 --> 00:41:14,638 SIERRA NEVADA ... - ÇA VIENT ? 822 00:41:14,738 --> 00:41:16,406 - ALLEZ! 823 00:41:16,506 --> 00:41:18,808 - JED, HÉ ! - HÉ! 824 00:41:18,908 --> 00:41:20,077 NARRATEUR : ... TOUT CELA SANS PERDRE UN SEUL HOMME DANS SON 825 00:41:20,177 --> 00:41:22,746 EXPÉDITION. 826 00:41:22,813 --> 00:41:25,749 - QUELQU'UN VA CHERCHER DE L'EAU ! - PRENEZ DE L'EAU ! 827 00:41:25,816 --> 00:41:27,850 NARRATEUR : POUR PRESQUE N'IMPORTE QUEL AUTRE HOMME, 828 00:41:27,951 --> 00:41:30,721 UN VOYAGE COMME CELUI-CI AURAIT ÉTÉ IMPOSSIBLE, 829 00:41:30,821 --> 00:41:34,391 MAIS JEDEDIAH SMITH SE LANCE POUR UN AUTRE VOYAGE ÉPIQUE 830 00:41:34,457 --> 00:41:36,259 DIX JOURS SEULEMENT APRÈS ÊTRE REVENU VIVANT . 831 00:41:38,862 --> 00:41:45,535 ♪ ♪ 832 00:41:45,602 --> 00:41:46,336 CLAY JENKINSON : VOUS VOYEZ JEDEDIAH SMITH ET VOUS DEVEZ VOUS DEMANDER 833 00:41:46,436 --> 00:41:47,338 : QU'EST-CE QUI LE MOTIVE ? 834 00:41:47,438 --> 00:41:48,972 835 00:41:49,038 --> 00:41:52,610 ♪ ♪ 836 00:41:52,710 --> 00:41:55,612 PARCE QUE CE N'EST PAS DE LA RICHESSE MÊME IL EST DEVENU RICHE . 837 00:41:55,679 --> 00:41:58,982 CE N'EST PAS DE LA GLOIRE... [TIR DE FUSILS] 838 00:41:59,082 --> 00:42:01,518 ÇA NE SEMBLAIT PAS LUI INTÉRESSER. 839 00:42:01,618 --> 00:42:03,520 LE PREMIER AMÉRICAIN... 840 00:42:03,587 --> 00:42:08,125 À TRAVERSER LE DÉSERT DE MOHAVE JUSQU'EN CALIFORNIE. 841 00:42:08,191 --> 00:42:16,366 LE PREMIER AMÉRICAIN À EXPLORER LA CALIFORNIE PUIS... 842 00:42:16,433 --> 00:42:19,503 LE PREMIER AMÉRICAIN À TRAVERSER LA SIERRA... 843 00:42:19,603 --> 00:42:24,007 ET LE PREMIER AMÉRICAIN À TRAVERSER LE GRAND BASSIN ! 844 00:42:24,107 --> 00:42:27,344 MAIS IL A OUVERT L'OUEST D'UNE MANIÈRE QU'AUCUN DES 845 00:42:27,444 --> 00:42:32,549 AUTRES HOMMES DE LA MONTAGNE NE POUVAIT PRÉTENDRE AVOIR FAIT. 846 00:42:32,616 --> 00:42:33,383 JEFF HENGESBAUGH : AUJOURD'HUI, IL SERAIT PROBABLEMENT DEVENU ASTRONAUTE, ET ENSUITE, IL SE SERAIT PORTÉ VOLONTAIRE POUR ALLER SUR MARS 847 00:42:33,450 --> 00:42:35,685 848 00:42:35,752 --> 00:42:39,189 . 849 00:42:39,255 --> 00:42:42,792 PAUL ANDREW HUTTON : IL SE CONSIDÉRAIT COMME UN VÉRITABLE VISIONNAIRE, 850 00:42:42,859 --> 00:42:47,731 ET IL VOULAIT OUVRIR CETTE VASTE NOUVELLE TERRE ET IL VOULAIT PARTAGER 851 00:42:47,798 --> 00:42:51,935 SES MERVEILLES AVEC TOUT LE RESTE DE L'AMÉRIQUE... 852 00:42:52,002 --> 00:42:53,437 ET DU MONDE. 853 00:42:53,503 --> 00:42:57,708 ♪ ♪ 68696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.