All language subtitles for puretaboo.24.08.13.leana.lovings.and.bunny.madison.4k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,300 --> 00:00:14,300 Ready? 2 00:00:14,720 --> 00:00:16,780 Go. Okay, so they breed like? 3 00:00:17,360 --> 00:00:19,540 Puppies. No, no, no. They eat carrots all the time. 4 00:00:20,040 --> 00:00:21,040 Rabbit. 5 00:00:21,620 --> 00:00:23,480 Yes. Okay, stretching. 6 00:00:25,560 --> 00:00:26,560 Flexing. No, no, no. 7 00:00:26,720 --> 00:00:29,180 No, like a routine that people do. They do it all the time. 8 00:00:29,720 --> 00:00:30,720 Downward dog? 9 00:00:30,760 --> 00:00:31,760 Yoga. 10 00:00:31,960 --> 00:00:36,180 Yes, yes. Awesome. Okay, first thing in the morning, you have bad breath. 11 00:00:36,320 --> 00:00:38,620 Mouthwash. No, but you use it the same way. 12 00:00:38,880 --> 00:00:39,880 To clean. 13 00:00:40,170 --> 00:00:41,170 With a paste. 14 00:00:41,550 --> 00:00:43,030 Toothbrush. Toothbrush. Awesome. 15 00:00:43,270 --> 00:00:44,270 Okay. Australia. 16 00:00:45,170 --> 00:00:47,010 Kangaroo. Stop. No more. 17 00:00:47,950 --> 00:00:51,090 You two are absolutely trouncing us. Right. 18 00:00:51,530 --> 00:00:53,690 It's incredible you're not actually related. 19 00:00:55,050 --> 00:00:57,470 Okay. Okay, guys. Look, I think it's time to switch up teams. 20 00:00:57,730 --> 00:00:59,170 We've got to split up this dynamic duo. 21 00:00:59,450 --> 00:01:00,450 Right, Maxine? 22 00:01:01,290 --> 00:01:02,290 All right. 23 00:01:02,830 --> 00:01:03,830 Let's think. 24 00:01:04,470 --> 00:01:05,470 I've got an idea. 25 00:01:05,690 --> 00:01:08,830 How about daughter, dad, and mother, son? 26 00:01:09,990 --> 00:01:12,610 Okay. You good with pairing with your good old stepdad? 27 00:01:12,850 --> 00:01:14,670 Sure, Dad. I can as well. 28 00:01:15,690 --> 00:01:19,030 And Jane, that means you're with your stepmom. Got it. 29 00:01:19,650 --> 00:01:21,910 All right, let's try this again. 30 00:01:22,550 --> 00:01:24,590 Okay. We're going to get you one of these times. 31 00:01:25,890 --> 00:01:26,950 You good? 32 00:01:28,090 --> 00:01:30,210 Dart. Okay, so a dessert. 33 00:01:30,690 --> 00:01:33,530 Cake. No, no, no. You put like sprinkles on it. 34 00:01:33,970 --> 00:01:34,970 It's cold. 35 00:01:35,050 --> 00:01:36,270 Cupcake. No, no. 36 00:01:36,690 --> 00:01:37,509 Rocky Road. 37 00:01:37,510 --> 00:01:38,810 Ice cream. Okay, awesome. 38 00:01:40,810 --> 00:01:42,650 Like a brass instrument in a band. 39 00:01:44,030 --> 00:01:44,908 A trumpet. 40 00:01:44,910 --> 00:01:48,310 No, it's close. It's bigger, but it's... No, let's pass. Let's take a different 41 00:01:48,310 --> 00:01:50,030 one. Girls use it on their eyes. 42 00:01:50,510 --> 00:01:51,510 Here. Yeah. 43 00:01:52,350 --> 00:01:57,450 Okay, so when you're in the shower, you wash your hair with it. Shampoo. Yes. 44 00:01:57,490 --> 00:01:58,910 Awesome. Time. 45 00:02:00,490 --> 00:02:01,490 Almost. 46 00:02:03,270 --> 00:02:04,270 Wow. 47 00:02:04,510 --> 00:02:05,970 I gotta say, I love my family. 48 00:02:06,210 --> 00:02:09,310 I mean, God, we just moved in a few months ago. We just got married. 49 00:02:10,229 --> 00:02:12,410 It's like we've been together our whole lives. 50 00:02:13,830 --> 00:02:15,970 Smart guy. I mean, look at you. 51 00:02:16,390 --> 00:02:17,970 I'm so lucky you're my stepson. 52 00:02:19,170 --> 00:02:20,170 My stepdaughter. 53 00:02:20,470 --> 00:02:22,470 Oh, thank you. I'm glad you noticed me. 54 00:02:24,870 --> 00:02:26,490 Stepmom and I make a great team, huh? 55 00:02:27,410 --> 00:02:28,690 We sure do. 56 00:02:29,010 --> 00:02:30,630 Yeah, we all make a great team. 57 00:02:30,870 --> 00:02:31,870 You know what? 58 00:02:32,110 --> 00:02:35,190 I bet you two do even better than we did. Let's play again. 59 00:02:35,970 --> 00:02:36,970 Okay. I'm going to go. 60 00:02:37,270 --> 00:02:38,270 Yeah. 61 00:02:38,510 --> 00:02:44,490 You guys ready? Yeah. All right. Three, two, one, go. Okay, okay. So it's 62 00:02:44,490 --> 00:02:45,870 something that you type with. 63 00:02:46,090 --> 00:02:47,810 Computer? Vintage, vintage. 64 00:02:48,070 --> 00:02:49,070 Vintage, old computer. 65 00:02:49,190 --> 00:02:50,190 No, no, no, no, no. 66 00:02:50,910 --> 00:02:54,770 Ching, ching, ching. The sound it makes. Typewriter. Yes, yes. Okay. 67 00:02:56,650 --> 00:02:58,350 Achoo. Bless you. No, no, no. 68 00:02:58,630 --> 00:03:00,010 What am I doing? 69 00:03:00,210 --> 00:03:01,210 What am I? 70 00:03:01,220 --> 00:03:03,880 What am I... Same thing. Yes. Yes. 71 00:03:04,080 --> 00:03:06,620 Okay. It's where old things are. 72 00:03:07,000 --> 00:03:08,800 They keep it in a... In the basement. 73 00:03:09,080 --> 00:03:10,080 No. No, no. 74 00:03:10,860 --> 00:03:11,940 Famous old thing. 75 00:03:13,480 --> 00:03:15,160 Museum. Yeah. Oh. 76 00:03:15,640 --> 00:03:16,640 Yeah. 77 00:03:17,020 --> 00:03:18,560 Yeah. That totally counts. 78 00:03:19,560 --> 00:03:20,840 Right? Yeah. 79 00:03:21,080 --> 00:03:24,360 God. It's so much fun to switch up these teams, isn't it? 80 00:03:24,860 --> 00:03:25,980 Yeah. Yeah. 81 00:03:26,620 --> 00:03:27,620 You guys did really good. 82 00:03:27,880 --> 00:03:29,320 God, I loved it. 83 00:03:29,840 --> 00:03:33,200 We should play this more often. We get better at it every week. 84 00:03:33,760 --> 00:03:35,560 Maybe like two or three times a week. 85 00:03:35,900 --> 00:03:36,900 Every day. 86 00:03:37,540 --> 00:03:38,820 I'm so into it. 87 00:03:39,880 --> 00:03:40,880 You're so much fun. 88 00:03:42,220 --> 00:03:45,520 On that note, I'm pooped. I'm going to call it an early night. 89 00:03:46,560 --> 00:03:49,000 I kind of have to do the same. I've got a lot of homework to get to. 90 00:03:49,360 --> 00:03:50,400 I think I'm going to head to bed. 91 00:03:51,020 --> 00:03:52,600 Have a good night, Raph. 92 00:03:55,920 --> 00:03:56,920 My, my, Jonathan. 93 00:03:57,340 --> 00:04:01,040 These 20 -somethings just putting themselves to bed, aren't we lucky? 94 00:04:01,400 --> 00:04:03,000 Yeah, we're so lucky. 95 00:04:03,300 --> 00:04:07,260 Hey, don't pair me up with them. I have better things to do than all this. Oh, 96 00:04:07,340 --> 00:04:08,960 you're nice to your stepbrother. 97 00:05:37,800 --> 00:05:38,800 Who could I even? 98 00:05:43,080 --> 00:05:44,080 Dad. 99 00:05:45,720 --> 00:05:46,720 I have to come. 100 00:05:51,340 --> 00:05:53,920 Hey, honey. 101 00:05:55,360 --> 00:06:00,640 I was... Got your call earlier. I was in a meeting. Is everything okay? I'm a 102 00:06:00,640 --> 00:06:01,640 little concerned. 103 00:06:04,260 --> 00:06:05,260 I'm okay. 104 00:06:08,450 --> 00:06:12,430 Look, Jonathan, I know that you've only been my stepdad for a little while, but 105 00:06:12,430 --> 00:06:14,170 I feel like I have to be honest to you. 106 00:06:15,070 --> 00:06:16,070 Of course. 107 00:06:20,470 --> 00:06:27,250 Today, I, um... I 108 00:06:27,250 --> 00:06:31,850 was checking in on Mom, and I walked in. 109 00:06:34,230 --> 00:06:36,030 And I saw Mom and Shane. 110 00:06:37,030 --> 00:06:38,030 Having sex. 111 00:06:39,530 --> 00:06:40,530 Oh. 112 00:06:41,250 --> 00:06:42,250 I see. 113 00:06:42,950 --> 00:06:44,010 I'm so sorry. 114 00:06:48,110 --> 00:06:49,670 Well, I guess it's out in the open now. 115 00:06:53,730 --> 00:06:55,190 Wait. What? 116 00:06:56,550 --> 00:06:57,550 Well, I already knew. 117 00:06:59,890 --> 00:07:01,390 What do you mean you knew? 118 00:07:01,950 --> 00:07:03,690 You knew what they were doing? 119 00:07:04,310 --> 00:07:05,930 Well, this was all a part of... 120 00:07:06,170 --> 00:07:08,470 You know, the dynamic of this relationship. 121 00:07:09,630 --> 00:07:15,090 I mean, you're Maxine's daughter, stepdaughter from a different 122 00:07:15,210 --> 00:07:20,270 and here's my son from a different relationship. And, you know, usually 123 00:07:20,270 --> 00:07:21,270 things are complicated. 124 00:07:21,810 --> 00:07:24,530 And we just thought this would be a unique opportunity. 125 00:07:25,910 --> 00:07:27,550 What kind of opportunity? 126 00:07:28,910 --> 00:07:31,190 You know, for us as a family to get closer. 127 00:07:36,460 --> 00:07:37,680 What are you saying, Dad? 128 00:07:41,660 --> 00:07:47,800 Well, what I'm saying is that, you know, I think that what 129 00:07:47,800 --> 00:07:53,440 your stepbrother and your stepmother is doing is fine. I actually encourage it. 130 00:07:56,220 --> 00:07:57,220 Okay, 131 00:07:58,220 --> 00:08:01,660 I... I don't understand. 132 00:08:03,700 --> 00:08:05,400 She's your wife. 133 00:08:07,689 --> 00:08:12,090 And Shane is your stepson. 134 00:08:13,010 --> 00:08:19,070 And you're okay with this? How could you be okay with this? Well, I mean, look, 135 00:08:19,170 --> 00:08:21,370 it's not like this is a completely selfless act. 136 00:08:23,170 --> 00:08:29,190 You know, I realize that if Shane and Maxine were going to be closer with each 137 00:08:29,190 --> 00:08:33,190 other, that in exchange I could be closer to you. 138 00:08:41,020 --> 00:08:47,600 Look, I mean, I mean, it's not all selfless, but I am a generous man. 139 00:08:48,920 --> 00:08:52,120 I'm a generous lover, and I'm probably going to be the best you've ever had. 140 00:08:53,200 --> 00:08:54,900 I mean, look, I'm handsome and experienced. 141 00:08:56,780 --> 00:08:57,539 You know? 142 00:08:57,540 --> 00:09:01,360 Dad, you can't be serious. You are my stepdad, for God's sake. 143 00:09:02,540 --> 00:09:06,940 Yes, I know I'm your stepdad, but, I mean, look how close. 144 00:09:08,010 --> 00:09:09,750 Your stepmother and stepbrother are. 145 00:09:11,010 --> 00:09:12,530 Don't you want to give us a chance? 146 00:09:16,130 --> 00:09:22,710 Family is really important to me. Yeah, but family is... 147 00:09:22,710 --> 00:09:24,790 Don't you care about us being a family? 148 00:09:25,250 --> 00:09:27,870 This is the arrangement our family is having. 149 00:09:28,210 --> 00:09:34,090 I know, it's just... This is really... This is really all too soon. 150 00:09:35,270 --> 00:09:36,270 No, I understand. 151 00:09:36,940 --> 00:09:38,200 No, look, I get it, okay? 152 00:09:38,540 --> 00:09:41,680 No. That's why your stepbrother didn't want to tell you too soon, okay? He 153 00:09:41,680 --> 00:09:43,400 wanted to bring you in here a long time ago. 154 00:09:43,900 --> 00:09:46,820 We just wanted to protect your innocence for a little bit longer, okay? 155 00:09:47,600 --> 00:09:53,360 Your stepbrother was going to bring you in a lot sooner, but... He just knew 156 00:09:53,360 --> 00:09:54,380 that you needed a little more time. 157 00:09:55,580 --> 00:09:57,220 We just want the best for you. 158 00:09:57,820 --> 00:09:58,820 The best? 159 00:10:00,220 --> 00:10:02,040 Yes, the best for you, the best for everyone. 160 00:10:04,550 --> 00:10:08,290 You know, look, we just wanted the family to get a lot closer within the 161 00:10:08,290 --> 00:10:09,290 dynamic that we have. 162 00:10:09,510 --> 00:10:16,190 And, you know, your stepmother and stepbrother, they're just 163 00:10:16,190 --> 00:10:20,870 getting a lot closer. Don't you want to give us a chance to as well? 164 00:10:21,290 --> 00:10:24,930 We could all be so close. 165 00:10:26,610 --> 00:10:31,530 Mom and Jane do look a lot closer together. 166 00:11:35,310 --> 00:11:36,470 Are you going to be okay? 167 00:11:38,150 --> 00:11:42,970 As long as we stand together, as a family, we'll always be okay. 168 00:12:12,400 --> 00:12:13,740 You like when Daddy touches you? 169 00:12:15,920 --> 00:12:19,260 Do you want to touch Daddy? 170 00:12:21,140 --> 00:12:27,020 I mean... I, um... Maybe... 171 00:12:27,020 --> 00:12:31,560 Hey, everybody. 172 00:12:32,780 --> 00:12:33,780 Family meeting. 173 00:12:34,040 --> 00:12:35,620 Oh, I don't know about this. 174 00:12:35,840 --> 00:12:38,700 Oh, no, no. Okay, honey. Don't worry about it. I'll take care of it. 175 00:12:40,020 --> 00:12:46,040 So... Our beautiful stepdaughter is in on everything now. 176 00:12:46,940 --> 00:12:48,420 She knows what's going on. 177 00:12:49,780 --> 00:12:51,620 What happened? 178 00:12:52,580 --> 00:12:54,160 I thought she wasn't ready. 179 00:12:55,020 --> 00:12:59,780 Well, earlier today she walked in on you guys doing some naughty things. And she 180 00:12:59,780 --> 00:13:04,540 thought, so... Her daddy had to explain everything to her. 181 00:13:05,280 --> 00:13:06,620 Now she knows. 182 00:13:09,320 --> 00:13:10,800 Guess we weren't being careful enough. 183 00:13:13,360 --> 00:13:20,100 Well, now, honey, do you want us to be a fulfilled 184 00:13:20,100 --> 00:13:22,560 family and we can do all this together? 185 00:13:23,160 --> 00:13:24,780 Is that something you're going to be okay with? 186 00:13:26,280 --> 00:13:32,760 I mean, if it's for the family, then yes. 187 00:13:34,820 --> 00:13:36,040 I'm so proud of you. 188 00:14:13,230 --> 00:14:14,330 Want to show her how to do it, honey? 189 00:14:17,330 --> 00:14:18,330 It's okay, sweetie. 190 00:14:19,390 --> 00:14:20,390 You're welcome. 191 00:15:07,060 --> 00:15:08,520 Yeah, you like that, don't you? 192 00:15:10,400 --> 00:15:13,000 Why don't you kiss each other? 193 00:15:14,180 --> 00:15:15,180 Come here, sweetie. 194 00:15:21,980 --> 00:15:24,400 This is really good for you. Sorry. 195 00:15:25,000 --> 00:15:26,640 It's okay. Take your time. 196 00:15:56,280 --> 00:15:57,420 Go ahead, honey. 197 00:15:57,660 --> 00:15:58,660 It's all yours. 198 00:16:01,280 --> 00:16:02,520 That's what families are for. 199 00:16:03,380 --> 00:16:05,300 I'm so proud of you, honey. 200 00:16:05,880 --> 00:16:07,280 You're doing so good. 201 00:16:10,860 --> 00:16:11,860 Like this? 202 00:16:12,280 --> 00:16:13,280 Yeah, it's good. 203 00:16:13,660 --> 00:16:14,880 Get a little wet, too. 204 00:16:16,040 --> 00:16:17,720 You can use your mouth? 205 00:16:17,960 --> 00:16:18,960 Yeah, you can use your mouth. 206 00:16:28,030 --> 00:16:30,070 Right here, right here. There you go. 207 00:16:33,250 --> 00:16:35,010 Get a little more room on this knee. 208 00:16:36,510 --> 00:16:37,510 Oh yeah. 209 00:17:16,679 --> 00:17:21,520 How are you doing? 210 00:17:54,470 --> 00:17:56,030 Isn't she good sweetie? 211 00:17:56,450 --> 00:17:57,450 No, she's so good. 212 00:17:57,790 --> 00:17:59,190 We're so proud of her. 213 00:18:17,040 --> 00:18:18,940 Yeah, it's just like that. 214 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 it together. 215 00:19:42,280 --> 00:19:44,140 Let's see that beautiful body. 216 00:20:15,850 --> 00:20:16,850 Watch mom. 217 00:20:46,510 --> 00:20:47,510 She's doing it. 218 00:21:17,130 --> 00:21:18,130 Thank you. 219 00:22:30,090 --> 00:22:31,090 That is great. 220 00:23:48,120 --> 00:23:50,520 I feel so good. 221 00:23:53,940 --> 00:23:59,980 I feel so good. 222 00:24:34,890 --> 00:24:36,190 I love my dad's cock. 223 00:24:36,710 --> 00:24:40,530 You like Bob Maradona's cock? 224 00:25:25,209 --> 00:25:26,209 Yeah, 225 00:25:36,030 --> 00:25:37,190 kiss each other. 226 00:25:38,520 --> 00:25:40,260 Such a happy family. 227 00:26:31,780 --> 00:26:34,120 Oh, yes, yes, yes. 228 00:27:14,260 --> 00:27:19,860 Oh, my God. 229 00:28:10,030 --> 00:28:12,790 Will you take it? Oh, yes. 230 00:28:13,550 --> 00:28:14,550 Amen. 231 00:28:43,790 --> 00:28:44,790 Thank you. 232 00:29:38,900 --> 00:29:41,740 Take that call, honey. You're taking it. 233 00:29:50,750 --> 00:29:52,250 Oh, yes. 234 00:29:53,150 --> 00:29:55,030 Oh, yes. 235 00:29:55,610 --> 00:30:00,010 Oh, yes. 236 00:30:01,030 --> 00:30:02,510 Oh, yes. 237 00:30:06,210 --> 00:30:07,610 Oh, yes. 238 00:30:08,070 --> 00:30:08,409 Oh, yes. 239 00:30:08,410 --> 00:30:09,850 Oh, yes. Oh, yes. 240 00:30:10,110 --> 00:30:11,570 Oh, yes. 241 00:30:11,910 --> 00:30:12,209 Oh, yes. 242 00:30:12,210 --> 00:30:13,210 Oh, yes. 243 00:30:23,660 --> 00:30:27,100 Oh. Oh. Oh, yes. 244 00:30:49,900 --> 00:30:51,160 Oh my God. 245 00:30:55,760 --> 00:30:59,100 Oh my God. 246 00:30:59,360 --> 00:31:01,140 Oh my God. 247 00:31:20,590 --> 00:31:21,590 I'm sorry. 248 00:31:21,870 --> 00:31:23,130 I'm sorry. 249 00:31:23,430 --> 00:31:24,430 I'm sorry. 250 00:32:25,739 --> 00:32:27,380 You're going out of your way. 251 00:33:00,180 --> 00:33:02,300 Oh my fucking god. 252 00:33:46,929 --> 00:33:50,950 Oh, my God. Oh, 253 00:33:53,290 --> 00:33:55,470 my God. 254 00:34:37,370 --> 00:34:38,489 Oh, my God. 255 00:35:34,460 --> 00:35:37,260 Oh, shit. 256 00:35:53,410 --> 00:35:54,630 Oh, my God. 257 00:35:55,790 --> 00:35:56,990 Oh, my God. 258 00:35:58,090 --> 00:35:59,750 Oh, my God. 259 00:36:00,110 --> 00:36:02,570 Oh, my God. 260 00:36:25,480 --> 00:36:27,680 Oh my God. Oh my God. 261 00:37:13,660 --> 00:37:15,200 We all help each other. 262 00:37:17,540 --> 00:37:19,520 You're going to come for your brother? 263 00:37:19,860 --> 00:37:21,880 You're going to come for your brother? Come for your brother. 264 00:37:36,609 --> 00:37:39,410 Oh, yeah. 265 00:39:02,839 --> 00:39:07,820 Holy shit. Oh, fuck. 266 00:39:20,590 --> 00:39:21,750 Oh, my 267 00:39:21,750 --> 00:39:37,750 God. 268 00:39:53,710 --> 00:39:54,629 Oh, my God. 269 00:39:54,630 --> 00:40:00,150 Oh, my 270 00:40:00,150 --> 00:40:07,470 God. 271 00:40:08,650 --> 00:40:09,650 Oh, 272 00:40:12,090 --> 00:40:14,730 my God. 273 00:40:15,730 --> 00:40:16,730 Oh, my God. 274 00:40:17,370 --> 00:40:19,890 Oh, my God. 275 00:40:20,330 --> 00:40:22,210 Mommy, that is so good. 276 00:40:22,940 --> 00:40:24,000 Do you like how your mommy paid? 277 00:40:24,720 --> 00:40:26,200 Do you want your brother to talk to you? 278 00:40:26,440 --> 00:40:27,720 Tell us how good he is. 279 00:40:28,600 --> 00:40:31,380 Oh, my God. 280 00:40:32,280 --> 00:40:36,560 Oh, my God. 281 00:40:37,380 --> 00:40:38,380 Oh, 282 00:40:39,760 --> 00:40:40,760 my God. 283 00:41:34,660 --> 00:41:37,460 Oh, yeah. 284 00:41:47,529 --> 00:41:50,310 Oh, my 285 00:41:50,310 --> 00:41:59,050 God. 286 00:42:16,940 --> 00:42:17,940 Oh, yes. 287 00:42:18,040 --> 00:42:19,660 Oh, my God. 288 00:42:20,320 --> 00:42:22,540 Oh, yes, yes, yes, yes. 289 00:42:23,660 --> 00:42:26,060 Oh, my God. 290 00:42:27,240 --> 00:42:28,880 Oh, my God. 291 00:42:30,240 --> 00:42:31,240 Oh, 292 00:42:32,180 --> 00:42:34,820 my God. Oh, my 293 00:42:34,820 --> 00:42:39,500 God. 294 00:42:40,420 --> 00:42:41,420 Oh, my God. 295 00:42:48,060 --> 00:42:49,060 Oh, God. 296 00:43:24,689 --> 00:43:27,890 Oh, my God. 297 00:43:50,720 --> 00:43:51,760 Yes, yes. 298 00:44:27,370 --> 00:44:28,990 Oh my God. 299 00:44:29,470 --> 00:44:30,870 Oh 300 00:44:30,870 --> 00:44:39,730 my 301 00:44:39,730 --> 00:44:44,010 God. 302 00:44:56,570 --> 00:44:58,670 Oh, my God. 303 00:45:02,510 --> 00:45:04,330 Oh, my 304 00:45:04,330 --> 00:45:10,590 God. Oh, my 305 00:45:10,590 --> 00:45:11,930 God. 306 00:45:13,870 --> 00:45:14,870 Oh, 307 00:45:19,330 --> 00:45:22,590 my God. 308 00:45:33,830 --> 00:45:39,370 Oh, my God. 309 00:45:53,460 --> 00:45:54,720 Just like that, honey. 310 00:45:55,000 --> 00:45:56,000 Mm -hmm. 311 00:45:56,320 --> 00:45:59,540 Yeah, keep licking the tips. Just like that. Mm -hmm. 312 00:46:00,080 --> 00:46:04,860 Yeah. Just like that. Mm -hmm. Yeah. 313 00:46:05,360 --> 00:46:06,360 Get it in your mouth. 314 00:46:07,020 --> 00:46:10,900 Yeah. Oh, yeah. Get that fucking... Get that whole cock wet for me. Get that 315 00:46:10,900 --> 00:46:11,900 whole cock for me. Mm -hmm. 316 00:46:12,100 --> 00:46:16,900 Get it all wet for me. Just like that. Oh, yeah. It tastes so good. Oh, yes. 317 00:46:17,820 --> 00:46:18,920 Mm -hmm. 318 00:46:19,240 --> 00:46:21,560 Yeah. Mm -hmm. Yes. Mm -hmm. 319 00:46:26,030 --> 00:46:26,988 Yeah, it's so good. 320 00:46:26,990 --> 00:46:28,130 Yeah, use your hands to do that. 321 00:46:28,710 --> 00:46:30,810 Yeah. Mm -hmm. 322 00:46:31,470 --> 00:46:35,350 Stroke that cum out of that cup. Just like that. Mm -hmm. Yes. 323 00:46:36,130 --> 00:46:39,070 Mm -hmm. Keep choking it. Grab it hard. 324 00:46:39,830 --> 00:46:40,830 Mm -hmm. 325 00:46:41,030 --> 00:46:43,630 Get a nice grip on it. Start choking. 326 00:46:44,110 --> 00:46:45,510 Choke it in your mouth, honey. 327 00:46:45,790 --> 00:46:46,830 Just like that. 328 00:46:47,210 --> 00:46:48,209 Mm -hmm. 329 00:46:48,210 --> 00:46:51,430 Yes. Just like that. Just like that. 330 00:46:51,870 --> 00:46:53,990 Oh, yes. Take that cum. 331 00:46:54,710 --> 00:46:55,710 Yes. 332 00:46:56,359 --> 00:46:58,820 Don't stop, baby. Don't stop. 333 00:47:00,820 --> 00:47:04,220 Grab it hard. 334 00:47:04,740 --> 00:47:06,340 Grab it hard. 335 00:47:06,800 --> 00:47:09,060 Yes. Yes. 336 00:47:13,660 --> 00:47:15,740 Yes. Yes. 337 00:47:16,400 --> 00:47:18,100 Yes. Yes. 338 00:47:19,560 --> 00:47:20,560 Yes. 339 00:47:29,359 --> 00:47:30,359 Oh, yeah. 340 00:47:33,140 --> 00:47:34,680 Oh, here it comes. Open that mouth. 341 00:47:34,900 --> 00:47:36,200 Open that mouth. Keep jerking. Keep jerking. 342 00:47:37,280 --> 00:47:40,560 Oh, don't stop. Don't stop. Don't stop. 343 00:47:41,220 --> 00:47:46,980 Oh, my God. 344 00:47:48,400 --> 00:47:49,400 Oh, 345 00:47:50,420 --> 00:47:51,420 that's so good. 346 00:47:57,320 --> 00:48:01,120 Yes. Yes, just like that. Oh, yes. 347 00:48:01,500 --> 00:48:03,560 Oh, yes. Oh, 348 00:48:07,280 --> 00:48:08,340 yes. 349 00:48:39,450 --> 00:48:45,950 Just like that, 350 00:48:46,110 --> 00:48:47,110 just like that. 351 00:49:24,100 --> 00:49:25,100 It's the end. 352 00:49:38,100 --> 00:49:39,120 That's a good girl. 353 00:49:42,640 --> 00:49:43,840 Love my family. 21868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.