Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,300 --> 00:00:14,300
Ready?
2
00:00:14,720 --> 00:00:16,780
Go. Okay, so they breed like?
3
00:00:17,360 --> 00:00:19,540
Puppies. No, no, no. They eat carrots
all the time.
4
00:00:20,040 --> 00:00:21,040
Rabbit.
5
00:00:21,620 --> 00:00:23,480
Yes. Okay, stretching.
6
00:00:25,560 --> 00:00:26,560
Flexing. No, no, no.
7
00:00:26,720 --> 00:00:29,180
No, like a routine that people do. They
do it all the time.
8
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
Downward dog?
9
00:00:30,760 --> 00:00:31,760
Yoga.
10
00:00:31,960 --> 00:00:36,180
Yes, yes. Awesome. Okay, first thing in
the morning, you have bad breath.
11
00:00:36,320 --> 00:00:38,620
Mouthwash. No, but you use it the same
way.
12
00:00:38,880 --> 00:00:39,880
To clean.
13
00:00:40,170 --> 00:00:41,170
With a paste.
14
00:00:41,550 --> 00:00:43,030
Toothbrush. Toothbrush. Awesome.
15
00:00:43,270 --> 00:00:44,270
Okay. Australia.
16
00:00:45,170 --> 00:00:47,010
Kangaroo. Stop. No more.
17
00:00:47,950 --> 00:00:51,090
You two are absolutely trouncing us.
Right.
18
00:00:51,530 --> 00:00:53,690
It's incredible you're not actually
related.
19
00:00:55,050 --> 00:00:57,470
Okay. Okay, guys. Look, I think it's
time to switch up teams.
20
00:00:57,730 --> 00:00:59,170
We've got to split up this dynamic duo.
21
00:00:59,450 --> 00:01:00,450
Right, Maxine?
22
00:01:01,290 --> 00:01:02,290
All right.
23
00:01:02,830 --> 00:01:03,830
Let's think.
24
00:01:04,470 --> 00:01:05,470
I've got an idea.
25
00:01:05,690 --> 00:01:08,830
How about daughter, dad, and mother,
son?
26
00:01:09,990 --> 00:01:12,610
Okay. You good with pairing with your
good old stepdad?
27
00:01:12,850 --> 00:01:14,670
Sure, Dad. I can as well.
28
00:01:15,690 --> 00:01:19,030
And Jane, that means you're with your
stepmom. Got it.
29
00:01:19,650 --> 00:01:21,910
All right, let's try this again.
30
00:01:22,550 --> 00:01:24,590
Okay. We're going to get you one of
these times.
31
00:01:25,890 --> 00:01:26,950
You good?
32
00:01:28,090 --> 00:01:30,210
Dart. Okay, so a dessert.
33
00:01:30,690 --> 00:01:33,530
Cake. No, no, no. You put like sprinkles
on it.
34
00:01:33,970 --> 00:01:34,970
It's cold.
35
00:01:35,050 --> 00:01:36,270
Cupcake. No, no.
36
00:01:36,690 --> 00:01:37,509
Rocky Road.
37
00:01:37,510 --> 00:01:38,810
Ice cream. Okay, awesome.
38
00:01:40,810 --> 00:01:42,650
Like a brass instrument in a band.
39
00:01:44,030 --> 00:01:44,908
A trumpet.
40
00:01:44,910 --> 00:01:48,310
No, it's close. It's bigger, but it's...
No, let's pass. Let's take a different
41
00:01:48,310 --> 00:01:50,030
one. Girls use it on their eyes.
42
00:01:50,510 --> 00:01:51,510
Here. Yeah.
43
00:01:52,350 --> 00:01:57,450
Okay, so when you're in the shower, you
wash your hair with it. Shampoo. Yes.
44
00:01:57,490 --> 00:01:58,910
Awesome. Time.
45
00:02:00,490 --> 00:02:01,490
Almost.
46
00:02:03,270 --> 00:02:04,270
Wow.
47
00:02:04,510 --> 00:02:05,970
I gotta say, I love my family.
48
00:02:06,210 --> 00:02:09,310
I mean, God, we just moved in a few
months ago. We just got married.
49
00:02:10,229 --> 00:02:12,410
It's like we've been together our whole
lives.
50
00:02:13,830 --> 00:02:15,970
Smart guy. I mean, look at you.
51
00:02:16,390 --> 00:02:17,970
I'm so lucky you're my stepson.
52
00:02:19,170 --> 00:02:20,170
My stepdaughter.
53
00:02:20,470 --> 00:02:22,470
Oh, thank you. I'm glad you noticed me.
54
00:02:24,870 --> 00:02:26,490
Stepmom and I make a great team, huh?
55
00:02:27,410 --> 00:02:28,690
We sure do.
56
00:02:29,010 --> 00:02:30,630
Yeah, we all make a great team.
57
00:02:30,870 --> 00:02:31,870
You know what?
58
00:02:32,110 --> 00:02:35,190
I bet you two do even better than we
did. Let's play again.
59
00:02:35,970 --> 00:02:36,970
Okay. I'm going to go.
60
00:02:37,270 --> 00:02:38,270
Yeah.
61
00:02:38,510 --> 00:02:44,490
You guys ready? Yeah. All right. Three,
two, one, go. Okay, okay. So it's
62
00:02:44,490 --> 00:02:45,870
something that you type with.
63
00:02:46,090 --> 00:02:47,810
Computer? Vintage, vintage.
64
00:02:48,070 --> 00:02:49,070
Vintage, old computer.
65
00:02:49,190 --> 00:02:50,190
No, no, no, no, no.
66
00:02:50,910 --> 00:02:54,770
Ching, ching, ching. The sound it makes.
Typewriter. Yes, yes. Okay.
67
00:02:56,650 --> 00:02:58,350
Achoo. Bless you. No, no, no.
68
00:02:58,630 --> 00:03:00,010
What am I doing?
69
00:03:00,210 --> 00:03:01,210
What am I?
70
00:03:01,220 --> 00:03:03,880
What am I... Same thing. Yes. Yes.
71
00:03:04,080 --> 00:03:06,620
Okay. It's where old things are.
72
00:03:07,000 --> 00:03:08,800
They keep it in a... In the basement.
73
00:03:09,080 --> 00:03:10,080
No. No, no.
74
00:03:10,860 --> 00:03:11,940
Famous old thing.
75
00:03:13,480 --> 00:03:15,160
Museum. Yeah. Oh.
76
00:03:15,640 --> 00:03:16,640
Yeah.
77
00:03:17,020 --> 00:03:18,560
Yeah. That totally counts.
78
00:03:19,560 --> 00:03:20,840
Right? Yeah.
79
00:03:21,080 --> 00:03:24,360
God. It's so much fun to switch up these
teams, isn't it?
80
00:03:24,860 --> 00:03:25,980
Yeah. Yeah.
81
00:03:26,620 --> 00:03:27,620
You guys did really good.
82
00:03:27,880 --> 00:03:29,320
God, I loved it.
83
00:03:29,840 --> 00:03:33,200
We should play this more often. We get
better at it every week.
84
00:03:33,760 --> 00:03:35,560
Maybe like two or three times a week.
85
00:03:35,900 --> 00:03:36,900
Every day.
86
00:03:37,540 --> 00:03:38,820
I'm so into it.
87
00:03:39,880 --> 00:03:40,880
You're so much fun.
88
00:03:42,220 --> 00:03:45,520
On that note, I'm pooped. I'm going to
call it an early night.
89
00:03:46,560 --> 00:03:49,000
I kind of have to do the same. I've got
a lot of homework to get to.
90
00:03:49,360 --> 00:03:50,400
I think I'm going to head to bed.
91
00:03:51,020 --> 00:03:52,600
Have a good night, Raph.
92
00:03:55,920 --> 00:03:56,920
My, my, Jonathan.
93
00:03:57,340 --> 00:04:01,040
These 20 -somethings just putting
themselves to bed, aren't we lucky?
94
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
Yeah, we're so lucky.
95
00:04:03,300 --> 00:04:07,260
Hey, don't pair me up with them. I have
better things to do than all this. Oh,
96
00:04:07,340 --> 00:04:08,960
you're nice to your stepbrother.
97
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
Who could I even?
98
00:05:43,080 --> 00:05:44,080
Dad.
99
00:05:45,720 --> 00:05:46,720
I have to come.
100
00:05:51,340 --> 00:05:53,920
Hey, honey.
101
00:05:55,360 --> 00:06:00,640
I was... Got your call earlier. I was in
a meeting. Is everything okay? I'm a
102
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
little concerned.
103
00:06:04,260 --> 00:06:05,260
I'm okay.
104
00:06:08,450 --> 00:06:12,430
Look, Jonathan, I know that you've only
been my stepdad for a little while, but
105
00:06:12,430 --> 00:06:14,170
I feel like I have to be honest to you.
106
00:06:15,070 --> 00:06:16,070
Of course.
107
00:06:20,470 --> 00:06:27,250
Today, I, um... I
108
00:06:27,250 --> 00:06:31,850
was checking in on Mom, and I walked in.
109
00:06:34,230 --> 00:06:36,030
And I saw Mom and Shane.
110
00:06:37,030 --> 00:06:38,030
Having sex.
111
00:06:39,530 --> 00:06:40,530
Oh.
112
00:06:41,250 --> 00:06:42,250
I see.
113
00:06:42,950 --> 00:06:44,010
I'm so sorry.
114
00:06:48,110 --> 00:06:49,670
Well, I guess it's out in the open now.
115
00:06:53,730 --> 00:06:55,190
Wait. What?
116
00:06:56,550 --> 00:06:57,550
Well, I already knew.
117
00:06:59,890 --> 00:07:01,390
What do you mean you knew?
118
00:07:01,950 --> 00:07:03,690
You knew what they were doing?
119
00:07:04,310 --> 00:07:05,930
Well, this was all a part of...
120
00:07:06,170 --> 00:07:08,470
You know, the dynamic of this
relationship.
121
00:07:09,630 --> 00:07:15,090
I mean, you're Maxine's daughter,
stepdaughter from a different
122
00:07:15,210 --> 00:07:20,270
and here's my son from a different
relationship. And, you know, usually
123
00:07:20,270 --> 00:07:21,270
things are complicated.
124
00:07:21,810 --> 00:07:24,530
And we just thought this would be a
unique opportunity.
125
00:07:25,910 --> 00:07:27,550
What kind of opportunity?
126
00:07:28,910 --> 00:07:31,190
You know, for us as a family to get
closer.
127
00:07:36,460 --> 00:07:37,680
What are you saying, Dad?
128
00:07:41,660 --> 00:07:47,800
Well, what I'm saying is that, you know,
I think that what
129
00:07:47,800 --> 00:07:53,440
your stepbrother and your stepmother is
doing is fine. I actually encourage it.
130
00:07:56,220 --> 00:07:57,220
Okay,
131
00:07:58,220 --> 00:08:01,660
I... I don't understand.
132
00:08:03,700 --> 00:08:05,400
She's your wife.
133
00:08:07,689 --> 00:08:12,090
And Shane is your stepson.
134
00:08:13,010 --> 00:08:19,070
And you're okay with this? How could you
be okay with this? Well, I mean, look,
135
00:08:19,170 --> 00:08:21,370
it's not like this is a completely
selfless act.
136
00:08:23,170 --> 00:08:29,190
You know, I realize that if Shane and
Maxine were going to be closer with each
137
00:08:29,190 --> 00:08:33,190
other, that in exchange I could be
closer to you.
138
00:08:41,020 --> 00:08:47,600
Look, I mean, I mean, it's not all
selfless, but I am a generous man.
139
00:08:48,920 --> 00:08:52,120
I'm a generous lover, and I'm probably
going to be the best you've ever had.
140
00:08:53,200 --> 00:08:54,900
I mean, look, I'm handsome and
experienced.
141
00:08:56,780 --> 00:08:57,539
You know?
142
00:08:57,540 --> 00:09:01,360
Dad, you can't be serious. You are my
stepdad, for God's sake.
143
00:09:02,540 --> 00:09:06,940
Yes, I know I'm your stepdad, but, I
mean, look how close.
144
00:09:08,010 --> 00:09:09,750
Your stepmother and stepbrother are.
145
00:09:11,010 --> 00:09:12,530
Don't you want to give us a chance?
146
00:09:16,130 --> 00:09:22,710
Family is really important to me. Yeah,
but family is...
147
00:09:22,710 --> 00:09:24,790
Don't you care about us being a family?
148
00:09:25,250 --> 00:09:27,870
This is the arrangement our family is
having.
149
00:09:28,210 --> 00:09:34,090
I know, it's just... This is really...
This is really all too soon.
150
00:09:35,270 --> 00:09:36,270
No, I understand.
151
00:09:36,940 --> 00:09:38,200
No, look, I get it, okay?
152
00:09:38,540 --> 00:09:41,680
No. That's why your stepbrother didn't
want to tell you too soon, okay? He
153
00:09:41,680 --> 00:09:43,400
wanted to bring you in here a long time
ago.
154
00:09:43,900 --> 00:09:46,820
We just wanted to protect your innocence
for a little bit longer, okay?
155
00:09:47,600 --> 00:09:53,360
Your stepbrother was going to bring you
in a lot sooner, but... He just knew
156
00:09:53,360 --> 00:09:54,380
that you needed a little more time.
157
00:09:55,580 --> 00:09:57,220
We just want the best for you.
158
00:09:57,820 --> 00:09:58,820
The best?
159
00:10:00,220 --> 00:10:02,040
Yes, the best for you, the best for
everyone.
160
00:10:04,550 --> 00:10:08,290
You know, look, we just wanted the
family to get a lot closer within the
161
00:10:08,290 --> 00:10:09,290
dynamic that we have.
162
00:10:09,510 --> 00:10:16,190
And, you know, your stepmother and
stepbrother, they're just
163
00:10:16,190 --> 00:10:20,870
getting a lot closer. Don't you want to
give us a chance to as well?
164
00:10:21,290 --> 00:10:24,930
We could all be so close.
165
00:10:26,610 --> 00:10:31,530
Mom and Jane do look a lot closer
together.
166
00:11:35,310 --> 00:11:36,470
Are you going to be okay?
167
00:11:38,150 --> 00:11:42,970
As long as we stand together, as a
family, we'll always be okay.
168
00:12:12,400 --> 00:12:13,740
You like when Daddy touches you?
169
00:12:15,920 --> 00:12:19,260
Do you want to touch Daddy?
170
00:12:21,140 --> 00:12:27,020
I mean... I, um... Maybe...
171
00:12:27,020 --> 00:12:31,560
Hey, everybody.
172
00:12:32,780 --> 00:12:33,780
Family meeting.
173
00:12:34,040 --> 00:12:35,620
Oh, I don't know about this.
174
00:12:35,840 --> 00:12:38,700
Oh, no, no. Okay, honey. Don't worry
about it. I'll take care of it.
175
00:12:40,020 --> 00:12:46,040
So... Our beautiful stepdaughter is in
on everything now.
176
00:12:46,940 --> 00:12:48,420
She knows what's going on.
177
00:12:49,780 --> 00:12:51,620
What happened?
178
00:12:52,580 --> 00:12:54,160
I thought she wasn't ready.
179
00:12:55,020 --> 00:12:59,780
Well, earlier today she walked in on you
guys doing some naughty things. And she
180
00:12:59,780 --> 00:13:04,540
thought, so... Her daddy had to explain
everything to her.
181
00:13:05,280 --> 00:13:06,620
Now she knows.
182
00:13:09,320 --> 00:13:10,800
Guess we weren't being careful enough.
183
00:13:13,360 --> 00:13:20,100
Well, now, honey, do you want us to be a
fulfilled
184
00:13:20,100 --> 00:13:22,560
family and we can do all this together?
185
00:13:23,160 --> 00:13:24,780
Is that something you're going to be
okay with?
186
00:13:26,280 --> 00:13:32,760
I mean, if it's for the family, then
yes.
187
00:13:34,820 --> 00:13:36,040
I'm so proud of you.
188
00:14:13,230 --> 00:14:14,330
Want to show her how to do it, honey?
189
00:14:17,330 --> 00:14:18,330
It's okay, sweetie.
190
00:14:19,390 --> 00:14:20,390
You're welcome.
191
00:15:07,060 --> 00:15:08,520
Yeah, you like that, don't you?
192
00:15:10,400 --> 00:15:13,000
Why don't you kiss each other?
193
00:15:14,180 --> 00:15:15,180
Come here, sweetie.
194
00:15:21,980 --> 00:15:24,400
This is really good for you. Sorry.
195
00:15:25,000 --> 00:15:26,640
It's okay. Take your time.
196
00:15:56,280 --> 00:15:57,420
Go ahead, honey.
197
00:15:57,660 --> 00:15:58,660
It's all yours.
198
00:16:01,280 --> 00:16:02,520
That's what families are for.
199
00:16:03,380 --> 00:16:05,300
I'm so proud of you, honey.
200
00:16:05,880 --> 00:16:07,280
You're doing so good.
201
00:16:10,860 --> 00:16:11,860
Like this?
202
00:16:12,280 --> 00:16:13,280
Yeah, it's good.
203
00:16:13,660 --> 00:16:14,880
Get a little wet, too.
204
00:16:16,040 --> 00:16:17,720
You can use your mouth?
205
00:16:17,960 --> 00:16:18,960
Yeah, you can use your mouth.
206
00:16:28,030 --> 00:16:30,070
Right here, right here. There you go.
207
00:16:33,250 --> 00:16:35,010
Get a little more room on this knee.
208
00:16:36,510 --> 00:16:37,510
Oh yeah.
209
00:17:16,679 --> 00:17:21,520
How are you doing?
210
00:17:54,470 --> 00:17:56,030
Isn't she good sweetie?
211
00:17:56,450 --> 00:17:57,450
No, she's so good.
212
00:17:57,790 --> 00:17:59,190
We're so proud of her.
213
00:18:17,040 --> 00:18:18,940
Yeah, it's just like that.
214
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
it together.
215
00:19:42,280 --> 00:19:44,140
Let's see that beautiful body.
216
00:20:15,850 --> 00:20:16,850
Watch mom.
217
00:20:46,510 --> 00:20:47,510
She's doing it.
218
00:21:17,130 --> 00:21:18,130
Thank you.
219
00:22:30,090 --> 00:22:31,090
That is great.
220
00:23:48,120 --> 00:23:50,520
I feel so good.
221
00:23:53,940 --> 00:23:59,980
I feel so good.
222
00:24:34,890 --> 00:24:36,190
I love my dad's cock.
223
00:24:36,710 --> 00:24:40,530
You like Bob Maradona's cock?
224
00:25:25,209 --> 00:25:26,209
Yeah,
225
00:25:36,030 --> 00:25:37,190
kiss each other.
226
00:25:38,520 --> 00:25:40,260
Such a happy family.
227
00:26:31,780 --> 00:26:34,120
Oh, yes, yes, yes.
228
00:27:14,260 --> 00:27:19,860
Oh, my God.
229
00:28:10,030 --> 00:28:12,790
Will you take it? Oh, yes.
230
00:28:13,550 --> 00:28:14,550
Amen.
231
00:28:43,790 --> 00:28:44,790
Thank you.
232
00:29:38,900 --> 00:29:41,740
Take that call, honey. You're taking it.
233
00:29:50,750 --> 00:29:52,250
Oh, yes.
234
00:29:53,150 --> 00:29:55,030
Oh, yes.
235
00:29:55,610 --> 00:30:00,010
Oh, yes.
236
00:30:01,030 --> 00:30:02,510
Oh, yes.
237
00:30:06,210 --> 00:30:07,610
Oh, yes.
238
00:30:08,070 --> 00:30:08,409
Oh, yes.
239
00:30:08,410 --> 00:30:09,850
Oh, yes. Oh, yes.
240
00:30:10,110 --> 00:30:11,570
Oh, yes.
241
00:30:11,910 --> 00:30:12,209
Oh, yes.
242
00:30:12,210 --> 00:30:13,210
Oh, yes.
243
00:30:23,660 --> 00:30:27,100
Oh. Oh. Oh, yes.
244
00:30:49,900 --> 00:30:51,160
Oh my God.
245
00:30:55,760 --> 00:30:59,100
Oh my God.
246
00:30:59,360 --> 00:31:01,140
Oh my God.
247
00:31:20,590 --> 00:31:21,590
I'm sorry.
248
00:31:21,870 --> 00:31:23,130
I'm sorry.
249
00:31:23,430 --> 00:31:24,430
I'm sorry.
250
00:32:25,739 --> 00:32:27,380
You're going out of your way.
251
00:33:00,180 --> 00:33:02,300
Oh my fucking god.
252
00:33:46,929 --> 00:33:50,950
Oh, my God. Oh,
253
00:33:53,290 --> 00:33:55,470
my God.
254
00:34:37,370 --> 00:34:38,489
Oh, my God.
255
00:35:34,460 --> 00:35:37,260
Oh, shit.
256
00:35:53,410 --> 00:35:54,630
Oh, my God.
257
00:35:55,790 --> 00:35:56,990
Oh, my God.
258
00:35:58,090 --> 00:35:59,750
Oh, my God.
259
00:36:00,110 --> 00:36:02,570
Oh, my God.
260
00:36:25,480 --> 00:36:27,680
Oh my God. Oh my God.
261
00:37:13,660 --> 00:37:15,200
We all help each other.
262
00:37:17,540 --> 00:37:19,520
You're going to come for your brother?
263
00:37:19,860 --> 00:37:21,880
You're going to come for your brother?
Come for your brother.
264
00:37:36,609 --> 00:37:39,410
Oh, yeah.
265
00:39:02,839 --> 00:39:07,820
Holy shit. Oh, fuck.
266
00:39:20,590 --> 00:39:21,750
Oh, my
267
00:39:21,750 --> 00:39:37,750
God.
268
00:39:53,710 --> 00:39:54,629
Oh, my God.
269
00:39:54,630 --> 00:40:00,150
Oh, my
270
00:40:00,150 --> 00:40:07,470
God.
271
00:40:08,650 --> 00:40:09,650
Oh,
272
00:40:12,090 --> 00:40:14,730
my God.
273
00:40:15,730 --> 00:40:16,730
Oh, my God.
274
00:40:17,370 --> 00:40:19,890
Oh, my God.
275
00:40:20,330 --> 00:40:22,210
Mommy, that is so good.
276
00:40:22,940 --> 00:40:24,000
Do you like how your mommy paid?
277
00:40:24,720 --> 00:40:26,200
Do you want your brother to talk to you?
278
00:40:26,440 --> 00:40:27,720
Tell us how good he is.
279
00:40:28,600 --> 00:40:31,380
Oh, my God.
280
00:40:32,280 --> 00:40:36,560
Oh, my God.
281
00:40:37,380 --> 00:40:38,380
Oh,
282
00:40:39,760 --> 00:40:40,760
my God.
283
00:41:34,660 --> 00:41:37,460
Oh, yeah.
284
00:41:47,529 --> 00:41:50,310
Oh, my
285
00:41:50,310 --> 00:41:59,050
God.
286
00:42:16,940 --> 00:42:17,940
Oh, yes.
287
00:42:18,040 --> 00:42:19,660
Oh, my God.
288
00:42:20,320 --> 00:42:22,540
Oh, yes, yes, yes, yes.
289
00:42:23,660 --> 00:42:26,060
Oh, my God.
290
00:42:27,240 --> 00:42:28,880
Oh, my God.
291
00:42:30,240 --> 00:42:31,240
Oh,
292
00:42:32,180 --> 00:42:34,820
my God. Oh, my
293
00:42:34,820 --> 00:42:39,500
God.
294
00:42:40,420 --> 00:42:41,420
Oh, my God.
295
00:42:48,060 --> 00:42:49,060
Oh, God.
296
00:43:24,689 --> 00:43:27,890
Oh, my God.
297
00:43:50,720 --> 00:43:51,760
Yes, yes.
298
00:44:27,370 --> 00:44:28,990
Oh my God.
299
00:44:29,470 --> 00:44:30,870
Oh
300
00:44:30,870 --> 00:44:39,730
my
301
00:44:39,730 --> 00:44:44,010
God.
302
00:44:56,570 --> 00:44:58,670
Oh, my God.
303
00:45:02,510 --> 00:45:04,330
Oh, my
304
00:45:04,330 --> 00:45:10,590
God. Oh, my
305
00:45:10,590 --> 00:45:11,930
God.
306
00:45:13,870 --> 00:45:14,870
Oh,
307
00:45:19,330 --> 00:45:22,590
my God.
308
00:45:33,830 --> 00:45:39,370
Oh, my God.
309
00:45:53,460 --> 00:45:54,720
Just like that, honey.
310
00:45:55,000 --> 00:45:56,000
Mm -hmm.
311
00:45:56,320 --> 00:45:59,540
Yeah, keep licking the tips. Just like
that. Mm -hmm.
312
00:46:00,080 --> 00:46:04,860
Yeah. Just like that. Mm -hmm. Yeah.
313
00:46:05,360 --> 00:46:06,360
Get it in your mouth.
314
00:46:07,020 --> 00:46:10,900
Yeah. Oh, yeah. Get that fucking... Get
that whole cock wet for me. Get that
315
00:46:10,900 --> 00:46:11,900
whole cock for me. Mm -hmm.
316
00:46:12,100 --> 00:46:16,900
Get it all wet for me. Just like that.
Oh, yeah. It tastes so good. Oh, yes.
317
00:46:17,820 --> 00:46:18,920
Mm -hmm.
318
00:46:19,240 --> 00:46:21,560
Yeah. Mm -hmm. Yes. Mm -hmm.
319
00:46:26,030 --> 00:46:26,988
Yeah, it's so good.
320
00:46:26,990 --> 00:46:28,130
Yeah, use your hands to do that.
321
00:46:28,710 --> 00:46:30,810
Yeah. Mm -hmm.
322
00:46:31,470 --> 00:46:35,350
Stroke that cum out of that cup. Just
like that. Mm -hmm. Yes.
323
00:46:36,130 --> 00:46:39,070
Mm -hmm. Keep choking it. Grab it hard.
324
00:46:39,830 --> 00:46:40,830
Mm -hmm.
325
00:46:41,030 --> 00:46:43,630
Get a nice grip on it. Start choking.
326
00:46:44,110 --> 00:46:45,510
Choke it in your mouth, honey.
327
00:46:45,790 --> 00:46:46,830
Just like that.
328
00:46:47,210 --> 00:46:48,209
Mm -hmm.
329
00:46:48,210 --> 00:46:51,430
Yes. Just like that. Just like that.
330
00:46:51,870 --> 00:46:53,990
Oh, yes. Take that cum.
331
00:46:54,710 --> 00:46:55,710
Yes.
332
00:46:56,359 --> 00:46:58,820
Don't stop, baby. Don't stop.
333
00:47:00,820 --> 00:47:04,220
Grab it hard.
334
00:47:04,740 --> 00:47:06,340
Grab it hard.
335
00:47:06,800 --> 00:47:09,060
Yes. Yes.
336
00:47:13,660 --> 00:47:15,740
Yes. Yes.
337
00:47:16,400 --> 00:47:18,100
Yes. Yes.
338
00:47:19,560 --> 00:47:20,560
Yes.
339
00:47:29,359 --> 00:47:30,359
Oh, yeah.
340
00:47:33,140 --> 00:47:34,680
Oh, here it comes. Open that mouth.
341
00:47:34,900 --> 00:47:36,200
Open that mouth. Keep jerking. Keep
jerking.
342
00:47:37,280 --> 00:47:40,560
Oh, don't stop. Don't stop. Don't stop.
343
00:47:41,220 --> 00:47:46,980
Oh, my God.
344
00:47:48,400 --> 00:47:49,400
Oh,
345
00:47:50,420 --> 00:47:51,420
that's so good.
346
00:47:57,320 --> 00:48:01,120
Yes. Yes, just like that. Oh, yes.
347
00:48:01,500 --> 00:48:03,560
Oh, yes. Oh,
348
00:48:07,280 --> 00:48:08,340
yes.
349
00:48:39,450 --> 00:48:45,950
Just like that,
350
00:48:46,110 --> 00:48:47,110
just like that.
351
00:49:24,100 --> 00:49:25,100
It's the end.
352
00:49:38,100 --> 00:49:39,120
That's a good girl.
353
00:49:42,640 --> 00:49:43,840
Love my family.
21868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.