Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,860 --> 00:00:13,740
I have something to show you.
2
00:00:18,100 --> 00:00:19,300
Do you understand?
3
00:00:30,433 --> 00:00:31,900
What is this, Mr Mori?
4
00:00:33,660 --> 00:00:39,220
This is the receipt of my work today...
5
00:00:39,260 --> 00:00:39,560
There'something here
6
00:00:44,756 --> 00:00:45,690
Don't make fun
7
00:00:48,900 --> 00:00:53,430
Is this really the receipt of the store I went with my predecessor?
8
00:00:55,670 --> 00:00:56,790
It's definitely different.
9
00:00:57,550 --> 00:00:59,030
This is private, isn't it
10
00:00:59,030 --> 00:01:01,430
This won' t drop at a restaurant
11
00:01:01,430 --> 00:01:04,450
Don''t you always say that
12
00:01:04,450 --> 00:01:06,330
How many times do i have to tell you
13
00:01:07,290 --> 00:01:11,270
Please don´T think thank me for anything
14
00:01:11,270 --> 00:01:15,550
What else are we thinking about
15
00:01:15,550 --> 00:01:17,610
If people see something like this
16
00:01:17,610 --> 00:01:18,770
They will understand
17
00:01:20,940 --> 00:01:24,960
I don't have the number of the waiting room, so please check it properly.
18
00:01:27,140 --> 00:01:29,320
And when you leave the room please line up in a row on your lap
19
00:01:30,900 --> 00:01:33,020
This is what i'm going to get
20
00:01:33,860 --> 00:01:38,800
It's okay if we do not know what kind
21
00:01:40,646 --> 00:01:41,580
Hey! Aoi again
22
00:01:41,580 --> 00:01:42,720
Kodama-chan will be angry
23
00:01:43,920 --> 00:01:46,840
There was no way that she would miss such an odd train ticket
24
00:01:46,840 --> 00:01:47,740
There's no way I'd miss it.
25
00:01:49,080 --> 00:01:52,320
Don't you think it would be nice if she missed us a little bit?
26
00:01:52,860 --> 00:01:53,480
It was too strict!
27
00:01:54,260 --> 00:01:55,460
Yeah, right...
28
00:01:55,980 --> 00:01:56,640
It doesn' t make sense when to say that
29
00:01:56,640 --> 00:01:58,300
She has such an unkind personality
30
00:01:58,300 --> 00:02:02,640
Does she have boyfriends or something like tha
31
00:02:03,320 --> 00:02:03,720
No way
32
00:02:03,720 --> 00:02:05,380
If they were so strict
33
00:02:05,380 --> 00:02:06,640
They're pretty harsh
34
00:02:06,640 --> 00:02:07,860
The current couple
35
00:02:11,900 --> 00:02:12,500
Excuse me
36
00:02:12,500 --> 00:02:13,295
This is the reception office where were at last time.
37
00:02:17,120 --> 00:02:19,020
Is this really a dining room?
38
00:02:20,280 --> 00:02:21,580
Of course, of course
39
00:02:21,580 --> 00:02:27,980
She's Kodama-san from the accounting department
40
00:02:30,146 --> 00:02:31,080
I'm her junior
41
00:02:31,080 --> 00:02:34,360
but she has strict rules about reception
42
00:02:34,360 --> 00:02:38,020
and everyone in the company is afraid
43
00:02:38,020 --> 00:02:44,720
It's good to be serious, but it sounds a little harsh.
44
00:02:46,140 --> 00:02:50,240
I wish you could be more gentle with me...
45
00:03:30,890 --> 00:03:33,090
I'm tired of lecturing the chief!
46
00:03:33,790 --> 00:03:39,000
Mr Kodama doesn't have come much today
47
00:03:43,293 --> 00:03:44,760
Tomorrow is my day off
48
00:03:46,386 --> 00:03:47,520
What should I do?
49
00:03:51,683 --> 00:03:52,350
Oh, right.
50
00:03:58,323 --> 00:04:00,990
This is the store that bothered me a lot
51
00:04:15,140 --> 00:04:15,740
Excuse me
52
00:04:15,740 --> 00:04:17,020
Can you give us some girls
53
00:04:23,110 --> 00:04:23,310
Yes
54
00:04:28,783 --> 00:04:30,050
Well...I'm not sure
55
00:04:30,050 --> 00:04:30,450
I'm not sure.
56
00:04:32,990 --> 00:04:33,390
If so,
57
00:04:37,450 --> 00:04:39,050
she's a popular girl but
58
00:04:39,050 --> 00:04:40,910
she just got cancelled and is free now
59
00:04:43,110 --> 00:04:44,310
That makes sense
60
00:04:46,390 --> 00:04:46,810
Then
61
00:04:47,770 --> 00:04:48,370
Nana-chan
62
00:04:50,616 --> 00:04:52,150
90 minute course please
63
00:04:55,626 --> 00:04:56,760
What will you do?
64
00:04:59,280 --> 00:05:00,420
For the time being
65
00:05:00,420 --> 00:05:01,280
it doesn't matter
66
00:05:10,280 --> 00:05:10,480
Yes
67
00:05:18,510 --> 00:05:19,110
Oh, um...
68
00:05:19,110 --> 00:05:20,150
Can I get a receipt?
69
00:05:26,706 --> 00:05:27,040
Okay.
70
00:05:30,120 --> 00:05:30,520
Here you go!
71
00:05:37,293 --> 00:05:38,160
Nana-chan...?
72
00:05:38,160 --> 00:05:42,250
She said she was popular with the girls here
73
00:05:42,250 --> 00:05:45,550
What kind of girl is she looking forward to seeing?!
74
00:06:22,756 --> 00:06:23,090
Yes!?
75
00:06:32,040 --> 00:06:33,280
Sorry for keeping you waiting
76
00:06:33,280 --> 00:06:34,100
It's me Nana
77
00:06:36,086 --> 00:06:36,220
Eh
78
00:06:41,273 --> 00:06:41,940
Kodama...?
79
00:06:41,940 --> 00:06:41,980
What?
80
00:07:20,266 --> 00:07:21,800
You are Kotama, right ?
81
00:07:24,160 --> 00:07:24,360
No.
82
00:07:28,240 --> 00:07:29,840
I can tell by your face
83
00:07:38,126 --> 00:07:40,460
Why do people in my company know me
84
00:07:40,460 --> 00:07:40,970
Don'tell anyone that you work here
85
00:07:44,780 --> 00:07:45,470
Don'tell anyone that I'm working at Deli Hill.
86
00:07:47,880 --> 00:07:52,560
Okay, but why are you working there?
87
00:07:53,400 --> 00:07:58,150
Oh! Are you interested in this kind of job or something like that...
88
00:07:59,310 --> 00:07:59,710
No way
89
00:07:59,710 --> 00:08:01,210
It's because my salary is low
90
00:08:03,870 --> 00:08:04,570
Sorry
91
00:08:09,910 --> 00:08:10,560
You too
92
00:08:10,560 --> 00:08:12,920
If your salary is low don' t call me
93
00:08:12,920 --> 00:08:13,900
Please don't call me by my name.
94
00:08:22,080 --> 00:08:22,480
And...
95
00:08:22,480 --> 00:08:25,360
You even got a receipt for it
96
00:08:25,360 --> 00:08:28,020
Are you going to drop this at the cashier?
97
00:08:29,200 --> 00:08:30,540
At the food court
98
00:08:32,380 --> 00:08:35,420
This kind of suspicious receipt will never be dropped
99
00:08:37,500 --> 00:08:37,900
Ah, no
100
00:08:37,900 --> 00:08:39,750
It's not like that
101
00:08:39,750 --> 00:08:41,670
I just happened
102
00:08:45,083 --> 00:08:45,550
For now
103
00:08:45,550 --> 00:08:46,330
Please take a shower.
104
00:08:48,250 --> 00:08:48,770
What?
105
00:08:50,663 --> 00:08:51,330
Shower...?
106
00:08:51,330 --> 00:08:53,570
I don't mind if you do it for me...
107
00:08:54,730 --> 00:08:56,610
It's my job, so
108
00:08:56,610 --> 00:08:57,570
...I'll do what needs to be done
109
00:08:59,390 --> 00:09:02,330
So your job is related with
110
00:09:02,330 --> 00:09:03,910
the company and
111
00:09:03,910 --> 00:09:04,590
also with Delil
112
00:09:06,860 --> 00:09:08,260
Don' say weird things
113
00:09:08,260 --> 00:09:09,420
Please take showers
114
00:09:09,420 --> 00:09:11,420
Timer will set
115
00:09:12,713 --> 00:09:12,980
Eh!?
116
00:09:12,980 --> 00:09:13,900
Wait wait
117
00:09:13,900 --> 00:09:14,860
Wait, what?
118
00:09:48,433 --> 00:09:50,300
I'm going to close the door.
119
00:10:17,423 --> 00:10:18,290
Kodama-san...
120
00:10:19,410 --> 00:10:21,410
You kiss me so tightly like this
121
00:10:22,786 --> 00:10:23,520
It's my job
122
00:10:27,710 --> 00:10:28,890
Please lie down
123
00:11:32,853 --> 00:11:33,520
Feels good
124
00:11:51,220 --> 00:11:51,960
Kodama
125
00:11:51,960 --> 00:11:52,200
Kotama-san.
126
00:11:53,900 --> 00:11:58,120
Don't speak out loud, it's creepy in there
127
00:12:00,240 --> 00:12:01,540
It was creepy
128
00:12:15,486 --> 00:12:18,020
Kotama san that place is really creepy
129
00:12:50,273 --> 00:12:50,540
Hey!
130
00:12:58,556 --> 00:13:00,490
Can you not read those books?
131
00:13:03,976 --> 00:13:04,310
Sorry
132
00:13:11,140 --> 00:13:12,740
Oh, Kodama-san is so heavy.
133
00:13:34,540 --> 00:13:36,340
Please don't speak out loud
134
00:13:57,136 --> 00:13:57,670
Blood...
135
00:14:04,366 --> 00:14:05,500
Kodama touched me
136
00:14:05,500 --> 00:14:07,000
I'm being touched by a child.
137
00:14:09,756 --> 00:14:11,490
Don't get me wrong, please
138
00:14:11,490 --> 00:14:12,570
It's my job
139
00:14:43,286 --> 00:14:47,020
Please hurry up because we don' t want to take much time
140
00:15:41,800 --> 00:15:43,600
Wow! A child is touching me
141
00:15:43,600 --> 00:15:46,770
Please do not say such things
142
00:16:58,280 --> 00:16:58,920
You're going to do it for me?
143
00:17:01,000 --> 00:17:02,520
I told you, this is my job.
144
00:17:06,240 --> 00:17:07,320
Please hurry up and go
145
00:17:37,003 --> 00:17:38,070
It feels so good
146
00:18:25,503 --> 00:18:26,170
Kodama-san
147
00:18:26,170 --> 00:18:27,690
Are you gonna lick that part too
148
00:18:42,940 --> 00:18:45,360
Feels really good
149
00:19:21,773 --> 00:19:24,240
I can't stand it anymore, Kodama-san.
150
00:19:25,850 --> 00:19:29,870
You told me not to call you by your real name...
151
00:19:29,870 --> 00:19:31,590
What's the matter now?
152
00:20:07,620 --> 00:20:08,620
It feels so good!
153
00:20:15,296 --> 00:20:16,430
Feels so good...!
154
00:20:22,046 --> 00:20:22,780
Oh my god..
155
00:20:22,780 --> 00:20:23,960
My heart is beating faster and faster
156
00:20:23,960 --> 00:20:29,230
If it feels that good, then hurry up and say it.
157
00:20:33,410 --> 00:20:34,630
It feels really good!
158
00:20:35,870 --> 00:20:36,330
Like this?
159
00:21:01,660 --> 00:21:03,720
I'm going to kiss you...
160
00:21:04,520 --> 00:21:05,180
So just shut your mouth
161
00:21:06,966 --> 00:21:07,100
No
162
00:21:08,480 --> 00:21:09,120
Please
163
00:22:00,280 --> 00:22:01,460
It's okay now, isn't it?
164
00:22:01,860 --> 00:22:03,300
Then I'll go home too
165
00:22:06,060 --> 00:22:07,340
Wait a minute
166
00:22:09,490 --> 00:22:10,450
What is it
167
00:22:11,550 --> 00:22:12,870
By the way
168
00:22:13,630 --> 00:22:14,690
Our company
169
00:22:16,030 --> 00:22:17,210
was banned from working
170
00:22:22,923 --> 00:22:23,390
That or
171
00:22:25,696 --> 00:22:27,030
If you say Deli Hell
172
00:22:28,310 --> 00:22:29,030
It would be more difficult
173
00:22:33,430 --> 00:22:33,590
What's the matter?
174
00:22:34,410 --> 00:22:39,010
No, no. It is not like that at all!
175
00:22:40,910 --> 00:22:41,310
But...
176
00:22:41,310 --> 00:22:46,510
I will keep my mouth shut about it to the company
177
00:22:49,876 --> 00:22:51,410
And there is still time
178
00:22:51,410 --> 00:22:53,130
Just a little more
179
00:22:53,130 --> 00:22:55,430
Hey just for this moment
180
00:22:56,490 --> 00:22:57,370
Let me continue
181
00:22:59,490 --> 00:22:59,690
Yes
182
00:23:00,690 --> 00:23:01,250
Right
183
00:23:01,250 --> 00:23:03,310
We're good, aren't we?
184
00:23:05,423 --> 00:23:06,090
It's okay.
185
00:23:21,770 --> 00:23:23,940
I'm not going to tell anyone about this...
186
00:23:41,670 --> 00:23:43,590
People will hate you if you act like that
187
00:23:45,496 --> 00:23:45,830
Sorry
188
00:23:58,910 --> 00:24:00,710
Your teeth are so beautiful
189
00:24:11,010 --> 00:24:13,480
Did your voice just come out of your mouth?!
190
00:24:14,800 --> 00:24:15,800
You must be sensitive
191
00:24:17,626 --> 00:24:17,760
No
192
00:24:37,210 --> 00:24:38,570
Kodama-san is sensitive to the sound of her nails.
193
00:24:38,570 --> 00:24:39,350
Your nails are getting harder and harder, aren'they?
194
00:24:42,010 --> 00:24:42,210
No!
195
00:24:48,130 --> 00:24:49,310
Don' t say that
196
00:25:05,483 --> 00:25:07,150
I can feel your shoulders
197
00:25:09,883 --> 00:25:11,150
How about this side
198
00:25:12,296 --> 00:25:12,430
No
199
00:25:14,370 --> 00:25:14,510
It hurts.
200
00:26:00,420 --> 00:26:02,760
Do you like to be licked?
201
00:26:06,840 --> 00:26:10,040
You love it, don't you Kodama-san
202
00:26:13,276 --> 00:26:14,010
Please stop
203
00:26:47,180 --> 00:26:49,160
I can't eat it.
204
00:26:57,633 --> 00:26:59,100
Do you like chestnuts?
205
00:27:12,783 --> 00:27:13,850
Don' t eat that!
206
00:28:27,720 --> 00:28:28,520
It's good...
207
00:28:45,676 --> 00:28:46,610
I can't do it.
208
00:28:47,630 --> 00:28:48,230
No, no...
209
00:29:01,040 --> 00:29:03,260
You're so embarrassed and cool
210
00:29:03,260 --> 00:29:03,300
It's hot.
211
00:29:09,340 --> 00:29:11,730
You can't play with me like this, right?
212
00:29:15,740 --> 00:29:18,120
Please don' t do what you did at the beginning
213
00:29:18,120 --> 00:29:18,620
Don't do it.
214
00:29:52,330 --> 00:29:55,330
Azuma-san, can I put my tongue in your pussy?
215
00:29:56,130 --> 00:29:56,330
No!
216
00:30:03,743 --> 00:30:05,010
It tastes so bad...
217
00:30:22,910 --> 00:30:23,910
I don't have it
218
00:31:04,516 --> 00:31:05,050
Kanamasa
219
00:31:07,413 --> 00:31:08,880
Did you just say that?
220
00:31:10,360 --> 00:31:11,560
No, not really
221
00:31:11,560 --> 00:31:13,160
But your kimono is a little tight
222
00:31:17,073 --> 00:31:17,740
Kanama-san
223
00:31:17,740 --> 00:31:21,160
Can I ask you a question?
224
00:31:24,770 --> 00:31:26,790
What is it about ?
225
00:31:28,543 --> 00:31:29,010
Well...
226
00:31:30,610 --> 00:31:31,810
How should i put this
227
00:31:31,810 --> 00:31:33,490
Are you going to join the band
228
00:31:35,973 --> 00:31:36,840
Of course not
229
00:31:38,930 --> 00:31:40,770
We are banned from performing
230
00:31:42,210 --> 00:31:42,590
Really
231
00:31:42,880 --> 00:31:45,980
Even though we're like this
232
00:31:47,780 --> 00:31:48,065
Please don'touch me
233
00:31:51,960 --> 00:31:52,110
It'so hot.
234
00:31:56,140 --> 00:31:57,660
Stop it, please!
235
00:32:05,950 --> 00:32:08,750
You have a very narrow throat
236
00:32:08,790 --> 00:32:10,410
I can't see your finger
237
00:32:11,496 --> 00:32:12,230
Please stop
238
00:32:12,970 --> 00:32:15,670
It must feel good if you put this in
239
00:32:22,720 --> 00:32:24,560
You're making such a weird sound.
240
00:32:31,986 --> 00:32:36,320
I'm going to keep it secret from the company and the store, so...
241
00:32:36,320 --> 00:32:37,560
Just for now!
242
00:32:40,400 --> 00:32:42,480
Even if it's just one step ahead of you
243
00:32:43,200 --> 00:32:43,600
No way
244
00:32:44,500 --> 00:32:45,300
Really
245
00:32:45,300 --> 00:32:48,300
I really want to put it here.
246
00:32:50,780 --> 00:32:53,520
Here, in your pocket...
247
00:32:53,520 --> 00:32:54,520
Please don't do that!
248
00:32:55,420 --> 00:32:55,960
No way
249
00:32:58,233 --> 00:32:59,100
It's a secret
250
00:33:01,700 --> 00:33:03,220
Deli-Hell is dangerous
251
00:33:05,970 --> 00:33:10,730
It must be kept as secrets from the company and the shop
252
00:33:12,790 --> 00:33:13,390
Of course
253
00:33:17,360 --> 00:33:17,760
What?
254
00:33:18,320 --> 00:33:19,260
So what does this mean then
255
00:33:20,040 --> 00:33:20,380
Are you sure?
256
00:33:22,280 --> 00:33:22,625
Please don'tell anyone.
257
00:33:25,020 --> 00:33:26,020
I won' t!
258
00:33:28,006 --> 00:33:28,740
No, i won'.
259
00:33:29,080 --> 00:33:30,440
It's true...
260
00:33:37,690 --> 00:33:41,090
Do you want me to put a rubber band on it for you ?
261
00:33:43,356 --> 00:33:44,090
Of course !
262
00:33:52,210 --> 00:33:54,390
You have one already
263
00:33:59,083 --> 00:34:00,350
This is for my wife
264
00:34:10,440 --> 00:34:12,340
She has one already
265
00:34:13,963 --> 00:34:15,030
I'm so impressed
266
00:34:16,430 --> 00:34:17,430
Don't say that.
267
00:34:21,080 --> 00:34:23,860
Wow, even the root of your hair is neat!
268
00:34:24,120 --> 00:34:25,720
You're good at this kind of thing
269
00:34:27,393 --> 00:34:27,860
Shut up
270
00:34:40,723 --> 00:34:42,590
I'll really keep it a secret
271
00:34:44,840 --> 00:34:45,240
No way
272
00:34:45,240 --> 00:34:46,160
Yeah yeah
273
00:34:48,706 --> 00:34:50,240
Please don' tell anyone
274
00:34:58,040 --> 00:34:59,640
Please keep it a secret.
275
00:35:01,860 --> 00:35:03,000
Of course!
276
00:35:04,400 --> 00:35:06,500
It's very hard, so don't worry about it
277
00:35:14,633 --> 00:35:15,300
Feels good
278
00:35:19,000 --> 00:35:20,800
I'm going to put it on you.
279
00:35:49,840 --> 00:35:52,580
It feels so good in your stomach, Kotoma-san!
280
00:35:58,880 --> 00:35:59,840
Can we go over there?
281
00:36:15,833 --> 00:36:17,300
It feels so good, kid.
282
00:36:40,910 --> 00:36:44,450
Please let me go home soon...
283
00:36:57,820 --> 00:36:59,900
I'll give you a kiss slowly.
284
00:37:35,993 --> 00:37:38,060
How long have you been kissing?
285
00:37:40,000 --> 00:37:41,620
Don't ask me that question!
286
00:37:42,580 --> 00:37:43,800
You can not hear it in this company
287
00:37:44,926 --> 00:37:45,660
Do not tell
288
00:37:45,660 --> 00:37:45,885
I won'tell you.
289
00:37:48,210 --> 00:37:49,140
You don' have a boyfriend?
290
00:37:51,420 --> 00:37:52,020
No,I dont
291
00:37:55,373 --> 00:37:56,440
It feels so good
292
00:37:59,593 --> 00:38:00,060
So hard
293
00:38:11,153 --> 00:38:11,620
Kiss me
294
00:38:45,443 --> 00:38:46,910
I can't do it anymore.
295
00:38:46,910 --> 00:38:48,170
I can never do it again...
296
00:39:29,110 --> 00:39:29,970
You're such a good girl!
297
00:39:41,640 --> 00:39:43,900
She pushed you away, didn't she?
298
00:39:46,420 --> 00:39:49,080
It must be really hard for you...
299
00:40:25,566 --> 00:40:26,500
Don't do that.
300
00:40:30,480 --> 00:40:30,825
You feel good, don'you?
301
00:40:56,076 --> 00:40:57,210
Do you feel good?
302
00:41:31,150 --> 00:41:31,285
I'moving,
303
00:41:40,843 --> 00:41:41,310
so it's
304
00:41:43,460 --> 00:41:43,840
funny
305
00:41:43,840 --> 00:41:44,600
It's not good, is it?
306
00:42:33,940 --> 00:42:35,760
You're moving a lot.
307
00:42:36,480 --> 00:42:37,700
I don't want to move
308
00:42:38,340 --> 00:42:40,900
It feels good so let me move
309
00:42:42,166 --> 00:42:42,300
No
310
00:43:21,433 --> 00:43:23,100
Yeah, it's not like that.
311
00:43:43,640 --> 00:43:46,240
I'm hitting the same place all the time
312
00:43:48,040 --> 00:43:49,400
Why are you hitting a pleasant place?
313
00:43:49,400 --> 00:43:49,820
What are you doing?
314
00:43:53,670 --> 00:43:56,170
You like to watch children.
315
00:44:00,760 --> 00:44:02,160
I've never seen it before
316
00:46:31,980 --> 00:46:35,830
Let me lie down a little more
317
00:46:35,830 --> 00:46:36,150
Let me see.
318
00:46:41,330 --> 00:46:42,750
Can you lean on my back?
319
00:46:43,750 --> 00:46:44,590
Lean on my back!
320
00:46:48,440 --> 00:46:50,140
You're still doing it?!
321
00:46:50,140 --> 00:46:52,980
I am, Kodama-san turn your butt this way
322
00:47:01,496 --> 00:47:02,430
Turn your butt
323
00:47:09,193 --> 00:47:10,660
Your butt is so pretty
324
00:47:15,900 --> 00:47:16,760
Push out
325
00:48:28,500 --> 00:48:29,520
Kotama-san, do you like the bag?
326
00:48:31,400 --> 00:48:32,020
Let me see.
327
00:48:34,040 --> 00:48:34,880
What!? You don't like it!
328
00:48:37,320 --> 00:48:39,040
It's wet though...
329
00:48:39,680 --> 00:48:40,640
Don' say that again
330
00:50:20,093 --> 00:50:21,360
You are very sleepy
331
00:50:24,210 --> 00:50:25,210
I don't want to
332
00:50:54,500 --> 00:50:55,700
I want to go home.
333
00:51:07,013 --> 00:51:08,080
Look at me again
334
00:51:37,383 --> 00:51:38,450
How do you feel?
335
00:51:54,776 --> 00:51:56,710
You look like you're in pain.
336
00:52:17,700 --> 00:52:19,380
I can't move my legs...
337
00:52:21,460 --> 00:52:24,400
Does it make your feet feel good here, too??
338
00:52:25,960 --> 00:52:27,160
It's a rewinder!
339
00:52:33,290 --> 00:52:35,290
Your skin is very sensitive!!
340
00:52:39,293 --> 00:52:40,760
I can't do it anymore.
341
00:52:43,860 --> 00:52:43,920
Do you want me to be with you?
342
00:52:47,930 --> 00:52:48,930
I'm going crazy
343
00:53:14,680 --> 00:53:16,080
It feels good, doesn'
344
00:53:28,040 --> 00:53:28,145
Let'see
345
00:53:33,920 --> 00:53:35,920
Show us your embarrassing face
346
00:54:12,386 --> 00:54:15,120
Kodama-san, you have a pussy on your back
347
00:54:17,910 --> 00:54:19,110
You don't have it?
348
00:54:21,410 --> 00:54:22,530
Does it feel good
349
00:55:38,446 --> 00:55:38,980
Clean up
350
00:56:01,660 --> 00:56:03,660
Mr Aoi, you're too stubborn...
351
00:56:11,650 --> 00:56:14,500
So Kodama-san was this erotic?
352
00:56:16,830 --> 00:56:18,210
No he wasn't
353
00:56:18,210 --> 00:56:20,010
He's just doing his job
354
00:56:24,740 --> 00:56:28,960
Please don' tell the company about this
355
00:56:33,213 --> 00:56:34,480
She knows it, so...
356
00:56:35,340 --> 00:56:36,800
From now on too
357
00:56:41,260 --> 00:56:42,660
The blood difference is not increasing
358
00:56:43,560 --> 00:56:45,140
Can't you do something about that?
359
00:56:46,580 --> 00:56:49,400
This is a bit of an obvious strategy
360
00:56:51,006 --> 00:56:51,540
It's out
361
00:56:51,740 --> 00:56:52,180
It was in the toilet
362
00:56:53,660 --> 00:56:54,460
The next one
363
00:57:04,190 --> 00:57:04,790
Osamu-san
364
00:57:04,790 --> 00:57:07,150
I'm going to the hospital.
365
00:57:07,790 --> 00:57:08,950
Thank you very much
366
00:58:03,806 --> 00:58:05,140
Please wait a moment
367
00:58:10,310 --> 00:58:10,710
Kodama
368
00:58:13,370 --> 00:58:15,170
Please bear with it at work
369
00:58:16,200 --> 00:58:16,545
It'such an old medicine
370
00:58:20,730 --> 00:58:22,730
If you look, it will be boring
371
00:58:31,270 --> 00:58:31,870
Just wait
372
00:58:38,190 --> 00:58:38,790
I mean...
373
00:58:38,790 --> 00:58:40,490
Do you want me to do anything?
374
00:58:41,190 --> 00:58:43,670
What did you say...?
375
00:58:43,990 --> 00:58:45,850
Anything, really.
376
00:58:46,930 --> 00:58:47,990
You'll help us with anything we need right now?!
377
00:58:48,450 --> 00:58:48,930
Hey!
378
00:59:04,506 --> 00:59:06,440
Look at her eyes for a second
379
00:59:22,726 --> 00:59:24,860
What are you doing right now...?
380
00:59:25,920 --> 00:59:27,880
Aren't filming videos allowed here??
381
00:59:27,880 --> 00:59:29,000
No it's not
382
00:59:29,000 --> 00:59:32,060
But the price of this place was so high
383
00:59:32,060 --> 00:59:33,120
that they didn' t allow us
384
00:59:33,120 --> 00:59:33,495
You said you'do anything.
385
00:59:41,610 --> 00:59:44,230
That's right, but...
386
00:59:44,230 --> 00:59:45,830
Hey lick it!
387
00:59:52,760 --> 00:59:55,620
Don't show that to anyone
388
01:00:15,440 --> 01:00:17,640
Please don' t show that to anyone
389
01:00:43,466 --> 01:00:44,600
This is a company
390
01:00:47,430 --> 01:00:49,030
Everyone else is working
391
01:01:11,983 --> 01:01:14,450
I'm really sick of doing this at work
392
01:01:27,706 --> 01:01:30,840
It makes me feel like something bad will happen
393
01:01:30,840 --> 01:01:32,340
Why are you so stiff?
394
01:02:04,020 --> 01:02:07,600
It's dangerous if it is found out, so please get it out soon.
395
01:02:21,700 --> 01:02:22,700
If I see this place
396
01:02:22,700 --> 01:02:24,900
Aoi-san and me will be fired
397
01:03:53,720 --> 01:03:57,720
Please go back early because we have to organize the receipt
398
01:03:58,980 --> 01:03:59,370
Isn'that hard all the time
399
01:04:57,140 --> 01:05:00,240
There was only blood here
400
01:05:00,240 --> 01:05:02,000
You don'y have any blood in your head
401
01:05:02,780 --> 01:05:05,650
That why people make mistakes at work
402
01:05:47,610 --> 01:05:49,470
Do you want a boob job
403
01:05:49,470 --> 01:05:50,415
You'really helpless. Why do you have to do this at the company?
404
01:07:52,916 --> 01:07:58,650
There are still a lot of things I have left, but expenses are wasted and perverted ...
405
01:07:58,900 --> 01:08:04,930
It's really helpless! Isn't your boss in trouble too?!
406
01:08:09,080 --> 01:08:09,860
If you haven' time thinking about such erotic things
407
01:08:11,580 --> 01:08:14,200
Please check your receipts properly
408
01:08:28,790 --> 01:08:30,180
Please go soon
409
01:08:30,180 --> 01:08:32,140
I have something to do.
410
01:08:59,986 --> 01:09:02,320
What should we do if someone comes?
411
01:09:37,703 --> 01:09:43,370
Let's go back quickly and tell them that you'll give it out if they ask for your help
412
01:09:48,050 --> 01:09:50,050
Maybe he is wearing my clothes
413
01:10:17,630 --> 01:10:20,830
Are you going easy on me, are this okay with him
414
01:10:25,646 --> 01:10:28,780
We need get back soon and organize the receipts
415
01:10:40,236 --> 01:10:44,770
You were hoping that there would be some overtime work left together
416
01:10:44,770 --> 01:10:46,530
It wasn't like that
417
01:10:46,530 --> 01:10:47,170
No, I can't.
418
01:10:47,400 --> 01:10:50,300
It's just that it'd be nice if this ended soon...
419
01:10:50,900 --> 01:10:52,300
...and it'll be too early for me to go home!
420
01:10:52,620 --> 01:10:53,380
Is tha tso?
421
01:10:54,840 --> 01:10:57,760
But they said no at work
422
01:10:58,606 --> 01:10:59,340
Come on now
423
01:10:59,340 --> 01:11:03,110
If someone sees us like this
424
01:11:03,110 --> 01:11:04,210
We're in big trouble
425
01:11:05,890 --> 01:11:06,970
Nobody will come
426
01:11:09,740 --> 01:11:10,540
That isn' so
427
01:11:10,540 --> 01:11:13,620
There is still a lot of work left
428
01:11:14,940 --> 01:11:15,500
Work
429
01:11:15,500 --> 01:11:17,500
You can do later
430
01:11:17,500 --> 01:11:18,700
I'll do it later, so don't worry about it.
431
01:11:21,513 --> 01:11:21,980
No way!
432
01:11:25,800 --> 01:11:27,960
It's just a little...
433
01:11:48,430 --> 01:11:50,230
Let me finish my work first
434
01:11:51,150 --> 01:11:54,150
You can do your work later
435
01:11:54,150 --> 01:11:58,450
But this is something that can be done even if you leave
436
01:11:58,450 --> 01:12:00,130
What? Can you still make things like this in the future
437
01:12:00,130 --> 01:12:01,370
So let go of your work
438
01:12:22,060 --> 01:12:26,440
You don't have to do it now, but please stop at the office
439
01:12:29,243 --> 01:12:30,310
No one will come
440
01:12:32,896 --> 01:12:33,430
Let's go
441
01:12:33,430 --> 01:12:34,470
You're going to get in trouble.
442
01:12:40,070 --> 01:12:44,810
I can't stand it when you look at me like that, okay?
443
01:12:46,010 --> 01:12:47,430
Are you scolding a woman today too?
444
01:12:48,930 --> 01:12:51,630
Do you want someone else scolded by us too ?
445
01:12:52,750 --> 01:12:55,430
It might be good if it's Kotama-san
446
01:12:56,990 --> 01:12:58,760
What are saying
447
01:12:58,760 --> 01:13:01,080
If its Kotama san
448
01:13:03,000 --> 01:13:04,600
Please scold her as much
449
01:13:04,600 --> 01:13:07,140
I want you to scold me a lot.
450
01:13:09,110 --> 01:13:11,490
Don't push the button, please
451
01:13:11,903 --> 01:13:12,170
Why?
452
01:13:12,850 --> 01:13:13,390
No good
453
01:13:13,390 --> 01:13:15,010
What if someone comes
454
01:13:15,010 --> 01:13:17,890
It doesn' t come at this time
455
01:13:19,490 --> 01:13:21,070
Forgotten things
456
01:13:22,090 --> 01:13:22,490
Forgot
457
01:13:22,490 --> 01:13:23,930
There may be
458
01:13:25,656 --> 01:13:25,990
No no
459
01:13:25,990 --> 01:13:29,240
I want my child's boobs
460
01:13:35,410 --> 01:13:36,710
But what should i do
461
01:13:36,710 --> 01:13:37,810
If someone comes...
462
01:13:39,240 --> 01:13:41,260
What are you talking about? Then don't do it.
463
01:13:42,040 --> 01:13:43,440
I'll show you, then
464
01:13:43,440 --> 01:13:44,960
You can not
465
01:13:47,710 --> 01:13:47,910
Why
466
01:13:49,150 --> 01:13:51,110
Kodama-san has a very good boob
467
01:13:57,210 --> 01:13:59,310
Because he has such good boobs
468
01:14:09,890 --> 01:14:11,290
What are you thinking
469
01:14:11,290 --> 01:14:12,810
It's the company
470
01:14:13,490 --> 01:14:15,280
The company is giving out boobs
471
01:14:15,280 --> 01:14:18,100
You're excited, aren't you?
472
01:14:18,260 --> 01:14:21,980
Are you excited because your neck is hard.
473
01:14:36,590 --> 01:14:37,510
I'm not
474
01:14:44,373 --> 01:14:45,440
Your body is hot
475
01:14:48,610 --> 01:14:50,410
Do you feel and get excited
476
01:14:50,410 --> 01:14:51,970
Don' say such a thing
477
01:14:53,530 --> 01:14:54,910
Because it's true
478
01:15:03,620 --> 01:15:03,820
Hot
479
01:15:10,796 --> 01:15:11,930
Give me your hand
480
01:15:36,796 --> 01:15:41,130
No one is there, so you don't have to be patient with your voice.
481
01:15:53,380 --> 01:15:54,980
It feels better to speak
482
01:16:17,696 --> 01:16:18,630
I can't do it.
483
01:16:23,440 --> 01:16:24,840
Is this neck useless?
484
01:16:27,360 --> 01:16:29,180
How about here
485
01:16:29,706 --> 01:16:29,840
No
486
01:16:38,160 --> 01:16:40,620
This is also very hot
487
01:16:42,880 --> 01:16:43,880
That's not true
488
01:17:02,400 --> 01:17:02,700
Don'touch that part.
489
01:17:10,033 --> 01:17:10,300
Why?
490
01:17:11,740 --> 01:17:13,020
I'm afraid of it
491
01:17:13,020 --> 01:17:16,080
You're scared, aren' you
492
01:17:16,080 --> 01:17:17,620
Then touch more
493
01:17:38,980 --> 01:17:40,780
Isn''t is wet by any chance
494
01:17:41,380 --> 01:17:42,540
That's not true
495
01:17:49,256 --> 01:17:50,190
Look over here
496
01:17:51,730 --> 01:17:51,925
Don'touch me.
497
01:18:28,180 --> 01:18:29,280
You are wet
498
01:19:11,180 --> 01:19:14,700
I want you to stick out your legs more.
499
01:19:56,773 --> 01:19:58,440
It smells like Kodama-san
500
01:19:59,800 --> 01:20:02,750
It smells good because he worked hard all day
501
01:20:02,750 --> 01:20:03,190
It smells so good.
502
01:20:12,716 --> 01:20:13,450
Hey, kid...
503
01:20:15,850 --> 01:20:17,050
You can't do that!
504
01:20:18,110 --> 01:20:18,690
What?
505
01:20:19,130 --> 01:20:19,370
Don' tear it off
506
01:20:20,130 --> 01:20:21,150
I didn''t bring my car
507
01:20:21,150 --> 01:20:23,470
So don's break into pieces
508
01:20:26,030 --> 01:20:26,450
But
509
01:20:27,436 --> 01:20:28,170
The new one
510
01:20:28,170 --> 01:20:30,430
Is the company expense
511
01:20:30,430 --> 01:20:32,370
Why not just throw them away
512
01:20:32,370 --> 01:20:33,890
They won ''n fall
513
01:20:33,890 --> 01:20:34,430
I'm so tired.
514
01:20:35,050 --> 01:20:37,170
But you broke it at work, didn't you?
515
01:20:37,230 --> 01:20:38,530
At work...
516
01:20:38,530 --> 01:20:38,650
Hey!
517
01:20:40,440 --> 01:20:41,380
It's gonna fall off
518
01:20:41,380 --> 01:20:44,740
Can i take this off for you
519
01:20:48,426 --> 01:20:49,960
Please buy me a new one
520
01:21:11,010 --> 01:21:13,950
Mommy butt feels really good
521
01:21:20,633 --> 01:21:20,900
Wait
522
01:21:25,660 --> 01:21:26,060
What
523
01:21:27,220 --> 01:21:27,620
Stop
524
01:21:29,566 --> 01:21:29,700
No
525
01:21:39,343 --> 01:21:39,610
Ehh?
526
01:21:42,090 --> 01:21:43,230
No, but the butt
527
01:21:51,890 --> 01:21:52,090
Wow
528
01:21:56,086 --> 01:21:56,220
Eh
529
01:21:58,020 --> 01:21:58,220
Tsk
530
01:23:00,760 --> 01:23:02,640
Your reaction is good, Kodama-san.
531
01:23:05,230 --> 01:23:06,470
It's not there...
532
01:23:07,510 --> 01:23:07,750
What?
533
01:23:27,310 --> 01:23:31,310
You can put your finger in easily and it doesn't hurt at all
534
01:23:32,770 --> 01:23:36,790
Did you expect that from me today too
535
01:23:58,143 --> 01:23:58,810
No I didn'
536
01:24:06,280 --> 01:24:08,100
I can't sleep.
537
01:24:08,820 --> 01:24:09,560
Is it around here?
538
01:24:15,850 --> 01:24:18,030
It's very tight here
539
01:24:30,733 --> 01:24:31,400
I'm sleepy
540
01:24:51,473 --> 01:24:52,740
Are you comfortable
541
01:24:57,500 --> 01:24:57,950
It'so hot that I can't eat it.
542
01:25:35,160 --> 01:25:35,200
It was a little spicy, but it was delicious because of the sauce and rice cake!
543
01:25:35,200 --> 01:25:36,740
I'm going to have another bite before my stomach gets full
544
01:26:04,076 --> 01:26:04,410
Oh no
545
01:26:06,630 --> 01:26:08,030
Don't open your eyes.
546
01:26:09,430 --> 01:26:10,430
I can not open my eyes
547
01:26:10,430 --> 01:26:10,535
It'soft
548
01:26:18,290 --> 01:26:21,010
Can i peel chestnuts?
549
01:26:28,700 --> 01:26:30,100
Chestnut is very cute
550
01:26:45,520 --> 01:26:46,100
I can't do it.
551
01:27:25,280 --> 01:27:27,600
It's really hard to move, isn'
552
01:27:56,783 --> 01:27:59,250
Okonomiyaki restaurant is around here
553
01:28:13,920 --> 01:28:15,740
It hurts, it hurts!
554
01:28:26,830 --> 01:28:29,620
Let's put him in the room if you can't do that anymore
555
01:28:38,703 --> 01:28:39,170
Really?
556
01:28:49,440 --> 01:28:49,840
No way
557
01:28:49,840 --> 01:28:51,760
Even though he is like this
558
01:28:51,760 --> 01:28:55,780
He doesn' look like he needs treatment
559
01:28:57,106 --> 01:28:57,840
Look at him
560
01:28:59,240 --> 01:28:59,640
I can't.
561
01:29:00,020 --> 01:29:00,820
You can do it!
562
01:29:02,180 --> 01:29:03,580
Just move a little bit
563
01:29:04,920 --> 01:29:05,320
No, no
564
01:29:05,320 --> 01:29:06,360
Oh you did it
565
01:29:29,650 --> 01:29:32,310
You don'y hate me because of the pacifier?
566
01:29:35,810 --> 01:29:37,430
Because you like this
567
01:29:46,260 --> 01:29:48,260
It feels good.
568
01:30:16,150 --> 01:30:18,240
Does it feel good ?
569
01:30:23,523 --> 01:30:25,190
It feels good, doesn't it
570
01:30:49,920 --> 01:30:51,240
Tomo-san, you are going to the vet very well!
571
01:30:53,490 --> 01:30:55,130
You were in a good mood today
572
01:31:45,446 --> 01:31:45,980
Good boy
573
01:31:52,026 --> 01:31:53,360
Your back is so thin
574
01:31:53,360 --> 01:31:53,700
You're crying.
575
01:32:22,876 --> 01:32:24,610
Wait, you are crying a lot
576
01:32:24,610 --> 01:32:27,190
I don't want to go home
577
01:32:27,190 --> 01:32:28,870
This is all your child's
578
01:33:12,896 --> 01:33:13,830
It feels good.
579
01:34:33,540 --> 01:34:34,140
Come here
580
01:34:45,213 --> 01:34:45,880
This hurts
581
01:34:47,020 --> 01:34:47,820
Try to speak
582
01:34:50,883 --> 01:34:52,750
Even Kodama-san is shivering
583
01:34:58,450 --> 01:34:59,270
Are you sleepy?
584
01:35:00,490 --> 01:35:03,020
This is all your fault.
585
01:35:11,516 --> 01:35:12,650
I love sleepiness
586
01:35:43,160 --> 01:35:45,560
You've been standing for a long time
587
01:35:45,560 --> 01:35:48,260
Do you still want to do it
588
01:35:49,500 --> 01:35:50,100
Of course
589
01:35:51,830 --> 01:35:53,030
It can't be helped
590
01:36:25,800 --> 01:36:27,860
Your hips are tighter than before
591
01:36:29,560 --> 01:36:30,130
I'moving by myself, so it's like this.
592
01:36:43,513 --> 01:36:46,380
Because you can get out of a pleasant place
593
01:36:59,270 --> 01:37:01,470
I'm going to make you feel better
594
01:37:54,136 --> 01:37:55,670
You can do more, right?
595
01:38:30,810 --> 01:38:31,650
I'm so happy.
596
01:38:34,000 --> 01:38:35,360
You're amazing, Odoma-san!
597
01:39:17,676 --> 01:39:18,210
Odoma...
598
01:39:18,210 --> 01:39:20,320
Let me see your back
599
01:39:29,200 --> 01:39:33,180
Hold the chin pin by yourself
600
01:39:36,380 --> 01:39:36,980
Put it in
601
01:39:45,153 --> 01:39:46,420
Is Chinchin inside?
602
01:40:00,910 --> 01:40:02,350
It feels good
603
01:40:07,660 --> 01:40:12,780
I've never done anything like this before.
604
01:40:19,546 --> 01:40:23,280
It's because you're Kodama-san, so it feels really good!
605
01:40:29,793 --> 01:40:30,860
That is right...
606
01:40:30,860 --> 01:40:31,800
This feels really good
607
01:41:04,116 --> 01:41:05,450
It feels really nice
608
01:41:49,660 --> 01:41:51,660
I'm tired, so let's go to bed.
609
01:44:23,670 --> 01:44:27,510
I'm going to get dirty, so don't do that.
610
01:44:28,220 --> 01:44:29,710
Put your mouth on it!
611
01:44:30,370 --> 01:44:30,590
Mouth?
612
01:44:34,156 --> 01:44:34,690
Oh no...
613
01:44:35,160 --> 01:44:35,690
Okay
614
01:45:01,816 --> 01:45:02,550
It's coming
615
01:45:05,260 --> 01:45:06,260
Open your mouth
616
01:45:55,010 --> 01:45:55,535
You can'take off your pants, right?
617
01:46:08,360 --> 01:46:08,760
What!?
618
01:46:10,340 --> 01:46:13,390
Oh you're licking it yourself
619
01:46:15,370 --> 01:46:16,030
So perverted
620
01:46:17,820 --> 01:46:19,360
It's not like that
621
01:46:20,240 --> 01:46:21,840
I just want to get back on my feet
622
01:46:21,840 --> 01:46:22,480
I just want him to be happy.
623
01:46:38,970 --> 01:46:39,910
Good job on your long trip!
624
01:46:41,590 --> 01:46:43,070
Did you take care of her?
625
01:46:44,610 --> 01:46:48,310
You must have a lot of receipts, right?!
626
01:46:48,910 --> 01:46:49,310
Yes...
627
01:46:49,310 --> 01:46:50,830
Make sure she gets them as soon possible
628
01:46:51,243 --> 01:46:51,510
Okay
629
01:46:54,763 --> 01:46:55,230
Oh yeah
630
01:46:55,230 --> 01:47:00,390
It's been so long since we've seen each other
631
01:47:00,390 --> 01:47:06,730
I don't know, but Kodama-chan has been in a bad mood lately.
632
01:47:09,090 --> 01:47:11,850
Please hurry up and ask her to come back soon!
633
01:47:37,470 --> 01:47:38,070
Mr Kodama
634
01:47:39,740 --> 01:47:42,100
The expenses for the business trip are due
635
01:47:43,506 --> 01:47:44,640
Are you free now?
636
01:47:50,140 --> 01:47:52,240
If you're busy right now
637
01:47:52,240 --> 01:47:53,960
Let's do it later
638
01:47:56,803 --> 01:47:59,070
Is that receipt lined up properly?
639
01:48:02,580 --> 01:48:03,780
Ah, yes. Of course
640
01:48:04,500 --> 01:48:06,240
Then I'll take it
641
01:48:15,620 --> 01:48:16,020
Mr Aoi
642
01:48:17,750 --> 01:48:19,430
You were away for a long time
643
01:48:21,010 --> 01:48:21,210
Yes
644
01:48:22,370 --> 01:48:22,970
Two weeks
645
01:48:22,970 --> 01:48:26,130
Don't you have anything to say to me
646
01:48:26,130 --> 01:48:26,630
Don't you have anything to give me?
647
01:48:41,003 --> 01:48:41,670
Souvenirs.
648
01:48:42,490 --> 01:48:47,550
I was told that souvenirs for everyone don' t cost much money, so...
649
01:48:47,550 --> 01:48:48,150
...I bought it on my own!
650
01:48:54,930 --> 01:48:58,630
Of course there's a portion of Kodama-san too
651
01:49:21,780 --> 01:49:22,380
Mr Kodama
652
01:49:24,486 --> 01:49:25,020
Good job
653
01:49:25,880 --> 01:49:26,480
Thank you
654
01:49:30,660 --> 01:49:30,920
What's wrong?
655
01:49:34,956 --> 01:49:35,290
Um...
656
01:49:35,290 --> 01:49:35,490
Well,
657
01:49:40,550 --> 01:49:43,590
do you have plans for tonight or something like that.
658
01:49:44,530 --> 01:49:46,190
No I don't really have any plans
659
01:49:50,790 --> 01:49:52,570
Then if it is okay with you
660
01:49:52,570 --> 01:49:54,810
would you come to my house
661
01:50:21,813 --> 01:50:22,080
Wait
662
01:50:24,080 --> 01:50:25,300
What happened
663
01:50:26,850 --> 01:50:28,870
It was all Aoi-san fault
664
01:50:34,070 --> 01:50:36,870
I can't believe you're gone for two weeks.
665
01:50:39,630 --> 01:50:42,830
It's because of Aoi that my hair has stopped growing back
666
01:50:44,930 --> 01:50:46,860
What do you mean?
667
01:50:51,240 --> 01:50:53,500
Because she wasn' t here the last 2 weeks,
668
01:50:53,720 --> 01:50:55,120
it was all wavy
669
01:50:55,120 --> 01:50:55,500
I've been working so hard.
670
01:51:11,000 --> 01:51:16,040
When you're stressed out at work, it makes me feel dizzy...
671
01:51:16,040 --> 01:51:17,640
And then you have to leave it for two weeks!
672
01:51:30,410 --> 01:51:31,270
Is that right?
673
01:51:46,320 --> 01:51:48,080
Hey, Kodama-san.
674
01:51:49,440 --> 01:51:51,720
I've never let you go like this before
675
01:52:00,380 --> 01:52:02,420
Why are you so aggressive?
676
01:52:38,410 --> 01:52:39,570
You wanted me to do this
677
01:52:55,186 --> 01:52:57,120
Your ears are full of earwax.
678
01:53:04,380 --> 01:53:05,100
Which one?
679
01:53:06,900 --> 01:53:09,050
Let's take them all off!
680
01:53:32,223 --> 01:53:35,690
You've been putting up with me for a week now, so...
681
01:53:54,036 --> 01:53:59,370
It was the first time in two weeks that you ate this much and it was really good
682
01:54:02,770 --> 01:54:03,370
Thank you
683
01:54:20,410 --> 01:54:21,930
You've been holding it in for two weeks?
684
01:54:24,010 --> 01:54:25,470
That's not possible.
685
01:54:26,410 --> 01:54:28,750
I'm sure you were drinking Delphine, weren't you
686
01:54:30,050 --> 01:54:31,050
What did i quit
687
01:54:32,190 --> 01:54:36,870
Don' throw away that kind of thing
688
01:54:40,063 --> 01:54:41,730
Did you like this one too
689
01:56:45,613 --> 01:56:47,280
I can't stand it anymore.
690
01:57:18,223 --> 01:57:19,090
Can i go now?
691
01:57:21,550 --> 01:57:22,350
Yes, you can
692
01:57:22,350 --> 01:57:27,650
Have you been holding back for two weeks already ?
693
01:57:56,173 --> 01:57:57,440
It's been two weeks
694
01:57:57,440 --> 01:57:58,600
It feels so good.
695
01:58:01,580 --> 01:58:02,640
Feels so good?
696
01:58:07,933 --> 01:58:08,800
I'm scared...
697
01:59:01,040 --> 01:59:03,140
Touch my chest, please
698
01:59:13,073 --> 01:59:14,140
How do you feel?
699
01:59:23,280 --> 01:59:23,430
It'so hot!
700
01:59:41,340 --> 01:59:45,640
You look like you're in pain, but it doesn't feel good at all...
701
02:00:03,206 --> 02:00:05,140
What do you want to try next?
702
02:00:07,580 --> 02:00:10,690
Can we start from me then...?
703
02:00:52,730 --> 02:00:54,930
It's been a long time since I've seen you like this.
704
02:00:57,930 --> 02:00:58,630
It feels so good!
705
02:01:17,166 --> 02:01:18,500
Oh, it feels great!!
706
02:02:10,193 --> 02:02:11,660
I can't do it anymore.
707
02:02:17,760 --> 02:02:18,800
Are you okay?
708
02:02:35,676 --> 02:02:36,410
My mouth...
709
02:03:03,853 --> 02:03:04,320
Get up.
710
02:04:49,730 --> 02:04:50,930
Get out of the way
711
02:05:46,950 --> 02:05:48,190
What's that?
712
02:05:48,510 --> 02:05:48,750
Nothing.
713
02:05:51,140 --> 02:05:52,300
Huh, what is it...
714
02:05:54,653 --> 02:05:55,920
This is a toy right
715
02:05:58,970 --> 02:05:59,830
Why do you have this
716
02:05:59,830 --> 02:06:02,880
I couldn't play with Aoi-san
717
02:06:03,620 --> 02:06:06,240
So I had no choice but to do it alone.
718
02:06:07,900 --> 02:06:08,500
What?
719
02:06:10,493 --> 02:06:10,760
Hey!
720
02:06:12,290 --> 02:06:14,290
Show me you're doing that thing
721
02:06:15,630 --> 02:06:18,250
No, that's a little...
722
02:06:18,250 --> 02:06:19,090
Come on show me
723
02:06:19,630 --> 02:06:20,470
It is embarrassing
724
02:06:20,470 --> 02:06:21,310
But i want
725
02:06:22,250 --> 02:06:23,050
Just for now
726
02:06:25,500 --> 02:06:25,800
Okay
727
02:06:26,560 --> 02:06:27,700
Just for the moment
728
02:06:31,080 --> 02:06:32,160
If only just this moment
729
02:06:37,270 --> 02:06:38,530
Only this moment
730
02:06:38,530 --> 02:06:39,235
I'm sorry, but there'something that wasn'there.
731
02:07:17,636 --> 02:07:18,570
It hurts a lot
732
02:07:57,880 --> 02:07:59,400
It's hard to breathe...
733
02:08:08,713 --> 02:08:08,980
Poo?
734
02:08:09,800 --> 02:08:11,380
Yeah, it looks like poo
735
02:08:12,020 --> 02:08:12,420
But...
736
02:08:20,000 --> 02:08:22,020
I just took a little bit.
737
02:08:23,240 --> 02:08:25,280
Just more, please!
738
02:08:31,530 --> 02:08:34,080
You're trembling too much
739
02:08:34,080 --> 02:08:34,245
Don'take it
740
02:09:11,736 --> 02:09:12,870
It's getting wet.
741
02:09:24,880 --> 02:09:27,820
I can't stand it anymore
742
02:09:27,820 --> 02:09:28,920
You're getting really weak
743
02:09:28,920 --> 02:09:29,580
You're pulling it out.
744
02:09:34,260 --> 02:09:37,360
Can I use this black one?
745
02:09:41,730 --> 02:09:42,520
This is good, isn't it
746
02:09:45,570 --> 02:09:47,720
What you want to use
747
02:09:52,093 --> 02:09:53,760
You can use what you want
748
02:09:57,520 --> 02:09:59,790
Then put this in
749
02:10:02,446 --> 02:10:03,180
Can I stop?
750
02:10:04,560 --> 02:10:06,340
Hold it for a moment.
751
02:10:09,706 --> 02:10:10,840
No, please don't!
752
02:10:14,553 --> 02:10:15,820
It's in my mouth...
753
02:10:15,820 --> 02:10:15,900
Oh no
754
02:10:20,453 --> 02:10:21,120
Feels good
755
02:10:32,740 --> 02:10:33,740
This is the one that moves you right
756
02:10:34,526 --> 02:10:34,660
No
757
02:10:40,466 --> 02:10:41,600
It feels so good!
758
02:10:47,320 --> 02:10:47,960
It feels great.
759
02:10:50,950 --> 02:10:52,200
Mango, you're closing your eyes a lot
760
02:11:02,650 --> 02:11:03,650
I'm going to go
761
02:11:22,436 --> 02:11:23,370
You can't move
762
02:11:32,810 --> 02:11:34,410
You feel good, don't you?
763
02:11:35,070 --> 02:11:36,350
Your legs must be feeling good
764
02:11:38,390 --> 02:11:39,590
I'll take you home
765
02:11:54,806 --> 02:11:55,340
Let's go
766
02:11:57,180 --> 02:11:57,255
No no
767
02:12:35,450 --> 02:12:36,850
I want to see you go.
768
02:12:51,890 --> 02:12:56,590
Kodama, don't you think toys are better?
769
02:13:02,550 --> 02:13:04,350
Isn' t it enough with a toy
770
02:13:18,120 --> 02:13:19,460
I want to do that.
771
02:14:01,800 --> 02:14:02,740
Put me in there
772
02:14:14,023 --> 02:14:14,890
If you say so
773
02:14:21,833 --> 02:14:23,100
It's getting hotter
774
02:14:27,590 --> 02:14:28,990
Can i put you inside?
775
02:14:39,700 --> 02:14:41,900
Does it feel good
776
02:14:42,700 --> 02:14:42,900
Yes
777
02:16:09,420 --> 02:16:10,020
It's hot.
778
02:16:31,380 --> 02:16:34,980
This is a pain in the neck, but it doesn't hurt at all
779
02:18:55,310 --> 02:18:55,460
It'so cold
780
02:19:43,333 --> 02:19:46,000
I can't move because it's uncomfortable.
781
02:19:53,226 --> 02:19:56,160
You've been alone for two weeks, haven' you?
782
02:19:57,973 --> 02:19:58,840
It was lonely
783
02:20:04,520 --> 02:20:05,920
No one should be here
784
02:20:18,740 --> 02:20:20,780
It feels so good!
785
02:20:22,560 --> 02:20:23,660
What is it?
786
02:20:33,963 --> 02:20:35,630
Show me your belly button
787
02:20:50,126 --> 02:20:51,460
You have a big belly
788
02:20:51,460 --> 02:20:54,480
I'm going to give you a massage.
789
02:21:05,980 --> 02:21:07,300
Move, move
790
02:21:24,990 --> 02:21:26,990
You're giving me some pressure
791
02:21:40,750 --> 02:21:42,150
I'm sorry, Yuma-chan.
792
02:21:43,380 --> 02:21:45,040
It hurts so much!
793
02:21:47,970 --> 02:21:51,530
You're in a bad mood because you are crying
794
02:22:29,433 --> 02:22:30,500
You're suffering
795
02:22:33,853 --> 02:22:34,720
Are you okay?
796
02:22:36,640 --> 02:22:37,100
Why?
797
02:22:44,493 --> 02:22:46,560
Can I do it from behind you too
798
02:23:43,510 --> 02:23:43,910
No, no
799
02:23:56,140 --> 02:23:56,940
This is hard
800
02:24:42,873 --> 02:24:43,740
It's raining.
801
02:24:50,840 --> 02:24:53,270
The rain is coming from a pleasant place now, so...
802
02:25:49,600 --> 02:25:50,260
Sorry
803
02:26:30,020 --> 02:26:30,170
It'so hot.
804
02:26:40,000 --> 02:26:41,800
I can't do this anymore...
805
02:26:42,340 --> 02:26:43,720
You like it, don' you?
806
02:26:48,700 --> 02:26:50,700
Your reaction is great!
807
02:26:51,300 --> 02:26:53,400
Kodama-san likes this after all
808
02:27:01,886 --> 02:27:02,820
This isnt good
809
02:27:06,560 --> 02:27:06,760
This is dangerous.
810
02:27:09,050 --> 02:27:10,430
I'm going to put you in the box of Kodama-san's doggy
811
02:27:45,216 --> 02:27:46,950
It feels good, doesn't it?
812
02:28:14,100 --> 02:28:16,270
Are you having a mental breakdown?
813
02:28:20,410 --> 02:28:24,210
Is it ringing in your ears now ?
814
02:28:54,440 --> 02:28:55,840
Don't leave me alone!
815
02:29:18,230 --> 02:29:19,690
This is the place where you have a cramp in your leg!
816
02:29:28,820 --> 02:29:30,500
Oh, my God...
817
02:29:42,690 --> 02:29:45,490
It hurts so much that it's hard to breathe
818
02:29:50,416 --> 02:29:51,550
You're going home
819
02:30:23,473 --> 02:30:24,940
Let me clean your ears
820
02:30:53,863 --> 02:30:54,530
I love you
821
02:30:55,670 --> 02:30:56,070
Again?
822
02:31:06,250 --> 02:31:08,330
What's the name of this book again
823
02:31:10,690 --> 02:31:11,890
It was a reference
824
02:31:11,890 --> 02:31:12,670
I heard that too.
825
02:31:15,770 --> 02:31:18,310
You are not in a good mood, aren't you?
826
02:31:18,950 --> 02:31:21,410
Do you know what to say ?
827
02:31:23,480 --> 02:31:24,930
Kodama-chan is angry again
828
02:31:25,996 --> 02:31:26,730
That's true
829
02:31:26,730 --> 02:31:30,330
But Aoi can not come every day
830
02:31:33,243 --> 02:31:34,710
He wants me on purpose
831
02:31:34,710 --> 02:31:35,710
Isn' t it strange receipt
832
02:31:35,710 --> 02:31:37,850
There is such guy
833
02:31:40,540 --> 02:31:42,660
Please stop now
834
02:31:42,660 --> 02:31:43,545
Please don'think that you can live if I give you a receipt.
835
02:31:54,040 --> 02:31:55,920
You make me so stressed out!
836
02:32:04,986 --> 02:32:07,120
I'm going to your house, Aoi-san
837
02:32:07,120 --> 02:32:08,680
So please get rid of my stress
838
02:32:08,680 --> 02:32:09,280
[created using whisperjav 0.7]
49275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.