All language subtitles for jbinnu17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,193 --> 00:00:35,060 Are you okay? 2 00:00:35,520 --> 00:00:36,780 My chest hurts. 3 00:00:37,620 --> 00:00:38,360 Is it painful ? 4 00:00:38,360 --> 00:00:39,060 Yes, it is 5 00:01:03,133 --> 00:01:05,400 He's young but he has a good skill 6 00:01:08,780 --> 00:01:11,180 His face looks beautiful and slender 7 00:01:11,180 --> 00:01:13,680 But he has dentures 8 00:01:13,680 --> 00:01:18,040 Not only is she the angel of evil, but also a goddess of evil. 9 00:01:46,870 --> 00:01:47,790 A time? 10 00:01:49,000 --> 00:01:53,040 What am I going to do with my goddess?! 11 00:02:15,570 --> 00:02:16,540 Time... 12 00:02:16,540 --> 00:02:19,020 If we don't catch her! 13 00:02:20,800 --> 00:02:21,400 No wait.. 14 00:02:21,400 --> 00:02:23,680 What if she's put in prison for us...? 15 00:02:24,350 --> 00:02:26,640 And what if it feels like death tomorrow..? 16 00:02:27,260 --> 00:02:29,260 Maybe as an offering for our maids...! 17 00:02:29,260 --> 00:02:30,420 Sometimes, it's like that. 18 00:02:52,940 --> 00:02:57,440 I should have changed my night shift with Senpai today... 19 00:02:58,030 --> 00:03:02,050 Lately the damage to my patience has been reduced so it was a relief 20 00:03:03,130 --> 00:03:07,210 But still what is good about touching your butt? 21 00:03:37,196 --> 00:03:39,730 Even then you have such beautiful legs 22 00:03:39,730 --> 00:03:39,990 What are you doing? 23 00:03:41,630 --> 00:03:46,090 The goddess of evil is the goddess of white pants again. 24 00:03:46,730 --> 00:03:50,490 You shouldn't be thinking about that! 25 00:03:51,390 --> 00:03:53,910 I have to catch time... 26 00:03:53,910 --> 00:03:56,330 No, wait a minute 27 00:03:56,330 --> 00:03:58,410 If we catch time 28 00:03:58,410 --> 00:04:00,550 Will it end up with eye surgery 29 00:04:04,463 --> 00:04:05,530 What should i do 30 00:04:21,900 --> 00:04:23,300 If you can't stop me, 31 00:04:23,400 --> 00:04:24,640 should we shout out loud? 32 00:04:28,370 --> 00:04:28,770 But... 33 00:04:28,770 --> 00:04:31,190 other patients are getting better now 34 00:04:31,190 --> 00:04:34,000 and if we make a fuss about it 35 00:04:34,000 --> 00:04:35,960 the whole hospital will be in chaos 36 00:05:29,150 --> 00:05:29,590 Hey! 37 00:05:30,050 --> 00:05:30,370 Chikan 38 00:05:30,370 --> 00:05:32,230 Show your face from the futon 39 00:05:33,250 --> 00:05:35,290 You're unforgivable 40 00:05:38,936 --> 00:05:39,670 Damn Chikan 41 00:05:39,670 --> 00:05:42,770 How dare you touch me, the goddess of white clothes. 42 00:05:45,430 --> 00:05:46,730 I won't forgive you! 43 00:05:57,676 --> 00:05:59,010 Good morning Yua-kun 44 00:06:00,090 --> 00:06:01,610 Good morning Sensei 45 00:06:01,610 --> 00:06:06,250 There's no one here so just call my name 46 00:06:06,250 --> 00:06:09,640 But we haven''t announced our engagement yet 47 00:06:10,220 --> 00:06:11,120 Yes yes 48 00:06:11,120 --> 00:06:13,020 Is there anything unusual? 49 00:06:16,626 --> 00:06:16,760 No 50 00:06:16,760 --> 00:06:17,735 Especially today, I couldn'tell him that there was a time damage. 51 00:06:29,680 --> 00:06:31,300 I don' t want to be thought of as an unclean woman 52 00:06:33,000 --> 00:06:33,800 Don not hate 53 00:06:43,510 --> 00:06:44,070 Nurse 54 00:06:44,410 --> 00:06:45,450 Good morning 55 00:06:45,690 --> 00:06:47,390 It was Yoshino-san 56 00:06:47,690 --> 00:06:49,030 Did something happen? 57 00:06:50,763 --> 00:06:51,030 That 58 00:06:51,470 --> 00:06:53,190 The bed in the same room with me 59 00:06:53,190 --> 00:06:54,350 There is one 60 00:06:54,350 --> 00:06:58,150 Was there anything like that 61 00:07:00,360 --> 00:07:02,760 It's not the patient who had a fever yesterday. 62 00:07:04,560 --> 00:07:06,120 It was the patient in that bed next to you 63 00:07:07,160 --> 00:07:09,360 The distance is so narrow, it can reach if I stretch my hand 64 00:07:15,080 --> 00:07:16,280 Did she pass away? 65 00:07:17,666 --> 00:07:17,800 No 66 00:07:18,480 --> 00:07:20,100 Her family came and saw her 67 00:07:20,100 --> 00:07:21,920 She said there was an empty hospital bed 68 00:07:24,760 --> 00:07:25,840 Is thats right 69 00:07:28,480 --> 00:07:30,280 So, that bed is vacant now? 70 00:07:31,953 --> 00:07:32,220 Yes. 71 00:07:34,330 --> 00:07:38,810 That's better than the one I'm sleeping in right now... 72 00:07:41,150 --> 00:07:45,930 Can you move to another room with me then...? 73 00:07:48,170 --> 00:07:50,050 Let me ask the manager later 74 00:07:52,763 --> 00:07:54,030 Thank you very much 75 00:08:12,923 --> 00:08:14,190 Are we good here..? 76 00:08:14,190 --> 00:08:15,990 I'm a little sleepy and my chest hurts. 77 00:08:16,430 --> 00:08:18,310 Then, let's put some medicine in it 78 00:08:40,330 --> 00:08:41,730 You have good posture 79 00:08:44,620 --> 00:08:45,500 Last night 80 00:08:46,260 --> 00:08:48,560 We saw inside of your skirt 81 00:08:49,960 --> 00:08:50,820 From today 82 00:08:51,480 --> 00:08:53,560 You can watch from the front row 83 00:08:53,560 --> 00:08:58,080 You're a doctor now, and you'll have an excellent life in the hospital. 84 00:10:18,340 --> 00:10:22,040 But you've got some good wills... 85 00:10:23,900 --> 00:10:26,140 I touched your penis yesterday too! 86 00:10:27,540 --> 00:10:31,360 It's gonna be fine today as well!! 87 00:10:31,360 --> 00:10:33,720 But what should we do? 88 00:10:36,066 --> 00:10:37,800 We haven't had sex yet.... 89 00:10:39,460 --> 00:10:40,660 Have you decided?? 90 00:10:41,900 --> 00:10:46,660 If you stretch your hand while pretending that the refrigerator is not working, it will hit your butt. 91 00:10:48,600 --> 00:10:49,240 What? 92 00:10:50,480 --> 00:10:53,260 Something's hitting my ass... 93 00:10:54,340 --> 00:10:56,630 Is it time again...? 94 00:10:57,430 --> 00:10:58,930 I guess today we'll shout out loud 95 00:11:04,753 --> 00:11:05,220 Ohohoh! 96 00:11:06,393 --> 00:11:06,860 So soft 97 00:11:08,080 --> 00:11:09,820 It just doesn't work 98 00:11:09,820 --> 00:11:12,220 and my hands are like this 99 00:11:12,220 --> 00:11:12,490 so there isn' time 100 00:11:14,140 --> 00:11:15,520 I'll just stay like this. 101 00:11:19,440 --> 00:11:20,420 This is the limit of my patience! 102 00:11:21,480 --> 00:11:23,840 You, beautiful girl... 103 00:11:24,360 --> 00:11:26,920 Yesterday you got rejected and didn't say anything 104 00:11:26,920 --> 00:11:31,140 If you miss out on this chance 105 00:11:31,140 --> 00:11:34,440 then it will be a lifetime regret 106 00:11:37,440 --> 00:11:37,840 Eiii!! 107 00:12:55,540 --> 00:12:56,680 Even if we get caught 108 00:12:56,680 --> 00:12:59,270 We're going to drink even more 109 00:13:23,916 --> 00:13:25,650 Let's put some medicine in 110 00:14:12,680 --> 00:14:13,300 I'm going to call you. 111 00:14:22,550 --> 00:14:24,320 You were arrested yesterday, 112 00:14:25,160 --> 00:14:27,200 but you didn't get caught? 113 00:15:58,473 --> 00:15:59,340 Look at this! 114 00:16:04,890 --> 00:16:06,720 What's with the hand gesture?! 115 00:16:08,386 --> 00:16:09,720 He is really good... 116 00:16:11,220 --> 00:16:15,080 It seems he is a different person from yesterday 117 00:16:19,276 --> 00:16:20,610 ...I have an fiancee 118 00:16:20,610 --> 00:16:23,740 If we don' t make him quit 119 00:16:51,710 --> 00:16:53,110 Please take some rest 120 00:17:11,510 --> 00:17:12,110 Do you have any sedatives? 121 00:17:24,063 --> 00:17:27,730 Then, you won't be able to wake up for quite some time. 122 00:17:40,466 --> 00:17:41,600 Please stop it... 123 00:17:43,360 --> 00:17:46,560 I'm in the middle of putting medicine in my body right now so… 124 00:17:46,560 --> 00:17:48,040 It's dangerous… 125 00:19:46,656 --> 00:19:46,990 Stop! 126 00:20:19,630 --> 00:20:21,310 Even though he wanted me scream like that 127 00:20:21,310 --> 00:20:24,920 That place is soaked with blood 128 00:20:24,920 --> 00:20:30,140 How could someone feel such an inferior sense 129 00:20:32,073 --> 00:20:32,940 What happened 130 00:20:32,940 --> 00:20:34,900 What's wrong with my body? 131 00:24:27,546 --> 00:24:28,880 I'm taking medicine. 132 00:24:55,040 --> 00:24:55,970 Don't move! 133 00:26:48,603 --> 00:26:51,870 The feeling of my hands still remains in the time 134 00:26:51,870 --> 00:26:53,510 If it's usual, 135 00:26:53,870 --> 00:26:56,410 why do you want to go home early and take a shower? 136 00:26:59,400 --> 00:27:01,190 My body is really numb 137 00:27:01,190 --> 00:27:03,770 It seems that it isn't my own body 138 00:27:03,770 --> 00:27:07,310 I've never said anything to him, even if he touched me. 139 00:27:09,450 --> 00:27:10,150 Sorry 140 00:30:37,366 --> 00:30:38,100 You're late 141 00:30:42,376 --> 00:30:43,910 Excuse me for yesterday 142 00:30:44,750 --> 00:30:45,890 I'm getting old 143 00:30:45,890 --> 00:30:46,400 I'm sorry, but we'ready to use it. 144 00:30:51,320 --> 00:30:55,220 We'll go to the director's office after this 145 00:30:57,406 --> 00:30:57,540 No 146 00:31:01,476 --> 00:31:03,610 Would you like me come with you? 147 00:31:06,110 --> 00:31:07,590 The operating room 148 00:31:07,590 --> 00:31:09,610 If it was an operation room 149 00:31:12,190 --> 00:31:14,030 Nobody will come at this time 150 00:31:17,440 --> 00:31:21,920 I want to continue what happened yesterday. 151 00:31:23,500 --> 00:31:24,040 What? 152 00:31:26,120 --> 00:31:27,320 What am i saying ? 153 00:31:27,320 --> 00:31:28,280 He is a doctor! 154 00:31:29,950 --> 00:31:33,010 Is it okay for this miracle to happen 155 00:31:33,010 --> 00:31:38,370 Even if you are hospitalized, no one will come and visit 156 00:31:40,710 --> 00:31:42,510 A lonely single man like me 157 00:31:44,976 --> 00:31:49,510 I can't believe that such a beautiful girl invited me to this place. 158 00:32:29,540 --> 00:32:30,720 This is the best! 159 00:32:35,853 --> 00:32:37,520 It's impossible for me... 160 00:33:48,533 --> 00:33:49,600 This is the best 161 00:33:49,600 --> 00:33:49,980 This is how it looks 162 00:34:20,556 --> 00:34:21,490 It's like this 163 00:34:52,626 --> 00:34:53,560 You look great 164 00:35:03,150 --> 00:35:04,150 I'm embarrassed 165 00:35:14,060 --> 00:35:14,330 Your legs are soft 166 00:35:36,893 --> 00:35:37,760 She feels you 167 00:35:40,270 --> 00:35:40,470 Yes 168 00:36:52,570 --> 00:36:54,430 Look at your legs 169 00:37:12,060 --> 00:37:12,860 It stretches from the skirt. 170 00:37:15,580 --> 00:37:18,590 Every time I saw this, 171 00:37:24,116 --> 00:37:25,650 it seemed strange to me 172 00:37:42,636 --> 00:37:45,370 The nurse was trying to pick up something 173 00:37:47,880 --> 00:37:49,880 and she could see a little bit 174 00:37:49,880 --> 00:37:51,720 but couldn't see 175 00:37:52,840 --> 00:37:53,440 Underwear 176 00:37:55,153 --> 00:37:55,420 Hey! 177 00:37:55,650 --> 00:37:57,030 Can you show it slowly? 178 00:37:59,310 --> 00:37:59,510 Yes 179 00:37:59,923 --> 00:38:00,190 Yes? 180 00:38:09,280 --> 00:38:11,880 Can you turn it around yourself 181 00:38:17,620 --> 00:38:18,220 Like this 182 00:38:25,046 --> 00:38:26,580 Please don't look at me 183 00:38:28,240 --> 00:38:29,120 Because 184 00:38:39,153 --> 00:38:40,020 It's very low 185 00:38:46,190 --> 00:38:49,810 Even though I'm double in the stocking party 186 00:38:53,396 --> 00:38:54,730 You can still see it 187 00:38:54,730 --> 00:38:54,890 I'm going to put it on you. 188 00:38:56,600 --> 00:38:58,820 Wow, you have such an edgy tattoo! 189 00:39:03,316 --> 00:39:04,650 Look at this side... 190 00:39:05,630 --> 00:39:06,590 It's completely sticking out 191 00:39:11,533 --> 00:39:12,600 That is the best 192 00:39:20,083 --> 00:39:20,550 Ah wait 193 00:39:22,610 --> 00:39:23,210 Come here 194 00:39:24,270 --> 00:39:25,170 Wait a minute 195 00:39:25,170 --> 00:39:25,910 This place is dirty 196 00:39:27,230 --> 00:39:28,790 There are no places that aren't dirty 197 00:39:28,790 --> 00:39:29,130 I'm not. 198 00:39:30,290 --> 00:39:34,210 You've been working all day, so... 199 00:39:34,210 --> 00:39:35,030 All day? 200 00:39:38,290 --> 00:39:39,970 What's wrong with me?! 201 00:39:41,416 --> 00:39:41,750 Dirty 202 00:39:46,646 --> 00:39:47,580 Sweating a lot 203 00:39:49,280 --> 00:39:49,480 Yes 204 00:40:06,640 --> 00:40:07,840 That part is dirty 205 00:40:08,760 --> 00:40:10,000 These sandals 206 00:40:11,720 --> 00:40:12,740 Is it 1L of juice? 207 00:40:14,540 --> 00:40:15,880 Yes, but... 208 00:40:33,013 --> 00:40:33,280 Wow! 209 00:40:43,030 --> 00:40:44,750 It's really delicious. 210 00:40:46,290 --> 00:40:47,390 Please put your face forward. 211 00:41:05,016 --> 00:41:06,750 Please stick out your legs 212 00:41:10,313 --> 00:41:10,980 How is it? 213 00:41:22,673 --> 00:41:23,540 Oh, it's hot. 214 00:41:40,110 --> 00:41:41,110 It is the best! 215 00:42:01,260 --> 00:42:02,880 Wait a minute... 216 00:42:36,203 --> 00:42:38,670 Of course, your head is also shaking. 217 00:42:55,080 --> 00:42:55,480 Mom... 218 00:42:57,100 --> 00:43:00,480 Please don't make me do it again 219 00:43:07,233 --> 00:43:09,100 I'll give you a good massage 220 00:43:38,663 --> 00:43:40,130 Oh, my heart is salty. 221 00:43:41,950 --> 00:43:43,070 Is this really? 222 00:43:55,650 --> 00:43:59,050 I feel that the march other than sweat is also true 223 00:43:59,050 --> 00:43:59,665 You can'tell unless you smell it properly 224 00:44:06,860 --> 00:44:09,080 Can you see behind me 225 00:45:10,510 --> 00:45:12,090 It smells like it's getting stronger. 226 00:46:07,793 --> 00:46:09,260 Can I smell your feet? 227 00:46:15,460 --> 00:46:18,980 Please put both knees on the floor and look up at me 228 00:46:29,976 --> 00:46:31,310 You're moving slowly 229 00:46:41,606 --> 00:46:43,140 Something is coming out 230 00:46:43,140 --> 00:46:43,260 He's coming. 231 00:46:48,060 --> 00:46:48,900 He is pulling the string a little bit 232 00:46:50,966 --> 00:46:51,300 What? 233 00:47:29,156 --> 00:47:29,490 Great 234 00:48:36,220 --> 00:48:37,160 Oh, it's true. 235 00:48:38,560 --> 00:48:40,050 It is cold... 236 00:48:41,210 --> 00:48:42,380 Oh my gosh! 237 00:48:42,600 --> 00:48:44,780 Did you break your arm like this? 238 00:48:52,720 --> 00:48:54,620 You have a very sensitive body 239 00:49:00,040 --> 00:49:01,440 My body feels strange 240 00:49:05,140 --> 00:49:05,700 Strange 241 00:49:06,860 --> 00:49:08,260 For example 242 00:49:10,000 --> 00:49:11,200 What happens if I do like this 243 00:49:17,740 --> 00:49:21,040 If you do this, a lot of smoke will come out. 244 00:49:24,150 --> 00:49:24,630 Here 245 00:49:27,660 --> 00:49:29,580 Oh! It's really going up 246 00:49:45,613 --> 00:49:46,680 More than before 247 00:49:51,580 --> 00:49:52,540 A little 248 00:50:06,693 --> 00:50:07,760 I can't stand it 249 00:50:07,760 --> 00:50:09,440 Can I touch you? 250 00:50:10,260 --> 00:50:10,940 Directly. 251 00:50:33,200 --> 00:50:34,200 It's connected! 252 00:50:50,643 --> 00:50:51,910 And it is a big bag 253 00:50:51,910 --> 00:50:54,960 Have you ever seen such beautiful bags 254 00:50:58,763 --> 00:50:59,430 Let me eat 255 00:52:01,046 --> 00:52:01,980 I can't do it. 256 00:52:12,300 --> 00:52:13,600 She is very nervous 257 00:52:13,600 --> 00:52:16,470 Can you stand on this chair? 258 00:52:22,486 --> 00:52:23,220 Oh, my God! 259 00:52:27,040 --> 00:52:28,220 That's great 260 00:53:07,936 --> 00:53:09,870 Please show me from the front 261 00:53:26,446 --> 00:53:27,980 This is good, isn't it? 262 00:53:29,020 --> 00:53:29,480 Yes. 263 00:53:41,713 --> 00:53:41,980 Wow! 264 00:53:49,440 --> 00:53:50,420 This is a great edge 265 00:54:14,566 --> 00:54:15,900 It's an amazing edge 266 00:54:31,740 --> 00:54:33,600 The boobs are also the best 267 00:55:04,730 --> 00:55:05,950 Here the edges get harder 268 00:55:28,960 --> 00:55:31,360 This boob looks incredibly beautiful 269 00:55:35,140 --> 00:55:35,340 And 270 00:55:41,400 --> 00:55:42,200 An edgy boob 271 00:56:08,710 --> 00:56:09,490 It's all right. 272 00:56:50,316 --> 00:56:51,650 Don't worry about it 273 00:57:03,296 --> 00:57:04,030 Oh, my God. 274 00:57:41,340 --> 00:57:42,940 It's okay, it'll be fine 275 00:57:45,123 --> 00:57:45,790 Oh my god! 276 00:57:48,183 --> 00:57:49,650 You're all wrinkled up 277 00:58:41,626 --> 00:58:44,760 I'm sorry, but you can't do this to me anymore. 278 00:58:57,360 --> 00:58:59,000 Can you give it another try? 279 00:59:13,460 --> 00:59:14,180 Good boy. 280 00:59:50,300 --> 00:59:51,920 It's okay, it' s okay 281 01:00:25,580 --> 01:00:26,720 It was really dangerous... 282 01:00:26,720 --> 01:00:27,860 You're sweating a lot now 283 01:00:34,856 --> 01:00:36,190 Um, can you lick me? 284 01:00:37,910 --> 01:00:40,620 Are you going to lick her?! 285 01:00:40,960 --> 01:00:42,000 Of course! 286 01:01:06,090 --> 01:01:07,970 That feels great 287 01:01:07,970 --> 01:01:08,135 It'so good. 288 01:01:14,340 --> 01:01:15,720 This is the best! 289 01:01:44,780 --> 01:01:45,580 I feel great 290 01:01:48,680 --> 01:01:49,880 Do you feel great? 291 01:02:09,330 --> 01:02:14,850 My uncle gave birth to me twice, but my dad is the only one who has given birth to two children 292 01:02:33,560 --> 01:02:35,040 You're bleeding to that extent?! 293 01:02:37,040 --> 01:02:40,320 But you haven't been washing up so 294 01:02:40,320 --> 01:02:42,680 there's a lot of sweat on your face 295 01:02:44,966 --> 01:02:45,500 I'm fine 296 01:02:47,750 --> 01:02:47,950 Ehh 297 01:02:56,543 --> 01:02:56,810 Uhhh 298 01:02:59,880 --> 01:03:00,880 Amazing 299 01:03:02,640 --> 01:03:04,260 It feels so good. 300 01:03:21,720 --> 01:03:22,720 You're a nurse, 301 01:03:23,140 --> 01:03:25,640 so you must have trained your muscles to the bones! 302 01:03:37,940 --> 01:03:39,540 Please drink up this tea 303 01:04:04,190 --> 01:04:05,510 Ah, it feels good. 304 01:04:06,790 --> 01:04:08,950 I can't do that because my legs are too long 305 01:04:15,690 --> 01:04:17,290 My legs are too long and 306 01:04:18,670 --> 01:04:19,370 Sorry 307 01:04:20,910 --> 01:04:22,660 Can no longer stand 308 01:04:27,733 --> 01:04:28,600 Is this okay? 309 01:04:30,460 --> 01:04:30,660 Yes 310 01:04:54,410 --> 01:04:55,810 Oh, it feels so good. 311 01:05:05,873 --> 01:05:08,340 Show me your cute face to this camera 312 01:05:22,580 --> 01:05:24,460 It feels so good 313 01:05:53,300 --> 01:05:55,480 I can't do this anymore 314 01:05:56,920 --> 01:05:57,640 It's too late 315 01:05:57,640 --> 01:06:00,260 Can you say it out loud? 316 01:06:03,030 --> 01:06:03,230 Yes 317 01:06:05,546 --> 01:06:07,080 The sequel to yesterday 318 01:06:10,563 --> 01:06:11,230 The sequel 319 01:06:11,990 --> 01:06:13,470 That is why 320 01:06:19,070 --> 01:06:19,770 Because 321 01:06:20,910 --> 01:06:21,610 Yesterday 322 01:06:22,896 --> 01:06:23,430 I wanted 323 01:06:29,390 --> 01:06:31,370 If you move a little, it will go in. 324 01:06:32,410 --> 01:06:33,890 It's falling down... 325 01:06:56,250 --> 01:06:56,450 Mom 326 01:06:59,536 --> 01:07:00,470 It is going in 327 01:07:09,940 --> 01:07:10,540 Oh my god 328 01:07:11,400 --> 01:07:12,380 Why are they closing? 329 01:07:12,580 --> 01:07:15,240 Why do they close so much 330 01:07:15,240 --> 01:07:15,525 Isn'that too creepy 331 01:07:17,560 --> 01:07:17,920 Sorry 332 01:07:20,016 --> 01:07:20,350 Mommy 333 01:07:38,460 --> 01:07:38,860 Uh-huh 334 01:08:19,600 --> 01:08:20,880 I can't breathe. 335 01:08:41,510 --> 01:08:44,990 It's much better now, isn' it? 336 01:08:56,233 --> 01:08:59,100 It's the first time I've ever felt so good. 337 01:09:33,323 --> 01:09:33,790 No, no! 338 01:09:34,110 --> 01:09:35,350 Go further inside 339 01:09:38,970 --> 01:09:41,690 I'm holding it with all my might. 340 01:10:08,526 --> 01:10:09,660 It feels so good! 341 01:10:22,470 --> 01:10:23,150 Oh, I see. 342 01:10:24,970 --> 01:10:26,110 It's cold! 343 01:10:47,366 --> 01:10:48,700 Give me your hand... 344 01:11:08,433 --> 01:11:09,700 Do you feel better? 345 01:11:16,580 --> 01:11:18,020 Can you see it now ? 346 01:11:18,020 --> 01:11:19,500 You have a lot of hair on your head 347 01:11:20,406 --> 01:11:20,740 Sorry 348 01:11:39,833 --> 01:11:41,300 I can't do it anymore. 349 01:11:41,300 --> 01:11:42,420 In the darkness, 350 01:11:45,460 --> 01:11:46,260 Even with me 351 01:12:12,340 --> 01:12:13,340 That's not good 352 01:12:15,020 --> 01:12:18,580 You said no, but you must have wanted to do it more than that 353 01:12:35,386 --> 01:12:35,920 It hurts 354 01:12:39,663 --> 01:12:39,930 Ouch 355 01:13:36,303 --> 01:13:37,370 I can't breathe. 356 01:13:59,680 --> 01:14:01,680 It's too hard for me to breath 357 01:14:07,113 --> 01:14:08,380 My body is so dirty 358 01:14:16,926 --> 01:14:17,660 Oh, my God. 359 01:14:17,700 --> 01:14:18,180 It's hot... 360 01:14:28,316 --> 01:14:29,250 It is very hot 361 01:14:30,510 --> 01:14:32,590 This is amazing 362 01:15:09,850 --> 01:15:12,010 I can't stop crying. 363 01:15:36,040 --> 01:15:37,800 You have a lot of blood in your body 364 01:17:14,880 --> 01:17:15,225 I can'take it any more. 365 01:17:31,556 --> 01:17:32,890 Oh, my legs are numb 366 01:18:13,660 --> 01:18:14,060 Oh wow 367 01:18:19,680 --> 01:18:20,700 My kidneys 368 01:18:23,560 --> 01:18:24,160 It's over 369 01:18:24,510 --> 01:18:28,230 There is nothing more to do 370 01:18:31,390 --> 01:18:37,340 Can I go to bed with you and feel better tomorrow? 371 01:18:41,100 --> 01:18:42,220 Yes, please 372 01:18:45,383 --> 01:18:46,050 Oh my god! 373 01:18:49,290 --> 01:18:49,425 Let'sleep 374 01:20:01,510 --> 01:20:05,510 I don't want to be touched by the other members of the time. 375 01:20:05,510 --> 01:20:08,550 So, will you protect me from tomorrow? 376 01:20:12,740 --> 01:20:18,020 She raised her head in a position where she protects herself from the time 377 01:20:27,506 --> 01:20:29,440 It's an order for each member 378 01:20:29,440 --> 01:20:34,700 As usual, please wait at the lobby on the 4th floor of the main building. 379 01:20:39,020 --> 01:20:44,960 Go to another building and then go west-east 380 01:20:48,013 --> 01:20:49,080 And finally east 381 01:20:50,540 --> 01:20:54,440 Komada who entered east last week 382 01:20:54,440 --> 01:20:55,130 Komada-san, I don'think we should do a bypass. 383 01:20:59,660 --> 01:21:02,420 We're in trouble right now... 384 01:21:03,260 --> 01:21:09,500 It's not like we can trust you if there is more communication between us but 385 01:21:09,500 --> 01:21:13,020 the persuasion will be on our side so 386 01:21:14,120 --> 01:21:15,720 please try to keep it as low key possible 387 01:21:18,930 --> 01:21:20,750 Are your hands cold? 388 01:21:20,750 --> 01:21:21,770 Did you sleep well last night? 389 01:21:22,670 --> 01:21:23,690 Yes, I did. 390 01:21:24,090 --> 01:21:26,250 Are you tired now ? 391 01:21:26,340 --> 01:21:28,780 Well...I had to work overtime for a long time 392 01:21:28,780 --> 01:21:30,000 You have been working overtime 393 01:21:34,506 --> 01:21:35,440 She is engaged 394 01:21:38,513 --> 01:21:39,580 But she wants me 395 01:21:39,580 --> 01:21:43,360 So she must not be satisfied 396 01:21:45,180 --> 01:21:48,990 Let's make her go in front of my boyfriend 397 01:21:52,740 --> 01:21:54,850 Can you talk to your family? 398 01:21:56,850 --> 01:21:57,210 Yes. 399 01:21:59,340 --> 01:22:05,680 We can't go all the way to mental care alone, so please do it for us 400 01:22:05,680 --> 01:22:07,020 I understand 401 01:22:07,020 --> 01:22:09,700 Takahashi-san from diabetes 402 01:22:12,820 --> 01:22:15,200 Please take care of him 403 01:22:15,853 --> 01:22:16,120 Okay 404 01:22:18,166 --> 01:22:19,700 Are you tired after all 405 01:22:20,733 --> 01:22:21,600 Oh, I'm fine. 406 01:22:22,640 --> 01:22:23,860 You know... 407 01:22:24,260 --> 01:22:26,400 There was someone who got beaten up the other day 408 01:22:26,400 --> 01:22:29,420 so it's hard to get used to this place 409 01:22:31,360 --> 01:22:32,160 That is true 410 01:22:34,190 --> 01:22:36,870 Do you want go eat something good next time? 411 01:22:38,880 --> 01:22:39,080 Yes 412 01:22:39,080 --> 01:22:42,530 Remember how much ramen did you like last time 413 01:22:43,210 --> 01:22:43,750 Yeah 414 01:22:45,150 --> 01:22:46,010 Ramen will do 415 01:22:47,390 --> 01:22:48,470 Anything 416 01:22:48,470 --> 01:22:49,350 Anything is fine. 417 01:22:49,670 --> 01:22:51,050 You don't have any particular ramen you like? 418 01:22:53,803 --> 01:22:54,270 Well... 419 01:22:55,290 --> 01:22:56,730 But you eat quite a lot, right 420 01:22:56,730 --> 01:22:58,290 That's true 421 01:23:00,220 --> 01:23:00,715 This restaurant doesn' taste good 422 01:23:05,993 --> 01:23:06,260 True 423 01:23:06,260 --> 01:23:11,560 I thought it would be nice to make something rich sometimes 424 01:23:12,780 --> 01:23:13,160 Yes 425 01:23:14,040 --> 01:23:16,010 How about tonkotsu-style 426 01:23:16,010 --> 01:23:16,210 Do you want to go there? 427 01:23:18,863 --> 01:23:19,530 Yes, I do. 428 01:23:22,180 --> 01:23:22,580 But... 429 01:23:23,440 --> 01:23:24,880 It's not just one restaurant 430 01:23:24,880 --> 01:23:27,700 We're going to many restaurants 431 01:23:30,353 --> 01:23:30,820 Oh yeah 432 01:23:32,053 --> 01:23:32,320 Well 433 01:23:37,760 --> 01:23:39,160 Ramen alone is lonely 434 01:23:39,160 --> 01:23:42,240 How about Italian food sometimes 435 01:23:43,720 --> 01:23:44,920 That would be rare 436 01:23:52,036 --> 01:23:56,770 I heard from a patient that there's an Italian chain restaurant nearby. 437 01:23:59,470 --> 01:24:00,070 Oh, yeah? 438 01:24:01,403 --> 01:24:08,270 Yeah...I've known about the chain since long ago but thought it was too much of an Italians thing to do 439 01:24:08,270 --> 01:24:12,630 But apparently their garlic tomato pasta is really good 440 01:24:12,630 --> 01:24:12,870 It'so delicious. 441 01:24:15,743 --> 01:24:17,210 If I put garlic in it, 442 01:24:17,490 --> 01:24:19,930 my job will be ruined 443 01:24:19,930 --> 01:24:20,450 because of the smell 444 01:24:23,203 --> 01:24:25,470 but if you eat it before a day off 445 01:24:29,256 --> 01:24:29,790 and also 446 01:24:31,990 --> 01:24:34,150 boiled vegetables are good 447 01:24:36,996 --> 01:24:37,530 at night 448 01:24:44,810 --> 01:24:47,230 You know, next month... 449 01:24:47,230 --> 01:24:50,750 I had a two-year holiday. 450 01:24:52,610 --> 01:24:54,210 We were always hanging out at home 451 01:24:54,210 --> 01:24:57,650 and sometimes we thought of going somewhere 452 01:24:58,730 --> 01:25:00,690 Two years is rare 453 01:25:00,690 --> 01:25:04,230 Let's go somewhere for one day 454 01:25:05,350 --> 01:25:07,310 That sounds good 455 01:25:09,450 --> 01:25:10,250 But you know 456 01:25:11,050 --> 01:25:12,950 You don't like the sea 457 01:25:12,950 --> 01:25:17,130 You're not good at gathering people. 458 01:25:19,216 --> 01:25:19,750 I see... 459 01:25:22,963 --> 01:25:25,630 So, let's go to the mountains sometimes? 460 01:25:26,530 --> 01:25:27,430 The mountains...? 461 01:25:27,430 --> 01:25:28,710 It may use your physical strength 462 01:25:36,130 --> 01:25:39,330 Maybe it is because you are usually stressed out 463 01:25:39,330 --> 01:25:40,690 Without realizing 464 01:25:40,690 --> 01:25:40,915 I don'think so. 465 01:25:44,730 --> 01:25:49,110 If you get caught up in gossip, 466 01:25:50,130 --> 01:25:53,770 it's hard to deal with the wickedness of your patients 467 01:25:55,790 --> 01:25:56,590 So sometimes 468 01:25:56,690 --> 01:25:57,500 It would better to climb a mountain and shout out loud 469 01:26:04,806 --> 01:26:06,740 That doesn' t make much sense 470 01:26:06,740 --> 01:26:07,560 No, I don't. 471 01:26:10,120 --> 01:26:11,400 Karaoke is good to relieve stress 472 01:26:13,206 --> 01:26:13,740 Karaoke? 473 01:26:17,090 --> 01:26:18,410 Bowling is also good 474 01:26:18,970 --> 01:26:19,930 Bowling 475 01:26:20,910 --> 01:26:24,490 The sound of the strike when you take a strike 476 01:26:26,470 --> 01:26:30,950 You may not have accumulated for now 477 01:26:30,950 --> 01:26:33,970 It's better to go without stress 478 01:26:33,970 --> 01:26:34,230 You'd better get some sleep. 479 01:26:36,240 --> 01:26:37,880 I guess so... 480 01:26:38,660 --> 01:26:40,880 But you're sleepy, aren't you? 481 01:26:41,680 --> 01:26:42,760 Maybe it's because of your lack sleepiness 482 01:26:42,760 --> 01:26:45,700 It might be that my fatigue is building up 483 01:26:47,620 --> 01:26:49,340 Then it would have been better if you took a lot out 484 01:26:53,613 --> 01:26:54,280 Really...? 485 01:26:56,136 --> 01:26:56,670 And then 486 01:26:57,790 --> 01:26:58,270 I want to hear ballads 487 01:27:00,070 --> 01:27:00,670 Ballads!? 488 01:27:03,060 --> 01:27:04,460 Let me practice 489 01:27:04,460 --> 01:27:04,920 I'll do it. 490 01:27:05,300 --> 01:27:06,860 Yeah, you should practice more 491 01:27:06,860 --> 01:27:10,740 You want me to sing in the car too? 492 01:27:13,130 --> 01:27:13,910 Sing...? 493 01:27:14,070 --> 01:27:18,870 You know how much of a bad singer i am 494 01:27:20,096 --> 01:27:20,430 Sorry 495 01:27:21,950 --> 01:27:22,950 People say that 496 01:27:22,950 --> 01:27:25,290 But sometimes they want you singing 497 01:27:27,273 --> 01:27:27,740 Well... 498 01:27:27,740 --> 01:27:29,920 ...I'm not good at singing 499 01:27:30,450 --> 01:27:31,380 Oh really 500 01:27:32,160 --> 01:27:32,360 Yes 501 01:27:32,360 --> 01:27:36,060 But sometimes I hear you humming and singing, 502 01:27:36,140 --> 01:27:38,260 so it makes me think that you're a good singer. 503 01:27:41,293 --> 01:27:41,760 Really? 504 01:27:43,593 --> 01:27:44,060 Yeah... 505 01:27:44,340 --> 01:27:46,340 You hum when you work too 506 01:27:48,300 --> 01:27:49,520 It was just my imagination 507 01:27:49,520 --> 01:27:51,580 So it must have been fun 508 01:27:56,863 --> 01:27:58,130 Aren't feeling well 509 01:27:58,656 --> 01:27:58,790 No 510 01:27:59,790 --> 01:28:00,750 Not at all 511 01:28:00,750 --> 01:28:01,770 Yes, I do. 512 01:28:03,000 --> 01:28:03,645 It'something that happens a lot recently... 513 01:28:05,260 --> 01:28:05,440 Really? 514 01:28:07,620 --> 01:28:11,960 What kind of patient is the most troublesome to you in your opinion ? 515 01:28:12,980 --> 01:28:13,840 Well.... 516 01:28:13,840 --> 01:28:20,640 Do you feel troubled when someone calls out for help without any reason or intention after all...? 517 01:28:24,783 --> 01:28:26,450 Well..I have work so..... 518 01:28:39,390 --> 01:28:39,790 Anyway 519 01:28:39,790 --> 01:28:44,010 I have some time after this, so let's go eat. 520 01:28:45,690 --> 01:28:46,610 Like a brunch? 521 01:28:48,350 --> 01:28:49,390 After this... 522 01:28:50,490 --> 01:28:52,310 Let me check my schedule 523 01:28:52,310 --> 01:28:54,790 It would be nice if it was open 524 01:28:55,890 --> 01:28:57,110 The other day 525 01:28:59,810 --> 01:29:03,010 You got flowers from the patient who left hospital 526 01:29:05,140 --> 01:29:07,340 That is wonderful 527 01:29:10,450 --> 01:29:17,250 I wasn't interested at all, but the good thing about not being a zookeeper is that it's okay to smell. 528 01:29:19,270 --> 01:29:23,590 But other than work because it was appropriate 529 01:29:26,390 --> 01:29:26,870 Certainly 530 01:29:26,870 --> 01:29:29,210 It's like, I'm getting empty. 531 01:29:34,300 --> 01:29:36,520 And from there... 532 01:29:36,520 --> 01:29:37,960 Oh! You need the smell of flowers 533 01:29:40,280 --> 01:29:44,160 So you go to a flower shop and buy them 534 01:29:45,320 --> 01:29:46,600 But no matter what 535 01:29:49,650 --> 01:29:50,070 They don'take up much effort 536 01:29:54,620 --> 01:29:55,445 You're looking for something that doesn' take much care 537 01:29:57,540 --> 01:29:58,780 That is true 538 01:30:01,860 --> 01:30:04,340 In the end, I felt like going to a grocery store. 539 01:30:07,620 --> 01:30:11,560 But in the end it was an increase in price 540 01:30:15,540 --> 01:30:18,140 The atmosphere of your room has changed 541 01:30:18,140 --> 01:30:18,350 Isn'that good? 542 01:30:22,680 --> 01:30:25,880 It's black-based and chic 543 01:30:28,960 --> 01:30:30,160 Suddenly messed up 544 01:30:30,160 --> 01:30:35,190 It's totally different from when you came last time. 545 01:30:38,090 --> 01:30:38,750 Really? 546 01:30:39,910 --> 01:30:41,750 I think it has changed so much that you've come to a general store 547 01:30:46,436 --> 01:30:48,170 That makes me look forward 548 01:30:48,170 --> 01:30:51,710 I'm wondering if we should do that 549 01:30:54,650 --> 01:30:55,450 Are you okay 550 01:30:56,610 --> 01:30:56,810 Yes 551 01:30:59,433 --> 01:31:01,500 You're looking forward too much 552 01:31:05,620 --> 01:31:06,700 I'm thinking of buying a picture next time, but isn'there anything good? 553 01:31:14,660 --> 01:31:17,420 A stuffed animal is different. 554 01:31:19,330 --> 01:31:20,820 Do you want to change the atmosphere in your house 555 01:31:20,820 --> 01:31:21,640 Why do you want to change? 556 01:31:22,240 --> 01:31:26,680 I'd like to go home and change my mood. 557 01:31:30,910 --> 01:31:32,050 If it's black, 558 01:31:33,650 --> 01:31:34,910 maybe tiredness can't be removed 559 01:31:37,730 --> 01:31:38,250 Certainly 560 01:31:43,486 --> 01:31:45,420 Yuri-chan is pink in her room 561 01:31:46,480 --> 01:31:46,680 Yes 562 01:31:50,566 --> 01:31:50,700 So 563 01:31:50,700 --> 01:31:54,810 So I'm thinking of leaving the pink ones behind little by little. 564 01:31:57,770 --> 01:32:00,670 It might be good for reading photos, right? 565 01:32:01,950 --> 01:32:02,850 Well then later! 566 01:32:15,823 --> 01:32:17,690 This is a bit troublesome... 567 01:32:42,260 --> 01:32:43,800 You're on leave today aren't you 568 01:32:45,060 --> 01:32:45,260 Yes 569 01:32:45,260 --> 01:32:50,760 Right now we don' have enough beds so they kick us out early even if it's just one day 570 01:32:50,760 --> 01:32:50,880 I'm being guided. 571 01:32:51,620 --> 01:32:55,620 Don't you want to leave the hospital as soon as possible? 572 01:32:58,560 --> 01:32:59,160 Oh, no... 573 01:32:59,160 --> 01:33:01,360 It hurt more than that 574 01:33:05,513 --> 01:33:07,580 The special room is open though 575 01:33:07,580 --> 01:33:09,740 That looks really expensive 576 01:33:10,920 --> 01:33:13,000 Only celebrities are guided 577 01:33:14,530 --> 01:33:15,020 Right 578 01:33:15,020 --> 01:33:17,660 Well it's impossible for me 579 01:33:18,820 --> 01:33:22,050 I'm proud of the soundproof wall. 580 01:33:24,560 --> 01:33:27,580 It's impossible to stay there, but how about a tour? 581 01:33:29,140 --> 01:33:30,240 About an hour 582 01:33:31,380 --> 01:33:33,020 Soundproof wall 583 01:33:35,180 --> 01:33:39,400 I want to speak more and feel it 584 01:33:42,576 --> 01:33:44,910 What do you think about Yoshino-san 585 01:33:44,910 --> 01:33:45,050 Yoshinon is 586 01:33:45,050 --> 01:33:46,610 Please give me lots 587 01:33:46,610 --> 01:33:47,430 I hope you can be a good doctor. 588 01:33:53,130 --> 01:33:57,650 If the hospital staff asks me, it's over for me... 589 01:33:58,080 --> 01:34:00,590 But before becoming nurse 590 01:34:02,603 --> 01:34:03,070 A woman 591 01:34:17,746 --> 01:34:19,280 Wow! It is so beautiful 592 01:34:28,363 --> 01:34:29,030 Tsukan-san 593 01:34:32,730 --> 01:34:35,330 I'm wearing a very erotic outfit today. 594 01:34:38,200 --> 01:34:39,080 Erotic? 595 01:34:40,690 --> 01:34:43,830 Can you check it out for me, please 596 01:34:46,333 --> 01:34:46,800 Well... 597 01:35:12,730 --> 01:35:14,530 This part is almost exposed 598 01:35:16,076 --> 01:35:17,210 It's embarrassing 599 01:35:17,210 --> 01:35:18,210 Please don't look at me. 600 01:35:21,530 --> 01:35:26,970 You came in here because you wanted to see it, right? 601 01:35:30,690 --> 01:35:31,690 That's right... 602 01:35:33,500 --> 01:35:34,060 Wow! 603 01:35:44,270 --> 01:35:45,270 It is amazing!! 604 01:35:47,420 --> 01:35:48,620 This bottle is jiggly 605 01:37:05,290 --> 01:37:06,690 It's delicious 606 01:37:56,290 --> 01:37:57,890 I'm going to eat it all. 607 01:38:19,783 --> 01:38:20,650 Look at this! 608 01:38:22,470 --> 01:38:23,670 It looks delicious 609 01:38:28,190 --> 01:38:29,890 I have to do my best. 610 01:39:04,100 --> 01:39:04,580 Good. 611 01:39:14,253 --> 01:39:15,720 Please don't fall down 612 01:39:30,703 --> 01:39:31,570 It's the best 613 01:39:42,393 --> 01:39:42,660 Here 614 01:40:07,993 --> 01:40:09,260 I'm going to sleep. 615 01:40:09,920 --> 01:40:10,070 It'so hot! 616 01:40:11,320 --> 01:40:11,880 Oh, it hurts... 617 01:40:32,020 --> 01:40:35,240 I'm going to take a bath now. 618 01:40:53,140 --> 01:40:54,920 Please, let me dry your hair first 619 01:42:26,113 --> 01:42:28,980 I'm sorry, but it's time for me to go home. 620 01:42:29,000 --> 01:42:29,060 to get along with the cats and play together 621 01:42:38,720 --> 01:42:40,240 Thank you very much for watching until the end 622 01:42:40,260 --> 01:42:42,280 I can't breathe! 623 01:42:44,366 --> 01:42:45,500 My stomach hurts. 624 01:43:07,283 --> 01:43:12,950 You know, the shape of your stomach is twisted when you get on the table and eat food 625 01:43:21,070 --> 01:43:24,270 It seems that there are more nurses in your body 626 01:43:25,850 --> 01:43:26,250 Please 627 01:43:30,430 --> 01:43:32,450 Can you stand up and show it to me? 628 01:43:33,270 --> 01:43:35,480 Please raise your head. 629 01:44:09,380 --> 01:44:09,725 It'so comfortable here! 630 01:44:44,796 --> 01:44:46,730 Wow, what a cute underwear... 631 01:44:49,993 --> 01:44:54,860 But this is just an ordinary one in front of the beauty of nurse Kano-san 632 01:50:24,570 --> 01:50:24,870 It's bread. 633 01:50:34,040 --> 01:50:35,000 Oh, it moves! 634 01:50:40,900 --> 01:50:42,960 I can't stop... 635 01:51:12,406 --> 01:51:13,740 I can't stop crying. 636 01:51:23,006 --> 01:51:25,140 It's okay, it'll be over soon... 637 01:51:25,140 --> 01:51:26,160 Come on! 638 01:51:46,496 --> 01:51:48,430 I'm sorry, but it's too loud. 639 01:51:56,700 --> 01:51:57,700 Please go away! 640 01:52:02,476 --> 01:52:03,610 Please go away... 641 01:52:11,000 --> 01:52:12,800 It was really loud just now 642 01:52:14,280 --> 01:52:15,000 I'm surprised. 643 01:52:17,980 --> 01:52:18,130 It'so hot! 644 01:52:35,516 --> 01:52:36,850 Do you have a fever? 645 01:52:54,596 --> 01:52:55,130 Great... 646 01:53:05,700 --> 01:53:05,925 Oh, it'so good. 647 01:53:07,120 --> 01:53:07,210 It feels so good! 648 01:53:08,590 --> 01:53:12,430 I'm getting a strong feeling of pain in my stomach and throat... 649 01:53:12,950 --> 01:53:14,770 Ah!! No no!!! 650 01:53:18,536 --> 01:53:19,070 Ouch!!!! 651 01:53:23,700 --> 01:53:23,900 Wow 652 01:53:33,240 --> 01:53:33,405 Sorry sorry 653 01:53:42,900 --> 01:53:44,500 Don't do that 654 01:53:44,500 --> 01:53:44,830 You'really doing this? 655 01:53:54,426 --> 01:53:55,760 I can still feel it! 656 01:53:56,620 --> 01:53:56,920 It'still coming out. 657 01:54:20,510 --> 01:54:21,110 No, no... 658 01:54:23,490 --> 01:54:23,690 Wow 659 01:54:34,663 --> 01:54:35,930 It keeps coming out 660 01:54:57,220 --> 01:55:00,000 You are very beautiful 661 01:55:09,116 --> 01:55:10,650 You have grown up a lot 662 01:55:19,216 --> 01:55:20,350 It smells so good 663 01:55:27,960 --> 01:55:28,620 It's delicious. 664 01:55:32,953 --> 01:55:34,220 Please hold my face 665 01:55:35,653 --> 01:55:35,920 Salt 666 01:55:40,570 --> 01:55:41,370 My legs hurt 667 01:55:46,490 --> 01:55:47,490 Wow, it is cold 668 01:55:49,210 --> 01:55:49,610 Can I? 669 01:55:49,950 --> 01:55:50,910 Of course 670 01:55:56,040 --> 01:55:56,740 Delicious 671 01:56:30,110 --> 01:56:31,230 I can't breathe. 672 01:56:31,230 --> 01:56:32,150 It's hot, isn' it? 673 01:56:47,260 --> 01:56:47,410 It'so hot. 674 01:57:02,620 --> 01:57:03,820 This is delicious! 675 01:57:06,300 --> 01:57:07,280 This is really good, isn't it? 676 01:57:10,310 --> 01:57:13,610 But this is still a bit too much for me... 677 01:57:28,443 --> 01:57:29,710 I'm grateful to you 678 01:57:30,050 --> 01:57:33,850 And the stockings are wet with salt. 679 01:57:35,330 --> 01:57:36,550 It's all dirty 680 01:57:36,550 --> 01:57:38,110 Is this okay? 681 01:57:39,410 --> 01:57:40,010 That is the best 682 01:57:47,400 --> 01:57:47,600 Hot 683 01:57:51,710 --> 01:57:53,610 I can't stand it 684 01:57:55,510 --> 01:57:57,150 Do you have a handkerchief 685 01:58:05,720 --> 01:58:07,740 Oh, it feels good. 686 01:58:19,650 --> 01:58:21,590 You are doing great! 687 01:58:24,580 --> 01:58:26,230 I'm going to do a handstand now 688 01:58:40,210 --> 01:58:40,555 You'really good at this 689 01:58:56,320 --> 01:58:59,720 Ah, my butt is going to be shaved off. 690 01:59:23,400 --> 01:59:24,600 Does it feel good? 691 01:59:25,200 --> 01:59:26,840 It feels really good! 692 01:59:43,066 --> 01:59:44,800 Is that okay for you now?! 693 01:59:44,800 --> 01:59:45,800 It's coming out. 694 01:59:53,393 --> 01:59:53,660 Wow! 695 02:00:15,970 --> 02:00:18,150 A lot of blood is coming out, isn't it? 696 02:00:43,960 --> 02:00:45,940 You surprised me! 697 02:00:50,380 --> 02:00:53,700 Have you ever seen a man's posture like this? 698 02:00:55,873 --> 02:00:56,140 Yes, 699 02:01:00,060 --> 02:01:03,580 Then...I am very happy to see it 700 02:01:03,580 --> 02:01:03,860 Yes. 701 02:01:07,226 --> 02:01:07,560 Um... 702 02:01:08,460 --> 02:01:08,660 Yes? 703 02:01:09,400 --> 02:01:16,120 You cleaned it up earlier, so can I clean mine too...? 704 02:01:17,040 --> 02:01:18,560 Can you do that for me...? 705 02:01:43,226 --> 02:01:44,760 It tastes like this one 706 02:01:46,093 --> 02:01:46,960 Oh! Thank you 707 02:01:49,060 --> 02:01:54,080 If you drink too much alcohol, your mind will be disturbed. 708 02:02:13,290 --> 02:02:15,420 My body is melting... 709 02:02:44,020 --> 02:02:44,230 Ah, it'so hot. 710 02:02:57,580 --> 02:03:00,360 I'm sweating a lot... 711 02:03:04,810 --> 02:03:06,250 It was really good! 712 02:03:06,690 --> 02:03:06,950 It was very delicious 713 02:03:11,180 --> 02:03:12,000 Oh my god 714 02:03:13,013 --> 02:03:13,280 Pfft 715 02:03:18,520 --> 02:03:18,720 Php 716 02:03:20,660 --> 02:03:21,480 I can't hold it in anymore 717 02:03:21,960 --> 02:03:22,520 Fwap 718 02:03:22,520 --> 02:03:22,920 Ppf 719 02:03:39,880 --> 02:03:40,300 Again? 720 02:03:41,000 --> 02:03:41,280 Yes 721 02:03:46,516 --> 02:03:47,850 It's best to go home 722 02:03:47,850 --> 02:03:49,010 After all 723 02:03:49,010 --> 02:03:49,430 Huff 724 02:03:50,130 --> 02:03:50,530 The nurse 725 02:03:51,950 --> 02:03:52,150 Huf 726 02:03:52,150 --> 02:03:52,690 Decided on the daycare center 727 02:03:52,690 --> 02:03:53,250 Yeah 728 02:03:54,130 --> 02:03:54,670 Lots of 729 02:03:54,670 --> 02:03:55,830 I want you 730 02:03:57,620 --> 02:03:58,080 Understood 731 02:04:06,243 --> 02:04:06,510 That 732 02:04:07,090 --> 02:04:07,490 Whimsy 733 02:04:07,490 --> 02:04:07,930 Whimsic 734 02:04:07,930 --> 02:04:08,290 Daycare 735 02:04:08,610 --> 02:04:09,990 Please give me a piggyback 736 02:04:10,683 --> 02:04:10,950 Okay 737 02:04:10,950 --> 02:04:11,490 Phew 738 02:04:12,990 --> 02:04:13,190 Hoo 739 02:05:48,920 --> 02:05:51,360 I can't stop crying. 740 02:05:51,540 --> 02:05:52,840 It's hard for me to breathe because of the pain in my neck and shoulders, so it hurts a lot when she cries like this... 741 02:06:00,280 --> 02:06:00,320 It was very painful at first but after that it got better little by little 742 02:06:00,320 --> 02:06:00,740 She is still crying 743 02:06:00,740 --> 02:06:05,430 The doctor said she had no problem with her body 744 02:06:19,753 --> 02:06:21,220 I can't stop crying... 745 02:06:25,800 --> 02:06:26,130 It'so hard to breathe. 746 02:07:00,710 --> 02:07:01,850 It hurts! 747 02:07:09,000 --> 02:07:09,640 Are you okay? 748 02:07:26,136 --> 02:07:27,870 It feels good, doesn't it! 749 02:07:28,290 --> 02:07:29,690 Oh, it's hot. 750 02:08:00,296 --> 02:08:01,430 It feels so good! 751 02:08:14,760 --> 02:08:15,960 Don't die on me... 752 02:08:19,270 --> 02:08:20,770 It feels great 753 02:08:37,390 --> 02:08:38,590 Ah, it's tickling! 754 02:08:44,740 --> 02:08:46,940 It feels so good. 755 02:08:51,336 --> 02:08:52,470 It feels great... 756 02:09:04,690 --> 02:09:05,870 Oh my god. 757 02:09:16,073 --> 02:09:16,340 Oops 758 02:09:27,320 --> 02:09:27,420 Wow 759 02:09:30,053 --> 02:09:30,320 Yeah 760 02:09:32,280 --> 02:09:33,440 I can't breathe 761 02:09:35,466 --> 02:09:36,000 Too much 762 02:09:36,000 --> 02:09:37,100 The other side. 763 02:10:21,950 --> 02:10:22,220 You'really strong. 764 02:10:24,050 --> 02:10:25,750 Like a real woman... 765 02:10:26,550 --> 02:10:27,270 Hang on! 766 02:10:35,840 --> 02:10:37,840 I can see your butt, too 767 02:11:27,083 --> 02:11:27,950 Oh, my God... 768 02:11:35,660 --> 02:11:38,060 Let me help you up a little bit more 769 02:12:01,520 --> 02:12:03,000 Oh, my goodness. 770 02:13:04,390 --> 02:13:07,150 Oh, it's really hard. 771 02:13:15,860 --> 02:13:17,460 I can't stand it anymore 772 02:13:21,813 --> 02:13:22,680 One more time 773 02:13:22,680 --> 02:13:26,260 You don' t want to do this again 774 02:13:27,040 --> 02:13:27,240 Yes 775 02:13:51,560 --> 02:13:52,720 I feel sick. 776 02:13:57,263 --> 02:13:57,930 Oh my god! 777 02:13:58,910 --> 02:14:00,410 It's a bit tight here 778 02:14:02,216 --> 02:14:02,550 Oh no 779 02:14:11,280 --> 02:14:12,040 That was close 780 02:14:16,080 --> 02:14:16,480 No way 781 02:14:16,480 --> 02:14:17,160 No, I'm not! 782 02:14:53,823 --> 02:14:55,290 You're still standing. 783 02:14:57,700 --> 02:14:58,600 Of course 784 02:14:58,600 --> 02:15:04,440 You know, there's no way you can beat me with one or two punches in front of a beautiful girl like her. 785 02:15:06,320 --> 02:15:07,660 I want to do more 786 02:15:15,290 --> 02:15:16,290 Can i move now? 787 02:15:17,890 --> 02:15:18,310 Yes 788 02:16:04,793 --> 02:16:05,660 It's amazing. 789 02:16:07,420 --> 02:16:08,960 It is amazing! 790 02:16:09,040 --> 02:16:11,380 I feel something great 791 02:16:16,640 --> 02:16:19,440 Are you okay, Tetsu-kun 792 02:16:25,040 --> 02:16:25,640 Oh my god 793 02:17:00,030 --> 02:17:01,510 I'm so tired... 794 02:17:10,680 --> 02:17:12,040 Oh, my God! 795 02:17:22,160 --> 02:17:23,360 Why is it so hard? 796 02:17:24,020 --> 02:17:25,420 Half speed 797 02:17:28,646 --> 02:17:28,980 Great 798 02:17:45,543 --> 02:17:46,210 It's okay. 799 02:17:46,210 --> 02:17:47,410 You can still do it, right? 800 02:17:56,283 --> 02:17:58,150 I'll tighten your neck a lot 801 02:18:05,346 --> 02:18:05,880 It hurts 802 02:18:13,510 --> 02:18:15,430 I'm going to hug you. 803 02:18:21,063 --> 02:18:22,130 My legs are numb 804 02:18:22,130 --> 02:18:22,250 It'scary 805 02:18:56,500 --> 02:18:56,755 Wow, it'so small. 806 02:19:07,600 --> 02:19:09,000 It is really small... 807 02:19:09,000 --> 02:19:09,820 Oh my god! 808 02:19:19,646 --> 02:19:20,780 It pulls me a lot 809 02:19:20,780 --> 02:19:20,915 Pull pull 810 02:19:53,670 --> 02:19:57,430 I can't stop moving my hips. 811 02:20:04,350 --> 02:20:06,160 My bottom is twisted! 812 02:20:26,330 --> 02:20:27,690 I can't believe it. 813 02:20:27,690 --> 02:20:27,950 It's amazing! 814 02:20:32,080 --> 02:20:32,880 Can you see? 815 02:20:45,096 --> 02:20:48,030 How do you feel inside of your stomach now ? 816 02:20:48,030 --> 02:20:49,050 I don' t feel good... 817 02:20:51,840 --> 02:20:52,240 Ouch!! 818 02:20:52,240 --> 02:20:54,280 Oh, how about this? 819 02:20:57,433 --> 02:20:58,100 I hate it! 820 02:21:23,163 --> 02:21:24,230 It's disgusting. 821 02:21:27,070 --> 02:21:27,470 Wow... 822 02:21:29,443 --> 02:21:30,110 Disgusting 823 02:21:55,960 --> 02:21:57,020 I can't do it. 824 02:22:02,910 --> 02:22:03,060 It'so hot! 825 02:22:10,700 --> 02:22:12,100 It feels good, doesn' 826 02:22:19,833 --> 02:22:20,300 Ouch... 827 02:22:31,023 --> 02:22:31,890 This is great 828 02:22:33,076 --> 02:22:33,410 No... 829 02:22:41,210 --> 02:22:44,430 It's okay, it'll be fine! 830 02:22:46,010 --> 02:22:46,530 It'lI get better soon 831 02:22:46,530 --> 02:22:47,530 Please don't do this to me 832 02:23:30,793 --> 02:23:34,860 The goddess of evil is going to punish me and make her happy? 833 02:23:39,240 --> 02:23:41,200 Chikan-san's kiss 834 02:23:42,220 --> 02:23:43,740 Matching nightmare 835 02:23:43,740 --> 02:23:44,340 [created using whisperjav 0.7] 49070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.