Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:04,560
CAC 4K.
2
00:00:12,400 --> 00:00:17,080
Can you feel it?
3
00:00:29,770 --> 00:00:31,450
That's not banana down there.
4
00:00:32,670 --> 00:00:35,810
Oh, and your dick is so big.
5
00:00:36,310 --> 00:00:40,190
I wonder how you don't take off your
briefs every morning.
6
00:00:40,590 --> 00:00:41,590
Your pussy?
7
00:00:42,470 --> 00:00:45,030
It's so tight, like you're a bird.
8
00:00:46,870 --> 00:00:47,870
Oh,
9
00:00:48,590 --> 00:00:49,590
no way!
10
00:00:49,970 --> 00:00:50,970
Mammy!
11
00:00:51,070 --> 00:00:55,370
What are you... What are you doing here?
You're supposed to be in a business
12
00:00:55,370 --> 00:00:58,350
trip. What the hell? What I'm doing
here? No!
13
00:00:59,000 --> 00:01:00,180
What you are doing here?
14
00:01:00,380 --> 00:01:04,940
I found you with another guy in my bed.
And who is this?
15
00:01:05,580 --> 00:01:06,580
It's Kalitri.
16
00:01:07,440 --> 00:01:08,440
Okay.
17
00:01:09,420 --> 00:01:14,220
Okay, yes. You found me in bed with
Kalitri. But it's not my fault.
18
00:01:14,540 --> 00:01:17,000
What do you mean it wasn't your fault,
Tvei?
19
00:01:17,200 --> 00:01:20,300
I don't believe my eyes. You cheated on
me.
20
00:01:22,340 --> 00:01:26,340
Yes, but I'm not the only one to blame.
21
00:01:27,020 --> 00:01:28,120
You know, you...
22
00:01:30,220 --> 00:01:31,220
You what?
23
00:01:31,440 --> 00:01:33,820
You never paid attention to me.
24
00:01:34,040 --> 00:01:39,540
You are always, always busy with work
and with your stupid friends and
25
00:01:39,540 --> 00:01:44,420
everything. I need attention too. I need
care from you.
26
00:01:47,280 --> 00:01:51,380
Because I must work hard. I want to keep
our family safe.
27
00:01:52,220 --> 00:01:55,520
I have friends, but my friends support
me.
28
00:01:55,840 --> 00:01:57,600
Except you, Caligari.
29
00:02:00,880 --> 00:02:04,780
That you are busy working and
everything. And you are upset. But I
30
00:02:04,780 --> 00:02:06,580
attention and I need care to be.
31
00:02:06,880 --> 00:02:11,160
Right? You need... I am not the only one
to blame about this. This is the
32
00:02:11,160 --> 00:02:15,140
problem from our marriage. We need to
solve this and you never wanted to talk
33
00:02:15,140 --> 00:02:18,220
me. But it doesn't justify your
cheating.
34
00:02:19,120 --> 00:02:20,720
Yes, it doesn't justify it.
35
00:02:22,060 --> 00:02:27,780
But... I just only did it to you, Jerk.
Pay attention a little bit on me and we
36
00:02:27,780 --> 00:02:29,040
can just solve this stupid marriage.
37
00:02:29,680 --> 00:02:31,340
and go back to our healthy relationship.
38
00:02:32,140 --> 00:02:38,780
With the attack, I understand we should
solve our problems, but why are you
39
00:02:38,780 --> 00:02:40,300
starting hurting my feelings?
40
00:02:41,200 --> 00:02:42,700
I'm just telling the truth.
41
00:02:43,000 --> 00:02:48,700
You have never been able to satisfy me.
You never want to leave the most care of
42
00:02:48,700 --> 00:02:49,700
me.
43
00:02:49,780 --> 00:02:52,680
Well, I can believe... Hey!
44
00:02:53,000 --> 00:02:57,700
I always, always try to be a good
husband and take care about you.
45
00:02:58,350 --> 00:03:01,210
You take care of all my needs. I
understand that.
46
00:03:01,530 --> 00:03:06,370
Really. But you never, you don't
understand that I need physical and
47
00:03:06,370 --> 00:03:07,370
attention.
48
00:03:07,930 --> 00:03:12,810
Huh? Maybe you're just always working.
You never listen to me. I'm trying to
49
00:03:12,810 --> 00:03:16,650
help. I'm trying to solve our problems
and you never do it.
50
00:03:16,910 --> 00:03:20,030
Always, always your fucking problems and
your job.
51
00:03:20,790 --> 00:03:24,930
But I can't believe you cheated on me
with this guy.
52
00:03:25,770 --> 00:03:26,770
Okay.
53
00:03:27,600 --> 00:03:30,320
Huh? Just leave him alone, what are you
doing?
54
00:03:31,360 --> 00:03:33,960
Fuck, it is... What problem?
55
00:03:34,740 --> 00:03:41,060
Yes, sex, orgasm, fireworks, emotional
bullshit, you never have even brought me
56
00:03:41,060 --> 00:03:45,060
close to an orgasm. I forgot how your
cock looks like.
57
00:03:45,320 --> 00:03:47,280
That's why he's doing the boarding bed.
58
00:03:48,040 --> 00:03:49,600
What do you think?
59
00:03:49,960 --> 00:03:51,100
Is he really that good?
60
00:03:51,520 --> 00:03:54,800
Well, it doesn't matter if he's good or
not.
61
00:04:00,080 --> 00:04:03,720
You know, he's giving me what I asked
from you.
62
00:04:04,600 --> 00:04:06,300
I can't believe my eyes.
63
00:04:10,880 --> 00:04:11,880
Okay,
64
00:04:13,240 --> 00:04:18,300
if you're telling me true, won't mind me
demonstrating what you're talking
65
00:04:18,300 --> 00:04:19,300
about.
66
00:04:20,820 --> 00:04:23,840
What? Are you out of your mind?
67
00:04:24,180 --> 00:04:26,300
That's exactly what I'm saying in curve.
68
00:04:26,560 --> 00:04:28,020
I killed my wife.
69
00:04:28,360 --> 00:04:30,460
and her lover because I'm crazy.
70
00:04:31,100 --> 00:04:32,500
What are you talking about?
71
00:04:32,820 --> 00:04:37,000
You have to fuck her right here, right
now.
72
00:04:37,680 --> 00:04:40,160
After I believe I'm the problem.
73
00:04:41,040 --> 00:04:43,640
Wait, what if I don't?
74
00:04:43,900 --> 00:04:45,640
Better not continue.
75
00:04:57,360 --> 00:05:02,760
Maybe you don't love me, but I do from
bottom of my heart. I really do.
76
00:05:03,140 --> 00:05:04,140
I'm crying.
77
00:05:06,540 --> 00:05:07,540
You know what?
78
00:05:09,380 --> 00:05:15,080
Just pretend that he's not here, okay?
Okay. Just... Even though if it's our
79
00:05:15,080 --> 00:05:20,300
last, maybe last couple minutes of being
alive,
80
00:05:20,600 --> 00:05:23,080
let's do it like we never did.
81
00:05:44,189 --> 00:05:46,050
So slowly and a half, okay?
82
00:06:28,300 --> 00:06:29,300
Meow.
83
00:07:02,600 --> 00:07:03,600
Okay.
84
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
Oh.
85
00:08:02,020 --> 00:08:04,320
Show me what you can do with your magic
86
00:08:40,400 --> 00:08:43,299
I don't know.
87
00:09:18,320 --> 00:09:19,259
He'll dare.
88
00:09:19,260 --> 00:09:21,200
Call it crazy. Be a man.
89
00:09:21,580 --> 00:09:22,720
Are you serious?
90
00:10:06,560 --> 00:10:10,040
Yes. Yes.
91
00:10:43,660 --> 00:10:46,460
Oh, please.
92
00:10:46,860 --> 00:10:49,860
Mm. Mm -hmm.
93
00:11:47,870 --> 00:11:52,310
Just wow, I've never seen you so sexy
before.
94
00:11:53,120 --> 00:11:55,020
This thing is stirring cold.
95
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
Oh!
96
00:14:41,420 --> 00:14:43,400
Oh. Oh.
97
00:14:45,580 --> 00:14:46,980
Oh.
98
00:14:51,120 --> 00:14:52,520
Oh.
99
00:14:54,320 --> 00:14:55,320
Oh. Oh.
100
00:15:12,500 --> 00:15:14,640
Ah, you like it, right?
101
00:15:14,980 --> 00:15:15,980
I like it.
102
00:17:26,599 --> 00:17:28,000
What?
103
00:19:19,980 --> 00:19:20,980
We're booking King.
104
00:24:16,979 --> 00:24:19,780
Thank you.
105
00:24:58,480 --> 00:24:59,480
Oh, that's it.
106
00:25:07,160 --> 00:25:08,460
Now, put it back.
107
00:31:05,100 --> 00:31:07,760
I told you baby, you don't want to
listen to me.
108
00:31:18,200 --> 00:31:18,760
I
109
00:31:18,760 --> 00:31:26,980
told
110
00:31:26,980 --> 00:31:27,980
you.
111
00:31:38,670 --> 00:31:40,110
See, the time is not done even yet.
112
00:31:45,790 --> 00:31:47,750
What the fuck? No, no, no, no, no, no,
no, no.
113
00:31:50,550 --> 00:31:51,550
So?
114
00:31:56,370 --> 00:31:57,370
What's wrong with him?
115
00:31:59,030 --> 00:32:02,230
Is he happy or is he sad? I have no
idea. Pretty cool.
116
00:32:16,130 --> 00:32:17,410
Cock for a King.
7728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.