All language subtitles for colombia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,340 --> 00:00:04,560 CAC 4K. 2 00:00:12,400 --> 00:00:17,080 Can you feel it? 3 00:00:29,770 --> 00:00:31,450 That's not banana down there. 4 00:00:32,670 --> 00:00:35,810 Oh, and your dick is so big. 5 00:00:36,310 --> 00:00:40,190 I wonder how you don't take off your briefs every morning. 6 00:00:40,590 --> 00:00:41,590 Your pussy? 7 00:00:42,470 --> 00:00:45,030 It's so tight, like you're a bird. 8 00:00:46,870 --> 00:00:47,870 Oh, 9 00:00:48,590 --> 00:00:49,590 no way! 10 00:00:49,970 --> 00:00:50,970 Mammy! 11 00:00:51,070 --> 00:00:55,370 What are you... What are you doing here? You're supposed to be in a business 12 00:00:55,370 --> 00:00:58,350 trip. What the hell? What I'm doing here? No! 13 00:00:59,000 --> 00:01:00,180 What you are doing here? 14 00:01:00,380 --> 00:01:04,940 I found you with another guy in my bed. And who is this? 15 00:01:05,580 --> 00:01:06,580 It's Kalitri. 16 00:01:07,440 --> 00:01:08,440 Okay. 17 00:01:09,420 --> 00:01:14,220 Okay, yes. You found me in bed with Kalitri. But it's not my fault. 18 00:01:14,540 --> 00:01:17,000 What do you mean it wasn't your fault, Tvei? 19 00:01:17,200 --> 00:01:20,300 I don't believe my eyes. You cheated on me. 20 00:01:22,340 --> 00:01:26,340 Yes, but I'm not the only one to blame. 21 00:01:27,020 --> 00:01:28,120 You know, you... 22 00:01:30,220 --> 00:01:31,220 You what? 23 00:01:31,440 --> 00:01:33,820 You never paid attention to me. 24 00:01:34,040 --> 00:01:39,540 You are always, always busy with work and with your stupid friends and 25 00:01:39,540 --> 00:01:44,420 everything. I need attention too. I need care from you. 26 00:01:47,280 --> 00:01:51,380 Because I must work hard. I want to keep our family safe. 27 00:01:52,220 --> 00:01:55,520 I have friends, but my friends support me. 28 00:01:55,840 --> 00:01:57,600 Except you, Caligari. 29 00:02:00,880 --> 00:02:04,780 That you are busy working and everything. And you are upset. But I 30 00:02:04,780 --> 00:02:06,580 attention and I need care to be. 31 00:02:06,880 --> 00:02:11,160 Right? You need... I am not the only one to blame about this. This is the 32 00:02:11,160 --> 00:02:15,140 problem from our marriage. We need to solve this and you never wanted to talk 33 00:02:15,140 --> 00:02:18,220 me. But it doesn't justify your cheating. 34 00:02:19,120 --> 00:02:20,720 Yes, it doesn't justify it. 35 00:02:22,060 --> 00:02:27,780 But... I just only did it to you, Jerk. Pay attention a little bit on me and we 36 00:02:27,780 --> 00:02:29,040 can just solve this stupid marriage. 37 00:02:29,680 --> 00:02:31,340 and go back to our healthy relationship. 38 00:02:32,140 --> 00:02:38,780 With the attack, I understand we should solve our problems, but why are you 39 00:02:38,780 --> 00:02:40,300 starting hurting my feelings? 40 00:02:41,200 --> 00:02:42,700 I'm just telling the truth. 41 00:02:43,000 --> 00:02:48,700 You have never been able to satisfy me. You never want to leave the most care of 42 00:02:48,700 --> 00:02:49,700 me. 43 00:02:49,780 --> 00:02:52,680 Well, I can believe... Hey! 44 00:02:53,000 --> 00:02:57,700 I always, always try to be a good husband and take care about you. 45 00:02:58,350 --> 00:03:01,210 You take care of all my needs. I understand that. 46 00:03:01,530 --> 00:03:06,370 Really. But you never, you don't understand that I need physical and 47 00:03:06,370 --> 00:03:07,370 attention. 48 00:03:07,930 --> 00:03:12,810 Huh? Maybe you're just always working. You never listen to me. I'm trying to 49 00:03:12,810 --> 00:03:16,650 help. I'm trying to solve our problems and you never do it. 50 00:03:16,910 --> 00:03:20,030 Always, always your fucking problems and your job. 51 00:03:20,790 --> 00:03:24,930 But I can't believe you cheated on me with this guy. 52 00:03:25,770 --> 00:03:26,770 Okay. 53 00:03:27,600 --> 00:03:30,320 Huh? Just leave him alone, what are you doing? 54 00:03:31,360 --> 00:03:33,960 Fuck, it is... What problem? 55 00:03:34,740 --> 00:03:41,060 Yes, sex, orgasm, fireworks, emotional bullshit, you never have even brought me 56 00:03:41,060 --> 00:03:45,060 close to an orgasm. I forgot how your cock looks like. 57 00:03:45,320 --> 00:03:47,280 That's why he's doing the boarding bed. 58 00:03:48,040 --> 00:03:49,600 What do you think? 59 00:03:49,960 --> 00:03:51,100 Is he really that good? 60 00:03:51,520 --> 00:03:54,800 Well, it doesn't matter if he's good or not. 61 00:04:00,080 --> 00:04:03,720 You know, he's giving me what I asked from you. 62 00:04:04,600 --> 00:04:06,300 I can't believe my eyes. 63 00:04:10,880 --> 00:04:11,880 Okay, 64 00:04:13,240 --> 00:04:18,300 if you're telling me true, won't mind me demonstrating what you're talking 65 00:04:18,300 --> 00:04:19,300 about. 66 00:04:20,820 --> 00:04:23,840 What? Are you out of your mind? 67 00:04:24,180 --> 00:04:26,300 That's exactly what I'm saying in curve. 68 00:04:26,560 --> 00:04:28,020 I killed my wife. 69 00:04:28,360 --> 00:04:30,460 and her lover because I'm crazy. 70 00:04:31,100 --> 00:04:32,500 What are you talking about? 71 00:04:32,820 --> 00:04:37,000 You have to fuck her right here, right now. 72 00:04:37,680 --> 00:04:40,160 After I believe I'm the problem. 73 00:04:41,040 --> 00:04:43,640 Wait, what if I don't? 74 00:04:43,900 --> 00:04:45,640 Better not continue. 75 00:04:57,360 --> 00:05:02,760 Maybe you don't love me, but I do from bottom of my heart. I really do. 76 00:05:03,140 --> 00:05:04,140 I'm crying. 77 00:05:06,540 --> 00:05:07,540 You know what? 78 00:05:09,380 --> 00:05:15,080 Just pretend that he's not here, okay? Okay. Just... Even though if it's our 79 00:05:15,080 --> 00:05:20,300 last, maybe last couple minutes of being alive, 80 00:05:20,600 --> 00:05:23,080 let's do it like we never did. 81 00:05:44,189 --> 00:05:46,050 So slowly and a half, okay? 82 00:06:28,300 --> 00:06:29,300 Meow. 83 00:07:02,600 --> 00:07:03,600 Okay. 84 00:07:30,960 --> 00:07:31,960 Oh. 85 00:08:02,020 --> 00:08:04,320 Show me what you can do with your magic 86 00:08:40,400 --> 00:08:43,299 I don't know. 87 00:09:18,320 --> 00:09:19,259 He'll dare. 88 00:09:19,260 --> 00:09:21,200 Call it crazy. Be a man. 89 00:09:21,580 --> 00:09:22,720 Are you serious? 90 00:10:06,560 --> 00:10:10,040 Yes. Yes. 91 00:10:43,660 --> 00:10:46,460 Oh, please. 92 00:10:46,860 --> 00:10:49,860 Mm. Mm -hmm. 93 00:11:47,870 --> 00:11:52,310 Just wow, I've never seen you so sexy before. 94 00:11:53,120 --> 00:11:55,020 This thing is stirring cold. 95 00:12:46,960 --> 00:12:47,960 Oh! 96 00:14:41,420 --> 00:14:43,400 Oh. Oh. 97 00:14:45,580 --> 00:14:46,980 Oh. 98 00:14:51,120 --> 00:14:52,520 Oh. 99 00:14:54,320 --> 00:14:55,320 Oh. Oh. 100 00:15:12,500 --> 00:15:14,640 Ah, you like it, right? 101 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 I like it. 102 00:17:26,599 --> 00:17:28,000 What? 103 00:19:19,980 --> 00:19:20,980 We're booking King. 104 00:24:16,979 --> 00:24:19,780 Thank you. 105 00:24:58,480 --> 00:24:59,480 Oh, that's it. 106 00:25:07,160 --> 00:25:08,460 Now, put it back. 107 00:31:05,100 --> 00:31:07,760 I told you baby, you don't want to listen to me. 108 00:31:18,200 --> 00:31:18,760 I 109 00:31:18,760 --> 00:31:26,980 told 110 00:31:26,980 --> 00:31:27,980 you. 111 00:31:38,670 --> 00:31:40,110 See, the time is not done even yet. 112 00:31:45,790 --> 00:31:47,750 What the fuck? No, no, no, no, no, no, no, no. 113 00:31:50,550 --> 00:31:51,550 So? 114 00:31:56,370 --> 00:31:57,370 What's wrong with him? 115 00:31:59,030 --> 00:32:02,230 Is he happy or is he sad? I have no idea. Pretty cool. 116 00:32:16,130 --> 00:32:17,410 Cock for a King. 7728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.