All language subtitles for Walk on the wild side.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,400 --> 00:01:26,670
Que puis-je faire pour vous?
2
00:01:26,960 --> 00:01:29,670
Vous avez une chambre Ă louer.
3
00:01:30,000 --> 00:01:32,510
C'est toujours gratuit
4
00:01:37,840 --> 00:01:40,030
Allez.
5
00:01:42,120 --> 00:01:47,270
Couture de dik
Votre mari est-il resté là -bas?
6
00:01:47,560 --> 00:01:52,790
Nous n'étions pas mariés.
AprĂšs son arrestation, je suis parti.
7
00:01:53,080 --> 00:01:56,510
La police est-elle derriĂšre vous?
8
00:01:57,200 --> 00:02:01,630
Non, ils étaient aprÚs
Billy Bob depuis longtemps.
9
00:02:02,960 --> 00:02:05,510
Que pensez-vous de New York?
10
00:02:05,720 --> 00:02:10,590
Je suis juste lĂ , mais
je regarde les yeux.
11
00:02:10,800 --> 00:02:13,230
Vous vous amusez?
-Oui.
12
00:02:14,520 --> 00:02:17,830
Je vais semer.
Ă demain
13
00:02:19,280 --> 00:02:21,470
Bonne nuit.
14
00:06:02,320 --> 00:06:07,270
Je pensais pouvoir acheter un
hamburger ici pour le déjeuner
15
00:06:07,560 --> 00:06:11,950
Plus loin est une tente de hamburger.
16
00:06:12,200 --> 00:06:14,750
Ă quelques centaines de mĂštres Ă pied.
17
00:06:16,920 --> 00:06:19,310
C'est trop loin.
18
00:06:21,040 --> 00:06:24,670
Tu veux un de moi?
-Ce n'est pas nécessaire.
19
00:06:25,720 --> 00:06:28,630
Je suis déjà plein aprÚs un.
20
00:06:30,840 --> 00:06:33,430
Parce que vous insistez.
21
00:06:38,800 --> 00:06:43,390
Je ne t'ai jamais vu ici.
-Je viens du Mississippi.
22
00:06:44,080 --> 00:06:48,630
Loin de chez moi.
-Je veut rester Ă New York.
23
00:06:51,360 --> 00:06:53,950
New York est une belle ville.
24
00:06:56,000 --> 00:06:59,310
Le hamburger a-t-il un goût?
-Délicieux.
25
00:06:59,840 --> 00:07:04,590
Vivez-vous dans le quartier?
-J'ai gagné à Henderson.
26
00:07:05,200 --> 00:07:07,600
Je sais que.
27
00:07:09,680 --> 00:07:14,760
Savez-vous oĂč je peux
travailler quelque part?
28
00:07:16,880 --> 00:07:21,590
Si tu veux vraiment travailler Vous
trouvez toujours quelque chose.
29
00:07:22,040 --> 00:07:24,390
Certainement.
30
00:07:27,560 --> 00:07:32,430
Ici, tacle. ConsidĂ©rez cela comme un prĂȘt
31
00:07:32,840 --> 00:07:37,310
si vous avez de l'argent. Tu me rembourse.
32
00:07:38,040 --> 00:07:43,830
Je dois. Je travaille pour Lolita
Lopez. C'est en plus de Hank.
33
00:07:44,880 --> 00:07:47,190
Je te vois.
34
00:07:49,800 --> 00:07:52,630
Je m'appelle Ronda Stillman.
35
00:08:28,560 --> 00:08:30,870
Zipper ouvert.
36
00:08:54,440 --> 00:08:56,720
Bon?
37
00:09:00,800 --> 00:09:03,070
Une si belle tĂȘte.
38
00:10:04,200 --> 00:10:06,430
Je suis tellement mouillé.
39
00:10:19,440 --> 00:10:21,830
Allez, bébé.
40
00:11:08,040 --> 00:11:10,390
Enlevez mon pantalon.
41
00:14:55,840 --> 00:14:58,150
Boire mon jus.
42
00:16:08,760 --> 00:16:11,070
Me lécher la chatte.
43
00:19:46,800 --> 00:19:50,670
Je suis prĂȘt! Votre dĂ©licieuse bite!
44
00:21:17,720 --> 00:21:21,670
Cherchez-vous une semaine?
-Vo savez-vous quelque chose?
45
00:21:22,680 --> 00:21:28,390
Une femme peut gagner beaucoup ici,
Si tu comprends ce que je veux dire
46
00:21:29,280 --> 00:21:33,350
Pas exactement.
-Vous ĂȘtes certainement nouveau ici?
47
00:21:33,560 --> 00:21:38,950
Savez-vous ce que vous faites?
-Je essaie de vivre correctement.
48
00:21:40,760 --> 00:21:43,430
Je peux vous aider.
49
00:21:43,640 --> 00:21:46,990
Assurez-vous que vous ĂȘtes de nouveau ici demain.
50
00:22:02,160 --> 00:22:05,230
Je peux toujours utiliser plus d'aide.
51
00:22:06,240 --> 00:22:10,510
Dois-je l'emmener avec moi?
-C'est une bonne idée.
52
00:22:12,200 --> 00:22:15,830
Est-elle beau?
-Imaginer.
53
00:22:16,600 --> 00:22:19,910
A-t-elle fait ce travail avant?
54
00:22:20,520 --> 00:22:24,310
Je pense qu'elle s'est
enfuie de chez elle.
55
00:22:24,760 --> 00:22:27,350
Et toi?
56
00:22:27,960 --> 00:22:30,870
Je ne suis pas d'hier.
57
00:22:31,080 --> 00:22:34,790
Vous ĂȘtes une personne expĂ©rimentĂ©e, n'est-ce pas?
58
00:25:47,120 --> 00:25:49,550
Embrasse mes seins.
59
00:30:15,560 --> 00:30:17,990
Avant moi.
60
00:32:04,840 --> 00:32:08,110
J'appelle cette publicité de votre part.
61
00:32:08,360 --> 00:32:12,430
Vous cherchez un conducteur
pour commander des pizzas.
62
00:32:13,960 --> 00:32:16,710
N'est-il pas lĂ ?
63
00:32:18,080 --> 00:32:20,230
Je rappellerai. |
64
00:33:00,120 --> 00:33:02,390
Béni!
65
00:33:04,840 --> 00:33:08,510
Il suffit de le lécher.
Tout comme une sucette.
66
00:33:23,040 --> 00:33:26,910
Mettez-le trÚs profondément dans votre bouche.
67
00:33:34,640 --> 00:33:37,150
Je veux voir ton visage.
68
00:34:01,760 --> 00:34:05,310
De haut en bas, ma chérie.
69
00:35:29,160 --> 00:35:31,830
Je veux sentir ta bite.
70
00:36:20,680 --> 00:36:23,510
Ne vous arrĂȘtez pas, continuez!
71
00:36:30,640 --> 00:36:33,190
Je veux te faire exploser.
72
00:36:57,760 --> 00:37:00,710
Je rend ta bite si raide.
73
00:38:11,760 --> 00:38:14,270
Continuez comme ça.
74
00:38:16,680 --> 00:38:19,150
Ăa a bon goĂ»t.
75
00:40:28,120 --> 00:40:30,590
Baise-moi!
76
00:40:31,480 --> 00:40:34,320
Cousez-moi!
77
00:43:01,760 --> 00:43:04,230
Maintenant par derriĂšre
78
00:43:08,440 --> 00:43:13,310
Boom Quel beau cul.
79
00:43:23,000 --> 00:43:25,470
Baise-moi!
80
00:43:41,480 --> 00:43:43,830
Baise-moi!
81
00:43:52,440 --> 00:43:55,310
Ta bite est si dure!
82
00:43:56,800 --> 00:43:59,790
Baise-moi alors!
83
00:44:06,400 --> 00:44:10,830
Cousez-moi dur, chérie!
84
00:44:56,280 --> 00:44:58,630
Baise-moi!
85
00:45:15,040 --> 00:45:17,630
Baise-moi!
86
00:46:06,960 --> 00:46:09,430
Quelle belle chatte
87
00:46:10,680 --> 00:46:13,750
Totalement pour vous.
88
00:47:56,760 --> 00:47:59,430
Voulez-vous que je jouisse?
89
00:48:37,440 --> 00:48:39,710
Cher Billy Bob.
90
00:48:41,160 --> 00:48:46,550
New York est étrange. Les gens
sont trÚs différents de la maison.
91
00:48:48,800 --> 00:48:54,590
Peut-ĂȘtre que c'est moi.
C'est mon deuxiĂšme jour ici.
92
00:48:56,240 --> 00:49:02,230
J'espĂšre que je trouverai bientĂŽt
du travail. Mon argent s'épuise.
93
00:49:04,080 --> 00:49:06,830
Je pense probablement quelque chose.
94
00:49:10,640 --> 00:49:14,030
Vous souvenez-vous de moi?
-Naturellement.
95
00:49:14,240 --> 00:49:16,630
Avez-vous déjà du travail?
96
00:49:16,880 --> 00:49:21,550
Une pizzeria est Ă la recherche d'un chauffeur. Cela semble-t-il sage avez-vous dit "sage"?
97
00:49:21,800 --> 00:49:25,990
-Je apprends immédiatement le quartier.
98
00:49:26,240 --> 00:49:28,910
Conducteur ...!
99
00:49:29,440 --> 00:49:34,030
J'ai du travail pour toi.
100
00:49:34,520 --> 00:49:37,030
-Tek Je savais que tu serais heureux.
101
00:49:37,960 --> 00:49:43,950
Quel est ton nom?
-Vous me connaissez toujours.
102
00:49:51,000 --> 00:49:55,750
Je m'appelle Rondo Stillman.
-Et c'est Barbara Abrahams.
103
00:49:56,000 --> 00:49:59,710
Avez-vous de l'expérience en
tant que modĂšle ou Chaperonne?
104
00:49:59,960 --> 00:50:03,830
Quand j'étais à l'école.
J'ai déjà été un modÚle.
105
00:50:04,840 --> 00:50:07,950
Je vais faire du café.
106
00:50:08,200 --> 00:50:10,990
Lui parler.
107
00:50:14,120 --> 00:50:17,270
Laissez-moi jeter un Ćil.
108
00:50:18,840 --> 00:50:21,510
Que dois-je faire?
109
00:50:21,920 --> 00:50:27,830
Coopérer juste C'est facile.
110
00:50:29,200 --> 00:50:31,510
C'est ça.
111
00:51:28,600 --> 00:51:31,230
Se détendre.
112
00:51:38,680 --> 00:51:41,510
Vous avez un beau corps.
113
00:52:53,320 --> 00:52:55,830
Vous ĂȘtes si doux.
114
00:54:20,080 --> 00:54:22,910
Enlevez-le.
115
00:54:28,960 --> 00:54:33,150
Vous avez un si beau corps.
Et si robuste.
116
00:54:35,160 --> 00:54:38,630
Votre petit ami ne sait
pas ce qu'il manque
117
00:57:16,040 --> 00:57:19,390
Je ne savais pas que c'était aussi facile.
118
00:57:47,640 --> 00:57:51,110
Tirez juste mes cheveux.
119
00:59:26,640 --> 00:59:31,950
Je vais vous gĂącher.
Allongez-vous sur le canapé.
120
00:59:34,760 --> 00:59:37,430
Est-ce Ă mon tour maintenant?
121
01:01:23,840 --> 01:01:25,990
Ăcouter.
122
01:01:26,240 --> 01:01:30,870
Tu étais super. Tacle.
-Je ne peux pas supposer cela.
123
01:01:31,120 --> 01:01:34,950
J'en ai assez.
124
01:01:36,760 --> 01:01:41,670
Restez en contact, alors
nous le ferons ensemble.
125
01:02:14,480 --> 01:02:17,310
Je vais rendre ta bite raide.
126
01:03:41,800 --> 01:03:44,390
Ăa a bon goĂ»t.
127
01:04:23,440 --> 01:04:25,790
Béni!
128
01:04:43,920 --> 01:04:46,150
Plus rapide.
129
01:06:15,280 --> 01:06:17,870
Entrez. Ronda.
130
01:06:21,280 --> 01:06:25,350
Je suis venu vers toi que
cinq dollars Rembourser.
131
01:06:25,920 --> 01:06:31,750
OĂč travaillez-vous?
-Je ne suis pas encore officiellement commencé.
132
01:06:32,080 --> 01:06:36,790
Comment obtenez-vous l'argent?
-Mag je m'assois?
133
01:06:36,960 --> 01:06:40,750
L'avez-vous volé?
-Neighborting pas.
134
01:06:41,560 --> 01:06:45,910
Je vais travailler comme
modĂšle pour Barbara Abrahams.
135
01:06:48,080 --> 01:06:53,430
Savez-vous ce que Barbara
Abrahams veut vous faire?
136
01:06:54,120 --> 01:06:58,070
Qu'as-tu fait Ă New York?
137
01:07:00,360 --> 01:07:03,710
Je veux me développer.
138
01:07:05,680 --> 01:07:08,550
Voulez-vous le cÎté de Billy Bob?
139
01:07:13,800 --> 01:07:16,110
Pas exactement.
140
01:07:22,000 --> 01:07:24,790
Bon. Je ne veux pas non plus.
141
01:07:32,560 --> 01:07:34,870
Savez-vous quoi?
142
01:07:35,160 --> 01:07:39,550
Je vais te montrer ...
143
01:07:42,120 --> 01:07:44,950
... ce que je ressens pour toi.
144
01:09:06,480 --> 01:09:08,870
Tu es si belle.
145
01:09:27,880 --> 01:09:30,710
Quel pantalon serré.
146
01:10:42,520 --> 01:10:46,110
Je ne suis pas venu à New York pour ça.
147
01:15:49,160 --> 01:15:51,750
Baise-moi.
148
01:16:00,240 --> 01:16:03,510
Mettez-le en moi.
-Pas encore.
149
01:16:55,000 --> 01:16:57,870
C'est tellement génial!
150
01:16:58,480 --> 01:17:00,510
Délicieux
151
01:17:34,480 --> 01:17:37,230
C'est super.
152
01:17:46,560 --> 01:17:49,270
Faire demi-tour.
153
01:18:44,680 --> 01:18:48,630
Baise ma chatte.
Baise-moi.
154
01:19:06,680 --> 01:19:09,990
Vous sentez que je pétris votre bite?
155
01:19:12,400 --> 01:19:17,710
Je serai prĂȘt sur toi.
-Mag je le goûte?
156
01:19:18,670 --> 01:19:21,790
Je vaporise dans votre visage.
157
01:19:28,120 --> 01:19:30,950
Je le sens venir.
158
01:19:32,040 --> 01:19:34,830
Venez le chercher.
159
01:20:08,120 --> 01:20:17,430
Allons-nous commencer
une nouvelle vie ailleurs?
11228