Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,504 --> 00:01:25,712
Grenouille !
2
00:01:27,296 --> 00:01:30,212
Qu'est-ce que tu vas faire
aujourd'hui, tu vas sauter ?
3
00:01:32,171 --> 00:01:34,587
Qu'est-ce que tu vas
faire aujourd'hui ?
4
00:01:37,212 --> 00:01:40,212
Allez retourne dans l'eau...
Go !
5
00:02:16,796 --> 00:02:17,837
Allez-vous-en !
6
00:02:18,462 --> 00:02:19,671
Allez !
7
00:02:52,587 --> 00:02:53,837
Les gars, les gars !
8
00:02:54,212 --> 00:02:57,296
Y a une petite mongole qui se prom�ne
avec un poulet mort, l�-bas !
9
00:02:57,421 --> 00:02:59,712
Stop la drogue !
�a va pas, la t�te ?
10
00:02:59,837 --> 00:03:02,462
- O� �a ?
- � l'arri�re du d�panneur.
11
00:03:02,587 --> 00:03:04,504
Arr�te de dormir !
12
00:03:04,629 --> 00:03:06,879
Mais c'est vrai,
je te jure, va voir !
13
00:03:07,796 --> 00:03:09,087
Les gars, c'est vrai !
14
00:03:09,212 --> 00:03:11,712
La petite fille se fait attaquer
par un chien !
15
00:03:32,004 --> 00:03:33,129
Mylia !
16
00:03:39,421 --> 00:03:40,962
Mylia, c'est ta s�ur !
17
00:04:26,671 --> 00:04:29,212
Tu viendras me voir
s'il te plait, Mylia ?
18
00:05:04,629 --> 00:05:07,254
Ta s�ur a �crit un mot
pour le petit gars.
19
00:05:07,421 --> 00:05:09,712
Peux-tu y aller avec elle,
s'il te plait ?
20
00:05:10,421 --> 00:05:11,462
Je ne veux pas.
21
00:05:12,129 --> 00:05:14,629
C'est pas loin,
tu sais o� il habite.
22
00:05:25,629 --> 00:05:28,087
- Pourquoi tu l'as amen�e avec toi ?
- De qui ?
23
00:05:28,212 --> 00:05:29,296
La poule.
24
00:05:29,796 --> 00:05:32,587
Je voulais que tu la sauves,
t'es bonne avec les poules.
25
00:05:32,837 --> 00:05:34,504
Pas les poules mortes, Camille !
26
00:05:34,629 --> 00:05:38,337
Je pensais pas qu'elle �tait morte.
Les autres essayaient juste de la picoter.
27
00:05:38,462 --> 00:05:39,546
Bien oui !
28
00:05:40,296 --> 00:05:42,379
T'aurais d� la laisser crever.
29
00:05:52,129 --> 00:05:54,754
Camille,
tu regardes avant de traverser !
30
00:06:04,837 --> 00:06:05,962
- Salut.
- Salut !
31
00:06:06,671 --> 00:06:07,879
- Tiens !
- C'est quoi ?
32
00:06:08,421 --> 00:06:09,671
Pour tout � l'heure.
33
00:06:09,837 --> 00:06:11,796
- Une carte pour tout � l'heure ?
- Ouais.
34
00:06:12,254 --> 00:06:13,462
Pour le chien ?
35
00:06:15,671 --> 00:06:17,754
- Merci.
- De rien.
36
00:06:19,379 --> 00:06:20,504
Tu veux essayer... ?
37
00:06:20,629 --> 00:06:22,837
- Camille !
- Une autre fois.
38
00:06:32,171 --> 00:06:34,504
Jimmy sera dans ta classe ?
39
00:06:34,629 --> 00:06:36,188
C'est pas "une"
mais plein de classes !
40
00:06:36,212 --> 00:06:37,712
On va voir �a cette semaine.
41
00:06:37,837 --> 00:06:39,879
Moi, j'ai h�te d'aller au secondaire.
42
00:06:40,004 --> 00:06:41,879
Tu vas peut-�tre te faire des amis.
43
00:06:42,004 --> 00:06:45,504
Il faudrait que t'apprennes � rouler
sans roulettes, t'as l'air d'un b�b�.
44
00:06:57,421 --> 00:06:59,796
Il faut aller chercher du lait, OK ?
45
00:07:02,879 --> 00:07:04,421
Viens t'asseoir deux minutes.
46
00:07:09,754 --> 00:07:11,337
Qu'est-ce que tu fais ?
47
00:07:12,546 --> 00:07:14,379
Je prends le temps de
te faire une coiffure.
48
00:07:14,504 --> 00:07:17,546
- Oui, mais j'suis pas pr�te encore.
- Oui, mais quand m�me.
49
00:07:18,004 --> 00:07:19,504
Je te fais une tresse, OK ?
50
00:07:27,004 --> 00:07:28,796
Arr�te, Camille !
51
00:07:31,546 --> 00:07:33,087
Mylia, toi aussi s'il te plait.
52
00:07:33,212 --> 00:07:35,087
- Elle fait sa sale gosse.
- Mais oui, je sais.
53
00:07:35,212 --> 00:07:36,879
Camille, arr�te !
54
00:07:37,004 --> 00:07:39,004
Y en a partout l� !
55
00:07:39,129 --> 00:07:40,962
Tu vas prendre le balai,
pour de vrai.
56
00:07:41,087 --> 00:07:42,712
Tu vas devoir tout nettoyer,
Mylia !
57
00:07:42,837 --> 00:07:45,171
�a suffit !
Non, tu arr�tes tout de suite.
58
00:07:45,462 --> 00:07:46,629
On en reparle apr�s.
59
00:07:46,754 --> 00:07:48,629
� quelle heure passe ton bus ?
60
00:07:48,754 --> 00:07:50,171
� cinquante !
61
00:07:50,462 --> 00:07:52,712
- Arr�te !
- Tu vas �tre jolie pour ta rentr�e !
62
00:07:52,837 --> 00:07:54,462
Non, t'es chiante,
je te les enl�ve.
63
00:07:54,587 --> 00:07:55,587
C'est fini.
64
00:07:57,587 --> 00:07:58,587
Bon Dieu !
65
00:07:58,712 --> 00:08:00,004
OK, j'en ai marre !
66
00:08:01,587 --> 00:08:02,921
T'as pris ton bain, Camille ?
67
00:08:03,046 --> 00:08:04,046
Non, je suis propre !
68
00:08:04,171 --> 00:08:07,129
Non, �a fait trois jours que
t'as pas pris de bain, ch�rie.
69
00:08:07,254 --> 00:08:09,504
Je veux aller avec Mylia,
� son �cole.
70
00:08:09,754 --> 00:08:11,171
Mais non, ch�rie.
71
00:08:11,296 --> 00:08:12,171
Si, j'y vais !
72
00:08:12,296 --> 00:08:15,379
Tu vas lui dire au revoir
quand son bus arrive, OK ?
73
00:08:16,212 --> 00:08:18,921
- T'as choisi tes v�tements ?
- Non...
74
00:08:21,879 --> 00:08:23,337
Attends, Mylia !
75
00:08:26,421 --> 00:08:28,087
Tu vas tout me raconter ?
76
00:08:28,212 --> 00:08:30,421
Camille, rentre s'il te plait !
77
00:10:26,046 --> 00:10:27,337
Tu mets encore �a ?
78
00:10:28,254 --> 00:10:30,212
Salut.
79
00:10:31,212 --> 00:10:32,587
C'est ton casier ?
80
00:10:32,712 --> 00:10:33,796
Ouais.
81
00:10:34,837 --> 00:10:37,087
C'est bien, on est juste � c�t�.
82
00:10:37,337 --> 00:10:39,629
Oui, c'est par nom de famille,
en ordre alphab�tique.
83
00:10:39,754 --> 00:10:42,629
On a le m�me nom de famille...
84
00:10:44,671 --> 00:10:45,879
Gabrielle !
85
00:10:46,004 --> 00:10:47,004
Que t'es conne !
�a va ?
86
00:10:47,796 --> 00:10:48,796
Et toi ?
87
00:10:48,921 --> 00:10:49,587
Oui.
88
00:10:49,712 --> 00:10:51,730
- Tu t'en vas en quoi ?
- En histoire...
89
00:10:51,754 --> 00:10:54,171
Encore avec l'autre folle...
90
00:10:54,712 --> 00:10:57,254
- L'autre folle ?
- Ma prof de l'ann�e pass�e.
91
00:10:57,587 --> 00:10:58,629
Quand j'ai redoubl�.
92
00:10:58,754 --> 00:11:00,004
- T'as redoubl� ?
- Ouais.
93
00:11:00,129 --> 00:11:02,105
C'est elle qui m'a fait redoubler,
elle m'aime pas.
94
00:11:02,129 --> 00:11:03,504
Mayotte aussi n'est pas pass�.
95
00:11:03,629 --> 00:11:06,837
Au moins je serai pas toute seule.
On va pouvoir glander.
96
00:11:07,254 --> 00:11:08,921
- Et ton �t� ?
- T'imagines m�me pas.
97
00:11:09,046 --> 00:11:11,688
J'ai d�m�nag� dans un trou perdu,
tu peux m�me pas savoir.
98
00:11:11,712 --> 00:11:13,355
Si maman faisait pas la route,
99
00:11:13,379 --> 00:11:16,504
il faudrait que je prenne le bus
pendant 50 minutes.
100
00:11:16,629 --> 00:11:19,587
Je viendrais pas � l'�cole.
101
00:11:19,712 --> 00:11:21,504
Non, et tout � l'heure,
je paniquais.
102
00:11:21,629 --> 00:11:23,587
J'ai dit...
"Fallait pas quitter papa !
103
00:11:23,712 --> 00:11:26,546
Maintenant tu veux que je foute quoi ?
Que je traie des vaches ?
104
00:11:26,671 --> 00:11:29,212
J'suis coinc�e au milieu du fumier.
Tu veux que je fasse quoi ?"
105
00:11:29,337 --> 00:11:30,337
C'est o� ?
106
00:11:30,421 --> 00:11:31,504
Pierreville.
107
00:11:31,629 --> 00:11:33,046
Ma cousine habite l�.
108
00:11:33,337 --> 00:11:35,379
On se ressemble pas,
mais c'est ma cousine.
109
00:11:35,837 --> 00:11:37,837
Salut !
Moi, c'est Jacynthe.
110
00:11:38,587 --> 00:11:39,587
Mylia.
111
00:11:40,629 --> 00:11:41,754
Bon, allons-y !
112
00:11:42,629 --> 00:11:43,879
T'es bien stress�e, toi !
113
00:12:50,754 --> 00:12:52,296
Alors, bonjour tout le monde !
114
00:12:56,129 --> 00:12:58,254
Bonjour, tout le monde !
115
00:13:02,296 --> 00:13:04,546
Je r�p�te...
Bon-jour ?
116
00:13:05,004 --> 00:13:06,421
Bonjour.
117
00:13:06,546 --> 00:13:08,087
Eh bien, voil� !
118
00:13:09,171 --> 00:13:12,504
Je vous souhaite la bienvenue
au secondaire...
119
00:13:12,629 --> 00:13:16,712
Moi, �a fait 34 ans que je suis ici.
120
00:13:17,004 --> 00:13:20,254
Estimez-vous chanceux de m'avoir
pendant que je suis encore l�.
121
00:13:21,004 --> 00:13:23,212
On se redresse un petit peu.
122
00:13:23,629 --> 00:13:25,004
Merci.
123
00:13:25,129 --> 00:13:26,712
Avant de commencer,
124
00:13:26,837 --> 00:13:30,671
j'aimerais qu'on prenne
notre planning, OK ?
125
00:13:31,629 --> 00:13:35,629
Alors, est-ce que vous
avez tous ce matin
126
00:13:35,754 --> 00:13:41,004
le cours Histoire et �ducation
� la citoyennet�
127
00:13:41,129 --> 00:13:43,504
avec Nancy Cournoyer ?
128
00:13:43,629 --> 00:13:44,712
Oui.
129
00:13:45,046 --> 00:13:46,796
C'est bon, on peut commencer.
130
00:13:47,337 --> 00:13:48,337
Madame ?
Oui ?
131
00:13:49,087 --> 00:13:52,796
Qu'est-ce que �a veut dire
"Histoire et �ducation � la citoyennet�" ?
132
00:13:52,921 --> 00:13:55,546
C'est pour t'�duquer
parce que t'es trop con.
133
00:13:55,671 --> 00:13:59,087
Tr�s bonne question !
C'est vrai...
134
00:13:59,212 --> 00:14:02,712
C'est quoi, �tre un citoyen ?
135
00:14:02,837 --> 00:14:05,004
Qu'est-ce que �a veut dire ?
136
00:14:07,754 --> 00:14:09,879
Je vais vous aider,
c'est le premier jour.
137
00:14:10,004 --> 00:14:14,712
Un citoyen, c'est une personne
qui vit dans un �tat,
138
00:14:14,837 --> 00:14:18,212
et qui fait partie d'une so-ci-�...
139
00:14:19,087 --> 00:14:20,296
t�.
140
00:14:20,421 --> 00:14:21,712
Bien voil� !
141
00:14:21,837 --> 00:14:23,879
�ducation � la citoyennet�,
142
00:14:24,004 --> 00:14:29,087
c'est pour vous initier
� la vie en soci�t�.
143
00:14:29,212 --> 00:14:30,879
Pas besoin de cours pour �a !
144
00:14:31,004 --> 00:14:33,296
"Pas besoin de cours pour �a ?"
145
00:14:33,421 --> 00:14:35,754
Bien oui,
il faut un cours pour �a.
146
00:14:35,879 --> 00:14:38,438
Il faut un cours pour �a,
parce que, justement,
147
00:14:38,462 --> 00:14:40,587
on ne na�t pas citoyen.
148
00:14:40,712 --> 00:14:43,046
On le devient !
149
00:14:43,171 --> 00:14:46,313
� travers le temps,
les soci�t�s ont chang�.
150
00:14:46,337 --> 00:14:47,504
�a s'est d�velopp�.
151
00:14:47,629 --> 00:14:52,671
Les peuples voulaient se regrouper
pour assurer leur survie.
152
00:15:25,629 --> 00:15:27,379
Tu m'attendais ?
153
00:15:27,712 --> 00:15:28,712
Non.
154
00:15:29,087 --> 00:15:30,421
Bien oui, tu m'attendais.
155
00:15:30,546 --> 00:15:31,546
Et ?
156
00:15:31,837 --> 00:15:32,921
�a va.
157
00:15:33,337 --> 00:15:34,397
Qui est � la maison ?
158
00:15:34,421 --> 00:15:35,629
Doudou.
159
00:15:36,837 --> 00:15:39,337
Alors, tu as trouv� un amoureux ?
160
00:15:39,629 --> 00:15:40,837
Rentre !
161
00:15:45,171 --> 00:15:46,587
Je n'y crois pas !
162
00:15:48,212 --> 00:15:50,087
Sacredieu !
163
00:15:50,212 --> 00:15:51,879
Qu'est-ce que tu veux dire ?
164
00:15:52,004 --> 00:15:53,462
Qu'est-ce qui s'est pass� cet �t� ?
165
00:15:53,587 --> 00:15:54,712
Pose-moi !
166
00:15:54,837 --> 00:15:56,754
Tu as grandi.
167
00:15:57,421 --> 00:15:59,212
Une vraie petite femme !
168
00:16:00,837 --> 00:16:03,087
Doudou, mets de la musique !
169
00:16:03,504 --> 00:16:04,629
Quel genre de musique ?
170
00:16:04,754 --> 00:16:05,837
Rock !
171
00:16:05,962 --> 00:16:07,171
Quel genre de Rock ?
172
00:16:07,296 --> 00:16:10,254
Gros Rock !
173
00:16:11,921 --> 00:16:12,921
Alors ?
174
00:16:13,296 --> 00:16:14,754
Comment �a s'est pass� ?
175
00:16:15,796 --> 00:16:18,462
J'ai vu Gab, son casier est
juste � c�t� du mien.
176
00:16:18,587 --> 00:16:19,587
Ah oui ?
177
00:16:20,171 --> 00:16:22,421
�a doit �tre � cause
du nom de famille.
178
00:16:23,629 --> 00:16:24,837
Mylia !
179
00:16:25,421 --> 00:16:27,087
Il est o�, papa ?
180
00:16:29,212 --> 00:16:31,296
Il est parti avec un ami.
181
00:16:41,087 --> 00:16:43,796
Mylia, tu es la femme de ma vie !
182
00:16:46,837 --> 00:16:49,188
- Non Camille, je suis trop vieille pour �a.
- Viens !
183
00:16:49,212 --> 00:16:53,046
- Je suis devenue trop vieille.
- L�che-toi, t'es vraiment nulle !
184
00:16:57,462 --> 00:16:58,254
Maman !
185
00:16:58,379 --> 00:17:00,629
Je fais de la danse contemporaine !
186
00:17:04,921 --> 00:17:05,921
Allez !
187
00:17:27,004 --> 00:17:28,004
Zo�.
188
00:17:30,212 --> 00:17:31,254
M�gan.
189
00:17:32,546 --> 00:17:33,587
Arianne.
190
00:17:33,962 --> 00:17:35,004
M�gan.
191
00:17:36,129 --> 00:17:37,462
No�mie.
192
00:17:41,004 --> 00:17:42,337
Juliette.
193
00:17:44,004 --> 00:17:45,337
Mylia.
194
00:17:47,754 --> 00:17:48,754
Michaella.
195
00:19:55,296 --> 00:19:56,421
Excuse.
196
00:19:56,754 --> 00:19:58,671
Tu faisais quoi ici ?
197
00:20:00,379 --> 00:20:01,962
J'�tais rest�e m'entra�ner.
198
00:20:02,921 --> 00:20:05,462
T'as pris des notes
au dernier cours d'histoire ?
199
00:20:06,754 --> 00:20:07,629
Ouais.
200
00:20:07,754 --> 00:20:08,648
Ah ouais...
201
00:20:08,672 --> 00:20:11,087
Tu pourrais peut-�tre m'aider
pour notre prochain devoir ?
202
00:20:11,212 --> 00:20:13,480
C'est bizarre de te demander,
mais j'ai redoubl�,
203
00:20:13,504 --> 00:20:17,212
et �a me tente pas de recommencer,
parce que ma m�re va me tuer.
204
00:20:20,087 --> 00:20:20,879
Ouais.
205
00:20:21,004 --> 00:20:23,004
Ce soir, tu pourrais ?
206
00:20:44,962 --> 00:20:48,546
Monsieur, elle va pas descendre ici,
elle va descendre chez nous.
207
00:20:50,754 --> 00:20:51,962
Merci !
208
00:20:53,462 --> 00:20:54,837
Mylia !
209
00:20:59,837 --> 00:21:01,754
Ouais, je vais manger ici.
210
00:21:09,754 --> 00:21:10,754
Ouais.
211
00:21:12,546 --> 00:21:13,796
Pour 8h...
212
00:21:13,921 --> 00:21:16,421
�a te d�range si je mets
de la musique ?
213
00:21:24,379 --> 00:21:30,004
Le gars dont je te parlais, en fran�ais,
super beau, les cheveux fris�s, brun.
214
00:21:30,129 --> 00:21:34,337
Y a une vid�o de lui sur Internet,
il fait le challenge des cl�tures � vaches.
215
00:21:35,046 --> 00:21:38,087
Il faut quand m�me que tu mettes
tes mains sur les fils �lectriques
216
00:21:38,212 --> 00:21:40,837
pendant trois secondes, sans l�cher.
217
00:21:41,046 --> 00:21:45,046
Lui, il l'a fait.
Mais, tous ses amis sont sortis.
218
00:21:45,921 --> 00:21:49,296
Il est vraiment sexy en plus.
Il vient samedi.
219
00:21:50,254 --> 00:21:53,921
Samedi-l�, je fais une f�te.
Tu t'en rappelles pas ?
220
00:21:54,796 --> 00:21:57,504
Mais viens...
C'est quoi, t'as oubli� ?
221
00:21:59,754 --> 00:22:02,212
Du monde qu'on conna�t,
dans nos classes,
222
00:22:02,337 --> 00:22:05,129
tous les gens qu'on aime,
nos amis.
223
00:22:05,754 --> 00:22:07,546
Mais, tu devrais venir.
224
00:22:11,671 --> 00:22:12,921
Tu voulais du jus ?
225
00:22:13,629 --> 00:22:14,504
Non, c'est bon.
226
00:22:14,629 --> 00:22:16,504
Je t'ai amen� une fourchette
si t'en voulais.
227
00:22:17,879 --> 00:22:18,962
Merci.
228
00:22:20,879 --> 00:22:24,004
C'est nul, s�rieux !
�a me tente vraiment pas de faire �a.
229
00:22:24,171 --> 00:22:25,462
�a va me servir � rien !
230
00:22:25,587 --> 00:22:29,421
C'est infirmi�re que je veux faire.
J'aime prendre soin des gens.
231
00:22:30,171 --> 00:22:33,671
Regarde, au pire,
j'ai d�j� fini le premier.
232
00:22:33,796 --> 00:22:37,379
Tu peux prendre mes r�ponses
et changer les mots, si tu veux.
233
00:22:39,837 --> 00:22:42,337
C'est vrai que ta m�re est danseuse ?
234
00:22:43,879 --> 00:22:45,796
C'est �a que Gab m'a dit, mais...
235
00:22:45,921 --> 00:22:47,721
J'ai rien contre �a.
Visiblement �a paye bien.
236
00:22:47,796 --> 00:22:50,296
Non... Mais non, c'est pas vrai !
237
00:22:50,587 --> 00:22:54,754
Ma m�re faisait de la danse,
mais de la danse contemporaine.
238
00:22:56,046 --> 00:22:57,147
Mais elle est en retraite...
239
00:22:57,171 --> 00:22:58,712
Ta m�re est vieille ?
240
00:22:59,379 --> 00:23:01,462
Non, elle a pris sa retraite
quand elle nous a eues.
241
00:23:01,754 --> 00:23:04,546
Elle m'a dit que ta m�re est
danseuse... Quelle conne !
242
00:23:06,629 --> 00:23:11,171
Voici les principales activit�s pratiqu�es
par les premi�res soci�t�s.
243
00:23:11,296 --> 00:23:14,796
Parmi ces activit�s, lesquelles sont
encore pratiqu�es de nos jours ?
244
00:23:14,921 --> 00:23:16,754
C'est nul, �a aussi !
245
00:23:17,504 --> 00:23:20,087
Tu penses que les Indiens d'� c�t�
chassent encore ?
246
00:23:21,171 --> 00:23:23,254
Non, je pense pas.
247
00:23:23,671 --> 00:23:27,337
- Pas plus que nous on chasse...
- Tu es d�j� all�e � la r�serve ?
248
00:23:27,504 --> 00:23:29,504
Ma m�re voulait pas que j'y aille.
249
00:23:29,629 --> 00:23:32,046
Elle dit qu'on sait jamais
ce qui peut arriver l�-bas.
250
00:23:32,171 --> 00:23:34,462
Mais, j'aimerais vraiment y aller.
251
00:23:34,587 --> 00:23:36,712
Pour m'acheter des petits mocassins,
252
00:23:37,046 --> 00:23:38,296
comme pantoufles.
253
00:23:40,921 --> 00:23:43,296
Moi, je pourrais t'amener
au magasin si tu veux.
254
00:23:43,546 --> 00:23:47,754
�a serait vraiment cool,
je pourrais avoir l'air de Pocahontas !
255
00:23:50,212 --> 00:23:54,004
Tu penses que l'Indien de la classe
pourrait avoir un prix sur les mocassins ?
256
00:23:54,171 --> 00:23:56,837
En m�me temps, �a me tente
pas trop de lui demander.
257
00:23:56,962 --> 00:24:00,421
Avec sa touffe de cheveux,
on sait jamais qui il regarde.
258
00:24:01,587 --> 00:24:03,754
Merci, s�rieux c'est vraiment gentil.
259
00:24:04,171 --> 00:24:05,296
De rien.
260
00:24:05,796 --> 00:24:07,921
Tu viendras samedi
si t'as rien � faire ?
261
00:24:08,046 --> 00:24:11,962
Je fais une f�te chez nous.
Tu peux venir avec des amis.
262
00:24:12,296 --> 00:24:15,379
En plus, il va y avoir du punch.
263
00:24:19,962 --> 00:24:21,879
T'avais quelque chose de pr�vu ?
264
00:24:23,712 --> 00:24:25,712
Non, c'est bon, je vais �tre l�.
265
00:24:25,837 --> 00:24:28,504
- OK.
- Disons 20h ?
266
00:24:36,296 --> 00:24:38,046
Merci beaucoup !
267
00:24:49,837 --> 00:24:52,171
Je peux venir dormir avec toi ?
268
00:25:09,962 --> 00:25:11,629
Tu dors ?
269
00:25:11,754 --> 00:25:12,754
Oui.
270
00:25:15,962 --> 00:25:17,379
T'es f�ch�e ?
271
00:25:18,754 --> 00:25:22,546
T'avais dit que t'allais m'apprendre
� faire du v�lo � deux roues.
272
00:25:33,171 --> 00:25:35,379
Je te le montrerai une autre fois.
273
00:25:38,671 --> 00:25:40,837
Tu t'es fait une amie ?
274
00:25:44,504 --> 00:25:46,296
Elle s'appelle comment ?
275
00:25:50,962 --> 00:25:53,671
Je l'ai juste aid�e � faire ses devoirs.
276
00:25:58,087 --> 00:26:00,504
Il faudrait que t'arr�tes
de sucer ton pouce.
277
00:26:05,129 --> 00:26:07,046
Tes dents vont toutes avancer.
278
00:26:07,254 --> 00:26:08,921
C'est pas grave.
279
00:26:10,879 --> 00:26:13,671
Je vais �tre laide mais heureuse.
280
00:27:29,587 --> 00:27:30,462
Maman ?
281
00:27:30,587 --> 00:27:31,587
Quoi ?
282
00:27:31,671 --> 00:27:33,879
Je peux t'emprunter du maquillage ?
283
00:27:34,337 --> 00:27:35,337
Encore un peu.
284
00:27:35,379 --> 00:27:36,962
- En haut ?
- Juste comme �a.
285
00:27:39,129 --> 00:27:40,504
Puis l'autre.
286
00:27:45,462 --> 00:27:47,171
T'as pas besoin de te maquiller.
287
00:27:47,296 --> 00:27:49,046
T'es belle au naturel.
288
00:27:50,587 --> 00:27:51,712
Toi aussi.
289
00:27:52,629 --> 00:27:54,587
Moi, c'est pas pareil,
je suis vieille.
290
00:27:55,462 --> 00:27:57,254
Je perds toutes mes couleurs.
291
00:27:58,962 --> 00:28:01,296
T'es la plus belle !
292
00:28:02,587 --> 00:28:05,296
Remonte-le.
Il est en train de tomber.
293
00:28:15,254 --> 00:28:17,712
Papa, il t'a trouv�e belle
m�me sans maquillage.
294
00:28:26,171 --> 00:28:29,171
Quand tu faisais de la danse,
il fallait que tu te maquilles ?
295
00:28:32,171 --> 00:28:34,254
Pour les ballets, oui.
296
00:28:35,671 --> 00:28:37,254
J'ha�ssais �a.
297
00:28:39,462 --> 00:28:40,462
Pourquoi ?
298
00:28:42,671 --> 00:28:44,462
Parce que j'�tais oblig�e.
299
00:28:48,754 --> 00:28:50,379
Tu devais �tre belle aussi ?
300
00:28:53,171 --> 00:28:54,754
On se ressemblait toutes.
301
00:29:07,129 --> 00:29:08,129
Mylia ?
302
00:29:08,546 --> 00:29:09,254
Quoi ?
303
00:29:09,379 --> 00:29:11,296
Je pense que j'ai trouv�
ce qu'il te faut.
304
00:29:12,087 --> 00:29:14,921
Dans les affaires de maman ?
�a va �tre trop grand.
305
00:29:16,754 --> 00:29:19,629
Bonjour les oiseaux !
306
00:29:19,754 --> 00:29:22,754
Les oiseaux de la terre !
307
00:29:23,712 --> 00:29:24,712
Non.
308
00:29:25,129 --> 00:29:26,712
Pourquoi ?
309
00:29:26,837 --> 00:29:28,337
Tu serais jolie comme �a.
310
00:29:28,462 --> 00:29:31,337
Qu'est-ce que tu fais avec �a ?
Va la remettre � sa place.
311
00:29:31,462 --> 00:29:34,129
Tu devrais au moins
te mettre en robe.
312
00:29:35,671 --> 00:29:39,087
Ton petit tablier,
c'est presque une robe.
313
00:29:39,212 --> 00:29:41,796
- �a ferait chic avec des collants.
- Non, pas �a.
314
00:29:41,921 --> 00:29:44,754
Pourquoi ?
Tu le mets tout le temps � la maison.
315
00:29:44,879 --> 00:29:46,587
C'est �a... � la maison !
316
00:29:47,671 --> 00:29:49,921
Je vais chercher dans
les affaires de Gaby.
317
00:29:50,046 --> 00:29:51,504
Elle a des belles affaires, Gaby.
318
00:29:51,671 --> 00:29:54,254
Camille, enl�ve �a, tu vas la salir,
il faut faire attention.
319
00:29:54,379 --> 00:29:55,504
�a, c'est sexy.
320
00:29:55,629 --> 00:29:56,837
- Camille !
- Quoi ?
321
00:29:56,962 --> 00:29:57,962
Enl�ve-la !
322
00:29:58,046 --> 00:29:59,712
Maman m'a dit
que je pouvais l'utiliser.
323
00:29:59,837 --> 00:30:01,671
De toute fa�on,
elle est vieille la robe.
324
00:30:03,962 --> 00:30:05,796
- Maman ?
- Quoi ?
325
00:30:05,921 --> 00:30:08,337
Camille vient de d�chirer
ta robe de mariage.
326
00:30:08,462 --> 00:30:10,254
C'est pas grave,
elle sert plus.
327
00:30:10,379 --> 00:30:13,046
Crie pas pour rien, Mylia.
328
00:30:13,171 --> 00:30:15,046
Je te l'avais dit.
329
00:30:16,004 --> 00:30:19,171
Va te rouler dans de la bouse de vache
avec ta foutue robe de mari�e.
330
00:30:23,504 --> 00:30:24,546
- Mylia ?
- Va-t'en !
331
00:30:24,671 --> 00:30:25,671
C'est beau, essaye �a !
332
00:30:25,754 --> 00:30:26,754
Va-t'en !
333
00:30:48,921 --> 00:30:50,379
Au revoir, bonne soir�e.
334
00:31:09,962 --> 00:31:10,962
Salut.
335
00:31:11,754 --> 00:31:14,462
Je t'ai dit de ne pas venir
me faire chier ici.
336
00:31:14,587 --> 00:31:15,587
Entre !
337
00:31:19,504 --> 00:31:20,504
Salut.
338
00:31:42,087 --> 00:31:43,462
Tu viens ?
339
00:31:54,254 --> 00:31:55,254
Tiens.
340
00:31:55,879 --> 00:31:56,879
Merci.
341
00:32:30,337 --> 00:32:31,629
T'es stress�e ?
342
00:32:33,504 --> 00:32:34,504
Je le suis pas.
343
00:32:34,587 --> 00:32:36,730
Si �a te tente plus,
t'es pas oblig�e.
344
00:32:36,754 --> 00:32:39,337
- Tu dis �a pour pas qu'elle te batte !
- Bien non !
345
00:32:39,462 --> 00:32:41,421
Elle pourrait, elle aussi,
rentrer au complet.
346
00:32:41,546 --> 00:32:43,671
J'ai jamais dit qu'elle pouvait pas.
347
00:32:44,379 --> 00:32:46,796
Fais attention � tes dents,
c'est vraiment important.
348
00:32:46,921 --> 00:32:48,837
Le go�t n'est pas si mauvais.
349
00:32:48,962 --> 00:32:50,754
Rajoute du rouge � l�vres,
vraiment �pais.
350
00:32:50,879 --> 00:32:52,504
Sinon on pourra pas voir la marque.
351
00:32:52,671 --> 00:32:54,712
Et on pourra pas savoir
si t'as battu Jacynthe.
352
00:32:55,671 --> 00:32:56,962
Plus que �a, m�me en haut.
353
00:32:57,087 --> 00:32:58,230
Stresse pas avec ma m�re...
354
00:32:58,254 --> 00:32:59,938
On va surveiller la porte,
elle descendra pas...
355
00:32:59,962 --> 00:33:02,962
T'en veux, pour te porter chance ?
356
00:33:08,296 --> 00:33:10,629
C'�tait un peu long !
357
00:33:10,754 --> 00:33:12,754
Je pense que �a va �tre � ton tour.
358
00:33:13,254 --> 00:33:14,046
Bonne chance !
359
00:33:14,212 --> 00:33:15,837
Ne restez pas l�...
360
00:33:16,212 --> 00:33:18,004
Bougez vos culs pour aller danser !
361
00:33:19,504 --> 00:33:21,046
Ton amie, elle le fait aussi ?
362
00:33:21,504 --> 00:33:22,712
C'est pas mon amie.
363
00:33:23,296 --> 00:33:24,462
C'est ma cousine.
364
00:33:24,754 --> 00:33:27,421
Puis non, elle sait m�me pas
ce que �a veut dire.
365
00:33:35,171 --> 00:33:36,171
Tu fais quoi ?
366
00:33:37,921 --> 00:33:39,754
Mon verre est vide.
367
00:35:19,421 --> 00:35:20,421
Oui ?
368
00:38:01,379 --> 00:38:03,046
J'suis o�, ici ?
369
00:38:04,629 --> 00:38:05,712
Ne t'inqui�te pas.
370
00:38:05,962 --> 00:38:09,087
D�s que tu vas pouvoir te lever,
on va te ramener � la maison.
371
00:38:09,296 --> 00:38:11,004
Mon petit gars sait o� tu habites.
372
00:38:14,962 --> 00:38:17,421
D'ailleurs,
y a un pot � c�t� de toi,
373
00:38:17,546 --> 00:38:20,004
si jamais t'as besoin
de faire quelque chose.
374
00:38:43,546 --> 00:38:44,962
Je m'excuse.
375
00:38:45,379 --> 00:38:47,462
Bien non ma petite, c'est normal.
376
00:38:48,296 --> 00:38:50,587
Ma grand-m�re disait...
377
00:38:50,712 --> 00:38:52,962
Y avait cinq moyens de gu�rir.
378
00:38:54,004 --> 00:38:55,046
Y avait...
379
00:38:55,421 --> 00:38:57,129
Parler,
380
00:38:57,504 --> 00:38:59,962
rire, suer,
381
00:39:00,087 --> 00:39:02,462
pleurer et crier.
382
00:39:04,462 --> 00:39:06,171
Pourquoi crier ?
383
00:39:06,796 --> 00:39:08,879
Pas crier des b�tises.
384
00:39:09,629 --> 00:39:13,379
On aurait l'air folles si on se mettait
tout le temps � crier.
385
00:39:14,379 --> 00:39:16,587
Mais parfois, il faut le faire.
386
00:39:59,129 --> 00:40:00,296
Bonjour.
387
00:40:04,796 --> 00:40:05,796
Bonjour.
388
00:40:14,712 --> 00:40:16,629
Je pensais que t'allais m'appeler.
389
00:40:19,504 --> 00:40:21,421
Pourquoi tu dors sur le canap� ?
390
00:40:24,837 --> 00:40:26,462
Je t'attendais.
391
00:40:33,046 --> 00:40:36,046
Maman arrivait pas � dormir
parce que tu ronflais trop ?
392
00:40:39,712 --> 00:40:41,379
�a va lui passer.
393
00:40:49,712 --> 00:40:51,504
Tu t'es amus�e ?
394
00:40:56,629 --> 00:40:57,962
T'as bu, toi ?
395
00:41:06,587 --> 00:41:07,587
Non.
396
00:41:14,587 --> 00:41:17,629
Tu prendras un bon verre d'eau
avant d'aller te coucher, OK ?
397
00:41:33,962 --> 00:41:37,337
Papa, qu'est-ce qui arrive
si �a lui passe pas, � maman ?
398
00:41:40,671 --> 00:41:42,337
�a arrivera pas.
399
00:41:43,421 --> 00:41:45,337
Pense pas � �a, ma ch�rie.
400
00:41:49,212 --> 00:41:50,421
Verre d'eau.
401
00:41:56,421 --> 00:41:58,629
Bonne nuit.
402
00:43:13,296 --> 00:43:15,004
Tu travaillais pas aujourd'hui ?
403
00:43:15,629 --> 00:43:17,837
Non, je venais chercher une carte.
404
00:43:19,421 --> 00:43:21,421
Une carte pour quelle occasion ?
405
00:43:22,504 --> 00:43:25,296
Pour remercier...
Pour m'excuser, en fait !
406
00:43:25,421 --> 00:43:26,504
Pour t'excuser ?
407
00:43:26,629 --> 00:43:28,629
Je pense pas que j'ai �a ici.
408
00:43:30,796 --> 00:43:33,212
En fait, n'importe laquelle,
juste une belle carte.
409
00:43:33,337 --> 00:43:34,337
Ouais...
410
00:43:36,046 --> 00:43:37,046
�a ?
411
00:44:55,629 --> 00:44:56,629
Trois...
412
00:45:05,837 --> 00:45:08,712
Alors quand on parle d'humanisme,
413
00:45:08,837 --> 00:45:13,712
on parle d'une transformation majeure
de notre fa�on de voir le monde.
414
00:45:13,837 --> 00:45:14,921
Parce qu'avant,
415
00:45:15,046 --> 00:45:20,046
les gens pensaient que le Soleil
tournait autour de la Terre.
416
00:45:20,212 --> 00:45:21,671
Pourquoi ?
Parce que...
417
00:45:21,837 --> 00:45:25,879
On croyait que la Terre
�tait le centre de l'univers.
418
00:45:26,337 --> 00:45:29,129
C'est s�r que,
de notre point de vue...
419
00:45:29,421 --> 00:45:34,337
Quand on regarde en haut,
c'est le Soleil qu'on voit bouger.
420
00:45:34,629 --> 00:45:36,962
Donc est arriv� Copernic.
421
00:45:37,087 --> 00:45:39,087
Lui a amen� l'id�e
422
00:45:39,212 --> 00:45:43,629
que la Terre tournait autour du Soleil.
423
00:45:44,004 --> 00:45:46,212
Imaginez, � l'�poque.
424
00:45:46,754 --> 00:45:48,629
Total changement de perspective.
425
00:45:48,754 --> 00:45:50,114
Il faut que j'aille aux toilettes.
426
00:45:51,004 --> 00:45:52,004
C'est bon.
427
00:45:54,421 --> 00:45:57,879
Comme c'�tait une toute nouvelle
fa�on de voir les choses,
428
00:45:58,004 --> 00:46:00,004
c'est pour �a que cette �poque-l�,
429
00:46:00,171 --> 00:46:01,212
on l'appelle
430
00:46:01,421 --> 00:46:03,837
la Renaissance.
431
00:46:04,629 --> 00:46:06,129
Bonne journ�e tout le monde !
432
00:46:29,379 --> 00:46:30,587
Regarde �a !
433
00:46:33,129 --> 00:46:34,546
Qu'est-ce que c'est ?
434
00:46:37,837 --> 00:46:39,462
Il est grave ce gars-l�.
435
00:46:40,004 --> 00:46:41,754
C'est un terroriste ?
436
00:46:43,421 --> 00:46:46,421
- On fait un petit dessin l�-dedans ?
- Oh oui !
437
00:46:46,837 --> 00:46:47,837
Camille ?
438
00:47:08,004 --> 00:47:09,587
Tu veux venir faire un tour ?
439
00:47:10,087 --> 00:47:11,129
Pour faire quoi ?
440
00:47:20,421 --> 00:47:24,546
Quand Vanessa a �t� m�chante
avec toi, tu lui as dit quoi ?
441
00:47:25,754 --> 00:47:28,296
- Pourquoi tu me demandes �a ?
- Je sais pas...
442
00:47:30,421 --> 00:47:31,754
Tu le sais, Camille.
443
00:47:34,129 --> 00:47:38,212
Je sais ce que maman a fait,
quand elle est all�e voir le directeur.
444
00:47:38,337 --> 00:47:39,212
C'est �a.
445
00:47:39,337 --> 00:47:41,212
Et toi, t'as fait quoi ?
446
00:47:42,004 --> 00:47:43,129
Rien.
447
00:47:44,712 --> 00:47:47,754
J'aimerais que tu sois
encore � mon �cole.
448
00:47:55,004 --> 00:47:56,004
Salut.
449
00:47:56,212 --> 00:47:57,587
T'es venue t'entra�ner ?
450
00:47:57,712 --> 00:47:59,129
Vas-y.
451
00:48:06,379 --> 00:48:08,671
Ma s�ur voulait essayer
ton trampoline.
452
00:48:12,046 --> 00:48:13,296
C'est bon ?
453
00:48:14,337 --> 00:48:16,421
Elle peut venir quand elle veut.
454
00:48:17,504 --> 00:48:18,796
Mylia !
455
00:48:21,087 --> 00:48:24,796
Comment t'as fait pour le chien ?
C'est un truc de famille ?
456
00:48:24,921 --> 00:48:26,355
Non, j'ai vu �a � la t�l�.
457
00:48:26,379 --> 00:48:28,879
C'est un Mexicain qui fait �a.
Il s'appelle C�sar.
458
00:48:29,421 --> 00:48:33,504
L'important est de savoir se calmer
soi-m�me, et apr�s, calmer l'animal.
459
00:48:33,629 --> 00:48:36,421
Et d'autres animaux que les chiens ?
460
00:48:36,837 --> 00:48:39,087
C'est pas si facile que �a.
461
00:48:39,212 --> 00:48:41,172
Les maudits chats ne veulent pas
se laisser faire.
462
00:48:41,212 --> 00:48:42,712
Et les poules ?
463
00:48:43,421 --> 00:48:44,837
Les poules ?
464
00:48:45,629 --> 00:48:46,879
J'ai jamais essay�.
465
00:48:47,004 --> 00:48:48,754
Tu pourrais venir chez nous.
466
00:48:49,212 --> 00:48:50,332
J'ai plein de poules folles.
467
00:48:50,421 --> 00:48:54,587
Il faudrait que je les calme un peu parce
qu'elles font tout le temps "pouc-pouc" !
468
00:50:03,546 --> 00:50:05,046
On va voir mes poules ?
469
00:50:05,337 --> 00:50:06,337
Ouais.
470
00:50:29,837 --> 00:50:31,212
C'est un peu ridicule.
471
00:50:31,337 --> 00:50:35,004
Je suis s�r que �a peut marcher.
Il faut �tre plus patient.
472
00:50:35,421 --> 00:50:37,629
C'est plus facile avec les chiens.
473
00:50:37,754 --> 00:50:40,337
J'ai un bon truc pour les prendre.
Il faut juste les surprendre.
474
00:50:41,962 --> 00:50:42,962
Arr�te, Mylia !
475
00:50:43,004 --> 00:50:45,087
Pas comme �a, tu lui fais mal !
476
00:50:45,212 --> 00:50:46,087
T'es pas gentille !
477
00:50:46,212 --> 00:50:47,629
Les plus forts gagnent.
478
00:50:48,504 --> 00:50:50,313
T'es vraiment pas gentille
avec les poules.
479
00:50:50,337 --> 00:50:51,754
Tu veux tellement lui faire mal.
480
00:50:51,879 --> 00:50:53,379
Je l'ai mal prise.
481
00:50:53,504 --> 00:50:55,379
Fais attention,
c'est m�chant comme animal.
482
00:50:55,504 --> 00:50:57,504
C'est juste parce qu'elles sont
devenues folles.
483
00:50:57,629 --> 00:50:58,879
Comment �a "devenues folles" ?
484
00:50:59,004 --> 00:51:01,296
Tu sais, la poule que le chien
essayait de manger ?
485
00:51:01,421 --> 00:51:03,796
Elle s'est fait picoter � mort
par les autres poules.
486
00:51:04,421 --> 00:51:05,629
Elles voulaient la manger ?
487
00:51:06,004 --> 00:51:06,629
Non.
488
00:51:06,837 --> 00:51:09,879
Mon p�re dit que c'est parce que
la poule �tait pas comme les autres.
489
00:51:10,004 --> 00:51:13,296
Le troupeau essaye d'�liminer
les plus faibles, pour leur survie.
490
00:51:13,421 --> 00:51:14,712
C'est un comportement naturel.
491
00:51:14,837 --> 00:51:16,980
C'est parce qu'elles sont en cages
qu'elles deviennent folles.
492
00:51:17,004 --> 00:51:20,296
En libert�, la poule se serait pas
fait picoter comme �a.
493
00:51:20,421 --> 00:51:22,712
Non, mais elle se serait
fait bouffer par un renard.
494
00:51:22,837 --> 00:51:24,397
C'est �a que je dis,
les plus forts gagnent !
495
00:51:24,421 --> 00:51:27,337
Toi aussi, si t'�tais dans la nature,
tu te serais faite bouffer !
496
00:51:27,796 --> 00:51:29,962
- C'est pas la m�me chose.
- C'est la m�me chose !
497
00:51:30,087 --> 00:51:31,879
- C'est la m�me chose !
- Non !
498
00:51:32,004 --> 00:51:34,296
Non, c'est des poules,
c'est b�te les poules !
499
00:51:34,421 --> 00:51:36,754
- Oui, c'est pareil !
- Non, arr�te !
500
00:51:36,879 --> 00:51:39,379
Calmez-vous !
501
00:51:40,546 --> 00:51:44,462
On va voir dans la for�t si �a marcherait
mieux avec des animaux sauvages ?
502
00:51:47,421 --> 00:51:48,421
Allons-y.
503
00:51:56,129 --> 00:51:57,337
Camille !
504
00:51:58,171 --> 00:51:59,337
Quoi ?
505
00:51:59,462 --> 00:52:02,004
T'as laiss� trainer tes jouets
au milieu de la cuisine !
506
00:52:02,129 --> 00:52:03,296
Viens ramasser !
507
00:52:03,421 --> 00:52:05,212
Je suis occup�e !
508
00:52:27,087 --> 00:52:29,296
Merci pour la carte.
509
00:52:32,004 --> 00:52:34,254
C'est juste que,
c'�tait pas mon anniversaire.
510
00:52:35,462 --> 00:52:36,462
Ouais.
511
00:52:38,712 --> 00:52:41,504
Mais elle �tait belle,
avec le dessin dessus.
512
00:52:41,629 --> 00:52:45,004
T'aurais pu venir nous l'apporter,
on t'aurait pas mang�e.
513
00:52:47,129 --> 00:52:49,212
C'�tait plus pour ta m�re, la carte.
514
00:52:49,629 --> 00:52:51,212
C'est ma grand-m�re.
515
00:52:51,337 --> 00:52:52,712
C'est quoi, �a ?
516
00:52:58,129 --> 00:53:01,837
Une cachette que je m'�tais construite
avec Camille, l'ann�e pass�e.
517
00:53:04,171 --> 00:53:05,962
C'�tait pour la chasse ?
518
00:53:07,629 --> 00:53:09,212
Non, pour se cacher.
519
00:53:09,837 --> 00:53:11,212
Se cacher de quoi ?
520
00:53:13,671 --> 00:53:14,671
De rien.
521
00:53:19,796 --> 00:53:21,629
Y a pas beaucoup d'animaux.
522
00:53:22,837 --> 00:53:24,212
Non, y en a.
523
00:53:24,837 --> 00:53:26,754
C'est juste qu'on les voit pas.
524
00:53:27,421 --> 00:53:29,462
Ils doivent se cacher eux aussi.
525
00:53:32,421 --> 00:53:34,296
Toi, quand t'�tais jeune...
526
00:53:34,712 --> 00:53:37,754
Tu �tais du genre � d�passer
dans le cahier � colorier ?
527
00:53:39,796 --> 00:53:42,421
Mes parents m'ont jamais
vraiment achet� �a.
528
00:53:42,712 --> 00:53:44,629
J'avais des feuilles blanches
� la place.
529
00:53:44,754 --> 00:53:47,004
OK, et � l'�cole ?
530
00:53:51,629 --> 00:53:55,129
Je comprenais pas trop pourquoi
y avait d�j� quelque chose sur la feuille.
531
00:53:56,254 --> 00:54:00,837
Puis j'ai fini par comprendre qu'il fallait
juste mettre de la couleur � l'int�rieur.
532
00:54:01,296 --> 00:54:03,421
Je trouvais �a un peu inutile.
533
00:54:06,546 --> 00:54:10,254
Parce qu'y a un photographe
qui est pass� � la t�l�, en interview.
534
00:54:10,379 --> 00:54:12,254
Et, il parlait justement de �a.
535
00:54:12,629 --> 00:54:13,796
Des livres � colorier ?
536
00:54:13,921 --> 00:54:16,712
Non, il racontait l'histoire
d'une de ses photos.
537
00:54:16,837 --> 00:54:19,837
Une fois, il �tait parti faire
un reportage en Inde.
538
00:54:19,962 --> 00:54:22,212
Y avait eu un gros �croulement
de building.
539
00:54:22,337 --> 00:54:24,587
C'�tait une usine de v�tements.
540
00:54:25,337 --> 00:54:26,587
�a te dit rien ?
541
00:54:26,712 --> 00:54:27,712
Non ?
542
00:54:28,212 --> 00:54:31,004
Ils d�terraient les morts,
les familles autour pleuraient,
543
00:54:31,129 --> 00:54:34,504
et tous les photographes
prenaient des photos de �a.
544
00:54:34,629 --> 00:54:38,171
Y avait tellement de monde devant lui,
il pouvait rien voir.
545
00:54:38,296 --> 00:54:40,546
Du coup, tu sais ce qu'il a fait
le photographe ?
546
00:54:41,421 --> 00:54:42,921
Il s'est recul�,
547
00:54:43,046 --> 00:54:45,171
et il a regard� de l'autre c�t�.
548
00:54:45,296 --> 00:54:48,504
Puis, il a vu quatre filles
en d�capotable rouge.
549
00:54:48,629 --> 00:54:49,837
Le genre de filles...
550
00:54:50,046 --> 00:54:53,087
super riches, classes,
avec des lunettes de soleil.
551
00:54:53,171 --> 00:54:55,129
Elles prenaient des photos
avec leur t�l�phone.
552
00:54:55,629 --> 00:54:57,879
Du coup, le photographe,
il a pris �a en photo.
553
00:54:58,004 --> 00:55:00,546
Apr�s,
il a remarqu� qu'une des filles
554
00:55:00,671 --> 00:55:03,879
portait la marque de v�tements
de l'usine qui s'�tait �croul�e.
555
00:55:04,004 --> 00:55:06,754
C'est cette photo
qui a fait le tour du monde.
556
00:55:11,546 --> 00:55:14,212
Pendant l'interview, le journaliste
lui a demand� pourquoi
557
00:55:14,754 --> 00:55:17,837
il n'avait pas essay� de se faire
une place entre les photographes,
558
00:55:18,004 --> 00:55:20,546
pour prendre la m�me photo
que les autres.
559
00:55:20,837 --> 00:55:22,879
Et, il a dit que quand il �tait jeune,
560
00:55:23,004 --> 00:55:25,629
il �tait du genre � d�passer
dans les cahiers � colorier,
561
00:55:25,879 --> 00:55:28,212
et que c'�tait peut-�tre pour �a.
562
00:55:29,629 --> 00:55:33,462
Il disait que c'�tait l� qu'y avait
les trucs les plus int�ressants.
563
00:55:45,504 --> 00:55:47,629
Genre ici.
564
00:55:50,504 --> 00:55:54,587
Je comprends pas pourquoi elle dit �a,
j'ai rien fait de mal.
565
00:55:54,712 --> 00:55:57,212
- Je vais aller � l'�cole pour r�gler �a.
- Non !
566
00:55:57,337 --> 00:55:58,379
Pourquoi non ?
567
00:55:58,504 --> 00:56:00,587
Parce que je veux pas
que �a fasse comme Mylia.
568
00:56:00,712 --> 00:56:03,337
Qu'est-ce qui est arriv� avec Mylia ?
569
00:56:04,129 --> 00:56:07,796
Quand t'as �t� voir le directeur,
570
00:56:07,962 --> 00:56:09,921
tout le monde l'a su.
571
00:56:12,129 --> 00:56:14,921
Mylia, plus personne voulait lui parler.
572
00:56:16,504 --> 00:56:19,337
Toutes ses amies riaient d'elle.
573
00:56:19,921 --> 00:56:23,712
Elles disaient qu'elle m�ritait
pas d'�tre l�.
574
00:56:27,337 --> 00:56:32,712
Elles disaient qu'elle �tait pas bonne.
575
00:56:33,712 --> 00:56:35,688
Vanessa la poussait au mur.
576
00:56:35,712 --> 00:56:38,379
Elle lui donnait des coups
de poing dans le ventre.
577
00:56:38,504 --> 00:56:41,629
Elles lui ont dit de se tuer.
578
00:56:42,004 --> 00:56:44,254
Vanessa a dit �a � Mylia ?
579
00:56:44,504 --> 00:56:49,421
Elles ont dit qu'elles voulaient
venir faire du mal � notre famille.
580
00:56:51,129 --> 00:56:52,337
Et...
581
00:56:53,879 --> 00:56:56,004
On t'a dit des choses
comme �a � toi aussi ?
582
00:56:56,129 --> 00:56:57,212
Oui.
583
00:56:57,337 --> 00:57:00,587
Elles sont vraiment m�chantes,
les choses qu'elles me disent.
584
00:57:00,712 --> 00:57:03,337
Chlo�, elle me dit
585
00:57:04,129 --> 00:57:07,046
qu'elle va dire aux autres
de m'ignorer.
586
00:57:07,171 --> 00:57:09,796
OK, mais il faut en parler,
que j'aille le dire quand m�me.
587
00:57:10,046 --> 00:57:11,504
Mais Camille...
588
00:57:12,212 --> 00:57:15,671
N'aie pas peur, Camille.
Il faut en parler, OK ?
589
00:57:15,796 --> 00:57:18,796
Il faut le dire �a,
pour plus que �a arrive.
590
00:57:19,504 --> 00:57:22,379
N'aie pas peur, Camille. OK ?
591
00:57:25,879 --> 00:57:30,921
- �a se serait peut-�tre pas pass� si...
- �a va �tre pire !
592
00:57:34,421 --> 00:57:35,421
All� ?
593
00:57:40,004 --> 00:57:41,046
Oui, c'est moi.
594
00:57:50,712 --> 00:57:51,712
Ouais, excuse.
595
00:58:25,337 --> 00:58:27,879
Euh... oui, les Fifth Harmony ?
596
00:59:14,129 --> 00:59:15,546
Tu d�passes.
597
00:59:15,671 --> 00:59:20,504
Je vais vous demander d'aller
au chapitre 4.5, tout le monde.
598
00:59:22,254 --> 00:59:23,254
On y est ?
599
00:59:27,046 --> 00:59:29,480
Mathias, peux-tu nous lire le premier
paragraphe de la page, s'il te plait.
600
00:59:29,504 --> 00:59:30,546
Ouais.
601
00:59:30,921 --> 00:59:34,212
"En histoire comme dans la vie, ce sont
les humains qui interpr�tent les faits,
602
00:59:34,337 --> 00:59:36,129
les �v�nements, les r�alit�s sociales.
603
00:59:36,421 --> 00:59:38,313
Ils le font en fonction
de ce qu'ils sont,
604
00:59:38,337 --> 00:59:40,796
de leurs valeurs, de leurs croyances
et de leurs int�r�ts.
605
00:59:40,921 --> 00:59:44,212
Voici des points de vue diff�rents
des explorateurs sur les Am�rindiens."
606
00:59:44,337 --> 00:59:46,379
Alors maintenant,
ce que je vais vous demander...
607
00:59:46,504 --> 00:59:51,379
On va lire chacun pour soi les diff�rents
t�moignages des explorateurs,
608
00:59:51,504 --> 00:59:56,796
les points de vue, pour qu'ensuite
on puisse faire l'exercice ensemble.
609
00:59:56,921 --> 00:59:58,129
Regarde ce qui est marqu�.
610
00:59:58,254 --> 00:59:59,879
C'est n'importe quoi.
611
01:00:00,171 --> 01:00:02,212
En silence, s'il vous pla�t.
612
01:00:02,337 --> 01:00:05,587
Chacun pour soi.
C'est pas compliqu�.
613
01:00:05,712 --> 01:00:08,046
On lit avec les yeux,
pas avec la bouche.
614
01:00:14,671 --> 01:00:16,046
Oui, Caroline ?
615
01:00:16,421 --> 01:00:19,212
Je suis pas d'accord avec
le monsieur de Sepulveda.
616
01:00:19,337 --> 01:00:23,712
Il dit que les Am�rindiens
sont inhumains et incultes.
617
01:00:24,254 --> 01:00:25,629
C'est n'importe quoi.
618
01:00:25,754 --> 01:00:27,796
C'est des �tres humains.
619
01:00:27,921 --> 01:00:30,796
Tous les �tres humains sont �gaux.
620
01:00:30,921 --> 01:00:33,337
Y en a pas un de diff�rent.
621
01:00:33,462 --> 01:00:38,921
Moi, je me sens plus Am�rindienne que
Fran�aise de France, avec leur petit accent.
622
01:00:39,504 --> 01:00:42,171
Jimmy, s'il te plait,
on reste respectueux.
623
01:00:42,296 --> 01:00:44,980
D'ailleurs, si tu veux te
joindre � la conversation...
624
01:00:45,004 --> 01:00:47,337
Tu peux le faire,
t'as juste � lever la main.
625
01:00:47,587 --> 01:00:50,227
Vous vous rappelez, tout le monde,
que je donne des points pour �a.
626
01:00:50,421 --> 01:00:52,337
Pour la participation en classe.
627
01:00:52,754 --> 01:00:54,004
Alors, Jimmy ?
628
01:00:54,129 --> 01:00:55,921
Non, pas besoin.
629
01:00:56,212 --> 01:01:01,337
Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre
qui pourrait r�pondre � la question ?
630
01:01:01,462 --> 01:01:02,504
Nathan ?
631
01:01:03,504 --> 01:01:06,921
Est-ce que c'est vrai que les Indiens
se livraient � des orgies bestiales ?
632
01:01:07,879 --> 01:01:09,629
Franchement, Nathan !
633
01:01:10,129 --> 01:01:11,129
C'est �crit !
634
01:01:11,254 --> 01:01:15,212
Oui, c'est �crit, c'est �crit !
C'est un t�moignage parmi d'autres !
635
01:01:15,337 --> 01:01:17,587
C'est un t�moignage.
C'est pas une g�n�ralit�.
636
01:01:17,712 --> 01:01:20,087
Et puis, ce qu'il faut se poser
comme question, c'est...
637
01:01:20,587 --> 01:01:25,087
Qu'est-ce qui a pu influencer
le point de vue de chacun ?
638
01:01:25,212 --> 01:01:27,379
Jean-C�drik, t'avais l'air
de trouver �a dr�le.
639
01:01:27,504 --> 01:01:29,837
Je suis s�r que t'as
la r�ponse � la question.
640
01:01:31,129 --> 01:01:33,421
Je sais pas... Je suis oblig� ?
641
01:01:33,546 --> 01:01:35,462
Oui, t'es oblig�,
t'as juste � regarder.
642
01:01:35,587 --> 01:01:38,004
Tu te fies au texte !
643
01:01:38,129 --> 01:01:39,712
T'es capable !
644
01:01:43,504 --> 01:01:45,796
Comme il dit, Christophe Colomb...
645
01:01:46,046 --> 01:01:48,212
S'ils �taient tout nus
et qu'ils n'avaient pas d'armes,
646
01:01:48,337 --> 01:01:51,171
c'est s�r qu'ils devaient avoir l'air
moins �volu�s que nous.
647
01:01:51,296 --> 01:01:52,712
Qui �a, "nous" ?
648
01:01:53,129 --> 01:01:55,129
Je sais pas...
649
01:01:56,337 --> 01:02:00,129
Les Europ�ens...
Je me fie au texte !
650
01:02:00,254 --> 01:02:01,462
Ouais, pour "vous".
651
01:02:01,587 --> 01:02:03,046
OK, passe � autre chose !
652
01:02:03,171 --> 01:02:04,671
Non, mais �coutez...
653
01:02:04,921 --> 01:02:06,004
Oui, oui ?
654
01:02:06,129 --> 01:02:08,587
C'est quoi les mots-cl�s
� retenir pour l'examen ?
655
01:02:08,712 --> 01:02:13,171
Il faut traverser le chapitre ensemble
avant que je vous les donne, Carl.
656
01:02:13,296 --> 01:02:16,087
Et les gars, j'aimerais que vous leviez
la main avant de parler, OK ?
657
01:02:16,212 --> 01:02:18,879
Si l'autre arr�tait de m'interrompre
pour rien, aussi.
658
01:02:19,004 --> 01:02:20,962
- Va te faire foutre, je participe !
- Jimmy !
659
01:02:21,046 --> 01:02:22,879
Je vais �tre oblig�e
de te sortir si...
660
01:02:22,962 --> 01:02:23,837
si je continue � parler ?
661
01:02:23,962 --> 01:02:27,671
Non, si tu continues
de "mal" parler !
662
01:02:28,629 --> 01:02:29,837
On en �tait o� ?
663
01:02:30,587 --> 01:02:33,254
Oui Mathias, lis-le-moi...
664
01:02:34,004 --> 01:02:36,337
le dernier paragraphe,
s'il te plait.
665
01:02:38,462 --> 01:02:41,046
On peut pas changer de personne ?
666
01:02:42,712 --> 01:02:44,129
Euh, oui...
667
01:02:44,796 --> 01:02:45,879
Mylia.
668
01:02:47,087 --> 01:02:48,171
Putain.
669
01:02:48,296 --> 01:02:49,296
Mylia.
670
01:02:50,379 --> 01:02:51,671
S'il te plait.
671
01:02:52,129 --> 01:02:53,587
Dernier chapitre.
672
01:03:01,712 --> 01:03:05,921
"Bartolom� de las Casas est un...
673
01:03:07,379 --> 01:03:11,046
est un Espagnol qui apr�s avoir
lui-m�me exploit� les Am�rindiens
674
01:03:11,712 --> 01:03:13,546
est devenu...
675
01:03:14,712 --> 01:03:17,712
est devenu l'un de leurs
d�fenseurs les plus connus.
676
01:03:18,004 --> 01:03:22,337
L'extrait suivant est tir�
de ses m�moires :
677
01:03:24,337 --> 01:03:28,212
"Tous ces peuples, innombrables,
universels, divers,
678
01:03:28,337 --> 01:03:32,004
Dieu les a cr��s simples,
sans malveillance ni duplicit�,
679
01:03:32,129 --> 01:03:34,921
tr�s fid�les
envers leur seigneur...
680
01:03:37,504 --> 01:03:39,046
leur seigneur naturel
681
01:03:39,212 --> 01:03:42,337
et envers les chr�tiens
qu'ils servent,
682
01:03:42,712 --> 01:03:44,921
plus humbles,
683
01:03:47,171 --> 01:03:49,337
plus patients, plus pacifiques,
684
01:03:49,921 --> 01:03:53,129
et plus tranquilles que
quiconque au monde..."
685
01:03:54,712 --> 01:03:58,921
On pourra continuer � discuter
de tout �a au prochain cours.
686
01:04:16,921 --> 01:04:18,212
C'est quoi ton probl�me ?
687
01:04:18,337 --> 01:04:20,379
- De quoi ?
- C'est quoi ton putain de probl�me ?
688
01:04:20,504 --> 01:04:23,212
J'en ai pas de probl�me,
c'est toi qui t'�nerves pour rien !
689
01:04:23,337 --> 01:04:24,587
Pour rien ?
690
01:04:24,712 --> 01:04:26,796
Je t'ai rien demand� moi, d�croche !
691
01:04:26,921 --> 01:04:29,647
Si tu comprends pas le fran�ais,
tu peux aller voir la prof � la r�cr� !
692
01:04:29,671 --> 01:04:31,504
Y a du rattrapage pour �a.
693
01:04:32,337 --> 01:04:34,796
C'est �a, va-t'en, p�d� !
694
01:04:51,004 --> 01:04:53,254
Mylia, �a va ?
695
01:04:53,837 --> 01:04:54,837
Ouais...
696
01:04:54,921 --> 01:04:56,546
Tu connais Vincent ?
697
01:04:57,129 --> 01:04:58,421
Salut.
698
01:05:00,129 --> 01:05:01,129
Salut.
699
01:05:01,212 --> 01:05:03,973
Les gars sont toujours � se taper
sur la gueule, c'est n'importe quoi.
700
01:05:04,004 --> 01:05:08,046
�a te rappelle pas la bataille de l'ann�e
pass�e, les deux filles en haut ?
701
01:05:08,171 --> 01:05:10,851
T'�tais pas l�, mais y avait 2 filles
qui se tapaient sur la gueule.
702
01:05:10,921 --> 01:05:13,046
On descendait de nos cours,
mais aucun rapport...
703
01:05:13,171 --> 01:05:15,046
Je pense qu'elles s'aimaient pas.
704
01:05:43,879 --> 01:05:45,712
Tu dors ici maintenant ?
705
01:05:46,921 --> 01:05:49,087
T'as d�cid� de l�cher l'�cole,
706
01:05:50,171 --> 01:05:52,254
et devenir homme de trampoline
� temps plein ?
707
01:05:53,754 --> 01:05:56,921
Oui, j'ai d�cid�
de rejoindre un cirque.
708
01:05:57,337 --> 01:05:59,171
Je vais faire le tour du monde.
709
01:06:00,629 --> 01:06:01,629
T'es chanceux.
710
01:06:04,129 --> 01:06:06,629
C'est pour �a que
t'�tais pas dans le bus ?
711
01:06:07,921 --> 01:06:11,254
Non, j'ai �t� suspendu,
pour l'apr�s-midi.
712
01:06:30,796 --> 01:06:32,546
C'est quoi que t'as
dans ton agenda ?
713
01:06:34,337 --> 01:06:35,921
Tu veux dire, les photos ?
714
01:06:36,337 --> 01:06:37,504
Oui, les photos.
715
01:06:38,921 --> 01:06:40,629
Tu veux que je te les montre ?
716
01:07:48,504 --> 01:07:49,629
Tiens.
717
01:08:04,296 --> 01:08:06,462
�a tache les doigts
le papier journal.
718
01:08:07,046 --> 01:08:09,337
Pourquoi tu prends pas des
photos de revues � la place ?
719
01:08:09,921 --> 01:08:12,171
Je sais pas,
c'est ma collection.
720
01:08:13,629 --> 01:08:16,129
Tu collectionnes les journaux ?
721
01:08:16,671 --> 01:08:18,671
Non, les photos de journaux.
722
01:08:18,796 --> 01:08:20,837
Mais juste celles
que je trouve belles.
723
01:08:22,796 --> 01:08:23,796
Depuis quand ?
724
01:08:29,671 --> 01:08:31,587
�a a commenc� avec ma m�re.
725
01:08:33,254 --> 01:08:35,796
Un jour, y avait sa t�te
dans les journaux.
726
01:08:37,171 --> 01:08:40,046
J'ai d�cid� de la d�couper
pour l'afficher sur mon mur.
727
01:08:40,546 --> 01:08:43,379
Et, je trouvais qu'elle
faisait piti� toute seule.
728
01:08:43,504 --> 01:08:45,921
Alors, j'ai commenc�
� d�couper d'autres photos.
729
01:08:48,921 --> 01:08:51,587
C'est comme si c'�tait moins
triste qu'elle soit morte,
730
01:08:51,712 --> 01:08:53,837
parce qu'y a d'autres
gens avec elle.
731
01:09:03,212 --> 01:09:05,337
�a tache mais �a fait beau.
732
01:09:23,171 --> 01:09:25,879
Jacynthe m'a invit�e � aller
� la f�te d'Halloween.
733
01:09:32,712 --> 01:09:34,337
Tu pensais y aller, toi ?
734
01:09:36,087 --> 01:09:37,671
Pourquoi je viendrais pas ?
735
01:09:38,504 --> 01:09:40,004
Je vais venir te sauver.
736
01:09:43,712 --> 01:09:45,629
J'ai pas besoin d'�tre sauv�e.
737
01:09:56,587 --> 01:09:58,587
C'est l'anniversaire
de Camille demain.
738
01:10:01,504 --> 01:10:03,587
Tu seras pas avec elle ?
739
01:10:05,129 --> 01:10:06,129
Non.
740
01:10:06,921 --> 01:10:08,129
C'est nul.
741
01:10:09,129 --> 01:10:10,546
Qu'est-ce qu'elle va faire ?
742
01:10:13,504 --> 01:10:14,921
Je sais pas trop.
743
01:10:25,921 --> 01:10:28,671
Comment on dit "joyeux anniversaire"
dans ta langue ?
744
01:10:29,587 --> 01:10:32,629
Je pourrais peut-�tre lui chanter
"joyeux anniversaire" en Ab�naki.
745
01:10:36,254 --> 01:10:37,254
Je sais pas.
746
01:10:40,087 --> 01:10:41,587
Ou quelque chose d'autre
747
01:10:42,087 --> 01:10:44,587
que je pourrais dire
pour lui faire plaisir.
748
01:10:46,129 --> 01:10:47,129
Je sais pas.
749
01:10:50,504 --> 01:10:53,087
OK, je vais lui dire
"joyeux anniversaire" de ta part.
750
01:10:53,212 --> 01:10:54,212
OK.
751
01:10:58,254 --> 01:11:00,171
En quoi tu vas te d�guiser, toi ?
752
01:11:01,212 --> 01:11:03,046
En Fifth Harmony.
753
01:11:04,504 --> 01:11:06,796
Les costumes r�v�lent
notre vraie nature.
754
01:11:09,504 --> 01:11:10,796
Ta gueule !
755
01:11:12,712 --> 01:11:14,921
OK... En quoi tu vas te d�guiser,
toi ?
756
01:11:15,046 --> 01:11:16,504
En Indien.
757
01:11:20,879 --> 01:11:21,879
Quoi ?
758
01:11:22,254 --> 01:11:23,254
T'es b�te !
759
01:11:23,337 --> 01:11:24,921
Puisque je te le dis.
760
01:11:29,337 --> 01:11:33,171
T'aurais d� te d�guiser en chasseuse
au lieu de te d�guiser en pute.
761
01:11:34,712 --> 01:11:37,254
Je l'ai vue ta cachette
dans le bois, l'autre jour.
762
01:11:38,879 --> 01:11:41,046
Je me d�guise pas en pute.
763
01:11:41,337 --> 01:11:42,587
C'est la m�me chose.
764
01:11:42,712 --> 01:11:46,004
Les filles qui utilisent Halloween comme
excuse pour se mettre � moiti� � poil,
765
01:11:46,129 --> 01:11:49,063
et s'habiller comme des putes
juste pour attirer l'attention,
766
01:11:49,087 --> 01:11:50,337
c'est un classique.
767
01:12:09,629 --> 01:12:12,671
Toi, avec ton faux costume d'Indien
du supermarch�, c'est mieux ?
768
01:12:12,837 --> 01:12:14,046
De quoi tu parles ?
769
01:12:14,212 --> 01:12:17,171
Tu penses que tu seras bien
avec ton costume de merde,
770
01:12:17,337 --> 01:12:20,129
mais t'es m�me pas capable
de parler ta putain de langue.
771
01:12:22,212 --> 01:12:25,212
Toi, tu penses
que t'es bien tout seul
772
01:12:25,337 --> 01:12:28,004
et que tu seras toujours bien
tout seul, mais le monde...
773
01:12:28,421 --> 01:12:30,171
s'en fout de toi !
774
01:12:30,671 --> 01:12:32,171
C'est pas ton choix !
775
01:12:51,879 --> 01:12:53,171
Bon anniversaire !
776
01:12:53,962 --> 01:12:55,796
Bon anniversaire � toi aussi.
777
01:12:55,921 --> 01:12:57,962
T'as pas d�j� ton costume ?
778
01:13:01,254 --> 01:13:02,337
Pourquoi ?
779
01:13:04,629 --> 01:13:06,212
Est-ce que tu savais
780
01:13:06,337 --> 01:13:08,379
que maman m'a dit
781
01:13:08,462 --> 01:13:10,504
que les panth�res, �a existe !
782
01:13:10,921 --> 01:13:13,379
Mais que �a s'appelle des lynx,
783
01:13:13,504 --> 01:13:15,087
et que c'est plus dans le nord,
784
01:13:15,254 --> 01:13:16,534
- genre dans la for�t.
- Camille...
785
01:13:16,754 --> 01:13:17,754
Quoi ?
786
01:13:19,004 --> 01:13:21,171
Je pourrai pas �tre l� ce soir.
787
01:13:22,587 --> 01:13:23,587
Pourquoi ?
788
01:13:25,004 --> 01:13:28,587
Y a une f�te � l'�cole,
et Jacynthe m'a invit�e.
789
01:13:29,337 --> 01:13:32,796
C'est le groupe Fifth Harmony,
790
01:13:32,921 --> 01:13:34,879
et il leur manquait quelqu'un.
791
01:13:35,004 --> 01:13:37,962
C'est genre
la grosse f�te de l'ann�e.
792
01:13:38,087 --> 01:13:39,587
� l'�cole.
793
01:13:44,337 --> 01:13:46,587
Tu vas bien t'amuser
avec papa et maman.
794
01:13:58,421 --> 01:13:59,421
Tiens.
795
01:14:00,837 --> 01:14:02,254
Vu que je serai pas l�.
796
01:14:18,796 --> 01:14:20,504
Il est un peu grand.
797
01:14:26,087 --> 01:14:27,504
Tu vas grandir.
798
01:14:28,629 --> 01:14:29,837
Merci.
799
01:14:46,837 --> 01:14:50,462
Tu pourrais peut-�tre inviter des
amis de l'�cole pour ce soir.
800
01:14:55,712 --> 01:14:56,921
Camille ?
801
01:14:58,921 --> 01:15:01,546
J'en ai pas d'amis, � l'�cole.
802
01:15:04,754 --> 01:15:08,462
J'ai pas besoin d'en avoir plus,
j'en ai d�j� une, vraie amie.
803
01:15:17,171 --> 01:15:18,254
Cam... ?
804
01:15:18,379 --> 01:15:19,504
Quoi ?
805
01:15:23,879 --> 01:15:25,379
Tu sais, les gens...
806
01:15:26,587 --> 01:15:28,671
Ils sont juste jaloux de toi.
807
01:15:29,296 --> 01:15:31,962
C'est pour �a qu'ils te taquinent,
tu le sais �a ?
808
01:15:32,087 --> 01:15:33,462
Oui, je le sais.
809
01:15:48,504 --> 01:15:49,629
Elle est conne,
810
01:15:49,754 --> 01:15:50,754
elle est conne.
811
01:15:51,921 --> 01:15:56,254
Mais quand m�me, ta brassi�re,
il faudrait qu'elle soit plus comme �a...
812
01:15:58,296 --> 01:16:00,587
Arr�te,
j'aime pas quand tu fais �a !
813
01:16:02,379 --> 01:16:04,129
- Il �tait temps !
- De quoi, il �tait temps ?
814
01:16:04,254 --> 01:16:06,587
Elle a 15-16 ans ?
� cet �ge-l�...
815
01:16:06,712 --> 01:16:09,671
- Elle l'a fait avec Guillaume.
- Moi, je la crois pas.
816
01:16:09,796 --> 01:16:13,254
Pourquoi tu la crois pas ?
Au nombre de gars qu'elle a fourr�s...
817
01:16:13,379 --> 01:16:17,212
Pour choper les gars matures,
il faut avoir de l'exp�rience.
818
01:16:17,337 --> 01:16:19,647
Ils sont pas int�ress�s par les petites
filles qui ont jamais rien fait.
819
01:16:19,671 --> 01:16:20,879
Pas forc�ment, t'abuses !
820
01:16:21,004 --> 01:16:22,604
Y a pas d'�ge les filles,
s�rieusement...
821
01:16:22,712 --> 01:16:23,689
Je l'ai fait avant 16 ans...
822
01:16:23,713 --> 01:16:25,272
Alors 16 ans, je trouve �a vieux.
823
01:16:25,296 --> 01:16:28,754
Mais les personnes qui l'ont fait apr�s
ou avant 16 ans, je m'en fous !
824
01:16:28,879 --> 01:16:30,087
�a me regarde pas.
825
01:16:30,212 --> 01:16:32,587
Pour moi, quand t'as eu tes r�gles,
c'est le moment.
826
01:16:32,712 --> 01:16:36,129
Tu te fous de moi, tu dis que si
on coule du vagin, on peut baiser ?
827
01:16:36,254 --> 01:16:38,212
Tu veux un pr�servatif ?
T'es dans ta semaine ?
828
01:16:38,462 --> 01:16:39,754
Vas-y, on baise !
829
01:16:39,921 --> 01:16:42,087
Pourquoi vous �tes toutes
contre moi ? J'ai raison !
830
01:16:42,212 --> 01:16:43,148
Elle est o�, Gab ?
831
01:16:43,172 --> 01:16:44,671
Elle a abandonn� le costume,
832
01:16:44,754 --> 01:16:47,337
parce que sa m�re ne voulait pas,
alors elle nous rejoint l�-bas.
833
01:16:47,462 --> 01:16:48,254
Vraiment ?
834
01:16:48,379 --> 01:16:50,754
T'es top Mylia, vraiment sexy !
835
01:16:51,087 --> 01:16:54,462
Vincent, il va avoir encore plus
envie de t'emballer.
836
01:16:54,587 --> 01:16:57,921
Il tripe vraiment sur toi...
T'as s�duit LE gars.
837
01:16:58,046 --> 01:16:59,754
Tape-le-toi !
838
01:16:59,879 --> 01:17:01,212
De quoi, "tape-toi-le" ?
839
01:17:02,046 --> 01:17:04,546
En tout cas, moi je trouve
que c'est un �ge parfait.
840
01:17:05,879 --> 01:17:09,046
Ils sont vraiment beaux, tes cheveux.
Tu te fais des m�ches ?
841
01:17:11,129 --> 01:17:13,754
En tout cas, moi pour Vincent,
je m'amuserais pas avec �a.
842
01:17:13,879 --> 01:17:16,272
Des fois les gars sont un peu
b�b�s et immatures.
843
01:17:16,296 --> 01:17:17,962
Il faut lui montrer
qui est le boss !
844
01:17:18,087 --> 01:17:22,087
Tu le prends dans un coin,
et tu le fais !
845
01:17:22,504 --> 01:17:24,796
J'aimerais tellement �tre � ta place.
846
01:17:24,921 --> 01:17:29,379
J'suis pas capable de mettre du mascara.
Putain, je m'en mets partout.
847
01:17:29,504 --> 01:17:31,171
Je peux te montrer, si tu veux.
848
01:17:31,754 --> 01:17:34,594
- T'es m�me pas capable de mettre du mascara.
- C'est la base, le mascara.
849
01:18:48,087 --> 01:18:50,296
C'est ta m�re qui voulait
que tu mettes �a ?
850
01:18:50,421 --> 01:18:52,462
Elle voulait pas que je sois sexy.
851
01:18:52,587 --> 01:18:54,879
C'est s�r que t'es vraiment
la moins sexy.
852
01:18:55,004 --> 01:18:56,796
Tes bottes sont potables, mais...
853
01:18:57,046 --> 01:18:59,462
T'as mis des collants pour rien,
on les voit pas.
854
01:19:00,546 --> 01:19:01,879
Parce que je suis un vampire.
855
01:19:02,712 --> 01:19:06,046
- Ta m�re t'a dit de mettre �a ?
- Elle voulait pas que je sois sexy.
856
01:19:06,171 --> 01:19:08,254
Mais, apporte ton linge
dans un sac � l'�cole
857
01:19:08,379 --> 01:19:10,421
et tu te changes dans les toilettes,
c'est tout !
858
01:19:10,587 --> 01:19:12,546
J'y ai pas pens�, arr�te !
859
01:20:01,129 --> 01:20:02,546
Ils s'en vont o� ?
860
01:20:02,712 --> 01:20:04,087
T'es pas au courant ?
861
01:20:04,212 --> 01:20:05,212
Au courant de quoi ?
862
01:20:05,296 --> 01:20:06,296
�a matche !
863
01:20:06,421 --> 01:20:07,712
Quoi "�a matche" ?
864
01:20:08,087 --> 01:20:10,171
Mais entre les deux...
865
01:20:10,296 --> 01:20:11,296
Hein, ma cousine ?
866
01:20:27,712 --> 01:20:29,379
Tu veux pas aller ailleurs ?
867
01:20:43,462 --> 01:20:44,712
Tu veux quoi ?
868
01:20:50,712 --> 01:20:51,712
Je sais pas.
869
01:21:10,296 --> 01:21:11,754
Est-ce que �a va ?
870
01:21:51,587 --> 01:21:52,671
Pas comme �a.
871
01:21:57,087 --> 01:21:58,171
Comment ?
872
01:22:03,421 --> 01:22:04,712
Je sais pas.
873
01:22:32,212 --> 01:22:33,254
Va-t'en !
874
01:22:37,421 --> 01:22:38,921
Qu'est-ce que j'ai fait ?
875
01:22:44,629 --> 01:22:46,004
Va-t'en, s'il te plait.
876
01:27:43,296 --> 01:27:45,004
Tu veux rester un peu ?
877
01:27:49,379 --> 01:27:50,379
Camille ?
878
01:27:58,046 --> 01:27:59,921
Veux-tu venir jouer avec moi ?
879
01:28:00,962 --> 01:28:02,587
Pour faire quoi ?
880
01:28:04,962 --> 01:28:07,379
Je vais te montrer
le v�lo � deux roues.
881
01:28:21,004 --> 01:28:23,004
Attends, attends !
882
01:28:23,921 --> 01:28:25,462
Pourquoi t'es venue me r�veiller ?
883
01:28:25,629 --> 01:28:27,546
Parce que �a va �tre amusant !
884
01:28:28,421 --> 01:28:30,629
Plus de roues !
T'es pr�te ?
885
01:28:32,004 --> 01:28:33,087
Viens !
886
01:28:34,046 --> 01:28:35,046
Pr�te ?
887
01:28:35,837 --> 01:28:38,421
Un, deux, trois... Go !
888
01:28:40,754 --> 01:28:42,837
Mylia, t'es folle !
889
01:28:47,212 --> 01:28:49,546
Un, deux, trois... Go !
890
01:28:51,129 --> 01:28:53,462
Non,
garde tes pieds sur les p�dales.
891
01:28:53,629 --> 01:28:55,462
Non, je suis pas capable !
892
01:28:57,004 --> 01:28:59,296
Je fais du v�lo � deux roues !
893
01:28:59,421 --> 01:29:00,421
Mylia !
894
01:29:01,129 --> 01:29:02,337
Mylia !
895
01:29:03,921 --> 01:29:05,879
Mais toi, tu l�ches pas les mains.
896
01:29:06,629 --> 01:29:09,087
J'ai failli tomber
comme tu m'avais dit...
897
01:29:09,504 --> 01:29:11,171
de ne pas tomber !
898
01:29:12,046 --> 01:29:14,480
Tu p�dales...
899
01:29:14,504 --> 01:29:15,837
Essaye d'aller plus vite...
900
01:29:16,296 --> 01:29:17,504
Va le plus loin possible, OK ?
901
01:29:17,629 --> 01:29:19,129
Un, deux...
902
01:29:19,254 --> 01:29:20,587
- C'est droit l� ?
- Non...
903
01:29:20,712 --> 01:29:23,421
- Un, deux, trois... Go !
- Oui !
904
01:29:31,796 --> 01:29:33,462
Va pas trop vite, OK ?
905
01:29:56,254 --> 01:29:58,754
Jimmy est lent comme une tortue.
906
01:29:58,879 --> 01:29:59,879
Quoi ?
907
01:29:59,962 --> 01:30:01,504
T'es lent comme une tortue !
908
01:30:01,629 --> 01:30:02,504
- Ah ouais ?
- Ouais !
909
01:30:02,629 --> 01:30:05,504
OK, le dernier arriv� est
une poule mouill�e !
910
01:30:09,212 --> 01:30:10,379
On va te d�passer !
911
01:30:17,754 --> 01:30:19,129
J'ai mal aux jambes !
912
01:30:19,254 --> 01:30:20,546
On te d�passe !
913
01:30:31,462 --> 01:30:33,796
Je vais vous rattraper !
914
01:30:50,087 --> 01:30:52,129
Les filles, venez souper !
915
01:30:52,421 --> 01:30:54,796
Jimmy pourrait venir
� la maison ce soir ?
916
01:30:54,921 --> 01:30:57,004
Non, pas ce soir...
Une autre fois !
917
01:30:57,212 --> 01:30:58,212
Pourquoi ?
918
01:30:58,712 --> 01:30:59,921
Venez !
919
01:31:03,296 --> 01:31:04,837
J'ai oubli� mon casque.
920
01:31:05,546 --> 01:31:07,254
On va se faire gronder.
921
01:31:08,712 --> 01:31:09,712
Viens !
922
01:31:19,504 --> 01:31:21,004
Je peux sortir ?
923
01:31:22,129 --> 01:31:24,379
Non Mylia.
Viens t'asseoir, s'il te plait !
924
01:31:25,754 --> 01:31:27,296
On a besoin de vous parler.
925
01:31:44,712 --> 01:31:47,337
Camille, l�che la table,
s'il te plait.
926
01:31:47,712 --> 01:31:50,837
Je vais le mettre mon casque...
Je l'ai juste oubli� tout � l'heure.
927
01:31:50,962 --> 01:31:52,254
C'est bon.
928
01:31:56,254 --> 01:31:57,254
C'est pas...
929
01:32:00,212 --> 01:32:02,462
C'est pas � cause de vous.
930
01:32:03,587 --> 01:32:05,171
Qu'est-ce qu'y a ?
931
01:32:11,171 --> 01:32:12,254
Quoi ?
932
01:32:25,504 --> 01:32:27,046
Je le savais.
933
01:32:36,462 --> 01:32:37,837
Vous vous s�parez ?
934
01:32:40,921 --> 01:32:42,796
C'est pas facile, Mylia.
935
01:32:46,504 --> 01:32:49,796
�a d�range pas que vous vous
disputez � la maison, hein Mylia ?
936
01:32:50,212 --> 01:32:52,254
�a a rien � voir avec vous.
937
01:32:54,879 --> 01:32:56,921
Je veux pas que vous pensiez �a.
938
01:32:57,129 --> 01:32:59,254
Vous vous aimez plus ?
939
01:32:59,629 --> 01:33:01,462
C'est pas aussi simple que �a,
Camille.
940
01:33:04,546 --> 01:33:06,004
C'est quoi alors ?
941
01:33:07,337 --> 01:33:10,212
Je nous ai trouv� un
appartement en ville.
942
01:33:11,921 --> 01:33:14,421
C'est juste � c�t� de chez
grand-m�re et grand-p�re.
943
01:33:15,212 --> 01:33:16,837
On va d�m�nager ?
944
01:33:17,337 --> 01:33:18,421
Mais...
945
01:33:18,546 --> 01:33:20,504
Pourquoi on devrait partir,
nous ?
946
01:33:20,629 --> 01:33:22,462
Pourquoi on peut pas
rester ici avec papa ?
947
01:33:22,587 --> 01:33:23,587
Non.
948
01:33:24,504 --> 01:33:26,712
Non, �a marcherait pas Mylia.
949
01:33:27,504 --> 01:33:29,796
Avec les horaires de papa,
tu le sais...
950
01:33:30,212 --> 01:33:31,879
Vous allez venir avec moi.
951
01:33:32,337 --> 01:33:34,587
Mais si nous, on veut rester ici ?
952
01:33:36,337 --> 01:33:38,337
On en a parl�, puis...
953
01:33:39,337 --> 01:33:41,921
On a d�cid�,
�a va �tre comme �a.
954
01:33:46,337 --> 01:33:48,212
C'est ici, chez nous !
955
01:33:48,337 --> 01:33:49,629
Camille...
956
01:33:50,171 --> 01:33:51,629
Oui, c'est ici !
957
01:33:52,796 --> 01:33:53,796
Je sais.
958
01:33:55,462 --> 01:33:56,462
Mylia !
959
01:33:58,921 --> 01:34:00,004
Mylia !
960
01:34:38,129 --> 01:34:39,421
Va-t'en !
961
01:34:42,629 --> 01:34:43,879
Va-t'en !
962
01:34:46,796 --> 01:34:48,129
Va-t'en !
963
01:34:56,837 --> 01:34:58,921
Calme-toi.
964
01:34:59,712 --> 01:35:01,421
Je suis pas un chien !
965
01:35:03,754 --> 01:35:05,921
Je suis pas un chien !
966
01:35:17,337 --> 01:35:19,504
Il faut que tu parles, Mylia.
967
01:35:36,337 --> 01:35:38,504
Je pense que je t'aime.
968
01:37:59,712 --> 01:38:00,837
Camille !
969
01:38:01,921 --> 01:38:03,879
Tu es la femme de ma vie !
970
01:38:08,496 --> 01:38:10,628
J'ai eu mon premier cours ici.
971
01:38:10,712 --> 01:38:12,336
Un cours de g�ographie.
972
01:38:14,054 --> 01:38:16,454
Le professeur nous a racont�
que l'Europe
973
01:38:16,466 --> 01:38:19,098
s'�tait r�unie un jour
pour partager l'Afrique.
974
01:38:20,529 --> 01:38:23,660
Ils l'ont coup�e en morceaux
comme un g�teau.
975
01:38:26,071 --> 01:38:30,593
Le professeur nous a demand�
de dessiner les colonies sur la carte.
976
01:38:31,671 --> 01:38:34,976
Mes couleurs se sont r�pandues
dans l'oc�an.
977
01:38:37,154 --> 01:38:41,068
� la r�cr�ation, j'ai lu ce que
les Europ�ens ont fait en Afrique.
978
01:38:42,504 --> 01:38:47,983
Ils ont chass� les Noirs de leurs terres
pour obtenir leurs ressources.
979
01:38:48,296 --> 01:38:52,470
Les Europ�ens sont devenus trop riches
et se sont battus.
980
01:38:54,396 --> 01:38:57,440
Cela m'a rappel� vos photos.
981
01:39:03,637 --> 01:39:06,211
Tu devrais voir mes camarades de classe.
982
01:39:06,496 --> 01:39:12,961
Il y en a qui viennent d'Afrique,
d'Espagne, de France, de Gr�ce.
983
01:39:14,871 --> 01:39:16,670
Mais personne comme toi.
984
01:39:20,237 --> 01:39:22,587
Ils m'ont demand� d'o� je venais.
985
01:39:22,671 --> 01:39:27,889
De la for�t, dis-je.
Mon meilleur ami est un guerrier ab�naquis.
986
01:39:28,171 --> 01:39:29,824
Personne ne m'a crue.
987
01:39:33,087 --> 01:39:35,378
Un enfant a dit que j'�tais bizarre.
988
01:39:38,296 --> 01:39:41,427
Si je deviens comme tout le monde,
989
01:39:41,787 --> 01:39:42,795
s'il te pla�t,
990
01:39:44,412 --> 01:39:45,412
tue-moi.
991
01:42:47,337 --> 01:42:50,129
Distribution : Wayna Pitch
72894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.