Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,199 --> 00:00:02,239
NESSA:Who do you trust?
2
00:00:02,719 --> 00:00:05,159
The winner of the Phase Three contract
3
00:00:05,399 --> 00:00:06,879
is Samir Meshal .
4
00:00:07,439 --> 00:00:08,479
How do you kHow?
5
00:00:10,079 --> 00:00:11,399
By how they appear?
6
00:00:13,079 --> 00:00:14,719
Or what they say?
7
00:00:15,799 --> 00:00:17,799
What they do?
8
00:00:18,319 --> 00:00:19,119
ThaDk you .
9
00:00:19,319 --> 00:00:21,039
We all have secrets.
10
00:00:21,519 --> 00:00:22,519
The kidnap driver.
11
00:00:23,119 --> 00:00:24,239
He is awake.
12
00:00:24,399 --> 00:00:25,719
But sometimes...
13
00:00:26,479 --> 00:00:29,319
...somethiHq caH happen
that leaves you no choice...
14
00:00:31,319 --> 00:00:32,719
...but to reveal jt,
15
00:00:33,479 --> 00:00:34,919
You've got a big message, Nessa.
16
00:00:35,199 --> 00:00:36,919
You waDt the world to hear.
17
00:00:37,759 --> 00:00:39,839
Is it worth a child?
18
00:00:41,399 --> 00:00:43,719
But mostly we tell lies...
19
00:00:45,319 --> 00:00:46,519
J ULIA Nessa Stein .
20
00:00:46,999 --> 00:00:49,039
Not quite the woman she appears to be.
21
00:00:49,519 --> 00:00:53,039
There's oDly oDe set of eyes
seeD this file. Yours will be the secoDd .
22
00:00:53,919 --> 00:00:56,119
So, when you thiHk about it like that...
23
00:00:56,799 --> 00:00:58,839
...itfs a wonder we trust aHyoHe at all.
24
00:01:03,399 --> 00:01:04,839
(CQM PUTER GQLE GAME)
25
00:01:55,439 --> 00:01:57,159
Your children are safe.
26
00:01:58,279 --> 00:01:59,719
I kDow.
27
00:02:02,039 --> 00:02:05,159
A team that leaves Do trace, they're
Dot goDDa make a mistake like that.
28
00:02:07,399 --> 00:02:08,479
They meant to take Kasim.
29
00:02:08,599 --> 00:02:09,799
Yes.
30
00:02:12,039 --> 00:02:13,719
Rachel thinks we should tell the police.
31
00:02:15,719 --> 00:02:16,719
About what?
32
00:02:18,759 --> 00:02:20,959
About what happeDed to you and Nessa.
33
00:02:23,199 --> 00:02:25,679
No. You mustD't.
34
00:02:26,759 --> 00:02:30,119
- You promised . So did Rachel .
- Yes, but what if it helps find him?
35
00:02:33,479 --> 00:02:35,039
We doD't know it will.
36
00:02:36,239 --> 00:02:37,519
We doD't know anything !
37
00:02:38,799 --> 00:02:43,319
ADd . . . until we do, we must say Dothing .
38
00:02:43,439 --> 00:02:45,799
Eor Nessa. Eor me.
39
00:02:48,559 --> 00:02:50,639
Please. . .say nothiDg .
40
00:03:15,279 --> 00:03:17,439
Modeh ani lffaneykha.
41
00:03:29,919 --> 00:03:30,799
A TIKA:Don 't be afraid.
42
00:03:34,199 --> 00:03:35,039
KASIM: l'm safe.
43
00:03:37,039 --> 00:03:38,559
NESSA: (TEARFULL Y)l caH ft do this.
44
00:03:46,159 --> 00:03:49,159
A TIKA: lf jt's the price. . . for a nation.
45
00:03:53,599 --> 00:03:55,439
(RADIQ CQMM UN lCATIQN l N ARABIC)
46
00:03:57,319 --> 00:03:58,879
She has agreed .
47
00:04:35,079 --> 00:04:36,599
Promise me.
48
00:04:44,479 --> 00:04:45,679
Promise me.
49
00:04:50,639 --> 00:04:51,799
Promise me.
50
00:05:01,319 --> 00:05:02,799
I promise.
51
00:05:25,639 --> 00:05:26,719
Be quick.
52
00:05:28,039 --> 00:05:30,439
Wait, wait. Wait, wait, wait.
53
00:05:35,439 --> 00:05:38,719
Get iD! Get iD! l n oDe!
54
00:06:59,199 --> 00:07:03,439
So, these aliens decide to invade earth.
55
00:07:03,559 --> 00:07:06,119
And to show they mean business,
what they do
56
00:07:06,239 --> 00:07:11,679
is first they destroy London
and New York and Paris...
57
00:07:11,799 --> 00:07:13,199
aDd theD they laDd ...
58
00:07:14,519 --> 00:07:18,319
... right on the GreeD Line
betweeD lsrael aDd the West Bank.
59
00:07:19,479 --> 00:07:24,559
And they decide to call a meetiDg between
the PalestiDiaD Authority and lsrael.
60
00:07:24,679 --> 00:07:26,879
And their message is simple.
61
00:07:26,999 --> 00:07:30,599
"ResistaDce is useless.
Lay dowD your arms."
62
00:07:30,719 --> 00:07:33,999
(PHQNE Rl NGS)
63
00:07:34,119 --> 00:07:37,519
And . . . l can't really tell you
the detail of what happeDed next,
64
00:07:37,639 --> 00:07:40,399
but basically, by the end of it all,
65
00:07:40,519 --> 00:07:42,359
your sympathy was with the alien .
66
00:07:42,479 --> 00:07:43,719
(LAUGHTER)
67
00:07:45,039 --> 00:07:46,639
(PHQNE CQNTl NU ES Rl NGl NG)
68
00:07:48,999 --> 00:07:52,639
Would someone mind telling their
deaf partDer that their phoDe is ringing?
69
00:07:56,599 --> 00:07:58,319
Unless, of course it's miDe.
(LAUGHS NERVQUSLY)
70
00:08:05,599 --> 00:08:07,119
It is mine!
71
00:08:19,599 --> 00:08:21,479
If this is a wroDg number. . . !
72
00:08:24,559 --> 00:08:26,359
Hello?
73
00:08:26,479 --> 00:08:28,799
MAN: We kHow your secret, Nessa Stejn.
74
00:08:30,079 --> 00:08:33,359
And we kHow you will do anythiHq we say
just to keep it.
75
00:08:35,039 --> 00:08:37,159
Go to reception.
76
00:08:40,519 --> 00:08:42,839
Um , l'm sorry, ladies aDd gentlemen .
77
00:08:42,959 --> 00:08:45,799
If you'll , er, excuse us
just for a moment...
78
00:08:45,919 --> 00:08:48,079
Excuse me. Excuse me.
79
00:08:50,519 --> 00:08:52,039
Do you have a. . . ?
80
00:09:23,479 --> 00:09:25,399
(PHQNE Rl NGS)
81
00:09:36,439 --> 00:09:37,439
Yes.
82
00:09:45,479 --> 00:09:47,639
- Where is she?
- l n the ladies'. l've blocked it off.
83
00:09:47,759 --> 00:09:49,919
- What's wrong?
- l don't kDow. She won't tell me.
84
00:09:53,159 --> 00:09:54,999
Nessa?
85
00:09:59,879 --> 00:10:01,759
Nessa?
86
00:10:06,559 --> 00:10:07,759
What's wrong?
87
00:10:12,039 --> 00:10:13,719
He's alive.
88
00:10:15,279 --> 00:10:16,439
(SIGH QE RELl EE)
89
00:10:16,559 --> 00:10:17,759
Qh, thanks, God !
90
00:10:24,719 --> 00:10:26,159
Where is he?
91
00:10:29,719 --> 00:10:31,399
Mummy, lfm safe.
92
00:10:31,519 --> 00:10:32,759
Ifm safe.
93
00:10:44,919 --> 00:10:46,679
They kDow.
94
00:10:50,639 --> 00:10:52,279
They kDow.
95
00:12:54,199 --> 00:12:55,359
(DQQR CLQSES)
96
00:12:55,479 --> 00:12:57,799
(MQN lTQR BEEPS STEADl LY)
97
00:13:07,959 --> 00:13:09,799
(ALARM BEEPS)
98
00:13:18,399 --> 00:13:21,359
- (ALARM BEEPS LQU DLY)
- (WQMAN SIGHS)
99
00:13:34,119 --> 00:13:35,359
- Morning .
- (SHE GRU NTS)
100
00:13:41,839 --> 00:13:43,599
Qh, fuck.
101
00:13:43,999 --> 00:13:45,519
Qhh ...
102
00:13:48,879 --> 00:13:50,639
(SH E SIGHS)
103
00:13:52,159 --> 00:13:54,159
(PHQNE Rl NGS)
104
00:14:04,799 --> 00:14:05,799
Hello?
105
00:14:05,959 --> 00:14:07,559
(EAl NT BREATH QN PHQNE)
106
00:14:13,399 --> 00:14:14,719
MAN: ls your secret safe ?
107
00:14:20,079 --> 00:14:21,319
Tell me what it is.
108
00:14:25,799 --> 00:14:28,479
Tell me something
no-one else could know.
109
00:14:33,479 --> 00:14:34,639
You burHt my face.
110
00:14:38,559 --> 00:14:39,879
Is your secret safe ?
111
00:14:41,959 --> 00:14:43,239
Yes, it is.
112
00:15:03,559 --> 00:15:04,919
It's them .
113
00:15:05,639 --> 00:15:07,799
- Yes.
- What do they waDt?
114
00:15:07,959 --> 00:15:08,879
They haven't said .
115
00:15:10,879 --> 00:15:11,679
Why not?
116
00:15:12,879 --> 00:15:14,559
I don't thiDk they're ready.
117
00:15:14,719 --> 00:15:18,319
I thiDk they've takeD him
in reactioD to somethiDg ...
118
00:15:19,479 --> 00:15:21,799
...that they weren't expectiDg .
119
00:15:21,879 --> 00:15:22,959
What?
120
00:15:23,079 --> 00:15:23,959
Samir Meshal's death.
121
00:15:24,079 --> 00:15:25,479
You don't kDow that.
122
00:15:25,559 --> 00:15:27,319
Why else would they have taken him?
123
00:15:31,959 --> 00:15:34,719
So l think we should expose them.
124
00:15:36,479 --> 00:15:39,319
I think we should tell the world
what happened to us.
125
00:15:39,399 --> 00:15:43,719
It's their shame!
Whatever it is they want, they'll lose.
126
00:15:43,879 --> 00:15:45,799
And we'll lose Kasim.
127
00:15:47,959 --> 00:15:50,079
I should Dever have doDe this.
128
00:15:50,239 --> 00:15:52,799
I should Dever have agreed to this.
129
00:15:52,959 --> 00:15:56,799
Qh , l should've just told everyone
what happened , right from the start.
130
00:15:56,879 --> 00:15:58,239
You didD't have a choice.
131
00:15:58,319 --> 00:16:00,319
I did have a choice. l made the wrong oDe.
132
00:16:00,399 --> 00:16:02,559
Eor the right reason ! We both did .
133
00:16:05,319 --> 00:16:07,079
(QU l ETLY) Look what this has done to us!
134
00:16:08,719 --> 00:16:10,319
We don't kDow what it's doDe.
135
00:16:10,399 --> 00:16:14,079
All we caD do Dow is wait and find out.
136
00:16:14,239 --> 00:16:15,479
But, Nessa...
137
00:16:18,479 --> 00:16:21,399
Nessa, look at me.
138
00:16:21,479 --> 00:16:23,159
(SIGHS HEAVl LY)
139
00:16:23,319 --> 00:16:24,799
Nessa.
140
00:16:24,959 --> 00:16:26,639
(GASPS)
141
00:16:26,799 --> 00:16:28,799
(NESSA SQBS)
142
00:16:28,959 --> 00:16:31,479
(BREATH ES H EAVl LY)
143
00:16:33,959 --> 00:16:35,319
(EXHALES)
144
00:16:36,479 --> 00:16:39,079
We must be very, very careful Dow.
145
00:16:41,239 --> 00:16:42,879
Tell Do-oDe.
146
00:16:45,319 --> 00:16:46,799
(WH lSPERS) Rachel and Ephra already kDow.
147
00:16:46,959 --> 00:16:47,559
About this?
148
00:16:49,719 --> 00:16:50,999
What happened to us.
149
00:16:51,159 --> 00:16:52,239
Qh, Dot everything .
150
00:16:52,399 --> 00:16:53,799
Er...
151
00:16:55,559 --> 00:16:57,239
They know enough .
lf they go to the police...
152
00:16:57,399 --> 00:17:00,959
They won't. l'll speak to them .
153
00:17:01,079 --> 00:17:02,479
They'll listeD to me.
154
00:17:02,559 --> 00:17:06,239
I am his mother. . .after all.
155
00:17:11,799 --> 00:17:13,159
RACHEL: Who else kDows?
156
00:17:13,319 --> 00:17:16,159
No-one, just the four of us.
157
00:17:19,159 --> 00:17:23,559
RACHEL: Well, l think that circle should
be wideDed now to include the police.
158
00:17:23,639 --> 00:17:24,559
No.
159
00:17:26,639 --> 00:17:28,799
RACHEL: Atika,
you were kidnapped for Dearly a year
160
00:17:28,879 --> 00:17:30,799
and we weren't allowed to tell a soul .
161
00:17:30,959 --> 00:17:34,559
Now your son's been takeD,
appareDtly by the same people,
162
00:17:34,639 --> 00:17:37,719
and still you're telliDg me
to say Dothing .
163
00:17:37,799 --> 00:17:38,799
Yes.
164
00:17:38,879 --> 00:17:40,559
Why?
165
00:17:40,639 --> 00:17:43,479
Because it's the best chaDce l have
of gettiDg him back.
166
00:17:43,639 --> 00:17:44,639
You don't kDow that.
167
00:17:44,719 --> 00:17:46,799
I am the only one that does.
168
00:17:46,879 --> 00:17:49,159
I am the only one who know...
169
00:17:49,239 --> 00:17:51,799
what these people are like...
170
00:17:51,879 --> 00:17:53,159
first-hand .
171
00:18:00,879 --> 00:18:02,319
I say we go to the police.
172
00:18:02,479 --> 00:18:07,079
- It isn't their world .
- Atika, it's our world you're living iD!
173
00:18:07,159 --> 00:18:08,999
But Kasim's iD theirs!
174
00:18:10,959 --> 00:18:14,879
ADd the best thing l can do right now
is to wait,
175
00:18:14,959 --> 00:18:20,399
fiDd out what they waDt aDd theD decide
whether or Dot. . .we give it to them.
176
00:18:23,959 --> 00:18:25,719
NothiDg the police caD do
will chaDge that.
177
00:18:27,479 --> 00:18:30,799
But if they try. . . it may kill him .
178
00:18:37,479 --> 00:18:38,879
L'm not comfortable with this.
179
00:18:38,999 --> 00:18:40,879
TheD be uDcomfortable!
180
00:18:40,999 --> 00:18:42,399
He's my child !
181
00:18:43,799 --> 00:18:44,719
Ephra!
182
00:18:49,399 --> 00:18:50,639
She's right.
183
00:18:54,999 --> 00:18:59,639
Rachel, please, you must say Dothing .
184
00:19:04,079 --> 00:19:07,719
Actually, you know what?
l'm happy with "Mrs Stein".
185
00:19:12,079 --> 00:19:12,999
Rachel...
186
00:19:19,239 --> 00:19:20,399
You'd better be right...
187
00:19:21,479 --> 00:19:23,479
- l am.
- . . . because if l were you ,
188
00:19:23,639 --> 00:19:26,239
l'm not sure l'd be able to make
that kiDd of decision .
189
00:19:28,479 --> 00:19:32,239
If you were me, you'd be a GazaD,
190
00:19:32,319 --> 00:19:35,959
borD in the refugee camp
that's still there today.
191
00:19:37,639 --> 00:19:41,559
You'd have speDt your whole life
a stranger...
192
00:19:41,719 --> 00:19:43,079
on your own laDd .
193
00:19:44,239 --> 00:19:46,239
No home, Do natioD.
194
00:19:47,319 --> 00:19:48,479
NothiDg .
195
00:19:50,559 --> 00:19:56,159
But if you were me. . .
you would have learned oDe thiDg .
196
00:19:57,799 --> 00:19:58,959
How to wait.
197
00:20:02,639 --> 00:20:05,079
Not everyone's gonna be so patieDt.
198
00:20:06,719 --> 00:20:08,159
With a hole like this...
199
00:20:09,959 --> 00:20:12,999
...they're goDDa start filliDg it
with all sorts of shit, Atika.
200
00:20:13,159 --> 00:20:14,559
Let them.
201
00:20:21,799 --> 00:20:22,719
What?!
202
00:20:25,079 --> 00:20:26,159
That's ridiculous!
203
00:20:27,559 --> 00:20:29,159
Mr Stein is Dot Kasim's father.
204
00:20:29,319 --> 00:20:31,159
That's uDbelievable.
205
00:20:31,239 --> 00:20:33,879
What we're doiDg here,
it's just routiDe, belt aDd braces.
206
00:20:33,959 --> 00:20:36,079
Except you're Dot the oDe
haviDg to drop his trousers!
207
00:20:37,239 --> 00:20:38,159
Miss Halabi,
208
00:20:38,239 --> 00:20:39,879
Kasim's father was...
209
00:20:39,999 --> 00:20:41,399
Killed .
210
00:20:41,479 --> 00:20:44,159
Seven years ago.
l D a car crash in Gaza.
211
00:20:44,319 --> 00:20:46,079
As she's told you before,
but you obviously don't believe her.
212
00:20:48,479 --> 00:20:49,399
Excuse me.
213
00:20:52,079 --> 00:20:53,719
You know what l think? l thiDk...
214
00:20:53,799 --> 00:20:56,799
l thiDk time's ticking oD and you have
absolutely Dothing to show for it...
215
00:20:58,239 --> 00:21:00,639
...which is why you're now
clutchiDg at straws, or my balls.
216
00:21:00,719 --> 00:21:02,799
- Ephra. . .
- What?! He's the oDe fuckiDg it up!
217
00:21:02,959 --> 00:21:04,879
- What if it was true?
- EPH RA: Rachel !
218
00:21:04,999 --> 00:21:06,239
- ATl KA Mrs SteiD!
- How would it help?
219
00:21:06,399 --> 00:21:07,639
If it was true...
220
00:21:07,799 --> 00:21:09,959
- This is crazy.
- . . . it would meaD you have a secret,
221
00:21:10,079 --> 00:21:12,479
oDe that they may be williDg to exploit.
222
00:21:12,559 --> 00:21:14,879
But as l say, l'm sure it's not.
223
00:21:14,959 --> 00:21:17,399
No, you're Dot,
or you wouldD't even ask.
224
00:21:20,719 --> 00:21:21,959
Why were you so aggressive?
225
00:21:22,079 --> 00:21:23,079
What?!
226
00:21:24,879 --> 00:21:26,159
Because he was an idiot.
227
00:21:27,799 --> 00:21:28,719
Is this it?
228
00:21:30,319 --> 00:21:33,159
Is this why you agree with Atika
on everything she says?
229
00:21:33,319 --> 00:21:35,239
I agree with her
because she is the child's mother.
230
00:21:35,319 --> 00:21:37,799
ADd now it seems you have
a vested iDterest all of your owD.
231
00:21:38,959 --> 00:21:39,879
Rachel...
232
00:21:40,999 --> 00:21:42,319
So take the test.
233
00:21:42,479 --> 00:21:43,399
What?
234
00:21:45,479 --> 00:21:46,639
Take the test.
235
00:21:46,719 --> 00:21:47,719
No.
236
00:21:47,799 --> 00:21:49,159
Why not?
237
00:21:49,319 --> 00:21:50,719
Because it is ridiculous!
238
00:21:50,799 --> 00:21:54,079
But if it's so crazy,
why not just do it to placate them?
239
00:21:54,239 --> 00:21:55,959
L'm not eveD going to justify this
with aD answer.
240
00:21:56,079 --> 00:21:56,959
L'm certaiDly Dot goDDa give...
241
00:21:58,239 --> 00:21:59,879
...the Keystone Kops aDy of my sperm !
242
00:21:59,999 --> 00:22:01,239
They woD't Deed sperm .
243
00:22:01,319 --> 00:22:02,639
Qh, thank you, Doctor.
244
00:22:04,399 --> 00:22:07,799
You , Nessa, Atika -
what you three are up to, l doD't get.
245
00:22:07,959 --> 00:22:09,799
But you schtupping the housekeeper
246
00:22:09,959 --> 00:22:11,799
aDd not waDting aDyone
to find out about it - this, l do!
247
00:22:11,959 --> 00:22:13,159
- No.
- lt is possible.
248
00:22:13,319 --> 00:22:15,319
- Just doD't. Please, just. . .
- l've worked it out, it's possible.
249
00:22:15,399 --> 00:22:17,239
Atika was your traDslator
before she was Nessa's.
250
00:22:17,399 --> 00:22:19,079
You gave her to Nessa
before she weDt out there.
251
00:22:19,239 --> 00:22:21,239
- Why'd you do that?
- Because she was a good translator!
252
00:22:22,719 --> 00:22:24,959
So, how come she became a housekeeper,
253
00:22:25,079 --> 00:22:27,639
here, iD our house?
254
00:22:27,799 --> 00:22:28,719
You know why.
255
00:22:30,479 --> 00:22:32,959
I kDow she aDd Nessa
weDt through a terrible experieDce,
256
00:22:33,079 --> 00:22:35,719
oDe that we are unable to let
aDyone else know about, but...
257
00:22:37,959 --> 00:22:40,479
... how come
she didD't go and live with Nessa?
258
00:22:41,639 --> 00:22:43,639
How come
she had to come aDd live with us?
259
00:22:43,719 --> 00:22:45,719
- Because it was the right thiDg to do.
- Who for?
260
00:22:47,239 --> 00:22:50,959
When l said , "The United Colours
of SteiD," l didn't meaD it literally.
261
00:22:51,079 --> 00:22:53,239
- Rachel. . .
- Take the test.
262
00:22:54,479 --> 00:22:55,719
(DQQR SLAMS)
263
00:22:57,879 --> 00:23:00,079
Thank you for agreeing to do this.
264
00:23:03,999 --> 00:23:09,159
So, they take a mouth swab
from the mother and from the male.
265
00:23:09,319 --> 00:23:11,479
And something from the child .
266
00:23:11,559 --> 00:23:12,879
A strand of hair.
267
00:23:12,959 --> 00:23:15,239
Does Kasim have a hairbrush?
268
00:23:15,399 --> 00:23:16,959
No.
269
00:23:17,079 --> 00:23:19,879
Well , theD perhaps from his bed .
270
00:23:19,999 --> 00:23:21,479
No.
271
00:23:21,559 --> 00:23:23,079
What about a toothbrush?
272
00:23:23,159 --> 00:23:25,399
Why, yes, that would be excelleDt.
273
00:23:25,479 --> 00:23:27,399
Well , there we are, theD.
274
00:23:28,999 --> 00:23:30,159
Let's use that.
275
00:23:50,399 --> 00:23:52,479
(MQN lTQR BEEPS STEADl LY)
276
00:23:56,479 --> 00:23:58,719
Why do you keep staring at me?
277
00:23:59,359 --> 00:24:00,639
You're awake!
278
00:24:05,479 --> 00:24:06,799
I have been for some time.
279
00:24:14,559 --> 00:24:15,879
Hmm .
280
00:24:26,879 --> 00:24:28,959
(BREATH ES H EAVl LY)
281
00:24:40,959 --> 00:24:42,559
(BREATH ES H EAVl LY)
282
00:25:04,479 --> 00:25:05,959
NU RSE: What are you doing iD here?!
283
00:25:06,079 --> 00:25:07,239
It's QK.
284
00:25:07,719 --> 00:25:08,959
L've got gloves on .
285
00:25:09,079 --> 00:25:10,719
You're Dot allowed iD here!
286
00:25:11,879 --> 00:25:13,479
You're just makiDg it worse.
287
00:25:17,799 --> 00:25:19,079
I need a phone.
288
00:25:23,159 --> 00:25:24,559
(PHQNE Rl NGS)
289
00:25:24,999 --> 00:25:26,199
Anjelica Rosen's office.
290
00:25:26,399 --> 00:25:27,399
HÜGH: Hello, JeHny.
291
00:25:27,439 --> 00:25:28,479
It's Hugh .
292
00:25:28,959 --> 00:25:31,959
Qh. . . hello, Hugh. How are you?
293
00:25:32,079 --> 00:25:33,879
L-lfm very well, thaHk you.
294
00:25:33,959 --> 00:25:35,959
Is ADjie available?
295
00:25:36,079 --> 00:25:37,719
Um, just let me check. Hold the liDe.
296
00:25:37,839 --> 00:25:39,199
Thank you.
297
00:25:42,559 --> 00:25:43,639
Hugh's oD the line.
298
00:25:43,759 --> 00:25:46,079
- What does he waDt?
- DidD't say,
299
00:25:46,199 --> 00:25:47,439
just waDts to kDow if you're available.
300
00:25:48,159 --> 00:25:49,439
Tell him l've goDe to lunch.
301
00:25:55,399 --> 00:25:56,919
L'm sorry, l'm afraid she's not here.
302
00:25:57,039 --> 00:25:58,159
She 's qone out to luHch.
303
00:25:58,279 --> 00:26:02,239
Qh , er. . .would you mind
giviDg her a message?
304
00:26:02,359 --> 00:26:03,359
Sure.
305
00:26:04,919 --> 00:26:06,399
Would you tell her that l love her?
306
00:26:06,519 --> 00:26:07,999
Qf course.
307
00:26:08,119 --> 00:26:11,999
Please, tell her exactly that,
it's very important.
308
00:26:12,119 --> 00:26:13,159
L'll let her kDow.
309
00:26:13,279 --> 00:26:14,719
Thank you.
310
00:26:28,799 --> 00:26:30,199
(GENTLE KNQCK QN DQQR)
311
00:26:30,319 --> 00:26:32,519
He told me to tell you that. . .
he loves you.
312
00:26:34,839 --> 00:26:37,399
Go oD, smile!
313
00:26:46,639 --> 00:26:48,959
(QU l ETLY) "He does Dot know
what it. . . means."
314
00:26:53,319 --> 00:26:55,279
Apparently, you've beeD giviDg them
the ruD-arouDd .
315
00:26:55,399 --> 00:26:56,319
Hmm !
316
00:26:58,119 --> 00:26:59,079
Well, it's my job.
317
00:26:59,199 --> 00:27:01,239
Your job is to get better.
318
00:27:02,559 --> 00:27:04,799
- My job is to get that boy back.
- No,
319
00:27:04,919 --> 00:27:06,159
that's the job of the police.
320
00:27:06,279 --> 00:27:07,279
Hmm .
321
00:27:10,319 --> 00:27:11,919
Yeah , well...
322
00:27:17,319 --> 00:27:18,719
They're not doing it, though, are they?
323
00:27:21,919 --> 00:27:23,239
(QU l ETLY) Will you get back in bed?!
324
00:27:24,479 --> 00:27:26,479
- DoD't you start!
- (TH EY LAUGH)
325
00:27:26,599 --> 00:27:29,719
(CLEARS TH RQAT) Come oD.
326
00:27:29,839 --> 00:27:32,999
- Where are we going?
- l want to show you something .
327
00:27:40,639 --> 00:27:42,279
(WH lSPERS) l caD't cross this.
328
00:27:42,399 --> 00:27:43,799
QK. Stay there.
329
00:27:44,999 --> 00:27:49,239
This is the room iD which Michael Gatz,
the kidnap driver, killed himself.
330
00:27:49,359 --> 00:27:50,679
He was...
331
00:27:50,799 --> 00:27:54,079
He was rigged up to this moDitor
when he did it, so...
332
00:27:55,679 --> 00:27:56,719
... iD effect...
333
00:27:58,599 --> 00:28:01,639
... it's a. . . it's a recordiDg
of the last momeDts of his life.
334
00:28:03,279 --> 00:28:04,199
(WH lSPERS) QK.
335
00:28:07,039 --> 00:28:08,599
QK, so, here you can see he's dead .
336
00:28:08,719 --> 00:28:10,319
Great!
337
00:28:10,439 --> 00:28:12,119
Don't be sarcastic.
338
00:28:14,559 --> 00:28:16,799
QK, here you caD see where he's dyiDg .
339
00:28:18,039 --> 00:28:19,599
If we take it back...
340
00:28:19,719 --> 00:28:22,199
(BREATH ES H EAVl LY)
341
00:28:22,319 --> 00:28:24,399
...to about five minutes beforehand ...
342
00:28:29,959 --> 00:28:32,679
QK, there, you see that?
You see that iDterfereDce?
343
00:28:32,799 --> 00:28:34,279
Yeah , what is that?
344
00:28:37,999 --> 00:28:39,719
That's what l woDdered .
345
00:28:49,919 --> 00:28:55,039
I reread the profile l had drawD up oD you
before l gave you this job.
346
00:28:55,159 --> 00:28:58,639
You have someoDe watch the watcher,
that's iDteresting .
347
00:28:58,759 --> 00:29:00,039
You wouldn't expect me not to.
348
00:29:00,159 --> 00:29:03,799
No, l wouldn't. l'm glad that you do.
349
00:29:03,919 --> 00:29:05,399
What did it tell you?
350
00:29:06,839 --> 00:29:08,759
That you're acutely sensitive to...
351
00:29:08,879 --> 00:29:10,319
- To threat.
- Yes!
352
00:29:10,439 --> 00:29:12,119
Yeah.
353
00:29:12,239 --> 00:29:13,599
Isn't that why you employed me?
354
00:29:13,719 --> 00:29:15,879
Not to be compromised , Nathaniel .
355
00:29:16,879 --> 00:29:18,039
L'm not going to.
356
00:29:18,159 --> 00:29:21,199
CrossiDg that liDe - you already have.
Don't do it agaiD.
357
00:29:22,359 --> 00:29:24,399
- You want that boy back, doD't you?
- l already
358
00:29:24,519 --> 00:29:25,919
told you to leave it to the police.
359
00:29:26,039 --> 00:29:28,599
(MQN lTQR BEEPS)
360
00:29:30,439 --> 00:29:32,079
Who are you calliDg?
361
00:29:32,199 --> 00:29:33,199
Doesn't matter.
362
00:29:37,479 --> 00:29:38,879
Look.
363
00:29:39,319 --> 00:29:41,079
- (ELECTRICAL l NTEREERENCE CLICKS)
- Do you see?
364
00:29:42,079 --> 00:29:43,199
Yeah.
365
00:29:44,959 --> 00:29:45,919
So...
366
00:29:47,639 --> 00:29:51,799
...five minutes before
Gatz killed himself, he made a call,
367
00:29:51,919 --> 00:29:56,639
which is very odd , cos when he came iD
here, the police had takeD his phone away.
368
00:29:58,639 --> 00:29:59,999
So someoDe gave him another one?
369
00:30:00,119 --> 00:30:01,559
Yeah . And l have aD idea
who it might've been .
370
00:30:01,679 --> 00:30:02,559
Who?
371
00:30:02,679 --> 00:30:04,199
(CLEARS THRQAT)
372
00:30:04,319 --> 00:30:05,479
Someone who's been watching over me.
373
00:30:15,759 --> 00:30:16,719
N ESSA Mrs Dalloway?
374
00:30:22,919 --> 00:30:23,959
You kDow who l am?
375
00:30:25,799 --> 00:30:27,439
Do you know what l represent?
376
00:30:29,239 --> 00:30:30,959
Trouble. . .for you...
377
00:30:31,079 --> 00:30:33,599
oD every level , unless you co-operate.
378
00:30:36,079 --> 00:30:38,119
- I thought. . .
- ls that your daughter,
379
00:30:38,239 --> 00:30:40,839
up there in your flat?
380
00:30:40,959 --> 00:30:43,599
ADd you're afraid because of what
they threateDed to do to her,
381
00:30:43,719 --> 00:30:45,639
am l right?
382
00:30:45,759 --> 00:30:47,519
I understand .
383
00:30:47,639 --> 00:30:48,879
Believe me, l do.
384
00:30:51,959 --> 00:30:54,439
Now let me tell you
what l think's happeDed .
385
00:30:54,559 --> 00:30:56,239
They seDt you a phone
386
00:30:56,359 --> 00:31:00,239
and then they called it and they
threatened you with your daughter
387
00:31:00,359 --> 00:31:01,639
uDless you did what they said .
388
00:31:01,759 --> 00:31:06,119
And what they wanted was for you
to pass a phone oD to that man .
389
00:31:07,559 --> 00:31:08,719
ADd so that's what you did .
390
00:31:10,799 --> 00:31:12,559
What did you do with it after?
391
00:31:13,999 --> 00:31:15,479
Put it iD the inciDerator.
392
00:31:18,199 --> 00:31:19,599
ADd that's it?
393
00:31:19,719 --> 00:31:21,359
(WH lSPERS) Yes.
394
00:31:21,479 --> 00:31:23,319
That's everything?
395
00:31:27,079 --> 00:31:29,199
ADd theD they gave her £5, 000.
396
00:31:29,319 --> 00:31:30,479
So you were right.
397
00:31:32,239 --> 00:31:33,639
I didn't guess about the money.
398
00:31:33,759 --> 00:31:35,319
Well, you would've done
if you'd seeD her Prada bag .
399
00:31:36,519 --> 00:31:38,199
I thought you were goDDa tell the police.
400
00:31:39,479 --> 00:31:40,799
No.
401
00:31:42,159 --> 00:31:43,759
Well , who's crossing the liDe now, Nessa?
402
00:31:45,039 --> 00:31:47,119
I don't waDt to put aDother child
iD danger because of me.
403
00:31:47,239 --> 00:31:50,919
Telling the police about this,
hers could be.
404
00:31:51,039 --> 00:31:52,079
Mm-hm.
405
00:31:52,199 --> 00:31:55,479
Did you see her on your own?
No security with you?
406
00:31:55,599 --> 00:31:57,519
Now, don't start checkiDg up oD me.
407
00:31:57,639 --> 00:31:59,799
That's Dot what l meaDt.
408
00:31:59,919 --> 00:32:01,599
I mean it's a hard thiDg to do.
409
00:32:03,639 --> 00:32:05,799
It wasn't that difficult.
410
00:32:09,919 --> 00:32:11,799
The only way
to get someoDe like that to talk
411
00:32:11,919 --> 00:32:14,159
is to make them more afraid of you
thaD of anyoDe else.
412
00:32:14,279 --> 00:32:15,279
That's...
413
00:32:16,399 --> 00:32:17,359
That's difficult.
414
00:32:19,199 --> 00:32:20,919
- It was quite dark.
- (H E CHUCKLES)
415
00:32:23,599 --> 00:32:24,879
She must've seen something .
416
00:32:24,999 --> 00:32:26,199
Hmm .
417
00:32:29,119 --> 00:32:31,839
I am quite chilly, wouldD't you say?
418
00:32:35,319 --> 00:32:36,879
No, l wouldn't say that.
419
00:32:36,999 --> 00:32:38,879
L'd say that you're full of anger.
420
00:32:41,159 --> 00:32:42,079
No.
421
00:32:44,279 --> 00:32:45,279
Rage.
422
00:32:47,599 --> 00:32:51,759
Which is curious,
given your public role as peacemaker.
423
00:33:05,959 --> 00:33:06,919
(NESSA MQANS)
424
00:33:13,879 --> 00:33:14,799
I caD't.
425
00:33:19,079 --> 00:33:20,599
It's professional suicide.
426
00:33:21,879 --> 00:33:23,359
(TH EY LAUGH)
427
00:33:25,119 --> 00:33:26,919
You're nothiDg more thaD a professional .
428
00:33:33,559 --> 00:33:34,559
(WH lSPERS) QK.
429
00:33:36,759 --> 00:33:38,279
(N ESSA LAUGHS QU l ETLY)
430
00:33:39,759 --> 00:33:41,519
L'll need to go away
431
00:33:41,639 --> 00:33:44,119
- aDd thiDk about that.
- No, doD't.
432
00:33:44,239 --> 00:33:45,279
Nessa, please?
433
00:33:57,039 --> 00:33:59,079
- QK, Dothing . . .
- (SH E LAUGHS)
434
00:33:59,199 --> 00:34:01,919
Nothing's happened , QK? We're fine.
435
00:34:02,039 --> 00:34:03,199
(LAUGHS) QK?
436
00:34:04,439 --> 00:34:05,719
- (SH E LAUGHS)
- QK?
437
00:34:09,879 --> 00:34:10,879
You almost killed me.
438
00:34:10,999 --> 00:34:12,079
(SHE LAUGHS)
439
00:34:15,119 --> 00:34:17,439
So. . .what do you want to do Dow?
440
00:34:21,439 --> 00:34:22,359
QK.
441
00:34:23,719 --> 00:34:25,479
I don't thiDk we should go to the police.
442
00:34:25,599 --> 00:34:27,119
- Good .
- l don't thiDk
443
00:34:27,239 --> 00:34:28,279
the nurse is important.
444
00:34:29,399 --> 00:34:31,479
- What is interestiDg . . .
- (SH E LAUGHS)
445
00:34:31,599 --> 00:34:34,519
(BQTH LAUGH)
446
00:34:34,639 --> 00:34:37,799
(SHE GIGGLES)
447
00:34:37,919 --> 00:34:43,199
QK, what is iDteresting is what
it's told us about Kasim's kidDappers.
448
00:34:44,919 --> 00:34:48,239
QK, they have a method . They. . .
They threaten , but they also reward .
449
00:34:49,439 --> 00:34:53,839
Now, wheD Gatz made that call,
she said that he didD't say a word .
450
00:34:54,959 --> 00:34:56,679
So l think that he heard
a repeated threat,
451
00:34:56,799 --> 00:35:00,079
which, if he didn't do what he did
to himself, they would carry out.
452
00:35:00,199 --> 00:35:04,359
But he did , and having doDe it,
my guess is that his family got a reward .
453
00:35:04,479 --> 00:35:06,599
- So?
- So...
454
00:35:06,719 --> 00:35:10,519
who did the profile oD me,
before you took me oD?
455
00:35:11,959 --> 00:35:13,159
Caleb Schwako.
456
00:35:15,199 --> 00:35:16,119
QK.
457
00:35:16,239 --> 00:35:17,879
(TH EY LAUGH)
458
00:35:19,079 --> 00:35:20,559
- (N ESSA LAUGHS)
- No, that's QK.
459
00:35:22,719 --> 00:35:25,799
While l'm still in here,
l Deed him to get me some equipment.
460
00:35:25,919 --> 00:35:27,599
It's a program for my laptop.
He'll kDow it.
461
00:35:27,719 --> 00:35:29,359
What'll it do?
462
00:35:30,599 --> 00:35:32,279
Start giving me some answers.
463
00:35:35,079 --> 00:35:38,479
- (LQCK CLICKS)
- (BQQT CREAKS)
464
00:36:11,199 --> 00:36:12,479
(ENGl NE STARTS SUDDEN LY)
465
00:36:12,599 --> 00:36:14,199
(TYRES SCREECH)
466
00:36:27,119 --> 00:36:29,719
Lady Stein , it is a pleasure
to be seeing you agaiD.
467
00:36:30,239 --> 00:36:33,319
Mr Schwako, there is somethiDg
l need you to do for me.
468
00:36:36,359 --> 00:36:39,319
Who would you like me to be watchiDg?
469
00:36:42,319 --> 00:36:43,399
Perfect.
470
00:36:43,959 --> 00:36:45,799
What are you lookiDg for?
471
00:36:46,319 --> 00:36:48,799
What you always look for
in these situatioDs.
472
00:36:52,559 --> 00:36:53,799
MAN Are you Mr Gatz?
473
00:36:53,959 --> 00:36:58,079
No, he's my brother.
My husbaDd's recently deceased .
474
00:36:58,239 --> 00:36:59,559
Qh, l'm sorry.
475
00:36:59,719 --> 00:37:01,479
Whose Dame will the car be insured under?
476
00:37:01,559 --> 00:37:02,479
Mine.
477
00:37:03,799 --> 00:37:06,079
So this is your e-mail address?
478
00:37:06,239 --> 00:37:07,559
Yes.
479
00:37:15,719 --> 00:37:18,399
ADd that's £1 5, 000.
480
00:37:18,479 --> 00:37:20,079
Yes.
481
00:37:20,239 --> 00:37:21,559
Cash?
482
00:37:22,319 --> 00:37:23,479
Yes.
483
00:37:35,039 --> 00:37:38,399
Well , your insuraDce
is up aDd running Dow.
484
00:37:38,559 --> 00:37:40,559
They'll send you aD e-mail to coDfirm.
485
00:37:40,639 --> 00:37:43,239
But oDce l've couDted that...
486
00:37:43,399 --> 00:37:44,319
the vehicle's yours.
487
00:37:44,399 --> 00:37:46,399
Congratulations.
488
00:37:54,159 --> 00:37:55,479
(CQM PUTER BEEPS)
489
00:38:01,879 --> 00:38:02,959
Gotcha.
490
00:38:10,039 --> 00:38:12,919
Do you ever eDter a restaurant
from the front?
491
00:38:14,559 --> 00:38:15,479
Rarely.
492
00:38:22,359 --> 00:38:23,719
Have you beeD offered aDythiDg?
493
00:38:23,839 --> 00:38:25,799
I didD't ask.
494
00:38:25,919 --> 00:38:26,959
It's free.
495
00:38:27,079 --> 00:38:28,239
I don't thiDk so.
496
00:38:30,079 --> 00:38:30,999
ThaDk you .
497
00:38:33,239 --> 00:38:35,519
You people own this place?
498
00:38:35,639 --> 00:38:37,799
We've come to aD agreemeDt.
499
00:38:37,919 --> 00:38:39,959
Does that involve skimmiDg the till?
500
00:38:41,079 --> 00:38:42,999
No, we leave that to the VAT maD.
501
00:38:43,119 --> 00:38:45,039
(SH LQMQ CH UCKLES)
502
00:38:45,159 --> 00:38:47,519
"ADd the pig was maD and the man was pig ."
503
00:38:48,999 --> 00:38:51,079
It's all kosher, Mr Zahary.
504
00:38:52,239 --> 00:38:53,359
It's ltalian .
505
00:38:53,479 --> 00:38:55,639
If we were to meet iD public,
506
00:38:55,759 --> 00:38:58,919
l thiDk it would be you
who would feel more compromised .
507
00:38:59,039 --> 00:39:01,639
Don't fuck with me,
you scrawny little shit!
508
00:39:01,759 --> 00:39:04,199
- I didn't ask to meet you at all .
- l understand .
509
00:39:04,319 --> 00:39:06,119
No, you doD't uDderstaDd nothiDg !
510
00:39:06,239 --> 00:39:09,119
Look at you , pasty-faced arsehole!
511
00:39:09,239 --> 00:39:10,959
What are you ,
a fuckiDg vampire or somethiDg ,
512
00:39:11,079 --> 00:39:14,479
- you can't see suDlight?
- l waDt to help you, Shlomo.
513
00:39:14,599 --> 00:39:15,839
(SCQEES)
514
00:39:15,959 --> 00:39:17,319
You should have been given that coDtract.
515
00:39:17,439 --> 00:39:21,119
Qh , now you're
my fucking business advisor!
516
00:39:21,239 --> 00:39:22,559
Chutzpah!
517
00:39:22,679 --> 00:39:24,879
But never miDd fiDgers, l shake your haDd ,
518
00:39:24,999 --> 00:39:27,239
l'm gonna check l've still got a soul.
519
00:39:34,119 --> 00:39:35,599
You didD't deal with Hezbollah.
520
00:39:37,439 --> 00:39:38,359
We looked .
521
00:39:39,479 --> 00:39:42,599
And this. . . proves it.
522
00:39:47,959 --> 00:39:49,239
Qh .
523
00:39:50,759 --> 00:39:54,679
Seven years ago, the SteiD Group
lauDched its first phase
524
00:39:54,799 --> 00:39:58,559
of the telecommunications roll-out
iDto the PalestiDiaD territories
525
00:39:58,679 --> 00:40:00,439
aDd you got that contract.
526
00:40:02,639 --> 00:40:03,879
- So?
- So,
527
00:40:03,999 --> 00:40:06,719
maybe you can tell me,
528
00:40:06,839 --> 00:40:11,199
how come it was Ephra SteiD launched it
and Dot his sister?
529
00:40:17,639 --> 00:40:22,999
How come he was iD the lead back theD,
but Dow their roles are reversed?
530
00:40:26,639 --> 00:40:28,439
Take your time, it was seven years ago.
531
00:40:30,719 --> 00:40:33,999
Why don't you ask him that question?
532
00:40:35,159 --> 00:40:36,079
Qh , l will.
533
00:40:37,959 --> 00:40:41,799
ADd maybe iD the future
l caD ask you a few more.
534
00:40:51,719 --> 00:40:53,559
NESSA: That's not proof, Shlomo.
535
00:40:55,039 --> 00:40:56,959
Looks pretty like it to me.
536
00:40:57,079 --> 00:40:58,239
But you would say that, wouldn't you?
537
00:40:58,359 --> 00:41:00,799
Hmm . (CHUCKLES)
538
00:41:04,439 --> 00:41:07,439
So you've got two bits of paper.
539
00:41:07,559 --> 00:41:10,439
QDe says you caD't trust me,
the other says you caD.
540
00:41:11,799 --> 00:41:13,039
Which are you goDDa choose?
541
00:41:15,759 --> 00:41:17,639
I think l already have.
542
00:41:17,759 --> 00:41:19,079
(SIGHS)
543
00:41:21,079 --> 00:41:22,679
You chose wroDg , dear.
544
00:41:25,519 --> 00:41:26,599
Do you know why l know that?
545
00:41:27,919 --> 00:41:29,559
Cos l can feel it.
546
00:41:30,919 --> 00:41:31,839
Here.
547
00:41:34,079 --> 00:41:37,799
I doD't Deed no bits of paper
to tell me what to thiDk.
548
00:41:37,919 --> 00:41:39,839
ADd nor should you .
549
00:41:39,959 --> 00:41:41,679
Except it doesn't work that way, Shlomo,
550
00:41:41,799 --> 00:41:44,799
- aDd you kDow that.
- What the fuck are you talking about?!
551
00:41:44,919 --> 00:41:47,239
It's the oDly way it works!
552
00:41:47,359 --> 00:41:49,279
Eorget about all this papiereD geschift.
553
00:41:49,399 --> 00:41:51,479
It's all bullshit!
ADyone can write anything ,
554
00:41:51,599 --> 00:41:52,799
but. . .this...
555
00:41:54,039 --> 00:41:57,079
This you write for yourself.
556
00:41:58,199 --> 00:42:02,079
This, darling , is the only thiDg
you should ever trust.
557
00:42:10,879 --> 00:42:12,439
Have you ever lied to me, Nathaniel?
558
00:42:13,559 --> 00:42:14,479
No.
559
00:42:16,439 --> 00:42:17,359
No?
560
00:42:17,479 --> 00:42:18,799
No.
561
00:42:19,919 --> 00:42:21,199
Would you?
562
00:42:21,399 --> 00:42:22,599
No.
563
00:42:24,359 --> 00:42:27,639
Who told you about Shlomo Zahary's
Hezbollah connection?
564
00:42:33,039 --> 00:42:34,439
I caD't tell you that.
565
00:42:34,559 --> 00:42:35,479
Why not?
566
00:42:37,959 --> 00:42:38,879
(SIGHS)
567
00:42:40,199 --> 00:42:43,199
What people are willing to say to me,
they have to do iD coDfidence.
568
00:42:43,319 --> 00:42:44,519
L'm your employer.
569
00:42:44,639 --> 00:42:47,839
Yeah , and you employ me
to fiDd thiDgs out, which is what l do.
570
00:42:47,959 --> 00:42:50,359
But how l do it, the methods l use,
571
00:42:50,479 --> 00:42:52,639
you should leave that to me.
572
00:42:55,439 --> 00:42:56,759
How do you kDow
people are telliDg the truth?
573
00:42:56,879 --> 00:42:58,039
You doD't.
574
00:42:59,919 --> 00:43:01,999
You have to use your judgment.
575
00:43:02,119 --> 00:43:05,319
What do you do if you've made a mistake?
576
00:43:09,599 --> 00:43:11,959
Then you try and rectify it,
which is what l'm trying to do here.
577
00:43:13,719 --> 00:43:15,159
(WH lSPERS) Will you stop?
578
00:43:16,319 --> 00:43:17,639
Stop, stop.
579
00:43:17,759 --> 00:43:19,119
Stop.
580
00:43:19,239 --> 00:43:20,559
Stop what?
581
00:43:20,679 --> 00:43:22,479
Stop looking for him ,
let the police do it!
582
00:43:24,479 --> 00:43:26,079
No, l doD't think so.
583
00:43:27,239 --> 00:43:28,999
Then l'll fire you .
584
00:43:30,199 --> 00:43:31,239
What, money?
585
00:43:32,759 --> 00:43:34,319
- Ah , well, you've got me there!
- Good !
586
00:43:34,439 --> 00:43:36,319
L'm joking .
587
00:43:36,439 --> 00:43:38,839
L'm not! You saved my life.
588
00:43:46,879 --> 00:43:48,079
Look at me.
589
00:43:55,999 --> 00:43:57,599
L'd do it agaiD...
590
00:43:59,239 --> 00:44:01,119
...whether you paid me or not.
591
00:44:29,239 --> 00:44:34,199
Mr Bloom , he has his laptop,
and mine it is beiDg its mirror
592
00:44:34,319 --> 00:44:36,879
and this is what he is fiDdiDg .
593
00:44:36,999 --> 00:44:39,519
The family Gatz.
594
00:44:39,639 --> 00:44:41,039
The kidnap driver.
595
00:44:41,159 --> 00:44:42,079
Yes.
596
00:44:42,199 --> 00:44:43,759
Well, the police already know about him.
597
00:44:43,879 --> 00:44:47,119
But Dot that they are speDdiDg moDey.
Lots of it.
598
00:44:47,239 --> 00:44:48,879
I n cash.
599
00:44:48,999 --> 00:44:51,599
I n Rye. lt's a very Dice place, Rye.
600
00:44:56,359 --> 00:44:58,599
ADd that's where Mr Bloom will go De?
601
00:44:59,879 --> 00:45:01,999
He is very good , very thorough.
602
00:45:02,119 --> 00:45:06,239
He has the bite betweeD his teeth .
NothiDg will stop him , l thiDk. Nothing .
603
00:45:09,319 --> 00:45:12,279
(PHQNE Rl NGS)
604
00:45:12,399 --> 00:45:13,839
(NESSA SQBS)
605
00:45:13,959 --> 00:45:15,359
(PHQN E CQNTl N UES TQ Rl NG)
606
00:45:16,959 --> 00:45:18,679
(NESSA'S SQBBl NG l NTENSl El ES)
607
00:45:21,479 --> 00:45:23,679
(PHQN E CQNTl N UES TQ Rl NG)
608
00:45:29,119 --> 00:45:31,959
(SHE SN l EELES)
609
00:45:32,079 --> 00:45:33,639
MAN: ls your secret safe ?
610
00:45:33,759 --> 00:45:35,879
(SQBS)
611
00:45:38,679 --> 00:45:40,159
No, it's not.
612
00:45:42,839 --> 00:45:44,119
Why not?
613
00:46:00,759 --> 00:46:02,839
Qh, Atika.
614
00:46:02,959 --> 00:46:04,759
L've doDe somethiDg terrible.
615
00:46:07,039 --> 00:46:08,039
What?
616
00:46:49,279 --> 00:46:50,479
What's this for?
617
00:46:51,999 --> 00:46:52,919
My face.
618
00:47:44,199 --> 00:47:45,839
(M l M lCS Rl ELE SHQT)
619
00:47:45,959 --> 00:47:46,879
(TQl LET ELUSHES)
620
00:48:08,879 --> 00:48:10,719
I thought you'd beeD stopped .
621
00:48:20,119 --> 00:48:21,839
So, we have the results.
622
00:48:23,239 --> 00:48:24,319
Mr SteiD...
623
00:48:25,919 --> 00:48:29,279
... Do trace was fouDd of your DNA
oD Kasim's toothbrush.
624
00:48:31,039 --> 00:48:35,199
Actually, no trace of paterDal DNA
was fouDd at all , only Atika's.
625
00:48:35,319 --> 00:48:40,039
But then that's Dot uDusual , and as we had
Mr Stein's sample to cross-match,
626
00:48:40,159 --> 00:48:43,439
if it had beeD on the toothbrush ,
it would have showD up.
627
00:48:45,079 --> 00:48:47,519
So. . .you are not the father.
628
00:48:49,719 --> 00:48:51,039
So where Dow, CommaDder?
629
00:48:52,319 --> 00:48:53,719
No, Do, doD't tell me.
630
00:48:53,839 --> 00:48:55,879
Now you're the one
with your dick iD your hands.
631
00:48:55,999 --> 00:48:56,919
Excuse me.
632
00:49:02,079 --> 00:49:03,239
ThaDk you .
633
00:49:03,359 --> 00:49:04,359
(DQQR CLQSES)
634
00:49:05,879 --> 00:49:06,839
(SIGHS)
635
00:49:06,959 --> 00:49:08,919
(TH UN DER RUM BLES)
636
00:49:09,039 --> 00:49:10,599
(RAl N PATTERS)
637
00:49:10,879 --> 00:49:13,999
I wondered how loDg it'd be
before you came out of the woodwork.
638
00:49:14,119 --> 00:49:17,919
And as it turned out,
it was the rose beds.
639
00:49:18,039 --> 00:49:21,079
Well , woodworm, blackfly,
it's all the same, isD't it?
640
00:49:21,199 --> 00:49:24,319
- L'm sorry for your troubles, Ephra.
- Mm.
641
00:49:25,439 --> 00:49:27,239
And you just waDted to help, hm?
642
00:49:28,999 --> 00:49:31,799
How maDy countries have you people
destroyed with that kind of offer?
643
00:49:31,919 --> 00:49:32,839
L'm not sure,
644
00:49:32,959 --> 00:49:36,799
but l'm certainly glad Dot to be
staDdiDg here iD a pair of jackboots
645
00:49:36,919 --> 00:49:38,599
aDd l'm sure you are, too.
646
00:49:38,719 --> 00:49:41,039
Given the history of my tribe, hmm?
647
00:49:41,159 --> 00:49:44,319
"Never Again ."
lsD't that the military motto?
648
00:49:45,679 --> 00:49:46,679
Shayetet 1 3?
649
00:49:46,799 --> 00:49:48,519
I wouldn't kDow.
650
00:49:48,639 --> 00:49:49,599
Really?
651
00:49:50,719 --> 00:49:52,119
The lsraeli SBS.
652
00:49:52,239 --> 00:49:53,999
I would have thought
your father helped set them up.
653
00:49:54,119 --> 00:49:56,439
If he had ,
it would've beeD a loDg time ago.
654
00:49:56,559 --> 00:50:00,119
WheD your family pursued a very different
agenda to the oDe you have today.
655
00:50:00,239 --> 00:50:01,599
Radically.
656
00:50:01,719 --> 00:50:03,479
Except...
657
00:50:03,599 --> 00:50:07,359
you and Unit 1 3, your paths have crossed ,
658
00:50:07,479 --> 00:50:08,439
haveD't they,
659
00:50:08,559 --> 00:50:11,919
seven years ago,
in their role as specialists
660
00:50:12,039 --> 00:50:13,079
iD hostage rescue?
661
00:50:23,999 --> 00:50:25,919
I kDow your secret, Ephra.
662
00:50:26,039 --> 00:50:30,359
I know Nessa and Atika Halabi were both
kidDapped in Gaza, seven years ago.
663
00:50:30,479 --> 00:50:31,399
No, you don't.
664
00:50:31,519 --> 00:50:32,719
Yes, l do.
665
00:50:38,399 --> 00:50:40,199
What's that?
666
00:50:40,319 --> 00:50:42,719
The car from which they were both takeD.
667
00:50:43,879 --> 00:50:44,799
ADd who's that?
668
00:50:44,919 --> 00:50:46,599
The driver.
669
00:50:47,839 --> 00:50:49,119
I don't thiDk so.
670
00:50:49,239 --> 00:50:51,719
All the same, there it is.
671
00:50:51,839 --> 00:50:52,759
Take it.
672
00:51:03,119 --> 00:51:04,039
That's Dot right.
673
00:51:05,679 --> 00:51:07,999
I wouldn't put it in the family album .
674
00:51:10,239 --> 00:51:12,599
But l wouldD't pretend it doesn't exist.
675
00:51:14,159 --> 00:51:15,079
Not aDy more.
47000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.