Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:04,240
I don't know if y 'all heard what
happened previously on the Chicken
2
00:00:04,241 --> 00:00:05,429
I want a nickname.
3
00:00:05,430 --> 00:00:06,480
Don't talk about AZ.
4
00:00:06,630 --> 00:00:08,130
I'm gonna have to give it to you.
5
00:00:08,131 --> 00:00:10,589
Nothing's going on between me and Sergio
anymore.
6
00:00:10,590 --> 00:00:11,640
I'm your daddy.
7
00:00:11,641 --> 00:00:14,229
It's day -old chicken my mama brought
over.
8
00:00:14,230 --> 00:00:18,080
You're serious about fixing that train
arm? Seriously, it's a heart attack.
9
00:00:18,190 --> 00:00:20,600
I want to be youthful. I want to make a
difference.
10
00:00:20,970 --> 00:00:22,050
I'm so sorry.
11
00:00:22,051 --> 00:00:25,589
I've really missed you. I have the
bachelorette plan down to the smallest
12
00:00:25,590 --> 00:00:29,610
detail. I am, as you know, a chill
bride. That is exactly what chill brides
13
00:00:29,730 --> 00:00:30,780
I know.
14
00:00:37,500 --> 00:00:43,719
Nothing says love like a heaping
spoonful of homemade strawberry
15
00:00:43,720 --> 00:00:46,460
knew that since she was knee -high to a
bullfrog.
16
00:00:52,020 --> 00:00:56,880
She knew the secret wasn't just finding
the perfect berries.
17
00:00:57,540 --> 00:01:00,100
Wow, look at that one. Good job.
18
00:01:05,039 --> 00:01:07,360
You gotta slice them just right.
19
00:01:07,860 --> 00:01:12,820
Timber them low and slow and add lots of
patience and even more sugar.
20
00:01:13,620 --> 00:01:16,150
Why don't you go outside and play for a
little bit?
21
00:01:21,440 --> 00:01:25,699
This kind of commitment wasn't for the
faint of heart. With each year that
22
00:01:25,700 --> 00:01:30,140
passed, May kept her eyes on the prize
and worked hard at perfecting her
23
00:01:36,460 --> 00:01:41,619
And eventually, if you do it right, when
you open that fresh jar and enjoy the
24
00:01:41,620 --> 00:01:45,400
fruits of your labor, you'll see it was
all worth it.
25
00:01:45,720 --> 00:01:46,770
Come on now, May.
26
00:01:47,420 --> 00:01:49,340
Amanda already opened up the preserve.
27
00:01:49,341 --> 00:01:50,899
Let me just finish this one thing.
28
00:01:50,900 --> 00:01:54,720
You know May's going to be scrubbing
pots in the sweet hereafter.
29
00:01:57,920 --> 00:01:59,880
See to it you don't get distracted.
30
00:02:01,860 --> 00:02:06,600
Leave it on the back burner and it's
bound to boil over and you'll end up
31
00:02:07,820 --> 00:02:08,870
Oh no.
32
00:02:09,080 --> 00:02:10,130
Everything okay?
33
00:02:10,580 --> 00:02:12,380
Don't worry, I have it under control.
34
00:02:38,160 --> 00:02:41,170
If I wanted to be a bodybuilder, I'd
start drinking raw eggs.
35
00:02:41,611 --> 00:02:43,139
You
36
00:02:43,140 --> 00:02:50,119
came
37
00:02:50,120 --> 00:02:51,170
to bed late.
38
00:02:51,540 --> 00:02:54,310
You didn't move on to episode four
without me, did you?
39
00:02:54,800 --> 00:02:56,860
I don't dream cheat, babe.
40
00:02:57,400 --> 00:02:58,860
I was finishing my vows.
41
00:03:00,800 --> 00:03:01,940
Your face did the thing.
42
00:03:02,380 --> 00:03:05,120
I might be a little behind on my vows.
43
00:03:05,630 --> 00:03:09,850
Not overly behind, just a normal,
acceptable amount of behind.
44
00:03:10,090 --> 00:03:13,270
Okay. I've written a couple of drafts,
but... Uh -huh.
45
00:03:14,290 --> 00:03:16,280
And I know yours are going to be
perfect.
46
00:03:16,370 --> 00:03:17,710
I just want mine to be, too.
47
00:03:17,711 --> 00:03:22,389
It's a lot of pressure to put all the
way you feel about a human being into a
48
00:03:22,390 --> 00:03:26,710
couple of paragraphs. Steve, whatever
you say is going to be amazing.
49
00:03:28,550 --> 00:03:32,100
I just do need you to write them or
they're never going to find your body.
50
00:03:40,010 --> 00:03:42,000
Are you going to make it to work on
time?
51
00:03:42,150 --> 00:03:45,830
No. You know, I've never been late a day
in my life.
52
00:03:46,070 --> 00:03:47,730
Not even when my water broke.
53
00:03:47,731 --> 00:03:50,369
Is this because Clayton came to visit
last night? Because I'll give him a
54
00:03:50,370 --> 00:03:51,149
talking to.
55
00:03:51,150 --> 00:03:53,370
No, it was the dang train arm.
56
00:03:53,690 --> 00:03:57,669
I mean, usually I can lift it up, but I
don't know. Today I just didn't have it
57
00:03:57,670 --> 00:03:58,289
in me.
58
00:03:58,290 --> 00:03:59,430
Are you feeling tired?
59
00:04:00,130 --> 00:04:01,970
It was the train arm.
60
00:04:02,350 --> 00:04:06,630
Don't you worry about me. Just worry
about getting that milk in the fridge,
61
00:04:07,070 --> 00:04:12,009
Nancy hated the idea of Gus being in
that kind of pickle. She was determined
62
00:04:12,010 --> 00:04:13,090
never happened again.
63
00:04:21,690 --> 00:04:22,740
Hey.
64
00:04:36,170 --> 00:04:37,250
Did you get home okay?
65
00:04:37,830 --> 00:04:38,880
I did.
66
00:04:39,450 --> 00:04:40,500
How about you?
67
00:04:40,870 --> 00:04:41,920
Yeah.
68
00:04:43,090 --> 00:04:45,270
I was thinking about you when I got
home.
69
00:04:45,271 --> 00:04:46,269
You were?
70
00:04:46,270 --> 00:04:49,950
Yeah, I was thinking about a good
nickname for you.
71
00:04:50,330 --> 00:04:51,380
Oh, okay.
72
00:04:51,510 --> 00:04:53,350
And I think I got one.
73
00:04:54,330 --> 00:04:59,630
Okay. What is it? I think we should call
you... Biscuit.
74
00:05:00,950 --> 00:05:02,650
Because you're so good with jams.
75
00:05:04,140 --> 00:05:06,080
I think I'm better with sauces.
76
00:05:07,460 --> 00:05:09,520
No jams, like problems.
77
00:05:10,900 --> 00:05:15,679
Okay, yeah. When something comes up, you
just, you always handle it with ease
78
00:05:15,680 --> 00:05:18,080
and confidence.
79
00:05:20,620 --> 00:05:21,670
Biscuit.
80
00:05:22,220 --> 00:05:23,270
I like that.
81
00:05:24,660 --> 00:05:25,710
Me too.
82
00:05:26,980 --> 00:05:28,030
Biscochito.
83
00:05:28,720 --> 00:05:30,280
Biscochito. There you go.
84
00:05:35,080 --> 00:05:37,250
Well, give me a shout if you need
something.
85
00:05:38,120 --> 00:05:39,170
Biscochito.
86
00:05:40,680 --> 00:05:42,720
I especially like it when you say it.
87
00:05:49,380 --> 00:05:51,240
You're redder than a sunburnt tomato.
88
00:05:51,580 --> 00:05:52,630
What?
89
00:05:53,220 --> 00:05:57,280
Oh, yeah. It's hot in the kitchen.
90
00:05:57,700 --> 00:05:58,750
Oh, Amanda.
91
00:05:59,280 --> 00:06:03,120
I was hoping that you could sign my
petition to fix the train arm. Of
92
00:06:03,320 --> 00:06:04,370
Yeah.
93
00:06:06,560 --> 00:06:10,900
Line number two. If anyone can get that
stupid thing fixed, it's Mama Nancy.
94
00:06:11,380 --> 00:06:12,430
I think I can.
95
00:06:13,220 --> 00:06:15,180
Only 298 to go.
96
00:06:16,360 --> 00:06:17,410
Oh,
97
00:06:24,180 --> 00:06:25,940
that is a beautiful Beaujolais.
98
00:06:25,941 --> 00:06:29,539
You sure this is enough wine for your
bachelorette party? Yes. Oh, this is a
99
00:06:29,540 --> 00:06:30,680
sophisticated affair.
100
00:06:30,681 --> 00:06:34,019
Okay, if you run out, I've got plenty
here. That's so true of you, but not
101
00:06:34,020 --> 00:06:36,739
necessary. Do you want to send me an
invoice, or I can just give you my
102
00:06:36,740 --> 00:06:37,799
card? I already paid for it.
103
00:06:37,800 --> 00:06:38,940
Patrick! No!
104
00:06:38,941 --> 00:06:39,859
Oh, no.
105
00:06:39,860 --> 00:06:41,970
You and Kenneth have done so much
already.
106
00:06:42,080 --> 00:06:43,800
Oh, no. I didn't pay for these.
107
00:06:44,140 --> 00:06:45,190
Morning, May.
108
00:06:45,380 --> 00:06:46,430
He did.
109
00:06:46,500 --> 00:06:47,550
Oh, no, no.
110
00:06:47,640 --> 00:06:51,859
That's too much. I can't. You know, I'm
hearing a lot of talking and not enough
111
00:06:51,860 --> 00:06:52,910
partying.
112
00:06:53,860 --> 00:06:55,400
Oh, thank you.
113
00:06:56,400 --> 00:06:59,640
This was the kind of parental support
May had never had before.
114
00:07:00,060 --> 00:07:04,200
She wondered if having a dad always felt
like the wind was at your back.
115
00:07:04,570 --> 00:07:06,680
Why don't you let me load these up for
you?
116
00:07:08,270 --> 00:07:11,370
I saw Cote d 'Aron in there. You know,
I've been to that venue.
117
00:07:11,810 --> 00:07:12,860
You have?
118
00:07:13,430 --> 00:07:14,480
That's tall.
119
00:07:20,650 --> 00:07:24,850
Miss Nancy, y 'all are churning out some
of the crispiest chicken I've ever had.
120
00:07:24,851 --> 00:07:28,869
Sergio's been calibrating the fryers.
You crunched so loud, I could wake the
121
00:07:28,870 --> 00:07:31,170
dead. I'm so glad y 'all like it.
122
00:07:31,630 --> 00:07:33,670
We deserve nice things, don't you think?
123
00:07:34,220 --> 00:07:36,020
Not like that railroad arm.
124
00:07:36,280 --> 00:07:38,330
I can't remember a day that worked
right.
125
00:07:38,560 --> 00:07:40,460
Why don't we do something about it?
126
00:07:40,740 --> 00:07:44,900
I have here this petition, and I thought
maybe you could sign it.
127
00:07:45,620 --> 00:07:48,300
Miss Nancy, the only thing that I sign
are checks.
128
00:07:48,860 --> 00:07:52,639
But it's just a little old petition. I
like to do my own research before
129
00:07:52,640 --> 00:07:54,500
committing my signature to anything.
130
00:07:55,240 --> 00:07:56,500
How about you, Magnolia?
131
00:07:56,660 --> 00:07:59,660
Would you sign it? I like to see big
Tims.
132
00:08:00,909 --> 00:08:03,979
Research. It could be part of the
railroad company's process.
133
00:08:04,330 --> 00:08:06,070
And maybe we shouldn't mess with it.
134
00:08:06,530 --> 00:08:08,290
Well, okay, Dan.
135
00:08:10,410 --> 00:08:13,420
Nancy was raised to believe you catch
more flies with honey.
136
00:08:13,710 --> 00:08:16,890
But sounds like her request wasn't
sticky enough.
137
00:08:22,330 --> 00:08:27,690
Chicken is in my blood, in my soul. So I
need the chicken we serve here at Mr.
138
00:08:27,850 --> 00:08:28,900
Chicken's Cluckery.
139
00:08:29,360 --> 00:08:30,680
To be legendary.
140
00:08:31,611 --> 00:08:35,839
I'm being paid for coming in early,
right?
141
00:08:35,840 --> 00:08:36,890
Yes.
142
00:08:37,500 --> 00:08:38,550
All right.
143
00:08:45,140 --> 00:08:46,190
It's succulent.
144
00:08:46,640 --> 00:08:47,690
Crispy. Oh, yeah.
145
00:08:47,980 --> 00:08:50,600
Spice mix. It's complex, but it's not
pretentious.
146
00:08:51,760 --> 00:08:53,320
It really takes you on a journey.
147
00:08:53,540 --> 00:08:56,460
Now, this is a bold thought, but you're
a bold man.
148
00:08:57,150 --> 00:09:01,690
How about we replace the Mr. Chicken's
cluckery chicken recipe with this one?
149
00:09:02,570 --> 00:09:05,910
The goal of the franchise is not to make
good food, Frank Jr.
150
00:09:06,590 --> 00:09:07,910
It's sameness. What?
151
00:09:08,210 --> 00:09:09,710
Sameness. Same, same, same.
152
00:09:10,270 --> 00:09:11,450
Sameness makes money.
153
00:09:11,451 --> 00:09:13,729
Did I ever tell you my origin story?
154
00:09:13,730 --> 00:09:16,450
Yes. See, when I was a little boy, I
used to love money.
155
00:09:16,451 --> 00:09:19,829
And that's actually what got me in to
the franchise business.
156
00:09:19,830 --> 00:09:23,570
But couldn't good chicken also make
money? No.
157
00:09:24,250 --> 00:09:26,310
Good chicken costs money. Too much
money.
158
00:09:26,890 --> 00:09:29,000
Might as well put gold bars in every
order.
159
00:09:31,610 --> 00:09:32,660
Mmm.
160
00:09:34,110 --> 00:09:37,830
Now that's the face of a man determined
to change his destiny.
161
00:09:38,990 --> 00:09:41,730
It's also the face of a man who inhaled
too much flour.
162
00:09:45,030 --> 00:09:46,080
You betcha.
163
00:09:47,970 --> 00:09:51,090
I hear he has a metal credit card. He
can't even shred. Who?
164
00:09:51,790 --> 00:09:52,840
Maysdale.
165
00:09:52,841 --> 00:09:53,939
Kurt, you hear that?
166
00:09:53,940 --> 00:09:57,119
Pearl was eavesdropping on him at the
inn, and she told Dot, and Dot took her
167
00:09:57,120 --> 00:10:00,790
cat in to get allergy shots, so she told
Mary Pat, and then Mary Pat told me.
168
00:10:00,880 --> 00:10:04,130
You have his driver's license number,
too? He's an organ downer.
169
00:10:04,131 --> 00:10:06,299
When are you going to meet him?
170
00:10:06,300 --> 00:10:08,860
Tomorrow. I will tell you all about it.
171
00:10:10,520 --> 00:10:11,780
You're a queen and a saint.
172
00:10:12,960 --> 00:10:14,640
Ah, welcome to Chicken Sisters.
173
00:10:14,900 --> 00:10:17,190
Hey, it's just me. Karen, we're okay?
Perfect.
174
00:10:18,780 --> 00:10:20,580
Are you just passing through town?
175
00:10:21,020 --> 00:10:23,160
No, actually, I came to try your
chicken.
176
00:10:23,380 --> 00:10:27,320
I saw you guys on Kitchen Clash. Yes,
like the many before you.
177
00:10:35,220 --> 00:10:39,580
No rush on that.
178
00:10:40,680 --> 00:10:42,060
Too bad you didn't like it.
179
00:10:42,420 --> 00:10:47,200
The chicken was great, but those hash
puppies were otherworldly. Oh, I know.
180
00:10:47,660 --> 00:10:48,780
Buttery and crispy.
181
00:10:48,781 --> 00:10:52,979
I don't know if Sergio does it. I would
love to pay my compliments to the chef.
182
00:10:52,980 --> 00:10:55,840
Oh. Um, well, you can try.
183
00:10:56,060 --> 00:11:01,039
He pretends he hates compliments, but
secretly he eats them up. Yeah, I know
184
00:11:01,040 --> 00:11:02,090
type.
185
00:11:02,360 --> 00:11:03,410
Yeah, come on back.
186
00:11:11,340 --> 00:11:12,390
Nikita.
187
00:11:13,840 --> 00:11:15,780
I thought you'd be happier to see me.
188
00:11:16,200 --> 00:11:17,920
Wait, y 'all two know each other?
189
00:11:18,220 --> 00:11:19,620
Oh, yeah, yeah. We go way back.
190
00:11:19,840 --> 00:11:20,890
Right, Sergio?
191
00:11:21,520 --> 00:11:24,360
He was the prep cook at Alinea in
Chicago.
192
00:11:24,580 --> 00:11:25,780
I was a junior bartender.
193
00:11:26,020 --> 00:11:27,400
We had a fun time, didn't we?
194
00:11:27,920 --> 00:11:28,970
Yeah.
195
00:11:29,940 --> 00:11:33,560
Well, that's nice, having an old friend
come all this way for a visit.
196
00:11:33,760 --> 00:11:34,810
She's not my friend.
197
00:11:36,280 --> 00:11:37,330
She's my ex -wife.
198
00:11:39,660 --> 00:11:40,710
Huh.
199
00:11:46,491 --> 00:11:50,999
This is where you ran away to after our
divorce.
200
00:11:51,000 --> 00:11:53,680
What do you want?
201
00:11:54,040 --> 00:11:55,820
You weren't answering my calls.
202
00:11:56,140 --> 00:11:58,660
I put you in my phone as do not answer.
203
00:11:59,040 --> 00:12:00,960
I'm hearing as I'm still in your phone.
204
00:12:06,360 --> 00:12:08,880
It's like the Haley's Comet of gossip.
205
00:12:09,180 --> 00:12:13,939
It only comes once or twice in a
lifetime. I can't believe he was married
206
00:12:13,940 --> 00:12:15,280
her. She's gorgeous.
207
00:12:15,281 --> 00:12:17,079
But like...
208
00:12:17,080 --> 00:12:19,970
So gorgeous that it's gone full circle
and now she's ugly.
209
00:12:19,971 --> 00:12:22,799
I appreciate the effort, Charlotte, but
it doesn't matter.
210
00:12:22,800 --> 00:12:25,810
He can divorce anyone he wants to. He
can do whatever he wants.
211
00:12:26,120 --> 00:12:27,170
We're friends.
212
00:12:27,900 --> 00:12:30,680
He's fine. I'm fine. She's fine. You say
so.
213
00:12:31,180 --> 00:12:35,140
Oh, Miss Nancy, what's wrong?
214
00:12:35,141 --> 00:12:38,559
I told you, don't Google your symptoms
if you don't feel good. The Internet's a
215
00:12:38,560 --> 00:12:39,379
scary place.
216
00:12:39,380 --> 00:12:41,639
I learned my lesson with that
intermittent rash.
217
00:12:41,640 --> 00:12:42,539
It's not that.
218
00:12:42,540 --> 00:12:43,960
No one will sign my petition.
219
00:12:43,961 --> 00:12:45,129
Who's not?
220
00:12:45,130 --> 00:12:48,729
Thank you, but at this rate, I'll still
be getting signatures after I'm dead and
221
00:12:48,730 --> 00:12:49,780
buried.
222
00:12:49,910 --> 00:12:50,960
I don't understand.
223
00:12:51,470 --> 00:12:53,050
I asked everyone so nicely.
224
00:12:53,051 --> 00:12:56,389
Well, there's your problem. What do you
mean? You're asking them, and you should
225
00:12:56,390 --> 00:12:57,069
tell them.
226
00:12:57,070 --> 00:12:58,490
I don't know if I can do that.
227
00:13:03,450 --> 00:13:05,980
Now, don't go selling yourself short,
Mama Nancy.
228
00:13:06,470 --> 00:13:08,490
You've got grit under that lace.
229
00:13:09,270 --> 00:13:10,320
Thank you.
230
00:13:14,201 --> 00:13:16,439
You've got two minutes.
231
00:13:16,440 --> 00:13:18,060
I bought the abandoned pharmacy.
232
00:13:18,640 --> 00:13:19,690
In Lincoln Park?
233
00:13:20,080 --> 00:13:24,100
We always dreamt about converting. I'm
opening a concept restaurant there.
234
00:13:24,740 --> 00:13:27,660
Congratulations. I want you to be my
head chef.
235
00:13:28,200 --> 00:13:29,340
Full menu control.
236
00:13:29,560 --> 00:13:31,680
I have financing, permits, the staff.
237
00:13:32,120 --> 00:13:33,860
I have everything I've ever wanted.
238
00:13:35,700 --> 00:13:36,750
Everything but you.
239
00:13:38,720 --> 00:13:40,560
I know I didn't handle things well.
240
00:13:40,920 --> 00:13:43,060
Please. Please just hear me out.
241
00:13:45,840 --> 00:13:46,890
Fine, okay.
242
00:13:47,020 --> 00:13:48,070
We can talk later.
243
00:13:48,260 --> 00:13:50,060
Your hash puppies were outstanding.
244
00:13:50,340 --> 00:13:51,700
You already knew that.
245
00:13:56,120 --> 00:13:57,170
Bye.
246
00:13:59,140 --> 00:14:00,190
Hey,
247
00:14:02,800 --> 00:14:04,160
Gus. Hi.
248
00:14:04,520 --> 00:14:06,870
If you're hungry, you're three hours too
late.
249
00:14:06,920 --> 00:14:08,480
So you're not happy to see me?
250
00:14:08,960 --> 00:14:10,060
I didn't say that.
251
00:14:11,650 --> 00:14:15,150
Don't sit there. That chair is hanging
on by a wing and a prayer.
252
00:14:15,730 --> 00:14:16,780
Take this safe.
253
00:14:20,970 --> 00:14:25,670
So, is this a personal visit or you get
roped into Amway?
254
00:14:25,970 --> 00:14:29,890
Actually, I was hoping you'd help me
with my wedding vows.
255
00:14:30,850 --> 00:14:32,290
With your wedding vows?
256
00:14:32,610 --> 00:14:36,929
Oh, I am the last person you should be
asking. The only thing I haven't
257
00:14:36,930 --> 00:14:38,290
men was trouble.
258
00:14:40,170 --> 00:14:42,770
Well, it's, um, it's about May.
259
00:14:44,310 --> 00:14:47,690
I know who she is now, but I want to
know who she used to be.
260
00:14:56,041 --> 00:14:58,129
Don't ask him.
261
00:14:58,130 --> 00:14:59,180
Help.
262
00:15:03,810 --> 00:15:04,890
Excuse me, everybody.
263
00:15:06,850 --> 00:15:07,900
Hey!
264
00:15:08,510 --> 00:15:09,560
Listen up.
265
00:15:10,030 --> 00:15:11,080
Thank you.
266
00:15:11,450 --> 00:15:16,109
I know you all are just like me, sick
and tired of that dang train arm causing
267
00:15:16,110 --> 00:15:17,160
problems.
268
00:15:17,161 --> 00:15:21,449
Patrick, you were just telling me the
other day that you had to lift it up so
269
00:15:21,450 --> 00:15:26,509
bunch of cars could go under it. Mm
-hmm. And Dot, you told me that you'd
270
00:15:26,510 --> 00:15:30,590
go the long way than sell your clothes
by lifting up that dirty old thing.
271
00:15:30,930 --> 00:15:32,030
Yeah, I did.
272
00:15:32,370 --> 00:15:37,049
Now, you all can just sit there thinking
it is what it is, or you could do
273
00:15:37,050 --> 00:15:39,069
something about it. Do something about
it?
274
00:15:39,070 --> 00:15:40,150
Can't hear you louder.
275
00:15:40,570 --> 00:15:44,300
Do something about it. Do something
about it. That's right. That's more like
276
00:15:44,330 --> 00:15:49,229
Now, I have this here petition, and
maybe you could pass it around. Thank
277
00:15:49,230 --> 00:15:50,280
much, Patrick.
278
00:15:51,290 --> 00:15:52,370
Now, sign it pretty.
279
00:15:52,670 --> 00:15:53,720
It won't bite.
280
00:15:56,310 --> 00:15:57,710
Okay, Mama Nancy.
281
00:15:57,990 --> 00:16:01,150
Being in charge sure looks good on her,
doesn't it?
282
00:16:03,610 --> 00:16:05,570
Okay. I'm here.
283
00:16:09,711 --> 00:16:11,719
Put me to work.
284
00:16:11,720 --> 00:16:12,940
Oh, that is okay.
285
00:16:13,600 --> 00:16:15,460
It's all taken care of.
286
00:16:15,760 --> 00:16:18,650
Mae, I'm your maid of honor. You have to
let me do something.
287
00:16:18,760 --> 00:16:20,080
Oh, yeah, sorry about that.
288
00:16:20,400 --> 00:16:22,100
Sabrina, can you get that? On it!
289
00:16:22,600 --> 00:16:24,460
Like that. I could have gotten the door.
290
00:16:26,060 --> 00:16:27,110
Hi!
291
00:16:29,080 --> 00:16:30,130
Whoa!
292
00:16:30,380 --> 00:16:33,900
That is not a natural state for lunch
meat. Oh, not yet, not yet.
293
00:16:34,420 --> 00:16:35,470
No problem.
294
00:16:35,471 --> 00:16:36,979
I could use some ketchup.
295
00:16:36,980 --> 00:16:41,100
There's dovetailing in all the drawers.
Great. Glad. Can you see my spray pan?
296
00:16:41,300 --> 00:16:43,800
Welcome to my sophisticate.
297
00:16:45,220 --> 00:16:50,019
Come again? My sophisticate. She
combined the words sophisticated and
298
00:16:50,020 --> 00:16:51,070
bachelorette.
299
00:16:52,040 --> 00:16:53,760
Oh, yeah, it's a choice.
300
00:16:54,040 --> 00:16:55,660
Okay, let's go to the dining room.
301
00:16:55,661 --> 00:16:56,739
Let's go.
302
00:16:56,740 --> 00:16:57,790
Let's go.
303
00:17:02,480 --> 00:17:04,200
Like jazz music and wine.
304
00:17:04,201 --> 00:17:06,159
What is this, my mama's book club?
305
00:17:06,160 --> 00:17:10,500
Bottles? That's a Monopoly man move. I
did not put on sequins for rabbit food.
306
00:17:10,501 --> 00:17:14,059
Oh, if you're not going to eat yours, I
got a couple of feral rabbits at home I
307
00:17:14,060 --> 00:17:16,099
can put on some LB. This is very nice.
308
00:17:16,359 --> 00:17:17,540
This is a classy party.
309
00:17:17,859 --> 00:17:19,119
I think you're in red seat.
310
00:17:19,339 --> 00:17:20,389
I'm sitting.
311
00:17:20,390 --> 00:17:23,818
What is this, a bus to Fayetteville?
Okay, can you all try to act like your
312
00:17:23,819 --> 00:17:24,739
house is broken?
313
00:17:24,740 --> 00:17:26,000
This is a sophistication.
314
00:17:26,359 --> 00:17:27,409
Is this brain?
315
00:17:27,520 --> 00:17:29,020
Look how shiny these books are.
316
00:17:29,500 --> 00:17:30,550
Okay, everyone.
317
00:17:32,250 --> 00:17:38,149
Tonight, will you all please join me on
a culinary tour of my relationship, a
318
00:17:38,150 --> 00:17:40,910
budding romance told through the taste
buds.
319
00:17:41,290 --> 00:17:45,729
From the escargot of our first dinner
date to the cacio e pepe of our
320
00:17:45,730 --> 00:17:50,189
engagement, I'm going to tell you the
story of our love through a seven
321
00:17:50,190 --> 00:17:52,410
meal with the appropriate wine pairing.
322
00:18:01,640 --> 00:18:03,620
You want to know about May's childhood?
323
00:18:04,620 --> 00:18:09,260
Well, this is what's left of it after
the fire.
324
00:18:11,080 --> 00:18:12,130
Time cards?
325
00:18:12,980 --> 00:18:16,040
May was never late. Not once.
326
00:18:17,560 --> 00:18:23,520
Thanks, Gus, but I was hoping for
something a bit more sentimental.
327
00:18:24,360 --> 00:18:26,540
These are sentimental to me.
328
00:18:27,440 --> 00:18:29,120
Look, Christmas Day.
329
00:18:29,820 --> 00:18:31,140
May was 12 years old.
330
00:18:32,640 --> 00:18:36,699
She forced me to stay open for all the
people in the town who didn't have any
331
00:18:36,700 --> 00:18:37,750
place to go.
332
00:18:38,720 --> 00:18:40,240
We had a full house.
333
00:18:41,460 --> 00:18:46,940
She doesn't show it, but that girl has a
heart the size of Texas.
334
00:18:48,480 --> 00:18:54,939
We hung up the Christmas lights, and
Ivan made some eggnog, and then Amanda
335
00:18:54,940 --> 00:18:57,950
everybody up dancing to Rockin' Around
the Christmas Tree.
336
00:18:59,720 --> 00:19:01,360
It was my favorite Christmas.
337
00:19:04,560 --> 00:19:07,120
What about this one?
338
00:19:07,820 --> 00:19:09,800
Oh, I remember this day.
339
00:19:10,340 --> 00:19:11,800
Oh, yeah, I do.
340
00:19:12,360 --> 00:19:16,179
And then, and this is the funny part.
Mind you, remember, this is our one
341
00:19:16,180 --> 00:19:20,759
anniversary. We finally get there to
Delmonico's, and the maitre d' turns to
342
00:19:20,760 --> 00:19:24,900
James and says that he's actually made
the reservation for the following night.
343
00:19:24,901 --> 00:19:31,579
Shauna, that wine has too many cherry
undertones for this course. Your mama's
344
00:19:31,580 --> 00:19:33,140
got too many cherry undertones.
345
00:19:33,141 --> 00:19:37,479
That clap back doesn't quite work when
you like the person's mama. I'll finish
346
00:19:37,480 --> 00:19:38,519
that off.
347
00:19:38,520 --> 00:19:40,060
I like my wine in boxes.
348
00:19:40,320 --> 00:19:41,420
It's easier to stack.
349
00:19:42,380 --> 00:19:43,430
Mate, it's okay.
350
00:19:43,540 --> 00:19:44,590
It's just wine.
351
00:19:44,660 --> 00:19:49,179
No, I once broke up with a guy because
he ordered Chardonnay. You're yelling.
352
00:19:49,180 --> 00:19:51,159
should be on the Pouille Fumé for this
course.
353
00:19:51,160 --> 00:19:53,080
Does anyone have the right wine?
354
00:19:54,240 --> 00:19:55,820
No. No, no, no, no, no, no, no.
355
00:19:56,750 --> 00:19:57,950
We can't veer off course.
356
00:19:58,250 --> 00:19:59,530
We have to stay on track.
357
00:20:01,050 --> 00:20:03,370
I'm just going to get everyone fresh
glass.
358
00:20:03,810 --> 00:20:06,700
May did what she always did when things
went pear -shaped.
359
00:20:07,170 --> 00:20:11,570
She jammed her wheel into it, squeezing
out all the fun.
360
00:20:15,890 --> 00:20:20,110
Okay, I'll say it. The food is weird and
the vibes are off. Is May okay?
361
00:20:20,450 --> 00:20:25,790
Okay, well, you know how most people can
relax and be carefree and have fun.
362
00:20:26,850 --> 00:20:28,290
May's the opposite of that.
363
00:20:28,510 --> 00:20:30,680
We just need to be supportive of her
vision.
364
00:20:30,681 --> 00:20:34,489
But you guys, isn't everything you're
just so pretty? Pretty born.
365
00:20:34,490 --> 00:20:37,020
I don't know what you're talking about.
This is fun.
366
00:20:37,330 --> 00:20:41,350
I mean, what other party has a cake this
flat?
367
00:20:42,070 --> 00:20:43,120
That's a cake?
368
00:20:43,810 --> 00:20:47,309
I thought that was one brownie. You
know, you're her maid of honor. How
369
00:20:47,310 --> 00:20:48,570
you let this happen to us?
370
00:20:49,610 --> 00:20:53,370
When May gets in her party planning
mode, she turns into Terminator.
371
00:20:53,690 --> 00:20:54,930
Hasta la vista, baby.
372
00:20:54,931 --> 00:20:58,389
Of course she planned her own party.
Legally speaking, I don't think you can
373
00:20:58,390 --> 00:21:01,889
call this a party. If you close your
eyes, you can almost pretend you're in
374
00:21:01,890 --> 00:21:02,940
south of France.
375
00:21:04,070 --> 00:21:05,120
Hmm.
376
00:21:05,470 --> 00:21:06,520
Hints of great.
377
00:21:07,070 --> 00:21:09,190
Also, why didn't she ask me for my bag?
378
00:21:09,191 --> 00:21:12,689
I'm like the most famous host in all of
Maranac. You know, the drop is always
379
00:21:12,690 --> 00:21:16,669
hot. Well, my isn't really a chocolate
wine kind of girl. Her idea of fun is
380
00:21:16,670 --> 00:21:20,889
color coding to -do lists and organizing
her shirts by sleeve length. Well,
381
00:21:20,890 --> 00:21:23,120
that's her problem. Why has it got to be
ours?
382
00:21:26,990 --> 00:21:29,510
Go home. No, Mae, we were just joking
around.
383
00:21:29,790 --> 00:21:31,230
Don't be like that. Like what?
384
00:21:31,231 --> 00:21:34,349
I'm doing you a favor. You don't have to
pretend like you're having fun anymore.
385
00:21:34,350 --> 00:21:37,929
Let's figure something out. I already
figured something out, and you ruined
386
00:21:37,930 --> 00:21:38,980
So go.
387
00:21:39,550 --> 00:21:42,250
This party is just classier than we were
expecting.
388
00:21:42,790 --> 00:21:46,990
It's like how Shauna thinks a fancy shoe
is a sparkly flip -flop. True story.
389
00:21:47,370 --> 00:21:49,030
We just needed to warm up to it.
390
00:21:49,290 --> 00:21:50,340
Go home.
391
00:21:50,390 --> 00:21:52,050
The bachelorette party is over.
392
00:22:13,160 --> 00:22:14,210
Me too.
393
00:22:15,160 --> 00:22:16,640
But I'm staying here.
394
00:22:17,600 --> 00:22:24,160
You know what? I feel like going for a
very, very long walk right now.
395
00:22:39,140 --> 00:22:40,460
Not so young.
396
00:22:41,480 --> 00:22:42,740
Picklebacks at Fancy's?
397
00:22:42,741 --> 00:22:49,029
I should have just planned it and not
told her. Well, that's easier said than
398
00:22:49,030 --> 00:22:52,250
done. I have an older sister who still
bosses me around.
399
00:22:52,810 --> 00:22:54,310
That's how I ended up with Bang.
400
00:22:54,430 --> 00:22:55,530
It's not your fault.
401
00:22:55,790 --> 00:23:00,509
This is a huge knot, and we can't let it
end with May microfiber in her
402
00:23:00,510 --> 00:23:05,329
glassware. Look, May's my big sister,
and that comes with its own weird set of
403
00:23:05,330 --> 00:23:06,380
rules.
404
00:23:06,590 --> 00:23:10,650
But she's always taking care of me, and
I need to shake things up.
405
00:23:11,110 --> 00:23:13,330
Then, baby, let's shake them.
406
00:23:14,320 --> 00:23:15,370
We need provisions.
407
00:23:15,760 --> 00:23:17,900
And walking shoes. Oh, ooh.
408
00:23:18,820 --> 00:23:19,870
Yes.
409
00:23:59,720 --> 00:24:01,280
He's not any more about my offer.
410
00:24:05,900 --> 00:24:09,840
And believe you me, that fella never
tried to pull one over on May again.
411
00:24:10,460 --> 00:24:12,300
She does not suffer fools.
412
00:24:12,620 --> 00:24:16,279
Once in New York, she yelled at a guy
who did not offer a seat to a woman in
413
00:24:16,280 --> 00:24:19,470
newborn. The entire train car clapped
when she was done with him.
414
00:24:20,380 --> 00:24:21,430
That's my girl.
415
00:24:22,160 --> 00:24:23,210
Well, go on.
416
00:24:23,240 --> 00:24:24,290
Give me another.
417
00:24:24,720 --> 00:24:26,200
This one.
418
00:24:30,160 --> 00:24:31,980
This was May's prom night.
419
00:24:33,160 --> 00:24:35,680
She missed it on account I was down with
the flu.
420
00:24:36,740 --> 00:24:41,419
And I told her it was fine and that we
could just close until I was better, but
421
00:24:41,420 --> 00:24:43,280
she knew that we were short that month.
422
00:24:46,480 --> 00:24:52,039
She told me that prom was for people who
like to waste money on sequins and
423
00:24:52,040 --> 00:24:58,980
you have those bad hairdos and... I knew
she was...
424
00:24:59,750 --> 00:25:01,250
Looking forward to it, though.
425
00:25:02,430 --> 00:25:04,570
You saved up for a full year for that
dress.
426
00:25:06,530 --> 00:25:10,769
When traipsing down memory lane, if you
turn left past yonder, you're bound to
427
00:25:10,770 --> 00:25:12,950
run into a bittersweet bump in the road.
428
00:25:14,050 --> 00:25:16,160
She's the hardest corker I've ever
known.
429
00:25:17,090 --> 00:25:19,010
Yeah, for better or for worse.
430
00:25:27,850 --> 00:25:31,100
This is the last time May clocked out
before she left for New York.
431
00:25:32,950 --> 00:25:38,530
I think I'm going to call it a night.
432
00:25:38,770 --> 00:25:39,820
Okay.
433
00:25:42,170 --> 00:25:43,220
Thanks, Carson.
434
00:26:00,940 --> 00:26:01,990
Oh, I picked it. Good.
435
00:26:02,180 --> 00:26:03,230
Yes, you did.
436
00:26:03,231 --> 00:26:07,459
Maymore, you listen up. You are
officially relieved of your bachelorette
437
00:26:07,460 --> 00:26:10,100
duties on account of you being terrible
at fun.
438
00:26:10,300 --> 00:26:11,560
No, the moment has passed.
439
00:26:12,100 --> 00:26:13,380
Don't you dare interrupt.
440
00:26:13,600 --> 00:26:17,880
Prepare yourself for an evening filled
with surprises, murder,
441
00:26:18,780 --> 00:26:21,200
stupilation, and celebration.
442
00:26:21,640 --> 00:26:22,690
Celebration!
443
00:26:23,500 --> 00:26:27,599
No, thank you. Don't drink things out of
bags or boxes, and just suppose you do
444
00:26:27,600 --> 00:26:32,309
now. The more you try to fight it, the
more annoying I will be. You know she
445
00:26:32,310 --> 00:26:33,570
it in her. I'm glad she does.
446
00:26:34,070 --> 00:26:36,550
Sume, our queen for the night.
447
00:26:37,830 --> 00:26:38,880
Oh,
448
00:26:40,910 --> 00:26:43,590
the extreme darkness is shocking.
449
00:26:45,030 --> 00:26:46,930
Okay, you're charied away.
450
00:26:47,170 --> 00:26:50,300
And by charied, I mean you're up to
beat. Because we're walking.
451
00:26:50,370 --> 00:26:51,990
We're walking. White pants.
452
00:26:52,390 --> 00:26:53,440
White pants.
453
00:27:00,200 --> 00:27:04,120
An extra two cents a serving. That's all
it costs to make good chicken.
454
00:27:04,740 --> 00:27:09,620
That seems... attainable.
455
00:27:10,420 --> 00:27:15,720
Mr. Chicken's Cluckery. Your home for
sauces and delicious fried chicken.
456
00:27:17,860 --> 00:27:19,680
Well, you might be a genius, Frank Jr.
457
00:27:24,840 --> 00:27:29,099
How could a man who couldn't even pass
his ACT come up with a finger -licking
458
00:27:29,100 --> 00:27:30,150
recipe like this?
459
00:27:31,560 --> 00:27:33,340
It's an old family recipe.
460
00:27:33,900 --> 00:27:35,940
One he's been making his whole life.
461
00:27:36,660 --> 00:27:40,859
Oh, it also happens to be the same
recipe they're making over at the
462
00:27:40,860 --> 00:27:41,910
Sisters.
463
00:27:42,260 --> 00:27:43,840
That dirty dog.
464
00:27:48,691 --> 00:27:55,439
Wait, why are you all wearing safety
vests? Are we filling possums?
465
00:27:55,440 --> 00:27:59,299
We couldn't get real bachelorette sashes
on such short notice. But they are chic
466
00:27:59,300 --> 00:28:01,080
in a kind of campy way.
467
00:28:01,081 --> 00:28:04,059
Yeah, they're from my neighborhood crime
watch. You know, we're still looking
468
00:28:04,060 --> 00:28:04,739
for members.
469
00:28:04,740 --> 00:28:08,960
I already told you I cannot commit to
night shifts. I need nine hours of
470
00:28:09,520 --> 00:28:10,570
One for you.
471
00:28:11,320 --> 00:28:13,360
One for you, your team.
472
00:28:13,880 --> 00:28:16,170
Two for y 'all. I know you spill things,
Deidre.
473
00:28:16,320 --> 00:28:17,580
Wait, did you drive here?
474
00:28:17,581 --> 00:28:19,399
I was just full. Something I whipped up.
475
00:28:19,400 --> 00:28:23,740
Okay. Here are some things we know and
love about May Moore.
476
00:28:24,260 --> 00:28:28,279
She rocks the neutral like no one else
can. Oh, yeah. Well, that's true. When
477
00:28:28,280 --> 00:28:32,040
she goes to a dinner party with four
forks, she knows exactly what to do.
478
00:28:32,980 --> 00:28:35,280
She's got biceps that could cut glass.
479
00:28:35,800 --> 00:28:39,540
And, most importantly, she goes crazy
for a to -do list.
480
00:28:39,760 --> 00:28:44,840
So, I present to you May Moore's
Bachelorette Scavenger Hunt bingo!
481
00:28:46,870 --> 00:28:48,430
This is absolute manipulation.
482
00:28:48,431 --> 00:28:50,309
First team to complete the card wins.
483
00:28:50,310 --> 00:28:51,360
You're on my team.
484
00:28:52,410 --> 00:28:53,630
And... Go!
485
00:28:53,631 --> 00:28:54,689
Oh, go!
486
00:28:54,690 --> 00:28:55,750
I don't lose.
487
00:28:57,010 --> 00:29:01,149
Stand under a street sign containing the
letter J. Do a cartwheel where you had
488
00:29:01,150 --> 00:29:02,200
your first kiss.
489
00:29:02,201 --> 00:29:05,469
Pose as a man in uniform. You know I'm
not 12, right? For this, it's just
490
00:29:05,470 --> 00:29:06,520
futile, Mae.
491
00:29:06,521 --> 00:29:09,649
Mae, my Macallan's over there. We need
to get a picture with his hat.
492
00:29:09,650 --> 00:29:11,940
Unless you want everyone else to beat us
to it.
493
00:29:12,350 --> 00:29:13,400
Okay, okay.
494
00:29:16,531 --> 00:29:23,559
Got the hot sauce packet, which is good
because I just used the last one in my
495
00:29:23,560 --> 00:29:25,560
purse. How does Sabrina seem to be in?
496
00:29:25,561 --> 00:29:27,239
We are losing.
497
00:29:27,240 --> 00:29:29,820
How is this fun? It's like you refuse to
lighten up.
498
00:29:30,040 --> 00:29:31,540
What are you so afraid of, May?
499
00:29:31,820 --> 00:29:32,870
I don't know.
500
00:29:33,320 --> 00:29:37,679
Okay, well, while you figure that out,
hot sauce in your mouth. And tell me a
501
00:29:37,680 --> 00:29:38,730
secret.
502
00:29:39,240 --> 00:29:40,290
Boom.
503
00:29:44,120 --> 00:29:45,800
Okay, I got it. I got it. I got it.
504
00:29:45,801 --> 00:29:49,009
Do you remember that purple sweater that
you used to love? The one with the
505
00:29:49,010 --> 00:29:50,450
unicorn riding the dolphin?
506
00:29:50,451 --> 00:29:52,889
Cornetta! You didn't lose that. I threw
that away.
507
00:29:52,890 --> 00:29:53,940
Why?
508
00:29:53,941 --> 00:29:56,689
Because you loved it so much that you
didn't know that there were stains in it
509
00:29:56,690 --> 00:29:58,109
and there were holes in the sleeves.
510
00:29:58,110 --> 00:30:00,829
And everyone was making fun of you and
calling you raggedy, so I threw it out.
511
00:30:00,830 --> 00:30:01,669
I'm so sorry.
512
00:30:01,670 --> 00:30:02,930
You were looking after me.
513
00:30:04,190 --> 00:30:05,690
You always looked after me.
514
00:30:06,730 --> 00:30:08,090
My mouth is on fire!
515
00:30:08,370 --> 00:30:09,420
Be careful,
516
00:30:10,130 --> 00:30:11,180
Custer.
517
00:30:15,850 --> 00:30:16,900
Good job.
518
00:30:18,810 --> 00:30:21,150
300 signatures and then some.
519
00:30:21,410 --> 00:30:22,460
Look at this.
520
00:30:23,050 --> 00:30:24,530
I am so proud of you.
521
00:30:24,850 --> 00:30:27,200
I'm going to give it to the mayor in the
morning.
522
00:30:27,850 --> 00:30:31,470
Feels so good to cast a line and catch a
fish for once.
523
00:30:31,710 --> 00:30:32,760
I bet.
524
00:30:34,910 --> 00:30:37,860
I just wish we could be here to feed the
fruits of your labor.
525
00:30:45,000 --> 00:30:46,900
You could hire any chef in Chicago.
526
00:30:47,260 --> 00:30:48,310
Not like you.
527
00:30:48,600 --> 00:30:51,660
You put together seasonal menus that no
one else can.
528
00:30:52,040 --> 00:30:54,120
You are constantly pushing yourself.
529
00:30:54,540 --> 00:30:59,099
And we both know that no one can handle
the chaos of a kitchen like you can. No
530
00:30:59,100 --> 00:31:00,150
one.
531
00:31:04,080 --> 00:31:10,560
What about Hugo?
532
00:31:13,930 --> 00:31:15,010
I've moved on from him.
533
00:31:17,610 --> 00:31:19,230
Professionally and personally.
534
00:31:23,190 --> 00:31:24,890
Isn't that what you wanted?
535
00:31:26,650 --> 00:31:28,010
For me to move on from him?
536
00:31:28,410 --> 00:31:29,460
Yes.
537
00:31:33,190 --> 00:31:34,290
I wanted you.
538
00:31:35,510 --> 00:31:37,770
And all of this as long as I can
remember.
539
00:31:44,701 --> 00:31:51,009
boxes until we get bingo. Oh, let's see,
let's see. How many left?
540
00:31:51,010 --> 00:31:55,610
Oh, do a cartwheel where you had your
first kiss.
541
00:31:55,890 --> 00:31:59,590
Not hitting that bench. No. That bench.
542
00:31:59,810 --> 00:32:00,910
Bobby Crawford.
543
00:32:01,130 --> 00:32:03,830
Do you remember him? He used to run like
a feral goose.
544
00:32:05,290 --> 00:32:12,089
Backed house with you at the bar, me in
the kitchen, working late, walking home
545
00:32:12,090 --> 00:32:16,870
together. It's all I ever wanted. I knew
you would say yes.
546
00:32:17,260 --> 00:32:19,550
Okay, but I have an embarrassing
confession.
547
00:32:19,551 --> 00:32:23,019
Oh, you grew up thinking prima donna
meant everything that happened before
548
00:32:23,020 --> 00:32:27,999
Madonna? No. You thought Alaska was
connected to Hawaii because the math
549
00:32:28,000 --> 00:32:29,619
put them in boxes next to each other?
550
00:32:29,620 --> 00:32:33,979
No. You thought the actor Kevin Kline
created the brand Calvin Klein? No, I've
551
00:32:33,980 --> 00:32:35,059
never done a cartwheel.
552
00:32:35,060 --> 00:32:36,420
Oh, that's embarrassing.
553
00:32:39,300 --> 00:32:40,460
I'm not saying yes.
554
00:32:42,840 --> 00:32:43,890
I'm saying no.
555
00:32:44,780 --> 00:32:46,620
That dream was all I ever wanted.
556
00:32:47,240 --> 00:32:48,380
Until I came here.
557
00:32:48,620 --> 00:32:51,210
What could possibly be here that's not
in Chicago?
558
00:32:51,300 --> 00:32:54,280
All right, Miss Perfection, show us what
you got.
559
00:33:00,740 --> 00:33:01,790
Isn't Amanda?
560
00:33:02,480 --> 00:33:04,470
There is no way you guys have what we
had.
561
00:33:09,200 --> 00:33:13,959
If Amanda had any lingering questions as
to why Nikita was there, they just got
562
00:33:13,960 --> 00:33:15,010
answered.
563
00:33:15,220 --> 00:33:16,840
Did you say yes? I sure did.
564
00:33:23,100 --> 00:33:24,400
No to that, too.
565
00:33:27,140 --> 00:33:28,280
They've traveled home.
566
00:33:34,011 --> 00:33:36,059
What's wrong?
567
00:33:36,060 --> 00:33:38,719
Your cord is all crashing because you
had too much fun.
568
00:33:38,720 --> 00:33:39,770
Yeah.
569
00:33:39,980 --> 00:33:42,780
Read it and sweep, ladies.
570
00:33:43,161 --> 00:33:45,599
Respectfully, of course.
571
00:33:45,600 --> 00:33:48,790
Never put us together again. Our
combined skills are dangerous.
572
00:33:49,080 --> 00:33:50,500
Oh, no. May, take our win.
573
00:33:50,740 --> 00:33:51,800
Nope. Yes!
574
00:33:53,100 --> 00:33:57,460
No, no, you deserve it. I don't care
about winning.
575
00:33:58,460 --> 00:34:00,620
Because I had fun.
576
00:34:01,580 --> 00:34:02,630
You did?
577
00:34:03,280 --> 00:34:06,919
Oh, my gosh. I'm so sorry. I almost
bored you all with wine pairings. I'll
578
00:34:06,920 --> 00:34:07,970
barely recover.
579
00:34:08,000 --> 00:34:11,560
That was the bachelorette. I never could
have planned for myself.
580
00:34:12,420 --> 00:34:15,190
Now. Who is ready for eye masks and
nighttime vitamins?
581
00:34:15,300 --> 00:34:19,880
Yes, it's two hours past my bedtime, and
by bedtime, I mean my scrolling time.
582
00:34:20,900 --> 00:34:24,480
Yeah, I better get my donkey. It's tired
if I don't tuck her in.
583
00:34:24,719 --> 00:34:25,769
Okay.
584
00:34:30,699 --> 00:34:33,239
Hey, now I don't have to do arms day.
585
00:34:33,500 --> 00:34:35,139
You can never skip arm day.
586
00:34:35,140 --> 00:34:36,339
Go on.
587
00:34:36,340 --> 00:34:37,339
Get out of here.
588
00:34:37,340 --> 00:34:38,390
You got it, boss.
589
00:34:39,260 --> 00:34:42,060
Hey, watching you with Mr. Chicken
earlier?
590
00:34:42,699 --> 00:34:46,189
I've never seen someone with so much
passion, and I watch soap operas.
591
00:34:46,440 --> 00:34:47,760
You think I have a passion?
592
00:34:48,020 --> 00:34:49,100
Oozing out your pores.
593
00:34:50,060 --> 00:34:51,110
Night, Frank Jr.
594
00:34:51,460 --> 00:34:56,560
Hey, Jethro, from now on, how's about
you call me just Frank?
595
00:34:56,840 --> 00:34:57,890
You got it, Frank.
596
00:35:06,860 --> 00:35:12,059
And with that, Frank Jr., excuse me,
Frank tossed his lineage square into the
597
00:35:12,060 --> 00:35:13,200
metaphorical garbage.
598
00:35:16,771 --> 00:35:22,099
Do you know how you asked me what I'm
afraid of earlier?
599
00:35:22,100 --> 00:35:23,150
Yeah.
600
00:35:23,151 --> 00:35:28,539
It's not like a big deal, but I do have
a constant medium -grade terror all the
601
00:35:28,540 --> 00:35:32,539
time. Even as a child, May had felt the
overwhelming weight of the world bearing
602
00:35:32,540 --> 00:35:33,590
down on her.
603
00:35:33,670 --> 00:35:38,130
All things that could cave in on her and
the people she loved at any moment.
604
00:35:38,490 --> 00:35:40,540
You don't have to live like that
anymore.
605
00:35:41,330 --> 00:35:42,380
You're safe.
606
00:35:43,290 --> 00:35:44,610
You don't have to change it.
607
00:35:45,370 --> 00:35:47,250
Lie, and you know it.
608
00:35:55,810 --> 00:35:58,220
Thanks for making me run around town
like a fool.
609
00:35:59,690 --> 00:36:02,070
You gave up a lot to take care of me.
610
00:36:02,400 --> 00:36:03,450
when we were kids.
611
00:36:05,000 --> 00:36:08,120
You protected me from all the terrible
things.
612
00:36:10,140 --> 00:36:11,480
I must have been hard on you.
613
00:36:13,800 --> 00:36:14,850
It was.
614
00:36:16,260 --> 00:36:19,980
Well, I'm glad I got to give you a night
you never had when we were little.
615
00:36:22,100 --> 00:36:23,540
Maybe we could do more of that.
616
00:36:24,720 --> 00:36:25,770
Yeah.
617
00:36:30,120 --> 00:36:33,640
You know why I never cared about having
a relationship with my dad?
618
00:36:34,580 --> 00:36:37,020
Because I always had two parents.
619
00:36:37,880 --> 00:36:41,120
I had Mama and you.
620
00:36:47,080 --> 00:36:49,430
But you gotta let me take care of you
sometimes.
621
00:36:50,520 --> 00:36:52,080
Because that's what sisters do.
622
00:36:52,700 --> 00:36:54,080
We take care of each other.
623
00:36:55,240 --> 00:36:56,740
And it's not so lopsided.
624
00:37:03,470 --> 00:37:05,700
Could you stay until I fall asleep,
Booger?
625
00:37:07,290 --> 00:37:08,730
It's your thing, little mama.
626
00:37:45,960 --> 00:37:50,879
When I reach out for you Like
627
00:37:50,880 --> 00:37:53,560
a child
628
00:38:12,780 --> 00:38:15,610
You're getting your muddy boots all over
my clean floor.
629
00:38:16,120 --> 00:38:17,170
What do you want?
630
00:38:18,020 --> 00:38:19,220
I wanted to see you.
631
00:38:19,480 --> 00:38:21,180
Yeah. Mission accomplished.
632
00:38:22,380 --> 00:38:26,420
You know, I've been going down memory
lane a lot since I've been back.
633
00:38:27,340 --> 00:38:30,800
And it sounds like you have too.
634
00:38:31,120 --> 00:38:33,950
So a woman can't listen to music unless
she's cleaning?
635
00:38:34,160 --> 00:38:35,210
That's our song.
636
00:38:35,300 --> 00:38:37,080
No, that was our song.
637
00:38:37,400 --> 00:38:40,700
Jesse, might I have this dance?
638
00:38:42,250 --> 00:38:43,300
Don't be ridiculous.
639
00:38:45,090 --> 00:38:46,830
You know, we never did go to the prom.
640
00:38:48,870 --> 00:38:51,390
Yeah, well, we missed out on a lot of
things.
641
00:38:51,850 --> 00:38:54,620
So why don't we start making up for lost
time right now?
642
00:39:25,390 --> 00:39:27,450
A perfect jam is a delicate dance.
643
00:39:31,710 --> 00:39:33,450
But one worth getting right.
644
00:39:41,250 --> 00:39:46,530
It's got to be a little sweet.
645
00:39:54,830 --> 00:39:55,880
A little sour.
646
00:39:58,010 --> 00:40:04,969
And it's got to simmer
647
00:40:04,970 --> 00:40:06,370
low and slow.
648
00:40:09,710 --> 00:40:16,669
And you got to know
649
00:40:16,670 --> 00:40:18,430
when it's time to cool it down.
650
00:40:22,350 --> 00:40:24,570
Don't the last time come too soon?
651
00:40:27,950 --> 00:40:33,750
One down, eight to go, but it's no less
true. Don't the last time come too soon?
652
00:40:38,790 --> 00:40:41,650
Love's always gonna leave you.
653
00:40:42,570 --> 00:40:45,130
No matter what they say.
654
00:40:45,670 --> 00:40:50,590
You only know what it is once it's gone.
655
00:41:03,640 --> 00:41:09,579
When the last time was our last time
Should have told you that Last time
656
00:41:09,580 --> 00:41:10,379
too soon
657
00:41:10,380 --> 00:41:18,440
Oh,
658
00:41:18,480 --> 00:41:19,820
now look at that.
659
00:41:20,300 --> 00:41:24,560
There's nothing sadder in this world
than a biscuit without jam.
660
00:41:24,610 --> 00:41:29,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.