All language subtitles for Suits.S02E07.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,292 --> 00:00:03,922 So, you did have the document from Coastal Motors. 2 00:00:04,045 --> 00:00:04,995 Objection. 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,920 Harvey. You're the defendant. 4 00:00:07,716 --> 00:00:11,886 I wasn't objecting to his question. Just his tie. I do have to look at it, you know. 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,347 This is fun, isn't it, Harv? 6 00:00:15,473 --> 00:00:18,433 Hanging out, catching up, learning about your fraud. 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,560 I hate to burst your bubble, Trav, but there was no fraud. 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,978 There was no fraud? What? You just said you had the document. 9 00:00:24,107 --> 00:00:28,987 Yes. We went back through the case files, found the report... Whoops, that's it. 10 00:00:29,320 --> 00:00:32,070 Whoops. I hope you got that. 11 00:00:32,198 --> 00:00:34,988 Whoops? Your defense is whoops? 12 00:00:35,118 --> 00:00:36,328 All right, you've made your point. 13 00:00:36,828 --> 00:00:39,158 You made us a settlement offer that we would never take. 14 00:00:39,289 --> 00:00:40,499 Let's talk about one that we would. 15 00:00:40,623 --> 00:00:42,753 This is a deposition, not a settlement meeting. 16 00:00:42,959 --> 00:00:44,499 Every meeting is a settlement meeting. 17 00:00:44,627 --> 00:00:48,957 Fine. The offer was five million and Harvey gets disbarred. 18 00:00:49,090 --> 00:00:53,800 How about a hundred million? And Harvey gets disbarred. 19 00:00:53,928 --> 00:00:56,138 Tanner, you want to take this to court, go right ahead. 20 00:00:56,264 --> 00:00:59,564 I'd rather watch her cut you down than see her cut a deal, anyway. 21 00:00:59,768 --> 00:01:02,228 You know, I see why Hairdo wants to roll the dice, but why you? 22 00:01:02,562 --> 00:01:05,112 You just went from five million to a hundred million 23 00:01:05,231 --> 00:01:06,731 and you're questioning why I don't want to settle. 24 00:01:06,858 --> 00:01:09,438 If that's the sticking point, I might be able to go to zero million. 25 00:01:09,861 --> 00:01:12,991 But the one thing I won't budge on is, he gets disbarred. 26 00:01:13,448 --> 00:01:15,658 Hey, I'm doing you a favor. I mean, what, does he 27 00:01:15,784 --> 00:01:17,794 cause a headache like this once, twice a month? 28 00:01:17,911 --> 00:01:19,871 Doesn't matter, because he cures more than he makes. 29 00:01:19,996 --> 00:01:22,916 Like when you stuck your nose into my case last year and he beat you. 30 00:01:23,041 --> 00:01:24,001 Crushed him. 31 00:01:24,209 --> 00:01:25,379 Then, he took his ball and went home. 32 00:01:25,502 --> 00:01:26,462 Should have stayed there. 33 00:01:26,586 --> 00:01:29,296 Look at that. Finishing each other's sentences. How cute. 34 00:01:29,881 --> 00:01:32,051 No wonder you won't throw him under the bus. 35 00:01:32,592 --> 00:01:33,932 Good for you, Harvey. 36 00:01:34,052 --> 00:01:36,852 I mean, you're, uh, throwing her under the bus. 37 00:01:36,971 --> 00:01:37,851 Watch yourself, Tanner. 38 00:01:37,972 --> 00:01:41,232 Oh, what's the matter, Harv? Did I offend your delicate sensibilities? 39 00:01:41,351 --> 00:01:42,941 You want to take your ball and go home? 40 00:01:43,061 --> 00:01:44,101 I want to take my ball and shove it up your... 41 00:01:44,229 --> 00:01:45,229 Harvey. 42 00:01:45,355 --> 00:01:50,065 Of course. Your coifed hair. Your pretty nails. 43 00:01:50,944 --> 00:01:54,824 See, she's the man and you're the girl. You know, it's funny. 44 00:01:55,156 --> 00:01:56,276 I would have thought she'd prefer someone like... 45 00:01:56,407 --> 00:01:57,447 This deposition is over. 46 00:01:57,575 --> 00:01:59,655 Oh, what, is Mommy going to take you home now? 47 00:02:01,913 --> 00:02:04,753 Wait. That's it. 48 00:02:05,959 --> 00:02:09,289 You've got a thing for Mommy. And now, it all makes sense. 49 00:02:10,088 --> 00:02:12,048 Because I actually looked into your mommy, 50 00:02:12,632 --> 00:02:14,262 and it turns out that the whole time you were 51 00:02:14,384 --> 00:02:15,974 home with Daddy, Mommy was out banging... 52 00:02:27,939 --> 00:02:30,479 Point Tanner. 53 00:02:30,900 --> 00:02:32,780 I'll see you in court, Harv. 54 00:02:42,162 --> 00:02:43,542 So, when did the plan change 55 00:02:43,663 --> 00:02:45,583 from trying to settle to punching Tanner in the face? 56 00:02:45,915 --> 00:02:48,455 He didn't seem to want to do the one, so I did the other. 57 00:02:49,460 --> 00:02:50,460 That's funny. 58 00:02:50,920 --> 00:02:53,590 But he got under your skin, and that can't happen when we go to trial. 59 00:02:54,048 --> 00:02:55,048 It won't. 60 00:02:55,175 --> 00:02:56,085 Not if you're prepared. 61 00:02:56,301 --> 00:02:57,721 Are you suggesting a trial run? 62 00:02:57,927 --> 00:02:59,467 I don't want a trial at all, but... 63 00:02:59,596 --> 00:03:01,846 We already know your position is to cut me loose. 64 00:03:01,973 --> 00:03:03,773 But she's Managing Partner. Not you. 65 00:03:03,892 --> 00:03:06,772 No. I'm just one of many partners who don't know what to think. 66 00:03:07,020 --> 00:03:08,600 And if they don't know that you didn't do it, 67 00:03:08,730 --> 00:03:10,110 how is a jury going to feel? 68 00:03:12,108 --> 00:03:13,898 You're betting everything on this trial. 69 00:03:14,194 --> 00:03:15,864 Better make damn sure you can win. 70 00:03:18,448 --> 00:03:19,448 He's an asshole. 71 00:03:19,574 --> 00:03:20,534 He's right. 72 00:03:22,118 --> 00:03:23,078 All right. What? 73 00:03:23,203 --> 00:03:24,543 If we're going to do this, 74 00:03:24,662 --> 00:03:26,832 I don't want to waste the chance to tune you up. 75 00:03:26,956 --> 00:03:29,366 But that means we need a damn good Tanner. 76 00:03:29,500 --> 00:03:30,540 Are you saying I'm rusty? 77 00:03:31,044 --> 00:03:32,214 When was the last time you were in the ring? 78 00:03:34,964 --> 00:03:38,514 We don't need a good Tanner. We need a nasty Tanner. 79 00:03:38,885 --> 00:03:40,335 Someone who will do anything to beat me. 80 00:03:40,470 --> 00:03:42,760 Someone who makes you want to punch them in the face. 81 00:03:47,685 --> 00:03:48,685 You want me to do what? 82 00:03:48,811 --> 00:03:51,231 I just told you four times. I want you to play Tanner. 83 00:03:51,356 --> 00:03:53,226 No, no, no. Um, I was a little distracted because I was reading. 84 00:03:53,358 --> 00:03:54,318 Could you just repeat it one more time? 85 00:03:54,442 --> 00:03:55,982 Look, Louis, you've had your fun. 86 00:03:56,236 --> 00:03:58,986 When I said the ground rules were to knock me off my game, 87 00:03:59,113 --> 00:04:00,113 I was talking about the trial. 88 00:04:00,240 --> 00:04:02,780 I know what you're talking about. You didn't come to me because I'm an idiot. 89 00:04:03,034 --> 00:04:05,164 No, not because you're one. In spite of you being one. 90 00:04:05,286 --> 00:04:06,826 I'm the man for the job and you know it. 91 00:04:07,080 --> 00:04:09,160 Actually, I had you at number five on my list. 92 00:04:09,374 --> 00:04:10,794 - And what did Jessica have me at? - Six. 93 00:04:10,917 --> 00:04:13,087 Okay, I get it. I get it. You're trying to make me mad. 94 00:04:13,211 --> 00:04:14,881 No, I'm trying to make you good. 95 00:04:15,004 --> 00:04:18,054 You see, the one thing you have in common with Tanner is your hatred of me. 96 00:04:18,174 --> 00:04:19,134 That is true. 97 00:04:19,259 --> 00:04:20,969 But what you don't have are his skills. 98 00:04:21,177 --> 00:04:22,717 But that's okay. I'll go to somebody else. 99 00:04:22,929 --> 00:04:24,049 Wait. Harvey, stop. 100 00:04:25,556 --> 00:04:26,556 You don't think I can win? 101 00:04:27,934 --> 00:04:28,934 I know you can't. 102 00:04:30,979 --> 00:04:33,649 This isn't some bank loan. Junior. 103 00:04:34,107 --> 00:04:35,107 Get out. 104 00:04:35,942 --> 00:04:38,322 I've got a trial to prepare for. And you know what? 105 00:04:38,569 --> 00:04:40,819 When you lose, do not come crying to me. 106 00:04:40,947 --> 00:04:42,907 Because there is nothing on this earth that would be sacred enough 107 00:04:43,032 --> 00:04:45,582 to stop me from shoving your ass in the goddamn ground. 108 00:04:46,327 --> 00:04:48,787 Good. Because those are the real ground rules. 109 00:04:50,123 --> 00:04:52,293 Oh, see, now, you're asking to get Litt up. 110 00:04:52,750 --> 00:04:54,170 Somebody wants to get Litt up. 111 00:04:54,961 --> 00:04:58,301 See the money, wanna stay for your meal 112 00:04:58,423 --> 00:05:01,513 Get another piece of pie for your wife 113 00:05:01,634 --> 00:05:05,104 Everybody wanna know how it feel 114 00:05:05,221 --> 00:05:08,141 Everybody wanna see what it's like 115 00:05:08,641 --> 00:05:11,351 I'll even eat a bean pie I don't mind 116 00:05:11,936 --> 00:05:13,556 Me and missy is so early 117 00:05:13,688 --> 00:05:15,518 Busy, busy making money 118 00:05:15,732 --> 00:05:16,732 All right! 119 00:05:17,108 --> 00:05:21,148 All step back I'm 'bout to dance 120 00:05:22,864 --> 00:05:24,614 The greenback boogie 121 00:05:29,746 --> 00:05:32,116 Your messages, color-coded by urgency. 122 00:05:32,248 --> 00:05:33,208 Has Donna called back? 123 00:05:34,125 --> 00:05:36,375 She would be red, so... 124 00:05:36,502 --> 00:05:37,462 No. 125 00:05:37,587 --> 00:05:39,547 Then, those would all be the same shade of "I-don't-give-a-shit." 126 00:05:39,672 --> 00:05:41,722 - Call her again. - Yes. 127 00:05:42,300 --> 00:05:45,140 - So? How was it? - How was what? 128 00:05:45,261 --> 00:05:47,641 Punching Tanner. It was awesome, wasn't it? Tell me it was awesome. 129 00:05:47,764 --> 00:05:49,854 What are you, in middle school? I'm in the middle of a trial. 130 00:05:50,183 --> 00:05:51,183 A mock trial. 131 00:05:51,309 --> 00:05:54,189 Mock trials are for children. The adults are doing an in-house trial run. 132 00:05:54,312 --> 00:05:57,402 Okay. Mock trial, trial run, potato, po-taht-oh... 133 00:05:57,523 --> 00:05:59,233 Not potato. What do you need me to do? 134 00:05:59,817 --> 00:06:01,107 What he needs you to do is help me. 135 00:06:01,694 --> 00:06:03,454 - What's this? - You've been drafted. 136 00:06:03,905 --> 00:06:04,905 Okay. What round? 137 00:06:05,531 --> 00:06:06,531 Excuse me? 138 00:06:06,657 --> 00:06:09,487 Sports metaphor? Oh, it's not tennis. Sports. 139 00:06:10,370 --> 00:06:13,790 You've been assigned by the judge to help me in pretty boy's trial. 140 00:06:13,915 --> 00:06:15,615 Oh, look at that. He thinks I'm pretty. 141 00:06:15,750 --> 00:06:17,130 Wait, what judge? 142 00:06:17,710 --> 00:06:19,710 His Honor, Daniel Hardman. I'll see you in court, sweet tits. 143 00:06:21,547 --> 00:06:23,167 - No. No, he can't. - He can. 144 00:06:23,299 --> 00:06:24,169 - I'm not. - You are. 145 00:06:24,300 --> 00:06:25,300 - Harvey! - Listen, 146 00:06:25,510 --> 00:06:27,890 Louis is devious, confident, and intelligent. 147 00:06:28,012 --> 00:06:30,512 You forgot ugly, lazy, and disrespectful. 148 00:06:30,640 --> 00:06:32,470 Now is not the time to quote The Breakfast Club. 149 00:06:32,600 --> 00:06:34,180 Well, you mess with the bull, you get the horns. 150 00:06:34,310 --> 00:06:35,980 Stop it. This trial is no joke. 151 00:06:36,312 --> 00:06:38,612 Jessica is going against Muhammad Ali. 152 00:06:38,731 --> 00:06:40,731 She better be able to beat Joe Frazier. 153 00:06:40,858 --> 00:06:42,188 And Louis is no Joe Frazier. 154 00:06:42,318 --> 00:06:45,778 Okay. I get it. You want me to help Louis think outside the box. 155 00:06:46,030 --> 00:06:47,660 Exactly. Now, how would you come after me? 156 00:06:47,782 --> 00:06:48,782 Well, first of all, I'd... 157 00:06:48,908 --> 00:06:49,948 Don't tell me. Tell Louis. 158 00:06:50,076 --> 00:06:53,196 Because you and I are not discussing this trial during this trial. 159 00:06:53,329 --> 00:06:55,039 Oh, and you were right. 160 00:06:55,164 --> 00:06:57,084 I know. About what? 161 00:06:57,333 --> 00:07:00,043 Tanner. It was awesome. 162 00:07:11,681 --> 00:07:12,931 Guess you're not going to let me win. 163 00:07:13,057 --> 00:07:13,967 Have I ever? 164 00:07:14,100 --> 00:07:15,140 Would I know? 165 00:07:15,560 --> 00:07:16,560 Doubtful. 166 00:07:17,395 --> 00:07:18,395 Have you ever? 167 00:07:21,524 --> 00:07:25,614 Rule number 27. Never beat the person you're trying to close. 168 00:07:28,072 --> 00:07:29,822 I always hated rule number 27. 169 00:07:30,450 --> 00:07:32,160 You couldn't close me five years ago. 170 00:07:32,285 --> 00:07:33,825 What makes you think you've got a shot tonight? 171 00:07:33,953 --> 00:07:35,703 Didn't. Not couldn't. 172 00:07:35,830 --> 00:07:38,670 And five years ago, it wasn't your legal services I was interested in. 173 00:07:39,876 --> 00:07:43,546 How does Jessica feel about an employee who resigned coming back to consult? 174 00:07:43,838 --> 00:07:45,088 She's on board. 175 00:07:45,214 --> 00:07:46,424 Do you mean I have to convince her? 176 00:07:46,549 --> 00:07:48,719 See that? That's why I want you. 177 00:07:49,552 --> 00:07:51,512 You could have told me all this on the phone. 178 00:07:51,721 --> 00:07:57,311 Well, I wanted to see you first. Make sure things weren't awkward. 179 00:07:57,435 --> 00:07:58,515 You know, because... 180 00:07:58,644 --> 00:08:00,104 I didn't call you back five years ago? 181 00:08:01,647 --> 00:08:02,647 Oops. 182 00:08:03,816 --> 00:08:05,606 You think you didn't call me back five years ago? 183 00:08:05,818 --> 00:08:07,898 Oh, I know I didn't call you back five years ago. 184 00:08:09,030 --> 00:08:11,110 Well, I hope your jury consulting is better than your memory. 185 00:08:11,699 --> 00:08:13,239 I guess we'll have to agree to disagree. 186 00:08:13,659 --> 00:08:14,659 Because you know I'm right. 187 00:08:14,952 --> 00:08:16,122 Because I'm a bigger person. 188 00:08:17,622 --> 00:08:20,122 Which is why I'm going to come in. 189 00:08:21,834 --> 00:08:24,594 But I want to know. Why did you call me instead of Ted Phillips? 190 00:08:25,713 --> 00:08:26,713 Why do you think? 191 00:08:27,715 --> 00:08:28,715 They had the document. 192 00:08:30,468 --> 00:08:33,048 They kept it to themselves, and then, they destroyed it. 193 00:08:34,597 --> 00:08:37,967 These are the facts of the case. And they are undisputed. 194 00:08:43,731 --> 00:08:45,021 Aren't you supposed to be over there? 195 00:08:45,942 --> 00:08:48,072 I... You know, I'm just working on something for work. 196 00:08:48,194 --> 00:08:51,284 - Yeah, just quoting A Few Good Men. - For work. 197 00:08:51,405 --> 00:08:52,355 I know. 198 00:08:54,325 --> 00:08:57,575 Look, I, um... I have to ask you... 199 00:09:00,289 --> 00:09:04,039 Do you think that it's at all possible that he actually did it? 200 00:09:04,460 --> 00:09:06,130 No, I don't. 201 00:09:06,254 --> 00:09:07,384 How do you know? 202 00:09:07,630 --> 00:09:10,380 Because I know Harvey. I mean, how could you think he could do it? 203 00:09:10,508 --> 00:09:11,928 Because I don't know Harvey. 204 00:09:12,343 --> 00:09:14,343 All I know is that he thinks he's above the rules 205 00:09:14,470 --> 00:09:16,760 and he will do whatever it takes to win. 206 00:09:16,889 --> 00:09:18,099 Yeah, but that doesn't mean... 207 00:09:22,812 --> 00:09:24,312 You don't think he has integrity. 208 00:09:25,606 --> 00:09:28,526 Uh, sorry. Um, I have to go. 209 00:09:28,651 --> 00:09:29,651 Oh, uh, um, Mike. 210 00:09:32,572 --> 00:09:35,032 What happens to you if Harvey loses? 211 00:09:38,661 --> 00:09:39,741 I don't know. 212 00:09:40,162 --> 00:09:42,292 But right now, it's not my job to worry about him losing. 213 00:09:44,584 --> 00:09:47,294 Ladies and gentlemen of the jury. Guilty is not gray. 214 00:09:47,920 --> 00:09:49,000 You either are or you aren't. 215 00:09:49,130 --> 00:09:52,590 And Harvey Specter is guilty of concealing that document. 216 00:09:52,717 --> 00:09:54,127 It's a good opening. 217 00:09:55,094 --> 00:09:56,264 It's not good enough. 218 00:09:56,387 --> 00:09:57,387 Says his lap dog. 219 00:09:57,513 --> 00:09:58,683 Says the guy who knows how to beat him. 220 00:10:00,182 --> 00:10:02,482 I'm listening. How? 221 00:10:02,727 --> 00:10:04,767 Don't play the odds. Play the man. 222 00:10:05,104 --> 00:10:06,654 - Do you know how Harvey beat Tanner? - No. 223 00:10:07,148 --> 00:10:08,398 He threatened to commit perjury to win. 224 00:10:09,400 --> 00:10:10,440 Of course. It's classic Harvey. 225 00:10:10,568 --> 00:10:11,778 He was bluffing. 226 00:10:12,028 --> 00:10:14,568 But Tanner didn't know that, and Harvey used it against him. 227 00:10:15,197 --> 00:10:16,197 What's your point? 228 00:10:16,324 --> 00:10:19,664 My point is you said classic Harvey before you even knew he was bluffing 229 00:10:19,785 --> 00:10:21,575 because you don't think Harvey has any integrity. 230 00:10:21,829 --> 00:10:23,079 Nobody thinks Harvey has integrity. 231 00:10:23,205 --> 00:10:25,705 So, then, use that against him. 232 00:10:28,919 --> 00:10:31,049 Easier said than done. Thanks. 233 00:10:32,965 --> 00:10:35,545 Yeah. No, you're right. Maybe it would just be easier to, uh, 234 00:10:35,676 --> 00:10:38,296 bug his office with a Dictaphone and then use that to get ahead. 235 00:10:40,389 --> 00:10:42,469 I did not use it for that reason. 236 00:10:42,600 --> 00:10:45,190 Yes, you did. Because you are a devious son of a bitch. 237 00:10:45,311 --> 00:10:46,271 How dare you... 238 00:10:46,395 --> 00:10:48,515 Shut up. You know it, I know it, everybody knows it. 239 00:10:48,939 --> 00:10:51,109 I did what I did for the integrity of the firm. 240 00:10:51,233 --> 00:10:54,033 Then, why didn't you take it to the Managing Partner of the firm? 241 00:10:54,153 --> 00:10:55,113 Daniel had a right to know. 242 00:10:55,237 --> 00:10:57,487 And Jessica had a right to tell him. But you told him. 243 00:10:57,615 --> 00:10:58,815 You sought out Hardman 244 00:10:58,949 --> 00:11:01,159 because if he comes out on top, you want him to owe you. 245 00:11:01,285 --> 00:11:04,615 He was there when I heard it. He asked. I told him. 246 00:11:04,747 --> 00:11:06,497 Oh, so, he asked if Harvey had a secret. 247 00:11:06,624 --> 00:11:07,674 No, he didn't. But that... 248 00:11:07,792 --> 00:11:10,882 So, then, you volunteered it, which is as good as seeking it out. Devious. 249 00:11:11,003 --> 00:11:13,763 You weren't there. You don't know. You're twisting what happened. 250 00:11:13,881 --> 00:11:16,221 Which is exactly what you need to do to Harvey. 251 00:11:28,729 --> 00:11:29,769 How long have you been waiting? 252 00:11:29,897 --> 00:11:31,557 How long were you going to ignore my calls? 253 00:11:32,483 --> 00:11:33,613 Last I checked, you haven't called. 254 00:11:33,734 --> 00:11:35,784 I left you ten voicemails in the last week. 255 00:11:35,986 --> 00:11:36,896 Huh, that's so weird. 256 00:11:37,029 --> 00:11:39,699 I seem to remember your assistant leaving me ten voicemails. 257 00:11:40,741 --> 00:11:43,741 You know I don't know how to dial out. Is it eight? Nine? 258 00:11:43,869 --> 00:11:45,119 Do you know how to use your cell phone? 259 00:11:45,371 --> 00:11:47,081 Because if I were your assistant, I would have totally 260 00:11:47,206 --> 00:11:50,746 programmed my phone number into it. Oh, wait. I did. 261 00:11:51,711 --> 00:11:52,751 When I was your assistant. 262 00:11:53,045 --> 00:11:53,955 Okay, look. I'm an asshole. 263 00:11:54,255 --> 00:11:56,125 Did you come here to tell me things I already know? 264 00:11:56,257 --> 00:11:58,587 No, I came here to see how you're doing. 265 00:11:59,927 --> 00:12:01,337 You came to get me to do the trial run. 266 00:12:02,847 --> 00:12:04,057 Donna, it's important. 267 00:12:04,181 --> 00:12:05,061 Yeah, important for me to get up there 268 00:12:05,182 --> 00:12:07,312 and say I screwed up trying to protect you? 269 00:12:07,852 --> 00:12:08,892 You did screw up. 270 00:12:09,019 --> 00:12:10,809 Yes. To protect you. 271 00:12:11,021 --> 00:12:12,191 Which I never asked you to do. 272 00:12:12,440 --> 00:12:16,690 No, you just expected me to do it. Like I expected you to fight for me. 273 00:12:16,819 --> 00:12:18,239 - I did. - Really? 274 00:12:18,612 --> 00:12:19,532 Like you fought for Mike? 275 00:12:19,655 --> 00:12:21,105 Because that fight, you somehow managed to win. 276 00:12:21,824 --> 00:12:24,244 Oh. And when you thought he needed to be fired, 277 00:12:24,660 --> 00:12:26,660 you respected him enough to do it yourself. 278 00:12:27,413 --> 00:12:29,663 Jessica insisted that she be the one to let you go. 279 00:12:30,124 --> 00:12:32,134 And since when have you ever done anything Jessica wanted 280 00:12:32,251 --> 00:12:33,961 if it wasn't what you wanted, too? 281 00:12:36,172 --> 00:12:38,422 Donna? I need you there. 282 00:12:39,216 --> 00:12:41,926 I need you to tell them that I didn't do this. 283 00:12:42,887 --> 00:12:46,057 I'm sorry, I can't. I've hired an attorney. 284 00:12:46,182 --> 00:12:48,312 If this thing goes to trial, I'm going to be taking the fifth. 285 00:12:48,434 --> 00:12:50,944 So, if you need another Donna at the firm, just have anybody say, 286 00:12:51,061 --> 00:12:52,061 "I decline to answer," 287 00:12:52,188 --> 00:12:54,108 because that's all you're going to get out of me, anyway. 288 00:12:54,899 --> 00:12:57,109 - Donna. - I decline to answer. 289 00:12:57,443 --> 00:12:59,493 Really? Really? 290 00:13:10,956 --> 00:13:13,876 You don't get my kind of track record just by "Moneyballing" people. 291 00:13:14,001 --> 00:13:15,421 She's the me of jury consulting. 292 00:13:15,544 --> 00:13:17,554 Don't sell me short, Harvey. I'm trying to close a deal here. 293 00:13:18,214 --> 00:13:19,214 What kind of jury would you pick? 294 00:13:19,465 --> 00:13:21,045 I already did. You need men. 295 00:13:21,175 --> 00:13:22,925 That's a mistake. Women love me. 296 00:13:23,177 --> 00:13:25,087 Really? Because I showed them your photo and 297 00:13:25,221 --> 00:13:28,561 they described you as arrogant, conceited, cocky... 298 00:13:28,891 --> 00:13:30,431 Oh, and arrogant again. 299 00:13:30,559 --> 00:13:31,559 What about handsome? 300 00:13:31,685 --> 00:13:32,935 Did I not mention arrogant? 301 00:13:33,062 --> 00:13:34,062 It's not bragging if it's true. 302 00:13:34,188 --> 00:13:35,188 Yes, it is. 303 00:13:37,399 --> 00:13:40,939 Zoe, I'm still not convinced I should hire you instead of Ted Phillips. 304 00:13:41,570 --> 00:13:43,860 After all, Harvey never tried to sleep with Ted Phillips. 305 00:13:44,114 --> 00:13:45,664 Who says I never tried to sleep with Ted Phillips? 306 00:13:46,242 --> 00:13:47,952 I can do what Ted can't. 307 00:13:48,160 --> 00:13:50,620 Hardman came back. You're in his chair. He doesn't like that. 308 00:13:51,121 --> 00:13:52,121 You told her? 309 00:13:52,248 --> 00:13:53,158 I didn't have to. 310 00:13:53,290 --> 00:13:55,960 Look, the partners don't know what to think. 311 00:13:56,252 --> 00:13:58,382 We don't just need to convince a jury I'm innocent. 312 00:13:58,504 --> 00:14:00,174 We need to convince them I'm innocent. 313 00:14:00,297 --> 00:14:01,377 Because if they don't trust Harvey... 314 00:14:01,507 --> 00:14:02,467 They don't trust me. 315 00:14:02,591 --> 00:14:06,051 And if they don't trust you and it ever goes to a vote, he'll win. 316 00:14:06,178 --> 00:14:09,178 She's worked here. She knows the other partners. She can read them. 317 00:14:09,598 --> 00:14:12,018 And I also know Hardman. I never liked him. 318 00:14:13,936 --> 00:14:15,306 I won't tell Hardman what I tell you. 319 00:14:18,607 --> 00:14:19,727 Welcome back, Zoe. 320 00:14:27,116 --> 00:14:28,116 Please state your name. 321 00:14:28,492 --> 00:14:29,492 Harvey Specter. 322 00:14:30,160 --> 00:14:31,160 Your full name. 323 00:14:31,287 --> 00:14:33,117 Harvey Reginald Specter. 324 00:14:37,209 --> 00:14:39,089 Do you consider yourself a liar, Mr. Specter? 325 00:14:39,211 --> 00:14:40,171 Of course not. 326 00:14:40,296 --> 00:14:43,296 Didn't you recently confess that, as an associate, 327 00:14:43,674 --> 00:14:47,344 you hid an important file belonging to a... 328 00:14:47,469 --> 00:14:50,139 Ooh, what was his name? Oh, yeah. A Louis Litt. 329 00:14:52,016 --> 00:14:54,596 That was a prank. That was a one-time thing. 330 00:14:54,852 --> 00:14:56,142 So, you didn't do anything wrong? 331 00:14:56,854 --> 00:14:57,854 I don't think so. 332 00:14:57,980 --> 00:15:01,020 And when asked, did you claim that you knew nothing about it? 333 00:15:02,026 --> 00:15:02,936 - Yes. - Did you ever do anything 334 00:15:03,068 --> 00:15:04,148 to remedy the situation? 335 00:15:04,403 --> 00:15:05,613 - No. - Why not? 336 00:15:05,863 --> 00:15:08,073 What was done was done. 337 00:15:09,116 --> 00:15:10,616 And like you said, it was a one-time thing. Right? 338 00:15:11,118 --> 00:15:12,118 Yes. 339 00:15:12,244 --> 00:15:14,204 Ah. Was it? 340 00:15:15,331 --> 00:15:16,921 Because I think maybe this is a pattern. 341 00:15:17,291 --> 00:15:20,041 Information was hidden, you claim you knew nothing about it, 342 00:15:20,169 --> 00:15:21,959 you did nothing to rectify the situation, 343 00:15:22,087 --> 00:15:25,377 and years later, you maintain you've done nothing wrong. 344 00:15:25,507 --> 00:15:26,797 Your Honor, he's testifying. 345 00:15:26,926 --> 00:15:28,926 Sounds exactly the same as why we're here today. 346 00:15:29,511 --> 00:15:30,931 - Except there's one big difference. - Your Honor... 347 00:15:31,055 --> 00:15:32,425 This time, a man was killed. 348 00:15:38,020 --> 00:15:39,190 No further questions, Your Honor. 349 00:15:42,066 --> 00:15:44,066 What's done is done, right? 350 00:15:47,947 --> 00:15:49,697 The plaintiff calls Ms. Donna Paulsen. 351 00:15:51,659 --> 00:15:52,659 Ms. Paulsen. 352 00:15:53,869 --> 00:15:56,039 Did Harvey Specter order you to shred this document? 353 00:15:56,956 --> 00:15:59,576 I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights. 354 00:15:59,959 --> 00:16:04,049 So, you don't want to take this opportunity to state your employer's innocence? 355 00:16:04,171 --> 00:16:05,801 - Objection. - You can't object. 356 00:16:06,131 --> 00:16:07,131 Jessica will. 357 00:16:07,257 --> 00:16:08,337 - Could you just... - Sorry, yeah. 358 00:16:08,759 --> 00:16:11,139 Ms. Paulsen, do you consider yourself good at your job? 359 00:16:11,261 --> 00:16:12,141 I do. 360 00:16:12,763 --> 00:16:14,933 Have you ever stated to one Rachel Zane 361 00:16:15,057 --> 00:16:18,687 that you are indeed the best legal secretary in the city? 362 00:16:19,061 --> 00:16:20,141 Mike, you can't. 363 00:16:20,396 --> 00:16:22,266 Donna, I can. 364 00:16:23,691 --> 00:16:24,901 - Yes. - Ms. Paulsen, 365 00:16:25,025 --> 00:16:27,235 there was a personal date stamp from five years ago 366 00:16:27,361 --> 00:16:30,111 on the document that you're accused of shredding. Was it yours? 367 00:16:30,364 --> 00:16:31,364 I decline to answer. 368 00:16:31,490 --> 00:16:32,950 Did it look like your date stamp? 369 00:16:33,534 --> 00:16:34,624 I decline to answer. 370 00:16:34,743 --> 00:16:35,873 Okay. Then, let me ask you this. 371 00:16:35,995 --> 00:16:38,745 Would you believe that the best legal secretary in the city 372 00:16:38,872 --> 00:16:40,502 didn't know about a document even though it had 373 00:16:40,624 --> 00:16:43,044 what appeared to be her date stamp on it? 374 00:16:44,628 --> 00:16:45,918 I decline to answer. 375 00:16:46,046 --> 00:16:48,206 And would you believe that that same secretary 376 00:16:48,340 --> 00:16:49,920 would have destroyed that document 377 00:16:50,050 --> 00:16:53,430 without explicit orders from her boss? 378 00:16:56,974 --> 00:17:00,144 This is going to be bad. Isn't it? 379 00:17:03,188 --> 00:17:05,018 Donna's going to be great. Just follow the script. 380 00:17:05,149 --> 00:17:07,859 No, Rachel's not Donna. She's not guilty, and she can't be rattled. 381 00:17:07,985 --> 00:17:08,935 Did you see how I rattled Harvey? 382 00:17:09,069 --> 00:17:11,989 The jury listens to words, but they respond to fear. 383 00:17:12,114 --> 00:17:13,074 And we don't have that... 384 00:17:14,575 --> 00:17:15,575 Yet. 385 00:17:15,701 --> 00:17:16,991 - What's this? - A subpoena. 386 00:17:17,911 --> 00:17:18,951 You want to depose me? 387 00:17:19,079 --> 00:17:20,659 Okay, let's stop playing "tip-toe through the tulips" 388 00:17:20,789 --> 00:17:21,789 around the elephant in the room. 389 00:17:21,915 --> 00:17:22,865 That's not a thing. 390 00:17:23,000 --> 00:17:24,920 You know some things about Harvey, and I need to know them, too. 391 00:17:25,502 --> 00:17:27,002 You yourself said, "Go after the man." 392 00:17:27,129 --> 00:17:29,049 What better way to go after the man than to question the boy? 393 00:17:29,173 --> 00:17:30,423 But I don't know anything about this case. 394 00:17:30,549 --> 00:17:31,969 That's an evasive answer, Mike. 395 00:17:32,801 --> 00:17:34,471 You're hiding something. And I smell fear. 396 00:17:34,762 --> 00:17:35,762 I have to go to the restroom. 397 00:17:35,888 --> 00:17:36,848 Wait. 398 00:17:36,972 --> 00:17:38,852 How bad is it? Is it uncomfortable? 399 00:17:39,933 --> 00:17:40,983 - Well, now, it is. - Good. 400 00:17:42,936 --> 00:17:43,936 What? 401 00:17:44,813 --> 00:17:46,233 Whoa. Whoa. Is that a polygraph? 402 00:17:46,356 --> 00:17:47,316 - Yes. - Nope. 403 00:17:47,441 --> 00:17:48,941 You are under oath. 404 00:17:49,151 --> 00:17:50,111 And, and I'll tell the truth. 405 00:17:50,235 --> 00:17:51,645 You bet your ass you will. Or I'll know. 406 00:17:53,072 --> 00:17:55,622 We'll start with an easy one. What's your name? 407 00:17:56,116 --> 00:17:58,736 Mike Ross. 408 00:17:58,869 --> 00:17:59,789 Where do you work? 409 00:18:00,204 --> 00:18:01,254 Pearson Hardman. 410 00:18:02,456 --> 00:18:03,576 What do you do for a living? 411 00:18:05,751 --> 00:18:06,921 I practice law. 412 00:18:07,044 --> 00:18:08,844 Where did you attend law school? 413 00:18:12,591 --> 00:18:13,931 What? What's the matter? 414 00:18:14,051 --> 00:18:15,261 Nothing. 415 00:18:17,471 --> 00:18:18,761 You're lying. 416 00:18:18,889 --> 00:18:20,349 No, I'm not. 417 00:18:22,351 --> 00:18:23,351 I beg to differ. 418 00:18:28,649 --> 00:18:29,649 Listen to me. 419 00:18:30,943 --> 00:18:32,903 I know why the machine says you're lying. 420 00:18:36,198 --> 00:18:37,198 You're nervous. 421 00:18:37,783 --> 00:18:39,953 You don't want to rat out Harvey. I get that. 422 00:18:40,702 --> 00:18:43,412 But it's time you accept the situation. 423 00:18:43,705 --> 00:18:48,075 This is happening, and you're going to have to tell me some things about Harvey. 424 00:18:48,210 --> 00:18:49,130 I accept that. 425 00:18:49,253 --> 00:18:51,093 Then, answer the goddamn question. 426 00:18:59,972 --> 00:19:02,682 I'm proud to say that I have a diploma from Harvard Law. 427 00:19:05,686 --> 00:19:08,056 Now, it's time that you accept the situation. 428 00:19:09,064 --> 00:19:10,024 I'm not afraid of you. 429 00:19:11,024 --> 00:19:12,024 I wasn't there. 430 00:19:12,568 --> 00:19:15,358 And I don't know anything that's going to help this case. 431 00:19:16,655 --> 00:19:17,815 You want fear? 432 00:19:19,867 --> 00:19:20,867 I'll get you Donna. 433 00:19:32,963 --> 00:19:33,963 The answer's no. 434 00:19:34,756 --> 00:19:36,966 What? I didn't even ask a question, yet. 435 00:19:37,092 --> 00:19:38,052 Yeah, well, you were going to. 436 00:19:38,177 --> 00:19:40,637 Yeah, and you were going to say no. But instead, you're going to say yes. 437 00:19:40,762 --> 00:19:42,562 That's funny, because I already said no to Harvey. 438 00:19:42,681 --> 00:19:43,971 And you, my dear, are not... 439 00:19:44,099 --> 00:19:45,769 Not Harvey, no. I'm the guy who told you 440 00:19:45,893 --> 00:19:46,983 not to destroy that document. 441 00:19:47,102 --> 00:19:48,642 And you're the girl who promised me she wouldn't. 442 00:19:48,770 --> 00:19:51,060 - You know that I... - Broke your promise. 443 00:19:52,441 --> 00:19:53,821 Well, then, I guess I just suck. 444 00:19:54,776 --> 00:19:56,066 Because I'm breaking another one right now. 445 00:19:56,278 --> 00:19:57,988 I told my attorney that I wouldn't talk to anybody 446 00:19:58,113 --> 00:19:59,243 at the firm until after this was over. 447 00:19:59,364 --> 00:20:00,534 You hired an attorney? 448 00:20:00,657 --> 00:20:01,777 Yeah, I'd rather not go to jail. 449 00:20:03,911 --> 00:20:06,121 I don't do roommates, and I definitely don't do orange. 450 00:20:06,246 --> 00:20:07,746 Nobody's going to jail, Donna. 451 00:20:07,873 --> 00:20:08,923 You can't guarantee that. 452 00:20:09,291 --> 00:20:11,251 You dragged me into Harvey's office once and you schooled me 453 00:20:11,376 --> 00:20:12,786 about how much he loves his job. 454 00:20:12,920 --> 00:20:15,380 Well, if you don't help him prep for Tanner, he's going to lose in court, 455 00:20:15,505 --> 00:20:16,455 he is going to get disbarred, 456 00:20:16,590 --> 00:20:19,220 and he is never going to be able to do what he loves ever again. 457 00:20:19,343 --> 00:20:20,223 That is not fair. 458 00:20:20,344 --> 00:20:22,894 No, what's not fair is Harvey taking the blame for your mistake. 459 00:20:24,139 --> 00:20:25,969 You know what? Do whatever your attorney wants. 460 00:20:26,099 --> 00:20:27,979 Come in. Don't come in. Go to the movies. Take Pilates. 461 00:20:28,101 --> 00:20:29,731 I don't give a shit, because whatever you do, 462 00:20:30,854 --> 00:20:32,904 you're going to regret it for the rest of your life. 463 00:20:43,408 --> 00:20:46,078 The plaintiff would like to call Ms. Jessica Pearson to the stand. 464 00:20:48,580 --> 00:20:49,460 Sidebar. 465 00:20:53,585 --> 00:20:56,665 This is just an attempt to make Harvey's attorney look bad in front of the jury. 466 00:20:56,797 --> 00:20:58,207 What, you think Tanner's going to make you look good? 467 00:20:58,340 --> 00:21:00,170 You're a named defendant. He has a right to call you. 468 00:21:00,592 --> 00:21:02,302 Louis, will you excuse us for a moment? 469 00:21:07,099 --> 00:21:08,389 You think I don't see what you're trying to do? 470 00:21:09,393 --> 00:21:11,313 You want him to undermine me in front of the partners. 471 00:21:11,436 --> 00:21:13,266 I am acting in an unbiased manner. 472 00:21:13,563 --> 00:21:15,523 Sure took you a while to jump in when Harvey was up here. 473 00:21:15,649 --> 00:21:18,109 Oh, wait, you never jumped in. 474 00:21:18,235 --> 00:21:22,445 Jessica, you chose to try this case. You could have been up here. 475 00:21:22,823 --> 00:21:27,373 Instead, you're down there. Either take a knee or take that stand. 476 00:21:34,418 --> 00:21:36,458 Would you say it's important to win at Pearson Hardman? 477 00:21:36,837 --> 00:21:39,587 You don't get to be one of the top law firms in New York by losing. 478 00:21:39,715 --> 00:21:41,505 What about Mr. Specter? How's his track record? 479 00:21:41,717 --> 00:21:43,297 Exceptional. He almost always wins. 480 00:21:43,427 --> 00:21:44,467 Almost always. 481 00:21:46,847 --> 00:21:50,597 Is that why he's the youngest Senior Partner in firm history? 482 00:21:51,435 --> 00:21:52,435 It's a factor. 483 00:21:52,561 --> 00:21:54,441 And how much did the firm benefit with the Coastal Motors win? 484 00:21:56,773 --> 00:22:00,323 I'd say the profits were somewhere in the mid-eight figures. 485 00:22:00,610 --> 00:22:03,900 And if Mr. Specter had lost those eight figures, 486 00:22:04,031 --> 00:22:07,661 would he have still made Senior Partner so young? 487 00:22:09,828 --> 00:22:10,788 - No. - Mmm. 488 00:22:10,912 --> 00:22:11,872 No, he wouldn't have. 489 00:22:11,997 --> 00:22:15,037 How much has Mr. Specter personally gained as Senior Partner? 490 00:22:15,167 --> 00:22:17,627 Well, it's too soon to say. He hasn't received his first bonus, yet. 491 00:22:17,961 --> 00:22:18,961 Ballpark. 492 00:22:19,254 --> 00:22:20,254 No. 493 00:22:20,464 --> 00:22:22,174 Are you that ashamed of how much you pay him? 494 00:22:22,674 --> 00:22:25,264 - No. - Well, then, answer the question. 495 00:22:27,220 --> 00:22:29,260 - Millions. - And a Junior Partner makes? 496 00:22:29,598 --> 00:22:30,598 Much less. 497 00:22:33,393 --> 00:22:36,983 So, win, and you're rewarded millions. 498 00:22:37,397 --> 00:22:41,897 Win less, and no matter how much hard work, dedication, 499 00:22:42,027 --> 00:22:46,857 or administrative dominance is displayed, you get nothing. 500 00:22:50,285 --> 00:22:54,575 Quite the incentive to do whatever it takes to almost always win. 501 00:22:56,041 --> 00:22:58,421 Let me clear that for you. 502 00:23:00,087 --> 00:23:03,297 I have to say, delicious dinner, fantastic wine. 503 00:23:03,423 --> 00:23:05,553 Almost enough to make up for the mediocre company. 504 00:23:05,842 --> 00:23:08,682 Don't be too hard on yourself. You're not mediocre. 505 00:23:08,804 --> 00:23:11,064 See, that's funny because you were talking about me. 506 00:23:11,473 --> 00:23:13,393 There it is. The Specter smile. 507 00:23:14,059 --> 00:23:15,309 What can I say? It came with the name. 508 00:23:15,435 --> 00:23:17,305 And you're never fully dressed without a smile. 509 00:23:17,437 --> 00:23:18,847 Being fully dressed is overrated. 510 00:23:19,689 --> 00:23:21,319 It is when you look like me. 511 00:23:21,858 --> 00:23:25,278 Mrs. Robinson. Are you trying to seduce me? 512 00:23:25,404 --> 00:23:27,574 Did you just call me Mrs. Robinson? 513 00:23:27,906 --> 00:23:30,236 Okay, first of all, I'm younger than Anne Bancroft. 514 00:23:30,700 --> 00:23:31,740 Anne Bancroft was hot. 515 00:23:31,868 --> 00:23:34,948 Which brings me to "second of all," I'm hotter than Anne Bancroft. 516 00:23:35,205 --> 00:23:36,535 I'm hotter than Dustin Hoffman. 517 00:23:36,998 --> 00:23:39,078 Not in Tootsie. 518 00:23:41,211 --> 00:23:42,961 Are you afraid you're going to lose this thing? 519 00:23:44,297 --> 00:23:45,297 No. 520 00:23:45,799 --> 00:23:46,799 You should be. 521 00:23:46,925 --> 00:23:48,585 Why, because Louis had one good direct? 522 00:23:49,302 --> 00:23:53,102 You walk through life like men want to be you and women want to sleep with you. 523 00:23:53,348 --> 00:23:55,888 I don't always walk. Sometimes, I drive. Fast. 524 00:23:56,101 --> 00:23:57,891 And it's exactly that kind of response 525 00:23:58,019 --> 00:23:59,269 that makes the partners think you're an ass. 526 00:24:00,063 --> 00:24:02,023 Being an ass doesn't make me guilty of fraud. 527 00:24:03,024 --> 00:24:04,284 But if they're right about who you are, 528 00:24:04,401 --> 00:24:06,361 what would make them think they'd be wrong about what you'd do? 529 00:24:07,070 --> 00:24:10,110 Well, why don't you tell me? You're the expert on warm and fuzzies. 530 00:24:11,074 --> 00:24:13,834 You want to know how I know I wasn't the one to call you back? 531 00:24:15,036 --> 00:24:17,326 Because I know why I wasn't the one to call you back. 532 00:24:17,664 --> 00:24:19,544 Let me guess. You didn't like me. 533 00:24:19,833 --> 00:24:21,133 No, I did. 534 00:24:22,502 --> 00:24:26,552 But in all the time I knew you, you never once showed me any vulnerability. 535 00:24:27,007 --> 00:24:28,667 I told you how I felt about you. 536 00:24:29,801 --> 00:24:31,391 But you never showed me. 537 00:24:32,345 --> 00:24:35,305 So, I had no way of knowing it was the truth. 538 00:24:35,891 --> 00:24:37,351 And you could be telling the truth now, 539 00:24:37,476 --> 00:24:39,726 but if you don't show the partners some emotion, 540 00:24:39,853 --> 00:24:41,443 they're not going to believe you, either. 541 00:24:41,563 --> 00:24:44,443 What do you want me to do? Manufacture a few tears? 542 00:24:44,566 --> 00:24:48,436 Look, Harvey. When you're a defendant, you need the jury to protect you. 543 00:24:49,696 --> 00:24:52,656 There's no way they're ever going to protect you if they don't care about you. 544 00:24:57,537 --> 00:25:00,457 The plaintiff would like to call Ms. Donna Paulsen to the stand. 545 00:25:14,763 --> 00:25:16,183 You got her to come in? 546 00:25:16,973 --> 00:25:19,683 Just stick to the script. Harvey won't know what hit him. 547 00:25:20,435 --> 00:25:21,435 Ah. 548 00:25:22,562 --> 00:25:23,562 Ms. Paulsen. 549 00:25:26,066 --> 00:25:28,976 Did Harvey Specter order you to shred that document? 550 00:25:29,277 --> 00:25:31,737 I decline to answer pursuant to my fifth amendment rights. 551 00:25:32,822 --> 00:25:34,372 Did you put your date stamp on that document? 552 00:25:34,491 --> 00:25:35,531 I decline to answer. 553 00:25:36,743 --> 00:25:37,743 How... 554 00:25:41,748 --> 00:25:42,748 I'm not going to ask questions 555 00:25:42,874 --> 00:25:44,964 that you're just going to plead the fifth to, so... 556 00:25:54,511 --> 00:25:58,061 Had Harvey Specter asked you to bury something five years ago, would you? 557 00:25:58,181 --> 00:25:59,221 He wouldn't ask me to do that. 558 00:25:59,349 --> 00:26:00,469 That's not what I asked. 559 00:26:01,101 --> 00:26:02,891 If he did, would you do it? 560 00:26:07,399 --> 00:26:09,729 Oh, see, you're pausing. Which means you're hiding something. 561 00:26:09,859 --> 00:26:10,819 No, I'm not. 562 00:26:10,944 --> 00:26:13,154 See, I think you'd do anything for him. And I know why. 563 00:26:15,448 --> 00:26:16,448 Is there a question? 564 00:26:17,242 --> 00:26:18,372 Do you love Harvey Specter? 565 00:26:20,829 --> 00:26:23,039 - What? - Do you love him? 566 00:26:23,832 --> 00:26:24,832 That has nothing to do with... 567 00:26:24,958 --> 00:26:27,078 It has everything to do with. 568 00:26:27,502 --> 00:26:29,042 Why did your last boyfriend break up with you? 569 00:26:31,840 --> 00:26:33,590 Ms. Paulsen, why did he end it with you? 570 00:26:33,717 --> 00:26:36,177 He thought that I prioritized my work over our relationship. 571 00:26:36,469 --> 00:26:39,889 Your work? He asked you to choose between him and Harvey, 572 00:26:40,390 --> 00:26:41,390 didn't he? 573 00:26:41,516 --> 00:26:42,596 - Yes. - Who did you choose? 574 00:26:48,898 --> 00:26:50,018 Harvey. 575 00:26:50,150 --> 00:26:51,110 Because you love him. 576 00:26:51,234 --> 00:26:52,154 Louis, stop. 577 00:26:52,277 --> 00:26:53,357 It is not that simple. 578 00:26:53,486 --> 00:26:55,526 Do you love him? Yes or no? 579 00:26:56,114 --> 00:26:57,704 - Answer the question. - Louis. 580 00:26:57,824 --> 00:26:59,914 You're with him all the time. Your work revolves around him. 581 00:27:00,035 --> 00:27:00,985 Your life revolves around him. 582 00:27:01,119 --> 00:27:02,869 Objection. Badgering. 583 00:27:02,996 --> 00:27:06,246 You don't have a boyfriend, but the one you did wouldn't share you with him. 584 00:27:06,374 --> 00:27:07,254 Please. I just need a... 585 00:27:07,375 --> 00:27:09,995 Do you love Harvey Specter? Do you love Harvey Specter? 586 00:27:10,128 --> 00:27:11,048 That's enough. 587 00:27:57,842 --> 00:27:58,842 You crossed a line. 588 00:27:58,968 --> 00:27:59,888 Do not do this to me right now. 589 00:28:00,387 --> 00:28:04,057 You humiliated Donna. You kept pushing and pushing, and for what? For fun? 590 00:28:04,182 --> 00:28:05,892 What, you think I enjoyed that? That made me sick. 591 00:28:06,017 --> 00:28:07,017 You could have stopped. 592 00:28:07,602 --> 00:28:09,022 You think Tanner would have stopped? 593 00:28:09,437 --> 00:28:12,357 Travis Tanner does not give a shit about Donna Paulsen. 594 00:28:12,482 --> 00:28:14,022 - You are not Travis Tanner. - I don't... 595 00:28:14,150 --> 00:28:16,070 - You did not have to do that. - I did my job. 596 00:28:18,113 --> 00:28:21,073 You really want to beat me that badly? Huh? 597 00:28:21,616 --> 00:28:23,446 You think this is about beating you? 598 00:28:24,369 --> 00:28:26,999 This whole thing is about saving you. 599 00:28:27,372 --> 00:28:30,042 Everyone is trying to help you. 600 00:28:30,166 --> 00:28:31,786 Because you screwed up. 601 00:28:32,877 --> 00:28:35,087 This is all your fault. 602 00:28:35,630 --> 00:28:40,180 And what just happened to that beautiful woman in there, that's on you! 603 00:28:43,012 --> 00:28:44,012 Not me! 604 00:29:08,663 --> 00:29:09,663 Are you kidding me? 605 00:29:10,582 --> 00:29:11,582 Go home. Shoo. 606 00:29:12,041 --> 00:29:13,041 Go the hell home. 607 00:29:13,251 --> 00:29:14,961 Look, I didn't know he was going to do that. 608 00:29:15,086 --> 00:29:16,996 And if you had known, would you have done one thing differently? 609 00:29:17,589 --> 00:29:18,629 I am so sorry. 610 00:29:18,965 --> 00:29:19,965 Bullshit. 611 00:29:20,091 --> 00:29:22,051 Bullshit, bullshit, bullshit. 612 00:29:22,177 --> 00:29:23,387 Okay. Donna, I'm not... 613 00:29:23,511 --> 00:29:24,971 Harvey. I know. 614 00:29:25,555 --> 00:29:27,965 But you know what, sweetheart? Maybe you are. 615 00:29:28,099 --> 00:29:30,429 And I do not mean that as a compliment. 616 00:29:30,852 --> 00:29:33,272 Look, I did what I did for the same reason you did what you did. 617 00:29:33,396 --> 00:29:34,606 To help Harvey. That's all. 618 00:29:34,731 --> 00:29:37,021 Well, that worked out the same for you as it did for me. 619 00:29:37,567 --> 00:29:39,737 Because in case you hadn't noticed, in addition to screwing me, 620 00:29:39,861 --> 00:29:40,941 you completely shafted Harvey. 621 00:29:41,070 --> 00:29:42,030 We had a script. 622 00:29:42,155 --> 00:29:46,195 Wait. You trusted Louis. You trusted Louis? 623 00:29:46,326 --> 00:29:48,076 Yeah, I thought he would stick to it. Yes. 624 00:29:48,203 --> 00:29:49,953 Well, he didn't. And you should have known that, 625 00:29:50,079 --> 00:29:51,369 because that is just who he is. 626 00:29:51,498 --> 00:29:52,708 I am sorry, but I'm... 627 00:29:55,835 --> 00:29:57,455 People are who they are. 628 00:29:57,837 --> 00:30:00,047 Thank you. Okay. I can fix this. 629 00:30:10,767 --> 00:30:11,767 What's all this? 630 00:30:12,560 --> 00:30:13,690 It wouldn't concern you. 631 00:30:16,064 --> 00:30:17,064 Why is that? 632 00:30:17,190 --> 00:30:19,940 Because you want to settle even if it means Harvey getting disbarred. 633 00:30:20,193 --> 00:30:21,943 If he loses in court, he'll get disbarred, anyway. 634 00:30:22,612 --> 00:30:23,742 My concern is for the firm. 635 00:30:24,614 --> 00:30:26,114 It's not a personal attack against Harvey. 636 00:30:26,991 --> 00:30:29,081 This whole thing is a personal attack against Harvey. 637 00:30:29,452 --> 00:30:30,582 And you're going to do something about it? 638 00:30:34,457 --> 00:30:38,207 Tanner's cases. Transcripts, appeals, decisions. 639 00:30:38,336 --> 00:30:40,376 I know he did something illegal, because that's who he is. 640 00:30:40,505 --> 00:30:42,505 And I'm going to find it. Because that's who I am. 641 00:30:42,966 --> 00:30:44,256 What are you planning on doing with it? 642 00:30:45,593 --> 00:30:46,723 Leveraging that for a settlement? 643 00:30:47,470 --> 00:30:50,060 I'm not against settling. I'm against Harvey getting disbarred. 644 00:30:51,015 --> 00:30:52,015 You really admire him. 645 00:30:52,141 --> 00:30:53,021 I do. 646 00:30:53,142 --> 00:30:54,022 Loyalty. 647 00:30:55,562 --> 00:30:56,562 You can't buy that. 648 00:30:57,146 --> 00:30:58,976 No, you can't. 649 00:31:03,570 --> 00:31:04,570 What are you doing? 650 00:31:07,073 --> 00:31:08,073 We worked together all night once. 651 00:31:10,368 --> 00:31:11,368 Let's do it again. 652 00:31:11,995 --> 00:31:15,865 I hope this time turns out better than the last time. 653 00:31:19,043 --> 00:31:20,713 Now, we have them right where we want them. 654 00:31:20,962 --> 00:31:22,172 Either you're better than I thought you were, 655 00:31:22,297 --> 00:31:24,167 or you have absolutely no idea what you're doing. 656 00:31:25,008 --> 00:31:27,468 Trust me. The partners are starting to believe Harvey. 657 00:31:28,177 --> 00:31:30,137 - Why? - Because he protected Donna. 658 00:31:30,597 --> 00:31:31,597 He was also protecting himself. 659 00:31:31,723 --> 00:31:33,393 Yes, but they didn't see that. 660 00:31:33,516 --> 00:31:35,596 They saw a man who cared about someone else. 661 00:31:37,770 --> 00:31:38,810 His softer side. 662 00:31:39,981 --> 00:31:41,111 And we need to give them more. 663 00:31:41,733 --> 00:31:42,733 He won't want to. 664 00:31:42,859 --> 00:31:45,819 And we both know Harvey won't do what he doesn't want to do. 665 00:31:46,029 --> 00:31:47,069 Everybody knows that. 666 00:31:47,947 --> 00:31:48,947 So, what do we do? 667 00:31:54,829 --> 00:31:56,659 Permission to treat the witness as hostile. 668 00:31:56,789 --> 00:31:58,999 Permission granted. He's hostile. 669 00:31:59,667 --> 00:32:02,377 The day we met, you were working in the mailroom of this law firm. 670 00:32:02,837 --> 00:32:03,837 I don't recall that day. 671 00:32:03,963 --> 00:32:07,473 Well, let me refresh your memory. An associate had missed a filing, 672 00:32:07,592 --> 00:32:10,092 so he backdated the postage. 673 00:32:10,219 --> 00:32:15,179 You came to me and you said if the firm did not declare misconduct, 674 00:32:15,308 --> 00:32:16,768 you would report us to the D.A. 675 00:32:16,893 --> 00:32:18,853 I don't like fraud. It's no secret. 676 00:32:19,103 --> 00:32:21,483 But what you did want to keep secret was the fact that you told me. 677 00:32:21,606 --> 00:32:22,556 Why? 678 00:32:22,690 --> 00:32:23,730 I didn't want to get in trouble. 679 00:32:23,858 --> 00:32:26,188 No. You did it because if we'd won, 680 00:32:26,319 --> 00:32:28,399 an old woman would have lost her pension. 681 00:32:29,072 --> 00:32:32,072 And if anyone found out that you were the one that told me, 682 00:32:32,617 --> 00:32:33,867 then they'd know that you cared. 683 00:32:34,077 --> 00:32:35,077 Whatever you say. 684 00:32:35,203 --> 00:32:38,043 You pretend like you don't care, but you do. 685 00:32:38,831 --> 00:32:40,421 You care about the people you work with. 686 00:32:40,541 --> 00:32:42,541 You care about the people you work for. 687 00:32:42,669 --> 00:32:45,669 And you care about every one of your clients. 688 00:32:45,797 --> 00:32:48,667 But you refuse to let people know. 689 00:32:49,884 --> 00:32:50,884 Is there a question? 690 00:32:51,719 --> 00:32:52,719 I just want to know why. 691 00:32:56,599 --> 00:32:58,809 No answer? Are you embarrassed? 692 00:32:58,935 --> 00:32:59,935 No. 693 00:33:00,979 --> 00:33:01,979 - Afraid. - No. 694 00:33:02,230 --> 00:33:03,230 Then why? 695 00:33:03,856 --> 00:33:04,856 Just let it go. 696 00:33:05,149 --> 00:33:06,149 No, you are under oath. 697 00:33:06,275 --> 00:33:07,225 Then, hold me in contempt. 698 00:33:07,944 --> 00:33:09,864 For God's sakes, what the hell happened to you? 699 00:33:10,071 --> 00:33:12,991 What kind of damage was done to you? 700 00:33:14,075 --> 00:33:15,775 Caring only makes you... 701 00:33:15,910 --> 00:33:16,870 Weak. 702 00:33:20,415 --> 00:33:22,495 They think you care, they'll walk all over you. 703 00:33:24,961 --> 00:33:27,341 You weren't weak the day you walked into my office. 704 00:33:28,631 --> 00:33:33,971 You were a man who believed that to win fairly 705 00:33:34,303 --> 00:33:35,933 was more important than to win. 706 00:33:37,140 --> 00:33:38,520 And you still are. 707 00:33:41,269 --> 00:33:44,599 And I've never seen anyone walk all over you. 708 00:33:47,025 --> 00:33:50,145 Uh. Is there a question here, Your Honor? 709 00:33:52,989 --> 00:33:53,989 No, there isn't. 710 00:34:08,796 --> 00:34:09,796 That whole thing your idea? 711 00:34:09,922 --> 00:34:11,012 I didn't know that story. 712 00:34:11,132 --> 00:34:13,012 I asked you a question. Don't give me that coy bullshit. 713 00:34:13,509 --> 00:34:14,549 Excuse me? 714 00:34:14,677 --> 00:34:16,177 You said you wanted to see through me? You did. 715 00:34:16,429 --> 00:34:18,429 The least you can do is give me an honest answer. 716 00:34:19,140 --> 00:34:20,720 Yes. It was my idea. 717 00:34:21,476 --> 00:34:23,556 Harvey, the partners loved what they saw in there. 718 00:34:24,395 --> 00:34:25,395 You're going to win. 719 00:34:25,980 --> 00:34:26,980 Bravo. 720 00:34:27,607 --> 00:34:31,147 A tour de force. I mean, that story? It was so great. 721 00:34:32,528 --> 00:34:35,698 But there isn't one shred of proof it's true. Hostile witness, my ass. 722 00:34:35,823 --> 00:34:37,783 I mean, before that story, we all believed you did it. 723 00:34:37,992 --> 00:34:41,042 And I ask you, ladies and gentlemen of the jury, if he did commit that fraud, 724 00:34:41,162 --> 00:34:43,912 how hard is it to believe that he didn't concoct some bullshit on the stand 725 00:34:44,040 --> 00:34:45,170 to get himself off the hook? 726 00:34:46,584 --> 00:34:47,584 That's my close. 727 00:34:50,046 --> 00:34:51,506 We have one more witness to call. 728 00:34:55,843 --> 00:34:58,433 Mr. Litt, do you resent Harvey Specter? 729 00:34:59,305 --> 00:35:00,305 It's complicated. 730 00:35:00,431 --> 00:35:01,521 No, it's simple. 731 00:35:01,849 --> 00:35:03,729 Do you resent him for being better than you? 732 00:35:03,851 --> 00:35:04,811 He's not better than me. 733 00:35:04,936 --> 00:35:07,846 I understand. It's so much easier to criticize someone else 734 00:35:07,980 --> 00:35:10,860 than it is to acknowledge your own shortcomings. 735 00:35:11,859 --> 00:35:13,069 - Shortcomings? - Mmm. 736 00:35:13,277 --> 00:35:15,027 My billables are higher than his. 737 00:35:15,154 --> 00:35:16,784 My client list is better than his. 738 00:35:16,906 --> 00:35:18,026 Yes, but I didn't ask you about those things. 739 00:35:18,157 --> 00:35:19,657 What are you asking, Ms. Pearson? 740 00:35:19,784 --> 00:35:22,624 Does the witness resent my client? 741 00:35:26,582 --> 00:35:29,002 - Yes. - Your own ambition aside, 742 00:35:29,127 --> 00:35:32,047 do you think Harvey Specter deserves to be Senior Partner? 743 00:35:35,508 --> 00:35:36,468 Yes or no? 744 00:35:40,096 --> 00:35:41,096 Yes. 745 00:35:42,014 --> 00:35:43,354 Do you think he's an excellent attorney? 746 00:35:46,060 --> 00:35:47,060 Yes. 747 00:35:47,186 --> 00:35:49,186 And as much as you hate him, 748 00:35:50,064 --> 00:35:52,154 do you think he committed this fraud? 749 00:35:59,073 --> 00:36:00,073 No. 750 00:36:03,578 --> 00:36:04,618 Defense rests. 751 00:36:23,681 --> 00:36:25,101 Refusing to admit defeat, 752 00:36:26,684 --> 00:36:27,684 even after defeat. 753 00:36:28,311 --> 00:36:29,351 You really are like Harvey. 754 00:36:29,478 --> 00:36:31,018 Yeah, I'm not so sure that's a good thing. 755 00:36:31,230 --> 00:36:32,400 Well, who would you rather be? 756 00:36:32,815 --> 00:36:35,435 Someone who believes it's more important to win fairly than to win. 757 00:36:36,736 --> 00:36:38,986 Like I said. Harvey. 758 00:36:39,113 --> 00:36:41,453 Yeah. Not in this case. You both cheated. 759 00:36:42,366 --> 00:36:43,366 Excuse me? 760 00:36:43,868 --> 00:36:45,738 Louis' testimony pushed it over the top. 761 00:36:46,329 --> 00:36:49,329 But that jury? They didn't see Louis Litt believing Harvey's innocence. 762 00:36:49,457 --> 00:36:53,707 They saw Travis Tanner. And that is never going to happen in court. 763 00:36:55,338 --> 00:37:00,258 You do realize that you are chastising the Managing Partner? 764 00:37:01,385 --> 00:37:02,885 With all due respect, 765 00:37:03,012 --> 00:37:05,472 it's not going to matter what you are if Harvey gets disbarred. 766 00:37:06,265 --> 00:37:07,675 We'll find a way to win. 767 00:37:09,852 --> 00:37:11,192 You should be finding a way to settle. 768 00:37:11,312 --> 00:37:12,852 There isn't an acceptable offer. 769 00:37:14,565 --> 00:37:15,565 Yet. 770 00:37:17,401 --> 00:37:18,401 Not just a pretty face. 771 00:37:35,378 --> 00:37:36,748 I hope you brought a baseball bat. 772 00:37:36,879 --> 00:37:38,459 You want to go another round with me, you're going to need it. 773 00:37:38,589 --> 00:37:39,709 What does it matter what I have? 774 00:37:39,840 --> 00:37:41,420 You're just going to sucker punch me again, anyway. 775 00:37:41,550 --> 00:37:42,510 Boo hoo. 776 00:37:44,845 --> 00:37:48,305 You baited me. You wanted to catch me on that tape and you know it. 777 00:37:48,599 --> 00:37:51,099 That's not what I'm talking about and you know it. 778 00:37:51,686 --> 00:37:54,846 You want to settle? Let me save you some time. We pass. 779 00:37:54,981 --> 00:37:58,231 You can pass, you can sign it, or you can stick it up your ass, 780 00:37:58,359 --> 00:37:59,729 but this is the best you're getting. 781 00:38:01,320 --> 00:38:02,570 This gets me off the hook. 782 00:38:02,697 --> 00:38:05,067 Nice try. You think I don't know this was your doing? 783 00:38:05,741 --> 00:38:08,331 Harvey, next time, have the balls to do it yourself 784 00:38:08,452 --> 00:38:09,912 instead of sending your errand boy. 785 00:38:10,204 --> 00:38:11,204 Errand boy? 786 00:38:11,330 --> 00:38:13,750 You got what you wanted. So, stop playing dumb. 787 00:38:14,083 --> 00:38:16,173 Daniel Hardman doesn't work you. You work him. 788 00:38:23,592 --> 00:38:24,882 What the hell did you do? 789 00:38:25,011 --> 00:38:26,011 This is a good deal. 790 00:38:26,137 --> 00:38:29,097 A good deal that costs every partner at this firm a hundred thousand dollars. 791 00:38:29,307 --> 00:38:32,477 Including me. You share the profits, you share the losses. 792 00:38:32,601 --> 00:38:34,521 There won't be a loss when I win this at trial. 793 00:38:35,438 --> 00:38:37,978 The only reason you weren't willing to settle 794 00:38:38,107 --> 00:38:39,607 was Harvey's disbarment. That's gone. 795 00:38:40,026 --> 00:38:41,396 And I want to know how you made it go away. 796 00:38:41,902 --> 00:38:43,112 I found dirt on Tanner. 797 00:38:43,237 --> 00:38:44,107 What dirt? 798 00:38:44,238 --> 00:38:46,108 You blackmailed him into a settlement. 799 00:38:46,407 --> 00:38:48,987 I leveraged a deal that's good for the firm. 800 00:38:49,118 --> 00:38:50,078 I said what dirt? 801 00:38:50,494 --> 00:38:51,624 Not your concern. 802 00:38:51,746 --> 00:38:54,866 It's my concern. I don't want what you did biting me in the ass. 803 00:38:55,249 --> 00:38:56,709 You were already bitten. 804 00:38:57,335 --> 00:38:59,625 And the last time I crossed the line and you found out about it, 805 00:38:59,754 --> 00:39:01,094 it bit me in the ass. 806 00:39:01,797 --> 00:39:05,837 You cleared Harvey's name inside the firm. We both know that's what you wanted. 807 00:39:11,307 --> 00:39:12,307 Time to move on. 808 00:39:15,728 --> 00:39:17,348 Let the partners put this to a vote. 809 00:39:28,407 --> 00:39:29,567 Hardman got Tanner to settle. 810 00:39:31,285 --> 00:39:34,995 Are you kidding? It worked? 811 00:39:35,122 --> 00:39:37,212 So, it was your idea to use dirt to get a deal. 812 00:39:37,333 --> 00:39:39,963 No, it was my idea to use Tanner against Tanner. 813 00:39:41,545 --> 00:39:42,545 Box. 814 00:39:43,756 --> 00:39:44,756 Me. 815 00:39:45,091 --> 00:39:46,971 You're welcome. 816 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 I didn't thank you. 817 00:39:48,219 --> 00:39:49,299 It's okay. You don't have to. 818 00:39:49,428 --> 00:39:51,098 And I'm not going to. Because we're not taking the deal. 819 00:39:57,937 --> 00:39:59,597 Because you don't trust Daniel. 820 00:39:59,855 --> 00:40:02,065 This isn't just about me. Every partner... 821 00:40:02,191 --> 00:40:03,861 Everybody is paying now. 822 00:40:06,570 --> 00:40:09,320 You have any idea why Donna showed up to testify? 823 00:40:10,825 --> 00:40:12,865 - Because I convinced her to. - What? 824 00:40:12,993 --> 00:40:15,503 Yeah, I made her do what I needed instead of what she wanted. 825 00:40:15,621 --> 00:40:17,081 I did what you do. 826 00:40:17,206 --> 00:40:20,326 And look where that's gotten us. You, me, Jessica, Louis. 827 00:40:20,835 --> 00:40:23,585 Everybody. Take the deal, Harvey. 828 00:40:23,796 --> 00:40:25,416 What did Hardman find in those files? 829 00:40:25,548 --> 00:40:27,088 I don't know, and I don't care, 830 00:40:27,216 --> 00:40:29,256 because he just got every single one of us off the hook. 831 00:40:29,385 --> 00:40:31,135 He can't be trusted, and you should know that by now. 832 00:40:31,262 --> 00:40:34,472 What I know is that if you take this thing to trial, 833 00:40:34,598 --> 00:40:36,978 it's going to cost us all a hell of a lot more than money. 834 00:40:41,063 --> 00:40:42,863 And if you don't know that by now, 835 00:40:43,524 --> 00:40:44,904 after all this, then 836 00:40:46,569 --> 00:40:48,569 I don't think I should be the one learning from you. 837 00:40:53,159 --> 00:40:59,039 This is your decision, so by a show of hands, those in favor of settling? 838 00:41:08,090 --> 00:41:09,090 Thank you. 839 00:41:10,301 --> 00:41:13,091 Now, all those in favor of going to trial. 840 00:41:21,979 --> 00:41:22,979 Split vote. 841 00:41:24,773 --> 00:41:26,863 And it appears we have a hold-out. 842 00:41:33,324 --> 00:41:35,124 I vote we settle. 843 00:41:43,042 --> 00:41:45,882 Let the record show, we have settled. 844 00:41:48,172 --> 00:41:49,512 Thank you for your time. 845 00:41:51,717 --> 00:41:54,887 In light of recent events, there is one other issue I'd like to raise. 846 00:41:56,472 --> 00:42:01,022 This lawsuit has caused some of you to question Jessica's judgment 847 00:42:01,143 --> 00:42:02,523 and by extension, her leadership. 848 00:42:03,437 --> 00:42:07,897 Allowing this kind of dissention to fester hurts the entire firm. 849 00:42:09,026 --> 00:42:13,446 Therefore, I am calling a Partners' meeting, at which point we will vote. 850 00:42:14,865 --> 00:42:18,275 Either Jessica will retain her position as Managing Partner, 851 00:42:19,036 --> 00:42:22,036 or I will resume control of Pearson Hardman. 63318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.