Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,764 --> 00:00:16,064
Hello?
2
00:00:18,101 --> 00:00:19,981
I am armed...
3
00:00:21,896 --> 00:00:24,976
With a...
With a big gun.
4
00:00:26,484 --> 00:00:28,494
Oh, my God, Michael!
5
00:00:28,778 --> 00:00:29,858
God.
6
00:00:31,406 --> 00:00:33,986
At least do it with a little authority.
7
00:00:34,117 --> 00:00:36,197
Someone's going
to think I raised a pussy.
8
00:00:36,327 --> 00:00:38,947
Oh, you scared
the crap out of me.
9
00:00:39,080 --> 00:00:40,290
How did you get here?
10
00:00:40,415 --> 00:00:43,875
I live
in a nursing home, not a prison.
11
00:00:44,002 --> 00:00:45,342
They have
a shuttle service
12
00:00:45,462 --> 00:00:48,052
and a very muscular driver
named Donald.
13
00:00:48,173 --> 00:00:49,973
Grammy, I'm making
a lot of money right now.
14
00:00:50,091 --> 00:00:51,261
I could have sent
a car for you.
15
00:00:51,384 --> 00:00:55,184
Then, I wouldn't have gotten to see
a very muscular driver named Donald.
16
00:00:57,015 --> 00:00:59,055
Why didn't you call?
I could have been here.
17
00:01:04,147 --> 00:01:06,017
Oh, my God.
18
00:01:07,817 --> 00:01:09,937
Our dinner.
19
00:01:11,154 --> 00:01:15,034
I have been working so hard,
I forgot what day it is.
20
00:01:17,619 --> 00:01:19,579
That used to
happen to Dad.
21
00:01:22,457 --> 00:01:25,287
That's what happens when you care
about your job.
22
00:01:26,961 --> 00:01:29,961
And don't give a rat's ass about
your grandmother.
23
00:01:30,381 --> 00:01:33,011
Well, yeah, that is why
I put you in the home.
24
00:01:37,555 --> 00:01:39,305
Good morning, everyone.
25
00:01:39,432 --> 00:01:41,682
Before we get down to business,
I would like to offer
26
00:01:41,810 --> 00:01:44,650
a big welcome back
to Daniel Hardman.
27
00:01:46,940 --> 00:01:47,980
Thank you.
28
00:01:48,775 --> 00:01:50,975
We're thrilled
to have you home. Now, moving on...
29
00:01:51,111 --> 00:01:53,451
I'm sorry, Jessica. Before you
do that, I want to say one thing.
30
00:01:53,571 --> 00:01:55,491
While I am delighted
to be back,
31
00:01:55,615 --> 00:01:57,115
I want to be clear.
Nothing's changing.
32
00:01:57,242 --> 00:01:58,832
Jessica is still
the head of this firm.
33
00:01:58,952 --> 00:02:01,332
I'm here in
a number two capacity.
34
00:02:01,663 --> 00:02:04,753
Just think of me like
a seasoned advisor.
35
00:02:04,874 --> 00:02:07,544
Like Bill to Hillary
if she'd won.
36
00:02:09,379 --> 00:02:12,089
Thank you, Daniel.
Moving on.
37
00:02:12,340 --> 00:02:16,300
Prescott Hospital's negotiation
with their nurses' union.
38
00:02:16,553 --> 00:02:18,223
No one wants a strike.
39
00:02:18,346 --> 00:02:20,176
I'm going to need
someone who's going to bring this home.
40
00:02:20,306 --> 00:02:21,306
- Therefore...
- Not to jump in here too quick,
41
00:02:21,432 --> 00:02:24,852
but I did bring Prescott
into the firm. I'm your man.
42
00:02:24,978 --> 00:02:27,228
What I was going
to say is I brought Harvey up to speed
43
00:02:27,355 --> 00:02:28,515
on this last night.
44
00:02:28,648 --> 00:02:30,648
- He's got it covered.
- Been prepping all morning.
45
00:02:30,775 --> 00:02:32,105
Really?
The whole morning?
46
00:02:32,360 --> 00:02:34,360
- I learn fast.
- Maybe I could still help.
47
00:02:34,487 --> 00:02:35,567
- Mind if I take a look?
- Later.
48
00:02:36,030 --> 00:02:38,620
Jessica likes
to keep these meetings headlines only.
49
00:02:38,741 --> 00:02:41,201
- I'll swing by your office.
- Sounds like a plan.
50
00:02:41,661 --> 00:02:42,581
Next order of business.
51
00:02:46,624 --> 00:02:48,384
Nurses' strike
assigned to me last night?
52
00:02:49,127 --> 00:02:50,747
Goddamn Daniel.
53
00:02:50,879 --> 00:02:52,129
Picked up right
where he left off.
54
00:02:52,255 --> 00:02:53,165
Trying to cut
my legs out.
55
00:02:55,008 --> 00:02:57,258
- Why are you grinning?
- I'm just glad to have someone
56
00:02:57,385 --> 00:02:59,385
in the room
who pisses you off more than I do.
57
00:02:59,512 --> 00:03:00,722
You know why
I picked you, right?
58
00:03:00,847 --> 00:03:02,007
Because you knew
I'd roll with your lie.
59
00:03:02,140 --> 00:03:04,430
Because you need
a chance to get out of the doghouse.
60
00:03:05,435 --> 00:03:07,515
I got your tea service
for you.
61
00:03:07,645 --> 00:03:09,145
You think that's going
to cut it?
62
00:03:09,272 --> 00:03:12,152
- What do you want me to do?
- Put him in his place.
63
00:03:14,944 --> 00:03:16,994
Argh!
It's a can opener. What?
64
00:03:17,113 --> 00:03:18,413
Paying for your sins of last night?
65
00:03:20,408 --> 00:03:22,028
- I wish you hadn't said that.
- Why not?
66
00:03:22,160 --> 00:03:24,120
'Cause I spent the night
with my grandmother.
67
00:03:24,704 --> 00:03:25,754
Is she hot?
68
00:03:25,872 --> 00:03:27,542
- What is wrong with you?
- You started it.
69
00:03:27,665 --> 00:03:29,285
I most certainly
did not.
70
00:03:29,417 --> 00:03:30,417
Prescott Hospital.
71
00:03:30,543 --> 00:03:33,383
I need a complete summary of their
nurses' union negotiation.
72
00:03:33,504 --> 00:03:34,764
From whom?
73
00:03:38,426 --> 00:03:41,596
Rachel?
No. No, it's too soon. I...
74
00:03:41,721 --> 00:03:43,561
I broke it off
before we even started. No.
75
00:03:43,681 --> 00:03:44,681
Tell her about
the exciting night
76
00:03:44,807 --> 00:03:46,387
you spent with
your grandmother.
77
00:03:46,517 --> 00:03:48,477
Trust me. She'll realize
she dodged a bullet.
78
00:03:48,603 --> 00:03:52,193
Oh. And I need four bullshit
pro bono cases right now.
79
00:03:52,649 --> 00:03:54,149
I don't have
any pro bono files.
80
00:03:54,275 --> 00:03:56,815
I'm a corporate lawyer.
That's what we do here.
81
00:04:00,949 --> 00:04:02,069
I do it
on my own time.
82
00:04:02,200 --> 00:04:03,490
Thanks, Rachel.
83
00:04:03,618 --> 00:04:05,078
Wait a minute.
84
00:04:05,203 --> 00:04:07,083
Why are you asking me
for case files?
85
00:04:07,872 --> 00:04:09,212
I'm not allowed to say.
86
00:04:09,332 --> 00:04:10,962
Harvey asked Mike
and he was too afraid?
87
00:04:11,084 --> 00:04:12,254
Like a baby girl.
88
00:04:13,711 --> 00:04:15,001
- You okay?
- No.
89
00:04:15,129 --> 00:04:17,209
But I am too busy to do anything
other than throw myself
90
00:04:17,340 --> 00:04:18,840
into this stack
of work, anyhow.
91
00:04:18,967 --> 00:04:19,927
Well...
92
00:04:20,176 --> 00:04:21,756
As long as you're making
healthy choices.
93
00:04:22,095 --> 00:04:23,255
Yeah.
94
00:04:26,432 --> 00:04:27,472
Make yourself at home.
95
00:04:27,600 --> 00:04:29,640
You know, I can see myself
in this thing.
96
00:04:29,769 --> 00:04:32,019
I would find that really
distracting, of course.
97
00:04:33,189 --> 00:04:34,559
I'm swooning.
98
00:04:34,691 --> 00:04:36,191
I thought the plan was to meet
in your office.
99
00:04:36,567 --> 00:04:38,147
I thought I'd save us
some time.
100
00:04:40,488 --> 00:04:42,108
This is a child custody
dispute.
101
00:04:42,240 --> 00:04:44,240
Little Lenny.
So sad.
102
00:04:44,367 --> 00:04:45,947
You need props
to make your point?
103
00:04:46,077 --> 00:04:47,077
You said you've changed.
104
00:04:47,203 --> 00:04:48,503
Why don't you prove it
by doing some good?
105
00:04:48,621 --> 00:04:50,211
Harvey, I have changed.
106
00:04:50,707 --> 00:04:53,577
But I don't have to prove
anything to you.
107
00:04:53,710 --> 00:04:56,000
Not as long as
you sit in this office
108
00:04:56,129 --> 00:04:57,959
and pretend
to practice law.
109
00:04:58,089 --> 00:05:00,009
But when you stick
your nose in my cases,
110
00:05:00,591 --> 00:05:01,721
that's another story.
111
00:05:01,843 --> 00:05:04,053
If you haven't noticed,
my name is on the door.
112
00:05:04,178 --> 00:05:05,548
They're all my cases.
113
00:05:05,680 --> 00:05:07,560
The name of this firm
is Pearson Hardman.
114
00:05:07,682 --> 00:05:09,312
You said it yourself,
you're number two.
115
00:05:09,434 --> 00:05:10,734
I answer to number one.
116
00:05:10,852 --> 00:05:12,062
Well, no matter
who you answer to,
117
00:05:12,186 --> 00:05:14,266
one way or another,
118
00:05:14,397 --> 00:05:17,687
you will learn
to treat me with respect.
119
00:05:17,817 --> 00:05:19,107
Fine.
120
00:05:20,486 --> 00:05:23,526
I respect you,
but I don't work for you.
121
00:05:23,781 --> 00:05:25,531
And I sure as hell
don't work with you.
122
00:05:25,658 --> 00:05:28,618
Pick up the phone.
Little Lenny deserves the best.
123
00:05:35,168 --> 00:05:38,798
See the money, wanna stay
for your meal
124
00:05:38,921 --> 00:05:41,971
Get another piece of pie
for your wife
125
00:05:42,091 --> 00:05:45,341
Everybody wanna know
how it feel
126
00:05:45,470 --> 00:05:48,930
Everybody wanna see
what it's like
127
00:05:49,057 --> 00:05:52,097
I'll even eat a bean pie
I don't mind
128
00:05:52,226 --> 00:05:53,936
Me and missy is so early
129
00:05:54,062 --> 00:05:55,812
Busy, busy making money
130
00:05:56,189 --> 00:05:57,059
All right!
131
00:05:57,190 --> 00:06:02,150
All step back
I'm 'bout to dance
132
00:06:03,071 --> 00:06:04,701
The greenback boogie
133
00:06:12,622 --> 00:06:13,872
You know the head
of the nurses' union
134
00:06:13,998 --> 00:06:15,498
isn't a lawyer,
but a nurse, right?
135
00:06:15,625 --> 00:06:16,575
What's your point?
136
00:06:16,709 --> 00:06:18,339
What if you get schooled
by a hot nurse?
137
00:06:18,461 --> 00:06:19,961
What are you, 12?
138
00:06:20,088 --> 00:06:21,208
What, you can talk about
my grandmother,
139
00:06:21,339 --> 00:06:23,629
- but I can't make a nurse joke?
- Yup.
140
00:06:24,092 --> 00:06:26,682
Actually, I was 12 when I had my first
caregiver fantasy.
141
00:06:26,803 --> 00:06:28,143
Let me guess.
Nurse Ratched.
142
00:06:28,262 --> 00:06:29,892
Say what you will. She had a kind
of stocky hotness.
143
00:06:30,014 --> 00:06:32,604
Listen, our goal is to reach
a fair agreement
144
00:06:32,725 --> 00:06:34,175
between a hospital
and its nurses.
145
00:06:34,310 --> 00:06:35,350
There are no winners.
146
00:06:35,853 --> 00:06:38,193
Did you have a stroke?
There's always a winner.
147
00:06:39,107 --> 00:06:40,437
Of course
there's a winner.
148
00:06:40,566 --> 00:06:41,646
Just needed to make sure
149
00:06:41,776 --> 00:06:43,486
you were ready
to stick it to the nurses.
150
00:06:44,112 --> 00:06:45,202
Don't say it.
151
00:06:48,491 --> 00:06:52,121
Ah.
Negotiator number five.
152
00:06:52,495 --> 00:06:55,075
Meet the new boss.
Same as the old boss.
153
00:06:55,206 --> 00:06:57,826
Jameson was
our last negotiator. Trust me.
154
00:06:57,959 --> 00:06:58,919
I'm not Jameson.
155
00:06:59,043 --> 00:07:00,503
That's what he said about
the one before him.
156
00:07:00,628 --> 00:07:02,168
You're all
the same to me.
157
00:07:02,296 --> 00:07:04,416
I'm over here,
you're over here.
158
00:07:04,549 --> 00:07:06,129
Well, let's see
if we can't...
159
00:07:07,552 --> 00:07:09,722
You're going to
have to buy me dinner first.
160
00:07:09,846 --> 00:07:11,296
I can do better.
161
00:07:11,889 --> 00:07:13,889
You're expecting me
to offer you this.
162
00:07:14,016 --> 00:07:15,806
You're willing
to settle on this.
163
00:07:16,477 --> 00:07:20,057
You're praying for this. Well, your
prayers have been answered.
164
00:07:21,899 --> 00:07:24,029
And I'll even buy you
breakfast in the morning.
165
00:07:24,318 --> 00:07:25,688
Not so fast, blondie.
166
00:07:26,404 --> 00:07:28,864
Prescott Hospitals
is hurting as much as anyone else.
167
00:07:28,990 --> 00:07:29,870
You push any harder,
168
00:07:29,991 --> 00:07:31,991
they're going to go
out of business, and nobody wins.
169
00:07:32,118 --> 00:07:33,408
This is the best
you're going to do.
170
00:07:33,536 --> 00:07:35,406
And it's a deal
you're ready to take.
171
00:07:38,166 --> 00:07:39,036
We were ready.
172
00:07:39,167 --> 00:07:42,207
But what about the new account
you funded yesterday?
173
00:07:42,336 --> 00:07:44,336
Yeah, that's right.
I know about it.
174
00:07:44,464 --> 00:07:45,884
This isn't
my first rodeo.
175
00:07:46,007 --> 00:07:47,837
Then you also know that
money's off the table.
176
00:07:47,967 --> 00:07:50,137
Money's fungible.
Everything's on the table.
177
00:07:50,261 --> 00:07:51,431
I'm sorry,
178
00:07:51,554 --> 00:07:53,854
but that account
was funded by donors specifically
179
00:07:53,973 --> 00:07:55,893
for the development
of new robotics for surgery.
180
00:07:56,017 --> 00:07:58,937
I used to change bedpans
for a living, Junior.
181
00:07:59,061 --> 00:08:01,061
I know what bullshit
smells like.
182
00:08:01,189 --> 00:08:02,059
This isn't bullshit.
183
00:08:02,190 --> 00:08:04,980
Even if Prescott wanted
to give that money to the nurses,
184
00:08:05,109 --> 00:08:06,689
they couldn't, legally.
185
00:08:06,819 --> 00:08:07,989
So, they're willing
to raise money
186
00:08:08,112 --> 00:08:09,742
for equipment
but not nurses?
187
00:08:10,198 --> 00:08:11,528
I get it.
188
00:08:11,657 --> 00:08:14,577
Nurses are sexy,
but nurses aren't sexy.
189
00:08:14,702 --> 00:08:18,462
Well, you need to find
a way to get us access to that money,
190
00:08:18,581 --> 00:08:20,791
- or we don't have a deal.
- That's not going to happen.
191
00:08:20,917 --> 00:08:21,787
Well, then we're done.
192
00:08:22,877 --> 00:08:25,377
You leave this table,
it means only one thing.
193
00:08:25,505 --> 00:08:27,335
I know exactly
what it means.
194
00:08:27,632 --> 00:08:30,552
We have a fully-funded strike fund,
and we're going to use it.
195
00:08:31,385 --> 00:08:33,135
We reject your proposal.
196
00:08:39,602 --> 00:08:42,902
Reminder. Ask Harold
to dye his hair.
197
00:08:43,898 --> 00:08:45,938
Orange is the color
of a clown.
198
00:08:46,067 --> 00:08:48,067
No, strike that.
Harold is a clown.
199
00:08:52,990 --> 00:08:54,910
Annual survey
of associates came out.
200
00:08:55,034 --> 00:08:58,334
Pearson Hardman ranked second to last
in quality of life.
201
00:08:58,454 --> 00:08:59,374
Who beat us?
202
00:08:59,497 --> 00:09:01,367
Louis, I know you
take great pride
203
00:09:01,499 --> 00:09:03,289
in making
the associates' lives miserable...
204
00:09:03,417 --> 00:09:05,707
Well, I did until the survey said that
I was second best at it.
205
00:09:05,836 --> 00:09:07,206
You're missing the point.
206
00:09:07,338 --> 00:09:10,168
Harvard wants to rescind
our on-campus recruiting privileges.
207
00:09:11,175 --> 00:09:12,175
What?
208
00:09:14,136 --> 00:09:16,676
Well, wait.
Pearson Hardman is Harvard.
209
00:09:16,806 --> 00:09:18,596
Harvard
is Pearson Hardman.
210
00:09:18,724 --> 00:09:20,314
One can't survive
without the other.
211
00:09:20,434 --> 00:09:22,064
All right. There's no need
for histrionics just yet.
212
00:09:22,186 --> 00:09:23,766
Histrionics?
213
00:09:24,146 --> 00:09:25,606
This is the gravest day
I've ever known.
214
00:09:25,731 --> 00:09:28,231
Jessica,
let me handle this.
215
00:09:29,569 --> 00:09:31,149
Why do you think
I'm here?
216
00:09:32,738 --> 00:09:34,158
Screw you.
217
00:09:35,157 --> 00:09:37,027
Mine likes
to be scolded, too.
218
00:09:37,368 --> 00:09:38,908
I keep getting
these dating site pop-ups.
219
00:09:39,036 --> 00:09:42,076
It's like my computer's
accusing me of being single.
220
00:09:42,206 --> 00:09:43,576
Do you know
why it's doing that?
221
00:09:44,000 --> 00:09:46,210
- My mother's in there?
- Did you search for a dating site?
222
00:09:46,335 --> 00:09:47,495
- No.
- When?
223
00:09:47,628 --> 00:09:48,748
Last week.
224
00:09:48,879 --> 00:09:52,419
You, me, happy hour,
Harvey's corporate card.
225
00:09:52,550 --> 00:09:53,590
Are you crazy?
226
00:09:53,718 --> 00:09:54,798
You want to leave
the office at 5:00?
227
00:09:54,927 --> 00:09:56,137
Oh, don't be ridiculous.
228
00:09:56,262 --> 00:09:57,972
Happy hour starts at 4:00.
229
00:09:59,473 --> 00:10:00,523
It's a bad idea.
230
00:10:00,641 --> 00:10:03,021
You're never going to get an injunction
to stop the strike outright.
231
00:10:03,394 --> 00:10:04,774
You read that in a book,
or is that what
232
00:10:04,895 --> 00:10:07,015
your five minutes
practicing law have to say?
233
00:10:07,148 --> 00:10:08,938
Not a book,
but every labor decision
234
00:10:09,066 --> 00:10:10,276
from the last 10 years.
235
00:10:10,526 --> 00:10:12,646
But I'm telling you,
it's a safer bet
236
00:10:12,778 --> 00:10:14,198
arguing for the temporary
restraining order.
237
00:10:14,322 --> 00:10:16,782
First of all,
a TRO delays a strike,
238
00:10:16,907 --> 00:10:18,947
an injunction stops it,
and I want to stop it.
239
00:10:19,076 --> 00:10:20,236
Second of all,
240
00:10:20,369 --> 00:10:22,119
never use that phrase,
"safer bet" with me again.
241
00:10:23,456 --> 00:10:25,166
- Safer bet.
- You know what?
242
00:10:25,833 --> 00:10:28,043
You don't
deserve the privilege of seeing me win.
243
00:10:28,169 --> 00:10:29,169
But...
244
00:10:31,213 --> 00:10:33,723
I've gathered you
all here to ask you
245
00:10:33,841 --> 00:10:35,931
just one simple question.
246
00:10:36,052 --> 00:10:37,842
Do any of you
have the desire
247
00:10:37,970 --> 00:10:40,930
to strip down
and exchange underwear with each other?
248
00:10:42,016 --> 00:10:43,216
Any takers?
249
00:10:43,893 --> 00:10:44,983
No?
250
00:10:45,102 --> 00:10:46,142
Well, of course not
because you don't want
251
00:10:46,270 --> 00:10:48,310
to air your dirty laundry
in public, right?
252
00:10:48,439 --> 00:10:50,269
But evidently,
you did.
253
00:10:51,233 --> 00:10:53,233
And while I'm personally
proud of the fact
254
00:10:53,361 --> 00:10:55,741
that you're all unhappy,
Harvard is not.
255
00:10:55,863 --> 00:10:58,413
So, I've invited a representative
from the law school
256
00:10:58,532 --> 00:11:02,792
to see firsthand how joyful you all are
under my tutelage.
257
00:11:02,912 --> 00:11:04,752
So, you want us to lie?
258
00:11:05,998 --> 00:11:07,168
No.
259
00:11:07,875 --> 00:11:09,455
I want you to
convince this woman
260
00:11:09,585 --> 00:11:13,205
that Pearson Hardman
makes you shit rainbows.
261
00:11:15,591 --> 00:11:16,471
- Is that clear?
- Yeah.
262
00:11:16,592 --> 00:11:17,682
- You sure?
- Yeah.
263
00:11:17,802 --> 00:11:18,802
Okay.
264
00:11:19,845 --> 00:11:22,595
Anyone else have
any other stupid questions?
265
00:11:24,433 --> 00:11:25,643
That figures.
266
00:11:41,158 --> 00:11:42,778
What are you
doing here?
267
00:11:42,910 --> 00:11:45,200
I'm here on behalf
of Pearson Hardman.
268
00:11:45,329 --> 00:11:48,369
As much as I appreciate a fan club,
this hearing starts in five minutes,
269
00:11:48,499 --> 00:11:50,329
which means you've got four minutes
to get out of here.
270
00:11:50,459 --> 00:11:51,329
Daniel.
271
00:11:51,460 --> 00:11:54,130
I'm prepared to rule
on your motion.
272
00:11:54,255 --> 00:11:56,045
What do you think
it's going to be?
273
00:11:57,007 --> 00:12:01,087
- TRO granted.
- Finally, you rule one for me.
274
00:12:01,220 --> 00:12:03,140
Don't give me any grief about
the Feinberg suit.
275
00:12:03,264 --> 00:12:04,684
Your precedents sucked.
276
00:12:04,974 --> 00:12:06,564
This one's legit.
277
00:12:07,017 --> 00:12:08,437
It's good to
have you back, Daniel.
278
00:12:08,561 --> 00:12:11,061
Thank you for moving me up
on the docket, Judge.
279
00:12:18,863 --> 00:12:20,113
What the hell was that?
280
00:12:20,239 --> 00:12:21,199
I believe
it was a victory.
281
00:12:21,323 --> 00:12:23,413
Hey, you don't
reschedule my hearings.
282
00:12:23,784 --> 00:12:24,914
Were you in there?
283
00:12:25,035 --> 00:12:26,405
'Cause I do.
284
00:12:26,537 --> 00:12:27,787
The truth is,
you should be thanking me.
285
00:12:27,913 --> 00:12:30,043
Oh, would you like me
to thank your face with my fist?
286
00:12:30,499 --> 00:12:32,209
If you had consulted
with me first,
287
00:12:32,334 --> 00:12:34,424
like I offered,
I could have told you
288
00:12:34,545 --> 00:12:37,125
Garvin Steiner was never going to
grant an injunction.
289
00:12:37,256 --> 00:12:40,506
Not when his Wednesday golf buddy
shows up and hijacks the courtroom.
290
00:12:40,634 --> 00:12:42,054
Say what you will.
I know the man.
291
00:12:42,178 --> 00:12:43,798
0% chance he gives you
what you want.
292
00:12:43,929 --> 00:12:45,099
Daniel,
maybe you don't know
293
00:12:45,222 --> 00:12:46,722
how it works these days.
294
00:12:46,849 --> 00:12:47,929
When I'm on a case,
295
00:12:48,058 --> 00:12:51,058
the only thing
there's 0% chance of is me losing.
296
00:12:51,187 --> 00:12:53,267
Harvey,
I said I've changed.
297
00:12:53,397 --> 00:12:55,767
Don't mistake
that change for weakness.
298
00:12:55,900 --> 00:12:58,150
I told you,
my name's on the door.
299
00:12:58,277 --> 00:13:00,987
Didn't get there by me taking shit
from the likes of you.
300
00:13:01,447 --> 00:13:03,987
You want to work together on this,
I'm open to it.
301
00:13:04,116 --> 00:13:05,196
You don't,
302
00:13:05,326 --> 00:13:06,986
this is how
it's going to be.
303
00:13:20,883 --> 00:13:22,473
So let me
get this straight.
304
00:13:22,593 --> 00:13:24,893
The judge ruled
against your idea,
305
00:13:25,012 --> 00:13:25,972
so you went
with my idea?
306
00:13:26,096 --> 00:13:28,926
Not exactly.
Hardman got the TRO.
307
00:13:29,058 --> 00:13:31,848
Okay, so you told me I was wrong,
308
00:13:31,977 --> 00:13:34,347
and yet, I had the same idea
as a managing partner.
309
00:13:34,939 --> 00:13:36,229
That's funny. That kind of makes me
wonder what else
310
00:13:36,357 --> 00:13:38,187
- you've been wrong about.
- Hiring you?
311
00:13:38,317 --> 00:13:40,647
Daniel and I wouldn't
concur with that.
312
00:13:40,986 --> 00:13:41,856
Hey, handsome.
313
00:13:41,987 --> 00:13:44,697
Your bearded buddy
was already here.
314
00:13:44,824 --> 00:13:48,494
You can shut us down for 48 hours,
but we can still prepare to strike.
315
00:13:48,619 --> 00:13:51,789
Actually, I came over
to extend an olive branch.
316
00:13:53,374 --> 00:13:55,464
Why don't you go ahead and start
your strike right now?
317
00:13:55,584 --> 00:13:58,094
You looked into our finances,
I looked into yours.
318
00:13:58,212 --> 00:14:00,172
Your strike fund
has enough to last a week.
319
00:14:00,297 --> 00:14:02,627
We're not even going to have a meeting
about it for a month.
320
00:14:02,758 --> 00:14:04,128
We know what
we're getting into.
321
00:14:04,260 --> 00:14:07,140
- We're prepared.
- Well, prepare yourself for this.
322
00:14:07,263 --> 00:14:09,223
Our last offer's
off the table.
323
00:14:09,348 --> 00:14:11,768
The new offer is the one
we gave you before that.
324
00:14:11,892 --> 00:14:12,982
And every day you strike,
325
00:14:13,102 --> 00:14:14,732
it's going to keep
getting worse.
326
00:14:16,730 --> 00:14:18,900
Harvey, you do realize
you just littered, right?
327
00:14:19,024 --> 00:14:20,784
They can pick it up.
They're not working.
328
00:14:20,901 --> 00:14:22,861
It'll give them
a sense of purpose.
329
00:14:22,987 --> 00:14:23,897
Wow.
330
00:14:24,029 --> 00:14:25,699
You don't think you're being
a little harsh?
331
00:14:25,823 --> 00:14:28,583
I just put an end to a situation
our client can't afford
332
00:14:28,701 --> 00:14:30,621
and those nurses
can't, either.
333
00:14:30,744 --> 00:14:32,334
Trust me,
they'll cave.
334
00:14:34,707 --> 00:14:35,707
Everyone.
335
00:14:36,625 --> 00:14:37,825
I would like you to meet
336
00:14:38,210 --> 00:14:41,170
Ms. Sheila Zass from
our beloved Harvard Law.
337
00:14:42,089 --> 00:14:43,419
While I appreciate
the introduction,
338
00:14:43,549 --> 00:14:44,589
I would have
appreciated even more
339
00:14:44,717 --> 00:14:46,087
a little discretion.
340
00:14:46,343 --> 00:14:49,723
I'm here to make an assessment, which
would have been aided by anonymity.
341
00:14:49,847 --> 00:14:52,807
- Fly. Wall.
- Loud and clear.
342
00:14:52,933 --> 00:14:56,063
And by the way,
it's Sazs. S-A-Z-S.
343
00:14:56,186 --> 00:14:57,596
Yeah, that's what I said.
Sheila Zass.
344
00:14:57,730 --> 00:14:59,650
Never mind.
345
00:15:00,190 --> 00:15:02,940
- Do you see what I see?
- There's two of them.
346
00:15:03,068 --> 00:15:05,608
I think Louis is attracted
to female Louis.
347
00:15:05,946 --> 00:15:07,986
Do you think that if they touch,
the world would cease to exist?
348
00:15:08,115 --> 00:15:09,275
I don't want to think
about them touching.
349
00:15:09,408 --> 00:15:10,408
There's my favorite
litigation girl.
350
00:15:10,534 --> 00:15:13,794
Olivia, what's up?
James, Gordon Brief,
351
00:15:13,913 --> 00:15:15,413
I'm just going to say,
it was a gift to the law.
352
00:15:15,539 --> 00:15:16,709
See, this is what
I like to do, basically.
353
00:15:16,832 --> 00:15:19,792
I like to, uh, you know, sit here
once a week, make myself accessible,
354
00:15:19,919 --> 00:15:22,129
and get to know the troops
on a, you know, personal level.
355
00:15:22,254 --> 00:15:24,714
Mmm-hmm. And what has
that process yielded?
356
00:15:26,091 --> 00:15:29,841
- Well, Harold has a mother...
- Aunt.
357
00:15:30,095 --> 00:15:32,755
...who tragically, uh,
died of heart disease.
358
00:15:32,890 --> 00:15:33,770
Cancer.
359
00:15:34,808 --> 00:15:38,598
- We're all with him.
- Mmm. I think I've seen enough.
360
00:15:38,729 --> 00:15:40,609
Clearly, you don't know
that person very well.
361
00:15:40,731 --> 00:15:43,691
So, unless you want to find yourself
recruiting from SUNY Binghamton,
362
00:15:43,817 --> 00:15:46,777
you'll treat me with
a little more respect.
363
00:15:47,237 --> 00:15:48,777
Wow, you really
cut me to the quick.
364
00:15:48,906 --> 00:15:51,156
Yes, I do not know him
on a personal level, thank God.
365
00:15:51,283 --> 00:15:52,953
But I don't think
that's relevant.
366
00:15:53,911 --> 00:15:55,541
I have 20 underlings.
367
00:15:55,663 --> 00:15:57,963
I don't know
a single person's last name.
368
00:15:58,582 --> 00:15:59,502
God, I admire you.
369
00:16:01,001 --> 00:16:02,501
What do you need
from us to keep our privileges?
370
00:16:02,628 --> 00:16:03,918
What do you
think I need?
371
00:16:04,046 --> 00:16:04,956
To talk to each one of them
individually.
372
00:16:05,089 --> 00:16:06,379
- Bingo.
- Pick a man.
373
00:16:06,507 --> 00:16:07,377
That one.
374
00:16:07,883 --> 00:16:09,013
Ooh.
375
00:16:10,719 --> 00:16:12,179
What the hell
is wrong with you?
376
00:16:12,304 --> 00:16:14,264
People say
I'm emotionally unavailable.
377
00:16:14,390 --> 00:16:16,680
I got us 48 hours,
and you threw it away.
378
00:16:16,809 --> 00:16:19,269
No. You gave them
two days to negotiate
379
00:16:19,395 --> 00:16:21,765
with the threat
of a strike hanging over our heads.
380
00:16:21,897 --> 00:16:24,357
I took the only bullet they had
out of the chamber.
381
00:16:24,483 --> 00:16:26,903
And now, that bullet
is headed right at us.
382
00:16:27,027 --> 00:16:29,607
They have an offer in front of them,
and they're going to sign it.
383
00:16:29,738 --> 00:16:31,108
- You don't know that.
- Yes, I do.
384
00:16:31,240 --> 00:16:32,320
Well, you better be right
385
00:16:32,449 --> 00:16:34,659
because if either one of us picks up the
phone right now,
386
00:16:34,785 --> 00:16:35,865
we'll be the ones
who've caved.
387
00:16:35,995 --> 00:16:37,445
Then we might as well tell them
they can have everything.
388
00:16:37,579 --> 00:16:39,079
Finally,
we're on the same page.
389
00:16:39,206 --> 00:16:41,166
- Welcome to the team.
- We're not on the same page.
390
00:16:41,291 --> 00:16:42,831
You backed us
into a corner.
391
00:16:43,544 --> 00:16:44,674
I didn't do shit.
392
00:16:44,795 --> 00:16:46,665
Nell Sawyer put us
in that position.
393
00:16:46,797 --> 00:16:48,257
I gave her the best offer
we could afford.
394
00:16:48,549 --> 00:16:51,009
And if this strike drags on,
Prescott goes down.
395
00:16:51,135 --> 00:16:53,045
And none of us
can afford that.
396
00:16:53,178 --> 00:16:54,718
This strike never
would have happened
397
00:16:54,847 --> 00:16:56,847
in the first place if
I had gotten an injunction
398
00:16:56,974 --> 00:16:58,644
instead of the TRO.
399
00:16:58,767 --> 00:17:00,767
By the way,
that piece of genius,
400
00:17:01,061 --> 00:17:02,851
same idea
my associate had.
401
00:17:02,980 --> 00:17:04,520
Kid's smart,
but he's never been around the block.
402
00:17:04,898 --> 00:17:07,688
You have.
Stop thinking like a rookie.
403
00:17:12,531 --> 00:17:13,741
Okay, let me guess.
404
00:17:13,866 --> 00:17:15,446
The reason
that you haven't signed up yet
405
00:17:15,576 --> 00:17:16,906
is that you want me
to help you
406
00:17:17,036 --> 00:17:18,906
take some sexy pictures
for your profile.
407
00:17:19,288 --> 00:17:21,958
You're hoping that one thing leads
to another, and...
408
00:17:22,082 --> 00:17:23,962
Bow-chicka-bow-wow
409
00:17:24,084 --> 00:17:25,504
No.
410
00:17:25,627 --> 00:17:27,167
The reason I haven't
signed up yet
411
00:17:27,296 --> 00:17:30,126
is because they have you
fill out this form,
412
00:17:30,716 --> 00:17:33,086
and it asks you to write down
who you are.
413
00:17:33,218 --> 00:17:35,548
And who I am
is a paralegal.
414
00:17:35,679 --> 00:17:38,809
Rachel, I am a legal secretary,
and I am proud of it.
415
00:17:38,932 --> 00:17:40,062
But when somebody
asks me who I am,
416
00:17:40,184 --> 00:17:41,604
that is not the first thing
that comes to mind.
417
00:17:41,727 --> 00:17:44,597
Yeah, but I don't
have anything else, you know?
418
00:17:44,730 --> 00:17:46,150
I kidded myself
about becoming a lawyer,
419
00:17:46,273 --> 00:17:49,483
and I kidded myself
about Mike.
420
00:17:49,610 --> 00:17:53,490
So, the truth is I am just
a lonely paralegal.
421
00:17:53,614 --> 00:17:55,114
And that's a tough thing
to write down.
422
00:17:55,657 --> 00:17:59,407
Well, you're not
a lonely paralegal tonight.
423
00:18:00,996 --> 00:18:03,786
- We're lawyers.
- Pearson Hardman.
424
00:18:03,916 --> 00:18:07,496
I'm Harriet Specter,
and this is my associate.
425
00:18:07,628 --> 00:18:10,168
Michelle Ross. I've got
a photographic memory.
426
00:18:10,297 --> 00:18:11,667
Pretty much
a legal superhero.
427
00:18:13,592 --> 00:18:15,052
I'm a closer.
428
00:18:16,011 --> 00:18:18,551
I'm the best goddamn closer
this town has ever seen.
429
00:18:19,807 --> 00:18:20,967
What are you
looking at?
430
00:18:21,100 --> 00:18:22,480
I can recite
the constitution
431
00:18:22,601 --> 00:18:23,941
forwards, backwards,
and sideways
432
00:18:24,061 --> 00:18:25,941
'cause I read it once
when I was seven.
433
00:18:26,063 --> 00:18:27,983
I don't buy it.
Recite it right now.
434
00:18:29,566 --> 00:18:30,976
- Cheers.
- Cheers.
435
00:18:31,276 --> 00:18:32,356
I'm a flame thrower.
436
00:18:32,486 --> 00:18:34,066
- Surgeon.
- Acrobat.
437
00:18:34,196 --> 00:18:36,316
Professor...
Of law.
438
00:18:36,448 --> 00:18:38,828
I'm a rabbi.
439
00:18:40,077 --> 00:18:41,447
- Ooh.
- Ooh.
440
00:18:43,705 --> 00:18:45,325
Oh, my God.
What the helldid you order?
441
00:18:54,007 --> 00:18:56,927
Uh, you wanted to see me,
Mr. Hardman?
442
00:18:57,052 --> 00:18:58,762
Please,
call me Daniel.
443
00:18:59,138 --> 00:19:00,008
Sit down.
444
00:19:03,100 --> 00:19:07,020
First of all, I want to tell you
Harvey speaks very highly of you.
445
00:19:07,437 --> 00:19:10,227
- He does?
- Well, it's Harvey.
446
00:19:10,357 --> 00:19:12,067
So, you have to read
between the lines.
447
00:19:12,192 --> 00:19:14,742
What did he say? That I'm...
I'm not a complete idiot?
448
00:19:14,862 --> 00:19:16,702
Something like that.
449
00:19:17,823 --> 00:19:18,783
He also told me that you and I
450
00:19:18,907 --> 00:19:21,117
had the same idea
to go after a TRO.
451
00:19:22,536 --> 00:19:23,786
He told me that, too.
452
00:19:23,912 --> 00:19:25,292
Why did you think
it was the right move?
453
00:19:25,831 --> 00:19:27,671
It put a clock
on the negotiations
454
00:19:27,791 --> 00:19:29,751
and kept both sides
at the table.
455
00:19:30,377 --> 00:19:31,377
I thought so, too.
456
00:19:32,588 --> 00:19:33,628
But whether
I agreed with him
457
00:19:33,755 --> 00:19:35,665
at the time or not,
I'm not going against him now.
458
00:19:35,924 --> 00:19:37,684
But he and I do agree
on this point.
459
00:19:37,801 --> 00:19:39,801
His decision
puts us in a bit of a pickle.
460
00:19:39,928 --> 00:19:41,218
Because we can't
go back to Ms. Sawyer
461
00:19:41,346 --> 00:19:43,386
and ask exactly what she needs
to close the deal.
462
00:19:43,640 --> 00:19:44,890
Harvey and I can't.
463
00:19:46,977 --> 00:19:48,267
But I can.
464
00:19:48,937 --> 00:19:50,187
So you are smart.
465
00:19:52,608 --> 00:19:54,028
I'm afraid so.
466
00:19:54,151 --> 00:19:55,231
You'll have
to forgive me
467
00:19:55,360 --> 00:19:57,900
for not completely trusting
Harvey's assessment,
468
00:19:58,780 --> 00:20:02,910
but I needed to make sure that our back
channel negotiator was up to the task.
469
00:20:03,035 --> 00:20:04,235
That's why
he's not here.
470
00:20:04,703 --> 00:20:07,293
Coach doesn't let Dad
come to the tryouts.
471
00:20:11,585 --> 00:20:12,995
What do you
need me to do?
472
00:20:18,759 --> 00:20:20,089
They sent you?
473
00:20:20,219 --> 00:20:21,969
Which means
they're not serious about talking.
474
00:20:22,095 --> 00:20:23,845
Ms. Sawyer, please.
Listen to me.
475
00:20:23,972 --> 00:20:26,852
You are on strike,
and they are never going to flinch.
476
00:20:26,975 --> 00:20:28,675
So, what harm is there
in talking to me?
477
00:20:29,645 --> 00:20:31,345
Why should I trust you?
478
00:20:31,480 --> 00:20:33,020
Well, that's why I wanted you
to meet me here.
479
00:20:34,608 --> 00:20:35,648
Nell,
480
00:20:35,776 --> 00:20:38,526
this is my grandmother,
Edith Ross.
481
00:20:38,946 --> 00:20:39,986
Hello.
482
00:20:40,614 --> 00:20:41,954
A proud resident
483
00:20:42,074 --> 00:20:44,374
of a Prescott nursing home.
484
00:20:44,493 --> 00:20:46,203
This is not just
another case for me.
485
00:20:46,328 --> 00:20:47,748
Yeah, and he didn't
just stick me
486
00:20:47,871 --> 00:20:49,371
in here last night
to make that point.
487
00:20:49,498 --> 00:20:50,998
He locked me
in here months ago.
488
00:20:51,124 --> 00:20:52,924
- Grammy.
- Now, easy, Michael.
489
00:20:53,043 --> 00:20:54,633
I'm helping you
out here.
490
00:20:54,753 --> 00:20:56,253
By the way,
491
00:20:56,380 --> 00:20:59,720
uh, you're a bit of a hero
to my favorite nurse.
492
00:20:59,841 --> 00:21:03,051
Really?
Well, that's nice to hear.
493
00:21:03,178 --> 00:21:06,508
He never shuts up about you.
I can't take one pill in peace.
494
00:21:08,558 --> 00:21:10,018
Edith, I'm glad
495
00:21:10,143 --> 00:21:12,103
you brought up
the topic of pills
496
00:21:12,229 --> 00:21:14,859
because I need
to give your grandson a little lesson.
497
00:21:14,982 --> 00:21:16,612
- You mind?
- No.
498
00:21:16,733 --> 00:21:17,823
Let's see here.
499
00:21:17,943 --> 00:21:19,783
Plavix, Zestril,
500
00:21:19,903 --> 00:21:21,823
Hygroton, Atenolol.
501
00:21:22,072 --> 00:21:23,952
You know what happens
when they're not kept straight?
502
00:21:24,324 --> 00:21:25,324
Not good.
503
00:21:25,993 --> 00:21:27,953
Who do you think
does that? Doctors?
504
00:21:28,370 --> 00:21:29,410
Nurses.
505
00:21:30,330 --> 00:21:31,620
Imagine your
grandmother's nurse
506
00:21:31,748 --> 00:21:33,828
just finished
a 15-hour shift.
507
00:21:34,584 --> 00:21:37,134
She needs her medicine
in exactly two hours.
508
00:21:37,254 --> 00:21:38,504
We're understaffed.
509
00:21:38,630 --> 00:21:39,920
That nurse
is going to stay.
510
00:21:40,048 --> 00:21:42,878
He won't even sign a time card for it
because he won't get paid.
511
00:21:43,552 --> 00:21:45,932
But if his name
shows up on this chart,
512
00:21:46,054 --> 00:21:47,394
he stayed.
513
00:21:49,975 --> 00:21:52,635
Happens every day.
You ask me what I want?
514
00:21:53,061 --> 00:21:56,151
I want enough money
so it never happens again.
515
00:22:06,366 --> 00:22:07,366
That one's a dud.
516
00:22:07,492 --> 00:22:09,122
- You have no idea.
- Mmm.
517
00:22:10,620 --> 00:22:11,750
Ms. Sazs.
518
00:22:11,872 --> 00:22:13,752
- Mr. Litt.
- Louis.
519
00:22:14,082 --> 00:22:15,712
- Sheila.
- I feel as though I'm talking to a...
520
00:22:15,834 --> 00:22:16,794
Kindred spirit?
521
00:22:16,918 --> 00:22:17,878
- Yes.
- I know.
522
00:22:18,003 --> 00:22:18,963
Me, too.
523
00:22:19,671 --> 00:22:20,711
Level with me.
524
00:22:20,839 --> 00:22:21,919
I'll be
brutally honest.
525
00:22:22,049 --> 00:22:23,969
- That's the only language I speak.
- I'm going to allow you to maintain
526
00:22:24,092 --> 00:22:27,182
your recruiting privileges because of
the man I believe you to be.
527
00:22:27,304 --> 00:22:29,014
Then, I believe myself
to be that same man.
528
00:22:29,139 --> 00:22:30,509
But you've got
bigger problems.
529
00:22:30,640 --> 00:22:32,430
Your associates
don't respect you.
530
00:22:32,559 --> 00:22:34,809
They think you don't work
as hard as they do.
531
00:22:37,272 --> 00:22:40,482
- What?
- They think you make them do your work.
532
00:22:43,862 --> 00:22:45,032
You realize
I'm only telling you this
533
00:22:45,155 --> 00:22:46,985
because I think
that they're wrong.
534
00:22:47,449 --> 00:22:48,779
They are wrong.
535
00:22:50,327 --> 00:22:51,657
Now, if you'll excuse me.
536
00:22:58,543 --> 00:23:00,423
- I did it.
- Did what?
537
00:23:00,545 --> 00:23:03,205
You and Daniel
are going to be so proud of me.
538
00:23:03,965 --> 00:23:05,665
Why don't you let me
be the judge of that?
539
00:23:05,801 --> 00:23:10,011
Judge all you want. Judge away,
because I saw Nell on my own,
540
00:23:10,138 --> 00:23:12,968
even used
my grandmother... Not used.
541
00:23:13,100 --> 00:23:15,060
She was onboard with it...
That's weird.
542
00:23:15,185 --> 00:23:17,395
Maintaining your integrity.
I like it. Continue.
543
00:23:17,521 --> 00:23:18,651
So, it turns out
544
00:23:18,772 --> 00:23:20,402
that the nurses
are consistently staying late
545
00:23:20,524 --> 00:23:21,824
to give the patients
the right meds
546
00:23:21,942 --> 00:23:23,112
even though they're not
being paid for it.
547
00:23:23,235 --> 00:23:24,685
And you bought that?
548
00:23:24,820 --> 00:23:25,860
Yeah, I bought that.
549
00:23:25,987 --> 00:23:27,857
Because I checked
my grandmother's chart.
550
00:23:27,989 --> 00:23:29,739
If it's true for her,
it's true for others.
551
00:23:29,866 --> 00:23:31,076
Oh, you didn't
let me finish.
552
00:23:31,201 --> 00:23:33,541
Turns out,
that all they want is enough staff
553
00:23:33,662 --> 00:23:34,582
so that nobody ever
has to work
554
00:23:34,704 --> 00:23:36,414
more than
a 15-hour shift again.
555
00:23:36,540 --> 00:23:37,710
And how much is
that going to cost?
556
00:23:37,833 --> 00:23:39,883
10% of the new
equipment fund. Nailed it.
557
00:23:40,001 --> 00:23:41,711
So, all we need
to do is find
558
00:23:41,837 --> 00:23:43,047
a legal way to get
at that money.
559
00:23:43,171 --> 00:23:44,341
Yeah. So, do you
want me to go
560
00:23:44,464 --> 00:23:45,884
tell Daniel how proud
you are of me,
561
00:23:46,007 --> 00:23:47,547
or do we do that
together later?
562
00:23:47,676 --> 00:23:48,676
Have, like,
a group thing?
563
00:23:48,802 --> 00:23:50,222
I'll give him
the good news.
564
00:23:53,348 --> 00:23:56,228
Wash all you want.
The lies aren't coming off.
565
00:23:56,351 --> 00:23:58,601
I told you I've changed.
I didn't say I became a nun.
566
00:23:58,728 --> 00:24:00,018
You lied
to my associate.
567
00:24:00,147 --> 00:24:02,857
I never specifically said anything
that wasn't true.
568
00:24:02,983 --> 00:24:05,443
- People hear what they want to hear.
- You deceived your own.
569
00:24:06,820 --> 00:24:08,570
You never lied
to anyone else here?
570
00:24:08,697 --> 00:24:10,317
Jessica,
the other partners, me?
571
00:24:10,449 --> 00:24:12,369
- Not since you've been back.
- Really?
572
00:24:12,784 --> 00:24:14,164
When did Jessica
assign you this case?
573
00:24:15,245 --> 00:24:16,905
You lied to me.
574
00:24:17,539 --> 00:24:19,959
But I didn't come to the bathroom
and cry about it.
575
00:24:20,083 --> 00:24:22,083
No, you sent my associate to go crying
to the other side.
576
00:24:22,210 --> 00:24:23,880
So, he got us
a final number.
577
00:24:24,004 --> 00:24:26,054
He got a number, but it's not
going to be final.
578
00:24:26,173 --> 00:24:27,213
We offer them
$10 million,
579
00:24:27,340 --> 00:24:29,180
the next day, it's going to be
$15 million.
580
00:24:29,301 --> 00:24:31,221
We needed to hold strong
to get them to close.
581
00:24:31,344 --> 00:24:34,224
Says your gut, and I don't practice law
based on your gut.
582
00:24:34,347 --> 00:24:38,267
My gut didn't burn through five
negotiators. Nell Sawyer did.
583
00:24:38,393 --> 00:24:40,603
- So, you think we should never budge.
- I know we should never budge,
584
00:24:40,729 --> 00:24:42,939
but you screwed that when you sent Mike
to tell them we would.
585
00:24:43,732 --> 00:24:46,402
Congratulations, Daniel.
We may be a couple of liars,
586
00:24:46,526 --> 00:24:48,026
but only one of us is
going to be responsible
587
00:24:48,153 --> 00:24:49,703
when this whole thing
goes to shit.
588
00:25:02,375 --> 00:25:03,705
You wanted
to see me?
589
00:25:05,212 --> 00:25:06,882
We'll get going
in a minute.
590
00:25:07,005 --> 00:25:08,585
Once I start,
I have to finish.
591
00:25:14,095 --> 00:25:16,095
I've always hated
these things.
592
00:25:17,015 --> 00:25:18,135
Filthy habit.
593
00:25:18,934 --> 00:25:20,854
My daughter was 15.
I caught her smoking,
594
00:25:20,977 --> 00:25:23,057
and I hit the roof.
595
00:25:23,522 --> 00:25:24,652
Mmm.
596
00:25:25,190 --> 00:25:26,900
But then,
my wife got sick.
597
00:25:29,444 --> 00:25:32,454
And when the cancer
got to her lungs,
598
00:25:32,822 --> 00:25:35,952
once a week,
we would share a cigarette.
599
00:25:37,953 --> 00:25:38,873
Give it the finger.
600
00:25:41,289 --> 00:25:42,999
Monday nights at 9:00.
601
00:25:50,340 --> 00:25:51,340
I can't stop.
602
00:25:53,927 --> 00:25:55,217
I don't want to stop.
603
00:25:58,974 --> 00:26:01,024
Uh, we should really
figure out a way
604
00:26:01,142 --> 00:26:02,692
to get at
this equipment fund.
605
00:26:03,144 --> 00:26:04,234
It's going to be
a long night.
606
00:26:04,354 --> 00:26:05,314
That's okay.
607
00:26:05,438 --> 00:26:07,018
I don't really have
much of a social life.
608
00:26:08,024 --> 00:26:09,364
Me, either.
609
00:26:14,823 --> 00:26:15,953
Barbaric.
610
00:26:20,537 --> 00:26:25,497
Norma, um, the Scofield subpoena is
missing an entire class of subcontracts.
611
00:26:25,625 --> 00:26:28,625
Please amend it
to include anything after 2010.
612
00:26:29,671 --> 00:26:33,171
Oh, and send Sheila
a basket of flowers.
613
00:26:33,300 --> 00:26:36,140
Thank-you flowers,
not romantic flowers.
614
00:26:36,261 --> 00:26:38,681
Let things take
their natural course.
615
00:26:38,805 --> 00:26:39,805
Can't you just
keep a diary
616
00:26:39,931 --> 00:26:41,351
like every other
12-year-old girl?
617
00:26:43,852 --> 00:26:45,692
Not tonight,
Harvey.
618
00:26:45,812 --> 00:26:47,612
Just go home.
619
00:26:49,858 --> 00:26:52,028
- What's going on?
- Nothing.
620
00:26:52,152 --> 00:26:54,902
I'm just catching up
on some work.
621
00:26:55,739 --> 00:26:56,949
In the bullpen?
622
00:26:59,618 --> 00:27:03,578
Apparently, the associates don't believe
that I work as hard as they do.
623
00:27:03,705 --> 00:27:04,785
What?
624
00:27:04,914 --> 00:27:06,504
Louis, anyone
who doesn't think
625
00:27:06,625 --> 00:27:09,285
you're the hardest-working
lawyer at this firm is an idiot.
626
00:27:09,711 --> 00:27:11,711
You may be a dick, but as far as
I'm concerned,
627
00:27:11,838 --> 00:27:14,968
- the associates have it pretty good.
- Thank you, Harvey.
628
00:27:15,842 --> 00:27:16,972
Dick part aside.
629
00:27:20,805 --> 00:27:22,215
Remember when
we were in here?
630
00:27:22,349 --> 00:27:24,519
- What we had to deal with?
- Like it was yesterday.
631
00:27:24,643 --> 00:27:26,233
I can still hear Hardman
reaming me out
632
00:27:26,353 --> 00:27:28,903
- for losing that Dunridge file.
- You were sitting right here.
633
00:27:29,022 --> 00:27:30,022
I was so scared.
634
00:27:30,148 --> 00:27:31,608
I thought I'd be fired
right on the spot.
635
00:27:35,403 --> 00:27:37,573
- I hid it.
- I knew it! I knew it!
636
00:27:37,697 --> 00:27:39,947
I had to work 48 hours straight
just to recreate it.
637
00:27:40,784 --> 00:27:42,204
Yeah, but we killed it
at trial.
638
00:27:42,327 --> 00:27:43,487
Yeah, if that
happened now,
639
00:27:43,620 --> 00:27:45,000
- I wouldn't hear the end of it.
- I know.
640
00:27:45,121 --> 00:27:46,541
God forbid they have to pull
one all-nighter,
641
00:27:46,665 --> 00:27:47,705
let alone two.
642
00:27:47,832 --> 00:27:49,002
It's like they think
there's this law
643
00:27:49,125 --> 00:27:50,415
against working
more than 20 hours a day.
644
00:27:50,543 --> 00:27:52,963
Well, there isn't.
Prima donnas.
645
00:27:53,088 --> 00:27:55,458
I should fire them all right now
and start from scratch.
646
00:27:57,467 --> 00:27:58,467
Louis,
647
00:27:58,718 --> 00:28:00,928
I'm only going to say this once,
so you better enjoy it.
648
00:28:02,472 --> 00:28:03,642
You're the man.
649
00:28:19,239 --> 00:28:20,659
You're the man.
650
00:28:26,162 --> 00:28:27,252
You're the man.
651
00:28:31,835 --> 00:28:33,285
Harvey, did you say
somebody's the man?
652
00:28:34,212 --> 00:28:35,252
You're the man.
653
00:28:35,380 --> 00:28:37,380
Thanks.
Appreciate it.
654
00:28:38,091 --> 00:28:39,171
Who's the man?
655
00:28:39,300 --> 00:28:40,300
You're the man.
656
00:28:40,427 --> 00:28:41,507
You know it.
657
00:28:42,053 --> 00:28:43,013
What did you say?
658
00:28:43,138 --> 00:28:44,218
You're the man.
659
00:28:44,347 --> 00:28:45,257
Damn straight.
660
00:29:01,906 --> 00:29:02,906
What are you doing?
661
00:29:03,158 --> 00:29:04,408
Oh, uh, God.
662
00:29:04,951 --> 00:29:06,541
- I'm sorry. This...
- This looks awful.
663
00:29:06,661 --> 00:29:08,911
I'm working
with Hardman.
664
00:29:09,038 --> 00:29:10,038
He needed a file,
and I...
665
00:29:10,165 --> 00:29:11,615
Why didn't you
just send Donna?
666
00:29:12,876 --> 00:29:15,586
Okay.
I deserve that.
667
00:29:17,297 --> 00:29:19,297
Rachel, I swear,
I didn't mean to...
668
00:29:19,424 --> 00:29:20,554
Oh, don't look at me
like that.
669
00:29:20,675 --> 00:29:22,125
It's not porn.
It's match. com.
670
00:29:24,220 --> 00:29:25,640
- So, you're, uh...
- Yeah.
671
00:29:25,764 --> 00:29:26,974
- I am.
- That's good.
672
00:29:27,474 --> 00:29:30,144
- It is.
- I think it's, uh, good.
673
00:29:30,268 --> 00:29:31,638
Yeah, me, too.
674
00:29:32,061 --> 00:29:33,981
Except that
I have been working
675
00:29:34,105 --> 00:29:36,315
on this essay
for the past three days,
676
00:29:36,441 --> 00:29:39,191
and this is
all I've got.
677
00:29:39,319 --> 00:29:40,779
- It's blank.
- I know.
678
00:29:43,031 --> 00:29:45,821
Okay, how about you start with
something like this?
679
00:29:45,950 --> 00:29:49,120
"I work at the top firm
in Manhattan."
680
00:29:49,245 --> 00:29:51,615
- Yeah. See, that's not really...
- "I have an office,
681
00:29:51,748 --> 00:29:53,618
"which is unheard of
for a paralegal.
682
00:29:53,750 --> 00:29:56,040
- "That shows how much they value me."
- Just. Just hold on.
683
00:30:00,632 --> 00:30:01,802
Okay, more.
684
00:30:03,718 --> 00:30:04,588
"I'm passionate.
685
00:30:05,929 --> 00:30:07,809
"Funny, tenacious.
686
00:30:07,931 --> 00:30:09,891
- "Courageous."
- Any more adjectives?
687
00:30:10,016 --> 00:30:13,016
"Super-cali-fragil-istic-
expi-ali-docious.
688
00:30:13,520 --> 00:30:17,190
"I'm incredibly smart,
sometimes aggressively so."
689
00:30:17,315 --> 00:30:19,355
You... You realize this is supposed to
make me sound good, right?
690
00:30:19,484 --> 00:30:20,824
Why don't you
let me finish?
691
00:30:22,153 --> 00:30:23,453
"I'm a...
692
00:30:24,948 --> 00:30:26,988
"I'm also a kind person.
693
00:30:28,034 --> 00:30:31,084
"And I want someone who notices
the little things, like...
694
00:30:31,788 --> 00:30:32,998
"Like the fact
that I'm a foodie,
695
00:30:33,122 --> 00:30:35,922
"and I love to share that
with other people.
696
00:30:37,710 --> 00:30:39,750
"Or that when, uh...
When someone pays me a compliment,
697
00:30:39,879 --> 00:30:41,759
"I can't even
look them in the eye,
698
00:30:42,590 --> 00:30:45,180
"or the fact that my parents
are obviously loaded,
699
00:30:45,301 --> 00:30:48,141
"but I'm still determined
to make it on my own."
700
00:30:51,599 --> 00:30:54,939
I'm not going
to type that last part.
701
00:30:59,148 --> 00:31:00,518
Hey, it doesn't matter.
702
00:31:00,817 --> 00:31:03,147
You're still going to be beating
them away with a stick.
703
00:31:04,195 --> 00:31:08,195
Well, yeah, because you write such a...
Such a good essay.
704
00:31:08,324 --> 00:31:10,454
No, I mean, after you post
a picture here.
705
00:31:38,062 --> 00:31:39,902
Barbinger file, done.
706
00:31:40,023 --> 00:31:41,733
Scofield subpoena, done.
707
00:31:41,858 --> 00:31:43,478
Johnson strategy, written.
708
00:31:43,860 --> 00:31:45,610
Every single one
of your assignments
709
00:31:45,737 --> 00:31:47,277
was completed
by me last night.
710
00:31:47,780 --> 00:31:49,110
What else do we
have left to do?
711
00:31:49,449 --> 00:31:50,779
- Uh, filing?
- Filing.
712
00:31:50,909 --> 00:31:53,539
- Doc review, spell check.
- Grunt work?
713
00:31:53,661 --> 00:31:56,461
Yes, grunt work.
Because that's your job.
714
00:31:56,789 --> 00:31:58,369
Let it be known that I can do
your work faster
715
00:31:58,499 --> 00:32:01,079
and better than any one of you without
shedding a tear
716
00:32:01,210 --> 00:32:02,420
or breaking a sweat,
717
00:32:02,545 --> 00:32:06,335
but I don't because writing briefs
and recommending arguments
718
00:32:06,466 --> 00:32:08,466
is how you learn.
719
00:32:08,801 --> 00:32:10,141
You go out
to any other firm right now
720
00:32:10,261 --> 00:32:12,681
at this stage of your career,
you won't have this opportunity.
721
00:32:12,805 --> 00:32:14,675
If you don't believe me,
I will write you
722
00:32:14,807 --> 00:32:17,137
the best recommendation
you have ever seen,
723
00:32:17,268 --> 00:32:19,348
and you can find out
for yourself.
724
00:32:20,104 --> 00:32:21,274
Go ahead.
725
00:32:22,106 --> 00:32:23,186
Any takers?
726
00:32:25,193 --> 00:32:26,443
That's what I thought.
727
00:32:27,779 --> 00:32:29,239
Now, I have
10 new cases here.
728
00:32:29,364 --> 00:32:30,364
Who wants in?
729
00:32:33,451 --> 00:32:35,621
What are you guys waiting for?
Come and get them.
730
00:32:47,882 --> 00:32:49,012
Excellent work
last night, Mike.
731
00:32:49,133 --> 00:32:50,223
Thanks.
732
00:32:51,219 --> 00:32:53,389
Whoa, you didn't tell me
you were bringing her in.
733
00:32:53,513 --> 00:32:55,013
Who do you think
the proposal was for?
734
00:32:55,139 --> 00:32:56,889
Does Harvey
even know about this meeting?
735
00:32:57,016 --> 00:32:58,226
As a matter of fact,
I do.
736
00:33:06,025 --> 00:33:07,985
- What's this?
- It's a pink slip.
737
00:33:08,820 --> 00:33:10,110
Fifty pink slips,
in fact.
738
00:33:10,655 --> 00:33:12,445
- For 50 nurses.
- Excuse me?
739
00:33:12,573 --> 00:33:14,533
It's come to my attention these nurses
have been working
740
00:33:14,659 --> 00:33:16,449
past their 15-hour shift.
741
00:33:16,577 --> 00:33:17,947
And they don't put it
on their time card,
742
00:33:18,079 --> 00:33:19,369
but they still
sign charts,
743
00:33:19,497 --> 00:33:21,117
which happens
to release them
744
00:33:21,249 --> 00:33:23,289
from the protection
of federal labor law.
745
00:33:24,377 --> 00:33:25,497
You're bluffing.
746
00:33:25,628 --> 00:33:27,498
I found these 50
in one night.
747
00:33:28,172 --> 00:33:30,342
How many do you think
I'll find in a week?
748
00:33:35,430 --> 00:33:37,060
There's a way
out of this.
749
00:33:37,390 --> 00:33:38,600
Sign the contract.
750
00:33:40,852 --> 00:33:42,562
Your grandmother
would be proud.
751
00:33:44,022 --> 00:33:45,192
You have until
the end of the day.
752
00:33:51,779 --> 00:33:53,609
- Harvey!
- Let me guess. You're upset.
753
00:33:53,740 --> 00:33:55,910
I got you that information
through my grandmother.
754
00:33:56,034 --> 00:33:57,124
Your idea, not mine.
755
00:33:57,243 --> 00:33:59,243
Look, I know
you might have been hatched in a pod,
756
00:33:59,370 --> 00:34:01,080
but family actually means
something to me.
757
00:34:01,205 --> 00:34:03,165
And I gave you that information
to help the nurses,
758
00:34:03,291 --> 00:34:04,171
not strong-arm them.
759
00:34:04,292 --> 00:34:06,002
Were you okay with the first deal
we presented to Nell?
760
00:34:06,127 --> 00:34:08,087
- That is not the point.
- That's exactly the point.
761
00:34:08,212 --> 00:34:11,052
Because this is a contract that
our client can actually afford.
762
00:34:11,174 --> 00:34:12,304
- Harvey.
- Enough.
763
00:34:12,425 --> 00:34:14,085
You think I was joking when I asked
if you were ready
764
00:34:14,218 --> 00:34:16,758
to stick it to the nurses?
I wasn't.
765
00:34:17,305 --> 00:34:19,095
I know you don't like
this part of the job,
766
00:34:19,223 --> 00:34:20,223
but it's part
of the job.
767
00:34:20,349 --> 00:34:22,639
If Prescott gives in
to their demands,
768
00:34:22,769 --> 00:34:24,639
they go out of business,
the nurses get nothing.
769
00:34:24,771 --> 00:34:25,901
It's a win-win.
770
00:34:26,022 --> 00:34:27,152
That's bullshit.
771
00:34:27,607 --> 00:34:30,277
It's a win because
you beat Daniel.
772
00:34:30,401 --> 00:34:31,571
I mean,
I work with him,
773
00:34:31,694 --> 00:34:33,954
I work with you, I work with him...
It doesn't take a genius
774
00:34:34,072 --> 00:34:35,412
to figure out that
you're playing each other,
775
00:34:35,531 --> 00:34:36,951
and you're using me
to do it.
776
00:34:37,450 --> 00:34:39,700
You know what?
I get that something is going on
777
00:34:39,827 --> 00:34:41,407
between the two of you,
but I don't want to be caught
778
00:34:41,537 --> 00:34:42,947
in the middle of it
ever again.
779
00:35:02,600 --> 00:35:05,140
Grammy, if that's you,
I swear to God,
780
00:35:05,269 --> 00:35:07,309
I'm going to have
the locks changed.
781
00:35:09,148 --> 00:35:10,188
Rachel.
782
00:35:10,525 --> 00:35:12,105
You hurt me.
783
00:35:12,235 --> 00:35:13,185
- I'm sorry.
- No.
784
00:35:13,319 --> 00:35:14,689
All those nice things
you said,
785
00:35:14,821 --> 00:35:16,951
those are the kind of things
you say when you...
786
00:35:17,073 --> 00:35:19,203
Look, if you feel
those things about me,
787
00:35:19,325 --> 00:35:20,695
why can't you
be with me?
788
00:35:23,788 --> 00:35:25,748
I told you. You know, it's...
It's work, and...
789
00:35:25,873 --> 00:35:26,963
And that guy.
790
00:35:27,083 --> 00:35:28,333
It's everything,
you know?
791
00:35:28,459 --> 00:35:29,749
I just... I don't think
it would work.
792
00:35:29,877 --> 00:35:31,877
I think it would be
a mistake.
793
00:35:32,004 --> 00:35:32,964
Yeah, you know what?
You did say that.
794
00:35:33,089 --> 00:35:34,919
And it's a lot of bullshit
because the Mike that I know
795
00:35:35,049 --> 00:35:37,379
and the Mike that I fell for,
he wouldn't do this.
796
00:35:37,802 --> 00:35:41,222
And if all of your feelings
are still there,
797
00:35:41,430 --> 00:35:43,520
then it only points
to one thing.
798
00:35:43,641 --> 00:35:45,601
And it's that you're keeping
something from me.
799
00:35:49,605 --> 00:35:51,185
I don't want
to lie to you.
800
00:35:52,942 --> 00:35:54,232
Then don't.
801
00:35:55,820 --> 00:35:57,400
Please, just...
802
00:35:57,822 --> 00:35:59,702
Just tell me
what it is.
803
00:36:07,498 --> 00:36:09,038
I thought so.
804
00:36:09,876 --> 00:36:11,126
- Rachel...
- I'm done.
805
00:36:11,252 --> 00:36:13,302
Rachel.
Rachel, wait!
806
00:36:15,464 --> 00:36:16,554
Rachel!
807
00:36:16,674 --> 00:36:18,764
Rachel, stop.
Please, let me explain.
808
00:36:18,885 --> 00:36:20,045
- How?
- Look, I want to tell you.
809
00:36:20,178 --> 00:36:21,928
- Then tell me.
- I can't.
810
00:36:22,638 --> 00:36:24,508
Why? I mean, what could it
possibly be?
811
00:36:24,640 --> 00:36:26,020
You're...
You're married?
812
00:36:26,142 --> 00:36:28,102
- You're some kind of spy?
- No, you don't understand.
813
00:36:28,227 --> 00:36:31,097
Look, once I tell you,
I can never take it back.
814
00:36:31,230 --> 00:36:33,110
This is my everything.
815
00:36:36,652 --> 00:36:38,032
I can't.
816
00:37:01,886 --> 00:37:03,136
Did you have fun?
817
00:37:03,512 --> 00:37:04,932
I wouldn't say fun.
818
00:37:07,433 --> 00:37:09,643
You celebrating winning
the case or beating me?
819
00:37:10,019 --> 00:37:12,019
Two for the price
of one.
820
00:37:12,146 --> 00:37:13,856
Jessica loves
a bargain.
821
00:37:13,981 --> 00:37:15,901
- You here for another round?
- No.
822
00:37:16,025 --> 00:37:16,895
I'm not here
to start a fight.
823
00:37:17,026 --> 00:37:18,276
I'm here to
apologize for one.
824
00:37:19,195 --> 00:37:22,155
The partner meeting...
You were welcoming me back.
825
00:37:23,115 --> 00:37:25,075
But I saw you sitting there
in my old chair,
826
00:37:25,201 --> 00:37:26,661
and I just...
827
00:37:27,912 --> 00:37:29,292
I'm sorry.
828
00:37:31,707 --> 00:37:33,247
His words sound good.
829
00:37:35,086 --> 00:37:36,206
Only one problem.
830
00:37:36,337 --> 00:37:39,007
You were starting stuff
before you even got here.
831
00:37:39,507 --> 00:37:42,217
Gifts to everyone,
digging into cases,
832
00:37:42,343 --> 00:37:45,263
- constructing a new office.
- That was all part of coming back.
833
00:37:45,471 --> 00:37:47,011
Not furnishing it
with my tea set.
834
00:37:47,723 --> 00:37:48,973
That's what
this is about?
835
00:37:49,642 --> 00:37:51,982
Don't you remember
where you got that tea set?
836
00:37:53,062 --> 00:37:54,852
Alicia gave it to you.
837
00:37:55,314 --> 00:37:57,524
I took it because
I missed her.
838
00:37:58,484 --> 00:38:00,034
I'm sorry.
839
00:38:00,486 --> 00:38:02,356
I thought you would
understand that.
840
00:38:10,871 --> 00:38:12,541
- Hey.
- Hey.
841
00:38:12,832 --> 00:38:15,132
I need a copy of the final agreement
the nurses signed.
842
00:38:15,251 --> 00:38:16,421
Yup, got it right here.
843
00:38:16,544 --> 00:38:17,924
Thank you.
844
00:38:19,297 --> 00:38:20,707
You look different.
845
00:38:21,132 --> 00:38:22,972
New clothes.
Hair like that.
846
00:38:23,676 --> 00:38:24,926
You have a date.
847
00:38:26,095 --> 00:38:27,295
Good night, Donna.
848
00:38:27,430 --> 00:38:28,850
Good night, Rachel.
849
00:38:31,183 --> 00:38:32,233
Mind if I come in?
850
00:38:33,102 --> 00:38:35,772
Uh, truth be told, I was taking off
for the afternoon.
851
00:38:35,896 --> 00:38:37,016
Late night?
852
00:38:37,231 --> 00:38:38,941
- Nothing I can't handle.
- I believe it.
853
00:38:39,525 --> 00:38:40,935
I heard your speech
to the associates.
854
00:38:41,068 --> 00:38:43,068
And I just wanted to tell you how
impressed I was.
855
00:38:44,530 --> 00:38:45,570
Thank you.
856
00:38:45,698 --> 00:38:47,408
I always knew you were the right man
for the job,
857
00:38:47,533 --> 00:38:50,043
so it feels good
to see it in action.
858
00:38:53,080 --> 00:38:54,620
- Something wrong?
- No.
859
00:38:55,082 --> 00:38:56,212
Louis.
860
00:38:58,627 --> 00:39:00,497
If you really
heard me in there,
861
00:39:02,089 --> 00:39:05,009
you'd know that I give them the chance
to rise to the occasion.
862
00:39:05,634 --> 00:39:08,304
And I just wish
every once in a while,
863
00:39:08,429 --> 00:39:11,639
you might maybe
do the same for me.
864
00:39:22,068 --> 00:39:23,648
You wanted
to see me?
865
00:39:24,028 --> 00:39:25,818
Yeah, Mike.
Sit down.
866
00:39:36,248 --> 00:39:38,078
I wanted to tell you a story that I
should have told you
867
00:39:38,209 --> 00:39:39,459
the day Daniel
came back.
868
00:39:41,128 --> 00:39:42,458
When Jessica and I
found out
869
00:39:42,588 --> 00:39:44,258
that Daniel was
embezzling from clients,
870
00:39:44,507 --> 00:39:46,087
we confronted him.
871
00:39:46,384 --> 00:39:47,514
He broke down.
872
00:39:47,885 --> 00:39:49,295
He said
his wife had cancer,
873
00:39:49,428 --> 00:39:51,468
and he needed the money to try
and save her life.
874
00:39:51,764 --> 00:39:54,354
Turns out,
he needed the money
875
00:39:54,475 --> 00:39:56,055
to support his mistress.
876
00:39:58,020 --> 00:39:59,730
Now, he's saying
he's different.
877
00:39:59,855 --> 00:40:01,225
But a man
who would do that
878
00:40:01,357 --> 00:40:03,727
is a man I find
very difficult to trust.
879
00:40:06,237 --> 00:40:07,567
Do you trust me?
880
00:40:08,864 --> 00:40:10,704
That's why
I wanted you to know.
881
00:40:21,210 --> 00:40:22,670
Is this
your first time?
882
00:40:23,379 --> 00:40:25,299
No. I'm just, um...
883
00:40:25,840 --> 00:40:27,090
Trying to forget
about the other times.
884
00:40:27,216 --> 00:40:28,506
Start fresh.
885
00:40:28,634 --> 00:40:30,144
Look, I don't mean
to be rude.
886
00:40:30,261 --> 00:40:31,931
I just really want
to concentrate.
887
00:40:32,054 --> 00:40:33,854
You have three hours
to complete the exam.
888
00:40:33,973 --> 00:40:36,273
Good luck.
Your time starts now.
889
00:40:53,325 --> 00:40:55,115
Three times
in one week.
890
00:40:55,453 --> 00:40:57,703
I might have to write you back
into my will.
891
00:41:01,375 --> 00:41:02,495
What's wrong?
892
00:41:16,223 --> 00:41:17,393
Plavix...
893
00:41:19,310 --> 00:41:21,520
Stuck in my head,
so I looked it up.
894
00:41:22,521 --> 00:41:26,321
Something that you take
when you have a heart problem.
895
00:41:26,442 --> 00:41:28,282
Michael,
I'm 82 years old.
896
00:41:28,402 --> 00:41:30,362
I have
an everything problem.
897
00:41:31,197 --> 00:41:32,527
Why didn't you
tell me?
898
00:41:32,656 --> 00:41:34,486
That getting old sucks?
899
00:41:35,242 --> 00:41:36,332
You'll find out.
900
00:41:36,452 --> 00:41:38,202
And I don't tell you
every little thing
901
00:41:38,329 --> 00:41:39,579
because I don't
want you to worry.
902
00:41:40,122 --> 00:41:41,212
And if you
looked it up,
903
00:41:41,332 --> 00:41:44,712
you'd know that it's...
It's for preventive purposes.
904
00:41:44,835 --> 00:41:46,335
Did you read that part?
905
00:41:46,462 --> 00:41:47,882
Yeah, I kind of panicked
906
00:41:48,005 --> 00:41:49,585
when I got
to the heart problem part.
907
00:41:49,715 --> 00:41:52,675
I hope you do a more
thorough job at work.
908
00:41:52,801 --> 00:41:54,141
Okay, I make
the trip down here
909
00:41:54,261 --> 00:41:56,551
to express some serious concern,
and you mock me?
910
00:41:58,224 --> 00:41:59,314
With love.
911
00:42:02,269 --> 00:42:03,349
Okay.
912
00:42:03,479 --> 00:42:06,229
Enough of your stupid
health problems,
913
00:42:06,357 --> 00:42:08,147
let's get down to business,
deal with some of my real ones.
914
00:42:08,275 --> 00:42:10,735
You're young.
You don't have any real problems.
915
00:42:10,861 --> 00:42:12,651
Wrong. I am making way
too much money,
916
00:42:12,780 --> 00:42:14,570
and I don't
have a girlfriend to spend it on.
917
00:42:14,698 --> 00:42:16,868
I know
a few single ladies.
918
00:42:18,118 --> 00:42:19,288
Really?
919
00:42:19,411 --> 00:42:22,121
I can't go older than 70, though.
It's a ground rule.
64806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.