All language subtitles for Nick

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,960 --> 00:01:11,120 Hey. 2 00:01:14,000 --> 00:01:15,360 What happened to the movers?I thought 3 00:01:15,360 --> 00:01:16,640 they were helping you. Easy, easy, easy, 4 00:01:17,680 --> 00:01:20,200 easy. Okay, okay, okayOh, are you kidding? 5 00:01:20,200 --> 00:01:22,640 I wouldn't let them touch my sculpture. 6 00:01:23,360 --> 00:01:24,400 Besides, they're afraid of it. 7 00:01:26,600 --> 00:01:29,040 Movers don't appreciate good art, Nick. I 8 00:01:29,040 --> 00:01:31,760 am really messing your place up here. Are 9 00:01:32,400 --> 00:01:34,720 you sure you don't mind me moving, Ed?I 10 00:01:34,760 --> 00:01:36,160 mean, it just feels kind of weird, 11 00:01:36,600 --> 00:01:39,360 imposing and all. Oh, come on! You're my 12 00:01:39,520 --> 00:01:41,400 little brother. It'll be good for both of 13 00:01:41,400 --> 00:01:43,840 us. You needed a place to stay and I 14 00:01:43,840 --> 00:01:46,800 needed... a big knick-knack for the 15 00:01:46,800 --> 00:01:49,520 kitchen. So, uh, 16 00:01:49,600 --> 00:01:51,800 Louie, what do you think, huh, bud? 17 00:01:52,800 --> 00:01:54,680 I think you need professional help, Nick. 18 00:01:57,320 --> 00:01:59,440 Hey, hey, hey, heyHow's school today, huh 19 00:02:00,400 --> 00:02:03,240 The usual. I was humiliated by the kids 20 00:02:03,240 --> 00:02:05,920 above me on the advertising return. Some 21 00:02:05,920 --> 00:02:08,720 of them guys. I got into two 22 00:02:08,720 --> 00:02:11,360 fights, my book guide was stolen, and Bob 23 00:02:11,360 --> 00:02:12,960 asked me how I'd feel if we spent a lot 24 00:02:12,960 --> 00:02:15,280 more time together. Oh, hey, hey, heyYou 25 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 know, we had to get a lot like Bob when I 26 00:02:16,800 --> 00:02:17,760 went to school, too. 27 00:02:20,960 --> 00:02:23,440 Bob is Louis's teacher. We're dating. 28 00:02:24,080 --> 00:02:26,960 Oh, wait. You date my teacher?Are 29 00:02:27,000 --> 00:02:28,040 you sure you want Lewis to hang around 30 00:02:28,040 --> 00:02:30,960 that kind of element?Listen, can we 31 00:02:30,960 --> 00:02:33,520 talk about this later?Lewis, why don't 32 00:02:33,520 --> 00:02:35,680 you go study in your room?You're not 33 00:02:35,680 --> 00:02:37,280 going to talk about this later. We're 34 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 going to talk about this now. 35 00:02:42,600 --> 00:02:44,800 Lewis has not had the best of experiences 36 00:02:44,800 --> 00:02:47,200 with the men in my life, largely because 37 00:02:47,200 --> 00:02:49,040 I have not had the best of experiences 38 00:02:49,040 --> 00:02:52,000 with the men in my life. It's going well 39 00:02:52,000 --> 00:02:53,920 between him, Bob, you know?Don't rock the 40 00:02:53,920 --> 00:02:56,200 boat. Keep it to myself, all right? 41 00:02:57,760 --> 00:03:00,520 A teacher?There's nothing wrong with 42 00:03:00,640 --> 00:03:02,400 teaching, Nick. It's a job. 43 00:03:03,840 --> 00:03:05,120 That's why you don't like it. 44 00:03:07,040 --> 00:03:08,560 Hey, you know, I've been given some very 45 00:03:08,640 --> 00:03:11,160 serious thought to getting a job. Really? 46 00:03:11,240 --> 00:03:13,200 That's great. Doing what?I'm talking 47 00:03:13,280 --> 00:03:15,120 part-time talk here while I worked on my 48 00:03:15,120 --> 00:03:17,840 art. Or maybe right here in the East 49 00:03:17,840 --> 00:03:20,560 Village. Maybe in a 50 00:03:20,560 --> 00:03:23,120 creative environment. Maybe in your 51 00:03:23,120 --> 00:03:25,680 bookstore. Impossible. 52 00:03:26,000 --> 00:03:27,320 You'd never get along with a partner with 53 00:03:27,360 --> 00:03:30,320 Rachel. Why not?She's an intellectual. 54 00:03:30,320 --> 00:03:32,160 She's from a wealthy family. She eats 55 00:03:32,160 --> 00:03:32,960 with utensils. 56 00:03:35,040 --> 00:03:37,320 Please. All right, 57 00:03:38,160 --> 00:03:40,080 I'll set up an interview. But I'm telling 58 00:03:40,080 --> 00:03:42,200 you, Rachel is very picky about who works 59 00:03:42,200 --> 00:03:44,560 in the bookstore. Believe me, she'll find 60 00:03:44,560 --> 00:03:46,720 some little reason why you don't fit in. 61 00:03:47,120 --> 00:03:49,120 Like what?You don't read. 62 00:03:52,240 --> 00:03:53,040 She is picky. 63 00:04:00,600 --> 00:04:02,560 Oh, my God. Rachel, you must feel 64 00:04:02,720 --> 00:04:05,120 terrible. Oh, no, noLet me tell him to 65 00:04:05,120 --> 00:04:06,800 come back later. Oh, no, no, no, noI'm 66 00:04:06,800 --> 00:04:08,760 all right. I'm not letting this get to 67 00:04:08,760 --> 00:04:11,320 me. I mean, uh, breaking up with Brad 68 00:04:11,320 --> 00:04:14,080 is... Just another experience, right?And 69 00:04:14,080 --> 00:04:15,920 you know me, I absolutely crave 70 00:04:15,920 --> 00:04:18,680 experience. I want to experience 71 00:04:18,840 --> 00:04:21,000 pleasure. I want to experience 72 00:04:21,200 --> 00:04:24,080 pain. But I want it to be 73 00:04:24,080 --> 00:04:25,200 Brad's pain. 74 00:04:27,600 --> 00:04:30,400 Anger is a natural reaction. No, No 75 00:04:30,640 --> 00:04:33,280 noAnger is a tempered response. A 76 00:04:33,280 --> 00:04:35,920 heavy, blunt object is a natural 77 00:04:35,920 --> 00:04:38,800 reaction. So, which one 78 00:04:38,800 --> 00:04:41,480 is next?Over there in the children's 79 00:04:41,480 --> 00:04:43,440 section?The one tying the laces in the 80 00:04:43,440 --> 00:04:44,040 Doomy book? 81 00:04:48,960 --> 00:04:51,520 Oh, my God, he's beautiful. 82 00:04:52,440 --> 00:04:55,280 See?What a 83 00:04:55,280 --> 00:04:56,800 cruel joke of nature. 84 00:05:02,720 --> 00:05:04,640 Hey, uh, Marlene, uh, you seen this new 85 00:05:04,720 --> 00:05:07,360 edition?Check it out. They had a Velcro. 86 00:05:10,600 --> 00:05:12,920 He still takes pleasure in the simplest 87 00:05:12,920 --> 00:05:15,440 things. That can work. 88 00:05:18,160 --> 00:05:21,120 Ah, Nick. This is Rachel 89 00:05:21,120 --> 00:05:23,200 Phillips. Rachel, this is Nick Moore. 90 00:05:23,920 --> 00:05:26,080 I'm pleased to meet you, Nick. Hey. 91 00:05:28,240 --> 00:05:28,960 Hey, Rachel. 92 00:05:32,120 --> 00:05:33,680 Hey, Rachel Phillips. 93 00:05:35,760 --> 00:05:36,000 Good. 94 00:05:38,800 --> 00:05:40,240 Ohh Listen, Rachel, while you're 95 00:05:40,240 --> 00:05:42,000 interviewing me, why don't I order the 96 00:05:42,000 --> 00:05:43,440 hors d'oeuvres for tomorrow's book sign? 97 00:05:43,480 --> 00:05:45,320 That is a great idea. Now, remember, it 98 00:05:45,320 --> 00:05:48,240 is a book on coping with depression, so 99 00:05:48,320 --> 00:05:50,200 don't get anything too sharp. 100 00:06:00,880 --> 00:06:03,760 Really, well, why don't 101 00:06:03,760 --> 00:06:05,840 we, uh, take a seat and talk about the 102 00:06:05,840 --> 00:06:06,320 job?Right 103 00:06:09,920 --> 00:06:10,240 here. 104 00:06:15,520 --> 00:06:18,320 Oh, Nick, do I understand that you're an 105 00:06:18,320 --> 00:06:19,120 artist? 106 00:06:22,160 --> 00:06:23,520 I don't know. Do 107 00:06:28,720 --> 00:06:30,400 you?It It doesn't really matter. 108 00:06:32,480 --> 00:06:34,280 Well, let's see. What I need to do is ask 109 00:06:34,280 --> 00:06:36,720 you a few questions, okay?Your 110 00:06:36,720 --> 00:06:39,280 age. Uh, 24. 111 00:06:40,200 --> 00:06:42,720 Is that good?Oh, yes, that's very good. 112 00:06:42,800 --> 00:06:45,520 Uh, college?Uh, 113 00:06:46,000 --> 00:06:48,360 no. How about a junior college?Uh, 114 00:06:48,880 --> 00:06:51,200 sorry. Alrighty, 115 00:06:52,320 --> 00:06:54,040 um, do you ever go to poetry readings? 116 00:06:56,080 --> 00:06:58,320 Do you ever go to plays other than Neil 117 00:06:58,320 --> 00:06:58,800 Simon? 118 00:07:03,480 --> 00:07:06,160 Um, French films?Italian films? 119 00:07:07,120 --> 00:07:08,320 Industrial films? 120 00:07:10,320 --> 00:07:12,120 How can two people have a relationship 121 00:07:12,120 --> 00:07:13,800 based on nothing but a physical 122 00:07:13,800 --> 00:07:16,560 attraction?Uh, can I have a 123 00:07:16,560 --> 00:07:17,280 minute on that? 124 00:07:21,440 --> 00:07:21,760 Oh. Oops. 125 00:07:25,360 --> 00:07:28,080 I am so sorry. I don't know 126 00:07:28,080 --> 00:07:31,040 why I just said that. It's totally 127 00:07:31,040 --> 00:07:31,840 unrelated. 128 00:07:33,840 --> 00:07:34,080 Well... 129 00:07:37,440 --> 00:07:39,640 Actually, I just did break up with 130 00:07:39,720 --> 00:07:41,840 someone today, and I guess it's sort of 131 00:07:41,840 --> 00:07:44,800 spelling over. I don't apologize. I 132 00:07:44,880 --> 00:07:46,720 understand. You know, that sort of 133 00:07:46,720 --> 00:07:49,320 thing's hard to go through. Yeah. You 134 00:07:49,360 --> 00:07:51,480 know, painful. Very sensitive. So 135 00:07:53,280 --> 00:07:54,080 why'd he dump you?You didn't 136 00:07:56,640 --> 00:07:58,760 dump me. I just keep getting into these 137 00:07:58,840 --> 00:08:01,200 relationships that are entirely 138 00:08:01,200 --> 00:08:03,280 cerebral. Have you ever done that?Of 139 00:08:05,200 --> 00:08:08,080 course not. Nick, 140 00:08:08,320 --> 00:08:10,480 listen. I would really 141 00:08:10,960 --> 00:08:13,680 love to hire you. But, 142 00:08:13,880 --> 00:08:16,280 um, you are the antithesis of a person 143 00:08:16,280 --> 00:08:18,120 who should work in a bookstore. You are 144 00:08:18,640 --> 00:08:21,400 the... The anti-clerk, so to speak. 145 00:08:24,200 --> 00:08:26,400 You are completely, totally, and 146 00:08:26,400 --> 00:08:28,560 unequivocally wrong for the job. 147 00:08:31,360 --> 00:08:32,640 So when can you start? 148 00:08:36,640 --> 00:08:37,200 Oh, Louise. 149 00:08:40,000 --> 00:08:42,520 What do you think, huhAm I a great 150 00:08:42,520 --> 00:08:45,480 babysitter or what?Well, I've 151 00:08:45,520 --> 00:08:47,960 never watched TV outside before. Oh, 152 00:08:47,960 --> 00:08:50,080 wait, you got to loosen up. This is life. 153 00:08:50,720 --> 00:08:53,320 You should enjoy being outside, communing 154 00:08:53,320 --> 00:08:56,040 with nature. Nick, we are outside in New 155 00:08:56,040 --> 00:08:58,480 York. We could be communing with snipers. 156 00:08:59,600 --> 00:09:01,200 Hey, what about time you started calling 157 00:09:01,200 --> 00:09:03,760 me Uncle Nick?I can't. Well, I mean, 158 00:09:04,160 --> 00:09:06,240 you're not really like an uncle. You're 159 00:09:06,240 --> 00:09:08,080 more like a stranger. 160 00:09:09,120 --> 00:09:12,080 Hey, look, wait. You know, 161 00:09:12,080 --> 00:09:13,440 I know I was gone for a long time, but I 162 00:09:13,440 --> 00:09:15,680 do what I could to keep in touch. I sent 163 00:09:15,680 --> 00:09:18,000 you postcards, right?Bet you didn't write 164 00:09:18,000 --> 00:09:18,800 anything on them. 165 00:09:21,920 --> 00:09:24,320 There were things that I had to do, you 166 00:09:24,320 --> 00:09:26,400 know?I had to grow up, I had to see the 167 00:09:26,400 --> 00:09:28,080 world. You can't hang around forever. 168 00:09:28,440 --> 00:09:30,360 Things change, you know?I don't like it 169 00:09:30,360 --> 00:09:32,440 when things change. I'll have them just 170 00:09:32,440 --> 00:09:35,360 the way they are. Me and my mom, and 171 00:09:35,360 --> 00:09:36,640 the TV in the living room. 172 00:09:38,720 --> 00:09:41,360 Hey, where is everybody?Uh, we're out 173 00:09:41,360 --> 00:09:43,480 here. Hi, guys. 174 00:09:44,840 --> 00:09:47,760 Uh-huhHi, Bob. Bob, this is 175 00:09:47,760 --> 00:09:49,120 my brother, Nick. Hey, Nick, nice to meet 176 00:09:49,120 --> 00:09:51,880 you. Same. Listen, why don't you take Bob 177 00:09:51,880 --> 00:09:53,920 inside and show him some of your artwork? 178 00:09:54,400 --> 00:09:55,800 There's something I need to talk to Louis 179 00:09:55,800 --> 00:09:58,600 about. Okay. So, you're a 180 00:09:58,600 --> 00:10:01,280 teacher, huhRight. Who do you want to be? 181 00:10:10,400 --> 00:10:13,040 Honey, Bob sprang 182 00:10:13,040 --> 00:10:15,600 something very unexpected on me tonight. 183 00:10:16,480 --> 00:10:18,640 A pop quiz?I hate it when he does that. 184 00:10:19,560 --> 00:10:21,600 No, sweetheart, more serious than a pop 185 00:10:21,600 --> 00:10:24,240 quiz. Bob's asked me to become 186 00:10:24,240 --> 00:10:27,080 engaged. He wants to marry me. 187 00:10:27,080 --> 00:10:29,800 Isn't that terrific?Hey, congratulations. 188 00:10:29,800 --> 00:10:32,360 That's great. Ooh, I knew you'd be 189 00:10:32,360 --> 00:10:35,120 happy. Listen, let's go inside and 190 00:10:35,200 --> 00:10:36,640 we'll tell Uncle Nick and then we'll 191 00:10:36,720 --> 00:10:39,200 celebrate. Hey, Nick! 192 00:10:39,920 --> 00:10:42,480 Look, I'm okay! Oh, hey, 193 00:10:42,640 --> 00:10:45,360 congratulations! Alrighty, 194 00:10:45,360 --> 00:10:48,160 congratulations! Hey, isn't this 195 00:10:48,160 --> 00:10:48,480 great? 196 00:11:02,160 --> 00:11:03,920 Do you mind if there are other depressed 197 00:11:03,920 --> 00:11:04,640 people here? 198 00:11:08,720 --> 00:11:11,040 Oh, eh, look at this growl. It's great. 199 00:11:11,600 --> 00:11:13,760 No, we're not. We're worthless. 200 00:11:21,240 --> 00:11:22,720 Did you get all the depressing books off 201 00:11:22,720 --> 00:11:24,840 the shelves?Uh, yeah, I think so. Uh, 202 00:11:25,280 --> 00:11:27,280 Hamlet, Head of the Salesman, 203 00:11:28,000 --> 00:11:30,560 Elephant Man. Bambi. 204 00:11:32,560 --> 00:11:33,520 Tears me apart. Of 205 00:11:35,440 --> 00:11:37,960 course. Uh, hey, uh, Rachel, uh, 206 00:11:38,640 --> 00:11:39,840 any good children's books?You know, 207 00:11:39,840 --> 00:11:42,400 something Louis would like?Well, we have 208 00:11:42,400 --> 00:11:45,280 Dr. Seuss. Uh, no. 209 00:11:45,600 --> 00:11:47,120 I don't think he's into medical stuff. 210 00:11:49,520 --> 00:11:51,920 Uh-huhWell, what kind of book did you 211 00:11:51,920 --> 00:11:54,320 have in mind, exactly?Uh, well, I was 212 00:11:54,320 --> 00:11:55,720 thinking maybe something off me, you 213 00:11:56,000 --> 00:11:57,640 know, kind of lift them up a little. You 214 00:11:57,640 --> 00:11:58,800 know what?Why don't you just take the 215 00:11:58,800 --> 00:11:59,680 whole thing, okay? 216 00:12:03,600 --> 00:12:04,960 OkayYou know, the poor little guy seems 217 00:12:04,960 --> 00:12:07,480 kind of down lately. Poor boy. 218 00:12:09,440 --> 00:12:10,000 Why?Uh, I'm 219 00:12:13,120 --> 00:12:15,120 not too sure. You know much about kids? 220 00:12:15,680 --> 00:12:17,560 No, all my friends are into wines. 221 00:12:19,680 --> 00:12:21,280 You know, it really seemed to start when 222 00:12:21,280 --> 00:12:22,960 Marlene announced the engagement. Yeah. 223 00:12:23,200 --> 00:12:25,760 And he started... Hold that thought. 224 00:12:28,000 --> 00:12:30,880 I remind books. Could you hold 225 00:12:30,880 --> 00:12:33,040 on just one second, please?Excuse me. 226 00:12:33,160 --> 00:12:35,520 Excuse me. I'm sorry, but if you're gonna 227 00:12:35,520 --> 00:12:37,200 climb the ladder, I'll have to take your 228 00:12:37,200 --> 00:12:37,760 tie. 229 00:12:42,880 --> 00:12:44,880 Hello?Yes, I'm sorry. 230 00:12:46,080 --> 00:12:48,120 No, I'm sorry. Marlene isn't here right 231 00:12:48,120 --> 00:12:49,080 now. Can I take a med... 232 00:12:51,680 --> 00:12:54,480 Oh, no. I'll tell her as soon as she 233 00:12:54,480 --> 00:12:57,200 gets back. Oh, no, no thank you. 234 00:12:59,760 --> 00:13:01,480 Louis is in trouble at school. They want 235 00:13:01,480 --> 00:13:02,960 Marlene to come down right away. You 236 00:13:02,960 --> 00:13:05,680 know, maybe you should go. Ohh No, no, no 237 00:13:05,680 --> 00:13:07,600 I don't think Marlene would want that. I 238 00:13:07,600 --> 00:13:08,840 mean, besides, Louis is a pretty good 239 00:13:08,880 --> 00:13:11,040 kid. How bad could the bubble be?They 240 00:13:11,040 --> 00:13:13,040 said he's chained to his desk. 241 00:13:14,000 --> 00:13:15,120 It's got potential. Look, 242 00:13:20,000 --> 00:13:21,920 Louis, look who's here. Did you say hello 243 00:13:21,920 --> 00:13:24,840 to your uncle?Louis is protesting 244 00:13:24,840 --> 00:13:26,880 the grade on his social studies exam. He 245 00:13:28,160 --> 00:13:29,200 was studying Gandhi. 246 00:13:32,640 --> 00:13:35,200 Louis, what was the grade?A D. And 247 00:13:36,000 --> 00:13:36,640 you're protesting? 248 00:13:41,040 --> 00:13:42,080 I want my mom. 249 00:13:43,840 --> 00:13:46,720 Lewis, has this got anything to do 250 00:13:46,720 --> 00:13:47,760 with your mom, Mary and Bob? 251 00:13:50,320 --> 00:13:51,200 Nick, can I see your man? 252 00:13:56,280 --> 00:13:58,000 Look, we have to tread very carefully. 253 00:13:58,000 --> 00:13:59,600 Lewis is an A student, and he's 254 00:13:59,600 --> 00:14:01,520 overreacting to a bad grade. Yeah, I did 255 00:14:01,520 --> 00:14:04,280 that once. Except I chained my teacher to 256 00:14:04,320 --> 00:14:04,800 the desk. 257 00:14:09,440 --> 00:14:10,960 We don't want to aggravate the situation. 258 00:14:12,480 --> 00:14:14,840 Just let me try. Nick, I'm a teacher. I 259 00:14:14,840 --> 00:14:16,800 have 17 years in the New York schools. If 260 00:14:16,840 --> 00:14:18,000 I can't get them to give me the key, how 261 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 can you?Watch. 262 00:14:26,200 --> 00:14:28,240 Louie, where's the key? 263 00:14:29,360 --> 00:14:31,880 I'm not telling you. Hey. Hey, wait a 264 00:14:31,880 --> 00:14:34,200 minute. Wait a 265 00:14:35,080 --> 00:14:37,240 minute. What are you doing?Louis, you got 266 00:14:37,360 --> 00:14:39,360 20 feet to the stairwell. Sure, buy it! 267 00:14:43,880 --> 00:14:46,320 Louis, are you all right?What's going on 268 00:14:46,440 --> 00:14:48,400 here?Why are you chained to a desk?So 269 00:14:48,400 --> 00:14:51,160 they got a deal. Isn't this a 270 00:14:51,160 --> 00:14:52,000 little severe? 271 00:14:54,400 --> 00:14:55,640 I had nothing to do with it. If I asked 272 00:14:55,640 --> 00:14:58,400 anybody, he did it to himself. Is this 273 00:14:58,440 --> 00:14:59,760 true?Yes. Come 274 00:15:02,560 --> 00:15:05,360 on. You're grounded. Forever. Hey, 275 00:15:05,480 --> 00:15:07,400 hey, hey, heyIsn't that a little rough?I 276 00:15:07,400 --> 00:15:08,880 mean, it's not like he hurt anybody. 277 00:15:09,360 --> 00:15:11,600 That's not the point. Don't stick your 278 00:15:11,600 --> 00:15:14,160 nose in this. Excuse me, can I say 279 00:15:14,160 --> 00:15:16,960 something here?Maybe you three 280 00:15:17,360 --> 00:15:18,920 should talk about this alone. I'll be the 281 00:15:18,920 --> 00:15:19,280 other side. 282 00:15:21,920 --> 00:15:24,440 Why did you do it?Hey, Hey what is the 283 00:15:24,480 --> 00:15:27,000 big deal, huhSo he chained himself to the 284 00:15:27,000 --> 00:15:29,080 desk. I did a lot of worse things, and 285 00:15:29,080 --> 00:15:30,080 look how I turned out. 286 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 I'm accusing Lewis, and the answer is 287 00:15:36,000 --> 00:15:37,920 right in front of me. It's you, Nick. 288 00:15:38,880 --> 00:15:41,560 You're a bad influence. I... I 289 00:15:42,240 --> 00:15:45,040 was only trying to help. HelpLook 290 00:15:45,080 --> 00:15:47,000 what happened. Lewis has never done 291 00:15:47,040 --> 00:15:48,760 anything like this in his life before you 292 00:15:48,760 --> 00:15:51,200 showed up. Why, you think it's my fault? 293 00:15:52,240 --> 00:15:53,520 You give me a better explanation. 294 00:16:00,460 --> 00:16:00,940 I can't. 295 00:16:12,800 --> 00:16:14,000 You want a bedtime story? 296 00:16:15,840 --> 00:16:16,720 Sit up, I'll 297 00:16:19,920 --> 00:16:21,960 tell you one. This is, uh.. It'll 298 00:16:23,680 --> 00:16:25,280 be one of them stories that don't mean 299 00:16:25,280 --> 00:16:27,280 what you think it means, but it's got a 300 00:16:27,280 --> 00:16:30,160 lesson. Oh, a feba lamor. 301 00:16:31,120 --> 00:16:31,680 Okay. 302 00:16:36,000 --> 00:16:38,920 Once upon a time, there was this kid 303 00:16:38,920 --> 00:16:40,520 who had an uncle, but he wouldn't call 304 00:16:40,520 --> 00:16:43,200 him his uncle. And the kid got into 305 00:16:43,200 --> 00:16:45,600 trouble. And the uncle went down to the 306 00:16:45,680 --> 00:16:47,200 school to bail him out, but when the 307 00:16:47,200 --> 00:16:49,920 kid's mom came, the mom blamed the uncle. 308 00:16:51,320 --> 00:16:52,600 And the kid just sat there and let the 309 00:16:52,600 --> 00:16:53,560 uncle take the rap. How 310 00:16:55,640 --> 00:16:58,000 did the story end?You tell me. 311 00:17:00,720 --> 00:17:01,760 There's more to the story. 312 00:17:03,840 --> 00:17:05,760 See, the uncle, you don't mind taking the 313 00:17:05,760 --> 00:17:08,320 heat. As long as the kid's honest. If 314 00:17:09,840 --> 00:17:12,280 you get ain't honest, that's the end of 315 00:17:12,280 --> 00:17:12,720 the story. 316 00:17:15,520 --> 00:17:17,920 Come on, baby. Why don't you do it? 317 00:17:22,320 --> 00:17:23,680 Because I don't want my mom to get 318 00:17:23,680 --> 00:17:26,240 married again. Why, you don't like Bob? 319 00:17:27,360 --> 00:17:30,080 No, Bob's okay. At least he's better than 320 00:17:30,080 --> 00:17:32,400 the last guy mom dated. He married a baby 321 00:17:32,400 --> 00:17:34,560 gym. I'd like to see babies sweat. Yeah, 322 00:17:42,320 --> 00:17:44,880 I didn't know babies could sweat. They do 323 00:17:44,880 --> 00:17:46,160 want now less equipment. 324 00:17:51,120 --> 00:17:52,720 I just don't think mom should get married 325 00:17:52,720 --> 00:17:55,040 at all. Everything is fine when it's just 326 00:17:55,040 --> 00:17:57,920 the two of us. Uh, no no no no noThen 327 00:17:57,920 --> 00:18:00,160 you can go stay a latchkey kid. 328 00:18:01,520 --> 00:18:04,240 I don't mind sharing her. Hey, 329 00:18:04,720 --> 00:18:06,160 I know, but Louie, you gotta look at her 330 00:18:06,160 --> 00:18:08,720 from her side. And she's gonna grow up, 331 00:18:09,200 --> 00:18:11,320 move away. You know, she's gonna need 332 00:18:11,320 --> 00:18:14,160 somebody. It's not fair. If 333 00:18:14,200 --> 00:18:15,560 she gets married, nothing will be the 334 00:18:15,600 --> 00:18:18,360 same. Look, Louie, I told you that. 335 00:18:19,280 --> 00:18:21,840 Things change. But she's still gonna love 336 00:18:21,840 --> 00:18:24,720 you. Hey, look, you 337 00:18:24,720 --> 00:18:26,160 know, sometimes things change for the 338 00:18:26,160 --> 00:18:28,680 better. You know, like you and me, I went 339 00:18:28,680 --> 00:18:31,520 away, but now I'm back. I'm 340 00:18:31,520 --> 00:18:34,400 here for you. You know, if you've got a 341 00:18:34,400 --> 00:18:37,120 problem, we can talk. 342 00:18:37,520 --> 00:18:39,200 If you feel alone, we'll hop on Uncle 343 00:18:39,200 --> 00:18:41,040 Nick's bike and go for a ride and grab a 344 00:18:41,040 --> 00:18:41,840 few beers. 345 00:18:44,960 --> 00:18:47,920 Okay?Okay, Nick. 346 00:18:47,920 --> 00:18:50,760 Lewis, it's 347 00:18:50,760 --> 00:18:51,360 bedtime, honey. 348 00:18:57,760 --> 00:19:00,560 Hi. HiI was just telling him a 349 00:19:00,560 --> 00:19:01,880 bedtime story, I swear. It's 350 00:19:03,320 --> 00:19:05,760 okay, Nick. Let's go see. 351 00:19:06,840 --> 00:19:09,160 Mom?You don't want to know the best 352 00:19:09,160 --> 00:19:11,800 things about you?You're always 353 00:19:11,800 --> 00:19:14,640 forgiving. What do you mean? 354 00:19:15,280 --> 00:19:15,760 Watch. 355 00:19:20,080 --> 00:19:22,560 I tear myself to the desk today because I 356 00:19:22,560 --> 00:19:24,080 don't want you and Bob to get married. 357 00:19:26,440 --> 00:19:28,840 What?It wasn't Nick's fault. 358 00:19:30,640 --> 00:19:32,720 Lewis, I can't believe I'm hearing this. 359 00:19:33,360 --> 00:19:35,520 I thought you liked Bob. I do. 360 00:19:36,320 --> 00:19:38,240 But I was acting like an insecure kid. 361 00:19:39,920 --> 00:19:42,840 Well, I am an insecure kid. But I 362 00:19:42,840 --> 00:19:44,800 was acting like some other insecure kid. 363 00:19:46,640 --> 00:19:49,200 Honey, there's no reason for you to be 364 00:19:49,200 --> 00:19:52,120 insecure. I know. That's 365 00:19:52,120 --> 00:19:52,800 what Nick told me. 366 00:19:57,720 --> 00:19:59,520 Thanks, Nick. day. 367 00:20:03,760 --> 00:20:05,520 I guess I owe you an apology. 368 00:20:07,520 --> 00:20:07,680 Yeah? 369 00:20:20,680 --> 00:20:21,440 I can't do it. 370 00:20:24,160 --> 00:20:25,880 Even when we were kids, I could never 371 00:20:25,880 --> 00:20:27,960 apologize to you, even when I was wrong 372 00:20:27,960 --> 00:20:30,400 and you were right. I was never right. 373 00:20:32,440 --> 00:20:33,040 That's why. 374 00:20:35,600 --> 00:20:37,840 Okay, there's a first time foreverything. 375 00:20:41,960 --> 00:20:42,800 I'm sorry. 376 00:21:00,640 --> 00:21:02,320 Say goodnight to your friend and then 377 00:21:03,200 --> 00:21:03,760 uh.. I'll spit. 378 00:21:11,440 --> 00:21:13,000 Goodnight, Louise. Goodnight. 379 00:21:17,200 --> 00:21:17,840 Uncle Nick. 380 00:21:27,340 --> 00:21:29,180 Looking for your television favorites? 381 00:21:29,340 --> 00:21:32,060 Stop looking and stay tuned to TV 382 00:21:32,060 --> 00:21:34,320 Land. The network with television 383 00:21:34,320 --> 00:21:36,800 favorites 24 hours a day. 384 00:21:49,600 --> 00:21:51,600 Sit, Ubu, sit. Good dog. 25753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.