Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,500 --> 00:00:08,811
They're cleaning your
table right now won't have a
2
00:00:08,811 --> 00:00:11,200
seat in the bar and let
you know when it's ready.
3
00:00:12,960 --> 00:00:31,410
Thank
4
00:00:31,605 --> 00:00:32,605
you.
5
00:00:33,990 --> 00:00:36,010
Good evening how may i help you.
6
00:00:36,684 --> 00:00:38,140
Eat some food.
7
00:00:38,670 --> 00:00:40,420
The reservations.
8
00:00:41,190 --> 00:00:42,180
He love
9
00:00:42,480 --> 00:00:44,590
going to eat it anyway.
10
00:00:48,420 --> 00:00:49,420
Money.
11
00:00:49,620 --> 00:00:50,160
We're over here
12
00:00:50,490 --> 00:00:50,760
i
13
00:00:51,120 --> 00:00:52,350
didn't see the pad
14
00:00:52,650 --> 00:00:53,160
can i take your
15
00:00:53,460 --> 00:00:53,700
man
16
00:00:53,940 --> 00:00:55,180
oh yeah.
17
00:01:02,730 --> 00:01:04,115
Epic food.
18
00:01:04,560 --> 00:01:24,220
That is some risk.
19
00:01:24,720 --> 00:01:25,720
Yeah.
20
00:01:26,340 --> 00:01:28,000
I'd argue that they used.
21
00:01:31,890 --> 00:01:32,533
I thought
22
00:01:32,957 --> 00:01:35,140
hey that really need.
23
00:01:36,510 --> 00:01:37,510
Flat.
24
00:01:38,160 --> 00:01:42,460
It is.
25
00:01:42,809 --> 00:01:43,584
One
26
00:01:43,770 --> 00:01:44,770
swan.
27
00:01:50,310 --> 00:01:51,310
Swan.
28
00:01:56,070 --> 00:01:58,211
Bunny i wanted to
be my friend Jeff.
29
00:01:59,100 --> 00:02:00,100
No.
30
00:02:06,300 --> 00:02:07,840
You don't want to meet him.
31
00:02:08,220 --> 00:02:10,110
None of that for
me for my fiesta
32
00:02:10,260 --> 00:02:10,620
or yeah
33
00:02:10,800 --> 00:02:11,910
yeah i know yeah but
34
00:02:12,060 --> 00:02:13,800
i just thought you might
want to beat them but
35
00:02:14,040 --> 00:02:15,430
not that's okay.
36
00:02:16,380 --> 00:02:18,370
So where's your sister.
37
00:02:18,960 --> 00:02:21,036
Yeah neglected the little guys.
38
00:02:21,668 --> 00:02:21,885
You.
39
00:02:22,673 --> 00:02:23,160
Needed it
40
00:02:23,520 --> 00:02:31,350
these
41
00:02:31,711 --> 00:02:31,849
are
42
00:02:32,040 --> 00:02:33,700
america welcome to.
43
00:02:37,740 --> 00:02:38,740
PC.
44
00:02:40,200 --> 00:02:41,355
Are you.
45
00:02:50,793 --> 00:02:51,008
Way
46
00:02:51,510 --> 00:02:53,290
you guys are really sisters
47
00:02:53,400 --> 00:02:53,610
look
48
00:02:53,803 --> 00:02:54,940
a Liberty.
49
00:02:58,980 --> 00:02:59,970
What are your step sisters
50
00:03:00,270 --> 00:03:00,570
do
51
00:03:01,050 --> 00:03:01,860
they have sisters
52
00:03:02,250 --> 00:03:02,490
do
53
00:03:02,760 --> 00:03:03,180
really
54
00:03:03,420 --> 00:03:03,720
so
55
00:03:04,170 --> 00:03:05,970
do you you guys have
the same mother and father
56
00:03:06,240 --> 00:03:06,450
right
57
00:03:06,870 --> 00:03:07,870
now.
58
00:03:09,030 --> 00:03:09,630
So your parents are.
59
00:03:10,500 --> 00:03:11,160
Very different
60
00:03:11,280 --> 00:03:12,270
one is a man
61
00:03:12,450 --> 00:03:12,540
and
62
00:03:12,930 --> 00:03:14,020
a woman.
63
00:03:15,600 --> 00:03:18,360
I just want to get
this straight okay
64
00:03:18,630 --> 00:03:19,680
your your mother
65
00:03:20,160 --> 00:03:20,880
and her mother
66
00:03:21,390 --> 00:03:22,350
are the same person
67
00:03:22,740 --> 00:03:23,740
right.
68
00:03:24,060 --> 00:03:25,549
Okay okay
69
00:03:26,163 --> 00:03:28,750
and your father
is also her phone.
70
00:03:29,284 --> 00:03:31,540
Then my mother.
71
00:03:34,230 --> 00:03:36,220
That's not what i meant and all.
72
00:03:41,730 --> 00:03:42,720
You know what
never mind let's just
73
00:03:42,960 --> 00:03:44,430
drop it at just surprise because
74
00:03:44,790 --> 00:03:45,780
quite honestly you don't look
75
00:03:45,960 --> 00:03:46,290
much
76
00:03:46,410 --> 00:03:47,410
alike.
77
00:03:48,000 --> 00:03:49,170
Okay i get
78
00:03:49,320 --> 00:03:49,440
it
79
00:03:49,800 --> 00:03:52,440
maybe give a little
disappointed because she moved
80
00:03:52,590 --> 00:03:54,040
but then me.
81
00:03:55,770 --> 00:03:56,770
Nuts
82
00:03:56,880 --> 00:04:00,580
then you'll have what you eat.
83
00:04:04,440 --> 00:04:05,340
Kitty i'm a
84
00:04:05,760 --> 00:04:07,600
i'm in magazine publishing.
85
00:04:11,070 --> 00:04:11,370
Yeah
86
00:04:11,790 --> 00:04:13,420
well it pays the bills.
87
00:04:13,980 --> 00:04:15,340
So what do you do.
88
00:04:17,400 --> 00:04:18,390
Oh yeah
89
00:04:18,570 --> 00:04:19,590
i forgot to tell you
90
00:04:19,950 --> 00:04:21,790
he didn't speak English.
91
00:04:22,560 --> 00:04:25,710
That let me know where
92
00:04:25,833 --> 00:04:26,430
i can
93
00:04:26,550 --> 00:04:29,685
live but you're between
the two you will.
94
00:04:32,580 --> 00:04:33,540
Like me i forgot about
95
00:04:33,808 --> 00:04:35,021
that show.
96
00:04:36,930 --> 00:04:37,230
Yeah
97
00:04:37,410 --> 00:04:38,550
yeah people people put your
98
00:04:38,700 --> 00:04:39,180
bs
99
00:04:39,570 --> 00:04:40,440
in a moment on you
100
00:04:40,890 --> 00:04:42,670
what what did you say.
101
00:04:42,960 --> 00:04:43,960
Cool.
102
00:04:44,400 --> 00:04:46,750
Her sister.
103
00:04:46,890 --> 00:04:47,890
Kitty.
104
00:04:48,360 --> 00:04:48,780
Right
105
00:04:48,960 --> 00:04:49,260
right
106
00:04:49,410 --> 00:04:50,520
what what language is that.
107
00:04:51,360 --> 00:04:52,360
English.
108
00:04:55,710 --> 00:04:57,510
Before that before
that where are you from
109
00:04:57,900 --> 00:04:58,920
downtown.
110
00:05:00,907 --> 00:05:01,230
Guys.
111
00:05:01,860 --> 00:05:03,051
Live together.
112
00:05:03,180 --> 00:05:04,180
Too.
113
00:05:04,680 --> 00:05:05,680
Mud.
114
00:05:06,900 --> 00:05:08,230
We at phi.
115
00:05:14,310 --> 00:05:15,600
Glad to meet you submitted
116
00:05:15,960 --> 00:05:16,260
your
117
00:05:16,560 --> 00:05:17,560
name.
118
00:05:18,000 --> 00:05:23,010
If.
119
00:05:24,030 --> 00:05:24,240
You're
120
00:05:24,360 --> 00:05:25,480
to clown.
121
00:05:26,923 --> 00:05:28,360
Say about me.
122
00:05:28,800 --> 00:05:30,520
By which he meant that.
123
00:05:31,096 --> 00:05:32,790
What would it look like
124
00:05:33,120 --> 00:05:34,120
then.
125
00:05:36,134 --> 00:05:37,320
What.
126
00:05:38,850 --> 00:05:42,310
Really cool painting back there there's
a great one i think you should look at it.
127
00:05:42,540 --> 00:05:42,990
Oh
128
00:05:43,170 --> 00:05:43,740
nice
129
00:05:43,855 --> 00:05:45,070
he did.
130
00:05:45,840 --> 00:05:49,720
I like to propose a toast.
131
00:05:50,400 --> 00:05:51,640
New friends.
132
00:05:51,990 --> 00:05:52,980
Beautiful women
133
00:05:53,220 --> 00:05:54,940
and fine wine.
134
00:05:59,040 --> 00:06:03,510
Ugh that was when
i didn't need that
135
00:06:03,840 --> 00:06:07,360
thanks to become
and i know what.
136
00:06:20,711 --> 00:06:21,711
Eu
137
00:06:22,320 --> 00:06:26,580
and
138
00:06:26,843 --> 00:06:30,130
that didn't then not gonna be oo
139
00:06:30,240 --> 00:06:34,742
and it looks like
i'm going to get.
140
00:06:35,040 --> 00:06:35,929
Well i
141
00:06:36,480 --> 00:06:38,620
guess it's just
you and me in July.
142
00:06:40,950 --> 00:06:42,704
So where did you
say you were from.
143
00:06:42,960 --> 00:06:46,762
At.
144
00:06:51,450 --> 00:06:52,871
Pittsburgh yup.
145
00:06:54,030 --> 00:06:54,840
Also maybe i
146
00:06:54,990 --> 00:06:56,159
did duck.
147
00:06:56,640 --> 00:07:09,591
Things you make when
i get back on my narrow.
148
00:07:09,930 --> 00:07:10,930
Reading.
8166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.