All language subtitles for London Rivers VR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 Naughty America. 2 00:00:02,120 --> 00:00:03,660 Nobody. Nobody. 3 00:00:03,920 --> 00:00:05,540 Nobody. Does it better. 4 00:00:10,180 --> 00:00:16,040 Yeah, so I haven't gotten a promotion officially, but it's between me and Amy, 5 00:00:16,160 --> 00:00:22,840 and I'm sure that it's a sure thing. I mean, you don't know Amy, but it's a 6 00:00:22,840 --> 00:00:28,020 thing. So, yeah, I'm pretty excited, though. I mean... 7 00:00:28,970 --> 00:00:34,450 My office is nice, but it would mean that I get to move to an upper floor. 8 00:00:35,550 --> 00:00:37,850 Yeah, it's much bigger. 9 00:00:39,050 --> 00:00:43,650 I don't know how much bigger. It's a lot bigger. There's a mini bar and 10 00:00:43,650 --> 00:00:50,490 everything. Because it's meant for me to entertain clients, right? 11 00:00:52,620 --> 00:00:58,340 Yeah, so there's, like, a minibar and a seating area, and it's, like, on the 12 00:00:58,340 --> 00:01:04,040 second to the highest floor of the building, and it overlooks the city 13 00:01:04,040 --> 00:01:05,260 of the parking lot. 14 00:01:05,480 --> 00:01:09,220 And, yeah, it'll be so cool. 15 00:01:12,220 --> 00:01:17,260 Yeah, you know, I have a decent parking space right now, but I really want one 16 00:01:17,260 --> 00:01:21,220 of the executive spaces right next to the elevator. 17 00:01:25,160 --> 00:01:27,520 That's not guaranteed with a promotion. 18 00:01:28,000 --> 00:01:31,860 But... Oh, oh, gotta go. 19 00:01:33,360 --> 00:01:35,140 Hey! Hi! 20 00:01:37,340 --> 00:01:39,780 I'm so glad you stopped by. 21 00:01:44,960 --> 00:01:47,320 You know... 22 00:01:49,870 --> 00:01:54,990 I'm really happy that I get this opportunity to kind of talk to you about 23 00:01:54,990 --> 00:01:58,790 possibility of this promotion because you know it's so important to me, right? 24 00:01:59,370 --> 00:02:05,190 And I think it would be really great for us to work in more close quarters on 25 00:02:05,190 --> 00:02:11,430 the same floor and everything. So I just was hoping that I could kind of, you 26 00:02:11,430 --> 00:02:15,930 know, talk to you about some of the details about that. 27 00:02:17,840 --> 00:02:23,340 Maybe, you know, see if there's a way that I can get it a little bit more 28 00:02:23,340 --> 00:02:26,860 guaranteed. So why don't you go ahead and have a seat? 29 00:02:29,600 --> 00:02:36,220 Yeah, so I was really hoping to talk a little bit more about the promotion. 30 00:02:37,120 --> 00:02:38,120 Oh, 31 00:02:39,460 --> 00:02:42,420 you're planning on giving it to Amy? 32 00:02:46,190 --> 00:02:47,290 Can I ask why? 33 00:02:47,530 --> 00:02:54,290 I mean, what does she have that I don't? Because I feel like my resume is 34 00:02:54,290 --> 00:02:55,370 stronger than hers. 35 00:02:57,210 --> 00:02:59,350 I mean, care to explain? 36 00:03:03,910 --> 00:03:09,410 Is it because she's kind of flirty with you? Because, I mean, I always thought 37 00:03:09,410 --> 00:03:11,070 she was kind of unprofessional. 38 00:03:12,610 --> 00:03:18,720 But if that... sort of touchy -feel thing is what you like. I mean, 39 00:03:18,820 --> 00:03:21,600 I can be touchy -feeling. 40 00:03:25,980 --> 00:03:31,880 Is that why Amy is getting the job? I mean, you haven't given it to her yet, 41 00:03:31,940 --> 00:03:32,940 right? 42 00:03:33,380 --> 00:03:35,760 No? She hasn't been offered it? 43 00:03:37,200 --> 00:03:43,480 Because I'm pretty sure that you would enjoy having an office next to me. 44 00:03:44,560 --> 00:03:47,300 up there more than next to her. 45 00:03:47,900 --> 00:03:48,900 Right? 46 00:03:53,540 --> 00:03:57,420 I can be a lot more fun than Amy can. 47 00:03:59,300 --> 00:04:02,880 That's what you're looking for. I do way more than flirt. 48 00:04:19,490 --> 00:04:23,210 Hmm, I don't think Amy's boobs are as big as mine, are they? 49 00:04:40,070 --> 00:04:41,070 Hmm, 50 00:04:43,670 --> 00:04:45,550 is the job looking better for me? 51 00:04:58,950 --> 00:05:01,310 I'm not afraid of earning anything. 52 00:05:34,180 --> 00:05:39,780 I mean, does Amy take her clothes off for you? I doubt it. 53 00:06:12,520 --> 00:06:17,680 I think that I know exactly how to solve this whole 54 00:06:17,680 --> 00:06:20,260 promotion question. 55 00:06:44,320 --> 00:06:47,220 Wow. I didn't know you had such a big cock. 56 00:06:49,460 --> 00:06:52,160 Maybe I would have started flirting with you earlier. 57 00:06:59,780 --> 00:07:04,720 So is this how women in this office get promotions? 58 00:07:43,420 --> 00:07:47,180 my resume looking better to you already 59 00:08:06,200 --> 00:08:09,100 Your cock is so thick it barely fits in my mouth. 60 00:08:42,919 --> 00:08:46,640 I've always fantasized about sucking the boss's dick. 61 00:09:30,449 --> 00:09:37,250 Oh, I know I have bigger tits than anybody else in this office, including 62 00:09:39,550 --> 00:09:43,170 I bet I can do something she can't. 63 00:09:55,760 --> 00:10:01,940 You like having these big perfect breasts wrapped around your heart like 64 00:10:04,400 --> 00:10:07,120 I love having my tits fucked. 65 00:10:07,440 --> 00:10:10,860 It makes me feel like a little office glutton. 66 00:10:25,149 --> 00:10:31,570 Just smothering this big, hard dick with these giant, 67 00:10:31,830 --> 00:10:32,830 perfect bread. 68 00:11:08,400 --> 00:11:15,220 I can't wait for you to make me into your little upstairs corner 69 00:11:15,220 --> 00:11:16,340 office whore. 70 00:12:04,520 --> 00:12:06,800 Oh, your cock is so big. 71 00:12:08,580 --> 00:12:11,540 I hope I get to do more than just fuck it today. 72 00:12:23,040 --> 00:12:28,400 It's been a really long time since I've had my pussy stretched out by a big cock 73 00:12:28,400 --> 00:12:29,400 like this one. 74 00:12:33,320 --> 00:12:34,320 Oh. 75 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 Fuck. 76 00:13:42,440 --> 00:13:44,540 Oh, you stress me out so good. 77 00:13:55,120 --> 00:13:56,700 Oh, fuck, yes. 78 00:13:57,140 --> 00:13:58,140 Oh, 79 00:13:59,780 --> 00:14:06,780 fuck. Do you like watching my eyes bounce up 80 00:14:06,780 --> 00:14:08,400 and down on top of you like that? 81 00:14:10,580 --> 00:14:15,460 Oh, my God. 82 00:14:16,400 --> 00:14:18,860 Oh, fuck. 83 00:14:19,200 --> 00:14:22,200 That feels so fucking good. 84 00:14:26,120 --> 00:14:27,260 Oh, 85 00:14:30,460 --> 00:14:33,340 you stretch me out so much. 86 00:15:05,960 --> 00:15:06,960 like that. 87 00:15:59,560 --> 00:16:00,580 Ranging it in my pussy. 88 00:16:33,360 --> 00:16:38,120 all the way back in. I just love feeling you hit the back of my pussy like that. 89 00:16:44,220 --> 00:16:47,160 I've never taken a boss's dick before. 90 00:17:06,220 --> 00:17:07,220 Yes. 91 00:19:41,580 --> 00:19:43,480 I'm not finished writing it. 92 00:24:23,630 --> 00:24:24,910 My pussy's so fucking wet. 93 00:25:02,480 --> 00:25:04,240 Joking what pussy tastes like. 94 00:25:07,880 --> 00:25:08,880 Yes, 95 00:25:09,940 --> 00:25:13,460 my pussy tastes good after you've made me cum a couple times. 96 00:25:16,000 --> 00:25:18,760 You eat it so fucking good. 97 00:25:19,880 --> 00:25:22,720 Your mouth feels good on my pussy. 98 00:25:24,440 --> 00:25:27,520 I want you to tell me how sweet it is. 99 00:25:28,840 --> 00:25:30,840 Oh, yeah. 100 00:25:59,770 --> 00:26:02,950 You're the world's best boss for sure. 101 00:29:26,540 --> 00:29:28,180 Fuck, you feel good inside me. 102 00:31:08,300 --> 00:31:09,300 make me come so hard. 103 00:33:40,360 --> 00:33:41,740 Dude, you're hitting me. 104 00:33:43,280 --> 00:33:50,040 Oh, fuck. You make my pussy feel so stretched 105 00:33:50,040 --> 00:33:51,040 out. 106 00:47:30,890 --> 00:47:33,450 Because I'm going to need that parking spot too. 107 00:47:34,090 --> 00:47:35,090 Deal? 108 00:47:35,970 --> 00:47:42,950 Really? Well, I mean, I guess I can take some of this to 109 00:47:42,950 --> 00:47:43,950 HR. 110 00:47:44,150 --> 00:47:46,050 You sure I can't have that spot? 111 00:47:48,870 --> 00:47:50,030 That's what I thought. 112 00:47:51,710 --> 00:47:55,350 I look forward to working next to you every day. 113 00:47:57,260 --> 00:48:00,420 My office door will always be open for you. 114 00:48:02,520 --> 00:48:03,520 Naughty America. 115 00:48:04,500 --> 00:48:08,060 Nobody, nobody, nobody does it better. 8413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.