All language subtitles for Invacion.U.S.A.1952

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,094 --> 00:01:26,827 Chicago Cubs beat the Pittsburgh Pirates six to three. 2 00:01:26,828 --> 00:01:28,796 Ladies and gentlemen, I'll have a complete 3 00:01:28,821 --> 00:01:31,201 sports roundup for you in just a moment. 4 00:01:31,202 --> 00:01:33,413 Tim, another bourbon. 5 00:01:33,414 --> 00:01:35,131 Coming right up. 6 00:01:40,541 --> 00:01:43,109 Here's the news bulletin from the nation's capital. 7 00:01:43,134 --> 00:01:45,452 Washington officially this morning denies 8 00:01:45,477 --> 00:01:47,835 rumors of enemy planes over northern Alaska. 9 00:01:47,860 --> 00:01:51,274 Meanwhile, there's been no lessening of international tension and 10 00:01:51,299 --> 00:01:55,052 informed sources refuse to discount the possibility of all-out war. 11 00:01:55,466 --> 00:01:59,809 Shut that thing off, I got enough war talk at home. 12 00:01:59,834 --> 00:02:01,660 Yeah, you can say that again. 13 00:02:01,685 --> 00:02:04,503 Meanwhile, in Italy, the communists caused another riot... 14 00:02:04,528 --> 00:02:05,517 Quiet, jerk! 15 00:02:05,542 --> 00:02:07,597 As communists marched on Rome- 16 00:02:07,598 --> 00:02:09,206 That'll hold you. 17 00:02:13,524 --> 00:02:16,842 I wish I could keep him that quiet when he comes in here. 18 00:02:16,867 --> 00:02:18,084 Customer of yours? 19 00:02:18,109 --> 00:02:20,819 Yeah, the TV station's right down the street. 20 00:02:21,832 --> 00:02:23,737 And what do you think the lug drinks? 21 00:02:23,762 --> 00:02:25,184 A shaved flip. 22 00:02:25,743 --> 00:02:28,897 Oh, you must know him, huh? 23 00:02:28,898 --> 00:02:30,510 No. 24 00:02:30,511 --> 00:02:32,079 Then you've seen him in here? 25 00:02:32,104 --> 00:02:32,685 No. 26 00:02:32,686 --> 00:02:34,294 Well, then, how did you know- 27 00:02:34,319 --> 00:02:37,499 He looks like the sort of person who'd take a shaved flip. 28 00:02:37,500 --> 00:02:39,502 Say, he does at that. 29 00:02:45,666 --> 00:02:47,827 Hi, Tim, how about a beer? 30 00:02:47,828 --> 00:02:51,445 Why sure, ain't you working today? 31 00:02:51,470 --> 00:02:54,025 Yeah, but I thought I'd work in a nice cool bar. 32 00:02:54,228 --> 00:02:56,218 Mind if I start with you, sir? 33 00:02:56,243 --> 00:03:00,097 My name is Potter, Vince Potter. I'm a commentator for station TVNY. 34 00:03:00,122 --> 00:03:02,651 Would you mind answering a question for tomorrow's program? 35 00:03:02,676 --> 00:03:05,199 You gonna use it on television? 36 00:03:05,224 --> 00:03:06,142 That's the idea. 37 00:03:06,167 --> 00:03:09,238 Well, uh, gosh I'll be glad to. 38 00:03:09,263 --> 00:03:10,051 Good. 39 00:03:10,093 --> 00:03:11,569 First, I'll get your name and address, huh. 40 00:03:11,593 --> 00:03:15,903 Ed Mulfory, Boulder County, Arizona. 41 00:03:15,928 --> 00:03:17,337 Arizona. Occupation? 42 00:03:17,338 --> 00:03:19,047 I'm a cattle-raiser. 43 00:03:19,072 --> 00:03:20,439 Cattle-raiser. 44 00:03:21,122 --> 00:03:22,715 Now, here's today's question, 45 00:03:22,740 --> 00:03:25,006 are you for or against the universal draft? 46 00:03:25,031 --> 00:03:26,725 Now, by that I mean draft everything 47 00:03:26,848 --> 00:03:28,645 soldiers for the army, factories for war 48 00:03:28,670 --> 00:03:30,670 work, labor for factories, the whole business. 49 00:03:30,671 --> 00:03:34,904 Well, there's too much government in business already. 50 00:03:34,905 --> 00:03:36,700 You take cattle, now. 51 00:03:36,725 --> 00:03:41,721 One bureau shoves the cost of feed up and another keeps the price of beef down. 52 00:03:41,722 --> 00:03:44,693 That's why I cut my herd down to 3,000 head this year. 53 00:03:44,718 --> 00:03:45,348 No. 54 00:03:45,349 --> 00:03:49,189 I'd have raised 5,000 if they hadn't put price controls on. 55 00:03:49,190 --> 00:03:50,810 Another bourbon. 56 00:03:50,811 --> 00:03:53,662 And do they soak you with those income taxes. 57 00:03:53,687 --> 00:03:55,264 Oh, brother. 58 00:03:57,698 --> 00:03:59,673 You pay a high income tax? 59 00:03:59,698 --> 00:04:00,770 Plenty. 60 00:04:00,771 --> 00:04:02,872 You must make a great deal of money. 61 00:04:02,873 --> 00:04:04,682 I do all right. 62 00:04:05,036 --> 00:04:08,527 Well, down with taxes. 63 00:04:18,089 --> 00:04:19,696 What would you like, honey? 64 00:04:19,721 --> 00:04:20,721 A scotch over ice. 65 00:04:20,746 --> 00:04:23,125 You know, I don't know why you New Yorkers drink scotch. 66 00:04:23,150 --> 00:04:24,914 Stuff tastes like medicine to me. 67 00:04:24,939 --> 00:04:26,859 What do you drink in San Francisco? 68 00:04:26,884 --> 00:04:27,984 A daiquiri. 69 00:04:28,009 --> 00:04:29,976 That sounds like a sissy drink to me. 70 00:04:30,001 --> 00:04:31,899 I just like the cracked ice. 71 00:04:32,243 --> 00:04:34,649 Scotch and a cracked ice. 72 00:04:36,016 --> 00:04:37,627 I beg your pardon. 73 00:04:37,628 --> 00:04:38,829 I'm Vince Potter. 74 00:04:38,854 --> 00:04:39,859 Yeah? 75 00:04:39,860 --> 00:04:42,132 At television station TVNY. 76 00:04:42,157 --> 00:04:43,196 Oh, yes. 77 00:04:43,221 --> 00:04:45,175 I'd like to ask you both a question 78 00:04:45,176 --> 00:04:47,057 but, first, may I have your name, sir? 79 00:04:47,058 --> 00:04:49,859 Sylvester, George Sylvester. 80 00:04:49,860 --> 00:04:51,111 Your occupation? 81 00:04:51,112 --> 00:04:53,193 I'm a tractor manufacturer. 82 00:04:53,194 --> 00:04:54,469 Tractor maker. 83 00:04:54,965 --> 00:04:56,316 Your name? 84 00:04:56,317 --> 00:04:57,427 Miss? 85 00:04:57,428 --> 00:05:00,090 Miss Sanford, Carla Sanford. 86 00:05:00,091 --> 00:05:01,331 Telephone number? 87 00:05:01,332 --> 00:05:02,842 Rhineland 1717. 88 00:05:02,843 --> 00:05:04,111 Now, look here. 89 00:05:04,136 --> 00:05:05,205 It's all right, George. 90 00:05:05,206 --> 00:05:08,528 I listen to Mr Potter every Friday. His program's very popular in New York. 91 00:05:08,529 --> 00:05:10,074 So is he evidently. 92 00:05:10,099 --> 00:05:11,099 Thank you. 93 00:05:11,124 --> 00:05:13,203 Now, here's tonight's question, Mr Sylvester. 94 00:05:13,204 --> 00:05:15,999 Are you for or against the universal draft 95 00:05:16,024 --> 00:05:18,328 army, labor, factory, everything? 96 00:05:18,329 --> 00:05:20,720 Draft factories, that's communism. 97 00:05:20,721 --> 00:05:21,793 Communism. 98 00:05:21,818 --> 00:05:22,878 That's a good quote. 99 00:05:22,903 --> 00:05:24,479 They tried that on me last week 100 00:05:24,504 --> 00:05:25,706 but I told them where to get off. 101 00:05:25,730 --> 00:05:26,924 Last week, where was that? 102 00:05:26,949 --> 00:05:27,971 My plant. 103 00:05:27,996 --> 00:05:29,749 They sent an army major in to see me. 104 00:05:29,750 --> 00:05:33,147 It would take me six months to get in production on these tank parts, 105 00:05:33,172 --> 00:05:35,745 in the meantime, what would happen to my tractor sales? 106 00:05:35,746 --> 00:05:38,143 The army needs tanks, Mr Sylvester. 107 00:05:38,168 --> 00:05:40,978 Oh sure, I'd like to hear you tell that to some of my dealers. 108 00:05:41,003 --> 00:05:42,370 If your dealers are good Americans, 109 00:05:42,395 --> 00:05:44,651 they'll know that tanks are more important than tractors. 110 00:05:44,676 --> 00:05:47,697 All they know is if they don't get tractors to sell, they're out of business. 111 00:05:47,721 --> 00:05:50,860 If an enemy nation conquered America, they'd be out of business for good. 112 00:05:50,885 --> 00:05:52,031 Fat chance. 113 00:05:52,032 --> 00:05:54,812 I'm sorry, Major. I'd like to accommodate you, 114 00:05:54,837 --> 00:05:57,929 but I've spent 10 years in building up my sales organization 115 00:05:57,954 --> 00:06:00,383 and I'm not going to throw it away to do the government a favor. 116 00:06:00,407 --> 00:06:02,650 Mr Sylvester, if people like you won't 117 00:06:02,675 --> 00:06:04,667 cooperate with your government willingly, 118 00:06:04,706 --> 00:06:06,497 the day may come when we'll be forced to take 119 00:06:06,522 --> 00:06:08,609 over your plants without asking your permission. 120 00:06:08,633 --> 00:06:09,921 Over my dead body. 121 00:06:09,946 --> 00:06:11,506 Now, let me tell you something, Major, 122 00:06:11,531 --> 00:06:14,261 the people of this country will never stand for a police state 123 00:06:14,285 --> 00:06:16,697 and you can go back to Washington and tell them that for me. 124 00:06:17,460 --> 00:06:20,458 Yes, sir, just because he was wearing a major's uniform, 125 00:06:20,483 --> 00:06:23,000 he thought he could threaten me but I sure told him off. 126 00:06:23,025 --> 00:06:24,038 You sure did. 127 00:06:24,965 --> 00:06:26,686 How about you, Miss Sanford? 128 00:06:26,687 --> 00:06:29,209 You believe in drafting women as well as men? 129 00:06:29,210 --> 00:06:33,079 Well, it all depends on what you want to draft us for. 130 00:06:33,080 --> 00:06:34,324 - War work. - Huh? 131 00:06:34,325 --> 00:06:36,886 I mean labor in a munitions factory, for instance. 132 00:06:36,887 --> 00:06:40,059 I worked in a factory for a while during the last war. 133 00:06:40,060 --> 00:06:42,154 It ruined my hands so I quit. 134 00:06:43,524 --> 00:06:46,035 Another drink, Tim, for everybody. 135 00:06:46,036 --> 00:06:47,997 Excuse me gentlemen and young lady, 136 00:06:47,998 --> 00:06:49,539 Harroway is my name. 137 00:06:49,540 --> 00:06:51,281 Congressman Harroway. 138 00:06:51,282 --> 00:06:52,951 I'm just in New York for over the weekend. 139 00:06:52,952 --> 00:06:54,177 It's a pleasure to meet you. 140 00:06:54,202 --> 00:06:55,915 Well, it's nice to know you too. 141 00:06:55,916 --> 00:06:58,057 Valuable work you're doing, young man, 142 00:06:58,058 --> 00:07:00,079 seeking the voice of the people. 143 00:07:00,080 --> 00:07:03,453 I believe in it, that's the American Way, the Democratic way. 144 00:07:03,454 --> 00:07:04,524 Thank you, sir. 145 00:07:04,549 --> 00:07:06,774 That's Arthur Harroway, isn't it, of Illinois? 146 00:07:06,799 --> 00:07:08,947 Arthur V., thank you, young man. 147 00:07:09,700 --> 00:07:12,237 You won't mention the locale of our interview, of course. 148 00:07:12,262 --> 00:07:13,903 Oh, of course not. 149 00:07:13,904 --> 00:07:16,733 Some of my constituents might not understand, you know. 150 00:07:16,734 --> 00:07:19,068 Uh, well, gentlemen speaking of the voice of the people, 151 00:07:19,093 --> 00:07:22,912 I don't believe that anyone hears it with the same regularity as a congressman. 152 00:07:22,913 --> 00:07:25,275 Hundreds of letters coming in every week. 153 00:07:25,276 --> 00:07:27,927 People telling you what they're for, what they're against. 154 00:07:27,928 --> 00:07:29,959 Let me tell you what they're against, 155 00:07:29,960 --> 00:07:31,751 they're against communists. 156 00:07:31,752 --> 00:07:35,615 Yes, sir, they want communism destroyed wherever it rears its ugly head. 157 00:07:35,616 --> 00:07:37,766 Another thing the people don't like is war. 158 00:07:37,791 --> 00:07:40,210 No, sir, they don't like war at all. 159 00:07:40,211 --> 00:07:41,431 They don't want it. 160 00:07:41,432 --> 00:07:43,012 Thanks. 161 00:07:43,013 --> 00:07:44,747 Are you against war, sir? 162 00:07:45,426 --> 00:07:47,630 Yes, I'm against it. 163 00:07:47,968 --> 00:07:49,349 Thank you. 164 00:07:49,350 --> 00:07:51,841 Another thing the people don't like are these high taxes, 165 00:07:51,842 --> 00:07:53,823 sending all that money to Europe. 166 00:07:53,824 --> 00:07:57,577 Yes, sir, what my constituents want are lower taxes. 167 00:07:57,578 --> 00:07:59,168 Do you want lower taxes? 168 00:07:59,169 --> 00:08:00,709 Oh, none at all. 169 00:08:01,872 --> 00:08:04,464 Maybe I better get you in this symposium too? 170 00:08:04,465 --> 00:08:06,576 May I have your name, sir? 171 00:08:06,577 --> 00:08:07,709 My name is Ohman. 172 00:08:07,710 --> 00:08:09,154 Ohman. 173 00:08:09,155 --> 00:08:12,264 Oh, yeah, like the bandleader O-H-M-A-N, isn't it? 174 00:08:12,289 --> 00:08:14,134 - It will do. - Uh-huh. 175 00:08:14,159 --> 00:08:16,222 Your occupation, Mr Ohman? 176 00:08:16,318 --> 00:08:17,657 I am a forecaster. 177 00:08:17,658 --> 00:08:18,762 Weather forecaster. 178 00:08:19,850 --> 00:08:22,322 And what do you think of the draft? 179 00:08:22,323 --> 00:08:25,235 I think America wants new leadership. 180 00:08:25,236 --> 00:08:28,918 New leadership, what kind of leadership do you suggest? 181 00:08:28,919 --> 00:08:30,023 I suggest a wizard. 182 00:08:30,724 --> 00:08:31,728 A what? 183 00:08:31,753 --> 00:08:33,480 A wizard like Merlin, 184 00:08:33,505 --> 00:08:35,406 who could kill his enemies by wishing them dead. 185 00:08:37,318 --> 00:08:39,829 That's the way we like to beat communism now, 186 00:08:39,830 --> 00:08:40,981 by wishing it dead. 187 00:08:41,822 --> 00:08:45,315 The manufacturer wants more war orders and lower taxes. 188 00:08:45,316 --> 00:08:48,568 Labor wants more consumer products in a 30-hour week. 189 00:08:48,569 --> 00:08:51,130 The college boy wants a stronger army 190 00:08:51,131 --> 00:08:53,353 and a deferment for himself. 191 00:08:53,354 --> 00:08:56,506 The businessman wants a bigger Air Force and a new Cadillac. 192 00:08:56,507 --> 00:09:00,594 The housewife wants security and an electric dishwasher. 193 00:09:02,683 --> 00:09:05,024 Everybody wants a strong America 194 00:09:05,025 --> 00:09:07,177 and we all want the same man to pay for it. 195 00:09:08,989 --> 00:09:12,055 George, let George do it. 196 00:09:12,056 --> 00:09:14,116 Ah, I disagree with you. 197 00:09:14,117 --> 00:09:16,966 I don't want to let George do it. 198 00:09:16,967 --> 00:09:18,358 You must be the exception. 199 00:09:18,359 --> 00:09:19,953 No, I'm George. 200 00:09:21,658 --> 00:09:23,483 Oh, that's a hot one. 201 00:09:23,484 --> 00:09:25,415 Everyone wants George to do it. 202 00:09:25,416 --> 00:09:26,501 Except George. 203 00:09:28,441 --> 00:09:32,963 A very good joke but wars are not won by making jokes. 204 00:09:34,605 --> 00:09:35,932 To win a war, 205 00:09:38,109 --> 00:09:40,905 a nation must concentrate. 206 00:10:29,319 --> 00:10:30,921 What's that guy yakking about? 207 00:10:32,061 --> 00:10:33,594 Something's big going on. 208 00:10:35,295 --> 00:10:36,696 Speak up, jerk. 209 00:10:36,697 --> 00:10:39,409 No longer a rumor, the blue alert is on. 210 00:10:39,410 --> 00:10:41,260 No official word from Washington yet. 211 00:10:41,261 --> 00:10:42,352 Official word on what? 212 00:10:42,353 --> 00:10:44,524 But here's a news bulletin from United Press, 213 00:10:44,549 --> 00:10:46,920 a wireless operator from Seal Point, Alaska, 214 00:10:46,967 --> 00:10:50,748 reports over 500 planes were seen at 4:20 this afternoon. 215 00:10:50,773 --> 00:10:52,226 500 planes? 216 00:10:52,251 --> 00:10:53,403 What kind of planes? 217 00:10:53,404 --> 00:10:57,391 They passed over Seal Point at an altitude of 10,000 feet heading south. 218 00:11:02,275 --> 00:11:03,571 A dispatch from Washington, 219 00:11:03,596 --> 00:11:05,785 all military leaves are canceled. 220 00:11:05,786 --> 00:11:10,035 Members of the Armed Forces are to report to the nearest headquarters immediately. 221 00:11:10,060 --> 00:11:11,100 This sounds serious. 222 00:11:11,101 --> 00:11:12,502 I gotta get back to the station. 223 00:11:12,503 --> 00:11:13,503 Goodbye. 224 00:11:14,661 --> 00:11:15,809 Everybody. 225 00:11:15,834 --> 00:11:20,529 Nome, Alaska, more than 50 reports from all over the territory have now been received. 226 00:11:20,554 --> 00:11:25,116 Hundreds of unidentified aircraft are unquestionably moving south across Alaska. 227 00:11:25,141 --> 00:11:27,859 The latest report comes from the seaport of Peace Harbor. 228 00:11:41,987 --> 00:11:44,541 Our planes are here. 229 00:11:46,150 --> 00:11:48,353 Attention all civilian air personnel 230 00:11:48,378 --> 00:11:51,017 report any observations on the identity of the approaching 231 00:11:51,042 --> 00:11:53,135 planes to the Alaskan High Command immediately. 232 00:11:53,160 --> 00:11:54,967 - I repeat... - Here they come. 233 00:11:54,992 --> 00:11:57,145 Attention all civilian air personnel 234 00:11:57,170 --> 00:11:59,656 report any observations on the identity of the approaching 235 00:11:59,681 --> 00:12:01,991 planes to the Alaskan High Command immediately. 236 00:12:01,992 --> 00:12:03,085 Can you see their markings? 237 00:12:03,110 --> 00:12:04,110 Not yet. 238 00:12:09,980 --> 00:12:11,031 They're coming at us. 239 00:12:28,136 --> 00:12:32,159 Paratroopers, assemble north of field. 240 00:12:39,812 --> 00:12:41,647 Pull that flag down. 241 00:12:56,844 --> 00:12:59,140 Peace Harbor calling Nome. 242 00:12:59,165 --> 00:13:00,828 Peace Harbor calling Nome. 243 00:13:03,324 --> 00:13:04,324 The enemy... 244 00:13:06,152 --> 00:13:07,152 Here. 245 00:13:13,733 --> 00:13:15,965 Hurry those bombs. 246 00:13:44,394 --> 00:13:46,269 Here is our headquarters. 247 00:13:47,053 --> 00:13:49,379 Here is the target for group A for Atlas. 248 00:13:50,416 --> 00:13:51,561 B for Berlin. 249 00:13:52,460 --> 00:13:54,217 C for Canada. 250 00:13:54,452 --> 00:13:55,699 D for Dover. 251 00:14:13,762 --> 00:14:15,693 This is Knox Manning again, ladies and gentlemen. 252 00:14:15,718 --> 00:14:17,599 Unconfirmed reports state that our jet 253 00:14:17,624 --> 00:14:20,234 fighter planes have already engaged the enemy. 254 00:14:20,700 --> 00:14:23,481 From the United Press correspondent in Fairbanks Alaska, 255 00:14:23,608 --> 00:14:26,717 it's now certain that the United States has been attacked without warning. 256 00:14:26,742 --> 00:14:29,281 Three civil airports in Alaska have been captured, 257 00:14:29,306 --> 00:14:32,351 a dozen more don't reply to urgent radio calls. 258 00:14:32,376 --> 00:14:34,469 There's a great deal of static in the northwest, 259 00:14:34,494 --> 00:14:37,157 probably, due to enemy jamming of the airwaves. 260 00:14:37,182 --> 00:14:40,251 The big mystery now is why have no cities been attacked? 261 00:14:40,276 --> 00:14:42,688 Why did the enemy throw away surprise 262 00:14:42,713 --> 00:14:44,891 yet failed to drop a single atom bomb? 263 00:14:52,818 --> 00:14:55,060 He's captured all civilian airfields in Alaska. 264 00:14:55,085 --> 00:14:56,271 Why? 265 00:14:56,296 --> 00:15:00,489 He must plan to use them for staging an attack on our factories, 266 00:15:00,514 --> 00:15:04,628 our cities, our shipyards and our airfields. 267 00:15:05,724 --> 00:15:08,285 He's made several attacks on the Pacific Fleet 268 00:15:08,310 --> 00:15:10,241 but was completely wiped out. 269 00:15:10,266 --> 00:15:14,359 G2 reports that the attacking forces are wearing American uniforms. 270 00:15:14,384 --> 00:15:19,704 Well, the question now is he going to use his A-bomb? 271 00:15:30,811 --> 00:15:32,779 There is the airfield, make ready. 272 00:15:35,177 --> 00:15:36,942 All right, you guys, scramble. 273 00:15:36,967 --> 00:15:38,184 This is it. 274 00:16:25,247 --> 00:16:27,825 There they are, enemy planes. 275 00:17:15,550 --> 00:17:17,049 Ahead is airfield. 276 00:17:17,074 --> 00:17:18,265 Make ready to bomb. 277 00:17:37,814 --> 00:17:39,482 Bomb's away. 278 00:18:13,654 --> 00:18:15,323 Bomb's away. 279 00:18:37,935 --> 00:18:40,881 And so, ladies and gentlemen, the long-awaited blow has fallen. 280 00:18:41,268 --> 00:18:44,386 The atom bomb has been dropped on the United States of America. 281 00:18:45,571 --> 00:18:47,290 Washington 10:30 p.m., 282 00:18:47,602 --> 00:18:49,569 the Joint Chiefs of Staff are now in session. 283 00:18:49,594 --> 00:18:53,194 So far, there have been official reports of only three A-bomb drops, 284 00:18:53,219 --> 00:18:56,086 Fletcher Field, Alexander May and Custer Field. 285 00:18:56,111 --> 00:18:59,546 But unofficial information is to the effect that additional military objectives 286 00:18:59,571 --> 00:19:02,493 have been hit in the northwest and on the Pacific coast. 287 00:19:02,518 --> 00:19:05,283 The bombs used are reported to be nearly as strong 288 00:19:05,308 --> 00:19:08,211 as the American bomb dropped on Nagasaki. 289 00:19:11,992 --> 00:19:16,349 We now interrupt this news summary to take you to Washington DC. 290 00:19:16,890 --> 00:19:22,936 And so, another day of infamy has come within your lifetime and mine. 291 00:19:23,618 --> 00:19:28,381 Thousands of Americans have died, victims of this treacherous attack 292 00:19:29,008 --> 00:19:31,274 but it will not go unpunished. 293 00:19:31,299 --> 00:19:33,244 At this very minute, 294 00:19:33,269 --> 00:19:37,968 hundreds of our fastest bombers are speeding toward the enemy's homeland. 295 00:19:39,487 --> 00:19:42,295 We shall bomb their bases and their army, 296 00:19:42,987 --> 00:19:45,408 their factories and their railroads, 297 00:19:45,433 --> 00:19:48,151 their harbors and their oil fields. 298 00:19:49,034 --> 00:19:50,784 Our own atom bomb, 299 00:19:50,809 --> 00:19:54,200 more powerful that many of the world has ever known, 300 00:19:54,225 --> 00:19:57,977 will wreak a terrible vengeance upon that nation 301 00:19:58,002 --> 00:20:01,321 whose long threat to the peace of the world 302 00:20:01,783 --> 00:20:03,970 today became a reality. 303 00:21:00,228 --> 00:21:04,047 And while our bombers are carrying the war to the enemy's homeland, 304 00:21:05,423 --> 00:21:06,825 American fighter planes 305 00:21:06,826 --> 00:21:09,802 and the Air Arm of our fleet, 306 00:21:09,827 --> 00:21:13,366 are valiantly defending the shores of our Pacific Coast. 307 00:21:16,751 --> 00:21:18,470 Pilots, man your planes. 308 00:21:18,495 --> 00:21:20,282 Pilots, man your planes. 309 00:22:08,642 --> 00:22:10,057 Where's the enemy? 310 00:22:10,082 --> 00:22:11,611 Look at those swept-back wings. 311 00:22:31,743 --> 00:22:33,125 Strike! 312 00:23:19,766 --> 00:23:24,109 So, I call upon all Americans to join ranks 313 00:23:24,134 --> 00:23:26,929 in this bitter struggle with the forces of evil, 314 00:23:27,492 --> 00:23:29,671 forces that will never rest 315 00:23:29,696 --> 00:23:31,651 until they have conquered the earth 316 00:23:32,351 --> 00:23:39,212 or are themselves conquered by the united strength of the free peoples of the world. 317 00:23:41,546 --> 00:23:42,897 Had enough? 318 00:23:42,922 --> 00:23:44,016 Turn it off. 319 00:23:48,546 --> 00:23:49,975 Where's the congressman? 320 00:23:50,000 --> 00:23:52,218 He left for Washington a couple hours ago. 321 00:23:52,243 --> 00:23:53,828 How about the fellow, Ohman? 322 00:23:53,853 --> 00:23:55,210 He's gone too. 323 00:23:55,235 --> 00:24:00,367 Can you imagine those guys attacking the United States of America? 324 00:24:00,392 --> 00:24:02,727 Yeah, well, we'll shove it down their throats. 325 00:24:02,752 --> 00:24:08,581 This is it, the final game of the World Series and we're the home team. 326 00:24:09,283 --> 00:24:12,314 Give me a beer, Tim, while I got some voice left, will ya? 327 00:24:12,339 --> 00:24:13,909 - Hi. - Hi. 328 00:24:14,058 --> 00:24:15,580 Is it as bad as it sounds? 329 00:24:15,605 --> 00:24:16,605 Worse. 330 00:24:16,630 --> 00:24:18,478 What's the inside dope, Vince? 331 00:24:19,026 --> 00:24:21,330 Well, we've lost part of the state of Washington, 332 00:24:21,440 --> 00:24:23,854 about 50 military airfields in the west. 333 00:24:23,958 --> 00:24:26,167 They were knocked out by atom bombs. 334 00:24:26,192 --> 00:24:28,362 It was like a modern Kamikaze attack, 335 00:24:28,387 --> 00:24:32,144 no matter how many planes we shot down, they kept coming until one got through. 336 00:24:32,505 --> 00:24:35,958 Our Navy Air Arm is operating from carriers off the coast of Oregon. 337 00:24:36,012 --> 00:24:38,971 They've taken a terrific toll of enemy planes. 338 00:24:40,004 --> 00:24:42,340 How about the cities in California? 339 00:24:42,365 --> 00:24:44,294 - You mean San Francisco? - Yeah. 340 00:24:44,319 --> 00:24:45,488 Hasn't been attacked yet. 341 00:24:45,661 --> 00:24:47,360 Thank god for that. 342 00:24:48,985 --> 00:24:51,364 But they hit a shipyard in the state of Washington. 343 00:24:51,608 --> 00:24:53,506 - 20,000 dead. - Oh, no. 344 00:24:53,531 --> 00:24:54,842 Oh, yes. 345 00:24:55,032 --> 00:24:56,922 But what are they up to? 346 00:24:56,947 --> 00:25:01,011 I mean, they wouldn't just drop a few bombs and let it go at that. 347 00:25:01,036 --> 00:25:05,091 Well, there was a rumor that they were dropping parachute troops near Puget Sound, 348 00:25:05,115 --> 00:25:07,218 in American uniforms. 349 00:25:08,142 --> 00:25:10,032 Turn it on again, will you, Tim? 350 00:25:10,057 --> 00:25:13,175 We were trying to pick up a Tacoma station by microwave when I left. 351 00:25:13,713 --> 00:25:16,015 Do you think there'll be an actual invasion? 352 00:25:17,789 --> 00:25:18,789 I wish I knew. 353 00:25:20,005 --> 00:25:21,656 It's hard to believe, isn't it? 354 00:25:23,031 --> 00:25:25,297 I mean that this is actually happening to us. 355 00:25:26,446 --> 00:25:28,941 Yeah, right here in the United States. 356 00:25:30,312 --> 00:25:31,313 Look at that. 357 00:25:31,338 --> 00:25:33,986 More than 2,000 enemy paratroopers 358 00:25:34,011 --> 00:25:37,095 dropping in a semicircle around the supply depot. 359 00:25:37,120 --> 00:25:40,213 Itself has been destroyed by an atom bomb. 360 00:25:40,238 --> 00:25:42,464 The National Guard is being mobilized 361 00:25:42,489 --> 00:25:46,144 and civilians are meeting the invasion with calm courage. 362 00:25:46,169 --> 00:25:49,262 Here's another remote control view from our portable equipment. 363 00:25:49,287 --> 00:25:51,258 Here are regular American troops, 364 00:25:51,283 --> 00:25:53,684 survivors of the bombing of Camp Lewis, 365 00:25:53,709 --> 00:25:56,126 fighting with the invading paratroopers. 366 00:25:59,413 --> 00:26:02,858 This is probably the first picture ever taken of American soldiers 367 00:26:02,883 --> 00:26:05,670 shooting at an invader on American soil. 368 00:26:10,373 --> 00:26:11,599 Here's the target 369 00:26:11,624 --> 00:26:15,099 enemy paratroopers landing in the field near Puget Sound. 370 00:26:17,116 --> 00:26:20,352 We are taking these pictures from station TVWN's 371 00:26:20,377 --> 00:26:23,396 portable cameras, equipped with telescopic lens. 372 00:26:23,421 --> 00:26:25,663 But even so, our mobile unit is within a 373 00:26:25,688 --> 00:26:27,818 quarter of a mile of the actual battlefront. 374 00:26:30,344 --> 00:26:31,537 There goes one. 375 00:26:34,469 --> 00:26:36,719 But it will take more than a handful of riflemen 376 00:26:36,744 --> 00:26:39,219 to hold back the thousands of well-equipped troops 377 00:26:39,314 --> 00:26:44,189 who are dropping out of the skies above us here in the state of Washington. 378 00:26:45,521 --> 00:26:47,434 We're having trouble with our picture. 379 00:26:47,530 --> 00:26:50,123 I hope our microwave is getting through to the east. 380 00:26:50,359 --> 00:26:52,173 We want all Americans to know... 381 00:26:57,337 --> 00:27:00,718 Ladies and gentlemen, our connection with Tacoma has been broken. 382 00:27:00,743 --> 00:27:04,321 We will restore it, if and when we can. 383 00:27:04,346 --> 00:27:07,947 Meanwhile, here is official confirmation of an earlier rumor. 384 00:27:07,972 --> 00:27:09,202 Washington DC, 385 00:27:09,226 --> 00:27:11,397 the Department of Defense announces that the Pacific 386 00:27:11,422 --> 00:27:13,757 shipyards have been destroyed by atom bombing. 387 00:27:14,145 --> 00:27:17,208 The same bomb smashed the business district of the city 388 00:27:17,233 --> 00:27:21,668 with casualties estimated between 20 and 50,000. 389 00:27:22,646 --> 00:27:24,531 I guess I'd better get back to San Francisco. 390 00:27:24,556 --> 00:27:26,509 - You think it's safe? - It's my town. 391 00:27:26,534 --> 00:27:28,182 You're gonna try for an airplane ticket? 392 00:27:28,207 --> 00:27:30,401 - That's what I had in mind. - I think I'll go along with you, 393 00:27:30,426 --> 00:27:32,250 see if I can get one for Arizona. 394 00:27:32,391 --> 00:27:34,331 When I get back home, I'll tell Edna that I'm not 395 00:27:34,356 --> 00:27:36,342 likely to forget my dinner date with a cousin. 396 00:27:36,367 --> 00:27:38,248 Oh, dinner, I haven't fed you yet. 397 00:27:38,273 --> 00:27:40,124 You go find your plane ticket. 398 00:27:40,162 --> 00:27:41,473 I'm not hungry anyway. 399 00:27:41,647 --> 00:27:43,075 You'll see that she gets home safe? 400 00:27:43,100 --> 00:27:45,200 I'll make it my personal responsibility. 401 00:27:45,225 --> 00:27:46,509 Goodbye then. 402 00:27:46,534 --> 00:27:48,536 Take care of yourself, George. 403 00:27:48,561 --> 00:27:49,561 Good luck. 404 00:27:52,171 --> 00:27:54,281 This is an emergency announcement. 405 00:27:54,306 --> 00:27:56,235 This is an emergency announcement. 406 00:27:56,260 --> 00:27:58,928 Every able-bodied citizen is requested to report to 407 00:27:58,953 --> 00:28:02,234 the nearest hospital to give blood for the Red Cross. 408 00:28:03,343 --> 00:28:05,388 It's a nightmare. 409 00:28:05,413 --> 00:28:06,975 This can't be happening. 410 00:28:07,000 --> 00:28:09,782 It was a cinch to happen. 411 00:28:09,807 --> 00:28:13,197 Last time I met a girl I really liked, they bombed Pearl Harbor. 412 00:28:13,222 --> 00:28:15,197 What happened to the girl? 413 00:28:15,654 --> 00:28:17,054 War ended. 414 00:28:17,125 --> 00:28:21,982 Extra paper, America invaded. Read all about it. 415 00:28:22,007 --> 00:28:27,061 Extra paper, America invaded. Read all about it. 416 00:28:27,086 --> 00:28:29,217 Extra! 417 00:28:31,017 --> 00:28:33,308 Okay, thanks. 418 00:28:33,731 --> 00:28:35,243 Sorry, nothing for New Orleans. 419 00:28:35,268 --> 00:28:36,447 Anything for Minneapolis? 420 00:28:36,472 --> 00:28:37,643 Nothing for Minneapolis. 421 00:28:37,668 --> 00:28:38,669 Anything for Omaha? 422 00:28:38,694 --> 00:28:40,270 All flights for Omaha are sold out, sir. 423 00:28:40,295 --> 00:28:41,348 Well, how about tomorrow? 424 00:28:41,373 --> 00:28:43,145 - Tomorrow and all next week. - Oh. 425 00:28:43,491 --> 00:28:44,738 I wonder if you can help me, 426 00:28:44,763 --> 00:28:46,989 my wife is very ill in Dallas. 427 00:28:47,014 --> 00:28:48,846 I can get you a reservation a week from next 428 00:28:48,870 --> 00:28:50,701 Tuesday but you'll have to get a priority. 429 00:28:50,925 --> 00:28:53,202 Here's where you apply for it, sir. 430 00:28:53,227 --> 00:28:56,133 Could I get a ticket to Gardner Field, Montana? 431 00:28:56,158 --> 00:28:58,086 Gardner Field, Montana? 432 00:28:58,111 --> 00:28:59,211 That's right. 433 00:28:59,236 --> 00:29:00,746 Is this a business trip? 434 00:29:00,771 --> 00:29:02,222 No, I want to go home. 435 00:29:02,247 --> 00:29:04,978 My husband's there and my children, they're with him. 436 00:29:05,213 --> 00:29:09,080 I'm sorry, madam, all flights to Gardner Field have been discontinued. 437 00:29:09,621 --> 00:29:11,258 Discontinued? 438 00:29:11,283 --> 00:29:12,654 For how long? 439 00:29:12,679 --> 00:29:15,089 I'm afraid permanently. 440 00:29:16,182 --> 00:29:18,083 There hasn't been an attack? 441 00:29:18,108 --> 00:29:19,751 Early this morning. 442 00:29:19,776 --> 00:29:20,791 Was it... 443 00:29:20,816 --> 00:29:22,429 Was it serious? 444 00:29:22,454 --> 00:29:24,385 An A-bomb. 445 00:29:36,440 --> 00:29:38,151 I don't think we'll do any good here. 446 00:29:38,176 --> 00:29:41,988 You know, there's a bellhop at my hotel, knows all the angles. 447 00:29:42,013 --> 00:29:44,058 Maybe this isn't the time for angles? 448 00:29:44,083 --> 00:29:45,480 You're right. 449 00:29:45,505 --> 00:29:48,575 Any chance to get to Phoenix or Tucson? 450 00:29:48,600 --> 00:29:49,600 All sold out. 451 00:29:49,625 --> 00:29:51,012 How about San Francisco? 452 00:29:51,037 --> 00:29:53,872 Still a few spaces left, if you can get a priority. 453 00:29:54,527 --> 00:29:56,454 - Apply for it here. - Thanks. 454 00:29:56,479 --> 00:29:58,828 I think I'll try for San Francisco with you. 455 00:29:58,853 --> 00:30:01,485 Maybe I can rent a car there and drive home? 456 00:30:01,510 --> 00:30:02,604 Fine, come along. 457 00:30:04,034 --> 00:30:05,913 I'd like a ticket to Seattle. 458 00:30:05,938 --> 00:30:07,056 I'm sorry. 459 00:30:11,181 --> 00:30:15,415 Gentlemen, are you sure you understood my instructions? 460 00:30:18,462 --> 00:30:22,759 We have lost air groups eight and nine and there are still two fields remaining. 461 00:30:22,784 --> 00:30:24,797 Here and here. 462 00:30:25,142 --> 00:30:27,024 You know our plans, 463 00:30:27,049 --> 00:30:30,610 regardless of loss, it's constantly two air groups on each one. 464 00:30:30,635 --> 00:30:32,681 Strike immediately with atom bombs. 465 00:30:32,706 --> 00:30:33,706 Yes, excellency. 466 00:30:33,731 --> 00:30:37,574 And order the attack on San Francisco placed in the ready stage. 467 00:30:37,599 --> 00:30:38,901 Immediately, excellency. 468 00:30:46,232 --> 00:30:51,857 New York Flight 289 to San Francisco Tower request landing instructions. 469 00:30:57,324 --> 00:31:02,269 Howard to TWA Flight 289, land on strip three. 470 00:31:25,940 --> 00:31:28,441 This is KRO, San Francisco. 471 00:31:28,466 --> 00:31:30,790 While no A-bombs have fallen on California, 472 00:31:30,815 --> 00:31:33,321 an unofficial report in Northern California states that 473 00:31:33,346 --> 00:31:36,006 six ships flying the flags of six different nations 474 00:31:36,059 --> 00:31:38,106 were intercepted by the United States Navy and 475 00:31:38,131 --> 00:31:40,770 found to be carrying enemy personnel and equipment. 476 00:31:40,914 --> 00:31:42,720 Turn it off, will ya, Max? 477 00:31:42,839 --> 00:31:44,687 Anything you say. 478 00:31:49,073 --> 00:31:51,786 The Golden Gate, there is San Francisco. 479 00:32:07,014 --> 00:32:09,457 Enemy planes, open fire. 480 00:32:20,769 --> 00:32:23,534 What's that? 481 00:32:31,558 --> 00:32:33,009 That is the target. 482 00:32:37,206 --> 00:32:38,875 Bomb's away. 483 00:32:46,006 --> 00:32:47,686 They're bombing us. 484 00:33:01,478 --> 00:33:04,231 There's my plant just up ahead, pull up at the curve. 485 00:33:24,675 --> 00:33:25,681 This is awful. 486 00:33:25,706 --> 00:33:28,058 How do you like them guys bombing San Francisco, yeah. 487 00:33:28,083 --> 00:33:29,861 We never got bombed in the last war. 488 00:33:29,886 --> 00:33:31,224 You never got it brother. 489 00:33:31,249 --> 00:33:32,985 I was in Guadal. 490 00:33:33,010 --> 00:33:34,815 Anybody got a cigarette? 491 00:33:34,840 --> 00:33:35,923 Have a cigar. 492 00:33:35,948 --> 00:33:37,302 Oh, thanks. 493 00:33:37,327 --> 00:33:38,996 Anybody got a light? 494 00:33:42,263 --> 00:33:44,566 That was too close. 495 00:33:44,591 --> 00:33:47,497 What's the chance of hiring your cab to drive me to Arizona? 496 00:33:49,359 --> 00:33:50,920 Anything to get out of this town. 497 00:33:50,945 --> 00:33:51,946 Good luck. 498 00:34:19,360 --> 00:34:22,033 And as the sun sets in the Pacific tonight, 499 00:34:22,058 --> 00:34:24,708 the all clear is sounded in San Francisco and the city 500 00:34:24,733 --> 00:34:27,677 by the Golden Gate has survived its first air attack. 501 00:34:27,994 --> 00:34:29,941 No A-bombs were used 502 00:34:29,966 --> 00:34:34,122 and, although, our armed forces took a terrific toll of enemy planes, 503 00:34:34,147 --> 00:34:37,553 serious damage to San Francisco cannot be denied. 504 00:34:37,578 --> 00:34:40,068 Meanwhile, this station will bring you the latest 505 00:34:40,093 --> 00:34:42,882 news developments as rapidly as they occur. 506 00:34:42,907 --> 00:34:45,416 Keep tuned to this channel for further development. 507 00:34:45,441 --> 00:34:47,080 - More coffee? - Please. 508 00:34:48,662 --> 00:34:50,528 You know, it's funny, the world's coming to an 509 00:34:50,553 --> 00:34:52,482 end and you and I are sitting here having dinner. 510 00:34:52,910 --> 00:34:54,691 What's more, I was hungry. 511 00:34:54,833 --> 00:34:56,507 I know what you mean. 512 00:34:56,532 --> 00:34:59,430 Every once in a while I forget what's happening in the world. 513 00:34:59,455 --> 00:35:04,197 I feel good as if I just met a new beau. 514 00:35:05,112 --> 00:35:06,112 You have. 515 00:35:07,507 --> 00:35:09,112 One I like very much. 516 00:35:10,751 --> 00:35:12,088 He likes you even more. 517 00:35:16,743 --> 00:35:19,391 War or no war, people have to eat and drink 518 00:35:21,078 --> 00:35:22,804 and make love. 519 00:35:23,450 --> 00:35:24,460 News bulletin. 520 00:35:24,485 --> 00:35:27,844 A special meeting of the Joint Chiefs of Staff has been called in Washington. 521 00:35:27,869 --> 00:35:30,716 There have been no further reports of bombing from the west coast 522 00:35:30,740 --> 00:35:33,274 but an unconfirmed report maintains... 523 00:35:34,274 --> 00:35:38,487 Gentlemen, we've just smashed his largest A-bomb plan. 524 00:35:38,512 --> 00:35:39,542 Their next bomb? 525 00:35:39,567 --> 00:35:40,767 Four of them. 526 00:35:40,792 --> 00:35:43,738 Our B-36 has reached target at 2,300. 527 00:35:44,879 --> 00:35:47,520 They blew a hole right through the middle of his plan. 528 00:35:47,545 --> 00:35:49,296 How many workers there? 529 00:35:49,321 --> 00:35:50,661 About 50,000. 530 00:35:50,686 --> 00:35:52,894 How many casualties would you estimate, general? 531 00:35:52,919 --> 00:35:54,659 Oh, I'd say at least half of them. 532 00:35:54,684 --> 00:35:58,505 Well, what will happen if he hits New York, Chicago, the way we hit him? 533 00:35:59,412 --> 00:36:00,606 It'll be tough. 534 00:36:02,947 --> 00:36:05,979 He's landed paratroops in California. 535 00:36:06,348 --> 00:36:09,474 The enemy is dropping parachute troops on the outskirts of the city. 536 00:36:09,499 --> 00:36:10,699 The army needs these tanks. 537 00:36:10,724 --> 00:36:12,895 We got to get on 'em and repair 'em and do 'em fast. 538 00:36:12,920 --> 00:36:14,435 What about the tractors on the production line? 539 00:36:14,460 --> 00:36:15,302 Oh, get them out of the road. 540 00:36:15,327 --> 00:36:16,371 Dump 'em in the bay, anything. 541 00:36:16,396 --> 00:36:19,481 Let me emphasize, it is touch and go, whether we can hold the city. 542 00:36:19,646 --> 00:36:22,169 A dozen tanks one way or another can make all the difference. 543 00:36:22,194 --> 00:36:23,295 We'll get 'em ready fast. 544 00:36:23,320 --> 00:36:26,132 Tell the men they're on a 24-hour shift until those tanks are repaired. 545 00:36:26,157 --> 00:36:28,117 24-hour shift, for what? 546 00:36:28,142 --> 00:36:30,461 To make more money for you? 547 00:36:30,782 --> 00:36:33,008 We don't have to work for this rat anymore. 548 00:36:33,033 --> 00:36:34,093 He's finished. 549 00:36:34,118 --> 00:36:35,939 All the capitalist rats are finished. 550 00:36:35,964 --> 00:36:37,394 Why don't you drop dead? 551 00:36:37,419 --> 00:36:39,122 Why does he want to make tanks? 552 00:36:39,146 --> 00:36:40,511 For profit! 553 00:36:40,536 --> 00:36:43,793 When he could make more money building tractors, he'd build tractors. 554 00:36:45,788 --> 00:36:47,051 Up, up with hands! 555 00:36:47,076 --> 00:36:48,076 Up! 556 00:36:48,805 --> 00:36:50,208 Ah, you are here. 557 00:36:50,233 --> 00:36:51,743 Just in time. 558 00:36:51,768 --> 00:36:53,800 I'm in charge here now. 559 00:36:53,825 --> 00:36:54,925 You were right. 560 00:36:54,950 --> 00:36:58,237 Your men will work a 24-hour shift until the tanks are repaired 561 00:36:58,262 --> 00:37:01,144 but it is the People's Army who will use them. 562 00:37:05,316 --> 00:37:06,446 Back on the job. 563 00:37:06,471 --> 00:37:07,722 You will get your orders. 564 00:37:19,528 --> 00:37:23,974 Why do people like you always think you can beat anybody with your bare hands? 565 00:37:24,510 --> 00:37:26,383 If I had my life to live over. 566 00:37:26,408 --> 00:37:28,595 You would build tanks in this factory. 567 00:37:29,017 --> 00:37:32,001 Don't worry, you still have time, 568 00:37:32,625 --> 00:37:35,212 only you will build them for us. 569 00:37:35,237 --> 00:37:36,702 That's what you think. 570 00:37:36,727 --> 00:37:37,727 Shut up! 571 00:37:38,242 --> 00:37:40,578 It would be a pleasure to kill you too 572 00:37:40,883 --> 00:37:42,977 but my orders are to keep you alive. 573 00:37:43,631 --> 00:37:44,631 Yeah. 574 00:37:44,656 --> 00:37:46,662 We need this factory, you see 575 00:37:46,687 --> 00:37:49,779 and you know how to run it better than anybody else. 576 00:37:49,804 --> 00:37:52,896 So, there is only one thing to do. 577 00:37:52,921 --> 00:37:57,553 You are so dead right and I'm just the man who can do it. 578 00:38:09,431 --> 00:38:12,013 San Francisco fell at 12 o'clock today 579 00:38:12,038 --> 00:38:15,593 and the invaders have established a firm foothold on American soil. 580 00:38:15,648 --> 00:38:18,038 Our military airbases within fighter plane range of 581 00:38:18,063 --> 00:38:20,593 northern California have been knocked out by A-bombs 582 00:38:20,764 --> 00:38:23,123 and it is rumored that the Army is being withdrawn to a 583 00:38:23,148 --> 00:38:25,778 defense line along the western borders of the Rocky Mountains. 584 00:38:29,639 --> 00:38:33,410 We now switch controls to Washington DC for an official message. 585 00:38:34,416 --> 00:38:37,201 It is my unhappy duty to report to you 586 00:38:38,125 --> 00:38:41,365 that, despite heroic effort by our armed forces, 587 00:38:42,136 --> 00:38:45,781 the enemy invaders have now secured San Francisco, 588 00:38:46,048 --> 00:38:50,563 Oakland, Astoria-Oregon and Port Townsend. 589 00:38:53,292 --> 00:38:56,288 To the people of these cities, I bring this message, 590 00:38:57,838 --> 00:38:59,386 do not despair. 591 00:39:01,078 --> 00:39:02,503 At 10 o'clock this morning, 592 00:39:02,528 --> 00:39:05,639 England and France declared war on our side. 593 00:39:07,225 --> 00:39:10,258 All the nations included in the Atlantic Pact 594 00:39:10,976 --> 00:39:13,979 have risen to defend the free world. 595 00:39:15,510 --> 00:39:18,582 Despite the unprovoked nature of the attack, 596 00:39:18,607 --> 00:39:22,304 the war has not been as one-sided as it may now seem to you. 597 00:39:23,520 --> 00:39:26,580 For every atom bomb dropped on our country, 598 00:39:26,605 --> 00:39:29,433 we have taken three to the enemy's hard line 599 00:39:30,983 --> 00:39:34,579 and we have huge stocks of atomic weapons in reserve, 600 00:39:35,831 --> 00:39:40,907 stocks large enough to eventually crush the enemy on his native soil 601 00:39:41,619 --> 00:39:46,553 and end forever his power to make war on any nation anywhere. 602 00:39:47,542 --> 00:39:48,806 So be of good courage. 603 00:39:50,043 --> 00:39:52,814 Though we have met the first shock of aggression 604 00:39:53,872 --> 00:39:56,441 and we have returned blow-for-blow 605 00:39:59,275 --> 00:40:01,416 and, even as I speak to you, 606 00:40:01,923 --> 00:40:06,696 our Pacific Fleet is carrying the conflict to the enemy's home line. 607 00:43:25,744 --> 00:43:27,413 Target the carrier. 608 00:43:29,863 --> 00:43:30,863 Fire one. 609 00:43:51,344 --> 00:43:52,452 How do you feel? 610 00:43:52,477 --> 00:43:53,978 I feel great. 611 00:43:54,003 --> 00:43:56,024 How much of the red stuff did you take out? 612 00:43:56,049 --> 00:43:57,459 Just a pint. 613 00:43:57,484 --> 00:43:59,475 Next time, I'll give you a fifth. 614 00:43:59,500 --> 00:44:02,172 All right, come around in about 12 weeks. 615 00:44:02,197 --> 00:44:03,197 Next. 616 00:44:03,857 --> 00:44:04,857 Hi, honey. 617 00:44:04,882 --> 00:44:06,248 Hey, what you doing here? 618 00:44:06,273 --> 00:44:08,607 Oh, I thought I'd spare you a few red corpuscles. 619 00:44:08,632 --> 00:44:09,998 Swell, I can use them. 620 00:44:10,500 --> 00:44:13,072 Tried to join the Air Force today. 621 00:44:13,097 --> 00:44:14,217 They didn't take you? 622 00:44:14,242 --> 00:44:18,680 90,000 guys are trying to join now that it's too late to train men. 623 00:44:18,705 --> 00:44:19,867 What they need is equipment. 624 00:44:19,892 --> 00:44:21,521 What we need is blood. 625 00:44:24,551 --> 00:44:26,176 You sure you know what you're doing, huh? 626 00:44:26,201 --> 00:44:27,619 Please. 627 00:44:28,578 --> 00:44:29,578 That's cold. 628 00:44:29,603 --> 00:44:30,817 Don't be such a sissy. 629 00:44:30,842 --> 00:44:31,842 Hello. 630 00:44:33,643 --> 00:44:34,643 I... 631 00:44:34,668 --> 00:44:35,668 Sorry. 632 00:44:35,693 --> 00:44:36,698 That's better. 633 00:44:38,472 --> 00:44:39,481 Make a fist. 634 00:44:39,506 --> 00:44:40,506 Okay. 635 00:44:41,323 --> 00:44:42,963 You know you're beautiful? 636 00:44:43,292 --> 00:44:44,292 We're ready. 637 00:44:44,592 --> 00:44:46,723 Does she know what she's doing with that thing? 638 00:44:46,748 --> 00:44:48,374 - You can trust me. - Yeah, don't trust, 639 00:44:48,399 --> 00:44:50,214 I trust. You I don't trust. 640 00:44:50,583 --> 00:44:53,261 You know, all we want to do is see what goes on in your vein. 641 00:44:59,095 --> 00:45:00,235 All over America, 642 00:45:00,260 --> 00:45:04,000 long lines are forming in front of Red Cross blood bank centers 643 00:45:04,025 --> 00:45:08,250 but authorities estimate that another five million pints are needed immediately, 644 00:45:08,275 --> 00:45:12,377 even more if there are atom-bomb attacks on the major centers of population. 645 00:45:15,591 --> 00:45:18,958 It was sure great to talk to my kids from Boulder City. 646 00:45:19,862 --> 00:45:21,466 Take the first turn to the right. 647 00:45:21,491 --> 00:45:23,177 Not far to go, huh? 648 00:45:23,202 --> 00:45:24,341 We'll be home in 10 minutes. 649 00:45:24,366 --> 00:45:26,277 You'll be home, brother, not me. 650 00:45:26,302 --> 00:45:28,394 I got a new flag over my home. 651 00:45:29,573 --> 00:45:30,795 That's too bad. 652 00:45:31,974 --> 00:45:33,748 You got any family in San Francisco? 653 00:45:33,773 --> 00:45:35,441 Just me and the cab. 654 00:45:35,466 --> 00:45:37,512 I'll give the two of you a job on my ranch. 655 00:45:37,537 --> 00:45:38,621 Oh, thanks. 656 00:45:42,024 --> 00:45:44,148 Look at those bombers. 657 00:45:44,407 --> 00:45:46,281 I'm sure glad we've got a lot of them. 658 00:45:46,306 --> 00:45:47,306 Sorta. 659 00:45:48,442 --> 00:45:51,474 Jet bombers with swept-back wings, I got you. 660 00:45:51,499 --> 00:45:54,069 We've just intercepted a jet attack headed this way. 661 00:45:54,094 --> 00:45:55,772 They think maybe the dam's the target. 662 00:45:55,797 --> 00:45:57,608 How many planes, how far away? 663 00:45:57,633 --> 00:45:58,677 How many planes? 664 00:45:59,350 --> 00:46:00,440 I got you. 665 00:46:00,465 --> 00:46:03,377 Last seen at 6C for Charlie, got it. 666 00:46:03,402 --> 00:46:05,806 About a dozen jets 120 miles west of here. 667 00:46:05,831 --> 00:46:07,269 They've shot down most of them. 668 00:46:10,137 --> 00:46:11,305 What's that? 669 00:46:12,100 --> 00:46:13,120 That's them. 670 00:46:16,099 --> 00:46:17,554 Post 327 to command. 671 00:46:17,579 --> 00:46:18,889 Post 327 to command. 672 00:46:18,914 --> 00:46:20,763 Enemy jets approaching Boulder Dam. 673 00:46:20,788 --> 00:46:22,849 Enemy jets approaching Boulder Dam. 674 00:46:23,626 --> 00:46:25,317 Enemy planes coming in. 675 00:46:25,342 --> 00:46:26,376 Open fire. 676 00:46:44,810 --> 00:46:46,529 Enemy jets attacking dam. 677 00:47:22,634 --> 00:47:23,671 What's that? 678 00:47:23,696 --> 00:47:25,064 Kinda like something blew up. 679 00:47:25,652 --> 00:47:26,747 Emergency announcement. 680 00:47:26,772 --> 00:47:28,870 Enemy planes are attacking Boulder Dam. 681 00:47:28,895 --> 00:47:32,223 I repeat, enemy planes are attacking Boulder Dam. 682 00:47:34,880 --> 00:47:36,134 Attention all citizens, 683 00:47:36,158 --> 00:47:38,596 Boulder Dam has been destroyed by enemy action. 684 00:47:38,621 --> 00:47:40,793 Evacuate all low ground immediately. 685 00:47:40,818 --> 00:47:42,137 Attention all citizens. 686 00:47:42,784 --> 00:47:44,836 Step on it, we got to get to my family. 687 00:47:58,085 --> 00:48:00,109 There they are. 688 00:48:00,381 --> 00:48:02,266 Daddy, look at my new doll! 689 00:48:02,291 --> 00:48:04,177 - Daddy, daddy! - Get in the car fast! 690 00:48:04,202 --> 00:48:05,035 The dam's gone! 691 00:48:05,060 --> 00:48:05,449 The dam? 692 00:48:05,474 --> 00:48:06,439 Yes, they bombed it. 693 00:48:06,464 --> 00:48:09,160 Boulder Dam, get in quick, hurry! 694 00:48:16,026 --> 00:48:18,005 Water will be a 100 feet deep here any minute. 695 00:48:18,030 --> 00:48:19,995 What happened? What happened? 696 00:48:20,020 --> 00:48:22,555 Those bombers that just flew over, they weren't ours. 697 00:48:22,580 --> 00:48:23,826 Can't you go any faster? 698 00:48:23,851 --> 00:48:26,651 This is as fast as it'll go! 699 00:48:27,243 --> 00:48:28,739 Mummy, I'm scared. 700 00:48:29,021 --> 00:48:30,273 Shh, darling. 701 00:48:41,664 --> 00:48:43,198 Here it comes! 702 00:48:43,223 --> 00:48:44,770 Faster, faster! 703 00:49:11,802 --> 00:49:14,936 Destruction of Boulder Dam by an atomic missile today 704 00:49:14,961 --> 00:49:16,893 was only the culminating disaster 705 00:49:16,918 --> 00:49:19,608 in what will go down in history as Black Friday 706 00:49:19,633 --> 00:49:21,911 for the United States of America. 707 00:49:21,936 --> 00:49:25,381 At 10:27 this morning off the coast of California, 708 00:49:25,406 --> 00:49:28,903 an American warship was the victim of another new atomic weapon 709 00:49:28,928 --> 00:49:31,145 when the carrier, Crown Point, 710 00:49:31,170 --> 00:49:34,303 suffered a direct hit by an atomic torpedo. 711 00:49:34,920 --> 00:49:39,779 First victim of a weapon that threatens the very existence of the United States fleet, 712 00:49:39,804 --> 00:49:43,026 the Crown Point waged a gallant fight for survival 713 00:49:43,051 --> 00:49:46,627 but, at 5:20 this afternoon, the fire reached her boiler room 714 00:49:46,652 --> 00:49:49,388 and Captain Headley gave the order to abandon ship. 715 00:49:57,182 --> 00:50:01,376 Meanwhile, flames swept the entire state of California tonight 716 00:50:01,401 --> 00:50:03,221 as the people of the Pacific Coast put 717 00:50:03,246 --> 00:50:05,488 their industrial establishments to the torch 718 00:50:05,746 --> 00:50:08,971 rather than allow them to fall into enemy hands. 719 00:50:08,996 --> 00:50:11,414 Here is a food warehouse in Oakland 720 00:50:11,438 --> 00:50:13,736 burned to the ground by its owners 721 00:50:13,761 --> 00:50:16,089 to keep the thousands of tons of flour and 722 00:50:16,114 --> 00:50:18,982 sugar it held from being used to feed the enemy. 723 00:50:19,007 --> 00:50:22,858 This is Richmond, California, land of Western Petroleum. 724 00:50:22,951 --> 00:50:27,301 A million gallons of high-test aeroplane gasoline go up in flames 725 00:50:27,326 --> 00:50:29,681 to implement the scorched earth policy 726 00:50:29,706 --> 00:50:34,571 with which a resolute civilian population is meeting the first invasion of America 727 00:50:34,803 --> 00:50:37,150 since the war of 1812. 728 00:50:37,741 --> 00:50:39,686 Disaster follows disaster 729 00:50:39,876 --> 00:50:45,036 as railroad employees wreck their own trains to slow the enemy drive. 730 00:50:45,061 --> 00:50:50,465 A steel plant built at a cost of $50 million dollars burns to the ground. 731 00:50:50,490 --> 00:50:53,849 Part of the terrible financial balance sheet of war, 732 00:50:53,874 --> 00:50:58,083 billions of dollars of property lost to the American people forever 733 00:50:58,108 --> 00:51:02,528 because we did not provide a strong enough army to protect ourselves. 734 00:51:02,941 --> 00:51:06,509 I heard they got 10,000 transport planes flying in soldiers. 735 00:51:06,534 --> 00:51:09,192 They probably got half a million men in California by now. 736 00:51:09,217 --> 00:51:11,325 A fella I know said his brother heard they had men on 737 00:51:11,350 --> 00:51:13,305 60 ships in San Francisco Harbor. 738 00:51:13,361 --> 00:51:16,974 Says they landed a couple hundred heavy tanks and maybe a thousand atom bombs. 739 00:51:16,975 --> 00:51:18,782 The way I figure it's this, 740 00:51:18,807 --> 00:51:21,568 they must know they can't fight all the way across the United States 741 00:51:21,569 --> 00:51:24,091 so this landing is just a diversion, see. 742 00:51:24,092 --> 00:51:27,410 I mean they're just waiting for us to send our whole army out west 743 00:51:27,435 --> 00:51:29,136 then they'll overrun Europe. 744 00:51:29,137 --> 00:51:32,299 Bases, that's what they're after - airplane bases. 745 00:51:32,300 --> 00:51:35,775 Soon as they get 'em, they'll start to bomb Pittsburgh, Detroit, places like that. 746 00:51:35,800 --> 00:51:38,755 Man, we sure bombed the daylights out of them yesterday. 747 00:51:38,756 --> 00:51:40,197 Oh, another drink Tim. 748 00:51:40,198 --> 00:51:41,420 Coming right up. 749 00:51:42,341 --> 00:51:46,021 Oh, how about let me buy you one? 750 00:51:46,022 --> 00:51:47,022 Hmm. 751 00:51:47,710 --> 00:51:48,722 No thanks. 752 00:51:48,747 --> 00:51:50,155 Might as well have another. 753 00:51:50,156 --> 00:51:53,908 You know what the fellow says, drink and be merry for tomorrow we die. 754 00:51:53,933 --> 00:51:55,232 Ha, ha, ha, ha! 755 00:51:55,257 --> 00:51:56,702 I'd rather not, thanks. 756 00:52:02,438 --> 00:52:03,443 Hi, honey. 757 00:52:03,444 --> 00:52:04,444 Hi. 758 00:52:04,469 --> 00:52:05,564 How's the blood bank? 759 00:52:05,589 --> 00:52:06,589 It's fine. 760 00:52:06,614 --> 00:52:08,395 We set a new record this week. 761 00:52:08,396 --> 00:52:10,548 You set a record with me a long time ago. 762 00:52:11,530 --> 00:52:13,584 Give me a beer, Tim, huh? 763 00:52:13,609 --> 00:52:15,562 Well, they turned me down again today. 764 00:52:15,563 --> 00:52:16,584 The Air Force? 765 00:52:16,609 --> 00:52:17,678 Hmm, Navy this time. 766 00:52:18,606 --> 00:52:22,799 Air Force doesn't want me, army doesn't want me, Navy doesn't want me. 767 00:52:22,800 --> 00:52:24,028 I want you. 768 00:52:24,029 --> 00:52:26,633 That's the best thing I've heard today. 769 00:52:26,634 --> 00:52:27,634 I mean it too. 770 00:52:31,213 --> 00:52:32,890 Why wouldn't the Navy take you? 771 00:52:32,891 --> 00:52:36,403 Same old story, more men than they have weapons for. 772 00:52:36,404 --> 00:52:39,616 Soldier's no good without a gun and a sailor's no good without a ship. 773 00:52:39,617 --> 00:52:41,498 Don't let it get you down, chum. 774 00:52:41,499 --> 00:52:43,161 Remember old Tim's model. 775 00:52:43,186 --> 00:52:44,471 Let Jack do it. 776 00:52:44,472 --> 00:52:45,622 Jack? 777 00:52:45,623 --> 00:52:47,531 Yeah, George's brother. 778 00:52:47,532 --> 00:52:49,818 Ha, ha, ha, ha! 779 00:52:49,843 --> 00:52:51,095 Oh, you kill me. 780 00:52:53,102 --> 00:52:55,108 Let's get out of here. 781 00:52:55,133 --> 00:52:56,227 Right now? 782 00:52:56,228 --> 00:52:57,981 Right now. 783 00:52:57,982 --> 00:52:59,233 I'm with you. 784 00:53:02,810 --> 00:53:05,459 Hey, Vince, you forgot your beer. 785 00:53:05,460 --> 00:53:06,460 You drink it. 786 00:53:07,265 --> 00:53:08,265 Why not? 787 00:53:15,693 --> 00:53:17,035 Tim, you're a character. 788 00:53:17,060 --> 00:53:19,169 What are you gonna do now there's a war on? 789 00:53:19,194 --> 00:53:21,519 Same thing I did in the last couple of wars, 790 00:53:22,690 --> 00:53:24,028 shake daiquiris. 791 00:53:28,766 --> 00:53:30,312 Emergency announcement, 792 00:53:30,337 --> 00:53:34,311 radar screens have picked up unidentified aircraft approaching New York. 793 00:53:34,312 --> 00:53:35,752 The Red Alert is on. 794 00:53:35,753 --> 00:53:38,354 I repeat, emergency announcement. 795 00:53:38,355 --> 00:53:40,968 Unidentified planes approaching New York. 796 00:53:40,969 --> 00:53:42,886 The Red Alert is on. 797 00:53:43,982 --> 00:53:46,535 You suppose they're really going to bomb New York? 798 00:53:46,560 --> 00:53:47,871 They've threatened to. 799 00:53:47,872 --> 00:53:49,200 It was on the news wire. 800 00:53:49,880 --> 00:53:52,003 We didn't want to release it and start a panic. 801 00:53:53,708 --> 00:53:55,364 I'm not afraid. 802 00:53:55,389 --> 00:53:57,053 I'm not afraid at all. 803 00:53:57,078 --> 00:53:58,647 I know what you mean. 804 00:53:58,672 --> 00:54:00,614 I think we were afraid because we were drifting, 805 00:54:00,639 --> 00:54:02,578 we didn't know where we were going. 806 00:54:02,766 --> 00:54:05,133 Carla, there may not be much time left 807 00:54:05,158 --> 00:54:07,681 but, in the few days there are, I want to spend them with you. 808 00:54:07,706 --> 00:54:09,481 I want that too. 809 00:54:09,482 --> 00:54:11,325 I want it very much. 810 00:54:27,639 --> 00:54:31,334 There they are. 811 00:54:47,554 --> 00:54:49,806 Like London in the blitz. 812 00:55:04,941 --> 00:55:07,277 There is the target. 813 00:55:21,768 --> 00:55:23,437 Bomb's away. 814 00:56:35,866 --> 00:56:36,866 Carla? 815 00:56:49,754 --> 00:56:50,754 Carla! 816 00:56:57,274 --> 00:56:58,643 Tim. 817 00:56:58,644 --> 00:57:00,146 He's dead. 818 00:57:03,242 --> 00:57:04,634 Carla! 819 00:57:04,635 --> 00:57:05,635 Carla! 820 00:57:11,568 --> 00:57:12,568 Carla! 821 00:57:13,866 --> 00:57:14,867 Oh, Vince! 822 00:57:16,234 --> 00:57:18,303 Oh, Vince you're alive! 823 00:57:29,018 --> 00:57:31,914 First estimates indicate that more than 30,000 dead 824 00:57:31,939 --> 00:57:34,564 were the victims of the A-bombing of New York City 825 00:57:34,681 --> 00:57:37,054 when an enemy plane pierced our defenses 826 00:57:37,142 --> 00:57:40,101 and dropped its deadly cargo late last night 827 00:57:40,126 --> 00:57:44,415 and only the heavy steel and concrete construction of city skyscrapers 828 00:57:44,440 --> 00:57:46,092 held down the death toll 829 00:57:46,116 --> 00:57:50,383 as more than 50,000 injured filled New York hospitals alone. 830 00:57:50,408 --> 00:57:53,922 City and state civilian defense workers are on a 24-hour shift 831 00:57:53,947 --> 00:57:57,704 and aid is pouring into New York City from every direction. 832 00:57:57,705 --> 00:58:00,637 Any further report on the New York attack? 833 00:58:00,638 --> 00:58:03,398 Here are some air pictures of the damage. 834 00:58:03,423 --> 00:58:06,117 About a third of the city has been quarantined. 835 00:58:06,142 --> 00:58:07,344 Radiation. 836 00:58:07,345 --> 00:58:11,187 How did the radiation casualties compare with the direct fatalities? 837 00:58:11,188 --> 00:58:13,186 No report on that yet. 838 00:58:13,211 --> 00:58:14,694 What's his purpose? 839 00:58:14,719 --> 00:58:18,676 Why should he capture one small part of the Pacific Coast and then stop? 840 00:58:18,701 --> 00:58:22,521 He may be stockpiling A-bombs to hit our industrial centers, in which case, 841 00:58:22,546 --> 00:58:27,464 this may have been a probing attack to test our defenses. 842 00:58:27,465 --> 00:58:29,871 Today, we make the critical attack, 843 00:58:30,268 --> 00:58:32,469 10,000 special paratroops. 844 00:58:32,470 --> 00:58:34,179 Every man speak English. 845 00:58:34,204 --> 00:58:36,704 Every man wear United States uniform. 846 00:58:37,004 --> 00:58:39,197 We attack city of Washington. 847 00:58:39,222 --> 00:58:41,322 Our big generals are there. 848 00:58:41,347 --> 00:58:45,415 All government officers, we kill these people today. 849 00:58:45,440 --> 00:58:48,922 All soldiers, what is the word for 850 00:58:49,980 --> 00:58:51,017 In filter? 851 00:58:51,018 --> 00:58:53,708 Oh, yeah, in filter. 852 00:58:54,652 --> 00:58:57,654 Our soldiers in filter and assassinate. 853 00:58:57,655 --> 00:58:59,825 No one left to give order. 854 00:58:59,850 --> 00:59:01,473 No command for the army. 855 00:59:01,498 --> 00:59:03,129 No leader for the government. 856 00:59:03,154 --> 00:59:05,755 Could the bombing of New York be a diversion 857 00:59:06,083 --> 00:59:09,125 to keep all our air strength away from the west? 858 00:59:09,126 --> 00:59:10,643 Oh, it could be. 859 00:59:10,668 --> 00:59:12,789 Perhaps, that's what he wants us to think? 860 00:59:12,790 --> 00:59:17,113 Perhaps, he'd like us to send everything west and leave the east coast unprotected? 861 00:59:17,114 --> 00:59:19,566 I don't believe we've seen his main attack yet. 862 00:59:19,567 --> 00:59:21,254 Put the red alert on everywhere. 863 01:00:02,069 --> 01:00:05,575 One unidentified craft, section Charlie, zone four. 864 01:00:05,600 --> 01:00:07,133 Looks like a transport. 865 01:00:07,134 --> 01:00:08,871 Yes, that's the third. 866 01:00:08,896 --> 01:00:10,178 Better go after it. 867 01:00:10,583 --> 01:00:11,618 Group three, 868 01:00:11,619 --> 01:00:13,730 rendezvous at section baker. 869 01:00:13,731 --> 01:00:15,273 Get going fellas. 870 01:00:17,965 --> 01:00:19,340 Let's go! 871 01:00:45,763 --> 01:00:48,214 We picked up three unidentified transport planes. 872 01:00:48,239 --> 01:00:49,300 Big boy. 873 01:00:49,325 --> 01:00:52,104 That's the Joker, one south, one east and one north. 874 01:00:52,129 --> 01:00:53,229 You sent out interceptors? 875 01:00:53,254 --> 01:00:54,614 After all three. 876 01:00:55,401 --> 01:00:56,433 Don't suppose- 877 01:00:56,457 --> 01:00:58,457 There were no reports from the west, sir. 878 01:00:58,481 --> 01:01:00,097 Ring pulse 21 879 01:01:00,121 --> 01:01:01,300 Yes, sir. 880 01:01:21,274 --> 01:01:23,594 And so, in this critical hour, 881 01:01:24,502 --> 01:01:27,625 I call upon the Congress of the United States 882 01:01:28,606 --> 01:01:32,258 to back its military leaders with the last dollar, 883 01:01:32,861 --> 01:01:35,466 the last man hour of labor, 884 01:01:35,942 --> 01:01:38,318 the last American life. 885 01:03:16,562 --> 01:03:17,915 Hello, hello. 886 01:03:17,916 --> 01:03:20,763 Yes, sir, Outpost 26 calling general headquarters, 887 01:03:20,788 --> 01:03:22,109 priority line. 888 01:03:22,136 --> 01:03:23,153 Hello. 889 01:03:23,178 --> 01:03:24,329 They've landed where? 890 01:03:25,386 --> 01:03:26,837 Yes, yes. 891 01:03:26,947 --> 01:03:29,929 Across the Potomac in American uniforms. 892 01:03:29,954 --> 01:03:31,277 Stand by for orders. 893 01:03:31,745 --> 01:03:33,558 Double the companies guarding the White House, 894 01:03:33,583 --> 01:03:35,526 the Capitol, the Senate building and the House. 895 01:03:35,551 --> 01:03:36,566 Yes, sir. 896 01:03:36,591 --> 01:03:39,515 And have them challenge everybody, no matter what uniform. 897 01:03:42,750 --> 01:03:43,763 Halt! 898 01:03:43,788 --> 01:03:44,788 Who goes there? 899 01:03:45,666 --> 01:03:47,526 Company B 183rd Infantry. 900 01:03:47,551 --> 01:03:50,280 183rd, that's an Illinois outfit, ain't it? 901 01:03:50,305 --> 01:03:52,780 Yes, yes, Chicago Illinois. 902 01:03:53,793 --> 01:03:55,613 You ever go see the Cubs play? 903 01:03:57,405 --> 01:03:58,405 Cubs? 904 01:03:59,637 --> 01:04:01,557 Cub is a young animal, a bear. 905 01:04:01,579 --> 01:04:03,259 Sergeant, the guards! Sergeant, the guards! 906 01:04:07,129 --> 01:04:08,224 Halt, who goes there! 907 01:04:12,112 --> 01:04:14,612 If we as members of Congress 908 01:04:14,637 --> 01:04:19,190 have ever been lacking in vigor in our nation's defense, 909 01:04:19,215 --> 01:04:24,363 if we have ever failed to realize the urgency of the nation's peril, 910 01:04:25,543 --> 01:04:28,289 let us be doubly vigilant now. 911 01:04:29,043 --> 01:04:32,410 Let us set an example of fighting Americanism 912 01:04:32,435 --> 01:04:35,810 for the whole nation to follow. Let us continue to... 913 01:04:37,170 --> 01:04:39,252 Gentlemen, gentlemen, 914 01:04:39,276 --> 01:04:42,545 the enemy is attempting to seize the seat of government. 915 01:04:42,686 --> 01:04:44,081 We are surrounded! 916 01:05:11,274 --> 01:05:13,943 Hold on, sorry. 917 01:05:16,739 --> 01:05:18,998 The secretary, gone. 918 01:05:19,023 --> 01:05:20,481 Murdered. 919 01:05:20,506 --> 01:05:23,765 Do you have any casualty lists of the attack on the Senate? 920 01:05:23,790 --> 01:05:24,920 How many? 921 01:05:24,945 --> 01:05:25,945 Including who? 922 01:05:27,578 --> 01:05:29,030 Thanks, I'll get back to you. 923 01:05:30,914 --> 01:05:32,889 Do you remember what Senator Baker said 924 01:05:32,914 --> 01:05:35,816 when the Military Appropriations Bill came up for vote? 925 01:05:35,841 --> 01:05:39,114 He said we could safely reduce our armed forces by half. 926 01:05:39,139 --> 01:05:41,356 He wasn't only wrong, he's dead. 927 01:05:45,568 --> 01:05:47,930 Enemy demands surrender of my state or 928 01:05:47,955 --> 01:05:50,357 threatens to atom bomb our principal cities. 929 01:05:50,405 --> 01:05:51,906 Can you protect me? 930 01:05:51,947 --> 01:05:53,198 Signed, Governor Clayton. 931 01:05:54,015 --> 01:05:55,015 Can you? 932 01:05:56,821 --> 01:05:58,063 How do we stand? 933 01:05:58,088 --> 01:05:59,735 We're driving 'em out of the city. 934 01:05:59,784 --> 01:06:02,431 In another 24 hours, the government will be safe. 935 01:06:02,589 --> 01:06:04,533 Well, I'm glad to hear that. 936 01:06:05,551 --> 01:06:07,267 Gentlemen. 937 01:06:07,292 --> 01:06:09,245 Gentlemen, they've invaded New York. 938 01:06:09,971 --> 01:06:13,681 I've been looking out the window here at our improvised radio transmitter. 939 01:06:13,745 --> 01:06:16,815 I saw hundreds of enemy troops moving in the streets below. 940 01:06:16,973 --> 01:06:20,340 It's only a matter of minutes before they find us and take this station off the air. 941 01:06:20,365 --> 01:06:22,233 Vince, they're coming into the building now. 942 01:06:22,949 --> 01:06:25,198 But, in the little time we have left, I want to tell you 943 01:06:25,223 --> 01:06:27,785 how proud you can be of the ordinary citizen of New York. 944 01:06:28,926 --> 01:06:32,074 It seems every man and boy today has become a guerrilla fighter. 945 01:06:32,099 --> 01:06:36,199 I saw taxi drivers use their cabs as weapons to mow down enemy troops. 946 01:06:36,224 --> 01:06:40,599 I saw high school boys attack enemy tanks with pop bottles full of gasoline. 947 01:06:40,624 --> 01:06:43,122 I saw mounted policemen become a fighting cavalry. 948 01:06:43,147 --> 01:06:44,202 We take over now. 949 01:06:44,891 --> 01:06:46,207 Vince! 950 01:06:47,256 --> 01:06:48,383 Oh, Vince! 951 01:06:49,272 --> 01:06:51,584 The people's government of America 952 01:06:51,609 --> 01:06:53,850 will take the wealth from the greedy, 953 01:06:53,875 --> 01:06:58,396 the speculators and the capitalistic bourgeoisie 954 01:06:58,421 --> 01:07:01,225 and distribute it among the workers 955 01:07:01,250 --> 01:07:03,928 whose labor will never again be exploited 956 01:07:03,953 --> 01:07:07,335 for the benefit of the warmongers of Wall Street. 957 01:07:07,360 --> 01:07:10,875 The people's government brings the citizens of New York 958 01:07:10,900 --> 01:07:14,649 a new freedom, a freedom based on order, 959 01:07:14,674 --> 01:07:17,875 a freedom based on loyalty to the leaders of the party, 960 01:07:17,900 --> 01:07:21,454 your party, which will work hand in hand 961 01:07:21,479 --> 01:07:26,134 with the Marxist Democratic leadership of all other nations 962 01:07:26,159 --> 01:07:29,026 so that never again will war be necessary 963 01:07:29,051 --> 01:07:31,922 among the civilized peoples of the world. 964 01:08:01,394 --> 01:08:02,535 Darling. 965 01:08:02,560 --> 01:08:03,895 Vince! 966 01:08:05,134 --> 01:08:06,794 I thought they killed you. 967 01:08:07,107 --> 01:08:10,059 They're saving me to broadcast the glories of the new order. 968 01:08:10,434 --> 01:08:12,005 You're not going to broadcast for them. 969 01:08:12,061 --> 01:08:13,062 What do you think? 970 01:08:13,890 --> 01:08:15,892 Hey, buster, do you mind if we sit down? 971 01:08:16,624 --> 01:08:18,202 All right, sit down. 972 01:08:23,207 --> 01:08:24,207 Look. 973 01:08:25,708 --> 01:08:27,350 Look, you guys, don't you drink whiskey, 974 01:08:27,375 --> 01:08:29,316 good whiskey? I drink it myself. Over there. 975 01:08:29,341 --> 01:08:32,327 Ah, whiskey. Whiskey good! 976 01:08:32,747 --> 01:08:36,950 You try trick, I kill you, your woman too. 977 01:08:36,975 --> 01:08:38,394 No tricks, no tricks. 978 01:08:41,546 --> 01:08:43,598 Good whiskey. 979 01:08:46,976 --> 01:08:50,014 Look, baby, I tricked them into bringing me here. I'm gonna get you out. 980 01:08:50,039 --> 01:08:54,156 You don't know how wonderful it is just to see your face. 981 01:08:54,385 --> 01:08:56,006 To know that you're alive. 982 01:08:56,031 --> 01:08:58,572 I never thought I'd see you again either. 983 01:08:58,597 --> 01:09:01,778 Oh, Vince, if we could just stay together. 984 01:09:03,018 --> 01:09:04,969 We should have met another time, honey, 985 01:09:04,994 --> 01:09:06,418 a year ago, a month. 986 01:09:07,631 --> 01:09:09,857 A month ago I wanted mink stole. 987 01:09:10,839 --> 01:09:12,661 I thought it was important. 988 01:09:12,686 --> 01:09:13,987 Yeah. 989 01:09:23,027 --> 01:09:25,121 Vince, if I had my life to live over again. 990 01:09:25,294 --> 01:09:26,888 That's what everybody's saying, honey. 991 01:09:26,913 --> 01:09:28,950 You drink whiskey too. 992 01:09:30,004 --> 01:09:31,808 Please, no. 993 01:09:31,833 --> 01:09:33,120 She doesn't want any. 994 01:09:34,318 --> 01:09:35,318 Drink! 995 01:09:36,764 --> 01:09:37,813 Listen, honey! 996 01:09:45,599 --> 01:09:47,030 Get out! 997 01:09:47,133 --> 01:09:48,247 Get out of here! 998 01:09:48,317 --> 01:09:49,356 He is dead. 999 01:09:49,381 --> 01:09:50,927 Now, you my woman! 1000 01:09:55,139 --> 01:09:56,608 No! 1001 01:10:40,756 --> 01:10:42,007 You're alive. 1002 01:10:43,045 --> 01:10:47,756 Say, didn't we fly to the west coast together, you and me? 1003 01:10:47,883 --> 01:10:50,585 Oh, yes, what are we doing back here? 1004 01:10:50,727 --> 01:10:52,559 We are in New York, aren't we? 1005 01:10:52,584 --> 01:10:53,934 Are you kidding? 1006 01:10:54,824 --> 01:10:56,915 The man that was sitting behind that brandy glass, 1007 01:10:56,940 --> 01:10:57,983 where is he? 1008 01:10:58,391 --> 01:10:59,707 Ohman? 1009 01:10:59,732 --> 01:11:01,474 Well, I guess he left. 1010 01:11:01,499 --> 01:11:04,395 Hey, he went out without paying for his drink. 1011 01:11:04,420 --> 01:11:05,829 Do you know who he is? 1012 01:11:05,893 --> 01:11:09,144 Well, yeah, he's some kind of a fortune-teller, 1013 01:11:09,169 --> 01:11:11,306 hypnotizes people, he says. 1014 01:11:11,575 --> 01:11:13,337 Tells them what's gonna happen. 1015 01:11:13,485 --> 01:11:15,720 A phony if I ever saw one. 1016 01:11:15,933 --> 01:11:16,933 Am I, Tim? 1017 01:11:29,634 --> 01:11:30,941 That's for the drink. 1018 01:11:32,223 --> 01:11:34,024 You asked for me, congressman. 1019 01:11:34,049 --> 01:11:36,652 Did you enjoy your little excursion into the future? 1020 01:11:39,552 --> 01:11:40,700 Thank you. 1021 01:11:40,827 --> 01:11:44,123 Mass hypnotism, that's what it was. 1022 01:11:44,673 --> 01:11:45,894 Exactly. 1023 01:11:45,919 --> 01:11:47,916 Then all that stuff about the enemy taking over 1024 01:11:47,941 --> 01:11:49,815 my plant, it isn't on the level, is it? 1025 01:11:49,840 --> 01:11:51,150 It isn't really gonna happen? 1026 01:11:51,175 --> 01:11:53,902 It is, unless you do something to stop it. 1027 01:11:54,925 --> 01:11:57,122 Tomorrow springs from today like, 1028 01:11:57,828 --> 01:11:58,982 like water from a rock. 1029 01:12:00,159 --> 01:12:02,311 If you want to change what you will become, 1030 01:12:03,495 --> 01:12:05,223 first change what you are. 1031 01:12:05,752 --> 01:12:07,183 That goes for everybody. 1032 01:12:07,208 --> 01:12:08,613 That goes for everybody. 1033 01:12:10,025 --> 01:12:12,317 Good day, everybody. 1034 01:12:15,763 --> 01:12:17,520 Well, I guess I better be going. 1035 01:12:17,647 --> 01:12:19,844 Maybe make some of those tank parts. 1036 01:12:20,179 --> 01:12:22,110 I'll be going with you as far as Washington. 1037 01:12:22,135 --> 01:12:23,696 I've got some things to do also. 1038 01:12:23,721 --> 01:12:25,251 I'm in on this too. 1039 01:12:25,284 --> 01:12:26,431 So long, Tim. 1040 01:12:26,480 --> 01:12:28,645 So long, fellas, come back again. 1041 01:12:28,670 --> 01:12:30,121 Finished with your drink? 1042 01:12:30,442 --> 01:12:32,870 - Yes, but I... - I'll take care of her. 1043 01:12:33,523 --> 01:12:35,057 Is that the way you want it? 1044 01:12:36,931 --> 01:12:39,350 Okay, good luck to the both of you. 1045 01:12:41,998 --> 01:12:43,467 I guess it's my turn. 1046 01:12:44,807 --> 01:12:47,432 Do you happen to know the address of the nearest blood bank? 1047 01:12:48,634 --> 01:12:49,836 I'll show you the way. 1048 01:13:06,449 --> 01:13:09,975 Father of our country, George Washington, said, 1049 01:13:11,097 --> 01:13:13,801 "To be prepared for war 1050 01:13:13,826 --> 01:13:17,927 is one of the most effectual means of preserving peace." 78757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.