Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:05,630
-[button clicks]
-[♪ heavy metal music playing]
2
00:00:05,714 --> 00:00:08,842
[Nikan Khosravi] First time that I heard
any rock metal music,
3
00:00:08,925 --> 00:00:10,260
it was very cathartic.
4
00:00:10,969 --> 00:00:12,345
I want to be part of this.
5
00:00:12,721 --> 00:00:13,805
♪ Let go ♪
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,184
[Trev McKendry] There's plenty
of bands in the Middle East,
7
00:00:18,268 --> 00:00:20,729
but as for Iran, they're underground
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,397
because of the fear of getting caught.
9
00:00:26,276 --> 00:00:28,987
[Jason Rezaian] And there is
no free expression in Iran.
10
00:00:29,070 --> 00:00:31,740
Everything is up for censorship.
11
00:00:32,741 --> 00:00:34,617
[Khosravi] Metal is too much.
12
00:00:34,701 --> 00:00:35,910
They can't fucking get it.
13
00:00:37,203 --> 00:00:39,789
Playing metal music
is considered satanic,
14
00:00:40,290 --> 00:00:42,292
and they started to call it blasphemy.
15
00:00:42,709 --> 00:00:45,587
Blasphemy is punishable with death.
16
00:00:46,254 --> 00:00:50,925
We've reported on 369 executions
carried out in Iran last year,
17
00:00:51,009 --> 00:00:52,635
which was-- it is deeply troubling.
18
00:00:52,719 --> 00:00:55,555
When you're in a place that
things are, like, forbidden,
19
00:00:55,638 --> 00:00:58,558
when you get to experience it,
you're just, like,
20
00:00:58,641 --> 00:01:00,101
super excited for it.
21
00:01:00,685 --> 00:01:04,064
And you're aware of all this risk,
and you still go through it.
22
00:01:04,939 --> 00:01:07,859
That's the definition of determination.
23
00:01:07,942 --> 00:01:09,986
The Islamic Republic sees itself
24
00:01:10,070 --> 00:01:12,405
as the messengers of God on earth.
25
00:01:12,822 --> 00:01:15,742
It's insane that a court of law
26
00:01:15,825 --> 00:01:18,078
is going to speak for God.
27
00:01:18,161 --> 00:01:19,162
[cell door thuds]
28
00:01:19,245 --> 00:01:20,622
A heavy metal group from Iran
29
00:01:20,705 --> 00:01:22,916
could possibly be facing execution.
30
00:01:22,999 --> 00:01:26,961
I'm just doing music,
but you want to kill me for that?
31
00:01:27,754 --> 00:01:31,174
Insane, I-- I have no idea
what's gonna happen to me.
32
00:01:31,674 --> 00:01:33,760
I just want to get the fuck out.
33
00:01:33,843 --> 00:01:36,012
Those repercussions can either break you
34
00:01:36,721 --> 00:01:39,224
or they can shore up your resolve.
35
00:01:39,307 --> 00:01:41,559
[♪ tense music playing]
36
00:01:42,435 --> 00:01:45,313
[♪ heavy metal music playing]
37
00:01:58,660 --> 00:02:00,787
[McKendry] [on radio] That's right,
here on Metal Nation Radio,
38
00:02:00,870 --> 00:02:03,039
coming up in this next set,
we have some Slayer,
39
00:02:03,123 --> 00:02:04,624
we have some Pantera.
40
00:02:04,707 --> 00:02:06,668
[McKendry] I was just a DJ,
41
00:02:07,585 --> 00:02:08,962
just doing what I loved,
42
00:02:09,045 --> 00:02:11,798
getting the word out about unsigned bands,
43
00:02:11,881 --> 00:02:14,175
and it's just,
it was a passion I had, right?
44
00:02:15,927 --> 00:02:18,429
One day, I'd received quite a bit of music
45
00:02:18,513 --> 00:02:21,349
from a band up and coming out of Iran
46
00:02:21,432 --> 00:02:23,143
called Confess.
47
00:02:23,226 --> 00:02:25,728
[♪ "You Will Payback!" by Confess playing]
48
00:02:25,812 --> 00:02:30,150
I was the first DJ to play Confess
outside of Iran.
49
00:02:39,409 --> 00:02:41,536
[McKendry]
They were just young kids,
50
00:02:41,619 --> 00:02:43,079
and they were just ecstatic
51
00:02:43,163 --> 00:02:44,914
that they finally got some radio play.
52
00:02:45,665 --> 00:02:47,000
But what you're hearing
53
00:02:47,584 --> 00:02:50,336
could kill the band, literally.
54
00:02:50,420 --> 00:02:52,589
[♪ "You Will Payback!" continues playing]
55
00:03:02,473 --> 00:03:05,560
[McKendry] The band was speaking out
against the rule of the government
56
00:03:05,643 --> 00:03:07,187
and how it was treating its people.
57
00:03:11,274 --> 00:03:14,277
[Rezaian] Authorities do not like
to be called out
58
00:03:14,360 --> 00:03:15,361
for their abuses of power.
59
00:03:24,871 --> 00:03:29,042
For people who dare
to express themselves
60
00:03:29,125 --> 00:03:34,297
in ways that are beyond
the societal comfort levels,
61
00:03:35,215 --> 00:03:37,258
they can expect the harshest punishments.
62
00:03:44,974 --> 00:03:46,059
[projector clicking]
63
00:03:46,517 --> 00:03:47,936
I'm Jason Rezaian,
64
00:03:48,019 --> 00:03:50,104
I'm a journalist with the Washington Post.
65
00:03:50,188 --> 00:03:52,232
[crowd cheering]
66
00:03:52,315 --> 00:03:54,859
When the revolution happened in 1979,
67
00:03:54,943 --> 00:03:57,612
the Islamic Republic was founded.
68
00:03:58,613 --> 00:04:01,532
Pre-revolution, people were exposed
69
00:04:01,616 --> 00:04:03,701
to a lot of Western culture.
70
00:04:03,785 --> 00:04:05,286
And when that stopped,
71
00:04:05,370 --> 00:04:07,372
it didn't mean people's interests stopped.
72
00:04:07,455 --> 00:04:10,166
It just meant that their access
was closed off.
73
00:04:10,250 --> 00:04:12,835
The Ayatollah Khomeini banned
all musical broadcasts,
74
00:04:12,919 --> 00:04:14,087
but that ban, according to...
75
00:04:14,170 --> 00:04:16,464
[Rezaian] When the Islamic Republic
came into existence,
76
00:04:16,547 --> 00:04:18,633
it wasn't a popular movement.
77
00:04:18,716 --> 00:04:21,678
There was a revolution
against the monarchy,
78
00:04:21,761 --> 00:04:24,931
and these Islamists
very opportunistically took the moment,
79
00:04:25,014 --> 00:04:28,268
ran with it,
and seized power in a way
80
00:04:28,351 --> 00:04:31,604
that became very absolute, very quickly.
81
00:04:32,647 --> 00:04:35,275
Today, Iran is one
of the leading executioners
82
00:04:35,358 --> 00:04:36,401
in the world.
83
00:04:36,484 --> 00:04:38,736
You can't just walk down the street
84
00:04:38,820 --> 00:04:41,572
and be who you want to be in Iran.
85
00:04:41,656 --> 00:04:43,366
[♪ thoughtful music playing]
86
00:04:45,285 --> 00:04:46,661
[♪ heavy metal music playing]
87
00:04:46,744 --> 00:04:47,912
♪ What's inside ♪
88
00:04:47,996 --> 00:04:49,122
♪ No one cares ♪
89
00:04:49,205 --> 00:04:51,040
♪ Everlasting fight ♪
90
00:04:56,546 --> 00:04:59,007
We didn't start
with expensive equipment,
91
00:04:59,090 --> 00:05:00,717
a good place to rehearse.
92
00:05:00,800 --> 00:05:04,012
We started from nothing. Nothing.
93
00:05:13,438 --> 00:05:15,315
[Khosravi] And the rehearsal space
was my bedroom.
94
00:05:15,398 --> 00:05:17,817
Where I was writing, recording music
was my bedroom.
95
00:05:19,193 --> 00:05:22,071
That room was where everything
96
00:05:22,155 --> 00:05:24,615
was basically come to reality.
97
00:05:24,991 --> 00:05:26,701
It was literally like my sanctuary.
98
00:05:26,784 --> 00:05:29,203
[singing indistinctly]
99
00:05:32,165 --> 00:05:33,499
My name is Nikan Khosravi.
100
00:05:33,583 --> 00:05:35,251
My name is Arash Ilkhani.
101
00:05:35,335 --> 00:05:37,086
Lead vocalist, guitar player...
102
00:05:37,170 --> 00:05:39,589
DJ sampler and original member...
103
00:05:39,672 --> 00:05:41,382
...of the Iranian metal band Confess.
104
00:05:41,841 --> 00:05:43,843
[whistles] Go fuck yourself.
105
00:05:45,678 --> 00:05:47,847
[Khosravi] Me and Arash, we go way back.
106
00:05:47,930 --> 00:05:49,265
We grew up together.
107
00:05:50,099 --> 00:05:51,726
[Arash Ilkhani]
Our family know each other,
108
00:05:51,809 --> 00:05:54,103
so as long as I remember,
we've been friends.
109
00:05:55,396 --> 00:05:58,608
I was the one
who introduced Arash to metal music.
110
00:05:58,691 --> 00:06:00,360
[Ilkhani]
One day, Nik, he was like,
111
00:06:00,443 --> 00:06:01,986
"Come on, I want
to show you something cool."
112
00:06:03,196 --> 00:06:06,032
[Khosravi] When you're in a place
that things are, like, forbidden,
113
00:06:06,115 --> 00:06:08,451
when you get to experience it,
114
00:06:08,534 --> 00:06:10,787
you're just, like, super excited for it.
115
00:06:12,538 --> 00:06:15,208
I was like, there's this music
called heavy metal.
116
00:06:15,291 --> 00:06:16,751
This is so intense.
117
00:06:16,834 --> 00:06:19,754
So I had just, like, a "proud dad" type
of look on my face.
118
00:06:19,837 --> 00:06:21,422
I was like...
I played it for him
119
00:06:23,257 --> 00:06:24,467
[button clicks]
120
00:06:24,884 --> 00:06:27,428
♪ Life is a waterfall ♪
121
00:06:27,512 --> 00:06:30,681
♪ We're one in the river
and one again after the fall ♪
122
00:06:30,765 --> 00:06:31,849
And he was like...
123
00:06:32,934 --> 00:06:36,020
Yo, this is crazy, I like this.
124
00:06:36,104 --> 00:06:38,356
It sounds so raw,
125
00:06:38,439 --> 00:06:39,524
it's full of anger.
126
00:06:39,607 --> 00:06:43,945
♪ Aerials in the sky ♪
127
00:06:44,028 --> 00:06:46,239
System of a Down, "Aerials."
128
00:06:46,322 --> 00:06:51,077
♪ When you lose small mind
you free your life ♪
129
00:06:51,160 --> 00:06:52,537
I fucking love that song.
130
00:06:54,664 --> 00:06:57,917
[Khosravi] That time, I think
I was like 16 years old.
131
00:06:58,000 --> 00:07:01,003
I was listening to a lot
of Pantera and Slayer
132
00:07:01,087 --> 00:07:03,256
and Slipknot to Lamb Of God.
133
00:07:03,756 --> 00:07:07,218
This genre of music,
it was just something frowned upon.
134
00:07:07,301 --> 00:07:08,803
It was something alien.
135
00:07:09,178 --> 00:07:11,389
You can't even, like, play shows.
136
00:07:11,472 --> 00:07:15,143
It was pretty much like
"underground," completely.
137
00:07:16,060 --> 00:07:18,146
If you were playing it,
they will label you,
138
00:07:18,229 --> 00:07:19,897
"Oh, what is this? This is Satanic."
139
00:07:19,981 --> 00:07:22,275
[♪ somber organ music playing]
140
00:07:22,358 --> 00:07:24,026
I think the aggression and the energy
141
00:07:24,110 --> 00:07:26,654
of metal music was very moving.
142
00:07:26,737 --> 00:07:28,990
This sound of rebellion,
143
00:07:29,907 --> 00:07:33,327
it inspired protesting spirit.
144
00:07:33,995 --> 00:07:35,746
It, like, woke something up.
145
00:07:35,830 --> 00:07:37,665
[protesters] We want freedom!
146
00:07:37,748 --> 00:07:39,417
We want freedom!
147
00:07:40,209 --> 00:07:42,086
[protesters shouting indistinctly]
148
00:07:42,170 --> 00:07:45,756
[Khosravi] We were being fed
by the whole energy
149
00:07:45,840 --> 00:07:47,008
that was around us.
150
00:07:47,842 --> 00:07:51,012
Like, you could feel that the grip
is getting tighter.
151
00:07:51,095 --> 00:07:52,388
-[sirens wailing]
-[people shouting]
152
00:07:52,472 --> 00:07:55,391
Everything is suffocating
and driven by religion.
153
00:07:55,475 --> 00:07:56,601
[protester screaming]
154
00:07:56,684 --> 00:07:58,478
It was like, "Okay, you guys be quiet.
155
00:07:58,561 --> 00:08:01,230
You-you-- you're gonna get into trouble."
156
00:08:01,314 --> 00:08:03,065
There's always a fucking fight, you know?
157
00:08:03,733 --> 00:08:05,151
I don't believe in your shitty god.
158
00:08:05,234 --> 00:08:06,360
[whistle chirping]
159
00:08:06,444 --> 00:08:08,029
[Khosravi] When you see a cop...
160
00:08:08,112 --> 00:08:09,363
[♪ tense music playing]
161
00:08:10,239 --> 00:08:11,324
..."Come over here.
162
00:08:11,657 --> 00:08:12,867
What is that you're wearing?"
163
00:08:12,950 --> 00:08:13,951
[indistinct shouting]
164
00:08:14,035 --> 00:08:15,786
[Ilkhani] Cops were just harassing us.
165
00:08:16,496 --> 00:08:18,998
It's like putting gun on some kid
166
00:08:19,081 --> 00:08:20,583
and tell them that, "If you do anything...
167
00:08:20,666 --> 00:08:22,126
[distant gunshots booming]
168
00:08:22,543 --> 00:08:24,253
...boom, I shoot you."
169
00:08:24,337 --> 00:08:26,380
Things happening right in front of you,
170
00:08:26,464 --> 00:08:27,840
and you just look away?
171
00:08:27,924 --> 00:08:29,842
Like, no way, not me.
172
00:08:32,345 --> 00:08:34,555
[♪ heavy metal music playing]
173
00:08:34,639 --> 00:08:38,518
[Khosravi] My idea was that
I'm gonna fight back,
174
00:08:38,601 --> 00:08:40,520
and metal music was my weapon.
175
00:08:41,145 --> 00:08:44,565
I knew the direction
that I want to go is very political,
176
00:08:44,649 --> 00:08:47,777
and I want to speak about my own truth.
177
00:08:47,860 --> 00:08:50,363
I feel like I have
this confession to make.
178
00:08:50,821 --> 00:08:53,824
[Ilkhani] One day, it was like,
"I have too much to say."
179
00:08:54,200 --> 00:08:55,409
We have no limits.
180
00:08:55,868 --> 00:08:58,746
We write about everything that we think
181
00:08:58,829 --> 00:09:00,373
is correct to talk about.
182
00:09:00,456 --> 00:09:02,625
[♪ solemn music playing]
183
00:09:02,708 --> 00:09:04,710
[Khosravi] This is my sound,
this is my message.
184
00:09:04,794 --> 00:09:07,922
I don't give a fuck what anybody thinks.
185
00:09:09,006 --> 00:09:11,300
All I knew was that
I just need some equipment
186
00:09:11,384 --> 00:09:13,302
to be able to record somehow
187
00:09:13,386 --> 00:09:15,179
with an okay quality
188
00:09:15,263 --> 00:09:16,806
and just put it out there.
189
00:09:19,100 --> 00:09:21,561
[♪ heavy metal music playing]
190
00:09:21,644 --> 00:09:24,480
To make sure that my message is heard,
191
00:09:24,564 --> 00:09:26,649
I was translating the lyrics,
192
00:09:26,732 --> 00:09:28,234
and posting them.
193
00:09:28,317 --> 00:09:30,653
And one of those songs
was called Thorn Within.
194
00:09:37,451 --> 00:09:39,954
[Ilkhani] When you write a song
called Thorn Within,
195
00:09:40,037 --> 00:09:42,331
you're questioning the existence of God...
196
00:09:43,416 --> 00:09:44,875
in a Shia country...
197
00:09:46,210 --> 00:09:49,130
so you know what is going
to happen for you.
198
00:09:54,218 --> 00:09:58,180
Under Sharia law,
you can't write music against religion,
199
00:09:58,264 --> 00:10:00,808
because you're speaking
against the rule of Islam.
200
00:10:01,309 --> 00:10:02,893
So, it was very dangerous.
201
00:10:02,977 --> 00:10:05,271
They were just like,
"Look, it's not right.
202
00:10:05,354 --> 00:10:06,480
We don't agree with it."
203
00:10:06,564 --> 00:10:09,150
They were advocating for people's rights.
204
00:10:09,233 --> 00:10:10,693
That's basically the message,
205
00:10:10,776 --> 00:10:12,194
and they're underground,
206
00:10:12,278 --> 00:10:14,280
because of the fear
of getting caught, right?
207
00:10:14,363 --> 00:10:17,158
So I was like,
"You know, let these kids get heard."
208
00:10:17,783 --> 00:10:20,703
That was the, uh, the beginning
of the relationship with these guys.
209
00:10:20,786 --> 00:10:23,456
Right here on Metal Nation Radio,
coming up in this next set,
210
00:10:23,539 --> 00:10:26,500
we have a band coming out
of Iran called Confess.
211
00:10:26,584 --> 00:10:29,629
Somebody out there is supporting me?
212
00:10:29,712 --> 00:10:31,088
All of this was so inspiring,
213
00:10:31,172 --> 00:10:34,050
'cause we knew that what
we're doing really matters.
214
00:10:34,467 --> 00:10:35,885
[Ilkhani] This is a sign.
215
00:10:35,968 --> 00:10:38,429
We are doing it, the path is correct.
216
00:10:38,512 --> 00:10:39,513
♪ Hands of your god ♪
217
00:10:39,597 --> 00:10:40,598
-[exhales]
-[♪ song ends]
218
00:10:41,641 --> 00:10:44,435
[♪ somber music playing]
219
00:10:44,518 --> 00:10:48,147
[Sina Winter] Living in Norway,
I was following the Iranian metal scene,
220
00:10:48,230 --> 00:10:49,690
and I was seeing their posts.
221
00:10:49,774 --> 00:10:51,817
I was surprised, like,
"Oh, these guys,
222
00:10:51,901 --> 00:10:53,736
[chuckles] what are they doing?"
223
00:10:54,445 --> 00:10:55,655
My name is Sina Winter.
224
00:10:55,738 --> 00:10:58,032
I'm a black metal musician from Iran,
225
00:10:58,115 --> 00:10:59,784
living in Norway.
226
00:10:59,867 --> 00:11:02,370
While I was living
in Iran and doing music,
227
00:11:02,870 --> 00:11:06,290
my band, we're just releasing
all albums secretly.
228
00:11:06,374 --> 00:11:08,167
We had to hide our identity.
229
00:11:08,250 --> 00:11:11,212
I was worried because I knew
how serious it is.
230
00:11:12,213 --> 00:11:15,341
The consequence, it can be even execution.
231
00:11:16,550 --> 00:11:19,011
If they feel like this is what
they need to do...
232
00:11:20,805 --> 00:11:21,972
they will do that.
233
00:11:22,473 --> 00:11:23,808
Nothing will stop them.
234
00:11:25,351 --> 00:11:28,479
I got an email from these unknown sources,
235
00:11:28,562 --> 00:11:31,399
started with a sentence from Qur'an,
236
00:11:32,274 --> 00:11:35,569
my name, date of birth, place I live,
237
00:11:35,653 --> 00:11:37,154
my parents' name,
238
00:11:37,238 --> 00:11:38,572
and at the end, it says,
239
00:11:38,656 --> 00:11:41,617
"If you are not going to stop
what you are doing,
240
00:11:41,701 --> 00:11:42,952
"we are coming for you
241
00:11:43,035 --> 00:11:45,454
and we are gonna execute you."
242
00:11:46,956 --> 00:11:49,875
I had to leave my country
and move to Norway.
243
00:11:50,751 --> 00:11:53,170
Me having this experience,
I was thinking,
244
00:11:53,254 --> 00:11:55,673
"Maybe these guys don't know
what is waiting for them.
245
00:11:56,173 --> 00:11:57,967
"Or maybe they are so brave,
246
00:11:58,050 --> 00:11:59,635
and they just don't care." [chuckles]
247
00:11:59,719 --> 00:12:02,763
[people chanting indistinctly]
248
00:12:04,724 --> 00:12:06,684
[Khosravi] One day,
there was this guy
249
00:12:06,767 --> 00:12:08,978
with a Barcelona jersey on.
250
00:12:09,061 --> 00:12:10,312
It was very visible,
251
00:12:10,396 --> 00:12:11,897
like not something that you forget.
252
00:12:11,981 --> 00:12:13,566
[♪ unsettling music playing]
253
00:12:13,649 --> 00:12:15,943
He's there in the subway,
254
00:12:16,944 --> 00:12:19,739
and then we went
to this park, he was there.
255
00:12:19,822 --> 00:12:23,284
Having noticed this guy,
he's like, everywhere we go, he's there.
256
00:12:23,701 --> 00:12:25,494
This is suspicious.
257
00:12:25,578 --> 00:12:26,746
And at one point,
258
00:12:27,371 --> 00:12:30,124
I think half an hour or an hour later,
259
00:12:30,207 --> 00:12:31,667
we also saw him somewhere else.
260
00:12:31,751 --> 00:12:33,919
[♪ unsettling music continues]
261
00:12:34,003 --> 00:12:35,504
I was start to feeling...
262
00:12:36,046 --> 00:12:38,549
mm, like, not safe anymore.
263
00:12:39,300 --> 00:12:42,511
I could feel that something
was about to happen.
264
00:12:42,595 --> 00:12:45,222
[♪ tense music playing]
265
00:12:45,306 --> 00:12:48,267
I noticed some suspicious activities.
266
00:12:50,227 --> 00:12:51,896
I could feel that my phone is bugged,
267
00:12:51,979 --> 00:12:54,231
I could hear this tap on the other end.
268
00:12:54,315 --> 00:12:55,816
[static hissing]
269
00:12:56,400 --> 00:12:59,487
I keep telling myself,
like, "I'm being paranoid."
270
00:12:59,570 --> 00:13:02,656
[♪ tense music continues]
271
00:13:03,115 --> 00:13:05,284
[knocks booming]
272
00:13:05,367 --> 00:13:07,870
One morning, a couple of months later...
273
00:13:07,953 --> 00:13:09,997
[door clicking and creaking]
274
00:13:10,080 --> 00:13:11,540
...my mom opened the door,
275
00:13:11,999 --> 00:13:13,626
and I never forget her face.
276
00:13:14,502 --> 00:13:16,378
She was as pale as possible,
277
00:13:17,588 --> 00:13:20,341
shaking, out of breath,
278
00:13:20,424 --> 00:13:23,552
saying, "Nikan, they are here for you."
279
00:13:25,387 --> 00:13:27,306
I was like, "Damn,
280
00:13:27,389 --> 00:13:29,308
so that's how it happens."
281
00:13:29,391 --> 00:13:32,603
[♪ tense music continues]
282
00:13:33,604 --> 00:13:35,815
[♪ foreboding music playing]
283
00:13:35,898 --> 00:13:37,733
[Khosravi] There were, like,
seven, eight people.
284
00:13:38,692 --> 00:13:41,278
My mom standing there, crying.
285
00:13:42,822 --> 00:13:46,367
He just pulled out this paper
out of his pocket and he said,
286
00:13:46,450 --> 00:13:48,619
"We have a warrant to search."
287
00:13:48,702 --> 00:13:50,120
It's like, "Why?"
288
00:13:50,204 --> 00:13:53,374
"Illegal music activities."
289
00:13:54,208 --> 00:13:56,085
The other people went inside the bedroom.
290
00:13:56,168 --> 00:13:59,004
The attitude was hostile.
291
00:13:59,088 --> 00:14:00,631
[♪ foreboding music continues]
292
00:14:00,714 --> 00:14:02,633
They were, like,
searching the room.
293
00:14:03,592 --> 00:14:05,010
[metal door squeaking]
294
00:14:05,094 --> 00:14:07,429
They're trying to find a door
295
00:14:07,513 --> 00:14:09,139
to a hidden ward somewhere,
296
00:14:09,223 --> 00:14:12,643
that we serve blood
and, like, crazy stuff.
297
00:14:12,726 --> 00:14:15,271
[♪ foreboding music continues]
298
00:14:17,565 --> 00:14:20,234
This whole process took some hours.
299
00:14:21,861 --> 00:14:24,697
I was just looking at the clock,
and I was worried
300
00:14:24,780 --> 00:14:26,782
because Arash was supposed to meet me.
301
00:14:27,700 --> 00:14:29,910
What if he just shows up here,
302
00:14:29,994 --> 00:14:32,037
and then they arrest him as well?
303
00:14:32,121 --> 00:14:34,540
[♪ tense music playing]
304
00:14:34,623 --> 00:14:36,041
I knew they were gonna come.
305
00:14:36,750 --> 00:14:38,127
It's just a matter of time.
306
00:14:38,669 --> 00:14:39,753
I've got a backpack.
307
00:14:39,837 --> 00:14:42,840
I put my laptop
and everything that I knew in there.
308
00:14:42,923 --> 00:14:45,759
Told my mom and dad,
"Some people are coming."
309
00:14:45,843 --> 00:14:48,554
[♪ dramatic music playing]
310
00:14:51,348 --> 00:14:54,435
All of a sudden,
a car stopped in front of us,
311
00:14:54,518 --> 00:14:56,854
and he started fucking
doing Tom Cruise stuff,
312
00:14:56,937 --> 00:14:59,398
he went backwards,
and there was another car there.
313
00:14:59,481 --> 00:15:01,025
[♪ dramatic music continues]
314
00:15:08,198 --> 00:15:11,243
[Khosravi] Guitars, my books, CD,
315
00:15:11,327 --> 00:15:13,245
a-anything that you can name,
316
00:15:13,329 --> 00:15:16,081
uh, they-- they were just
taking with them.
317
00:15:16,165 --> 00:15:19,084
And they said,
"You can go and get dressed."
318
00:15:19,168 --> 00:15:21,295
[♪ dramatic music continues]
319
00:15:22,463 --> 00:15:25,549
My mom asked them,
"Where are you taking my son?"
320
00:15:27,593 --> 00:15:28,886
"Evin Prison."
321
00:15:28,969 --> 00:15:31,138
And that was a moment that I was like,
322
00:15:31,555 --> 00:15:32,890
"I'm here for a ride."
323
00:15:36,644 --> 00:15:39,146
[♪ somber music playing]
324
00:15:40,272 --> 00:15:41,857
I have no control over this.
325
00:15:41,941 --> 00:15:47,237
I have to go somewhere
that is pretty scary.
326
00:15:48,155 --> 00:15:51,700
Not only just a prison, but Evin Prison.
327
00:15:51,784 --> 00:15:53,869
[♪ somber music continues]
328
00:15:55,037 --> 00:15:58,082
They took me there
all the way with the blindfold.
329
00:15:59,333 --> 00:16:01,502
[Khosravi]
We got to this massive gate.
330
00:16:02,252 --> 00:16:05,381
So, I just looked up,
I see it says, "Evin Prison."
331
00:16:08,050 --> 00:16:09,259
I'm going in there.
332
00:16:10,427 --> 00:16:13,430
It's a place where hope goes to die.
333
00:16:13,514 --> 00:16:16,517
[♪ somber music continues]
334
00:16:16,600 --> 00:16:17,851
[camera buzzes]
335
00:16:18,560 --> 00:16:20,729
I know what it's like to be locked up,
336
00:16:20,813 --> 00:16:24,566
and to have your future be
extremely uncertain.
337
00:16:24,650 --> 00:16:25,734
♪ Die ♪
338
00:16:25,818 --> 00:16:29,196
♪ It only fell apart 'cause you let it ♪
339
00:16:29,279 --> 00:16:30,447
My name is Randy Blythe,
340
00:16:30,531 --> 00:16:33,867
I am the singer for the heavy metal band
Lamb Of God.
341
00:16:33,951 --> 00:16:35,703
[audience cheering]
342
00:16:35,786 --> 00:16:39,206
[reporter] Lamb Of God singer Randy Blythe
faces manslaughter charges
343
00:16:39,289 --> 00:16:42,084
in connection with the death
of a fan in 2010,
344
00:16:42,167 --> 00:16:45,004
and faces five to 10 years in jail.
345
00:16:45,629 --> 00:16:47,589
[Randy Blythe] I was arrested in Prague.
346
00:16:48,090 --> 00:16:49,842
My situation was different,
347
00:16:49,925 --> 00:16:53,721
but I think that had
to be something similar
348
00:16:53,804 --> 00:16:54,972
to how they felt.
349
00:16:57,016 --> 00:16:59,059
Going to prison, it's heavy, man.
350
00:16:59,143 --> 00:17:00,936
It's not for the faint-hearted,
351
00:17:01,020 --> 00:17:02,563
I can tell you that much.
352
00:17:03,230 --> 00:17:07,568
Because it is a constant
inescapable environment.
353
00:17:09,403 --> 00:17:13,907
Their government, it's run
by a, uh, fundamentalist religious group,
354
00:17:13,991 --> 00:17:16,076
and this government is allowed
355
00:17:16,160 --> 00:17:18,454
to prison or even execute them,
356
00:17:19,371 --> 00:17:21,498
and that only feeds that system.
357
00:17:22,124 --> 00:17:23,876
Yeah, ver-- very serious.
358
00:17:24,460 --> 00:17:27,212
[♪ somber music playing]
359
00:17:29,298 --> 00:17:31,925
From now on, you are just gonna go
360
00:17:32,009 --> 00:17:33,761
wherever they're gonna take you to.
361
00:17:33,844 --> 00:17:36,221
I'm not responsible for my life right now.
362
00:17:36,680 --> 00:17:38,932
[chains clinking]
363
00:17:39,016 --> 00:17:42,186
They gave me a number.
I was 94172.
364
00:17:43,145 --> 00:17:45,522
94170.
365
00:17:47,066 --> 00:17:49,193
[Ilkhani]
They took me to this hallway,
366
00:17:49,276 --> 00:17:50,778
someone is there waiting for you.
367
00:17:51,737 --> 00:17:54,114
[♪ foreboding music playing]
368
00:17:54,198 --> 00:17:55,657
[Khosravi]
Could hear voices in the back
369
00:17:55,741 --> 00:17:57,951
shouting at me left and right.
370
00:17:58,035 --> 00:18:00,871
Only person you are talking to
is your interrogator.
371
00:18:00,954 --> 00:18:04,541
"Tell us who you are,
who are you working with?"
372
00:18:04,625 --> 00:18:07,044
"What is this fucking satanic things
you were talking about?"
373
00:18:07,127 --> 00:18:09,797
-"Why did you say that?"
-"Are you connected with Israel?"
374
00:18:09,880 --> 00:18:13,342
And I'm talking about hours
of hours of interrogation.
375
00:18:14,468 --> 00:18:17,596
They bring you down, down,
down, down, down, down...
376
00:18:17,679 --> 00:18:18,806
[hands clap]
377
00:18:20,516 --> 00:18:22,726
[blows]
...until there's nothing left of you.
378
00:18:24,478 --> 00:18:26,563
[Khosravi] Everything that you
were saying at the end,
379
00:18:26,647 --> 00:18:28,816
you had to write it down and sign it.
380
00:18:28,899 --> 00:18:31,235
What I was writing was not "up to par,"
381
00:18:31,318 --> 00:18:34,238
so they were tearing up the paper
and giving me another one.
382
00:18:35,114 --> 00:18:37,449
[Ilkhani] They were trying
to get you on the charges
383
00:18:37,533 --> 00:18:39,868
that you insulted the Prophet,
384
00:18:40,452 --> 00:18:43,622
because if they can prove that,
they can hang you.
385
00:18:43,705 --> 00:18:45,415
[♪ unsettling music playing]
386
00:18:45,499 --> 00:18:48,585
[Khosravi] You are
being arrested on charges
387
00:18:48,669 --> 00:18:53,215
of propagating against
the state, blasphemy.
388
00:18:54,091 --> 00:18:57,803
We knew that what we're doing
is our right.
389
00:18:57,886 --> 00:19:00,556
Just doing music, nothing else,
390
00:19:00,639 --> 00:19:02,015
I'm innocent.
391
00:19:02,099 --> 00:19:05,144
[♪ unsettling music continues]
392
00:19:05,227 --> 00:19:07,229
[Khosravi] I knew that
I'm not gonna cooperate.
393
00:19:07,312 --> 00:19:08,981
I knew that I'm not gonna back down,
394
00:19:09,064 --> 00:19:11,400
and I knew that I'm not gonna
say I'm sorry.
395
00:19:11,984 --> 00:19:14,486
I threw the piece of paper, and I said,
396
00:19:14,570 --> 00:19:16,738
"If you are not happy with this,
write it yourself."
397
00:19:18,490 --> 00:19:20,159
He leaned over and said,
398
00:19:20,868 --> 00:19:22,119
"You know where you are?
399
00:19:23,120 --> 00:19:25,289
"This is Evin,
this is end of the world.
400
00:19:26,331 --> 00:19:28,333
I'm your God now."
401
00:19:28,417 --> 00:19:30,794
And I'm Your God Now!
is the name of one of our songs.
402
00:19:30,878 --> 00:19:33,172
[♪ tense music playing]
403
00:19:34,131 --> 00:19:38,427
He put me in a cell,
and I was locked up for 23 hours a day.
404
00:19:41,680 --> 00:19:44,850
It was a room, I don't know,
maybe like five square meter,
405
00:19:45,309 --> 00:19:47,895
a piece of carpet on the floor.
406
00:19:47,978 --> 00:19:49,605
There was a bathroom over there.
407
00:19:51,064 --> 00:19:52,357
[camera clicks]
408
00:19:52,941 --> 00:19:54,067
Nothing else.
409
00:19:55,736 --> 00:19:59,573
Windows up there in your cell, boarded up.
410
00:20:00,365 --> 00:20:03,285
All you can see is,
it's daytime, it's nighttime.
411
00:20:03,827 --> 00:20:04,953
[electricity buzzing]
412
00:20:05,037 --> 00:20:07,164
[Ilkhani] The lights were on 24/7,
413
00:20:07,247 --> 00:20:10,167
and this place is so silent.
414
00:20:11,126 --> 00:20:13,629
[♪ eerie music playing]
415
00:20:13,921 --> 00:20:14,922
Silence.
416
00:20:20,510 --> 00:20:23,597
The worst feeling that I had in there,
417
00:20:23,889 --> 00:20:26,266
sometimes it's like I was
forgetting where I am.
418
00:20:27,768 --> 00:20:29,895
My mind was telling me, "Okay, go out,"
419
00:20:29,978 --> 00:20:31,480
and the door was fucking closed.
420
00:20:31,563 --> 00:20:33,565
[♪ tense music playing]
421
00:20:35,067 --> 00:20:38,946
[Khosravi] The urge of,
want to break through the wall
422
00:20:39,029 --> 00:20:42,199
and just get out
sometimes is-- is, like, suffocating you.
423
00:20:42,282 --> 00:20:44,284
[♪ tense music continues]
424
00:20:45,035 --> 00:20:46,745
You just want out of that cell.
425
00:20:47,329 --> 00:20:48,872
It's like literally a torture.
426
00:20:50,582 --> 00:20:52,167
[cell door clangs]
427
00:20:52,876 --> 00:20:55,879
I was keep telling myself,
I'm not gonna cry in here.
428
00:20:55,963 --> 00:20:58,715
[♪ tense rock music playing]
429
00:20:58,799 --> 00:21:00,008
Solitary confinement...
430
00:21:00,550 --> 00:21:01,551
it's...
431
00:21:02,886 --> 00:21:04,221
it's like being in a casket.
432
00:21:06,056 --> 00:21:07,975
You're just frozen in time.
433
00:21:08,058 --> 00:21:10,394
[♪ eerie music playing]
434
00:21:13,563 --> 00:21:15,607
[♪ foreboding rock music playing]
435
00:21:15,691 --> 00:21:18,277
[Ilkhani] I always knew deep inside
436
00:21:18,360 --> 00:21:20,570
that Nik is in the solitary with me
437
00:21:20,654 --> 00:21:21,989
somewhere in this building.
438
00:21:23,824 --> 00:21:26,451
[Khosravi] I-- I could feel
his presence in a way.
439
00:21:26,535 --> 00:21:30,080
I could, like, feel that he is
in one of these cells.
440
00:21:32,541 --> 00:21:36,753
This keeps going on
and on for three months.
441
00:21:37,504 --> 00:21:40,465
Until one day,
somebody came and said,
442
00:21:41,049 --> 00:21:42,634
"Get ready, you're going out."
443
00:21:43,010 --> 00:21:44,553
[door squeaking]
444
00:21:45,846 --> 00:21:47,597
I was blindfolded again.
445
00:21:48,974 --> 00:21:52,352
We walked and walked and walked
until we got to this car.
446
00:21:52,436 --> 00:21:54,438
[engine rumbling]
447
00:21:55,981 --> 00:21:58,275
I noticed there's somebody on my left,
448
00:21:59,609 --> 00:22:00,694
it's Arash.
449
00:22:03,530 --> 00:22:06,825
I did a metal horn,
and I put it on his lap.
450
00:22:08,535 --> 00:22:09,536
Yes!
451
00:22:09,995 --> 00:22:11,038
Yes!
452
00:22:11,121 --> 00:22:12,372
Fuck, yes!
453
00:22:12,456 --> 00:22:13,707
We fucking made it, man.
454
00:22:14,916 --> 00:22:16,168
They're gonna release us.
455
00:22:16,251 --> 00:22:18,420
[♪ foreboding music playing]
456
00:22:20,756 --> 00:22:23,091
But then, one of the soldiers, he said,
457
00:22:23,550 --> 00:22:26,970
"We are going to public sector
of the prison right now."
458
00:22:28,430 --> 00:22:31,308
[Ilkhani] The government
doesn't like political prisoners,
459
00:22:31,391 --> 00:22:33,935
so they put them
with the dangerous prisoners as well.
460
00:22:34,019 --> 00:22:37,647
So if they get killed in there,
nobody can take responsibility for it.
461
00:22:39,274 --> 00:22:41,443
[Khosravi]
We got into another building,
462
00:22:41,526 --> 00:22:44,071
and at that moment, this soldier said,
463
00:22:44,154 --> 00:22:45,864
"Now, this is the real prison."
464
00:22:45,947 --> 00:22:48,116
It was just like, "What the fuck?"
465
00:22:48,617 --> 00:22:51,620
[♪ foreboding music continues]
466
00:22:52,037 --> 00:22:55,374
[Khosravi] Not long time ago,
I was a musician living with my family,
467
00:22:55,457 --> 00:22:57,626
all that, and now I'm here.
468
00:23:00,337 --> 00:23:02,089
I would close my eyes
469
00:23:02,172 --> 00:23:04,174
to think about my family...
470
00:23:04,257 --> 00:23:05,342
[♪ melancholic music playing]
471
00:23:05,425 --> 00:23:08,428
...as if they were sitting
right next to me in that cell.
472
00:23:09,638 --> 00:23:12,516
I remember thinking about the day
that we bought my guitar,
473
00:23:13,850 --> 00:23:16,395
the happiest day of my life.
474
00:23:17,813 --> 00:23:20,524
I just came back home
and plugged it into my amplifier.
475
00:23:20,607 --> 00:23:23,151
Just looking at it,
I was like, "Oh, my God."
476
00:23:23,693 --> 00:23:25,362
Took it to 11 all the way.
477
00:23:26,363 --> 00:23:28,407
I could, like, almost see myself on stage.
478
00:23:28,490 --> 00:23:31,034
[♪ melancholic music continues]
479
00:23:31,118 --> 00:23:33,703
I started writing music in jail,
480
00:23:33,787 --> 00:23:35,705
it was all ideas in my head.
481
00:23:36,248 --> 00:23:37,874
I was focused on one thing.
482
00:23:38,959 --> 00:23:42,546
And it's taking my revenge with my music.
483
00:23:44,756 --> 00:23:47,926
I started to get more
and more worried,
484
00:23:48,009 --> 00:23:50,887
you know, days and weeks
and months going on,
485
00:23:50,971 --> 00:23:53,723
and we were not hearing
anything from them.
486
00:23:53,807 --> 00:23:55,308
It was like radio silence.
487
00:23:55,392 --> 00:23:57,185
Basically, the messages stopped.
488
00:23:57,269 --> 00:23:58,979
Until, out of the blue,
489
00:23:59,062 --> 00:24:01,606
I get a message from a stranger...
490
00:24:03,024 --> 00:24:06,153
and it says, "Hello,
I have important news for you.
491
00:24:07,112 --> 00:24:10,574
"Nikan and Arash have been arrested.
492
00:24:11,074 --> 00:24:13,618
"The charges, forming and running
493
00:24:13,702 --> 00:24:15,704
"an illegal underground band,
494
00:24:15,787 --> 00:24:18,540
"political anarchistic lyrics,
495
00:24:18,623 --> 00:24:23,044
blasphemy, and interview
with foreign media."
496
00:24:23,128 --> 00:24:24,337
[♪ tense music playing]
497
00:24:24,421 --> 00:24:26,465
The chances of the foreign media
498
00:24:26,548 --> 00:24:31,553
being my contact with them was very real.
499
00:24:32,262 --> 00:24:33,889
I felt partly responsible.
500
00:24:33,972 --> 00:24:35,974
[♪ tense music continues]
501
00:24:36,975 --> 00:24:40,020
[Rezaian]
Speaking to foreign media is equated
502
00:24:40,103 --> 00:24:43,523
with cooperating with hostile governments,
503
00:24:43,607 --> 00:24:48,862
which is a crime punishable
with a very long prison sentence.
504
00:24:49,779 --> 00:24:52,741
[McKendry] Now I'm left with the options,
how can I help these guys?
505
00:24:53,116 --> 00:24:55,076
What I did was just help them
506
00:24:55,160 --> 00:24:57,037
with what I knew best,
507
00:24:57,120 --> 00:24:58,663
and that was the media
508
00:24:59,498 --> 00:25:01,541
and the heavy metal community.
509
00:25:02,209 --> 00:25:04,461
[reporter 1]
Iranian thrash metal band Confess...
510
00:25:04,544 --> 00:25:07,255
Have been flying the metal flag
in some dangerous territory.
511
00:25:07,339 --> 00:25:10,050
Heavy metal is never a crime.
512
00:25:10,133 --> 00:25:12,177
Free Confess, blow it up.
513
00:25:12,260 --> 00:25:13,637
[♪ tense music playing]
514
00:25:13,720 --> 00:25:16,389
Then, all of a sudden, this news was huge.
515
00:25:16,681 --> 00:25:20,519
#freeconfess really became viral.
516
00:25:20,977 --> 00:25:23,271
This becomes a human rights issue
517
00:25:23,355 --> 00:25:25,941
outside of Iran at this point.
518
00:25:26,024 --> 00:25:28,818
Having the rest of the world
be aware of this
519
00:25:28,902 --> 00:25:31,238
is the only thing that keeps
those prisoners alive.
520
00:25:31,863 --> 00:25:35,367
It felt important for me to reach out,
and at least let them know
521
00:25:35,450 --> 00:25:36,993
I was aware of their situation.
522
00:25:37,077 --> 00:25:39,996
I see you, I understand,
I'm thinking of you.
523
00:25:41,039 --> 00:25:42,832
[Khosravi] During the time
that we were in jail,
524
00:25:42,916 --> 00:25:45,043
we noticed that news has been leaked out.
525
00:25:45,126 --> 00:25:47,337
Media is talking about our case.
526
00:25:47,420 --> 00:25:49,381
A lot of tweet accounts,
527
00:25:49,464 --> 00:25:52,592
metal musicians speaking about us.
528
00:25:53,009 --> 00:25:55,804
I was overwhelmed seeing that people
529
00:25:55,887 --> 00:25:58,056
really, like, supported us,
530
00:25:58,139 --> 00:25:59,641
but we were worried,
531
00:25:59,724 --> 00:26:02,519
'cause it could make the case even bigger.
532
00:26:03,645 --> 00:26:06,231
It was scary, to be honest,
533
00:26:06,314 --> 00:26:08,233
'cause that was a time that we learned
534
00:26:08,316 --> 00:26:10,277
about who the judge is.
535
00:26:12,445 --> 00:26:14,197
Mohammad Moghiseh.
536
00:26:14,573 --> 00:26:15,949
His record, back in the days,
537
00:26:16,032 --> 00:26:19,452
he had 1,372 years of imprisonment
538
00:26:19,536 --> 00:26:20,954
handed out to the people.
539
00:26:21,037 --> 00:26:23,748
Dozens of people got executed by this guy,
540
00:26:23,832 --> 00:26:24,874
and he's our judge.
541
00:26:26,167 --> 00:26:29,546
They're gonna make
an example out of us to say,
542
00:26:29,629 --> 00:26:31,172
"This is what will happen to you
543
00:26:31,256 --> 00:26:33,091
if you go that far."
544
00:26:34,718 --> 00:26:36,595
[Rezaian]
In Iran's revolutionary court,
545
00:26:36,678 --> 00:26:39,431
when you are being accused of blasphemy,
546
00:26:39,973 --> 00:26:41,558
there's no such thing as a fair trial.
547
00:26:41,641 --> 00:26:43,435
They have already decided
548
00:26:43,518 --> 00:26:44,894
that you will be convicted
549
00:26:44,978 --> 00:26:46,479
of whatever it is
550
00:26:46,563 --> 00:26:49,190
that they say that you're being convicted.
551
00:26:49,274 --> 00:26:50,275
[indistinct yelling]
552
00:26:50,358 --> 00:26:51,693
When you're in a prison,
553
00:26:51,776 --> 00:26:54,738
that interrogation process
is designed to break you,
554
00:26:54,821 --> 00:26:56,615
so that you'll confess to things
555
00:26:56,698 --> 00:26:58,491
that you didn't do,
556
00:26:58,825 --> 00:27:00,869
and to gather enough information,
557
00:27:00,952 --> 00:27:02,537
not evidence,
558
00:27:03,121 --> 00:27:07,042
information for them to fashion together
a story to say about you.
559
00:27:07,125 --> 00:27:08,418
It's maddening.
560
00:27:08,501 --> 00:27:10,211
[♪ unsettling music playing]
561
00:27:11,087 --> 00:27:12,589
[Ilkhani] There's no lawyers.
562
00:27:12,672 --> 00:27:15,175
Nobody, it's just you.
563
00:27:15,258 --> 00:27:16,885
Arash literally froze up.
564
00:27:18,428 --> 00:27:20,055
[Ilkhani] I was just staring at this guy.
565
00:27:20,847 --> 00:27:23,099
He doesn't have a gun.
He has a fucking pen,
566
00:27:23,642 --> 00:27:25,477
and he ruins your life with this pen.
567
00:27:26,978 --> 00:27:29,731
You are there for him,
so he can just walk around you
568
00:27:29,814 --> 00:27:32,233
like a fucking vulture
and see how he can bite you.
569
00:27:33,526 --> 00:27:36,279
[Khosravi] First question was,
"How long you've been having
570
00:27:36,363 --> 00:27:38,031
these satanic activities?"
571
00:27:38,823 --> 00:27:42,285
Wait a minute,
if this is going to be about justice,
572
00:27:42,369 --> 00:27:47,791
you should ask me,
"Have you had any satanic activities?"
573
00:27:47,874 --> 00:27:49,584
[♪ tense music playing]
574
00:27:49,668 --> 00:27:51,086
He kept interrupting me
575
00:27:51,169 --> 00:27:53,588
and keep telling me to shut up
and get to the point.
576
00:27:54,673 --> 00:27:57,300
At that point,
Nik volume was going up with the judge.
577
00:27:57,384 --> 00:27:59,386
Judge was shouting,
he was shouting, too.
578
00:27:59,469 --> 00:28:02,347
Arash been hitting me
on my leg to keep it down.
579
00:28:02,430 --> 00:28:03,973
Shut up, just bring your voice low.
580
00:28:04,057 --> 00:28:05,809
You don't need to go
as high as the judge.
581
00:28:06,643 --> 00:28:09,229
You know this guy hanged
more than hundreds of people.
582
00:28:09,813 --> 00:28:13,233
[Khosravi] That moment,
I could feel uncertainty.
583
00:28:13,316 --> 00:28:14,526
Out of control.
584
00:28:14,609 --> 00:28:16,611
I-- I can't tell you how was I feeling.
585
00:28:16,695 --> 00:28:18,154
It was something way more than stress,
586
00:28:18,238 --> 00:28:20,240
and the stress turned to pain.
587
00:28:20,323 --> 00:28:22,367
This, this could go bad.
588
00:28:22,659 --> 00:28:24,411
[♪ tense music playing]
589
00:28:27,080 --> 00:28:28,665
[♪ unsettling music playing]
590
00:28:28,748 --> 00:28:32,210
[Khosravi] Something that made
another twist in our story, was that
591
00:28:32,293 --> 00:28:34,713
the possibility of execution
is off the table.
592
00:28:36,673 --> 00:28:40,468
They couldn't prove that
we insulted the Prophet.
593
00:28:40,552 --> 00:28:42,846
If you insult the Prophet,
you're gonna meet the rope.
594
00:28:42,929 --> 00:28:46,683
But if you insult God,
God is graceful.
595
00:28:46,766 --> 00:28:48,184
God forgives you.
596
00:28:49,310 --> 00:28:53,148
[Khosravi] It felt like
we're being treated by laws
597
00:28:53,231 --> 00:28:55,024
of 2,000 years ago.
598
00:28:55,567 --> 00:28:58,570
It was so... unbelievable.
599
00:29:00,155 --> 00:29:03,908
This is the unfortunate strength
of systems like the Islamic Republic.
600
00:29:03,992 --> 00:29:05,452
They're capricious as hell.
601
00:29:05,535 --> 00:29:07,912
You don't know what
they're gonna do sometimes.
602
00:29:09,372 --> 00:29:11,583
We were like,
"Okay, so what's gonna happen now?"
603
00:29:11,666 --> 00:29:14,085
And they told us that,
"You guys can get out,
604
00:29:14,169 --> 00:29:16,713
but you are not allowed to leave town,"
and all that stuff.
605
00:29:16,796 --> 00:29:18,882
"You have to wait till verdict comes out."
606
00:29:19,340 --> 00:29:20,800
They're gonna sentence us,
607
00:29:22,302 --> 00:29:23,762
like, "Okay, we just want to get out."
608
00:29:23,845 --> 00:29:25,638
[♪ unsettling music playing]
609
00:29:25,722 --> 00:29:28,016
The Revolutionary Court is known
610
00:29:28,099 --> 00:29:30,310
for incredibly harsh sentences.
611
00:29:31,478 --> 00:29:33,271
For people like Nik and Arash,
612
00:29:33,354 --> 00:29:38,067
the likelihood that they
would be re-imprisoned is higher,
613
00:29:38,151 --> 00:29:42,030
and a worse fate
than they've already suffered
614
00:29:42,113 --> 00:29:43,239
might await them.
615
00:29:44,032 --> 00:29:46,201
[Khosravi] We know that
we could receive
616
00:29:46,284 --> 00:29:49,204
long prison sentences and lashes.
617
00:29:49,704 --> 00:29:52,373
Anything could be possible.
618
00:29:52,457 --> 00:29:53,917
They can do whatever they want.
619
00:29:54,459 --> 00:29:57,545
Next time, it's gonna be much worse.
620
00:29:57,629 --> 00:29:59,047
[motorcycle engine buzzing]
621
00:29:59,130 --> 00:30:01,591
[Blythe] It's ludicrous
that in this day and age,
622
00:30:01,674 --> 00:30:04,010
anywhere on the face of the planet,
623
00:30:04,093 --> 00:30:07,347
that someone would speak
with the voice of God
624
00:30:07,430 --> 00:30:09,265
and put someone in prison
625
00:30:09,349 --> 00:30:11,768
over some ridiculous blasphemy charge.
626
00:30:11,851 --> 00:30:13,770
It makes no sense whatsoever.
627
00:30:13,853 --> 00:30:15,647
God is not a 12-year-old.
628
00:30:17,065 --> 00:30:18,066
[producer speaking]
629
00:30:21,277 --> 00:30:24,030
[♪ pensive music playing]
630
00:30:26,074 --> 00:30:28,243
[Ilkhani] [on video] I came home,
I have no phone, no nothing,
631
00:30:28,326 --> 00:30:29,494
everything is gone.
632
00:30:29,577 --> 00:30:30,662
And...
633
00:30:30,745 --> 00:30:32,330
And my mom had a simple phone.
634
00:30:32,413 --> 00:30:34,165
I asked her, "Can I have this phone?
635
00:30:34,249 --> 00:30:35,625
I want to listen to music."
636
00:30:35,708 --> 00:30:37,043
Got the phone.
637
00:30:37,126 --> 00:30:39,712
You know what was I listening to,
first song after all that time?
638
00:30:40,964 --> 00:30:43,049
Broken Hands by Lamb Of God.
639
00:30:52,517 --> 00:30:54,394
[Ilkhani] "Right now it's do or die.
640
00:30:55,436 --> 00:30:56,646
How do you choose to live?"
641
00:30:57,438 --> 00:30:59,649
I-- I chose this, so...
642
00:30:59,732 --> 00:31:02,402
And if I die in it, I don't give a fuck.
643
00:31:02,485 --> 00:31:04,487
[♪ "Broken Hands" by Lamb Of God
continues playing]
644
00:31:04,571 --> 00:31:05,822
He gets it.
645
00:31:07,198 --> 00:31:09,576
That's heavy, man. That's heavy.
646
00:31:10,076 --> 00:31:11,160
Uh...
647
00:31:11,244 --> 00:31:12,745
[♪ somber music playing]
648
00:31:12,829 --> 00:31:16,207
I think when I wrote those lyrics,
649
00:31:17,417 --> 00:31:21,754
I did not have a specific person
in mind at all...
650
00:31:23,339 --> 00:31:26,801
but that song was written
with the express intent
651
00:31:26,885 --> 00:31:30,096
of providing emotional support.
652
00:31:32,098 --> 00:31:33,391
You're gonna get through this.
653
00:31:34,309 --> 00:31:36,936
People who have been institutionalized
654
00:31:37,020 --> 00:31:38,187
and then eventually got out,
655
00:31:38,271 --> 00:31:40,732
it makes it a whole lot
more difficult for them
656
00:31:40,815 --> 00:31:42,734
to come back to reality.
657
00:31:43,443 --> 00:31:44,944
[Khosravi] When we got out of jail,
658
00:31:45,320 --> 00:31:48,531
it'd been 15 months in Evin Prison.
659
00:31:49,073 --> 00:31:50,533
We were in shock, you know?
660
00:31:51,534 --> 00:31:53,703
A year of my life is gone.
661
00:31:53,786 --> 00:31:55,121
[♪ somber music continues]
662
00:31:55,204 --> 00:31:57,206
[Khosravi] I was expelled from university.
663
00:31:57,582 --> 00:32:00,251
All my friends, they were gone, everyone.
664
00:32:01,377 --> 00:32:03,004
[Ilkhani] When you are
a political prisoner,
665
00:32:03,087 --> 00:32:04,422
you are the problem.
666
00:32:05,298 --> 00:32:08,760
You are alone after that.
You are all alone.
667
00:32:08,843 --> 00:32:10,053
It's just me and Nik.
668
00:32:10,136 --> 00:32:12,680
[Khosravi] Of course, I'm not
in jail and I'm happy for that,
669
00:32:12,764 --> 00:32:15,558
but I was not prepared for any of this,
670
00:32:15,642 --> 00:32:17,894
so I'm just trying to live day by day.
671
00:32:17,977 --> 00:32:19,771
[♪ somber music continues]
672
00:32:19,854 --> 00:32:22,899
Being so alienated
from everything and everyone,
673
00:32:22,982 --> 00:32:24,359
so detached,
674
00:32:24,442 --> 00:32:28,363
waiting to receive
the verdict from the court.
675
00:32:28,446 --> 00:32:30,615
-It was so difficult.
-We were just thinking that, uh,
676
00:32:30,698 --> 00:32:32,325
what is going to happen?
677
00:32:35,578 --> 00:32:36,829
[♪ brooding music playing]
678
00:32:36,913 --> 00:32:39,207
We went back to this local court.
679
00:32:40,333 --> 00:32:43,044
[Khosravi] This secretary
just opened the case
680
00:32:43,127 --> 00:32:45,046
and read the verdict, and he said...
681
00:32:46,172 --> 00:32:47,882
"You are sentenced to six years.
682
00:32:47,966 --> 00:32:49,759
You are also sentenced to six years."
683
00:32:49,842 --> 00:32:52,011
They gave it to us like candy, you know?
684
00:32:52,095 --> 00:32:53,388
"Yeah, it's this and that."
685
00:32:54,013 --> 00:32:55,723
[Khosravi] Closed the case
and he told Arash,
686
00:32:55,807 --> 00:32:57,517
"Keep this for your appeal."
687
00:32:58,267 --> 00:33:02,438
There is a veneer
of real judicial processes.
688
00:33:02,522 --> 00:33:04,524
When a verdict comes in,
689
00:33:04,607 --> 00:33:07,568
the convicted can appeal the sentence.
690
00:33:07,652 --> 00:33:10,947
More often than not,
the sentence is reconfirmed.
691
00:33:11,030 --> 00:33:13,700
[♪ dark music playing]
692
00:33:14,701 --> 00:33:17,704
[Khosravi] I never put myself
in that building again,
693
00:33:17,787 --> 00:33:19,288
not over my dead body.
694
00:33:19,706 --> 00:33:21,332
That day, my mom told me,
695
00:33:21,833 --> 00:33:24,794
"I'd much rather to know
that I cannot meet you
696
00:33:24,877 --> 00:33:28,047
"if you are in another country
somewhere else,
697
00:33:28,548 --> 00:33:32,927
than knowing that I cannot see you
because you are in jail."
698
00:33:36,389 --> 00:33:39,517
I had lengthy conversations with Arash,
he couldn't really leave.
699
00:33:40,101 --> 00:33:41,894
He had financial reasons,
700
00:33:41,978 --> 00:33:44,897
but I wanted to make sure
that he understand.
701
00:33:45,440 --> 00:33:49,068
Okay, one of us, at least has to go.
702
00:33:51,029 --> 00:33:52,030
I can't.
703
00:33:52,113 --> 00:33:55,491
[♪ brooding music playing]
704
00:33:55,575 --> 00:33:58,453
[Khosravi] He was the person
who told me, "Go,
705
00:33:58,536 --> 00:34:00,705
"'cause if something happens to me,
706
00:34:00,788 --> 00:34:02,290
I want you to be my voice."
707
00:34:04,751 --> 00:34:07,962
You just imagine someone
you grew up with all this time,
708
00:34:08,963 --> 00:34:11,340
you don't know if you're gonna see
this guy again or not.
709
00:34:12,175 --> 00:34:13,634
He told me that,
710
00:34:13,718 --> 00:34:15,762
"This is not gonna be the end."
711
00:34:17,180 --> 00:34:19,724
[♪ brooding music continues]
712
00:34:22,018 --> 00:34:25,772
[Khosravi] I had found someone
that was illegally smuggling people
713
00:34:25,855 --> 00:34:26,981
out of the country.
714
00:34:28,983 --> 00:34:31,736
The guy said,
"If you get caught,
715
00:34:32,737 --> 00:34:35,073
they will hang you
by your throat right here."
716
00:34:35,156 --> 00:34:36,824
And that moment, I was like,
717
00:34:36,908 --> 00:34:38,242
"Oh, my God.
718
00:34:40,369 --> 00:34:42,747
"I'm going through all of this,
719
00:34:42,830 --> 00:34:44,248
I can't die."
720
00:34:44,332 --> 00:34:47,335
[♪ brooding music continues]
721
00:34:48,336 --> 00:34:49,462
[wire cutter snaps]
722
00:34:52,173 --> 00:34:54,175
When we cross the border,
723
00:34:54,258 --> 00:34:57,178
I'm standing in the middle of nothing,
724
00:34:57,261 --> 00:34:58,638
and I turn back,
725
00:34:59,639 --> 00:35:02,308
and the last scene from my country
726
00:35:02,934 --> 00:35:04,894
is this bunch of hills and mountain.
727
00:35:04,977 --> 00:35:06,938
[♪ foreboding music playing]
728
00:35:07,021 --> 00:35:10,191
From the moment
that they arrested me in my bedroom,
729
00:35:10,274 --> 00:35:11,776
to that moment,
730
00:35:11,859 --> 00:35:14,570
it's like, "Wow, this is me right now."
731
00:35:17,615 --> 00:35:21,119
More than I was thinking about the past,
I was thinking about the future.
732
00:35:23,037 --> 00:35:24,914
You need much more to stop me.
733
00:35:24,997 --> 00:35:26,999
[♪ brooding music playing]
734
00:35:29,585 --> 00:35:31,379
[♪ tense music playing]
735
00:35:31,462 --> 00:35:33,256
[Ilkhani] There is
no fucking justice here.
736
00:35:33,965 --> 00:35:36,092
Everything is going down the drain.
737
00:35:37,135 --> 00:35:38,719
You're just trying to stay alive.
738
00:35:39,804 --> 00:35:41,013
It was like a...
739
00:35:42,181 --> 00:35:44,308
a moment that I was like,
"Okay, I gotta go."
740
00:35:45,726 --> 00:35:47,520
I called my parents and I told them,
741
00:35:47,603 --> 00:35:49,147
"Arash is in trouble."
742
00:35:50,231 --> 00:35:53,276
[Ilkhani] They got my ticket
out of the country.
743
00:35:53,693 --> 00:35:57,697
They said, this is just money
in exchange for his freedom.
744
00:35:58,781 --> 00:36:02,201
His ticket is just one way.
There's no round trip here.
745
00:36:03,619 --> 00:36:06,622
[Ilkhani] I packed my bag that day.
We went to the airport.
746
00:36:06,706 --> 00:36:08,374
My mom came, my dad came.
747
00:36:08,916 --> 00:36:12,587
She was just crying and crying.
748
00:36:12,670 --> 00:36:15,006
[♪ tense music continues]
749
00:36:16,465 --> 00:36:18,134
That was the last time I saw my mom.
750
00:36:18,968 --> 00:36:20,970
[♪ tense music continues]
751
00:36:25,266 --> 00:36:27,768
In the airport,
every steps that I was taking,
752
00:36:27,852 --> 00:36:30,438
I was thinking someone is gonna say,
"Hey, you!"
753
00:36:31,355 --> 00:36:33,566
At that point,
everything was a risk for me.
754
00:36:33,649 --> 00:36:35,193
[♪ tense music playing]
755
00:36:35,276 --> 00:36:36,861
It's just different gates of security.
756
00:36:36,944 --> 00:36:39,572
One is the police, the other one is
Guardian of Revolutionary,
757
00:36:39,655 --> 00:36:41,282
just everywhere.
758
00:36:43,701 --> 00:36:47,205
Fucking airport security
wears that pig uniform.
759
00:36:47,288 --> 00:36:50,708
Anyone who's wearing that uniform
in any position, I fucking hate you,
760
00:36:50,791 --> 00:36:52,168
I just want to get out of here.
761
00:36:54,670 --> 00:36:56,088
And he was staring back
and I was like,
762
00:36:56,172 --> 00:36:58,591
"What the fuck do you want from me?"
763
00:36:58,674 --> 00:37:00,760
[♪ tense music playing]
764
00:37:00,843 --> 00:37:02,929
The moment you get into the airplane,
765
00:37:03,012 --> 00:37:04,347
there was this guy standing there
766
00:37:04,430 --> 00:37:06,390
with a fucking AK-47,
767
00:37:06,474 --> 00:37:07,516
right beside the door.
768
00:37:09,435 --> 00:37:11,479
I was scared in that moment.
769
00:37:12,647 --> 00:37:14,941
I just want to get the fuck out.
770
00:37:16,025 --> 00:37:17,443
[indistinct yelling]
771
00:37:17,526 --> 00:37:19,445
[♪ light music playing]
772
00:37:20,571 --> 00:37:22,573
All of a sudden, that door closed,
773
00:37:22,657 --> 00:37:24,617
and I felt the airplane is moving.
774
00:37:24,700 --> 00:37:26,953
I was like... [deep sigh]
775
00:37:28,996 --> 00:37:32,208
I don't know, the feeling was so strange.
I can't describe it.
776
00:37:32,291 --> 00:37:35,461
It's-- it's just--
it's not a simple travel.
777
00:37:35,544 --> 00:37:38,631
[♪ light music continues]
778
00:37:38,714 --> 00:37:42,218
I was sitting by the window
and I was just listening to music,
779
00:37:43,177 --> 00:37:47,265
and I was just looking at this ring
780
00:37:47,348 --> 00:37:48,516
that I always wear.
781
00:37:51,560 --> 00:37:53,688
My mom, she gave it to me,
782
00:37:53,771 --> 00:37:57,233
and I told her that, "One day,
I'm gonna give this back to you."
783
00:37:58,401 --> 00:38:01,237
Six years passed.
I hope I can give it back one day.
784
00:38:03,906 --> 00:38:06,951
And the moment that they said
on the speaker that,
785
00:38:07,034 --> 00:38:10,288
"Okay, we are leaving
Iranian border now..."
786
00:38:12,707 --> 00:38:14,959
[mimics page turning]
...new chapter begins.
787
00:38:17,044 --> 00:38:19,755
After 15 months in jail
and 15 months in Turkey,
788
00:38:19,839 --> 00:38:22,550
I got an invitation from an organization,
789
00:38:22,633 --> 00:38:26,304
and they said, "We help artists
who are persecuted in their countries,
790
00:38:26,387 --> 00:38:29,223
and we replace them
in different corners of the world."
791
00:38:29,307 --> 00:38:31,434
So, they asked if I want to
move to Norway.
792
00:38:31,517 --> 00:38:33,436
I remember, first thing that
I thought about was like,
793
00:38:33,519 --> 00:38:35,813
"Scandinavia, it's gonna be cold.
That's fine.
794
00:38:35,896 --> 00:38:37,648
I know there's heavy metal there."
795
00:38:37,732 --> 00:38:40,735
[♪ heavy metal music playing]
796
00:38:43,612 --> 00:38:47,450
I was just having one objective,
in my head was Arash,
797
00:38:47,533 --> 00:38:48,826
I'm just doing this for him.
798
00:38:50,369 --> 00:38:53,873
A few months after I arrived,
he joined me here.
799
00:38:56,250 --> 00:38:58,002
And I got to the airport,
and I saw him.
800
00:38:59,128 --> 00:39:00,880
[Khosravi]
Just smiling at each other.
801
00:39:00,963 --> 00:39:03,841
To see your friend right next to you,
standing with you,
802
00:39:03,924 --> 00:39:05,760
knowing that this is what we went through
803
00:39:06,135 --> 00:39:09,638
for a passion and what we believe in.
804
00:39:09,722 --> 00:39:11,724
[♪ hopeful music playing]
805
00:39:14,060 --> 00:39:17,563
It was very, very amazing.
806
00:39:17,646 --> 00:39:20,107
It was one of the moments
I can never forget.
807
00:39:20,191 --> 00:39:22,818
[♪ hopeful rock music playing]
808
00:39:29,367 --> 00:39:32,161
[McKendry] They managed
to get refugee status in Norway.
809
00:39:32,620 --> 00:39:35,790
They haven't looked back.
They're soldiers, they really are.
810
00:39:36,457 --> 00:39:38,209
[Khosravi]
The way I learned this job
811
00:39:38,292 --> 00:39:40,753
was the same way that a soldier learns
812
00:39:40,836 --> 00:39:42,254
how to go to war.
813
00:39:43,005 --> 00:39:46,425
There is so much rage, so much anger,
814
00:39:47,134 --> 00:39:48,969
so much stuff, that we need to put it out.
815
00:39:50,638 --> 00:39:53,265
[Khosravi] Now, we want to go full on.
816
00:39:53,349 --> 00:39:55,017
What is the weapon? Heavy metal.
817
00:39:55,101 --> 00:39:56,394
One, two...
818
00:39:56,477 --> 00:39:58,437
[Khosravi] We released a song
that is called Evin,
819
00:39:58,521 --> 00:40:01,774
and it's about living inside the jail.
820
00:40:08,572 --> 00:40:11,575
[♪ "Evin" by Confess playing]
821
00:40:29,385 --> 00:40:32,304
Every time they play here in Oslo,
I'm, like, in the front row.
822
00:40:32,888 --> 00:40:36,767
It's a type of thrash metal
that you would just drink a beer
823
00:40:36,851 --> 00:40:38,394
and bang your head to.
824
00:40:39,270 --> 00:40:41,480
[♪ "Evin" continues playing]
825
00:40:41,564 --> 00:40:43,441
They have improved so much.
826
00:40:43,524 --> 00:40:47,278
Getting out of Iran did them
the world of good.
827
00:40:48,112 --> 00:40:49,905
♪ Ah, let go ♪
828
00:40:50,906 --> 00:40:53,909
They could not have done that
had they stayed at home.
829
00:40:54,618 --> 00:40:55,703
Mission accomplished.
830
00:41:10,384 --> 00:41:12,094
[Khosravi]
The first major show that we did,
831
00:41:12,178 --> 00:41:14,305
I remember that I turned around to Arash,
832
00:41:14,388 --> 00:41:17,141
I said, "We did it. We did it!"
833
00:41:17,224 --> 00:41:19,018
We are giving it all that we have.
834
00:41:19,101 --> 00:41:20,561
♪ I saw my faith stepped on ♪
835
00:41:30,446 --> 00:41:32,990
[audience applauding and cheering]
836
00:41:34,408 --> 00:41:36,494
[♪ brooding music playing]
837
00:41:36,577 --> 00:41:39,872
[Rezaian] What happens
if you leave and go back to Iran?
838
00:41:40,748 --> 00:41:42,374
This is the million-dollar question.
839
00:41:46,003 --> 00:41:48,714
[Khosravi] A few months
after he joined me here,
840
00:41:48,797 --> 00:41:51,383
they add additional charges
to my sentence.
841
00:41:51,467 --> 00:41:53,802
Twelve years and six months in prison,
842
00:41:54,345 --> 00:41:56,430
plus 74 lashes.
843
00:41:57,014 --> 00:41:59,558
And then, reduced
our sentence to two years.
844
00:42:00,559 --> 00:42:02,937
Going back there and living there,
845
00:42:03,562 --> 00:42:05,064
my answer is no.
846
00:42:05,856 --> 00:42:08,275
[Winter] I have sacrificed a lot.
847
00:42:08,359 --> 00:42:11,195
Because of my music,
I had to leave my country.
848
00:42:11,278 --> 00:42:15,407
I never had the chance
to see my family for over 10 years.
849
00:42:16,700 --> 00:42:19,495
[Khosravi] I want to make music
and speak about my own truth.
850
00:42:19,954 --> 00:42:22,706
I don't want to be separated
from my family at the end.
851
00:42:22,790 --> 00:42:25,376
It's not just music,
it's fucking personal.
852
00:42:26,210 --> 00:42:28,170
In 10, 15 years from now,
853
00:42:28,254 --> 00:42:29,922
I have a story to tell.
854
00:42:30,005 --> 00:42:31,382
I bled for it.
855
00:42:31,465 --> 00:42:32,716
We are proud of it.
856
00:42:33,634 --> 00:42:35,553
[Rezaian] Living the life
that you want to live,
857
00:42:35,636 --> 00:42:37,721
creating the art that you want to create,
858
00:42:37,805 --> 00:42:40,307
that's the spirit
of the place that I know.
859
00:42:40,391 --> 00:42:42,476
That spirit usually wins.
860
00:42:42,560 --> 00:42:44,353
[Blythe] You find out
a lot about character
861
00:42:44,436 --> 00:42:45,938
when people are put to the test.
862
00:42:46,021 --> 00:42:47,982
You find out who's real.
863
00:42:48,065 --> 00:42:51,068
Obviously, these two guys
are very fucking real.
864
00:42:51,151 --> 00:42:52,945
Thank you, man.
Thanks for having me.
865
00:42:53,028 --> 00:42:55,614
If I'm having this chance, this platform,
866
00:42:55,698 --> 00:42:57,992
I should be using it for something better,
867
00:42:58,325 --> 00:43:01,495
that makes some positive changes.
868
00:43:01,579 --> 00:43:03,581
It's rough, man.
Don't care what anyone says.
869
00:43:03,664 --> 00:43:07,001
I don't want to see
another 16-year-old kid
870
00:43:07,084 --> 00:43:09,545
to experience the same thing
that I experienced.
871
00:43:09,628 --> 00:43:12,881
If you like something deeply, don't stop.
872
00:43:12,965 --> 00:43:15,217
Do it as much as you can,
873
00:43:15,301 --> 00:43:17,344
small or big, it doesn't matter.
874
00:43:17,886 --> 00:43:20,472
Be the best version of yourself.
875
00:43:20,556 --> 00:43:23,183
Be sure that there's going
to be struggles
876
00:43:23,267 --> 00:43:26,186
and be proud of the beauty
of that struggle.
877
00:43:26,270 --> 00:43:30,774
Maybe you cannot resonate
with the story of going to jail for music,
878
00:43:30,858 --> 00:43:33,193
but you can always resonate with the story
879
00:43:33,277 --> 00:43:37,615
of going from tragedy to triumph,
880
00:43:37,948 --> 00:43:41,535
to not giving up,
to standing up for your dreams.
881
00:43:41,619 --> 00:43:43,454
That is the bigger message at the end
882
00:43:43,537 --> 00:43:45,873
that can resonate
with anyone around the world.
67180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.