All language subtitles for If I Run (2025) 1080p X265HEVC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,218 --> 00:02:56,748 I am so sorry. 2 00:03:00,751 --> 00:03:01,951 I am so sorry. 3 00:03:32,743 --> 00:03:36,640 It's Brent Case. You know him? -Yes, he's a good kid. 4 00:03:36,665 --> 00:03:41,527 He's a friend of my son's in high school. It's our little corner, Shreveport Island. 5 00:03:42,445 --> 00:03:44,756 It's not an island. You're not from here. 6 00:03:44,768 --> 00:03:47,405 I know Ratchet City. It's not an island. 7 00:03:47,430 --> 00:03:49,638 It's not a joke, man. It's like family. 8 00:03:50,492 --> 00:03:53,720 All these kids went to school together. Losing one hurts all of us. 9 00:03:55,763 --> 00:03:56,963 Sorry, Kiki. 10 00:03:57,620 --> 00:04:02,994 This one is personal. I want this killer found today. 11 00:04:04,049 --> 00:04:07,360 Go and check the footage that's in the lobby. Let's go. 12 00:04:16,161 --> 00:04:17,401 Go to her leaving. 13 00:04:20,910 --> 00:04:24,174 She...she looks familiar. Right? 14 00:04:25,230 --> 00:04:27,767 Do a facial recognition. Get a name. 15 00:04:29,524 --> 00:04:31,066 I appreciate you taking the time. 16 00:04:37,711 --> 00:04:38,911 Is that Dylan? 17 00:04:40,180 --> 00:04:41,708 Mr. Keegan. -Come on. 18 00:04:41,733 --> 00:04:43,434 I ain't not a kid anymore. Call me Gordon. 19 00:04:44,107 --> 00:04:45,307 Gordon. 20 00:04:45,465 --> 00:04:48,002 Still with the Army Criminal Investigations Division? 21 00:04:48,027 --> 00:04:51,531 No, I'm not enlisted anymore. Moved back home a little while ago. 22 00:04:52,041 --> 00:04:55,035 I'm actually here applying for a job. -Really? 23 00:04:55,904 --> 00:04:58,390 I'll put in a good word for you. -That's not necessary. 24 00:04:58,391 --> 00:05:01,290 No. My pleasure. Army Brotherhood forever, right? 25 00:05:01,910 --> 00:05:05,140 Yes, sir. I appreciate it, sir. 26 00:05:05,944 --> 00:05:09,658 Listen, Dylan, you were good friends with Brett Pace in high school, right? 27 00:05:09,683 --> 00:05:11,973 Yes. Best friends in high school, actually. 28 00:05:12,533 --> 00:05:14,354 But we lost touch over the years. 29 00:05:16,292 --> 00:05:18,466 Why? -I need to tell you something. 30 00:05:27,076 --> 00:05:29,856 We're closed, darling. I can look at it in the morning. 31 00:05:32,100 --> 00:05:33,300 Eddie? 32 00:05:34,901 --> 00:05:36,440 Casey? -Yes. 33 00:05:37,472 --> 00:05:40,431 What are you doing in the room? -I... 34 00:05:41,021 --> 00:05:42,221 Hello. 35 00:05:43,460 --> 00:05:45,974 I need your help. -With what? 36 00:05:47,056 --> 00:05:51,042 IDs. -Casey, I don't do that anymore. 37 00:05:51,360 --> 00:05:53,353 Cops think I murdered someone. 38 00:05:53,784 --> 00:05:55,680 Murdered? -My best friend, Brent. 39 00:05:56,584 --> 00:05:59,540 He was looking into something for me, and I think he got killed for it. 40 00:06:00,300 --> 00:06:02,987 I don't understand, but why did you run? -I had to. 41 00:06:03,891 --> 00:06:05,940 Whoever killed Brent might come after me. 42 00:06:06,652 --> 00:06:08,336 Any time to clear my name. 43 00:06:08,361 --> 00:06:11,786 I need a new identity and a social security card to buy me that time. 44 00:06:15,019 --> 00:06:16,219 I got you. 45 00:06:25,265 --> 00:06:26,465 Everything oké? 46 00:06:28,902 --> 00:06:31,442 Yes, sir, I just, had a leg cramp. 47 00:06:31,646 --> 00:06:35,183 I used to get those leg cramps, too, and I came back from the service. 48 00:06:35,700 --> 00:06:36,900 How many tours? 49 00:06:38,010 --> 00:06:40,867 Four. Three in Afghanistan. 50 00:06:41,521 --> 00:06:42,961 I was there for the withdrawal, sir. 51 00:06:44,955 --> 00:06:46,177 Did your... 52 00:06:48,561 --> 00:06:50,393 issues go away? 53 00:06:51,840 --> 00:06:54,635 Yes. Mostly. 54 00:06:55,436 --> 00:07:00,069 Yes. PTSD can pop up anywhere, you know. It's kind of like grief. 55 00:07:01,967 --> 00:07:04,436 What are you doing here? Would you like to come back? 56 00:07:04,461 --> 00:07:08,608 I just came by because I wanted to apologize if the department didn't offer you a job. 57 00:07:09,095 --> 00:07:12,065 I don't blame them. They don't want someone like me on the force. 58 00:07:12,919 --> 00:07:15,949 You served your country. They never have. 59 00:07:16,266 --> 00:07:18,684 You're exactly the kind of person we need on the force. 60 00:07:20,144 --> 00:07:21,456 What kind of person is that? 61 00:07:21,480 --> 00:07:23,455 Someone who hides when he hears a car backfire? 62 00:07:23,480 --> 00:07:26,265 No, a team player. Knows how to take orders. 63 00:07:27,439 --> 00:07:31,979 Brent's family want a private investigator to hunt down the woman who killed him. 64 00:07:32,784 --> 00:07:34,417 What do you think happened, sir? 65 00:07:34,768 --> 00:07:38,473 Security footage shows there was a woman, so we think it was a crime of passion. 66 00:07:38,498 --> 00:07:41,865 Because I don't have the manpower to go chasing her all over the country. 67 00:07:42,525 --> 00:07:44,710 I told them to hire you. 68 00:07:46,286 --> 00:07:47,902 Are you offering me a job, sir? 69 00:07:47,927 --> 00:07:51,578 Technically the family's offering you a job, but it'd be a good chance to prove yourself. 70 00:07:52,009 --> 00:07:54,390 Show the department what a gifted investigator you are. 71 00:07:56,030 --> 00:07:57,777 When would I start? -Right away. 72 00:07:57,989 --> 00:08:02,187 She took a bus to El Paso, the driver was getting her off at Durant, Oklahoma. 73 00:08:02,770 --> 00:08:03,970 We'll start there. 74 00:08:05,463 --> 00:08:08,910 I won't let you down, sir. -I know you won't. You start tomorrow. 75 00:08:08,935 --> 00:08:10,135 Thank you. 76 00:08:16,591 --> 00:08:19,661 It's one bad thing. I don't need the police at my door. 77 00:08:20,230 --> 00:08:21,430 Understood. 78 00:08:26,089 --> 00:08:28,761 Grace... Nillard. 79 00:08:32,589 --> 00:08:33,789 Grace Nillard. 80 00:08:34,352 --> 00:08:36,325 Be safe. Don't get caught. 81 00:08:37,764 --> 00:08:39,064 Right. -Yes. 82 00:08:39,317 --> 00:08:41,208 Oké. Thanks, Eddie. 83 00:08:55,700 --> 00:08:56,900 Attention. 84 00:08:57,001 --> 00:09:02,715 All bus passengers are reminded not to leave any bag unattended in the station. 85 00:09:03,056 --> 00:09:06,931 All bags left unattended will be removed and destroyed. 86 00:09:19,722 --> 00:09:21,173 Hello, there. How you doing? 87 00:09:21,610 --> 00:09:24,116 I'm looking for a woman. Casey Cox. 88 00:09:25,262 --> 00:09:26,682 You a cop? -No. 89 00:09:27,139 --> 00:09:28,518 It's just an interesting party. 90 00:09:28,543 --> 00:09:34,542 Bus 382 Express Service to Atlanta is now ready for boarding. 91 00:09:34,835 --> 00:09:36,705 All passengers, please board. 92 00:09:36,730 --> 00:09:40,451 Sorry. Excuse me. -Is that... 93 00:09:41,816 --> 00:09:45,884 Coach will make stops in Tulsa. Members of Ben Burbank. 94 00:09:46,260 --> 00:09:49,568 Oversigned bags must be closed. Lower level. 95 00:09:50,170 --> 00:09:51,810 I'm sorry. Excuse me. 96 00:09:52,010 --> 00:09:54,067 I'm a group. -Excuse me. 97 00:09:54,680 --> 00:09:56,346 Excuse me. 98 00:09:57,355 --> 00:09:59,790 All passengers must now be on board. 99 00:10:00,110 --> 00:10:01,370 Coming through. Excuse me. 100 00:10:02,023 --> 00:10:04,200 Excuse me. Coming through. Excuse me. 101 00:10:08,214 --> 00:10:09,470 Excuse me. 102 00:10:11,262 --> 00:10:13,481 Excuse me. I gotta get through. Gotta get through. 103 00:10:13,590 --> 00:10:15,446 Excuse me. 104 00:10:16,932 --> 00:10:18,370 Gotta get through. Excuse me. 105 00:10:22,637 --> 00:10:23,837 Casey? 106 00:10:31,330 --> 00:10:32,929 Put it away, guys. 107 00:10:34,890 --> 00:10:38,325 Hello! Stop the bus! 108 00:10:58,988 --> 00:11:03,227 Don't you hate rushing to get onto these things? The good news is, you made it. 109 00:11:05,437 --> 00:11:06,637 What's your name, dear? 110 00:11:09,900 --> 00:11:11,190 Grace Newland. 111 00:11:11,813 --> 00:11:16,564 Lucy. We're going to be thick as thieves for the next 15 hours or so. 112 00:11:27,843 --> 00:11:29,043 That was a quick trip. 113 00:11:29,983 --> 00:11:32,081 Where were you gone for? Two hours? -Six. 114 00:11:33,255 --> 00:11:34,455 How could you miss her? 115 00:11:34,480 --> 00:11:37,736 The cameras weren't operational and there was no way to know what bus she was on. 116 00:11:37,761 --> 00:11:38,961 You dropped the ball. 117 00:11:39,193 --> 00:11:42,648 Strategic retreat was the place. My mistake, it won't happen again, sir. 118 00:11:42,673 --> 00:11:44,193 You should have stopped all the buses. 119 00:11:44,337 --> 00:11:49,132 I'm not a cop. At one point I thought I saw her, but she disappeared. 120 00:11:49,700 --> 00:11:53,758 I have her picture, but the problem is I don't really know what she looks like now. 121 00:11:53,783 --> 00:11:55,925 I'll tell you what you look like, a goofy amateur. 122 00:11:55,950 --> 00:11:59,595 Don't test me. -Guys, we're all part of the same team. 123 00:12:01,060 --> 00:12:02,260 What's next? 124 00:12:02,642 --> 00:12:06,654 I dig in, learn how she thinks, talk to her family, friends, employers. 125 00:12:06,679 --> 00:12:08,672 See if they offer any clues about what she wants. 126 00:12:08,697 --> 00:12:10,466 You're not going to find anything we can't find. 127 00:12:10,490 --> 00:12:11,844 Rollins, go wait in the car. -What? 128 00:12:11,869 --> 00:12:14,250 I'm tired of your voice. Go. 129 00:12:23,520 --> 00:12:26,625 Sorry. Sometimes he doesn't play with others. 130 00:12:26,650 --> 00:12:27,850 It's oké, sir. 131 00:12:27,990 --> 00:12:30,159 Did you talk to the neighbors? -Yes, they all love her. 132 00:12:30,184 --> 00:12:32,490 She even left two months advance rent for the landlord. 133 00:12:32,664 --> 00:12:37,310 She didn't want to leave him in the lurch. She's a super thoughtful sociopath. 134 00:12:37,335 --> 00:12:39,634 And did you find out if Brent and Casey were close? 135 00:12:39,985 --> 00:12:41,346 Yes, Brent was here all the time. 136 00:12:41,370 --> 00:12:44,226 Gives credence to the theory that it was a crime of passion. 137 00:12:44,731 --> 00:12:47,381 At this point, the evidence is so strong. 138 00:12:47,406 --> 00:12:50,710 Her prints are all over the crime scene, and his blood's all over her apartment. 139 00:12:51,020 --> 00:12:54,340 If we could figure out the motive, it would definitely help me track her down. 140 00:12:54,365 --> 00:12:56,723 Yes, maybe she just snapped. 141 00:12:57,900 --> 00:12:59,100 Like her father. 142 00:12:59,871 --> 00:13:02,484 What happened to her father? -He's a cop. He's on the take. 143 00:13:02,509 --> 00:13:05,272 Committed suicide. She found the body. 144 00:13:24,553 --> 00:13:25,860 My God. -Sorry. 145 00:13:25,861 --> 00:13:27,100 I'm sorry. -It's oké. 146 00:13:27,909 --> 00:13:29,689 I'm sorry. -It's oké. 147 00:13:29,995 --> 00:13:31,492 I'm just having a nightmare. 148 00:13:33,586 --> 00:13:36,063 Want to talk about it? -It's oké. 149 00:13:36,904 --> 00:13:38,104 Oké. 150 00:13:39,064 --> 00:13:40,264 Appreciate the offer. 151 00:13:43,300 --> 00:13:45,031 What brings you to Atlanta? 152 00:13:46,188 --> 00:13:47,440 I'm headed home. 153 00:13:47,980 --> 00:13:50,775 My daughter and my grandsons, 154 00:13:50,800 --> 00:13:55,143 they relocated to Oklahoma, and I helped her move. She... 155 00:13:56,330 --> 00:13:58,459 She's looking for a fresh start for her family. 156 00:13:59,596 --> 00:14:00,896 What brings you to Atlanta? 157 00:14:01,486 --> 00:14:04,209 I'm looking for a fresh start too. 158 00:14:06,203 --> 00:14:08,832 When I got on this bus, my soul was aching, and... 159 00:14:10,975 --> 00:14:12,295 But now I... 160 00:14:13,460 --> 00:14:15,544 I feel maybe we were fated to meet. 161 00:14:16,867 --> 00:14:18,067 Maybe. 162 00:14:19,177 --> 00:14:20,377 Well... 163 00:14:21,759 --> 00:14:24,388 If you're looking to settle down near Atlanta, 164 00:14:24,413 --> 00:14:26,501 I live about two hours out of the city. 165 00:14:27,556 --> 00:14:30,761 Small, beautiful town called Shady Grove. 166 00:14:34,111 --> 00:14:35,311 Unless... 167 00:14:36,598 --> 00:14:38,757 You have family you want to be close to. 168 00:14:40,298 --> 00:14:41,518 No family. 169 00:14:43,886 --> 00:14:46,266 Do you have any pictures of those grandchildren? 170 00:14:47,684 --> 00:14:49,124 I sure do. 171 00:14:51,626 --> 00:14:53,893 Yes, here are my grandsons. 172 00:14:54,141 --> 00:14:56,530 Rascals. John and Joseph. 173 00:14:57,519 --> 00:15:00,635 And... There's my granddaughter, Laura. 174 00:15:00,660 --> 00:15:01,997 She's gorgeous. 175 00:15:02,360 --> 00:15:03,560 Yes, she is. 176 00:15:05,282 --> 00:15:07,277 This was the night of her prom. 177 00:15:08,547 --> 00:15:11,483 And you see the... The cameo necklace there. 178 00:15:12,080 --> 00:15:15,619 I gave it to her to wear that night. It was my grandmother's. 179 00:15:16,955 --> 00:15:20,924 You see that, the delicate wings on the angel, the front there? 180 00:15:21,649 --> 00:15:24,892 Yes, the inlay, it just, it matched her dress perfectly. 181 00:15:25,342 --> 00:15:26,542 Yes, it's lovely. 182 00:15:27,599 --> 00:15:29,813 That was the last time I saw her. 183 00:15:31,131 --> 00:15:33,101 She went missing two days later. 184 00:15:35,879 --> 00:15:37,079 I'm so sorry. 185 00:15:38,805 --> 00:15:43,814 Now it's been, two years she's been gone. 186 00:15:44,870 --> 00:15:47,700 And the police say that she ran away, but she would never do that. 187 00:15:50,242 --> 00:15:51,442 My daughter... 188 00:15:52,760 --> 00:15:55,375 My daughter can't stand living in our house anymore. 189 00:15:55,935 --> 00:15:57,722 The memory's just too much. 190 00:15:59,530 --> 00:16:03,178 But I just keep thinking, I mean, what if she, what if she comes back? 191 00:16:03,507 --> 00:16:06,360 And we're not there. -It's Lucy. 192 00:16:09,102 --> 00:16:14,394 I pray every day that God will bring her home safely to us. 193 00:16:15,664 --> 00:16:18,578 But my daughter, she doesn't believe in all that anymore. 194 00:16:22,320 --> 00:16:23,757 I just... 195 00:16:24,886 --> 00:16:26,086 I don't blame her. 196 00:16:26,227 --> 00:16:32,226 Why would a righteous and loving God stand by and allow murder and violence? 197 00:16:33,630 --> 00:16:38,827 Allow criminals to escape justice. Allow children to be stolen. 198 00:16:40,102 --> 00:16:42,357 I understand your doubts and your questions. 199 00:16:44,342 --> 00:16:45,861 I pray on them often. 200 00:16:47,815 --> 00:16:49,065 But I think... 201 00:16:50,114 --> 00:16:54,358 Evil might be necessary to truly understand God. 202 00:16:56,832 --> 00:16:58,242 And I believe that... 203 00:16:59,074 --> 00:17:04,480 People who do evil things will face God's justice, even if we can't see it. 204 00:17:04,530 --> 00:17:07,475 I'm not sure I believe in our own justice system. 205 00:17:08,424 --> 00:17:09,624 Let alone God's. 206 00:17:13,644 --> 00:17:15,684 I wish there was something I could do to help you. 207 00:17:18,170 --> 00:17:19,370 That's very kind. 208 00:17:21,059 --> 00:17:22,599 I often pray that... 209 00:17:23,537 --> 00:17:25,847 That God will send someone to help her. 210 00:17:29,190 --> 00:17:31,455 I just wish I knew if she was still alive. 211 00:18:19,367 --> 00:18:22,531 This is me. -You got my number and my address. 212 00:18:22,710 --> 00:18:26,279 And I'm looking for a good renter. You'll be welcome there. Always. 213 00:18:26,669 --> 00:18:29,513 And if I don't see you... I'm gonna keep you in my prayers. 214 00:18:30,596 --> 00:18:33,420 I appreciate that. More than you know. 215 00:19:54,708 --> 00:19:55,912 Casey? 216 00:19:56,356 --> 00:19:57,560 Hannah. 217 00:19:58,708 --> 00:19:59,908 Are you oké? 218 00:20:00,796 --> 00:20:01,996 I'm fine. 219 00:20:02,021 --> 00:20:04,785 I spoke to the police. Why do they think you killed Brent? 220 00:20:05,240 --> 00:20:07,596 Because they have camera footage of me leaving his house. 221 00:20:08,299 --> 00:20:10,465 Covered in blood. -What? 222 00:20:11,459 --> 00:20:13,328 I think someone had him killed, Hannah. 223 00:20:13,352 --> 00:20:14,827 I don't know. -Why? 224 00:20:15,950 --> 00:20:19,948 Last time I saw Brent, I told him about my suspicions about Dad's death. 225 00:20:21,319 --> 00:20:24,585 He was a reporter. He was intrigued. He asked if he could do some digging. 226 00:20:25,035 --> 00:20:27,155 And I think whatever it is he found got him killed. 227 00:20:27,595 --> 00:20:29,805 Casey, please don't dig all that up again. 228 00:20:30,327 --> 00:20:33,252 When I found Dad, there were signs of a struggle. 229 00:20:36,962 --> 00:20:40,675 He didn't hang himself, Hannah. -The autopsy says otherwise. 230 00:20:41,520 --> 00:20:45,100 Then someone changed it. I know what I saw. 231 00:20:45,635 --> 00:20:47,926 Brent thought that maybe someone Dad arrested killed him. 232 00:20:47,950 --> 00:20:50,150 But then he called me and said that he found something. 233 00:20:53,915 --> 00:20:55,535 He told me to come to his apartment. 234 00:20:59,024 --> 00:21:01,969 Brent! But he was dead when I got there. 235 00:21:05,783 --> 00:21:09,905 After I found Brent, I knew I had to get whatever it was he found and get out. 236 00:21:09,930 --> 00:21:13,113 I thought that maybe it was on his laptop, but I couldn't find it. 237 00:21:14,043 --> 00:21:17,871 And then I remembered where he keeps his backup. I took the thumb drive. 238 00:21:18,981 --> 00:21:21,189 They don't know that I have it... yet. 239 00:21:21,490 --> 00:21:23,682 But whatever's on that thumb drive is dangerous, 240 00:21:23,694 --> 00:21:25,682 and that is why I need to stay far away. 241 00:21:27,321 --> 00:21:29,161 The thumb drive, it was corrupted. 242 00:21:29,884 --> 00:21:32,364 I don't have access to Brent's files. 243 00:21:33,110 --> 00:21:35,556 Can you get it fixed? -I'm trying. 244 00:21:38,563 --> 00:21:40,102 What's that sound? Where are you? 245 00:21:40,533 --> 00:21:44,010 I'm at a park somewhere. Don't ask. Less you know the better. 246 00:21:44,980 --> 00:21:47,930 What are you using for money? -It's the cash Dad gave me. 247 00:21:48,209 --> 00:21:50,825 You're supposed to use that for a questionable week in Cabo. 248 00:21:51,264 --> 00:21:52,724 Not go on the run from the law. 249 00:21:55,075 --> 00:21:56,545 Yes, too late for that. 250 00:21:57,249 --> 00:22:01,165 Find a place to hide. And someone to fix that thumb drive so you can prove it. 251 00:22:02,102 --> 00:22:04,528 And... come home to us. 252 00:22:05,545 --> 00:22:06,745 I love you. 253 00:22:07,506 --> 00:22:08,706 Love you. 254 00:22:16,081 --> 00:22:18,437 You were Casey's supervisor? 255 00:22:18,462 --> 00:22:22,306 Yes, I oversaw Casey and all the other social workers in this office. 256 00:22:23,361 --> 00:22:25,465 Do you mind if I had a quick look at a workspace? 257 00:22:25,490 --> 00:22:28,642 Sure, it's just that desk right there. -This one? 258 00:22:32,999 --> 00:22:35,811 Ma'am, do you think Casey has PTSD? 259 00:22:36,350 --> 00:22:39,040 Yes, if she did, she worked hard to overcome it. 260 00:22:40,137 --> 00:22:42,630 She spoke openly about her father's death and she made 261 00:22:42,655 --> 00:22:46,735 every effort to turn her pain into power by helping others. 262 00:22:47,460 --> 00:22:49,558 I think it's why she became a social worker. 263 00:22:50,462 --> 00:22:52,760 What's this? -It's Casey. 264 00:22:53,226 --> 00:22:56,672 She volunteered with inmates transitioning back into the community. 265 00:22:57,965 --> 00:23:00,695 She is a very special person. 266 00:23:04,992 --> 00:23:08,377 I'm gonna hang on to this if that's oké. -Sure, fine by me. 267 00:23:10,080 --> 00:23:13,275 And ma'am, would you happen to know where any of these men are today? 268 00:23:13,955 --> 00:23:15,814 This is Keegan, leave a message. 269 00:23:16,322 --> 00:23:20,980 Detective, I just learned Casey worked with inmates at the end of their sentences. 270 00:23:21,005 --> 00:23:23,101 I'm headed back to Durant right now to speak with one of them. 271 00:23:23,125 --> 00:23:27,320 I'm thinking maybe someone in that world was able to furnish her with a new identity. 272 00:24:13,167 --> 00:24:14,367 What are you doing? 273 00:24:19,140 --> 00:24:21,532 I was just trying to get some air. 274 00:24:23,330 --> 00:24:24,681 He can hardly breathe in here. 275 00:24:29,408 --> 00:24:30,608 Yes, right. 276 00:24:32,982 --> 00:24:34,326 Won't tell him, will you? 277 00:24:35,279 --> 00:24:38,363 I don't need to. He already knows. 278 00:24:39,350 --> 00:24:42,059 He knows everything even before you think it. 279 00:24:44,820 --> 00:24:46,020 You know he doesn't love you. 280 00:24:49,488 --> 00:24:50,688 Good. 281 00:25:09,828 --> 00:25:11,128 Still up for a renter? 282 00:25:12,967 --> 00:25:15,679 Divine timing. -I won't overstay my welcome. 283 00:25:16,140 --> 00:25:17,340 I will pay you on time. 284 00:25:18,011 --> 00:25:22,342 And I won't be bothered to you. -No, stop that. You are a prayer answered. 285 00:25:22,959 --> 00:25:25,698 Welcome home, my dear girl. Welcome home. 286 00:25:28,775 --> 00:25:31,783 You want to see your room? -Yes, I would love that. 287 00:25:31,808 --> 00:25:33,174 And? -Yes, aunt. 288 00:25:33,199 --> 00:25:36,406 Got some great dinner on the stove. -I can't wait for that. 289 00:25:37,584 --> 00:25:39,418 Where can I find Eddie? 290 00:25:40,278 --> 00:25:41,478 Thank you. 291 00:25:43,740 --> 00:25:44,940 Good afternoon. 292 00:25:45,257 --> 00:25:48,125 I'm Dylan Roberts, working with the Shreveport Police Department. 293 00:25:48,540 --> 00:25:49,740 Quick question for you. 294 00:25:50,487 --> 00:25:51,687 Have you seen this woman? 295 00:25:52,722 --> 00:25:53,922 Can't say I have. 296 00:25:56,639 --> 00:25:57,839 Isn't that you? 297 00:26:04,149 --> 00:26:05,349 Miss Casey. 298 00:26:06,084 --> 00:26:07,884 She helped me with my transition from prison. 299 00:26:09,752 --> 00:26:14,446 God, I think someone so young could help a broken-down old parolee like me. 300 00:26:15,035 --> 00:26:16,235 But she did. 301 00:26:17,843 --> 00:26:19,043 She saved my life. 302 00:26:20,686 --> 00:26:22,920 And did you pay her back by giving her a fake ID? 303 00:26:23,756 --> 00:26:25,056 It's not my business anymore. 304 00:26:26,195 --> 00:26:29,347 I'm a reform man. And I haven't seen her in a long time. 305 00:26:29,980 --> 00:26:31,180 What do you want with her? 306 00:26:31,270 --> 00:26:33,082 She's a person of interest in a murder case. 307 00:26:33,107 --> 00:26:35,352 Oké, then there must be a misunderstanding. 308 00:26:36,456 --> 00:26:38,980 Miss Casey, she doesn't take life. She saves them. 309 00:26:41,521 --> 00:26:43,800 These are security cameras you have out front. 310 00:26:44,500 --> 00:26:46,760 Can I see the footage? -Those are dummy cameras. 311 00:26:46,970 --> 00:26:49,135 I put them out there to scare away the hoodlums. 312 00:27:06,755 --> 00:27:08,919 Water. -Thank you. 313 00:27:17,878 --> 00:27:20,406 You've been with the force for a while? 314 00:27:20,700 --> 00:27:24,052 No. I recently left the army. 315 00:27:24,703 --> 00:27:27,447 Working for the victim's family until I can secure a position. 316 00:27:28,003 --> 00:27:30,690 A lot of places, they want higher ex-cons or veterans. 317 00:27:31,483 --> 00:27:35,800 I'm sure they talk a big game about being all godly and alchemy, but... 318 00:27:37,002 --> 00:27:41,129 secretly, inside, they're worried about our emotions getting the best of us. 319 00:27:41,790 --> 00:27:44,065 Yes, I've seen a lot of that since I got back. 320 00:27:44,090 --> 00:27:45,290 I bet. 321 00:27:45,869 --> 00:27:48,159 People judge things they have no concept of. 322 00:27:49,077 --> 00:27:53,256 Like are you a decorated veteran in their eyes, 323 00:27:53,281 --> 00:27:56,648 or are you a mentally ill guy, one step away from a nervous breakdown? 324 00:27:58,375 --> 00:27:59,575 You know what's funny? 325 00:28:00,379 --> 00:28:02,896 You're a former soldier and I'm a former criminal. 326 00:28:03,735 --> 00:28:05,606 And people are scared of both of us. 327 00:28:09,190 --> 00:28:12,230 Have you talked to anybody about your issues? 328 00:28:13,092 --> 00:28:16,403 No. Not yet. 329 00:28:23,441 --> 00:28:24,641 It's a shame. 330 00:28:26,999 --> 00:28:28,270 Another lifetime. 331 00:28:29,524 --> 00:28:30,724 That's Casey. 332 00:28:31,650 --> 00:28:32,850 She could really help you out. 333 00:28:36,212 --> 00:28:37,412 Thanks for your time. 334 00:28:42,010 --> 00:28:43,210 Good luck. 335 00:29:00,837 --> 00:29:03,695 Excuse me? -I'll be right with you. 336 00:29:05,710 --> 00:29:10,040 Do you ever repair corrupted thumb drives? -Sorry, excuse me. 337 00:29:10,968 --> 00:29:14,083 Simmons computer repair. Can I put you on hold, please? 338 00:29:14,620 --> 00:29:15,820 Thank you. 339 00:29:16,305 --> 00:29:17,753 Sorry, what can I do for you? 340 00:29:19,169 --> 00:29:21,468 Corrupted thumb drives, do you ever repair them? 341 00:29:21,493 --> 00:29:23,137 Sometimes. We can try. 342 00:29:23,574 --> 00:29:24,774 Great. 343 00:29:27,725 --> 00:29:30,900 You gonna answer it, or not? -I don't think I should. 344 00:29:31,342 --> 00:29:34,845 My grandson helps me with repairs, and he's got the flue. 345 00:29:35,160 --> 00:29:37,870 And my wife is on a church retreat with her sister. 346 00:29:38,690 --> 00:29:42,120 That seems like a lot for one person. -Yep, it sure is. 347 00:29:47,219 --> 00:29:48,419 Simmons computer repair? 348 00:29:49,802 --> 00:29:53,658 What's your number? We will call you right back with an update on your order. 349 00:29:56,392 --> 00:29:57,592 Have a nice day. 350 00:30:00,967 --> 00:30:02,587 Do you happen to be looking for work? 351 00:30:03,232 --> 00:30:06,577 Matter of fact, I am. -You're hired. What's your name? 352 00:30:07,110 --> 00:30:08,310 Grace Newland. 353 00:30:08,755 --> 00:30:09,995 Stan. -Stan. 354 00:30:13,048 --> 00:30:15,701 I'll call you back. Oké? Thanks. 355 00:30:16,559 --> 00:30:18,365 Hello, Simmons computer repair. 356 00:30:24,025 --> 00:30:25,439 Can I help you? -Hello. 357 00:30:26,099 --> 00:30:29,287 I'm Dylan Roberts. I'm an old friend at Brent Pace's. 358 00:30:29,895 --> 00:30:33,470 His family hired me to find your sister. I had a few questions. 359 00:30:34,550 --> 00:30:37,090 I've already spoken to the police. -Won't take long. 360 00:30:37,699 --> 00:30:39,300 I'm just searching for the truth here. 361 00:30:40,230 --> 00:30:41,430 May I come in? 362 00:30:49,937 --> 00:30:51,137 Beautiful home. 363 00:30:52,085 --> 00:30:54,710 I only have a few minutes, so... 364 00:30:56,313 --> 00:30:57,513 You have kids? 365 00:30:58,147 --> 00:31:00,517 Yes. One. Emma. 366 00:31:00,744 --> 00:31:03,340 Saturday morning is reserved for daddy time at the park. 367 00:31:04,045 --> 00:31:07,038 When I was a kid, I had a teddy bear just like that one. 368 00:31:08,195 --> 00:31:11,290 Embarrassed to admit he never left my side until I was... 369 00:31:11,650 --> 00:31:14,133 Let's just say too old to have a teddy bear. 370 00:31:15,513 --> 00:31:19,580 Yes. Emma's quite attached. Had it since she was born. 371 00:31:21,528 --> 00:31:24,022 What was it you want to talk about? 372 00:31:25,331 --> 00:31:26,531 May I? -Yes. 373 00:31:28,739 --> 00:31:31,627 Were Casey and Brent... dating? 374 00:31:34,144 --> 00:31:36,816 If you were a good friend of Brent's, wouldn't you know that? 375 00:31:36,840 --> 00:31:39,935 Brent and I were great friends in high school. 376 00:31:40,400 --> 00:31:43,994 After I joined the army and he left for college, we grew apart. 377 00:31:44,864 --> 00:31:48,515 And now, I'd just really like to help his family find some peace. 378 00:31:49,546 --> 00:31:51,199 Casey would never hurt Brent. 379 00:31:52,370 --> 00:31:55,179 They weren't dating, but he was in love with her. 380 00:31:55,409 --> 00:31:56,609 She didn't feel the same? 381 00:31:57,764 --> 00:32:01,494 Casey has a hard time opening her heart after everything that happened with dad. 382 00:32:01,977 --> 00:32:04,403 I heard about that. I'm sorry. 383 00:32:05,253 --> 00:32:07,742 I think I've done enough talking. I don't know where she is. 384 00:32:07,767 --> 00:32:10,117 If Casey didn't hurt Brent, please help me understand. 385 00:32:10,559 --> 00:32:12,350 Why was she at Brent's house that day? 386 00:32:14,748 --> 00:32:17,570 I don't know. Brent was a reporter. 387 00:32:18,430 --> 00:32:21,117 I think he was helping her research something. 388 00:32:21,330 --> 00:32:22,530 Research? 389 00:32:22,693 --> 00:32:24,833 I'm not trying to trick you, Hannah. 390 00:32:25,900 --> 00:32:27,646 I'm trying to figure out who your sister is. 391 00:32:27,670 --> 00:32:28,970 You want to know who she is? 392 00:32:29,842 --> 00:32:31,407 She's the smartest person I know. 393 00:32:31,679 --> 00:32:34,089 Our dad taught survival training classes to cops, 394 00:32:34,114 --> 00:32:37,393 but he always said Casey was his best student. 395 00:32:38,488 --> 00:32:42,827 She's a social worker who puts everyone else first. She's completely selfless. 396 00:32:43,480 --> 00:32:45,030 Sounds like an amazing person. 397 00:32:45,938 --> 00:32:48,210 You have no idea. -But I want to. 398 00:32:48,489 --> 00:32:50,756 I want to hear her side of the story. I do. 399 00:32:51,930 --> 00:32:53,130 I'd like to help her. 400 00:32:53,888 --> 00:32:55,088 If I can. 401 00:32:55,363 --> 00:32:58,618 If that's true, then don't just accept that she's guilty. 402 00:32:59,227 --> 00:33:01,279 My sister was set up by someone. 403 00:33:01,800 --> 00:33:04,023 If you want to help, keep digging. 404 00:33:06,497 --> 00:33:08,729 You should probably know. -Wait. 405 00:33:09,251 --> 00:33:10,669 If you hear from Casey, 406 00:33:11,743 --> 00:33:14,799 can you give her this? It's my contact info. 407 00:33:16,894 --> 00:33:18,094 Yes. 408 00:33:36,568 --> 00:33:40,435 Hannah? Is everything oké? -This guy just came to see me. 409 00:33:41,113 --> 00:33:45,679 His name's Dylan Roberts, and he says he's working for Brent's family. 410 00:33:46,076 --> 00:33:48,568 You didn't tell him anything, did you? -Of course not. 411 00:33:48,593 --> 00:33:49,903 But he seems sincere. 412 00:33:52,643 --> 00:33:54,954 I must be the same guy from the bus station. 413 00:33:55,440 --> 00:33:57,380 What guy? -Never mind. 414 00:34:00,481 --> 00:34:02,041 You can't trust him, oké? 415 00:34:03,280 --> 00:34:04,890 Oké? -Oké. 416 00:34:05,116 --> 00:34:06,316 Oké. I love you. 417 00:34:07,560 --> 00:34:10,811 The office is not the same without Brent. 418 00:34:11,140 --> 00:34:13,612 He was a really good journalist. 419 00:34:13,816 --> 00:34:16,147 I won't take up too much of your time. 420 00:34:16,182 --> 00:34:20,773 I was just wondering what articles Brent was working on before he passed. 421 00:34:20,798 --> 00:34:22,616 He was working on two or three different things. 422 00:34:22,640 --> 00:34:23,840 Anything crime-related? 423 00:34:24,344 --> 00:34:27,730 Maybe, probably. Everything will be on his company laptop. 424 00:34:27,947 --> 00:34:30,248 The department doesn't have that listed in evidence. 425 00:34:30,486 --> 00:34:31,770 I thought it might be in here. 426 00:34:31,960 --> 00:34:35,288 No. He took that thing absolutely everywhere with him. 427 00:34:35,313 --> 00:34:39,551 He was paranoid with a capital P, so he will have everything backed up. 428 00:34:39,814 --> 00:34:41,753 He had it all on encrypted flash drives. 429 00:34:41,934 --> 00:34:44,961 Encrypted flash drives. Does he keep those in the office? 430 00:34:45,440 --> 00:34:46,640 Would you? 431 00:34:48,039 --> 00:34:50,560 What about Casey? She ever been in here? 432 00:34:50,585 --> 00:34:54,333 I'm pretty sure I overheard him on the phone. Mentioned her name a couple times. 433 00:34:55,318 --> 00:34:57,110 Probably should have asked more questions. 434 00:34:58,439 --> 00:35:00,344 Anyway, can't go back in time, right? 435 00:35:01,183 --> 00:35:02,918 You're really torn up about it. 436 00:35:05,546 --> 00:35:08,484 Torn up about what? -Have a nice day. 437 00:35:10,748 --> 00:35:12,993 Yes, it's a done deal. That's the murder weapon. 438 00:35:13,580 --> 00:35:16,063 A deer hunter stiletto with a five-inch blade? 439 00:35:16,430 --> 00:35:18,634 It's an unusual weapon for someone who doesn't hunt. 440 00:35:19,287 --> 00:35:21,959 Where'd they find it? -In a trash bin near his apartment. 441 00:35:22,651 --> 00:35:25,846 She's smart. Why would she drop it there knowing you'd find it? 442 00:35:25,870 --> 00:35:29,660 She walked through blood and left her fingerprints everywhere. She was in shock. 443 00:35:29,813 --> 00:35:35,480 All due respect, sir. Casey's 5'3, 5'4, maybe 115 pounds, max. 444 00:35:36,135 --> 00:35:39,602 These are targeted precision staffs. Trajectories down. 445 00:35:40,080 --> 00:35:42,178 Like the killer was Brent's height. Taller. 446 00:35:42,314 --> 00:35:44,120 You'd think she was standing on the stairs. 447 00:35:44,990 --> 00:35:47,901 That doesn't make sense. -Stop trying to complicate things. 448 00:35:48,422 --> 00:35:51,320 We know she did it. We have the proof. 449 00:35:51,875 --> 00:35:53,338 Do your job and find her. 450 00:35:54,278 --> 00:35:55,558 Just out of curiosity. 451 00:35:56,999 --> 00:35:59,960 I hope I'm not even stepping here, sir. -No. Go ahead. 452 00:36:00,775 --> 00:36:04,280 Why didn't you guys tell me Casey's father trained cops in survival tactics? 453 00:36:04,604 --> 00:36:06,030 Because it isn't relevant. 454 00:36:06,245 --> 00:36:08,964 You don't think it explains why she's been able to stay a step ahead of us? 455 00:36:08,989 --> 00:36:12,719 It doesn't matter how she does it. She's not some evil genius. 456 00:36:13,954 --> 00:36:16,187 Have we looked at anyone else for this? 457 00:36:16,671 --> 00:36:19,697 What if she was set up? -This guy's too funny. 458 00:36:19,722 --> 00:36:22,829 I appreciate you keeping an open mind like that. 459 00:36:23,792 --> 00:36:25,569 But I agree with Rollins on this. 460 00:36:26,195 --> 00:36:27,395 Understood. 461 00:36:28,296 --> 00:36:29,496 I'll stay on Casey. 462 00:36:30,448 --> 00:36:31,648 Thank you. 463 00:36:34,788 --> 00:36:37,089 I am so glad you're on this case. 464 00:36:37,631 --> 00:36:42,129 You go way back with Brent and your military experience will be a real help. 465 00:36:43,048 --> 00:36:47,095 Did you find Casey yet? -No, ma'am. Not yet. 466 00:36:47,580 --> 00:36:50,050 I'm sorry. -Don't be sorry. 467 00:36:51,143 --> 00:36:55,447 I was really angry in the beginning, but now... 468 00:36:56,960 --> 00:37:00,687 I just want to talk to her. I have so many questions. 469 00:37:00,913 --> 00:37:02,113 We all do. 470 00:37:02,445 --> 00:37:05,540 I thought I knew my Brent better than anyone, but now... 471 00:37:06,150 --> 00:37:07,771 I'm not so sure anymore. 472 00:37:09,415 --> 00:37:10,810 I want to show you something. 473 00:37:22,613 --> 00:37:24,493 The police gave me his cell phone. 474 00:37:25,468 --> 00:37:28,450 He loved that girl. And I never knew about it. 475 00:37:28,760 --> 00:37:29,960 Never met her. 476 00:37:31,191 --> 00:37:35,315 If it's any consolation, I don't tell my mom about my love life either. 477 00:37:35,553 --> 00:37:36,823 I know. But... 478 00:37:37,454 --> 00:37:41,911 Ever since Brent's dad passed away, I was his person. 479 00:37:41,936 --> 00:37:43,940 I thought we told each other everything. 480 00:37:44,575 --> 00:37:47,886 Mrs. Pace, I know Brent loved you more than anything. 481 00:37:50,948 --> 00:37:53,181 Take his phone. It might be helpful too. 482 00:37:54,460 --> 00:37:56,138 Yes. Thank you. It will be. 483 00:37:58,852 --> 00:38:03,003 And one more thing. Did they ever give you Brent's laptop? 484 00:38:03,568 --> 00:38:05,314 No, they never mentioned it. 485 00:38:19,937 --> 00:38:25,141 Laura was at the lake for a church bonfire, and she disappeared. 486 00:38:26,229 --> 00:38:28,200 No texts. No phone calls. 487 00:38:29,557 --> 00:38:30,757 She vanished. 488 00:38:31,419 --> 00:38:35,194 They dredged the lakes, combed the woods, offered rewards. 489 00:38:35,691 --> 00:38:36,891 Nothing. 490 00:38:37,655 --> 00:38:38,855 Then... 491 00:38:38,880 --> 00:38:44,501 Figured it was easier to blame it on her by saying that she ran away. 492 00:38:47,207 --> 00:38:49,291 And this is exactly how she left her room? 493 00:38:50,765 --> 00:38:52,182 It's waiting for her. 494 00:38:53,676 --> 00:38:54,876 She'll be back. 495 00:38:55,791 --> 00:38:56,991 I know it. 496 00:38:59,471 --> 00:39:00,806 I believe... 497 00:39:01,249 --> 00:39:04,520 A force bigger than all of us guides us on this earth. 498 00:39:05,455 --> 00:39:06,655 I wish I had your fate. 499 00:39:09,983 --> 00:39:11,403 You just have to open your heart. 500 00:39:12,963 --> 00:39:14,163 You'll see. 501 00:39:14,709 --> 00:39:17,203 There are signs everywhere. -Signs? 502 00:39:18,495 --> 00:39:19,695 Of what? 503 00:39:21,179 --> 00:39:22,880 Of God sending us messages. 504 00:40:01,766 --> 00:40:04,578 Oké. Can we get a second hand one for cheaper? 505 00:40:05,563 --> 00:40:07,537 I'll let you know. Thank you so much. 506 00:40:10,454 --> 00:40:12,892 I need to drop off my phone. For repair. 507 00:40:23,660 --> 00:40:25,623 I play in a police baseball league. 508 00:40:26,881 --> 00:40:28,765 That's the ball that won us the championship. 509 00:40:29,370 --> 00:40:31,830 You gonna go to baseball? -Not bad. 510 00:40:32,156 --> 00:40:33,868 Football's really my sport, sir. 511 00:40:34,877 --> 00:40:37,585 I'd love you to join the team. Opposing figure like you. 512 00:40:37,610 --> 00:40:39,365 You'd strike fear on the enemy's heart. 513 00:40:42,108 --> 00:40:44,878 I can't do that. Unless you're honest with me. 514 00:40:46,835 --> 00:40:48,376 I heard that you went to Brent's work. 515 00:40:48,400 --> 00:40:50,280 To see what he was working on before he passed. 516 00:40:50,528 --> 00:40:53,057 Are you having me followed, sir? -No. 517 00:40:53,544 --> 00:40:55,410 Friend of mine works in security over there. 518 00:40:55,900 --> 00:40:59,120 I just want you to know that you don't have to hide anything like that from us. 519 00:40:59,720 --> 00:41:01,755 To be honest, you guys didn't really seem open 520 00:41:01,780 --> 00:41:03,950 to looking at other causes for Brent's death. 521 00:41:03,975 --> 00:41:06,426 We just didn't want you to expend energy that wasn't necessary. 522 00:41:06,450 --> 00:41:07,650 We were looking out for you. 523 00:41:08,088 --> 00:41:09,380 What'd you find out? 524 00:41:10,212 --> 00:41:11,412 Nothing, really. 525 00:41:11,886 --> 00:41:14,510 All the stories he was working on for the paper weren't serious. 526 00:41:15,609 --> 00:41:18,901 Anything else? -No. 527 00:41:19,706 --> 00:41:22,606 But I would like to see Brent's laptop, if possible. 528 00:41:22,980 --> 00:41:27,653 I requested it, but for some reason it doesn't seem to be on the evidence list. 529 00:41:28,063 --> 00:41:30,723 Maybe we didn't get it. -I checked the house too. 530 00:41:31,031 --> 00:41:33,790 Oké, I'll look into it. Wallens looks after that kind of thing. 531 00:41:35,283 --> 00:41:38,027 There's something else that I would like to show you. 532 00:41:41,822 --> 00:41:45,345 We would like to make it official, that you are a member of the team. 533 00:41:55,170 --> 00:41:57,364 My own detective ID, sir. 534 00:41:58,157 --> 00:42:00,800 I don't know what to say. -I see a home for you here. 535 00:42:01,638 --> 00:42:03,472 And I'd like you to be my right-hand man. 536 00:42:04,740 --> 00:42:07,660 Me? What about Rollins? -Yes, he's a good man, but you know... 537 00:42:08,796 --> 00:42:10,508 I need someone I can really trust. 538 00:42:11,018 --> 00:42:13,014 And you don't think Rollins is trustworthy? 539 00:42:13,680 --> 00:42:16,670 I think that's a conversation for another day. 540 00:42:17,353 --> 00:42:19,240 I'm having a game of poker on Friday. 541 00:42:20,120 --> 00:42:21,686 Some guys coming by. Join us. 542 00:42:21,711 --> 00:42:24,381 I appreciate the officer, but I'm not much of a poker player. 543 00:42:24,406 --> 00:42:25,718 No, that's even better then. 544 00:42:26,988 --> 00:42:28,410 I just want you to meet the guys. 545 00:42:29,517 --> 00:42:33,040 When I left the service... I missed the brotherhood. 546 00:42:34,317 --> 00:42:36,097 Maybe we can be that for you. 547 00:42:38,489 --> 00:42:39,689 Yes. 548 00:42:39,714 --> 00:42:41,060 Yes, I'd like that. 549 00:43:36,697 --> 00:43:37,897 Atlanta. 550 00:43:47,853 --> 00:43:49,869 What are you doing here? -I need your help. 551 00:43:49,894 --> 00:43:53,338 Brent's laptop is missing, and I think Casey found his backup flash drive. 552 00:43:53,610 --> 00:43:56,400 I need to know what's on it. -I don't know where she is. 553 00:43:56,880 --> 00:43:58,356 There's no time for games, Hannah. 554 00:43:58,380 --> 00:44:01,603 I got a burner phone. Here's the number. Tell her to call me. 555 00:44:01,628 --> 00:44:05,596 Or tell her I'll be in Atlanta tomorrow if she wants to speak in person. Her choice. 556 00:44:09,838 --> 00:44:11,820 I hate that she has no one to help her, but... 557 00:44:12,502 --> 00:44:15,233 I don't know if I can trust you. -I want to help. 558 00:44:16,367 --> 00:44:18,147 But I really need some answers. 559 00:44:19,220 --> 00:44:20,420 I have to talk to her. 560 00:44:21,130 --> 00:44:22,360 Hannah, you can trust me. 561 00:44:24,947 --> 00:44:26,829 Casey doesn't want me talking to anybody. 562 00:44:27,283 --> 00:44:30,310 Believe me when I say you do not want somebody else to find her. 563 00:44:32,543 --> 00:44:34,660 Casey's supposed to call me at 9 a.m. tomorrow. 564 00:44:35,103 --> 00:44:36,837 From a park near downtown Atlanta. 565 00:44:37,398 --> 00:44:41,508 I heard kids playing, and the sound of a chime in the back ones. 566 00:44:41,693 --> 00:44:44,377 Like... a clock tower, maybe. 567 00:44:44,805 --> 00:44:46,005 You're doing the right thing. 568 00:44:46,030 --> 00:44:49,893 But if you find her, maybe you can convince her not to do this alone. 569 00:44:50,589 --> 00:44:51,789 I'll do my best. 570 00:45:02,518 --> 00:45:04,695 Hello? -Dylan, you called? 571 00:45:04,990 --> 00:45:06,906 Elise. Yes, I did. 572 00:45:07,166 --> 00:45:09,780 I wanted to let you know that Casey sent her sister 573 00:45:09,792 --> 00:45:12,322 a package, and I managed to track it to Atlanta. 574 00:45:12,730 --> 00:45:15,826 Oké, good to hear. -I'm heading down there as soon as possible. 575 00:45:15,850 --> 00:45:18,935 Did you tell Detective Keegan? -Not yet, ma'am, but I will. 576 00:45:19,215 --> 00:45:20,915 Good work, Dylan. Thank you. 577 00:45:21,516 --> 00:45:23,444 Thank you, ma'am. We'll be in touch. 578 00:45:26,375 --> 00:45:27,575 Take care. 579 00:45:34,595 --> 00:45:35,795 Stan? 580 00:45:36,713 --> 00:45:39,454 R.L. Dotson, you know much about her? -Not too much. 581 00:45:39,479 --> 00:45:41,871 She's married to Frank Dotson, who's 582 00:45:41,883 --> 00:45:45,179 practically the unofficial mayor of Shady Grove. 583 00:45:45,360 --> 00:45:49,052 Yes, how so? -He runs a small construction company. 584 00:45:50,051 --> 00:45:54,235 Gives a lot of free labor for community jobs and such. 585 00:45:55,725 --> 00:46:01,475 I don't gossip, but if I did, R.L. is rumored to have a bit of a drinking problem. 586 00:46:02,063 --> 00:46:04,683 Two of them spend most of their evenings at the bar. 587 00:46:05,914 --> 00:46:08,660 People mostly feel bad for Frank. Why'd you ask? 588 00:46:08,685 --> 00:46:11,607 No reason. Just came in earlier. 589 00:46:12,960 --> 00:46:16,427 She's constantly dropping her phone and busting it. 590 00:46:16,926 --> 00:46:18,126 Thanks. 591 00:46:26,774 --> 00:46:28,532 Bob. What's up? 592 00:46:30,074 --> 00:46:33,290 No, the previous tenants vacated that space. 593 00:46:33,450 --> 00:46:35,390 I didn't see. Yes. 594 00:46:35,692 --> 00:46:37,730 Sure. I'll let them go. 595 00:46:38,229 --> 00:46:39,429 Oké, see you. 596 00:46:40,486 --> 00:46:44,005 Looks like we have a new tenant moving in next door. 597 00:46:44,030 --> 00:46:45,406 Yes? Yes. 598 00:46:46,235 --> 00:46:49,720 Anyone you know? -Who I went to high school with. 599 00:46:51,521 --> 00:46:52,721 Yes. 600 00:47:35,793 --> 00:47:38,243 Hello? -What did you want to say? 601 00:47:40,621 --> 00:47:42,333 Your sister wanted us to talk. 602 00:47:43,479 --> 00:47:45,959 I want to meet in person. -It's not happening. 603 00:47:46,947 --> 00:47:50,208 Hannah said that you found something at Brent's house. 604 00:47:50,965 --> 00:47:53,282 I'm looking for Brent's laptop. Did you take it? 605 00:47:53,424 --> 00:47:54,624 No. 606 00:47:55,330 --> 00:47:56,869 I know you took the flash drive. 607 00:47:57,060 --> 00:47:59,420 Saw where it was taped to the bottom of the cookie jar lid. 608 00:47:59,828 --> 00:48:02,070 Oké, that's pretty smart. I took it. But it's... 609 00:48:02,832 --> 00:48:04,032 It's corrupted. 610 00:48:04,235 --> 00:48:07,228 I can help with that. -I bet you can. 611 00:48:08,679 --> 00:48:09,970 I spoke with Brent's mom. 612 00:48:13,591 --> 00:48:14,791 How's she holding up? 613 00:48:15,842 --> 00:48:17,042 Not good. 614 00:48:17,832 --> 00:48:19,069 She gave me his phone. 615 00:48:19,737 --> 00:48:21,065 She really wants to meet you. 616 00:48:21,640 --> 00:48:22,940 She wants to see me punished. 617 00:48:23,540 --> 00:48:24,740 She has questions. 618 00:48:25,168 --> 00:48:27,980 Oké? She knows Brent cared about you. 619 00:48:29,485 --> 00:48:31,530 I have to go. -Wait. 620 00:48:31,555 --> 00:48:34,031 Don't hang up. Please, talk to me. 621 00:48:35,260 --> 00:48:37,255 You can still clear your name, Casey. 622 00:48:37,502 --> 00:48:39,473 Justice can be served? You don't get it. 623 00:48:39,498 --> 00:48:43,656 Cops said my father was being investigated for bribery when he killed himself. 624 00:48:43,681 --> 00:48:44,911 Why would they lie? 625 00:48:45,447 --> 00:48:47,021 I don't know anything about that. 626 00:48:47,046 --> 00:48:50,129 Oké. Brent was looking into it and he found something. 627 00:48:50,780 --> 00:48:51,980 And now he's dead. 628 00:48:52,670 --> 00:48:54,973 Hold on. You think the cops are involved in this? 629 00:48:55,244 --> 00:48:57,783 I don't know. But until I find out... 630 00:48:59,624 --> 00:49:00,824 I can't come home. 631 00:49:08,965 --> 00:49:10,369 Do you believe in God? 632 00:49:13,234 --> 00:49:14,434 I... 633 00:49:16,359 --> 00:49:18,545 I don't know. -I do. 634 00:49:19,418 --> 00:49:21,402 And I believe God wants me to help you. 635 00:49:23,477 --> 00:49:25,502 Something isn't right with this investigation. 636 00:49:32,321 --> 00:49:33,521 Where are you? 637 00:49:43,017 --> 00:49:45,217 Don't chase me. -Don't run. 638 00:49:48,860 --> 00:49:50,160 Casey, stop! 639 00:49:50,829 --> 00:49:52,489 Can we just talk for a minute? 640 00:50:39,762 --> 00:50:42,828 Hello? -How could you send him to come find me? 641 00:50:43,201 --> 00:50:46,242 Sorry, but you can trust him. 642 00:50:46,550 --> 00:50:48,704 He seems to be the only one who wants to help. 643 00:50:48,850 --> 00:50:50,575 Hannah, we don't know him. 644 00:50:51,017 --> 00:50:52,661 And now I'm scared. 645 00:50:55,447 --> 00:50:57,535 I was just trying to think what Dad would do. 646 00:50:57,560 --> 00:50:59,823 He'd want you to get the proof so you can come home. 647 00:51:01,270 --> 00:51:02,470 I gotta go. 648 00:51:49,771 --> 00:51:50,971 Dylan! 649 00:51:51,208 --> 00:51:53,430 You seen Keegan? -Can't say I have. 650 00:51:54,699 --> 00:51:55,899 You'd be here. 651 00:51:56,896 --> 00:51:58,993 What's going on? -None of your business. 652 00:52:03,905 --> 00:52:05,322 Is that Brent's laptop? 653 00:52:05,760 --> 00:52:09,266 No, it's not Brent's laptop. It's for another case, all right? 654 00:52:09,290 --> 00:52:10,730 And it's none of your business. 655 00:52:17,190 --> 00:52:20,065 I'm gonna make a fresh pot of coffee. I'll get you some. 656 00:52:20,979 --> 00:52:23,032 Take it black, right? -Yes. 657 00:52:23,633 --> 00:52:26,377 Sorry. What are you doing? -Sorry, that was clumping. 658 00:52:28,823 --> 00:52:30,430 I got it. 659 00:52:30,863 --> 00:52:33,320 What are you gonna... Can you grab some paper towels? 660 00:52:33,720 --> 00:52:34,920 Use your shirt. 661 00:52:35,568 --> 00:52:36,768 Idiot. 662 00:52:55,860 --> 00:52:59,955 Oké, just go. Just back away. Oké, go to your corner. 663 00:53:01,420 --> 00:53:02,620 Clown. 664 00:53:37,117 --> 00:53:39,790 Shouldn't have run. Just wanted to talk. 665 00:53:39,815 --> 00:53:42,240 Hannah told me to call. What is it? 666 00:53:42,867 --> 00:53:45,549 Does the name Meadows mean anything to you? 667 00:53:45,574 --> 00:53:48,360 Yes, Sarah Meadows. She ran the evidence room. 668 00:53:48,692 --> 00:53:51,027 She's really close with our family. She... 669 00:53:52,047 --> 00:53:54,337 She helped my mom get through my dad's death. 670 00:53:54,744 --> 00:53:55,944 Why are you asking? 671 00:53:55,969 --> 00:53:59,360 I think Brent spoke to her and she gave him some incriminating information. 672 00:53:59,832 --> 00:54:01,710 She must have moved because I can't find her. 673 00:54:02,006 --> 00:54:05,997 It's only you and Grandma listed in his recent calls. 674 00:54:06,161 --> 00:54:09,449 Grandma? No, she's been dead for years. 675 00:54:09,664 --> 00:54:11,909 It's got Grandma listed under a local area code. 676 00:54:12,317 --> 00:54:14,880 She lived in Kansas. There is no way she's local. 677 00:54:15,277 --> 00:54:17,564 It's gotta be her. I'll call you tomorrow. 678 00:54:24,655 --> 00:54:25,855 Leave a message. 679 00:54:26,400 --> 00:54:28,912 Sarah, you don't know me, but my name's Dylan 680 00:54:28,937 --> 00:54:31,523 Roberts and I'm an old friend of Brent Pace's. 681 00:54:56,203 --> 00:54:57,403 Hello? 682 00:55:02,966 --> 00:55:04,166 Is anyone there? 683 00:55:13,424 --> 00:55:14,704 Ms. Dodson? 684 00:55:15,823 --> 00:55:17,023 Hello? 685 00:55:19,322 --> 00:55:20,810 Can you please answer? 686 00:55:37,766 --> 00:55:40,407 I'm here today to offer a $1,000 reward. 687 00:55:40,770 --> 00:55:43,380 To anyone with information about Laura Daly. 688 00:55:44,183 --> 00:55:46,393 Now Laura is one of our own. 689 00:55:47,859 --> 00:55:49,139 And it's time we bring her home. 690 00:55:49,603 --> 00:55:52,404 I'm also asking every member of the community to come together. 691 00:55:53,112 --> 00:55:54,592 That we can find this young woman. 692 00:55:55,983 --> 00:55:57,183 It's oké. 693 00:55:57,669 --> 00:56:00,719 I'm sure you're curious about what happened to Laura Daly. 694 00:56:02,454 --> 00:56:04,440 Frank was real torn up about it. 695 00:56:06,021 --> 00:56:07,221 We all were. 696 00:56:07,920 --> 00:56:10,192 Do you see any children? -No. 697 00:56:11,031 --> 00:56:14,182 I don't pry, but my wife says that Aurel can't get pregnant. 698 00:56:15,291 --> 00:56:18,727 I stopped by the house to see Aurel and give her an update on her repair. 699 00:56:19,254 --> 00:56:21,227 That's some customer service. 700 00:56:21,640 --> 00:56:24,628 Yes, I try. But I heard a baby crying inside. 701 00:56:25,838 --> 00:56:29,775 Maybe he has family in town. -Looked empty. I was worried. 702 00:56:29,800 --> 00:56:33,738 Well... he certainly wouldn't leave a baby alone in his house. 703 00:56:34,087 --> 00:56:35,287 I am. 704 00:56:35,654 --> 00:56:36,560 That'd be crazy. 705 00:56:37,352 --> 00:56:38,662 To be safe. 706 00:56:40,050 --> 00:56:41,360 No more house calls. 707 00:56:50,050 --> 00:56:52,530 Is this Sarah Meadows? -Who wants to know? 708 00:56:52,640 --> 00:56:56,555 It's Dylan Roberts. I'm working for the Pace family investigating Brent's murder. 709 00:56:57,374 --> 00:56:59,676 No one can know that you are talking to me. 710 00:57:00,061 --> 00:57:01,261 I can protect you. 711 00:57:02,718 --> 00:57:05,031 I should have said something a long time ago. 712 00:57:05,292 --> 00:57:07,452 But I was frightened. -There's still time. 713 00:57:07,477 --> 00:57:10,834 And now I am scared for Casey. I have to do something. 714 00:57:11,159 --> 00:57:12,980 Sarah. I will help you. 715 00:57:13,276 --> 00:57:15,940 You will be in danger. -Don't worry about that. 716 00:57:17,364 --> 00:57:21,094 Come tonight? 2-3-3-9 Willow. 20:00. 717 00:57:21,397 --> 00:57:23,517 No one can know. Do you understand? 718 00:57:24,299 --> 00:57:26,000 Understood. I'll be there. 719 00:57:45,136 --> 00:57:46,336 Miss Meadows? 720 00:57:48,540 --> 00:57:50,587 Sarah, it's Dylan, Brent's friend. 721 00:57:54,170 --> 00:57:55,370 Spoke on the phone? 722 00:58:08,749 --> 00:58:09,989 Miss Meadows? 723 00:58:19,930 --> 00:58:21,130 Sarah? 724 00:58:23,513 --> 00:58:25,033 Miss Meadows, you oké? 725 00:58:29,892 --> 00:58:31,092 Sarah. 726 00:58:31,848 --> 00:58:33,048 Sarah. 727 00:58:46,341 --> 00:58:49,093 911, what's your emergency? -I'm reporting a murder. 728 00:58:49,222 --> 00:58:50,442 2-3-3-9 Willow. 729 00:58:50,931 --> 00:58:54,055 Sir? 730 00:58:54,173 --> 00:58:57,085 Sir, please call me. I'm sending help. 731 00:59:00,757 --> 00:59:02,172 Daddy, what does this mean? 732 00:59:24,503 --> 00:59:25,703 Casey. 733 00:59:26,312 --> 00:59:27,512 This is a surprise. 734 00:59:28,281 --> 00:59:29,481 You calling me? 735 00:59:29,980 --> 00:59:34,231 Yes. I didn't know if you met with Sarah Meadows. 736 00:59:35,139 --> 00:59:37,305 I know she has important information. 737 00:59:37,962 --> 00:59:39,731 First time I feel hopeful. 738 00:59:40,967 --> 00:59:42,167 Could be my ticket home. 739 00:59:43,481 --> 00:59:46,000 No, I haven't found her yet. 740 00:59:47,658 --> 00:59:48,858 But I will. 741 00:59:49,460 --> 00:59:50,660 Oké. 742 00:59:54,513 --> 00:59:56,170 I was worried for you. 743 00:59:58,161 --> 00:59:59,799 I wanted to make sure you were oké. 744 01:00:01,593 --> 01:00:02,793 Yes. 745 01:00:03,984 --> 01:00:07,147 The other day you asked me if I believed in God because you did. 746 01:00:09,434 --> 01:00:10,634 Why? 747 01:00:11,937 --> 01:00:17,082 On my last tour... my whole team was killed by an IED. 748 01:00:19,230 --> 01:00:20,430 Everyone but me. 749 01:00:22,070 --> 01:00:25,446 And when I got back, they said I was a miracle. 750 01:00:26,874 --> 01:00:28,450 Proof that God exists. 751 01:00:30,650 --> 01:00:33,436 And I feel that. I do. I honor that blessing. 752 01:00:34,820 --> 01:00:38,547 God was looking out for me, I guess. 753 01:00:40,777 --> 01:00:46,332 But the thing I struggle with... and it's an ongoing struggle, 754 01:00:48,461 --> 01:00:49,913 is what about my brothers? 755 01:00:52,640 --> 01:00:54,179 Why wasn't he looking out for them? 756 01:00:56,651 --> 01:00:58,386 I don't understand that either. 757 01:01:01,449 --> 01:01:05,678 There's a woman here who, whose granddaughter went missing. 758 01:01:06,098 --> 01:01:10,565 And... She is still filled with faith that... 759 01:01:11,695 --> 01:01:13,053 that God's gonna save her. 760 01:01:15,287 --> 01:01:16,704 That God's gonna send help. 761 01:01:18,793 --> 01:01:19,993 Maybe he will. 762 01:01:22,215 --> 01:01:24,017 Maybe he'll help you too, Casey. 763 01:01:26,662 --> 01:01:27,862 Maybe. 764 01:01:30,333 --> 01:01:32,499 Good night, Dylan. Just be safe. 765 01:02:06,450 --> 01:02:07,650 Shady Grove. 766 01:02:21,301 --> 01:02:23,002 Got a minute? -Yes, what's up? 767 01:02:23,387 --> 01:02:25,440 I have another lead on Casey and Georgia. 768 01:02:25,980 --> 01:02:28,410 I'm heading out to Shady Grove. -That's great. 769 01:02:29,619 --> 01:02:31,125 Alright, how can we support you? 770 01:02:31,150 --> 01:02:34,628 I was thinking on this one, I'll just have the locals help me out if there's an issue. 771 01:02:34,653 --> 01:02:37,148 I would... prefer it. 772 01:02:38,030 --> 01:02:39,230 If you didn't do that. 773 01:02:40,611 --> 01:02:41,811 This one's personal. 774 01:02:42,600 --> 01:02:46,844 Brightwood's family. Just secure her, bring her back here, that's the objective. 775 01:02:48,257 --> 01:02:49,457 Yes, sir. 776 01:02:52,124 --> 01:02:53,473 That's a nice vintage plane. 777 01:02:54,301 --> 01:02:56,400 Yours? -Yes, me and a friend. 778 01:02:57,895 --> 01:03:01,300 Yes, we... kinda co-own it. 779 01:03:04,031 --> 01:03:06,219 Is that your boat? -Yes. 780 01:03:06,570 --> 01:03:08,262 Boat and the Piper Cup. 781 01:03:10,064 --> 01:03:11,276 A cop salary? 782 01:03:12,036 --> 01:03:13,980 You'll have to tell me how that works sometime. 783 01:03:14,950 --> 01:03:16,685 Never had the gift for finances. 784 01:03:17,445 --> 01:03:19,290 You haven't joined us officially. 785 01:03:20,633 --> 01:03:24,140 But, when you do, we're gonna see you week after week. 786 01:03:25,073 --> 01:03:26,273 You'll see. 787 01:03:27,685 --> 01:03:29,440 You'll be part of something special here. 788 01:03:31,552 --> 01:03:32,752 Thank you. 789 01:03:33,689 --> 01:03:34,889 Sure. 790 01:03:42,666 --> 01:03:44,206 No, we do not do house calls. 791 01:03:44,707 --> 01:03:47,018 I will let you know if we do. Oké. 792 01:03:48,401 --> 01:03:51,743 I tried to open up the files on your thumb drive. 793 01:03:52,246 --> 01:03:55,269 But the encryption algorithm is way over my head. 794 01:03:55,870 --> 01:03:58,996 I'm gonna give it to a computer geek that used to work for me. 795 01:03:59,892 --> 01:04:01,842 In the meantime, how about donuts? 796 01:04:02,937 --> 01:04:04,137 Donuts? 797 01:04:05,332 --> 01:04:06,960 Yes? I'll go get some. 798 01:04:07,000 --> 01:04:09,400 No. You stay. I'll get them. I'll be right back. 799 01:04:09,522 --> 01:04:10,722 Oké. 800 01:04:14,190 --> 01:04:15,490 Simmons computer repair. 801 01:04:16,047 --> 01:04:17,475 He just stepped out. 802 01:04:18,167 --> 01:04:19,367 Yes. 803 01:04:21,754 --> 01:04:24,638 I will let him know. You got it. 804 01:04:27,135 --> 01:04:28,335 How can I help you? 805 01:04:28,550 --> 01:04:31,460 You don't look like Stan. -No, Grace. 806 01:04:33,947 --> 01:04:35,300 Have we met before? 807 01:04:36,010 --> 01:04:37,912 You look awfully familiar. 808 01:04:39,137 --> 01:04:42,849 I don't think so. I'm not from around here. -No. I guess I'm wrong. 809 01:04:44,107 --> 01:04:47,086 My wife came in a few days ago, dropped off her phone. 810 01:04:47,122 --> 01:04:50,300 She broke it again. I'm here to pick it up. It should be under a R.L. Dotson. 811 01:04:54,160 --> 01:04:55,983 It is ready. -Great. 812 01:04:56,350 --> 01:04:57,550 Thank you. 813 01:04:58,578 --> 01:04:59,778 Wait a minute. 814 01:05:00,813 --> 01:05:02,275 I know where I've seen you before. 815 01:05:03,586 --> 01:05:05,557 You were on my front door camera the other day. 816 01:05:06,237 --> 01:05:08,881 Yes, you were banging loudly and putting your ear at the door. 817 01:05:08,905 --> 01:05:10,625 I just came and dropped off her else phone. 818 01:05:12,095 --> 01:05:15,383 I'm a man who values his privacy. -Whose baby is that? 819 01:05:16,783 --> 01:05:19,837 I have no idea what you're talking about. -I got on my arm. 820 01:05:21,656 --> 01:05:24,263 Don't come near me or my house again. 821 01:05:25,003 --> 01:05:27,271 Oké? -Hello, Frank. 822 01:05:28,087 --> 01:05:29,950 How's business? -Stan. 823 01:05:30,092 --> 01:05:32,044 Busy. -Good. 824 01:05:33,358 --> 01:05:36,249 Will I see you in church on Sunday? -I wouldn't miss it. 825 01:05:37,746 --> 01:05:40,450 Well... it was nice meeting you, Grace. 826 01:05:41,695 --> 01:05:44,076 Hey, Stanny. Hang on to this one. 827 01:05:45,149 --> 01:05:46,525 She really goes the extra mile. 828 01:05:48,413 --> 01:05:50,255 Thanks, Frank. See you Sunday. -Take care. 829 01:06:42,858 --> 01:06:44,058 Someone there? 830 01:06:45,236 --> 01:06:48,067 Listen, if you can hear me, just please answer me. 831 01:06:48,092 --> 01:06:49,292 Hello? 832 01:06:49,630 --> 01:06:53,335 Help me, please. -I'm here. I'm Grace. What's your name? 833 01:06:53,390 --> 01:06:54,590 I'm Laura. 834 01:06:54,940 --> 01:06:56,328 Laura Daley, help me, please. 835 01:06:57,031 --> 01:06:59,830 Help me out of here. Help me, please. 836 01:07:00,033 --> 01:07:03,930 Oké. Just hold on. I'm gonna open it. 837 01:07:22,747 --> 01:07:24,972 We're Miss Lucy. Come on. 838 01:07:32,690 --> 01:07:35,125 Freeze! Drop it. -No. 839 01:07:35,272 --> 01:07:37,481 Do it now. -No, Laura Daley. 840 01:07:37,506 --> 01:07:39,430 Step out. -Laura Daley, she's in the house. 841 01:07:39,630 --> 01:07:41,710 She's in the... Hands in the air. 842 01:07:41,921 --> 01:07:44,232 You don't understand. Laura Daley, she's... It's Laura. 843 01:07:44,257 --> 01:07:46,544 Hands in the air. Laura Daley, she's in the house. 844 01:07:47,886 --> 01:07:50,992 I'm arresting you for attempted burglary. -Are you not listening? 845 01:07:51,017 --> 01:07:53,850 Laura Daley is inside the house. She's trapped in the basement. 846 01:08:00,004 --> 01:08:02,862 She's locked in a basement. You need to get her out. 847 01:08:03,085 --> 01:08:05,750 Laura Daley. -Yes, she went missing two years ago. 848 01:08:05,775 --> 01:08:09,548 Frank Datsun abducted her. You need to get a search warrant. You need to go in there. 849 01:08:09,763 --> 01:08:10,963 You'll see she's in there. 850 01:08:10,988 --> 01:08:13,689 We searched the property and there was no Laura Daley. 851 01:08:14,257 --> 01:08:17,286 I think you're lying. -What were you doing at Datsun's residence? 852 01:08:17,311 --> 01:08:19,801 Laura Daley is in prison in that man's house! 853 01:08:21,467 --> 01:08:22,770 I talked to her. 854 01:08:24,309 --> 01:08:25,509 She's in there. 855 01:08:26,325 --> 01:08:28,503 Oké. Help me understand this. 856 01:08:29,557 --> 01:08:32,788 You trespass onto a local residence private property. 857 01:08:32,992 --> 01:08:34,962 And now you're claiming he abducted a girl. 858 01:08:34,987 --> 01:08:37,388 The more we go over and over and over this, 859 01:08:37,413 --> 01:08:40,937 the more time Datsun have to move Laura and her baby somewhere else. 860 01:08:43,606 --> 01:08:44,806 Let's start over. 861 01:08:45,792 --> 01:08:47,481 How long did you live in Durant? 862 01:08:49,005 --> 01:08:50,305 I want my phone call. 863 01:08:50,723 --> 01:08:53,181 I'm really sorry about all this, Mike. 864 01:08:53,206 --> 01:08:56,606 I know you got better things to do than listen to a crazy lady. 865 01:08:56,630 --> 01:08:58,827 You're right about that. You a good night, Frank. 866 01:08:58,852 --> 01:09:00,732 Yes, you too. Drive safe? -Yes. 867 01:09:06,337 --> 01:09:08,501 I'll pay you back as soon as we get to the house. 868 01:09:09,093 --> 01:09:12,004 I can't thank you enough. -No. What's going on, Grace? 869 01:09:13,653 --> 01:09:15,703 I think Laura's being kept in that house. 870 01:09:16,270 --> 01:09:18,197 And they don't believe me. -Laura? 871 01:09:18,900 --> 01:09:20,748 You think Laura's there? -I do. 872 01:09:20,945 --> 01:09:22,585 I think she's being kept in the basement. 873 01:09:23,720 --> 01:09:24,920 My God. 874 01:09:26,199 --> 01:09:28,164 You go on home and you wait for me. 875 01:09:28,929 --> 01:09:31,026 I need to find out what's really going on here. 876 01:09:31,313 --> 01:09:32,513 Oké. 877 01:10:11,781 --> 01:10:13,298 These are badge numbers. 878 01:10:14,316 --> 01:10:16,316 Why would he hide two badge numbers? 879 01:10:19,577 --> 01:10:20,777 Lucy? 880 01:10:42,232 --> 01:10:45,840 To Grace. Hope this helps, my computer geek did the best he could. Stan. 881 01:11:13,226 --> 01:11:18,120 This is Brett Pace. I'm conducting this interview September 14th, Shreveport Daily. 882 01:11:21,643 --> 01:11:23,559 Can you please identify yourself? 883 01:11:23,879 --> 01:11:25,587 My name is Sarah Meadows. 884 01:11:25,612 --> 01:11:31,611 I worked as a clerk in the evidence room at the Shreveport Police Station for 25 years. 885 01:11:31,937 --> 01:11:35,630 And were you working for the police at the time of Andrew Cox's suicide? 886 01:11:36,107 --> 01:11:39,130 Detective Cox was murdered. Plain and simple. 887 01:11:39,449 --> 01:11:41,879 And you've known about this for some time? 888 01:11:42,326 --> 01:11:43,526 Yes. 889 01:11:43,993 --> 01:11:47,770 I was afraid they would kill me too. -Why are you coming forward with this now? 890 01:11:48,219 --> 01:11:52,017 I have stage 4 lung cancer. Nothing scares me now. 891 01:11:52,815 --> 01:11:55,207 And why would someone want Andy Cox dead? 892 01:11:55,570 --> 01:11:59,051 He discovered that detectives were shaking down businesses. 893 01:11:59,932 --> 01:12:01,934 Hiding evidence for a price. 894 01:12:02,797 --> 01:12:05,799 Hiding money. -Do you know who was involved with this? 895 01:12:07,193 --> 01:12:09,030 I'm reluctant to give you names 896 01:12:09,055 --> 01:12:11,819 because some of them still work at the department now. 897 01:12:18,756 --> 01:12:19,956 What happened? 898 01:12:20,778 --> 01:12:22,873 She wasn't there. -That's not possible. 899 01:12:22,898 --> 01:12:25,492 No, they found nothing. She was never there. 900 01:12:25,517 --> 01:12:28,360 They're lying. The cops are covering for them. I'm sure of it. 901 01:12:28,417 --> 01:12:30,625 Stop! Stop it now. 902 01:12:30,716 --> 01:12:35,053 I know you meant but I just can't take this. 903 01:12:35,078 --> 01:12:37,378 I think it's time that I go live with my daughter. 904 01:12:37,403 --> 01:12:40,563 Move on with my life. She's right. It's just too fresh here. 905 01:12:40,588 --> 01:12:42,399 I heard Laura's voice. 906 01:12:42,937 --> 01:12:46,984 I heard her voice! You can't give up! -You didn't! 907 01:12:47,512 --> 01:12:48,712 Oké? 908 01:12:49,195 --> 01:12:50,395 You didn't. 909 01:12:53,577 --> 01:12:54,967 I think it's time that you just... 910 01:12:55,990 --> 01:12:57,430 You get your own place too. 911 01:12:58,280 --> 01:13:00,888 Maybe start putting down some roads. 912 01:13:02,430 --> 01:13:03,810 Are you asking me to leave? 913 01:13:05,670 --> 01:13:07,779 I just need some rest. 914 01:13:07,951 --> 01:13:10,058 I'm sorry. I didn't mean to hurt you. 915 01:13:12,073 --> 01:13:13,273 I know, dear. 916 01:13:16,254 --> 01:13:17,454 I know. 917 01:13:27,199 --> 01:13:28,399 Yes, this is Dylan. 918 01:13:28,522 --> 01:13:31,289 This is Shady Girl, Petey. We got your bolo this morning. 919 01:13:32,249 --> 01:13:35,160 Your girl, Casey. We think she goes by Grace Newland here. 920 01:13:35,380 --> 01:13:36,580 Grace Newland? 921 01:13:37,467 --> 01:13:39,955 She made bail last night, so we had to let her go. 922 01:13:39,980 --> 01:13:42,060 Who bailed her? -A local resident. 923 01:13:43,290 --> 01:13:45,761 Lucy Edwards. -You got an address? 924 01:14:13,738 --> 01:14:18,737 I can't thank you enough, I'll never forget you. 925 01:14:45,424 --> 01:14:46,624 Hello. 926 01:14:48,054 --> 01:14:49,414 I need your help. 927 01:14:53,172 --> 01:14:54,747 You got an address? 928 01:14:58,034 --> 01:15:00,109 I've seen evil in Frank Dodson. 929 01:15:01,970 --> 01:15:04,063 I know I should be clearing my name. 930 01:15:08,251 --> 01:15:09,678 I can't walk away from this. 931 01:15:13,238 --> 01:15:14,760 I think I can save this girl. 932 01:15:19,139 --> 01:15:20,339 But I'm scared. 933 01:15:26,920 --> 01:15:28,382 Help me make the right decision. 934 01:15:30,870 --> 01:15:32,170 Just show me what to do. 935 01:15:35,020 --> 01:15:36,320 Show me what to do. 936 01:15:39,341 --> 01:15:41,721 I told you, don't send a boy to do a man's job. 937 01:15:42,219 --> 01:15:44,835 He sent the bolo out after you explicitly told him not to. 938 01:15:44,860 --> 01:15:47,165 Can't trust that kid. -No, he's just a boy scout. 939 01:15:47,190 --> 01:15:49,981 He's scared to break the rules. For now. 940 01:15:50,282 --> 01:15:53,523 Casey's busted in Shady Grove, so we know where she's at. 941 01:15:53,548 --> 01:15:54,928 I'll go get her. -No. 942 01:15:55,925 --> 01:15:59,310 No. I need you here. I'm gonna go get her myself. 943 01:16:07,966 --> 01:16:11,050 Hello there. I'm looking for Grace Newland. 944 01:16:11,330 --> 01:16:14,092 Are you the bad situation that she was escaping from? 945 01:16:14,117 --> 01:16:18,270 Because I am not afraid to exercise my Second Amendment rights right on this porch. 946 01:16:18,295 --> 01:16:21,988 No, ma'am. I'm private investigator working with the Shreveport Police Department. 947 01:16:22,479 --> 01:16:23,679 I'm here to help her. 948 01:16:25,167 --> 01:16:27,378 You're too late. She's gone. 949 01:16:27,403 --> 01:16:29,693 Now look, my boss is on his way. 950 01:16:29,952 --> 01:16:31,571 But I need to find her first. 951 01:16:31,596 --> 01:16:33,570 Do you have any idea where she might have gone? 952 01:16:34,541 --> 01:16:37,750 She really believes that she saw my granddaughter yesterday. 953 01:16:38,070 --> 01:16:39,270 Where? 954 01:16:39,606 --> 01:16:41,012 I can't even say it. 955 01:16:41,463 --> 01:16:44,059 I don't think she'd do something so reckless. 956 01:16:44,682 --> 01:16:48,072 I haven't known her very long, but that sounds very on brand. 957 01:16:49,240 --> 01:16:52,877 Frank Dodson's house on Oak Street. -Dodson? 958 01:16:54,208 --> 01:16:56,357 Oké. Thank you, ma'am. 959 01:17:18,148 --> 01:17:21,002 Tom, how's it going? -Yes, we'll take the usual, please. 960 01:17:33,272 --> 01:17:37,272 Casey, are you oké? You missed our call. -I'm fine. 961 01:17:37,974 --> 01:17:40,480 But I have to do something and it could be dangerous. 962 01:17:41,228 --> 01:17:43,473 Whatever it is, I trust you. 963 01:17:44,436 --> 01:17:45,636 I believe in you. 964 01:17:46,514 --> 01:17:48,850 That's what I should have said every day since you left. 965 01:17:50,199 --> 01:17:52,192 It might be a while before we can talk again. 966 01:17:52,217 --> 01:17:53,677 Oké? -Oké. 967 01:17:54,358 --> 01:17:56,262 I just want to be together. 968 01:18:05,217 --> 01:18:07,623 Come on. We're celebrating. 969 01:18:10,410 --> 01:18:11,960 Why don't you leave the bottle to it? 970 01:18:16,005 --> 01:18:19,078 Celebrating what? We almost got caught. -No. 971 01:18:19,989 --> 01:18:21,189 No, we didn't. 972 01:18:21,864 --> 01:18:23,624 Today was a test of our fortifications. 973 01:18:25,034 --> 01:18:27,425 They didn't suspect the thing. We passed. 974 01:18:27,969 --> 01:18:29,169 They'll be back. 975 01:18:30,062 --> 01:18:31,262 We gotta get rid of her. 976 01:18:33,020 --> 01:18:34,220 Laurel. 977 01:18:34,402 --> 01:18:38,131 Don't start thinking for yourself. You know that never works out for you. 978 01:18:38,561 --> 01:18:41,486 Now drink your beer. -No. 979 01:18:42,537 --> 01:18:43,737 Stop. 980 01:18:44,157 --> 01:18:45,357 Stop. 981 01:18:48,240 --> 01:18:49,440 I'm sorry. 982 01:19:03,227 --> 01:19:04,427 Can't you see? 983 01:19:05,243 --> 01:19:08,168 This is all coming together exactly the way I said it would. 984 01:19:09,091 --> 01:19:11,184 What do you mean? -I mean... 985 01:19:12,226 --> 01:19:14,445 I think it's time as soon as I go and find 986 01:19:14,457 --> 01:19:17,180 ourselves another girl to join our little family. 987 01:19:31,075 --> 01:19:32,275 Damn it. 988 01:19:34,114 --> 01:19:35,577 The front door camera's out again. 989 01:19:35,763 --> 01:19:38,883 The wifi signal's always going in and out. -I don't know. 990 01:19:39,905 --> 01:19:41,427 I got a bad feeling about this show. 991 01:19:41,628 --> 01:19:43,780 Pay the check. -Are you serious? 992 01:19:43,805 --> 01:19:45,005 Now. 993 01:20:18,302 --> 01:20:19,502 Are you there? 994 01:20:38,967 --> 01:20:41,903 I'm Grace. I'm here. -Get away, please. 995 01:20:42,243 --> 01:20:47,104 I'm here to get you out. Come on. 996 01:20:47,641 --> 01:20:49,428 If he finds you here, he'll kill us. 997 01:20:51,440 --> 01:20:55,000 I promise. He's not here now. But we need to move. Oké? 998 01:20:57,347 --> 01:20:58,980 My God. He's coming. 999 01:21:00,909 --> 01:21:03,993 We have to move. -I should check out a girl. 1000 01:21:04,090 --> 01:21:05,581 You always go to her. 1001 01:21:05,606 --> 01:21:07,735 I've to check. -Stop being like that. 1002 01:21:07,852 --> 01:21:09,052 Stop! 1003 01:21:09,240 --> 01:21:11,054 Something's not right. -He's been drinking. 1004 01:21:11,079 --> 01:21:14,299 You don't like it at all? Do you want to hand me the baby? 1005 01:21:14,660 --> 01:21:17,118 You can do this. Come on. 1006 01:21:17,143 --> 01:21:21,277 Is that the baby crying? I'm going down. Let see what is going on. 1007 01:21:26,739 --> 01:21:31,024 Where the hell do you think you're going? Please don't hurt us. I'll go back. 1008 01:21:31,350 --> 01:21:32,573 Too late for that. 1009 01:21:33,512 --> 01:21:34,769 Who else is down here? 1010 01:21:36,674 --> 01:21:42,673 Run, Laura! Run! Get out! Come on! 1011 01:21:48,690 --> 01:21:52,837 Laurel! Get my gun! You idiot! Come here! 1012 01:21:55,975 --> 01:21:58,700 How dare you to come into my home! 1013 01:21:58,835 --> 01:22:00,239 Dotson, let go of her! 1014 01:22:02,327 --> 01:22:03,527 Frank! 1015 01:22:15,560 --> 01:22:16,850 I'm not an idiot. 1016 01:22:23,866 --> 01:22:25,166 Are you oké? 1017 01:22:26,555 --> 01:22:27,755 You're oké. 1018 01:22:46,613 --> 01:22:48,062 My Laura! 1019 01:22:53,614 --> 01:22:56,491 You have a baby. -Yes, Grandma. 1020 01:22:57,273 --> 01:23:00,388 She's a girl. -My sweet Laura. 1021 01:23:01,559 --> 01:23:03,994 I knew you'd come home to me. 1022 01:23:05,798 --> 01:23:07,138 How do they find us? 1023 01:23:10,735 --> 01:23:13,070 God sent an angel to help. 1024 01:23:15,199 --> 01:23:17,446 Come on. My God. 1025 01:23:18,282 --> 01:23:20,392 She's still in the house, holed up in the bedroom. 1026 01:23:21,218 --> 01:23:22,418 I recovered the weapon. 1027 01:23:23,686 --> 01:23:25,829 Yes, I'll stand by until they arrive. 1028 01:23:26,533 --> 01:23:27,733 Hello. 1029 01:23:29,602 --> 01:23:30,926 Grace Newland. 1030 01:23:32,649 --> 01:23:33,949 I don't know how you did it. 1031 01:23:35,068 --> 01:23:38,866 Girl went missing almost two years, and you found her. 1032 01:23:39,852 --> 01:23:41,292 And now she gets to go home. 1033 01:23:42,077 --> 01:23:43,277 And Sarah? 1034 01:23:44,083 --> 01:23:45,283 Did you talk to her? 1035 01:23:45,442 --> 01:23:47,676 Oké, I meant to tell you before. 1036 01:23:49,255 --> 01:23:52,555 I went to Sarah's house. She was dead when I got there. 1037 01:23:53,159 --> 01:23:54,359 They killed her. 1038 01:23:54,955 --> 01:23:57,800 I know you're upset, but we should come in and figure this out together. 1039 01:23:57,825 --> 01:23:59,025 No, we can't now. 1040 01:23:59,573 --> 01:24:02,365 I watched her interview with Brent. Not enough for a conviction. 1041 01:24:02,390 --> 01:24:05,080 We can work with the Shreveport police. -We cannot trust them. 1042 01:24:05,244 --> 01:24:06,444 Sarah didn't name names. 1043 01:24:06,469 --> 01:24:10,382 She said that people right now working in the police department that were corrupt. 1044 01:24:10,407 --> 01:24:12,138 What? -Oké. 1045 01:24:12,705 --> 01:24:16,299 My dad hid this note in his watch. He wrote down these numbers. 1046 01:24:16,549 --> 01:24:19,992 I looked them up, and they're badge IDs. They belong to Keegan and Rollins. 1047 01:24:20,231 --> 01:24:22,952 That's who your dad was investigating. -Exactly. 1048 01:24:23,626 --> 01:24:24,826 Keegan. 1049 01:24:25,901 --> 01:24:27,398 This is bigger than I thought. 1050 01:24:28,306 --> 01:24:29,938 I really need to make this right. 1051 01:24:30,210 --> 01:24:33,680 For my dad, for Sarah, and for Brent. 1052 01:24:36,182 --> 01:24:37,922 Casey, there's no time. 1053 01:24:38,400 --> 01:24:40,932 Keegan will be here any minute. You have to go. Now. 1054 01:24:59,081 --> 01:25:00,281 Keep it safe. 1055 01:25:17,647 --> 01:25:20,401 Did you have her? -No. She got lost in the chaos. 1056 01:25:20,426 --> 01:25:23,191 We did find a missing person, but it wasn't Casey. 1057 01:25:25,130 --> 01:25:28,176 You've to explain to me how you let her slip to your fingers again. 1058 01:25:28,200 --> 01:25:29,400 I'll find her. 1059 01:25:30,049 --> 01:25:31,249 We'll get our justice. 1060 01:25:31,915 --> 01:25:33,115 You can count on it. 1061 01:25:42,870 --> 01:25:44,851 Casey? -Cross the street. 1062 01:25:47,477 --> 01:25:48,870 Thanks for having my bag. 1063 01:25:50,168 --> 01:25:51,368 We're going to help you. 1064 01:25:53,061 --> 01:25:54,261 I want justice. 1065 01:25:56,580 --> 01:25:57,780 We'll get it. 1066 01:26:36,024 --> 01:26:41,881 Corrected by TCR ©2025 82483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.