All language subtitles for If I Run (2025) 1080p X265HEVC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,218 --> 00:02:56,748
I am so sorry.
2
00:03:00,751 --> 00:03:01,951
I am so sorry.
3
00:03:32,743 --> 00:03:36,640
It's Brent Case. You know him?
-Yes, he's a good kid.
4
00:03:36,665 --> 00:03:41,527
He's a friend of my son's in high school.
It's our little corner, Shreveport Island.
5
00:03:42,445 --> 00:03:44,756
It's not an island.
You're not from here.
6
00:03:44,768 --> 00:03:47,405
I know Ratchet City.
It's not an island.
7
00:03:47,430 --> 00:03:49,638
It's not a joke,
man. It's like family.
8
00:03:50,492 --> 00:03:53,720
All these kids went to school together.
Losing one hurts all of us.
9
00:03:55,763 --> 00:03:56,963
Sorry, Kiki.
10
00:03:57,620 --> 00:04:02,994
This one is personal. I
want this killer found today.
11
00:04:04,049 --> 00:04:07,360
Go and check the footage
that's in the lobby. Let's go.
12
00:04:16,161 --> 00:04:17,401
Go to her leaving.
13
00:04:20,910 --> 00:04:24,174
She...she looks familiar. Right?
14
00:04:25,230 --> 00:04:27,767
Do a facial
recognition. Get a name.
15
00:04:29,524 --> 00:04:31,066
I appreciate you taking the time.
16
00:04:37,711 --> 00:04:38,911
Is that Dylan?
17
00:04:40,180 --> 00:04:41,708
Mr. Keegan.
-Come on.
18
00:04:41,733 --> 00:04:43,434
I ain't not a kid anymore. Call me Gordon.
19
00:04:44,107 --> 00:04:45,307
Gordon.
20
00:04:45,465 --> 00:04:48,002
Still with the Army Criminal
Investigations Division?
21
00:04:48,027 --> 00:04:51,531
No, I'm not enlisted anymore.
Moved back home a little while ago.
22
00:04:52,041 --> 00:04:55,035
I'm actually here applying for a job.
-Really?
23
00:04:55,904 --> 00:04:58,390
I'll put in a good word for you.
-That's not necessary.
24
00:04:58,391 --> 00:05:01,290
No. My pleasure.
Army Brotherhood forever, right?
25
00:05:01,910 --> 00:05:05,140
Yes, sir.
I appreciate it, sir.
26
00:05:05,944 --> 00:05:09,658
Listen, Dylan, you were good friends
with Brett Pace in high school, right?
27
00:05:09,683 --> 00:05:11,973
Yes. Best friends in
high school, actually.
28
00:05:12,533 --> 00:05:14,354
But we lost touch over the years.
29
00:05:16,292 --> 00:05:18,466
Why?
-I need to tell you something.
30
00:05:27,076 --> 00:05:29,856
We're closed, darling.
I can look at it in the morning.
31
00:05:32,100 --> 00:05:33,300
Eddie?
32
00:05:34,901 --> 00:05:36,440
Casey?
-Yes.
33
00:05:37,472 --> 00:05:40,431
What are you doing in the room?
-I...
34
00:05:41,021 --> 00:05:42,221
Hello.
35
00:05:43,460 --> 00:05:45,974
I need your help.
-With what?
36
00:05:47,056 --> 00:05:51,042
IDs.
-Casey, I don't do that anymore.
37
00:05:51,360 --> 00:05:53,353
Cops think I murdered someone.
38
00:05:53,784 --> 00:05:55,680
Murdered?
-My best friend, Brent.
39
00:05:56,584 --> 00:05:59,540
He was looking into something
for me, and I think he got killed for it.
40
00:06:00,300 --> 00:06:02,987
I don't understand, but why did you run?
-I had to.
41
00:06:03,891 --> 00:06:05,940
Whoever killed Brent might come after me.
42
00:06:06,652 --> 00:06:08,336
Any time to clear my name.
43
00:06:08,361 --> 00:06:11,786
I need a new identity and a social
security card to buy me that time.
44
00:06:15,019 --> 00:06:16,219
I got you.
45
00:06:25,265 --> 00:06:26,465
Everything oké?
46
00:06:28,902 --> 00:06:31,442
Yes, sir, I just, had a leg cramp.
47
00:06:31,646 --> 00:06:35,183
I used to get those leg cramps,
too, and I came back from the service.
48
00:06:35,700 --> 00:06:36,900
How many tours?
49
00:06:38,010 --> 00:06:40,867
Four. Three in Afghanistan.
50
00:06:41,521 --> 00:06:42,961
I was there for the withdrawal, sir.
51
00:06:44,955 --> 00:06:46,177
Did your...
52
00:06:48,561 --> 00:06:50,393
issues go away?
53
00:06:51,840 --> 00:06:54,635
Yes. Mostly.
54
00:06:55,436 --> 00:07:00,069
Yes. PTSD can pop up anywhere,
you know. It's kind of like grief.
55
00:07:01,967 --> 00:07:04,436
What are you doing here?
Would you like to come back?
56
00:07:04,461 --> 00:07:08,608
I just came by because I wanted to apologize
if the department didn't offer you a job.
57
00:07:09,095 --> 00:07:12,065
I don't blame them. They don't
want someone like me on the force.
58
00:07:12,919 --> 00:07:15,949
You served your country.
They never have.
59
00:07:16,266 --> 00:07:18,684
You're exactly the kind of
person we need on the force.
60
00:07:20,144 --> 00:07:21,456
What kind of person is that?
61
00:07:21,480 --> 00:07:23,455
Someone who hides when
he hears a car backfire?
62
00:07:23,480 --> 00:07:26,265
No, a team player.
Knows how to take orders.
63
00:07:27,439 --> 00:07:31,979
Brent's family want a private investigator
to hunt down the woman who killed him.
64
00:07:32,784 --> 00:07:34,417
What do you think happened, sir?
65
00:07:34,768 --> 00:07:38,473
Security footage shows there was a woman,
so we think it was a crime of passion.
66
00:07:38,498 --> 00:07:41,865
Because I don't have the manpower
to go chasing her all over the country.
67
00:07:42,525 --> 00:07:44,710
I told them to hire you.
68
00:07:46,286 --> 00:07:47,902
Are you offering me a job, sir?
69
00:07:47,927 --> 00:07:51,578
Technically the family's offering you a job,
but it'd be a good chance to prove yourself.
70
00:07:52,009 --> 00:07:54,390
Show the department what
a gifted investigator you are.
71
00:07:56,030 --> 00:07:57,777
When would I start?
-Right away.
72
00:07:57,989 --> 00:08:02,187
She took a bus to El Paso, the driver
was getting her off at Durant, Oklahoma.
73
00:08:02,770 --> 00:08:03,970
We'll start there.
74
00:08:05,463 --> 00:08:08,910
I won't let you down, sir.
-I know you won't. You start tomorrow.
75
00:08:08,935 --> 00:08:10,135
Thank you.
76
00:08:16,591 --> 00:08:19,661
It's one bad thing.
I don't need the police at my door.
77
00:08:20,230 --> 00:08:21,430
Understood.
78
00:08:26,089 --> 00:08:28,761
Grace... Nillard.
79
00:08:32,589 --> 00:08:33,789
Grace Nillard.
80
00:08:34,352 --> 00:08:36,325
Be safe.
Don't get caught.
81
00:08:37,764 --> 00:08:39,064
Right.
-Yes.
82
00:08:39,317 --> 00:08:41,208
Oké. Thanks, Eddie.
83
00:08:55,700 --> 00:08:56,900
Attention.
84
00:08:57,001 --> 00:09:02,715
All bus passengers are reminded not to
leave any bag unattended in the station.
85
00:09:03,056 --> 00:09:06,931
All bags left unattended will
be removed and destroyed.
86
00:09:19,722 --> 00:09:21,173
Hello, there.
How you doing?
87
00:09:21,610 --> 00:09:24,116
I'm looking for a woman.
Casey Cox.
88
00:09:25,262 --> 00:09:26,682
You a cop?
-No.
89
00:09:27,139 --> 00:09:28,518
It's just an interesting party.
90
00:09:28,543 --> 00:09:34,542
Bus 382 Express Service to
Atlanta is now ready for boarding.
91
00:09:34,835 --> 00:09:36,705
All passengers, please board.
92
00:09:36,730 --> 00:09:40,451
Sorry. Excuse me.
-Is that...
93
00:09:41,816 --> 00:09:45,884
Coach will make stops in Tulsa.
Members of Ben Burbank.
94
00:09:46,260 --> 00:09:49,568
Oversigned bags must be closed.
Lower level.
95
00:09:50,170 --> 00:09:51,810
I'm sorry.
Excuse me.
96
00:09:52,010 --> 00:09:54,067
I'm a group.
-Excuse me.
97
00:09:54,680 --> 00:09:56,346
Excuse me.
98
00:09:57,355 --> 00:09:59,790
All passengers must now be on board.
99
00:10:00,110 --> 00:10:01,370
Coming through.
Excuse me.
100
00:10:02,023 --> 00:10:04,200
Excuse me. Coming through. Excuse me.
101
00:10:08,214 --> 00:10:09,470
Excuse me.
102
00:10:11,262 --> 00:10:13,481
Excuse me. I gotta get
through. Gotta get through.
103
00:10:13,590 --> 00:10:15,446
Excuse me.
104
00:10:16,932 --> 00:10:18,370
Gotta get through.
Excuse me.
105
00:10:22,637 --> 00:10:23,837
Casey?
106
00:10:31,330 --> 00:10:32,929
Put it away, guys.
107
00:10:34,890 --> 00:10:38,325
Hello! Stop the bus!
108
00:10:58,988 --> 00:11:03,227
Don't you hate rushing to get onto these
things? The good news is, you made it.
109
00:11:05,437 --> 00:11:06,637
What's your name, dear?
110
00:11:09,900 --> 00:11:11,190
Grace Newland.
111
00:11:11,813 --> 00:11:16,564
Lucy. We're going to be thick as
thieves for the next 15 hours or so.
112
00:11:27,843 --> 00:11:29,043
That was a quick trip.
113
00:11:29,983 --> 00:11:32,081
Where were you gone for? Two hours?
-Six.
114
00:11:33,255 --> 00:11:34,455
How could you miss her?
115
00:11:34,480 --> 00:11:37,736
The cameras weren't operational and there
was no way to know what bus she was on.
116
00:11:37,761 --> 00:11:38,961
You dropped the ball.
117
00:11:39,193 --> 00:11:42,648
Strategic retreat was the place. My
mistake, it won't happen again, sir.
118
00:11:42,673 --> 00:11:44,193
You should have stopped all the buses.
119
00:11:44,337 --> 00:11:49,132
I'm not a cop. At one point I thought
I saw her, but she disappeared.
120
00:11:49,700 --> 00:11:53,758
I have her picture, but the problem is I
don't really know what she looks like now.
121
00:11:53,783 --> 00:11:55,925
I'll tell you what you
look like, a goofy amateur.
122
00:11:55,950 --> 00:11:59,595
Don't test me.
-Guys, we're all part of the same team.
123
00:12:01,060 --> 00:12:02,260
What's next?
124
00:12:02,642 --> 00:12:06,654
I dig in, learn how she thinks, talk
to her family, friends, employers.
125
00:12:06,679 --> 00:12:08,672
See if they offer any clues
about what she wants.
126
00:12:08,697 --> 00:12:10,466
You're not going to find
anything we can't find.
127
00:12:10,490 --> 00:12:11,844
Rollins, go wait in the car.
-What?
128
00:12:11,869 --> 00:12:14,250
I'm tired of your voice.
Go.
129
00:12:23,520 --> 00:12:26,625
Sorry. Sometimes he
doesn't play with others.
130
00:12:26,650 --> 00:12:27,850
It's oké, sir.
131
00:12:27,990 --> 00:12:30,159
Did you talk to the neighbors?
-Yes, they all love her.
132
00:12:30,184 --> 00:12:32,490
She even left two months
advance rent for the landlord.
133
00:12:32,664 --> 00:12:37,310
She didn't want to leave him in the lurch.
She's a super thoughtful sociopath.
134
00:12:37,335 --> 00:12:39,634
And did you find out if
Brent and Casey were close?
135
00:12:39,985 --> 00:12:41,346
Yes, Brent was here all the time.
136
00:12:41,370 --> 00:12:44,226
Gives credence to the theory
that it was a crime of passion.
137
00:12:44,731 --> 00:12:47,381
At this point, the evidence is so strong.
138
00:12:47,406 --> 00:12:50,710
Her prints are all over the crime scene,
and his blood's all over her apartment.
139
00:12:51,020 --> 00:12:54,340
If we could figure out the motive, it
would definitely help me track her down.
140
00:12:54,365 --> 00:12:56,723
Yes, maybe she just snapped.
141
00:12:57,900 --> 00:12:59,100
Like her father.
142
00:12:59,871 --> 00:13:02,484
What happened to her father?
-He's a cop. He's on the take.
143
00:13:02,509 --> 00:13:05,272
Committed suicide.
She found the body.
144
00:13:24,553 --> 00:13:25,860
My God.
-Sorry.
145
00:13:25,861 --> 00:13:27,100
I'm sorry.
-It's oké.
146
00:13:27,909 --> 00:13:29,689
I'm sorry.
-It's oké.
147
00:13:29,995 --> 00:13:31,492
I'm just having a nightmare.
148
00:13:33,586 --> 00:13:36,063
Want to talk about it?
-It's oké.
149
00:13:36,904 --> 00:13:38,104
Oké.
150
00:13:39,064 --> 00:13:40,264
Appreciate the offer.
151
00:13:43,300 --> 00:13:45,031
What brings you to Atlanta?
152
00:13:46,188 --> 00:13:47,440
I'm headed home.
153
00:13:47,980 --> 00:13:50,775
My daughter and my grandsons,
154
00:13:50,800 --> 00:13:55,143
they relocated to Oklahoma,
and I helped her move. She...
155
00:13:56,330 --> 00:13:58,459
She's looking for a
fresh start for her family.
156
00:13:59,596 --> 00:14:00,896
What brings you to Atlanta?
157
00:14:01,486 --> 00:14:04,209
I'm looking for a fresh start too.
158
00:14:06,203 --> 00:14:08,832
When I got on this bus,
my soul was aching, and...
159
00:14:10,975 --> 00:14:12,295
But now I...
160
00:14:13,460 --> 00:14:15,544
I feel maybe we were fated to meet.
161
00:14:16,867 --> 00:14:18,067
Maybe.
162
00:14:19,177 --> 00:14:20,377
Well...
163
00:14:21,759 --> 00:14:24,388
If you're looking to
settle down near Atlanta,
164
00:14:24,413 --> 00:14:26,501
I live about two hours out of the city.
165
00:14:27,556 --> 00:14:30,761
Small, beautiful town called Shady Grove.
166
00:14:34,111 --> 00:14:35,311
Unless...
167
00:14:36,598 --> 00:14:38,757
You have family you want to be close to.
168
00:14:40,298 --> 00:14:41,518
No family.
169
00:14:43,886 --> 00:14:46,266
Do you have any pictures
of those grandchildren?
170
00:14:47,684 --> 00:14:49,124
I sure do.
171
00:14:51,626 --> 00:14:53,893
Yes, here are my grandsons.
172
00:14:54,141 --> 00:14:56,530
Rascals.
John and Joseph.
173
00:14:57,519 --> 00:15:00,635
And... There's my
granddaughter, Laura.
174
00:15:00,660 --> 00:15:01,997
She's gorgeous.
175
00:15:02,360 --> 00:15:03,560
Yes, she is.
176
00:15:05,282 --> 00:15:07,277
This was the night of her prom.
177
00:15:08,547 --> 00:15:11,483
And you see the... The
cameo necklace there.
178
00:15:12,080 --> 00:15:15,619
I gave it to her to wear that night.
It was my grandmother's.
179
00:15:16,955 --> 00:15:20,924
You see that, the delicate wings
on the angel, the front there?
180
00:15:21,649 --> 00:15:24,892
Yes, the inlay, it just, it
matched her dress perfectly.
181
00:15:25,342 --> 00:15:26,542
Yes, it's lovely.
182
00:15:27,599 --> 00:15:29,813
That was the last time I saw her.
183
00:15:31,131 --> 00:15:33,101
She went missing two days later.
184
00:15:35,879 --> 00:15:37,079
I'm so sorry.
185
00:15:38,805 --> 00:15:43,814
Now it's been, two years she's been gone.
186
00:15:44,870 --> 00:15:47,700
And the police say that she ran
away, but she would never do that.
187
00:15:50,242 --> 00:15:51,442
My daughter...
188
00:15:52,760 --> 00:15:55,375
My daughter can't stand
living in our house anymore.
189
00:15:55,935 --> 00:15:57,722
The memory's just too much.
190
00:15:59,530 --> 00:16:03,178
But I just keep thinking, I mean,
what if she, what if she comes back?
191
00:16:03,507 --> 00:16:06,360
And we're not there.
-It's Lucy.
192
00:16:09,102 --> 00:16:14,394
I pray every day that God
will bring her home safely to us.
193
00:16:15,664 --> 00:16:18,578
But my daughter, she doesn't
believe in all that anymore.
194
00:16:22,320 --> 00:16:23,757
I just...
195
00:16:24,886 --> 00:16:26,086
I don't blame her.
196
00:16:26,227 --> 00:16:32,226
Why would a righteous and loving God
stand by and allow murder and violence?
197
00:16:33,630 --> 00:16:38,827
Allow criminals to escape justice.
Allow children to be stolen.
198
00:16:40,102 --> 00:16:42,357
I understand your
doubts and your questions.
199
00:16:44,342 --> 00:16:45,861
I pray on them often.
200
00:16:47,815 --> 00:16:49,065
But I think...
201
00:16:50,114 --> 00:16:54,358
Evil might be necessary
to truly understand God.
202
00:16:56,832 --> 00:16:58,242
And I believe that...
203
00:16:59,074 --> 00:17:04,480
People who do evil things will face
God's justice, even if we can't see it.
204
00:17:04,530 --> 00:17:07,475
I'm not sure I believe in
our own justice system.
205
00:17:08,424 --> 00:17:09,624
Let alone God's.
206
00:17:13,644 --> 00:17:15,684
I wish there was something
I could do to help you.
207
00:17:18,170 --> 00:17:19,370
That's very kind.
208
00:17:21,059 --> 00:17:22,599
I often pray that...
209
00:17:23,537 --> 00:17:25,847
That God will send someone to help her.
210
00:17:29,190 --> 00:17:31,455
I just wish I knew if she was still alive.
211
00:18:19,367 --> 00:18:22,531
This is me.
-You got my number and my address.
212
00:18:22,710 --> 00:18:26,279
And I'm looking for a good renter.
You'll be welcome there. Always.
213
00:18:26,669 --> 00:18:29,513
And if I don't see you...
I'm gonna keep you in my prayers.
214
00:18:30,596 --> 00:18:33,420
I appreciate that.
More than you know.
215
00:19:54,708 --> 00:19:55,912
Casey?
216
00:19:56,356 --> 00:19:57,560
Hannah.
217
00:19:58,708 --> 00:19:59,908
Are you oké?
218
00:20:00,796 --> 00:20:01,996
I'm fine.
219
00:20:02,021 --> 00:20:04,785
I spoke to the police. Why
do they think you killed Brent?
220
00:20:05,240 --> 00:20:07,596
Because they have camera footage of me
leaving his house.
221
00:20:08,299 --> 00:20:10,465
Covered in blood.
-What?
222
00:20:11,459 --> 00:20:13,328
I think someone had him killed, Hannah.
223
00:20:13,352 --> 00:20:14,827
I don't know.
-Why?
224
00:20:15,950 --> 00:20:19,948
Last time I saw Brent, I told him
about my suspicions about Dad's death.
225
00:20:21,319 --> 00:20:24,585
He was a reporter. He was intrigued.
He asked if he could do some digging.
226
00:20:25,035 --> 00:20:27,155
And I think whatever it
is he found got him killed.
227
00:20:27,595 --> 00:20:29,805
Casey, please don't dig all that up again.
228
00:20:30,327 --> 00:20:33,252
When I found Dad, there
were signs of a struggle.
229
00:20:36,962 --> 00:20:40,675
He didn't hang himself, Hannah.
-The autopsy says otherwise.
230
00:20:41,520 --> 00:20:45,100
Then someone changed it.
I know what I saw.
231
00:20:45,635 --> 00:20:47,926
Brent thought that maybe
someone Dad arrested killed him.
232
00:20:47,950 --> 00:20:50,150
But then he called me and
said that he found something.
233
00:20:53,915 --> 00:20:55,535
He told me to come to his apartment.
234
00:20:59,024 --> 00:21:01,969
Brent!
But he was dead when I got there.
235
00:21:05,783 --> 00:21:09,905
After I found Brent, I knew I had to
get whatever it was he found and get out.
236
00:21:09,930 --> 00:21:13,113
I thought that maybe it was on
his laptop, but I couldn't find it.
237
00:21:14,043 --> 00:21:17,871
And then I remembered where he
keeps his backup. I took the thumb drive.
238
00:21:18,981 --> 00:21:21,189
They don't know that I have it... yet.
239
00:21:21,490 --> 00:21:23,682
But whatever's on that
thumb drive is dangerous,
240
00:21:23,694 --> 00:21:25,682
and that is why I need to stay far away.
241
00:21:27,321 --> 00:21:29,161
The thumb drive, it was corrupted.
242
00:21:29,884 --> 00:21:32,364
I don't have access to Brent's files.
243
00:21:33,110 --> 00:21:35,556
Can you get it fixed?
-I'm trying.
244
00:21:38,563 --> 00:21:40,102
What's that sound?
Where are you?
245
00:21:40,533 --> 00:21:44,010
I'm at a park somewhere. Don't ask.
Less you know the better.
246
00:21:44,980 --> 00:21:47,930
What are you using for money?
-It's the cash Dad gave me.
247
00:21:48,209 --> 00:21:50,825
You're supposed to use that
for a questionable week in Cabo.
248
00:21:51,264 --> 00:21:52,724
Not go on the run from the law.
249
00:21:55,075 --> 00:21:56,545
Yes, too late for that.
250
00:21:57,249 --> 00:22:01,165
Find a place to hide. And someone to
fix that thumb drive so you can prove it.
251
00:22:02,102 --> 00:22:04,528
And... come home to us.
252
00:22:05,545 --> 00:22:06,745
I love you.
253
00:22:07,506 --> 00:22:08,706
Love you.
254
00:22:16,081 --> 00:22:18,437
You were Casey's supervisor?
255
00:22:18,462 --> 00:22:22,306
Yes, I oversaw Casey and all the
other social workers in this office.
256
00:22:23,361 --> 00:22:25,465
Do you mind if I had a
quick look at a workspace?
257
00:22:25,490 --> 00:22:28,642
Sure, it's just that desk right there.
-This one?
258
00:22:32,999 --> 00:22:35,811
Ma'am, do you think Casey has PTSD?
259
00:22:36,350 --> 00:22:39,040
Yes, if she did, she
worked hard to overcome it.
260
00:22:40,137 --> 00:22:42,630
She spoke openly about her
father's death and she made
261
00:22:42,655 --> 00:22:46,735
every effort to turn her pain
into power by helping others.
262
00:22:47,460 --> 00:22:49,558
I think it's why she
became a social worker.
263
00:22:50,462 --> 00:22:52,760
What's this?
-It's Casey.
264
00:22:53,226 --> 00:22:56,672
She volunteered with inmates
transitioning back into the community.
265
00:22:57,965 --> 00:23:00,695
She is a very special person.
266
00:23:04,992 --> 00:23:08,377
I'm gonna hang on to this if that's oké.
-Sure, fine by me.
267
00:23:10,080 --> 00:23:13,275
And ma'am, would you happen to
know where any of these men are today?
268
00:23:13,955 --> 00:23:15,814
This is Keegan, leave a message.
269
00:23:16,322 --> 00:23:20,980
Detective, I just learned Casey worked
with inmates at the end of their sentences.
270
00:23:21,005 --> 00:23:23,101
I'm headed back to Durant right
now to speak with one of them.
271
00:23:23,125 --> 00:23:27,320
I'm thinking maybe someone in that world
was able to furnish her with a new identity.
272
00:24:13,167 --> 00:24:14,367
What are you doing?
273
00:24:19,140 --> 00:24:21,532
I was just trying to get some air.
274
00:24:23,330 --> 00:24:24,681
He can hardly breathe in here.
275
00:24:29,408 --> 00:24:30,608
Yes, right.
276
00:24:32,982 --> 00:24:34,326
Won't tell him, will you?
277
00:24:35,279 --> 00:24:38,363
I don't need to.
He already knows.
278
00:24:39,350 --> 00:24:42,059
He knows everything
even before you think it.
279
00:24:44,820 --> 00:24:46,020
You know he doesn't love you.
280
00:24:49,488 --> 00:24:50,688
Good.
281
00:25:09,828 --> 00:25:11,128
Still up for a renter?
282
00:25:12,967 --> 00:25:15,679
Divine timing.
-I won't overstay my welcome.
283
00:25:16,140 --> 00:25:17,340
I will pay you on time.
284
00:25:18,011 --> 00:25:22,342
And I won't be bothered to you.
-No, stop that. You are a prayer answered.
285
00:25:22,959 --> 00:25:25,698
Welcome home, my dear girl.
Welcome home.
286
00:25:28,775 --> 00:25:31,783
You want to see your room?
-Yes, I would love that.
287
00:25:31,808 --> 00:25:33,174
And?
-Yes, aunt.
288
00:25:33,199 --> 00:25:36,406
Got some great dinner on the stove.
-I can't wait for that.
289
00:25:37,584 --> 00:25:39,418
Where can I find Eddie?
290
00:25:40,278 --> 00:25:41,478
Thank you.
291
00:25:43,740 --> 00:25:44,940
Good afternoon.
292
00:25:45,257 --> 00:25:48,125
I'm Dylan Roberts, working with
the Shreveport Police Department.
293
00:25:48,540 --> 00:25:49,740
Quick question for you.
294
00:25:50,487 --> 00:25:51,687
Have you seen this woman?
295
00:25:52,722 --> 00:25:53,922
Can't say I have.
296
00:25:56,639 --> 00:25:57,839
Isn't that you?
297
00:26:04,149 --> 00:26:05,349
Miss Casey.
298
00:26:06,084 --> 00:26:07,884
She helped me with
my transition from prison.
299
00:26:09,752 --> 00:26:14,446
God, I think someone so young could
help a broken-down old parolee like me.
300
00:26:15,035 --> 00:26:16,235
But she did.
301
00:26:17,843 --> 00:26:19,043
She saved my life.
302
00:26:20,686 --> 00:26:22,920
And did you pay her back
by giving her a fake ID?
303
00:26:23,756 --> 00:26:25,056
It's not my business anymore.
304
00:26:26,195 --> 00:26:29,347
I'm a reform man.
And I haven't seen her in a long time.
305
00:26:29,980 --> 00:26:31,180
What do you want with her?
306
00:26:31,270 --> 00:26:33,082
She's a person of
interest in a murder case.
307
00:26:33,107 --> 00:26:35,352
Oké, then there must be a misunderstanding.
308
00:26:36,456 --> 00:26:38,980
Miss Casey, she doesn't take life.
She saves them.
309
00:26:41,521 --> 00:26:43,800
These are security
cameras you have out front.
310
00:26:44,500 --> 00:26:46,760
Can I see the footage?
-Those are dummy cameras.
311
00:26:46,970 --> 00:26:49,135
I put them out there to
scare away the hoodlums.
312
00:27:06,755 --> 00:27:08,919
Water.
-Thank you.
313
00:27:17,878 --> 00:27:20,406
You've been with the force for a while?
314
00:27:20,700 --> 00:27:24,052
No. I recently left the army.
315
00:27:24,703 --> 00:27:27,447
Working for the victim's family
until I can secure a position.
316
00:27:28,003 --> 00:27:30,690
A lot of places, they want
higher ex-cons or veterans.
317
00:27:31,483 --> 00:27:35,800
I'm sure they talk a big game about
being all godly and alchemy, but...
318
00:27:37,002 --> 00:27:41,129
secretly, inside, they're worried about
our emotions getting the best of us.
319
00:27:41,790 --> 00:27:44,065
Yes, I've seen a lot
of that since I got back.
320
00:27:44,090 --> 00:27:45,290
I bet.
321
00:27:45,869 --> 00:27:48,159
People judge things
they have no concept of.
322
00:27:49,077 --> 00:27:53,256
Like are you a decorated
veteran in their eyes,
323
00:27:53,281 --> 00:27:56,648
or are you a mentally ill guy, one
step away from a nervous breakdown?
324
00:27:58,375 --> 00:27:59,575
You know what's funny?
325
00:28:00,379 --> 00:28:02,896
You're a former soldier
and I'm a former criminal.
326
00:28:03,735 --> 00:28:05,606
And people are scared of both of us.
327
00:28:09,190 --> 00:28:12,230
Have you talked to
anybody about your issues?
328
00:28:13,092 --> 00:28:16,403
No. Not yet.
329
00:28:23,441 --> 00:28:24,641
It's a shame.
330
00:28:26,999 --> 00:28:28,270
Another lifetime.
331
00:28:29,524 --> 00:28:30,724
That's Casey.
332
00:28:31,650 --> 00:28:32,850
She could really help you out.
333
00:28:36,212 --> 00:28:37,412
Thanks for your time.
334
00:28:42,010 --> 00:28:43,210
Good luck.
335
00:29:00,837 --> 00:29:03,695
Excuse me?
-I'll be right with you.
336
00:29:05,710 --> 00:29:10,040
Do you ever repair corrupted thumb drives?
-Sorry, excuse me.
337
00:29:10,968 --> 00:29:14,083
Simmons computer repair.
Can I put you on hold, please?
338
00:29:14,620 --> 00:29:15,820
Thank you.
339
00:29:16,305 --> 00:29:17,753
Sorry, what can I do for you?
340
00:29:19,169 --> 00:29:21,468
Corrupted thumb drives,
do you ever repair them?
341
00:29:21,493 --> 00:29:23,137
Sometimes. We can try.
342
00:29:23,574 --> 00:29:24,774
Great.
343
00:29:27,725 --> 00:29:30,900
You gonna answer it, or not?
-I don't think I should.
344
00:29:31,342 --> 00:29:34,845
My grandson helps me with
repairs, and he's got the flue.
345
00:29:35,160 --> 00:29:37,870
And my wife is on a
church retreat with her sister.
346
00:29:38,690 --> 00:29:42,120
That seems like a lot for one person.
-Yep, it sure is.
347
00:29:47,219 --> 00:29:48,419
Simmons computer repair?
348
00:29:49,802 --> 00:29:53,658
What's your number? We will call you
right back with an update on your order.
349
00:29:56,392 --> 00:29:57,592
Have a nice day.
350
00:30:00,967 --> 00:30:02,587
Do you happen to be looking for work?
351
00:30:03,232 --> 00:30:06,577
Matter of fact, I am.
-You're hired. What's your name?
352
00:30:07,110 --> 00:30:08,310
Grace Newland.
353
00:30:08,755 --> 00:30:09,995
Stan.
-Stan.
354
00:30:13,048 --> 00:30:15,701
I'll call you back. Oké?
Thanks.
355
00:30:16,559 --> 00:30:18,365
Hello, Simmons computer repair.
356
00:30:24,025 --> 00:30:25,439
Can I help you?
-Hello.
357
00:30:26,099 --> 00:30:29,287
I'm Dylan Roberts.
I'm an old friend at Brent Pace's.
358
00:30:29,895 --> 00:30:33,470
His family hired me to find your sister.
I had a few questions.
359
00:30:34,550 --> 00:30:37,090
I've already spoken to the police.
-Won't take long.
360
00:30:37,699 --> 00:30:39,300
I'm just searching for the truth here.
361
00:30:40,230 --> 00:30:41,430
May I come in?
362
00:30:49,937 --> 00:30:51,137
Beautiful home.
363
00:30:52,085 --> 00:30:54,710
I only have a few minutes, so...
364
00:30:56,313 --> 00:30:57,513
You have kids?
365
00:30:58,147 --> 00:31:00,517
Yes. One. Emma.
366
00:31:00,744 --> 00:31:03,340
Saturday morning is reserved
for daddy time at the park.
367
00:31:04,045 --> 00:31:07,038
When I was a kid, I had a
teddy bear just like that one.
368
00:31:08,195 --> 00:31:11,290
Embarrassed to admit he
never left my side until I was...
369
00:31:11,650 --> 00:31:14,133
Let's just say too old
to have a teddy bear.
370
00:31:15,513 --> 00:31:19,580
Yes. Emma's quite attached.
Had it since she was born.
371
00:31:21,528 --> 00:31:24,022
What was it you want to talk about?
372
00:31:25,331 --> 00:31:26,531
May I?
-Yes.
373
00:31:28,739 --> 00:31:31,627
Were Casey and Brent... dating?
374
00:31:34,144 --> 00:31:36,816
If you were a good friend of
Brent's, wouldn't you know that?
375
00:31:36,840 --> 00:31:39,935
Brent and I were great
friends in high school.
376
00:31:40,400 --> 00:31:43,994
After I joined the army and he
left for college, we grew apart.
377
00:31:44,864 --> 00:31:48,515
And now, I'd just really like to
help his family find some peace.
378
00:31:49,546 --> 00:31:51,199
Casey would never hurt Brent.
379
00:31:52,370 --> 00:31:55,179
They weren't dating, but
he was in love with her.
380
00:31:55,409 --> 00:31:56,609
She didn't feel the same?
381
00:31:57,764 --> 00:32:01,494
Casey has a hard time opening her heart
after everything that happened with dad.
382
00:32:01,977 --> 00:32:04,403
I heard about that.
I'm sorry.
383
00:32:05,253 --> 00:32:07,742
I think I've done enough talking.
I don't know where she is.
384
00:32:07,767 --> 00:32:10,117
If Casey didn't hurt Brent,
please help me understand.
385
00:32:10,559 --> 00:32:12,350
Why was she at Brent's house that day?
386
00:32:14,748 --> 00:32:17,570
I don't know.
Brent was a reporter.
387
00:32:18,430 --> 00:32:21,117
I think he was helping
her research something.
388
00:32:21,330 --> 00:32:22,530
Research?
389
00:32:22,693 --> 00:32:24,833
I'm not trying to trick you, Hannah.
390
00:32:25,900 --> 00:32:27,646
I'm trying to figure
out who your sister is.
391
00:32:27,670 --> 00:32:28,970
You want to know who she is?
392
00:32:29,842 --> 00:32:31,407
She's the smartest person I know.
393
00:32:31,679 --> 00:32:34,089
Our dad taught survival
training classes to cops,
394
00:32:34,114 --> 00:32:37,393
but he always said Casey
was his best student.
395
00:32:38,488 --> 00:32:42,827
She's a social worker who puts everyone
else first. She's completely selfless.
396
00:32:43,480 --> 00:32:45,030
Sounds like an amazing person.
397
00:32:45,938 --> 00:32:48,210
You have no idea.
-But I want to.
398
00:32:48,489 --> 00:32:50,756
I want to hear her
side of the story. I do.
399
00:32:51,930 --> 00:32:53,130
I'd like to help her.
400
00:32:53,888 --> 00:32:55,088
If I can.
401
00:32:55,363 --> 00:32:58,618
If that's true, then don't
just accept that she's guilty.
402
00:32:59,227 --> 00:33:01,279
My sister was set up by someone.
403
00:33:01,800 --> 00:33:04,023
If you want to help, keep digging.
404
00:33:06,497 --> 00:33:08,729
You should probably know.
-Wait.
405
00:33:09,251 --> 00:33:10,669
If you hear from Casey,
406
00:33:11,743 --> 00:33:14,799
can you give her this?
It's my contact info.
407
00:33:16,894 --> 00:33:18,094
Yes.
408
00:33:36,568 --> 00:33:40,435
Hannah? Is everything oké?
-This guy just came to see me.
409
00:33:41,113 --> 00:33:45,679
His name's Dylan Roberts, and he
says he's working for Brent's family.
410
00:33:46,076 --> 00:33:48,568
You didn't tell him anything, did you?
-Of course not.
411
00:33:48,593 --> 00:33:49,903
But he seems sincere.
412
00:33:52,643 --> 00:33:54,954
I must be the same
guy from the bus station.
413
00:33:55,440 --> 00:33:57,380
What guy?
-Never mind.
414
00:34:00,481 --> 00:34:02,041
You can't trust him, oké?
415
00:34:03,280 --> 00:34:04,890
Oké?
-Oké.
416
00:34:05,116 --> 00:34:06,316
Oké. I love you.
417
00:34:07,560 --> 00:34:10,811
The office is not the same without Brent.
418
00:34:11,140 --> 00:34:13,612
He was a really good journalist.
419
00:34:13,816 --> 00:34:16,147
I won't take up too much of your time.
420
00:34:16,182 --> 00:34:20,773
I was just wondering what articles
Brent was working on before he passed.
421
00:34:20,798 --> 00:34:22,616
He was working on two
or three different things.
422
00:34:22,640 --> 00:34:23,840
Anything crime-related?
423
00:34:24,344 --> 00:34:27,730
Maybe, probably.
Everything will be on his company laptop.
424
00:34:27,947 --> 00:34:30,248
The department doesn't
have that listed in evidence.
425
00:34:30,486 --> 00:34:31,770
I thought it might be in here.
426
00:34:31,960 --> 00:34:35,288
No. He took that thing
absolutely everywhere with him.
427
00:34:35,313 --> 00:34:39,551
He was paranoid with a capital P,
so he will have everything backed up.
428
00:34:39,814 --> 00:34:41,753
He had it all on encrypted flash drives.
429
00:34:41,934 --> 00:34:44,961
Encrypted flash drives. Does
he keep those in the office?
430
00:34:45,440 --> 00:34:46,640
Would you?
431
00:34:48,039 --> 00:34:50,560
What about Casey?
She ever been in here?
432
00:34:50,585 --> 00:34:54,333
I'm pretty sure I overheard him on the
phone. Mentioned her name a couple times.
433
00:34:55,318 --> 00:34:57,110
Probably should have asked more questions.
434
00:34:58,439 --> 00:35:00,344
Anyway, can't go back in time, right?
435
00:35:01,183 --> 00:35:02,918
You're really torn up about it.
436
00:35:05,546 --> 00:35:08,484
Torn up about what?
-Have a nice day.
437
00:35:10,748 --> 00:35:12,993
Yes, it's a done deal.
That's the murder weapon.
438
00:35:13,580 --> 00:35:16,063
A deer hunter stiletto
with a five-inch blade?
439
00:35:16,430 --> 00:35:18,634
It's an unusual weapon for
someone who doesn't hunt.
440
00:35:19,287 --> 00:35:21,959
Where'd they find it?
-In a trash bin near his apartment.
441
00:35:22,651 --> 00:35:25,846
She's smart. Why would she
drop it there knowing you'd find it?
442
00:35:25,870 --> 00:35:29,660
She walked through blood and left her
fingerprints everywhere. She was in shock.
443
00:35:29,813 --> 00:35:35,480
All due respect, sir.
Casey's 5'3, 5'4, maybe 115 pounds, max.
444
00:35:36,135 --> 00:35:39,602
These are targeted precision staffs.
Trajectories down.
445
00:35:40,080 --> 00:35:42,178
Like the killer was Brent's height.
Taller.
446
00:35:42,314 --> 00:35:44,120
You'd think she was standing on the stairs.
447
00:35:44,990 --> 00:35:47,901
That doesn't make sense.
-Stop trying to complicate things.
448
00:35:48,422 --> 00:35:51,320
We know she did it.
We have the proof.
449
00:35:51,875 --> 00:35:53,338
Do your job and find her.
450
00:35:54,278 --> 00:35:55,558
Just out of curiosity.
451
00:35:56,999 --> 00:35:59,960
I hope I'm not even stepping here, sir.
-No. Go ahead.
452
00:36:00,775 --> 00:36:04,280
Why didn't you guys tell me Casey's
father trained cops in survival tactics?
453
00:36:04,604 --> 00:36:06,030
Because it isn't relevant.
454
00:36:06,245 --> 00:36:08,964
You don't think it explains why she's
been able to stay a step ahead of us?
455
00:36:08,989 --> 00:36:12,719
It doesn't matter how she does it.
She's not some evil genius.
456
00:36:13,954 --> 00:36:16,187
Have we looked at anyone else for this?
457
00:36:16,671 --> 00:36:19,697
What if she was set up?
-This guy's too funny.
458
00:36:19,722 --> 00:36:22,829
I appreciate you keeping
an open mind like that.
459
00:36:23,792 --> 00:36:25,569
But I agree with Rollins on this.
460
00:36:26,195 --> 00:36:27,395
Understood.
461
00:36:28,296 --> 00:36:29,496
I'll stay on Casey.
462
00:36:30,448 --> 00:36:31,648
Thank you.
463
00:36:34,788 --> 00:36:37,089
I am so glad you're on this case.
464
00:36:37,631 --> 00:36:42,129
You go way back with Brent and your
military experience will be a real help.
465
00:36:43,048 --> 00:36:47,095
Did you find Casey yet?
-No, ma'am. Not yet.
466
00:36:47,580 --> 00:36:50,050
I'm sorry.
-Don't be sorry.
467
00:36:51,143 --> 00:36:55,447
I was really angry in the beginning,
but now...
468
00:36:56,960 --> 00:37:00,687
I just want to talk to her.
I have so many questions.
469
00:37:00,913 --> 00:37:02,113
We all do.
470
00:37:02,445 --> 00:37:05,540
I thought I knew my Brent
better than anyone, but now...
471
00:37:06,150 --> 00:37:07,771
I'm not so sure anymore.
472
00:37:09,415 --> 00:37:10,810
I want to show you something.
473
00:37:22,613 --> 00:37:24,493
The police gave me his cell phone.
474
00:37:25,468 --> 00:37:28,450
He loved that girl.
And I never knew about it.
475
00:37:28,760 --> 00:37:29,960
Never met her.
476
00:37:31,191 --> 00:37:35,315
If it's any consolation, I don't tell
my mom about my love life either.
477
00:37:35,553 --> 00:37:36,823
I know.
But...
478
00:37:37,454 --> 00:37:41,911
Ever since Brent's dad
passed away, I was his person.
479
00:37:41,936 --> 00:37:43,940
I thought we told each other everything.
480
00:37:44,575 --> 00:37:47,886
Mrs. Pace, I know Brent
loved you more than anything.
481
00:37:50,948 --> 00:37:53,181
Take his phone. It might be helpful too.
482
00:37:54,460 --> 00:37:56,138
Yes. Thank you. It will be.
483
00:37:58,852 --> 00:38:03,003
And one more thing.
Did they ever give you Brent's laptop?
484
00:38:03,568 --> 00:38:05,314
No, they never mentioned it.
485
00:38:19,937 --> 00:38:25,141
Laura was at the lake for a church
bonfire, and she disappeared.
486
00:38:26,229 --> 00:38:28,200
No texts. No phone calls.
487
00:38:29,557 --> 00:38:30,757
She vanished.
488
00:38:31,419 --> 00:38:35,194
They dredged the lakes,
combed the woods, offered rewards.
489
00:38:35,691 --> 00:38:36,891
Nothing.
490
00:38:37,655 --> 00:38:38,855
Then...
491
00:38:38,880 --> 00:38:44,501
Figured it was easier to blame it
on her by saying that she ran away.
492
00:38:47,207 --> 00:38:49,291
And this is exactly how she left her room?
493
00:38:50,765 --> 00:38:52,182
It's waiting for her.
494
00:38:53,676 --> 00:38:54,876
She'll be back.
495
00:38:55,791 --> 00:38:56,991
I know it.
496
00:38:59,471 --> 00:39:00,806
I believe...
497
00:39:01,249 --> 00:39:04,520
A force bigger than all of
us guides us on this earth.
498
00:39:05,455 --> 00:39:06,655
I wish I had your fate.
499
00:39:09,983 --> 00:39:11,403
You just have to open your heart.
500
00:39:12,963 --> 00:39:14,163
You'll see.
501
00:39:14,709 --> 00:39:17,203
There are signs everywhere.
-Signs?
502
00:39:18,495 --> 00:39:19,695
Of what?
503
00:39:21,179 --> 00:39:22,880
Of God sending us messages.
504
00:40:01,766 --> 00:40:04,578
Oké. Can we get a second
hand one for cheaper?
505
00:40:05,563 --> 00:40:07,537
I'll let you know.
Thank you so much.
506
00:40:10,454 --> 00:40:12,892
I need to drop off my phone.
For repair.
507
00:40:23,660 --> 00:40:25,623
I play in a police baseball league.
508
00:40:26,881 --> 00:40:28,765
That's the ball that won
us the championship.
509
00:40:29,370 --> 00:40:31,830
You gonna go to baseball?
-Not bad.
510
00:40:32,156 --> 00:40:33,868
Football's really my sport, sir.
511
00:40:34,877 --> 00:40:37,585
I'd love you to join the team.
Opposing figure like you.
512
00:40:37,610 --> 00:40:39,365
You'd strike fear on the enemy's heart.
513
00:40:42,108 --> 00:40:44,878
I can't do that.
Unless you're honest with me.
514
00:40:46,835 --> 00:40:48,376
I heard that you went to Brent's work.
515
00:40:48,400 --> 00:40:50,280
To see what he was
working on before he passed.
516
00:40:50,528 --> 00:40:53,057
Are you having me followed, sir?
-No.
517
00:40:53,544 --> 00:40:55,410
Friend of mine works
in security over there.
518
00:40:55,900 --> 00:40:59,120
I just want you to know that you don't
have to hide anything like that from us.
519
00:40:59,720 --> 00:41:01,755
To be honest, you guys
didn't really seem open
520
00:41:01,780 --> 00:41:03,950
to looking at other
causes for Brent's death.
521
00:41:03,975 --> 00:41:06,426
We just didn't want you to expend
energy that wasn't necessary.
522
00:41:06,450 --> 00:41:07,650
We were looking out for you.
523
00:41:08,088 --> 00:41:09,380
What'd you find out?
524
00:41:10,212 --> 00:41:11,412
Nothing, really.
525
00:41:11,886 --> 00:41:14,510
All the stories he was working
on for the paper weren't serious.
526
00:41:15,609 --> 00:41:18,901
Anything else?
-No.
527
00:41:19,706 --> 00:41:22,606
But I would like to see
Brent's laptop, if possible.
528
00:41:22,980 --> 00:41:27,653
I requested it, but for some reason it
doesn't seem to be on the evidence list.
529
00:41:28,063 --> 00:41:30,723
Maybe we didn't get it.
-I checked the house too.
530
00:41:31,031 --> 00:41:33,790
Oké, I'll look into it.
Wallens looks after that kind of thing.
531
00:41:35,283 --> 00:41:38,027
There's something else
that I would like to show you.
532
00:41:41,822 --> 00:41:45,345
We would like to make it official,
that you are a member of the team.
533
00:41:55,170 --> 00:41:57,364
My own detective ID, sir.
534
00:41:58,157 --> 00:42:00,800
I don't know what to say.
-I see a home for you here.
535
00:42:01,638 --> 00:42:03,472
And I'd like you to be my right-hand man.
536
00:42:04,740 --> 00:42:07,660
Me? What about Rollins?
-Yes, he's a good man, but you know...
537
00:42:08,796 --> 00:42:10,508
I need someone I can really trust.
538
00:42:11,018 --> 00:42:13,014
And you don't think Rollins is trustworthy?
539
00:42:13,680 --> 00:42:16,670
I think that's a
conversation for another day.
540
00:42:17,353 --> 00:42:19,240
I'm having a game of poker on Friday.
541
00:42:20,120 --> 00:42:21,686
Some guys coming by. Join us.
542
00:42:21,711 --> 00:42:24,381
I appreciate the officer, but
I'm not much of a poker player.
543
00:42:24,406 --> 00:42:25,718
No, that's even better then.
544
00:42:26,988 --> 00:42:28,410
I just want you to meet the guys.
545
00:42:29,517 --> 00:42:33,040
When I left the service...
I missed the brotherhood.
546
00:42:34,317 --> 00:42:36,097
Maybe we can be that for you.
547
00:42:38,489 --> 00:42:39,689
Yes.
548
00:42:39,714 --> 00:42:41,060
Yes, I'd like that.
549
00:43:36,697 --> 00:43:37,897
Atlanta.
550
00:43:47,853 --> 00:43:49,869
What are you doing here?
-I need your help.
551
00:43:49,894 --> 00:43:53,338
Brent's laptop is missing, and I think
Casey found his backup flash drive.
552
00:43:53,610 --> 00:43:56,400
I need to know what's on it.
-I don't know where she is.
553
00:43:56,880 --> 00:43:58,356
There's no time for games, Hannah.
554
00:43:58,380 --> 00:44:01,603
I got a burner phone. Here's
the number. Tell her to call me.
555
00:44:01,628 --> 00:44:05,596
Or tell her I'll be in Atlanta tomorrow if
she wants to speak in person. Her choice.
556
00:44:09,838 --> 00:44:11,820
I hate that she has no
one to help her, but...
557
00:44:12,502 --> 00:44:15,233
I don't know if I can trust you.
-I want to help.
558
00:44:16,367 --> 00:44:18,147
But I really need some answers.
559
00:44:19,220 --> 00:44:20,420
I have to talk to her.
560
00:44:21,130 --> 00:44:22,360
Hannah, you can trust me.
561
00:44:24,947 --> 00:44:26,829
Casey doesn't want me talking to anybody.
562
00:44:27,283 --> 00:44:30,310
Believe me when I say you do
not want somebody else to find her.
563
00:44:32,543 --> 00:44:34,660
Casey's supposed to
call me at 9 a.m. tomorrow.
564
00:44:35,103 --> 00:44:36,837
From a park near downtown Atlanta.
565
00:44:37,398 --> 00:44:41,508
I heard kids playing, and the
sound of a chime in the back ones.
566
00:44:41,693 --> 00:44:44,377
Like... a clock tower, maybe.
567
00:44:44,805 --> 00:44:46,005
You're doing the right thing.
568
00:44:46,030 --> 00:44:49,893
But if you find her, maybe you
can convince her not to do this alone.
569
00:44:50,589 --> 00:44:51,789
I'll do my best.
570
00:45:02,518 --> 00:45:04,695
Hello?
-Dylan, you called?
571
00:45:04,990 --> 00:45:06,906
Elise. Yes, I did.
572
00:45:07,166 --> 00:45:09,780
I wanted to let you know
that Casey sent her sister
573
00:45:09,792 --> 00:45:12,322
a package, and I managed
to track it to Atlanta.
574
00:45:12,730 --> 00:45:15,826
Oké, good to hear.
-I'm heading down there as soon as possible.
575
00:45:15,850 --> 00:45:18,935
Did you tell Detective Keegan?
-Not yet, ma'am, but I will.
576
00:45:19,215 --> 00:45:20,915
Good work, Dylan. Thank you.
577
00:45:21,516 --> 00:45:23,444
Thank you, ma'am.
We'll be in touch.
578
00:45:26,375 --> 00:45:27,575
Take care.
579
00:45:34,595 --> 00:45:35,795
Stan?
580
00:45:36,713 --> 00:45:39,454
R.L. Dotson, you know much about her?
-Not too much.
581
00:45:39,479 --> 00:45:41,871
She's married to Frank Dotson, who's
582
00:45:41,883 --> 00:45:45,179
practically the unofficial
mayor of Shady Grove.
583
00:45:45,360 --> 00:45:49,052
Yes, how so?
-He runs a small construction company.
584
00:45:50,051 --> 00:45:54,235
Gives a lot of free labor for
community jobs and such.
585
00:45:55,725 --> 00:46:01,475
I don't gossip, but if I did, R.L. is
rumored to have a bit of a drinking problem.
586
00:46:02,063 --> 00:46:04,683
Two of them spend most
of their evenings at the bar.
587
00:46:05,914 --> 00:46:08,660
People mostly feel bad for Frank.
Why'd you ask?
588
00:46:08,685 --> 00:46:11,607
No reason.
Just came in earlier.
589
00:46:12,960 --> 00:46:16,427
She's constantly dropping
her phone and busting it.
590
00:46:16,926 --> 00:46:18,126
Thanks.
591
00:46:26,774 --> 00:46:28,532
Bob. What's up?
592
00:46:30,074 --> 00:46:33,290
No, the previous tenants
vacated that space.
593
00:46:33,450 --> 00:46:35,390
I didn't see. Yes.
594
00:46:35,692 --> 00:46:37,730
Sure. I'll let them go.
595
00:46:38,229 --> 00:46:39,429
Oké, see you.
596
00:46:40,486 --> 00:46:44,005
Looks like we have a new
tenant moving in next door.
597
00:46:44,030 --> 00:46:45,406
Yes?
Yes.
598
00:46:46,235 --> 00:46:49,720
Anyone you know?
-Who I went to high school with.
599
00:46:51,521 --> 00:46:52,721
Yes.
600
00:47:35,793 --> 00:47:38,243
Hello?
-What did you want to say?
601
00:47:40,621 --> 00:47:42,333
Your sister wanted us to talk.
602
00:47:43,479 --> 00:47:45,959
I want to meet in person.
-It's not happening.
603
00:47:46,947 --> 00:47:50,208
Hannah said that you found
something at Brent's house.
604
00:47:50,965 --> 00:47:53,282
I'm looking for Brent's
laptop. Did you take it?
605
00:47:53,424 --> 00:47:54,624
No.
606
00:47:55,330 --> 00:47:56,869
I know you took the flash drive.
607
00:47:57,060 --> 00:47:59,420
Saw where it was taped to
the bottom of the cookie jar lid.
608
00:47:59,828 --> 00:48:02,070
Oké, that's pretty smart.
I took it. But it's...
609
00:48:02,832 --> 00:48:04,032
It's corrupted.
610
00:48:04,235 --> 00:48:07,228
I can help with that.
-I bet you can.
611
00:48:08,679 --> 00:48:09,970
I spoke with Brent's mom.
612
00:48:13,591 --> 00:48:14,791
How's she holding up?
613
00:48:15,842 --> 00:48:17,042
Not good.
614
00:48:17,832 --> 00:48:19,069
She gave me his phone.
615
00:48:19,737 --> 00:48:21,065
She really wants to meet you.
616
00:48:21,640 --> 00:48:22,940
She wants to see me punished.
617
00:48:23,540 --> 00:48:24,740
She has questions.
618
00:48:25,168 --> 00:48:27,980
Oké? She knows Brent cared about you.
619
00:48:29,485 --> 00:48:31,530
I have to go.
-Wait.
620
00:48:31,555 --> 00:48:34,031
Don't hang up. Please, talk to me.
621
00:48:35,260 --> 00:48:37,255
You can still clear your name, Casey.
622
00:48:37,502 --> 00:48:39,473
Justice can be served?
You don't get it.
623
00:48:39,498 --> 00:48:43,656
Cops said my father was being investigated
for bribery when he killed himself.
624
00:48:43,681 --> 00:48:44,911
Why would they lie?
625
00:48:45,447 --> 00:48:47,021
I don't know anything about that.
626
00:48:47,046 --> 00:48:50,129
Oké. Brent was looking into
it and he found something.
627
00:48:50,780 --> 00:48:51,980
And now he's dead.
628
00:48:52,670 --> 00:48:54,973
Hold on. You think the
cops are involved in this?
629
00:48:55,244 --> 00:48:57,783
I don't know.
But until I find out...
630
00:48:59,624 --> 00:49:00,824
I can't come home.
631
00:49:08,965 --> 00:49:10,369
Do you believe in God?
632
00:49:13,234 --> 00:49:14,434
I...
633
00:49:16,359 --> 00:49:18,545
I don't know.
-I do.
634
00:49:19,418 --> 00:49:21,402
And I believe God wants me to help you.
635
00:49:23,477 --> 00:49:25,502
Something isn't right
with this investigation.
636
00:49:32,321 --> 00:49:33,521
Where are you?
637
00:49:43,017 --> 00:49:45,217
Don't chase me.
-Don't run.
638
00:49:48,860 --> 00:49:50,160
Casey, stop!
639
00:49:50,829 --> 00:49:52,489
Can we just talk for a minute?
640
00:50:39,762 --> 00:50:42,828
Hello?
-How could you send him to come find me?
641
00:50:43,201 --> 00:50:46,242
Sorry, but you can trust him.
642
00:50:46,550 --> 00:50:48,704
He seems to be the only
one who wants to help.
643
00:50:48,850 --> 00:50:50,575
Hannah, we don't know him.
644
00:50:51,017 --> 00:50:52,661
And now I'm scared.
645
00:50:55,447 --> 00:50:57,535
I was just trying to
think what Dad would do.
646
00:50:57,560 --> 00:50:59,823
He'd want you to get the
proof so you can come home.
647
00:51:01,270 --> 00:51:02,470
I gotta go.
648
00:51:49,771 --> 00:51:50,971
Dylan!
649
00:51:51,208 --> 00:51:53,430
You seen Keegan?
-Can't say I have.
650
00:51:54,699 --> 00:51:55,899
You'd be here.
651
00:51:56,896 --> 00:51:58,993
What's going on?
-None of your business.
652
00:52:03,905 --> 00:52:05,322
Is that Brent's laptop?
653
00:52:05,760 --> 00:52:09,266
No, it's not Brent's laptop.
It's for another case, all right?
654
00:52:09,290 --> 00:52:10,730
And it's none of your business.
655
00:52:17,190 --> 00:52:20,065
I'm gonna make a fresh pot of coffee.
I'll get you some.
656
00:52:20,979 --> 00:52:23,032
Take it black, right?
-Yes.
657
00:52:23,633 --> 00:52:26,377
Sorry. What are you doing?
-Sorry, that was clumping.
658
00:52:28,823 --> 00:52:30,430
I got it.
659
00:52:30,863 --> 00:52:33,320
What are you gonna...
Can you grab some paper towels?
660
00:52:33,720 --> 00:52:34,920
Use your shirt.
661
00:52:35,568 --> 00:52:36,768
Idiot.
662
00:52:55,860 --> 00:52:59,955
Oké, just go. Just back
away. Oké, go to your corner.
663
00:53:01,420 --> 00:53:02,620
Clown.
664
00:53:37,117 --> 00:53:39,790
Shouldn't have run.
Just wanted to talk.
665
00:53:39,815 --> 00:53:42,240
Hannah told me to call.
What is it?
666
00:53:42,867 --> 00:53:45,549
Does the name Meadows mean anything to you?
667
00:53:45,574 --> 00:53:48,360
Yes, Sarah Meadows.
She ran the evidence room.
668
00:53:48,692 --> 00:53:51,027
She's really close with our family.
She...
669
00:53:52,047 --> 00:53:54,337
She helped my mom get
through my dad's death.
670
00:53:54,744 --> 00:53:55,944
Why are you asking?
671
00:53:55,969 --> 00:53:59,360
I think Brent spoke to her and she
gave him some incriminating information.
672
00:53:59,832 --> 00:54:01,710
She must have moved
because I can't find her.
673
00:54:02,006 --> 00:54:05,997
It's only you and Grandma
listed in his recent calls.
674
00:54:06,161 --> 00:54:09,449
Grandma?
No, she's been dead for years.
675
00:54:09,664 --> 00:54:11,909
It's got Grandma listed
under a local area code.
676
00:54:12,317 --> 00:54:14,880
She lived in Kansas.
There is no way she's local.
677
00:54:15,277 --> 00:54:17,564
It's gotta be her.
I'll call you tomorrow.
678
00:54:24,655 --> 00:54:25,855
Leave a message.
679
00:54:26,400 --> 00:54:28,912
Sarah, you don't know
me, but my name's Dylan
680
00:54:28,937 --> 00:54:31,523
Roberts and I'm an old
friend of Brent Pace's.
681
00:54:56,203 --> 00:54:57,403
Hello?
682
00:55:02,966 --> 00:55:04,166
Is anyone there?
683
00:55:13,424 --> 00:55:14,704
Ms. Dodson?
684
00:55:15,823 --> 00:55:17,023
Hello?
685
00:55:19,322 --> 00:55:20,810
Can you please answer?
686
00:55:37,766 --> 00:55:40,407
I'm here today to offer a $1,000 reward.
687
00:55:40,770 --> 00:55:43,380
To anyone with information
about Laura Daly.
688
00:55:44,183 --> 00:55:46,393
Now Laura is one of our own.
689
00:55:47,859 --> 00:55:49,139
And it's time we bring her home.
690
00:55:49,603 --> 00:55:52,404
I'm also asking every member of
the community to come together.
691
00:55:53,112 --> 00:55:54,592
That we can find this young woman.
692
00:55:55,983 --> 00:55:57,183
It's oké.
693
00:55:57,669 --> 00:56:00,719
I'm sure you're curious about
what happened to Laura Daly.
694
00:56:02,454 --> 00:56:04,440
Frank was real torn up about it.
695
00:56:06,021 --> 00:56:07,221
We all were.
696
00:56:07,920 --> 00:56:10,192
Do you see any children?
-No.
697
00:56:11,031 --> 00:56:14,182
I don't pry, but my wife says
that Aurel can't get pregnant.
698
00:56:15,291 --> 00:56:18,727
I stopped by the house to see Aurel
and give her an update on her repair.
699
00:56:19,254 --> 00:56:21,227
That's some customer service.
700
00:56:21,640 --> 00:56:24,628
Yes, I try.
But I heard a baby crying inside.
701
00:56:25,838 --> 00:56:29,775
Maybe he has family in town.
-Looked empty. I was worried.
702
00:56:29,800 --> 00:56:33,738
Well... he certainly wouldn't
leave a baby alone in his house.
703
00:56:34,087 --> 00:56:35,287
I am.
704
00:56:35,654 --> 00:56:36,560
That'd be crazy.
705
00:56:37,352 --> 00:56:38,662
To be safe.
706
00:56:40,050 --> 00:56:41,360
No more house calls.
707
00:56:50,050 --> 00:56:52,530
Is this Sarah Meadows?
-Who wants to know?
708
00:56:52,640 --> 00:56:56,555
It's Dylan Roberts. I'm working for the
Pace family investigating Brent's murder.
709
00:56:57,374 --> 00:56:59,676
No one can know that you are talking to me.
710
00:57:00,061 --> 00:57:01,261
I can protect you.
711
00:57:02,718 --> 00:57:05,031
I should have said
something a long time ago.
712
00:57:05,292 --> 00:57:07,452
But I was frightened.
-There's still time.
713
00:57:07,477 --> 00:57:10,834
And now I am scared for Casey.
I have to do something.
714
00:57:11,159 --> 00:57:12,980
Sarah.
I will help you.
715
00:57:13,276 --> 00:57:15,940
You will be in danger.
-Don't worry about that.
716
00:57:17,364 --> 00:57:21,094
Come tonight? 2-3-3-9 Willow. 20:00.
717
00:57:21,397 --> 00:57:23,517
No one can know.
Do you understand?
718
00:57:24,299 --> 00:57:26,000
Understood. I'll be there.
719
00:57:45,136 --> 00:57:46,336
Miss Meadows?
720
00:57:48,540 --> 00:57:50,587
Sarah, it's Dylan, Brent's friend.
721
00:57:54,170 --> 00:57:55,370
Spoke on the phone?
722
00:58:08,749 --> 00:58:09,989
Miss Meadows?
723
00:58:19,930 --> 00:58:21,130
Sarah?
724
00:58:23,513 --> 00:58:25,033
Miss Meadows, you oké?
725
00:58:29,892 --> 00:58:31,092
Sarah.
726
00:58:31,848 --> 00:58:33,048
Sarah.
727
00:58:46,341 --> 00:58:49,093
911, what's your emergency?
-I'm reporting a murder.
728
00:58:49,222 --> 00:58:50,442
2-3-3-9 Willow.
729
00:58:50,931 --> 00:58:54,055
Sir?
730
00:58:54,173 --> 00:58:57,085
Sir, please call me.
I'm sending help.
731
00:59:00,757 --> 00:59:02,172
Daddy, what does this mean?
732
00:59:24,503 --> 00:59:25,703
Casey.
733
00:59:26,312 --> 00:59:27,512
This is a surprise.
734
00:59:28,281 --> 00:59:29,481
You calling me?
735
00:59:29,980 --> 00:59:34,231
Yes. I didn't know if you
met with Sarah Meadows.
736
00:59:35,139 --> 00:59:37,305
I know she has important information.
737
00:59:37,962 --> 00:59:39,731
First time I feel hopeful.
738
00:59:40,967 --> 00:59:42,167
Could be my ticket home.
739
00:59:43,481 --> 00:59:46,000
No, I haven't found her yet.
740
00:59:47,658 --> 00:59:48,858
But I will.
741
00:59:49,460 --> 00:59:50,660
Oké.
742
00:59:54,513 --> 00:59:56,170
I was worried for you.
743
00:59:58,161 --> 00:59:59,799
I wanted to make sure you were oké.
744
01:00:01,593 --> 01:00:02,793
Yes.
745
01:00:03,984 --> 01:00:07,147
The other day you asked me if I
believed in God because you did.
746
01:00:09,434 --> 01:00:10,634
Why?
747
01:00:11,937 --> 01:00:17,082
On my last tour... my whole
team was killed by an IED.
748
01:00:19,230 --> 01:00:20,430
Everyone but me.
749
01:00:22,070 --> 01:00:25,446
And when I got back,
they said I was a miracle.
750
01:00:26,874 --> 01:00:28,450
Proof that God exists.
751
01:00:30,650 --> 01:00:33,436
And I feel that. I do.
I honor that blessing.
752
01:00:34,820 --> 01:00:38,547
God was looking out for me, I guess.
753
01:00:40,777 --> 01:00:46,332
But the thing I struggle with...
and it's an ongoing struggle,
754
01:00:48,461 --> 01:00:49,913
is what about my brothers?
755
01:00:52,640 --> 01:00:54,179
Why wasn't he looking out for them?
756
01:00:56,651 --> 01:00:58,386
I don't understand that either.
757
01:01:01,449 --> 01:01:05,678
There's a woman here who,
whose granddaughter went missing.
758
01:01:06,098 --> 01:01:10,565
And... She is still
filled with faith that...
759
01:01:11,695 --> 01:01:13,053
that God's gonna save her.
760
01:01:15,287 --> 01:01:16,704
That God's gonna send help.
761
01:01:18,793 --> 01:01:19,993
Maybe he will.
762
01:01:22,215 --> 01:01:24,017
Maybe he'll help you too, Casey.
763
01:01:26,662 --> 01:01:27,862
Maybe.
764
01:01:30,333 --> 01:01:32,499
Good night, Dylan. Just be safe.
765
01:02:06,450 --> 01:02:07,650
Shady Grove.
766
01:02:21,301 --> 01:02:23,002
Got a minute?
-Yes, what's up?
767
01:02:23,387 --> 01:02:25,440
I have another lead on Casey and Georgia.
768
01:02:25,980 --> 01:02:28,410
I'm heading out to Shady Grove.
-That's great.
769
01:02:29,619 --> 01:02:31,125
Alright, how can we support you?
770
01:02:31,150 --> 01:02:34,628
I was thinking on this one, I'll just have
the locals help me out if there's an issue.
771
01:02:34,653 --> 01:02:37,148
I would... prefer it.
772
01:02:38,030 --> 01:02:39,230
If you didn't do that.
773
01:02:40,611 --> 01:02:41,811
This one's personal.
774
01:02:42,600 --> 01:02:46,844
Brightwood's family. Just secure her,
bring her back here, that's the objective.
775
01:02:48,257 --> 01:02:49,457
Yes, sir.
776
01:02:52,124 --> 01:02:53,473
That's a nice vintage plane.
777
01:02:54,301 --> 01:02:56,400
Yours?
-Yes, me and a friend.
778
01:02:57,895 --> 01:03:01,300
Yes, we... kinda co-own it.
779
01:03:04,031 --> 01:03:06,219
Is that your boat?
-Yes.
780
01:03:06,570 --> 01:03:08,262
Boat and the Piper Cup.
781
01:03:10,064 --> 01:03:11,276
A cop salary?
782
01:03:12,036 --> 01:03:13,980
You'll have to tell me
how that works sometime.
783
01:03:14,950 --> 01:03:16,685
Never had the gift for finances.
784
01:03:17,445 --> 01:03:19,290
You haven't joined us officially.
785
01:03:20,633 --> 01:03:24,140
But, when you do, we're
gonna see you week after week.
786
01:03:25,073 --> 01:03:26,273
You'll see.
787
01:03:27,685 --> 01:03:29,440
You'll be part of something special here.
788
01:03:31,552 --> 01:03:32,752
Thank you.
789
01:03:33,689 --> 01:03:34,889
Sure.
790
01:03:42,666 --> 01:03:44,206
No, we do not do house calls.
791
01:03:44,707 --> 01:03:47,018
I will let you know if we do.
Oké.
792
01:03:48,401 --> 01:03:51,743
I tried to open up the
files on your thumb drive.
793
01:03:52,246 --> 01:03:55,269
But the encryption algorithm
is way over my head.
794
01:03:55,870 --> 01:03:58,996
I'm gonna give it to a computer
geek that used to work for me.
795
01:03:59,892 --> 01:04:01,842
In the meantime, how about donuts?
796
01:04:02,937 --> 01:04:04,137
Donuts?
797
01:04:05,332 --> 01:04:06,960
Yes? I'll go get some.
798
01:04:07,000 --> 01:04:09,400
No. You stay.
I'll get them. I'll be right back.
799
01:04:09,522 --> 01:04:10,722
Oké.
800
01:04:14,190 --> 01:04:15,490
Simmons computer repair.
801
01:04:16,047 --> 01:04:17,475
He just stepped out.
802
01:04:18,167 --> 01:04:19,367
Yes.
803
01:04:21,754 --> 01:04:24,638
I will let him know.
You got it.
804
01:04:27,135 --> 01:04:28,335
How can I help you?
805
01:04:28,550 --> 01:04:31,460
You don't look like Stan.
-No, Grace.
806
01:04:33,947 --> 01:04:35,300
Have we met before?
807
01:04:36,010 --> 01:04:37,912
You look awfully familiar.
808
01:04:39,137 --> 01:04:42,849
I don't think so. I'm not from around here.
-No. I guess I'm wrong.
809
01:04:44,107 --> 01:04:47,086
My wife came in a few days
ago, dropped off her phone.
810
01:04:47,122 --> 01:04:50,300
She broke it again. I'm here to pick
it up. It should be under a R.L. Dotson.
811
01:04:54,160 --> 01:04:55,983
It is ready.
-Great.
812
01:04:56,350 --> 01:04:57,550
Thank you.
813
01:04:58,578 --> 01:04:59,778
Wait a minute.
814
01:05:00,813 --> 01:05:02,275
I know where I've seen you before.
815
01:05:03,586 --> 01:05:05,557
You were on my front
door camera the other day.
816
01:05:06,237 --> 01:05:08,881
Yes, you were banging loudly
and putting your ear at the door.
817
01:05:08,905 --> 01:05:10,625
I just came and dropped off her else phone.
818
01:05:12,095 --> 01:05:15,383
I'm a man who values his privacy.
-Whose baby is that?
819
01:05:16,783 --> 01:05:19,837
I have no idea what you're talking about.
-I got on my arm.
820
01:05:21,656 --> 01:05:24,263
Don't come near me or my house again.
821
01:05:25,003 --> 01:05:27,271
Oké?
-Hello, Frank.
822
01:05:28,087 --> 01:05:29,950
How's business?
-Stan.
823
01:05:30,092 --> 01:05:32,044
Busy.
-Good.
824
01:05:33,358 --> 01:05:36,249
Will I see you in church on Sunday?
-I wouldn't miss it.
825
01:05:37,746 --> 01:05:40,450
Well... it was nice meeting you, Grace.
826
01:05:41,695 --> 01:05:44,076
Hey, Stanny.
Hang on to this one.
827
01:05:45,149 --> 01:05:46,525
She really goes the extra mile.
828
01:05:48,413 --> 01:05:50,255
Thanks, Frank. See you Sunday.
-Take care.
829
01:06:42,858 --> 01:06:44,058
Someone there?
830
01:06:45,236 --> 01:06:48,067
Listen, if you can hear
me, just please answer me.
831
01:06:48,092 --> 01:06:49,292
Hello?
832
01:06:49,630 --> 01:06:53,335
Help me, please.
-I'm here. I'm Grace. What's your name?
833
01:06:53,390 --> 01:06:54,590
I'm Laura.
834
01:06:54,940 --> 01:06:56,328
Laura Daley, help me, please.
835
01:06:57,031 --> 01:06:59,830
Help me out of here.
Help me, please.
836
01:07:00,033 --> 01:07:03,930
Oké. Just hold on. I'm gonna open it.
837
01:07:22,747 --> 01:07:24,972
We're Miss Lucy. Come on.
838
01:07:32,690 --> 01:07:35,125
Freeze! Drop it.
-No.
839
01:07:35,272 --> 01:07:37,481
Do it now.
-No, Laura Daley.
840
01:07:37,506 --> 01:07:39,430
Step out.
-Laura Daley, she's in the house.
841
01:07:39,630 --> 01:07:41,710
She's in the...
Hands in the air.
842
01:07:41,921 --> 01:07:44,232
You don't understand.
Laura Daley, she's... It's Laura.
843
01:07:44,257 --> 01:07:46,544
Hands in the air.
Laura Daley, she's in the house.
844
01:07:47,886 --> 01:07:50,992
I'm arresting you for attempted burglary.
-Are you not listening?
845
01:07:51,017 --> 01:07:53,850
Laura Daley is inside the house.
She's trapped in the basement.
846
01:08:00,004 --> 01:08:02,862
She's locked in a basement.
You need to get her out.
847
01:08:03,085 --> 01:08:05,750
Laura Daley.
-Yes, she went missing two years ago.
848
01:08:05,775 --> 01:08:09,548
Frank Datsun abducted her. You need to get
a search warrant. You need to go in there.
849
01:08:09,763 --> 01:08:10,963
You'll see she's in there.
850
01:08:10,988 --> 01:08:13,689
We searched the property
and there was no Laura Daley.
851
01:08:14,257 --> 01:08:17,286
I think you're lying.
-What were you doing at Datsun's residence?
852
01:08:17,311 --> 01:08:19,801
Laura Daley is in prison
in that man's house!
853
01:08:21,467 --> 01:08:22,770
I talked to her.
854
01:08:24,309 --> 01:08:25,509
She's in there.
855
01:08:26,325 --> 01:08:28,503
Oké. Help me understand this.
856
01:08:29,557 --> 01:08:32,788
You trespass onto a local
residence private property.
857
01:08:32,992 --> 01:08:34,962
And now you're claiming he abducted a girl.
858
01:08:34,987 --> 01:08:37,388
The more we go over and over and over this,
859
01:08:37,413 --> 01:08:40,937
the more time Datsun have to move
Laura and her baby somewhere else.
860
01:08:43,606 --> 01:08:44,806
Let's start over.
861
01:08:45,792 --> 01:08:47,481
How long did you live in Durant?
862
01:08:49,005 --> 01:08:50,305
I want my phone call.
863
01:08:50,723 --> 01:08:53,181
I'm really sorry about all this, Mike.
864
01:08:53,206 --> 01:08:56,606
I know you got better things
to do than listen to a crazy lady.
865
01:08:56,630 --> 01:08:58,827
You're right about that.
You a good night, Frank.
866
01:08:58,852 --> 01:09:00,732
Yes, you too. Drive safe?
-Yes.
867
01:09:06,337 --> 01:09:08,501
I'll pay you back as soon
as we get to the house.
868
01:09:09,093 --> 01:09:12,004
I can't thank you enough.
-No. What's going on, Grace?
869
01:09:13,653 --> 01:09:15,703
I think Laura's being kept in that house.
870
01:09:16,270 --> 01:09:18,197
And they don't believe me.
-Laura?
871
01:09:18,900 --> 01:09:20,748
You think Laura's there?
-I do.
872
01:09:20,945 --> 01:09:22,585
I think she's being kept in the basement.
873
01:09:23,720 --> 01:09:24,920
My God.
874
01:09:26,199 --> 01:09:28,164
You go on home and you wait for me.
875
01:09:28,929 --> 01:09:31,026
I need to find out what's
really going on here.
876
01:09:31,313 --> 01:09:32,513
Oké.
877
01:10:11,781 --> 01:10:13,298
These are badge numbers.
878
01:10:14,316 --> 01:10:16,316
Why would he hide two badge numbers?
879
01:10:19,577 --> 01:10:20,777
Lucy?
880
01:10:42,232 --> 01:10:45,840
To Grace. Hope this helps, my computer
geek did the best he could. Stan.
881
01:11:13,226 --> 01:11:18,120
This is Brett Pace. I'm conducting this
interview September 14th, Shreveport Daily.
882
01:11:21,643 --> 01:11:23,559
Can you please identify yourself?
883
01:11:23,879 --> 01:11:25,587
My name is Sarah Meadows.
884
01:11:25,612 --> 01:11:31,611
I worked as a clerk in the evidence room at
the Shreveport Police Station for 25 years.
885
01:11:31,937 --> 01:11:35,630
And were you working for the police
at the time of Andrew Cox's suicide?
886
01:11:36,107 --> 01:11:39,130
Detective Cox was
murdered. Plain and simple.
887
01:11:39,449 --> 01:11:41,879
And you've known about this for some time?
888
01:11:42,326 --> 01:11:43,526
Yes.
889
01:11:43,993 --> 01:11:47,770
I was afraid they would kill me too.
-Why are you coming forward with this now?
890
01:11:48,219 --> 01:11:52,017
I have stage 4 lung cancer.
Nothing scares me now.
891
01:11:52,815 --> 01:11:55,207
And why would someone want Andy Cox dead?
892
01:11:55,570 --> 01:11:59,051
He discovered that detectives
were shaking down businesses.
893
01:11:59,932 --> 01:12:01,934
Hiding evidence for a price.
894
01:12:02,797 --> 01:12:05,799
Hiding money.
-Do you know who was involved with this?
895
01:12:07,193 --> 01:12:09,030
I'm reluctant to give you names
896
01:12:09,055 --> 01:12:11,819
because some of them still
work at the department now.
897
01:12:18,756 --> 01:12:19,956
What happened?
898
01:12:20,778 --> 01:12:22,873
She wasn't there.
-That's not possible.
899
01:12:22,898 --> 01:12:25,492
No, they found nothing.
She was never there.
900
01:12:25,517 --> 01:12:28,360
They're lying. The cops are
covering for them. I'm sure of it.
901
01:12:28,417 --> 01:12:30,625
Stop! Stop it now.
902
01:12:30,716 --> 01:12:35,053
I know you meant but I just can't take this.
903
01:12:35,078 --> 01:12:37,378
I think it's time that I
go live with my daughter.
904
01:12:37,403 --> 01:12:40,563
Move on with my life. She's
right. It's just too fresh here.
905
01:12:40,588 --> 01:12:42,399
I heard Laura's voice.
906
01:12:42,937 --> 01:12:46,984
I heard her voice! You can't give up!
-You didn't!
907
01:12:47,512 --> 01:12:48,712
Oké?
908
01:12:49,195 --> 01:12:50,395
You didn't.
909
01:12:53,577 --> 01:12:54,967
I think it's time that you just...
910
01:12:55,990 --> 01:12:57,430
You get your own place too.
911
01:12:58,280 --> 01:13:00,888
Maybe start putting down some roads.
912
01:13:02,430 --> 01:13:03,810
Are you asking me to leave?
913
01:13:05,670 --> 01:13:07,779
I just need some rest.
914
01:13:07,951 --> 01:13:10,058
I'm sorry. I didn't mean to hurt you.
915
01:13:12,073 --> 01:13:13,273
I know, dear.
916
01:13:16,254 --> 01:13:17,454
I know.
917
01:13:27,199 --> 01:13:28,399
Yes, this is Dylan.
918
01:13:28,522 --> 01:13:31,289
This is Shady Girl, Petey.
We got your bolo this morning.
919
01:13:32,249 --> 01:13:35,160
Your girl, Casey. We think she
goes by Grace Newland here.
920
01:13:35,380 --> 01:13:36,580
Grace Newland?
921
01:13:37,467 --> 01:13:39,955
She made bail last night,
so we had to let her go.
922
01:13:39,980 --> 01:13:42,060
Who bailed her?
-A local resident.
923
01:13:43,290 --> 01:13:45,761
Lucy Edwards.
-You got an address?
924
01:14:13,738 --> 01:14:18,737
I can't thank you enough,
I'll never forget you.
925
01:14:45,424 --> 01:14:46,624
Hello.
926
01:14:48,054 --> 01:14:49,414
I need your help.
927
01:14:53,172 --> 01:14:54,747
You got an address?
928
01:14:58,034 --> 01:15:00,109
I've seen evil in Frank Dodson.
929
01:15:01,970 --> 01:15:04,063
I know I should be clearing my name.
930
01:15:08,251 --> 01:15:09,678
I can't walk away from this.
931
01:15:13,238 --> 01:15:14,760
I think I can save this girl.
932
01:15:19,139 --> 01:15:20,339
But I'm scared.
933
01:15:26,920 --> 01:15:28,382
Help me make the right decision.
934
01:15:30,870 --> 01:15:32,170
Just show me what to do.
935
01:15:35,020 --> 01:15:36,320
Show me what to do.
936
01:15:39,341 --> 01:15:41,721
I told you, don't send
a boy to do a man's job.
937
01:15:42,219 --> 01:15:44,835
He sent the bolo out after
you explicitly told him not to.
938
01:15:44,860 --> 01:15:47,165
Can't trust that kid.
-No, he's just a boy scout.
939
01:15:47,190 --> 01:15:49,981
He's scared to break the rules.
For now.
940
01:15:50,282 --> 01:15:53,523
Casey's busted in Shady
Grove, so we know where she's at.
941
01:15:53,548 --> 01:15:54,928
I'll go get her.
-No.
942
01:15:55,925 --> 01:15:59,310
No. I need you here.
I'm gonna go get her myself.
943
01:16:07,966 --> 01:16:11,050
Hello there.
I'm looking for Grace Newland.
944
01:16:11,330 --> 01:16:14,092
Are you the bad situation
that she was escaping from?
945
01:16:14,117 --> 01:16:18,270
Because I am not afraid to exercise my
Second Amendment rights right on this porch.
946
01:16:18,295 --> 01:16:21,988
No, ma'am. I'm private investigator working
with the Shreveport Police Department.
947
01:16:22,479 --> 01:16:23,679
I'm here to help her.
948
01:16:25,167 --> 01:16:27,378
You're too late.
She's gone.
949
01:16:27,403 --> 01:16:29,693
Now look, my boss is on his way.
950
01:16:29,952 --> 01:16:31,571
But I need to find her first.
951
01:16:31,596 --> 01:16:33,570
Do you have any idea
where she might have gone?
952
01:16:34,541 --> 01:16:37,750
She really believes that she
saw my granddaughter yesterday.
953
01:16:38,070 --> 01:16:39,270
Where?
954
01:16:39,606 --> 01:16:41,012
I can't even say it.
955
01:16:41,463 --> 01:16:44,059
I don't think she'd do
something so reckless.
956
01:16:44,682 --> 01:16:48,072
I haven't known her very long,
but that sounds very on brand.
957
01:16:49,240 --> 01:16:52,877
Frank Dodson's house on Oak Street.
-Dodson?
958
01:16:54,208 --> 01:16:56,357
Oké. Thank you, ma'am.
959
01:17:18,148 --> 01:17:21,002
Tom, how's it going?
-Yes, we'll take the usual, please.
960
01:17:33,272 --> 01:17:37,272
Casey, are you oké? You missed our call.
-I'm fine.
961
01:17:37,974 --> 01:17:40,480
But I have to do something
and it could be dangerous.
962
01:17:41,228 --> 01:17:43,473
Whatever it is, I trust you.
963
01:17:44,436 --> 01:17:45,636
I believe in you.
964
01:17:46,514 --> 01:17:48,850
That's what I should have
said every day since you left.
965
01:17:50,199 --> 01:17:52,192
It might be a while
before we can talk again.
966
01:17:52,217 --> 01:17:53,677
Oké?
-Oké.
967
01:17:54,358 --> 01:17:56,262
I just want to be together.
968
01:18:05,217 --> 01:18:07,623
Come on. We're celebrating.
969
01:18:10,410 --> 01:18:11,960
Why don't you leave the bottle to it?
970
01:18:16,005 --> 01:18:19,078
Celebrating what? We almost got caught.
-No.
971
01:18:19,989 --> 01:18:21,189
No, we didn't.
972
01:18:21,864 --> 01:18:23,624
Today was a test of our fortifications.
973
01:18:25,034 --> 01:18:27,425
They didn't suspect the thing.
We passed.
974
01:18:27,969 --> 01:18:29,169
They'll be back.
975
01:18:30,062 --> 01:18:31,262
We gotta get rid of her.
976
01:18:33,020 --> 01:18:34,220
Laurel.
977
01:18:34,402 --> 01:18:38,131
Don't start thinking for yourself.
You know that never works out for you.
978
01:18:38,561 --> 01:18:41,486
Now drink your beer.
-No.
979
01:18:42,537 --> 01:18:43,737
Stop.
980
01:18:44,157 --> 01:18:45,357
Stop.
981
01:18:48,240 --> 01:18:49,440
I'm sorry.
982
01:19:03,227 --> 01:19:04,427
Can't you see?
983
01:19:05,243 --> 01:19:08,168
This is all coming together
exactly the way I said it would.
984
01:19:09,091 --> 01:19:11,184
What do you mean?
-I mean...
985
01:19:12,226 --> 01:19:14,445
I think it's time as soon as I go and find
986
01:19:14,457 --> 01:19:17,180
ourselves another girl
to join our little family.
987
01:19:31,075 --> 01:19:32,275
Damn it.
988
01:19:34,114 --> 01:19:35,577
The front door camera's out again.
989
01:19:35,763 --> 01:19:38,883
The wifi signal's always going in and out.
-I don't know.
990
01:19:39,905 --> 01:19:41,427
I got a bad feeling about this show.
991
01:19:41,628 --> 01:19:43,780
Pay the check.
-Are you serious?
992
01:19:43,805 --> 01:19:45,005
Now.
993
01:20:18,302 --> 01:20:19,502
Are you there?
994
01:20:38,967 --> 01:20:41,903
I'm Grace. I'm here.
-Get away, please.
995
01:20:42,243 --> 01:20:47,104
I'm here to get you out. Come on.
996
01:20:47,641 --> 01:20:49,428
If he finds you here, he'll kill us.
997
01:20:51,440 --> 01:20:55,000
I promise. He's not here now.
But we need to move. Oké?
998
01:20:57,347 --> 01:20:58,980
My God. He's coming.
999
01:21:00,909 --> 01:21:03,993
We have to move.
-I should check out a girl.
1000
01:21:04,090 --> 01:21:05,581
You always go to her.
1001
01:21:05,606 --> 01:21:07,735
I've to check.
-Stop being like that.
1002
01:21:07,852 --> 01:21:09,052
Stop!
1003
01:21:09,240 --> 01:21:11,054
Something's not right.
-He's been drinking.
1004
01:21:11,079 --> 01:21:14,299
You don't like it at all?
Do you want to hand me the baby?
1005
01:21:14,660 --> 01:21:17,118
You can do this. Come on.
1006
01:21:17,143 --> 01:21:21,277
Is that the baby crying? I'm going
down. Let see what is going on.
1007
01:21:26,739 --> 01:21:31,024
Where the hell do you think you're going?
Please don't hurt us. I'll go back.
1008
01:21:31,350 --> 01:21:32,573
Too late for that.
1009
01:21:33,512 --> 01:21:34,769
Who else is down here?
1010
01:21:36,674 --> 01:21:42,673
Run, Laura! Run!
Get out! Come on!
1011
01:21:48,690 --> 01:21:52,837
Laurel! Get my gun! You idiot! Come here!
1012
01:21:55,975 --> 01:21:58,700
How dare you to come into my home!
1013
01:21:58,835 --> 01:22:00,239
Dotson, let go of her!
1014
01:22:02,327 --> 01:22:03,527
Frank!
1015
01:22:15,560 --> 01:22:16,850
I'm not an idiot.
1016
01:22:23,866 --> 01:22:25,166
Are you oké?
1017
01:22:26,555 --> 01:22:27,755
You're oké.
1018
01:22:46,613 --> 01:22:48,062
My Laura!
1019
01:22:53,614 --> 01:22:56,491
You have a baby.
-Yes, Grandma.
1020
01:22:57,273 --> 01:23:00,388
She's a girl.
-My sweet Laura.
1021
01:23:01,559 --> 01:23:03,994
I knew you'd come home to me.
1022
01:23:05,798 --> 01:23:07,138
How do they find us?
1023
01:23:10,735 --> 01:23:13,070
God sent an angel to help.
1024
01:23:15,199 --> 01:23:17,446
Come on. My God.
1025
01:23:18,282 --> 01:23:20,392
She's still in the house,
holed up in the bedroom.
1026
01:23:21,218 --> 01:23:22,418
I recovered the weapon.
1027
01:23:23,686 --> 01:23:25,829
Yes, I'll stand by until they arrive.
1028
01:23:26,533 --> 01:23:27,733
Hello.
1029
01:23:29,602 --> 01:23:30,926
Grace Newland.
1030
01:23:32,649 --> 01:23:33,949
I don't know how you did it.
1031
01:23:35,068 --> 01:23:38,866
Girl went missing almost
two years, and you found her.
1032
01:23:39,852 --> 01:23:41,292
And now she gets to go home.
1033
01:23:42,077 --> 01:23:43,277
And Sarah?
1034
01:23:44,083 --> 01:23:45,283
Did you talk to her?
1035
01:23:45,442 --> 01:23:47,676
Oké, I meant to tell you before.
1036
01:23:49,255 --> 01:23:52,555
I went to Sarah's house.
She was dead when I got there.
1037
01:23:53,159 --> 01:23:54,359
They killed her.
1038
01:23:54,955 --> 01:23:57,800
I know you're upset, but we should
come in and figure this out together.
1039
01:23:57,825 --> 01:23:59,025
No, we can't now.
1040
01:23:59,573 --> 01:24:02,365
I watched her interview with Brent.
Not enough for a conviction.
1041
01:24:02,390 --> 01:24:05,080
We can work with the Shreveport police.
-We cannot trust them.
1042
01:24:05,244 --> 01:24:06,444
Sarah didn't name names.
1043
01:24:06,469 --> 01:24:10,382
She said that people right now working
in the police department that were corrupt.
1044
01:24:10,407 --> 01:24:12,138
What?
-Oké.
1045
01:24:12,705 --> 01:24:16,299
My dad hid this note in his watch.
He wrote down these numbers.
1046
01:24:16,549 --> 01:24:19,992
I looked them up, and they're badge IDs.
They belong to Keegan and Rollins.
1047
01:24:20,231 --> 01:24:22,952
That's who your dad was investigating.
-Exactly.
1048
01:24:23,626 --> 01:24:24,826
Keegan.
1049
01:24:25,901 --> 01:24:27,398
This is bigger than I thought.
1050
01:24:28,306 --> 01:24:29,938
I really need to make this right.
1051
01:24:30,210 --> 01:24:33,680
For my dad, for Sarah, and for Brent.
1052
01:24:36,182 --> 01:24:37,922
Casey, there's no time.
1053
01:24:38,400 --> 01:24:40,932
Keegan will be here any minute.
You have to go. Now.
1054
01:24:59,081 --> 01:25:00,281
Keep it safe.
1055
01:25:17,647 --> 01:25:20,401
Did you have her?
-No. She got lost in the chaos.
1056
01:25:20,426 --> 01:25:23,191
We did find a missing
person, but it wasn't Casey.
1057
01:25:25,130 --> 01:25:28,176
You've to explain to me how you
let her slip to your fingers again.
1058
01:25:28,200 --> 01:25:29,400
I'll find her.
1059
01:25:30,049 --> 01:25:31,249
We'll get our justice.
1060
01:25:31,915 --> 01:25:33,115
You can count on it.
1061
01:25:42,870 --> 01:25:44,851
Casey?
-Cross the street.
1062
01:25:47,477 --> 01:25:48,870
Thanks for having my bag.
1063
01:25:50,168 --> 01:25:51,368
We're going to help you.
1064
01:25:53,061 --> 01:25:54,261
I want justice.
1065
01:25:56,580 --> 01:25:57,780
We'll get it.
1066
01:26:36,024 --> 01:26:41,881
Corrected by TCR ©2025
82483