All language subtitles for Gueules.Noires.2023 (fr)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,937 --> 00:00:52,396
Musique oppressante
2
00:01:11,312 --> 00:01:12,812
-Henri !
-Oui.
3
00:01:13,312 --> 00:01:15,729
-Pr�pare la dynamite,
j'attaque le mur.
4
00:01:15,896 --> 00:01:17,604
Si �a r�siste, on fait exploser.
5
00:01:22,062 --> 00:01:23,854
-Tu veux de l'eau ?
-Oui.
6
00:01:25,062 --> 00:01:27,437
-Combien il te reste de b�tons ?
-20.
7
00:01:27,604 --> 00:01:30,229
-Prends-en la moiti�.
Rejoins-moi au fond.
8
00:01:31,396 --> 00:01:32,854
-Tiens, ici !
9
00:01:42,687 --> 00:01:45,229
-C'est bon, chef, c'est d�gag�.
-Mmh.
10
00:02:28,646 --> 00:02:32,687
-Chaque jour que Dieu fait
11
00:02:32,854 --> 00:02:36,771
Je descends en enfer
12
00:02:36,937 --> 00:02:39,854
Y aller avec peine
13
00:02:40,021 --> 00:02:43,854
Et ne jamais s'en faire
14
00:02:45,271 --> 00:02:47,979
-C'EST CE QUE ME DISAIENT
15
00:02:49,479 --> 00:02:53,146
MON P�RE ET MON GRAND-P�RE
16
00:02:53,562 --> 00:02:57,396
ET C'EST CE QUE JE DIS
17
00:02:57,562 --> 00:03:01,479
� MON FILS, � MON FR�RE
18
00:03:01,646 --> 00:03:05,854
-ENCORE JUSTE UN EFFORT
19
00:03:06,021 --> 00:03:10,104
NOUS ATTEINDRONS LA NUIT
20
00:03:10,271 --> 00:03:13,312
CE QUI � JAMAIS DORT
21
00:03:14,354 --> 00:03:17,562
NOUS LUI REDONNERONS VIE
22
00:03:17,979 --> 00:03:19,854
Musique dramatique
23
00:03:38,021 --> 00:03:38,937
-Grisou !
24
00:03:39,104 --> 00:03:39,896
-Grisou !
25
00:03:40,604 --> 00:03:42,229
-Grisou !
-Grisou !
26
00:03:42,396 --> 00:03:43,437
Musique inqui�tante
27
00:03:45,104 --> 00:03:45,937
-On a eu du bol.
28
00:03:46,104 --> 00:03:47,854
La poche de gaz doit �tre plus loin.
29
00:03:49,187 --> 00:03:50,687
-Qu'est-ce qu'on fait ?
30
00:03:52,146 --> 00:03:53,687
-Va chercher le p�nitent.
31
00:04:09,812 --> 00:04:11,896
Musique et chant mystiques
32
00:04:14,021 --> 00:04:16,437
(-C'est lui.)
(-Le regarde pas dans les yeux.)
33
00:04:18,021 --> 00:04:19,104
(-Le p�nitent.)
34
00:04:19,271 --> 00:04:20,687
(Sainte M�re de Dieu.)
35
00:04:27,437 --> 00:04:28,396
-O� ?
36
00:04:28,562 --> 00:04:29,729
-� mon poste, au fond.
37
00:04:29,896 --> 00:04:31,479
Sur dix m�tres de couloir.
38
00:04:47,521 --> 00:04:48,646
-Reculez.
39
00:04:49,812 --> 00:04:51,812
Je dois faire exploser les gaz.
40
00:05:18,771 --> 00:05:20,479
Musique de tension
41
00:06:26,646 --> 00:06:28,187
-Amir !
42
00:06:30,271 --> 00:06:31,479
Amir !
43
00:06:32,604 --> 00:06:33,437
Amir !
44
00:06:36,479 --> 00:06:38,104
Viens !
45
00:06:59,729 --> 00:07:00,396
Amir.
46
00:07:20,062 --> 00:07:22,062
Je le sens, c'est notre jour.
On va r�ussir.
47
00:07:56,396 --> 00:07:58,354
-�llez, on commence !
48
00:07:58,646 --> 00:07:59,729
Mettez-vous en ligne !
49
00:08:17,062 --> 00:08:20,604
Bon, je r�capitule
pour les retardataires.
50
00:08:20,771 --> 00:08:23,021
Ceux qui seront s�lectionn�s ici,
51
00:08:23,437 --> 00:08:25,396
vous aurez un travail, un logement.
52
00:08:25,562 --> 00:08:27,646
Vous enverrez de l'argent
� vos familles.
53
00:08:38,062 --> 00:08:39,646
On vous ouvrira un compte,
54
00:08:40,271 --> 00:08:44,312
sur lequel votre salaire
de 44 francs par jour vous serez vers�.
55
00:08:50,521 --> 00:08:52,021
Les mines, c'est difficile.
56
00:08:52,396 --> 00:08:55,104
Et vous aurez 18 mois renouvelables
de travail.
57
00:09:00,896 --> 00:09:02,521
Maintenant, ouvrez vos chemises.
58
00:09:07,104 --> 00:09:10,104
Les rouges, vous restez ici.
59
00:09:10,271 --> 00:09:12,271
Les verts, montez dans le camion.
60
00:09:17,562 --> 00:09:18,896
C'est bien, solide.
61
00:09:22,479 --> 00:09:23,312
Trop vieux.
62
00:09:27,896 --> 00:09:28,812
Trop faible.
63
00:09:32,354 --> 00:09:34,062
Un peu jeune, mais �a va.
64
00:09:37,354 --> 00:09:39,562
H�.� �a, c'est du solide, �a.
65
00:09:48,812 --> 00:09:49,729
-Pas de malade.
66
00:09:55,479 --> 00:09:56,812
-Bonjour, monsieur.
67
00:09:57,562 --> 00:09:58,604
-Tu parles fran�ais ?
68
00:09:59,354 --> 00:10:01,229
-Ma m�re est prof de fran�ais.
69
00:10:01,729 --> 00:10:03,937
-Je t'ai demand�
ce que faisait ta m�re ?
70
00:10:04,104 --> 00:10:04,896
Allez, rouge.
71
00:10:08,062 --> 00:10:09,979
-S'il vous pla�t�
-Bien.
72
00:10:11,021 --> 00:10:12,854
Bien.
73
00:10:13,729 --> 00:10:14,437
Bien.
74
00:10:14,604 --> 00:10:15,937
-J'ai besoin de ce travail.
75
00:10:16,104 --> 00:10:17,771
-Ce travail a pas besoin de toi.
76
00:10:18,729 --> 00:10:19,854
Trop vieux !
77
00:10:28,312 --> 00:10:30,354
�a, ce que t'as fait,
78
00:10:30,521 --> 00:10:32,062
�a demande du courage.
79
00:10:32,729 --> 00:10:33,562
Ou alors,
80
00:10:33,729 --> 00:10:35,437
une grande dose d'imb�cilit�.
81
00:10:35,812 --> 00:10:37,271
Dans les deux cas,
82
00:10:37,771 --> 00:10:39,604
tu peux peut-�tre �tre utile.
83
00:10:48,146 --> 00:10:50,604
Trop faible. Et trop vieux.
84
00:10:50,771 --> 00:10:51,812
Les verts,
85
00:10:52,437 --> 00:10:54,646
vous montez dans le bus.
86
00:11:01,104 --> 00:11:02,396
Le h�ros, l�,
87
00:11:03,021 --> 00:11:05,521
tu me le mets sans le groupe
de la fosse 5.
88
00:11:06,354 --> 00:11:07,854
-L'�le du diable ?
89
00:11:08,021 --> 00:11:09,937
Mais il va pas tenir deux jours.
90
00:11:10,812 --> 00:11:11,937
-Exactement.
91
00:11:12,104 --> 00:11:13,646
Musique myst�rieuse
92
00:12:01,604 --> 00:12:03,354
-Excusez-moi, je�
93
00:12:05,354 --> 00:12:07,812
Excusez-moi, mon brave, je cherche�
94
00:12:18,021 --> 00:12:19,646
-Ah ouais ?
-Monsieur, s'il vous pla�t.
95
00:12:19,812 --> 00:12:22,021
Je cherche M. Fouassier.
-Il est l�-bas.
96
00:12:22,187 --> 00:12:24,396
-Le directeur.
-Dans le b�timent.
97
00:12:31,104 --> 00:12:31,729
-Professeur.
98
00:12:33,271 --> 00:12:33,896
-Ah.
99
00:12:37,271 --> 00:12:38,354
Monsieur Fouassier.
100
00:12:39,062 --> 00:12:40,854
Merci de me recevoir.
-Mais�
101
00:12:41,521 --> 00:12:43,396
tout le plaisir est pour moi.
102
00:12:43,562 --> 00:12:46,146
Monsieur Berthier.
-Je ne vous d�range pas ?
103
00:12:46,812 --> 00:12:48,646
Vos hommes ont l'air affair�s.
104
00:12:48,812 --> 00:12:51,312
-Au contraire, c'est une journ�e calme.
105
00:12:51,479 --> 00:12:52,521
-Ah.
106
00:12:54,021 --> 00:12:55,271
-Dites-moi,
107
00:12:55,437 --> 00:12:58,021
vous ne pr�cisez pas le temps
qu'il vous faut.
108
00:12:58,187 --> 00:12:59,271
-Autant que n�cessaire.
109
00:12:59,771 --> 00:13:01,521
-Vous savez qu'on travaille ?
110
00:13:01,687 --> 00:13:03,396
-�a nous fait un point commun.
111
00:13:04,187 --> 00:13:07,812
Il me semble que la compagnie
vous paie grassement
112
00:13:07,979 --> 00:13:10,062
en �change de ma pr�sence ici.
113
00:13:10,229 --> 00:13:12,479
-Vous savez pourquoi on dit
l'�le du diable ?
114
00:13:12,646 --> 00:13:15,812
-Il y fait tr�s chaud ?
-Ce sont les pires conditions.
115
00:13:15,979 --> 00:13:17,896
M�me pour des gars exp�riment�s.
116
00:13:18,062 --> 00:13:21,646
Quand un mineur fait une connerie,
on l'envoie chez moi.
117
00:13:23,729 --> 00:13:24,771
Voil� !
118
00:13:25,187 --> 00:13:27,979
C'est d'ici qu'on fait
descendre tout le monde.
119
00:13:29,229 --> 00:13:31,104
-Je vois aucun mineur, l�.
120
00:13:31,271 --> 00:13:33,187
-Dans le b�timent, en face.
121
00:13:33,354 --> 00:13:35,521
L� o� part le c�ble.
-Ah !
122
00:13:35,687 --> 00:13:36,937
D'accord.
123
00:13:37,104 --> 00:13:39,646
Et l�, c'est quoi, �a ?
-C'est le code.
124
00:13:40,271 --> 00:13:43,521
Un coup pour du mat�riel qui monte,
deux pour des hommes,
125
00:13:43,687 --> 00:13:45,062
trois pour des bless�s.
126
00:13:47,021 --> 00:13:50,604
Et l�, on peut savoir la profondeur
et g�rer la descente.
127
00:13:50,771 --> 00:13:52,437
-Et on est � combien, l� ?
128
00:13:52,937 --> 00:13:55,896
-Michel, on est � combien,
au point le plus bas ?
129
00:13:56,312 --> 00:13:56,937
-930 m.
130
00:13:57,979 --> 00:14:01,187
-Non, c'est pas possible.
Il me faut les 1000 m.
131
00:14:01,354 --> 00:14:03,896
-On peut creuser,
c'est une question de temps.
132
00:14:04,062 --> 00:14:05,937
Vous descendez quand ?
-Demain.
133
00:14:06,104 --> 00:14:07,021
-Pas possible.
134
00:14:07,187 --> 00:14:09,687
Pour atteindre 1000 m,
il me faut 15 jours.
135
00:14:09,854 --> 00:14:12,396
Il faut d�barrasser la zone
et la s�curiser.
136
00:14:12,562 --> 00:14:13,979
-Monsieur Fouassier.
137
00:14:14,646 --> 00:14:15,729
Monsieur Fouassier !
138
00:14:15,896 --> 00:14:17,937
Musique intrigante
139
00:14:18,104 --> 00:14:21,771
J'ai pas de temps � perdre
et vous avez tout � y gagner.
140
00:14:23,521 --> 00:14:24,437
Tenez.
141
00:14:29,562 --> 00:14:30,729
-Une semaine.
142
00:14:31,187 --> 00:14:33,229
Revenez,
on verra ce qu'on peut faire.
143
00:14:33,396 --> 00:14:34,229
-Bien.
144
00:14:34,396 --> 00:14:35,979
Et�
145
00:14:36,146 --> 00:14:37,062
-Coupe !
146
00:14:37,229 --> 00:14:38,562
Coupe tout !
147
00:14:40,187 --> 00:14:41,479
-George !
148
00:14:42,229 --> 00:14:43,437
C'est l� !
149
00:14:43,604 --> 00:14:44,854
-Laissez passer !
-Merde.
150
00:14:45,021 --> 00:14:45,854
Poussez-vous !
151
00:14:46,021 --> 00:14:47,521
-Poussez-vous !
152
00:15:01,854 --> 00:15:04,687
Laissez passer.
Laissez passer, bon sang !
153
00:15:05,354 --> 00:15:07,104
-Il s'est pris un rocher.
154
00:15:07,604 --> 00:15:09,646
On l'a pas remont�.
Roland a �t�
155
00:15:09,812 --> 00:15:12,562
le chercher.
-Incroyable ! �a tombait encore ?
156
00:15:12,729 --> 00:15:15,229
-De partout. Il aurait d� y rester.
157
00:15:15,604 --> 00:15:17,396
-C'est qui, le h�ros du jour ?
158
00:15:18,312 --> 00:15:19,187
-Roland Neuville.
159
00:15:21,646 --> 00:15:22,271
-Lui.
160
00:15:22,771 --> 00:15:24,896
Je veux descendre avec lui.
161
00:15:25,062 --> 00:15:26,437
-J'ai d�j� une �quipe.
162
00:15:26,604 --> 00:15:28,687
-Mais c'est pas une question.
163
00:15:30,604 --> 00:15:32,854
Avec lui, dans une semaine.
164
00:15:35,521 --> 00:15:37,396
-Enfoir� de professeur de merde !
165
00:15:37,562 --> 00:15:38,187
Roland !
166
00:15:38,729 --> 00:15:40,687
Tu passeras au bureau avant de partir.
167
00:15:40,854 --> 00:15:42,021
Tu as fini pour aujourd'hui.
168
00:15:42,937 --> 00:15:44,646
Vous attendez quoi, l� ?
169
00:15:44,812 --> 00:15:46,604
Au boulot, allez !
170
00:15:50,521 --> 00:15:51,646
Entre.
171
00:15:57,562 --> 00:16:00,396
Il s'est pass� quoi ?
-Un rocher au niveau de Clara.
172
00:16:00,562 --> 00:16:02,771
-Vous avez quoi avec cette veine ?
173
00:16:03,437 --> 00:16:04,729
Elle est pas stable !
174
00:16:04,896 --> 00:16:07,229
-C'est la seule qui reste accessible.
175
00:16:07,604 --> 00:16:09,104
-Faut creuser plus profond.
176
00:16:09,271 --> 00:16:11,229
-Non, c'est trop dangereux.
177
00:16:11,396 --> 00:16:12,021
-T'as peur ?
178
00:16:14,021 --> 00:16:15,562
-Tu sais bien que non.
179
00:16:15,729 --> 00:16:18,562
-Faites p�ter la galerie ouest,
pour gagner 1 ou 2 niveaux.
180
00:16:18,729 --> 00:16:20,104
Les veines sont en descente.
181
00:16:20,812 --> 00:16:22,646
-Je risque pas la vie de mes hommes.
182
00:16:26,812 --> 00:16:27,437
-�a te dit ?
183
00:16:28,562 --> 00:16:29,354
-Allez !
184
00:16:33,521 --> 00:16:37,104
-Tu te rappelles quand on a fait
p�ter le pont des Arcs ?
185
00:16:37,271 --> 00:16:39,354
On avait combien de matos ? 10 kg ?
186
00:16:39,521 --> 00:16:40,562
15 ?
187
00:16:40,729 --> 00:16:41,729
-27.
188
00:16:42,312 --> 00:16:44,312
-27 kg de dynamite ?
-Mmh.
189
00:16:44,854 --> 00:16:47,479
-On voulait les pulv�riser, les Boches.
190
00:16:47,646 --> 00:16:49,312
Musique douce
191
00:16:49,479 --> 00:16:52,229
Tu te rappelles
quand le convoi est arriv� ?
192
00:16:52,396 --> 00:16:53,396
-Ouais.
193
00:16:55,604 --> 00:16:57,437
-Le d�tonateur a foir�.
194
00:16:58,979 --> 00:17:01,312
Tu te rappelles ce que tu nous as dit ?
195
00:17:01,479 --> 00:17:02,729
"Faut y aller.
196
00:17:03,062 --> 00:17:04,854
"Quitte � crever, je pr�f�re
197
00:17:05,021 --> 00:17:08,104
"avec la rage au ventre
que la trouille au cul.�
198
00:17:08,271 --> 00:17:10,312
Et on t'a suivi, moi le premier.
199
00:17:11,104 --> 00:17:13,354
-C'�tait pas pareil, c'�tait la guerre.
200
00:17:13,521 --> 00:17:17,354
-Tu risques la vie de tes hommes
chaque jour, dans ce merdier.
201
00:17:17,521 --> 00:17:19,562
Ils te suivront, comme d'habitude.
202
00:17:22,521 --> 00:17:23,146
-Allez !
203
00:17:28,604 --> 00:17:31,771
-Maintenant qu'on est d'accord,
les mauvaises nouvelles.
204
00:17:31,937 --> 00:17:34,771
Tu vas faire descendre un touriste.
-Bordel !
205
00:17:34,937 --> 00:17:37,062
Qui, encore ?
-Un scientifique.
206
00:17:37,604 --> 00:17:40,271
Haut plac�.
En r�sum�, on a pas le choix.
207
00:17:40,437 --> 00:17:41,687
Pour des pr�l�vements.
208
00:17:41,854 --> 00:17:43,396
J'ai ren compris � son bidule.
209
00:17:43,562 --> 00:17:45,937
-Il est d�j� descendu ?
-� ton avis ?
210
00:17:47,812 --> 00:17:50,021
Arr�te de grincher.
Toi et tes hommes,
211
00:17:50,187 --> 00:17:52,312
vous toucherez la prime habituelle.
212
00:17:52,479 --> 00:17:53,687
Et tiens, regarde.
213
00:17:55,187 --> 00:17:56,979
Tu peux m�me rajouter un bonus.
214
00:17:57,146 --> 00:17:57,771
-Mmh.
215
00:17:59,312 --> 00:18:00,937
On verra �a � la remont�e.
216
00:18:01,687 --> 00:18:03,271
Pour remplacer le Patou, tu as pas
217
00:18:03,437 --> 00:18:06,062
un galibot disponible ?
-Non, mais j'ai 12 Marocains
218
00:18:06,229 --> 00:18:07,479
tout frais qui arrivent.
219
00:18:07,896 --> 00:18:09,687
Je t'en garde un.
2 bras, 2 jambes.
220
00:18:10,062 --> 00:18:11,354
T'as pas besoin de plus ?
221
00:18:11,521 --> 00:18:13,812
-Trouve-m'en un qui parle fran�ais,
au moins.
222
00:18:13,979 --> 00:18:14,937
Allez !
223
00:18:26,812 --> 00:18:28,604
-Regardez-le, le petit nouveau !
224
00:18:28,771 --> 00:18:30,062
-Alors ?
225
00:18:30,229 --> 00:18:31,812
C'est lui, notre Arabe ?
226
00:18:32,812 --> 00:18:33,771
-Mmh.
227
00:18:34,771 --> 00:18:36,687
Il est bien, pas trop de gras.
228
00:18:36,854 --> 00:18:38,229
-�a change de Polo.
229
00:18:39,771 --> 00:18:40,729
-Polo.
230
00:18:41,687 --> 00:18:45,604
Lui, c'est un voleur de poules.
-Je dis �a pour ton bien, cazzo.
231
00:18:45,771 --> 00:18:47,687
Bient�t, tu verras plus ta bite.
232
00:18:49,937 --> 00:18:51,854
T'inqui�te pas, �a va bien se passer.
233
00:18:52,021 --> 00:18:55,396
Santini. C'est pas mon nom,
mais on m'appelle comme �a, ici.
234
00:18:55,562 --> 00:18:56,771
-Amir.
235
00:18:56,937 --> 00:18:57,896
-Amir.
236
00:18:58,062 --> 00:19:01,521
Ils vont t'appeler l'Arabe ou le bicot,
un truc comme �a.
237
00:19:01,979 --> 00:19:03,604
C'est quoi, ton num�ro ?
238
00:19:04,187 --> 00:19:06,937
039 ? C'est une vieille plaque, �a !
239
00:19:07,104 --> 00:19:08,354
C'est celle du Patou.
240
00:19:08,521 --> 00:19:09,771
-Alors, Santini ?
241
00:19:09,937 --> 00:19:12,187
Tu t'es trouv� une copine ?
242
00:19:17,229 --> 00:19:18,729
Tu sais o� c'est ?
243
00:19:18,896 --> 00:19:20,146
-Non.
-Viens, par l�.
244
00:19:20,312 --> 00:19:21,771
Il est l�, le 039.
245
00:19:21,937 --> 00:19:23,646
On t'a expliqu�, un peu ?
246
00:19:23,812 --> 00:19:25,229
Chaque num�ro a une corde.
247
00:19:26,062 --> 00:19:28,271
Ils y ont mis tes fringues, tes grolles.
248
00:19:28,437 --> 00:19:29,687
Puis il y a un savon.
249
00:19:29,854 --> 00:19:32,104
Pour se laver, quand on remontera.
250
00:19:32,271 --> 00:19:34,687
La plaque, tu la mets sur le crochet.
251
00:19:34,854 --> 00:19:36,021
D'accord ?
-D'accord.
252
00:19:36,187 --> 00:19:37,479
-Vas-y, tiens.
253
00:19:40,771 --> 00:19:41,937
Pardon, Hubert !
254
00:19:49,312 --> 00:19:50,396
-Tiens.
255
00:19:55,521 --> 00:19:58,687
-H�, le bicot !
T'es s�r que tu veux descendre ?
256
00:19:58,854 --> 00:20:00,312
-Je veux juste travailler.
257
00:20:00,479 --> 00:20:03,354
-Ah, �a, tu vas bosser.
C'est pas le bled, ici.
258
00:20:03,521 --> 00:20:06,812
Pourquoi on nous impose �a ?
Vous avez vu sa t�te d'Arabe ?
259
00:20:07,271 --> 00:20:08,312
-Oh...
260
00:20:10,479 --> 00:20:12,271
-Amir, c'est �a ?
261
00:20:12,771 --> 00:20:13,521
-Oui, monsieur.
262
00:20:13,687 --> 00:20:15,187
-Pas de monsieur, ici.
263
00:20:15,354 --> 00:20:16,437
Roland.
264
00:20:16,604 --> 00:20:18,604
Tu m'appelles Roland.
-D'accord.
265
00:20:19,396 --> 00:20:21,187
-La grande gueule, c'est Louis.
266
00:20:22,396 --> 00:20:25,854
L'Espagnol, c'est Miguel.
L'Italien, Santini.
267
00:20:26,021 --> 00:20:28,062
Le gros qui se marre, c'est Polo.
268
00:20:28,229 --> 00:20:29,437
-H�, arr�te, toi !
269
00:20:29,937 --> 00:20:33,354
-Je sais pas ce que tu fais ici,
t'as ni l'exp�rience ni les �paules.
270
00:20:33,521 --> 00:20:36,146
Tu fais ce qu'on te dit.
-Bien, monsieur.
271
00:20:36,312 --> 00:20:37,187
Roland.
272
00:20:38,062 --> 00:20:38,896
-Polo.
273
00:20:39,062 --> 00:20:39,979
-Ouais.
274
00:20:40,437 --> 00:20:42,896
-Tu passes devant, tu vas aux �curies.
275
00:20:47,771 --> 00:20:50,354
Tu sais comment on appelle les mineurs ?
-Non.
276
00:20:50,521 --> 00:20:51,854
-Les gueules noires.
277
00:20:53,146 --> 00:20:54,771
Parce qu'une fois en bas,
278
00:20:55,187 --> 00:20:58,312
Italiens, Espagnols, Fran�ais ou Arabes,
279
00:20:58,479 --> 00:21:00,146
on a tous la m�me couleur.
280
00:21:00,771 --> 00:21:02,104
Celle du charbon.
281
00:21:03,562 --> 00:21:05,104
Allez, on y va.
282
00:21:05,271 --> 00:21:09,312
Louis ! Aujourd'hui, pour la peine,
c'est toi qui lui colles au cul.
283
00:21:09,479 --> 00:21:11,354
Musique myst�rieuse
284
00:21:55,187 --> 00:21:56,687
-Oh, fais gaffe !
285
00:21:59,812 --> 00:22:01,479
-Allez, magne-toi, Amir !
286
00:22:12,479 --> 00:22:14,896
On est les prochains, Amir. D�p�che !
287
00:22:37,271 --> 00:22:37,896
-Oh...
288
00:22:50,896 --> 00:22:51,812
-Merci.
-Laisse passer !
289
00:22:51,979 --> 00:22:53,396
-Oh, Louis !
290
00:22:53,562 --> 00:22:55,229
-Attention � ta t�te.
291
00:22:59,354 --> 00:23:00,229
-MERCI.
292
00:23:00,396 --> 00:23:01,146
-Bonne journ�e.
293
00:23:01,312 --> 00:23:02,437
-Remonte bien.
294
00:23:07,437 --> 00:23:09,604
-H�, Jean-Louis !
-Oh, Roland !
295
00:23:10,562 --> 00:23:13,062
T'as vu celui-l� ?
-C'est qui, le nouveau ?
296
00:23:13,229 --> 00:23:14,979
Il est pas de chez nous.
297
00:23:15,146 --> 00:23:16,437
-H�, tra�ne pas, l'Arabe !
298
00:23:16,896 --> 00:23:18,979
Si tu suis pas, on te laisse ici.
299
00:23:21,396 --> 00:23:23,062
Il sifflote.
300
00:23:25,896 --> 00:23:27,104
-Il faut trois barils.
301
00:23:27,271 --> 00:23:28,479
-Amir, d�p�che-toi !
302
00:23:28,646 --> 00:23:31,021
-Vas-y, prends �a !
303
00:23:32,437 --> 00:23:35,104
-Eh ben, ils ont bien boss�,
les autres !
304
00:23:35,271 --> 00:23:37,062
-La berline passera jamais.
305
00:23:37,229 --> 00:23:39,437
C'est le merdier sur les rails.
306
00:23:39,604 --> 00:23:41,271
-Louis, �claire Clara.
307
00:23:41,437 --> 00:23:42,479
-Ouais.
308
00:23:43,062 --> 00:23:44,271
-C'est qui, Clara ?
309
00:23:44,437 --> 00:23:47,104
-La veine de charbon.
Toujours un nom de gonzesse.
310
00:23:47,521 --> 00:23:49,271
-Bon, le pendage est bon.
311
00:23:49,437 --> 00:23:52,312
La veine est sur la descente,
mais accessible.
312
00:23:52,479 --> 00:23:54,104
Santini, tu vas l�-dedans ?
313
00:23:54,271 --> 00:23:55,396
Allez.
314
00:23:55,729 --> 00:23:58,437
Mig, l�-haut, je te passe le percuteur.
-OK.
315
00:24:00,146 --> 00:24:02,729
-Louis, avec Amir,
vous nettoyez les rails.
316
00:24:02,896 --> 00:24:04,937
-Pourquoi je me le tape ?
-Discute pas !
317
00:24:05,854 --> 00:24:07,479
-Allez, ram�ne-toi !
318
00:24:09,479 --> 00:24:10,604
Tiens !
319
00:24:21,104 --> 00:24:22,729
-Attendez, je suis bloqu� !
320
00:24:22,896 --> 00:24:23,979
L� !
321
00:24:25,021 --> 00:24:26,687
-H� !
322
00:24:26,854 --> 00:24:27,729
Allez.
323
00:24:29,354 --> 00:24:31,187
Voil�, c'est bien, �a.
324
00:24:49,271 --> 00:24:51,646
-Ho ! Qu'est-ce que tu fous ?
325
00:24:52,062 --> 00:24:53,562
C'est pas l'heure du briquet.
326
00:24:53,979 --> 00:24:56,854
-C'est quoi, le briquet ?
-Le d�jeuner. Allez !
327
00:24:58,437 --> 00:25:01,104
-H�, les gars ! Vous �tes o� ?
328
00:25:01,271 --> 00:25:03,062
J'ai cass� ma lampe ! J'y vois rien !
329
00:25:03,229 --> 00:25:06,271
-Bouge pas, je t'envoie de la lumi�re.
Bon, Amir.
330
00:25:06,437 --> 00:25:08,562
Va retrouver Polo, va l'aider.
331
00:25:08,729 --> 00:25:09,729
Allez, fissa !
332
00:25:10,812 --> 00:25:13,604
-Polo, c'est Amir, j'avance vers toi.
T'es o� ?
333
00:25:14,562 --> 00:25:16,146
-Chut, chut, chut.
334
00:25:22,312 --> 00:25:23,812
Musique myst�rieuse
335
00:25:23,979 --> 00:25:24,896
-C'est�
336
00:25:25,437 --> 00:25:26,729
C'est�
337
00:25:27,146 --> 00:25:29,187
-Quoi ? T'as jamais vu de cheval ?
338
00:25:29,354 --> 00:25:30,979
H� !
339
00:25:31,146 --> 00:25:33,937
-Si. Je m'attendais pas
� en voir un ici.
340
00:25:34,354 --> 00:25:35,979
-C'est mon Cartouche.
341
00:25:36,146 --> 00:25:37,687
Un bon petit gars, �a.
342
00:25:38,312 --> 00:25:40,979
Hein ? Le meilleur cheval de mines
de la r�gion.
343
00:25:41,687 --> 00:25:42,479
Un des derniers.
344
00:25:43,771 --> 00:25:45,687
Ils lles remplacent par des machines.
345
00:25:45,854 --> 00:25:47,896
Allez, aie pas peur. Tut-tut-tut.
346
00:25:48,062 --> 00:25:49,021
-Pardon.
-Doucement.
347
00:25:50,896 --> 00:25:53,187
-Mais il est�
-Aveugle, oui.
348
00:25:53,354 --> 00:25:54,104
Il l'�tait d�j�,
349
00:25:54,271 --> 00:25:56,687
avant de descendre, on est pas�
350
00:25:57,687 --> 00:25:59,896
C'�tait �a ou l'assiette.
351
00:26:00,521 --> 00:26:02,687
On l'a r�cup�r� � un cirque.
-Cartouche.
352
00:26:03,479 --> 00:26:04,562
Cartouche ?
353
00:26:05,562 --> 00:26:07,104
-Bon, tu m'�claires le chemin ?
354
00:26:07,271 --> 00:26:08,021
-Oui, oui.
355
00:26:10,937 --> 00:26:11,937
-Mmh.
356
00:26:15,646 --> 00:26:17,396
-Les gars, dans cinq minutes.
357
00:26:22,479 --> 00:26:25,229
Ouais, c'est Roland.
Relance les machines,
358
00:26:25,396 --> 00:26:26,771
on va reprendre.
359
00:26:28,521 --> 00:26:30,937
-Pardon, je retrouvais pas mon sac�
360
00:26:31,104 --> 00:26:32,229
-Fais voir �a !
361
00:26:32,396 --> 00:26:33,229
-Quoi ?
362
00:26:34,104 --> 00:26:35,812
-Les traces de dents. Ton sac.
363
00:26:40,937 --> 00:26:42,354
C'est quoi, �a ?
364
00:26:44,687 --> 00:26:47,687
-La besace, tu l'accroches en l'air,
comme �a.
365
00:26:48,021 --> 00:26:49,062
Toujours.
366
00:26:51,979 --> 00:26:54,354
Les rats, ils sentent le danger.
367
00:26:54,896 --> 00:26:56,604
C'est pour �a qu'on les nourrit.
368
00:27:02,271 --> 00:27:03,979
Ils ont leur place ici, eux.
369
00:27:05,396 --> 00:27:07,562
-Je vois bien que vous m'aimez pas.
370
00:27:07,937 --> 00:27:09,854
Moi, je veux juste travailler.
371
00:27:10,312 --> 00:27:12,854
Je suis d�sol�, Roland.
-Sois pas d�sol�.
372
00:27:14,646 --> 00:27:15,354
Sois meilleur.
373
00:27:18,062 --> 00:27:19,646
-Santini, c'est l'heure.
374
00:27:20,271 --> 00:27:21,354
-Ouais.
375
00:27:28,062 --> 00:27:31,521
PN
376
00:27:35,687 --> 00:27:36,479
PN
377
00:27:38,104 --> 00:27:39,312
.
378
00:27:41,062 --> 00:27:42,396
.
379
00:27:46,229 --> 00:27:51,937
.
380
00:27:52,104 --> 00:27:53,812
PN
381
00:27:53,979 --> 00:27:58,229
.
382
00:27:58,396 --> 00:27:59,812
Musique m�lancolique
383
00:27:59,979 --> 00:28:06,771
- u u
384
00:28:06,937 --> 00:28:08,104
-Il va bien dormir, l'Arabe.
385
00:28:08,271 --> 00:28:10,271
PN
386
00:28:10,437 --> 00:28:13,604
- u u
387
00:28:13,771 --> 00:28:15,646
Musique dramatique
388
00:28:15,812 --> 00:28:23,521
- u u
389
00:28:23,687 --> 00:28:25,271
-Bon, les gars, �coutez.
390
00:28:25,687 --> 00:28:29,229
Le Pr Berthier, ici pr�sent,
va nous suivre, aujourd'hui.
391
00:28:29,562 --> 00:28:32,354
Le travail termin�,
vous aurez une prime de 400 Fr.
392
00:28:32,521 --> 00:28:36,396
Vous ob�issez, pas de questions.
Je veux pas d'histoires. Compris ?
393
00:28:37,062 --> 00:28:38,229
Allez, au boulot !
394
00:28:39,562 --> 00:28:41,479
-Vous avez atteint les 1000 m ?
395
00:28:41,646 --> 00:28:43,187
-Vous esp�rez quoi ?
-Tiens.
396
00:28:43,354 --> 00:28:44,354
-Un tr�sor ?
397
00:28:44,521 --> 00:28:46,396
Musique myst�rieuse
398
00:28:46,562 --> 00:28:47,979
Je vous pr�viens, prof,
399
00:28:48,479 --> 00:28:51,479
notre boulot, c'est le charbon,
pas fossoyeur.
400
00:28:51,646 --> 00:28:54,437
-Non, mais c'est juste,
pour faire exploser le sol.
401
00:28:54,604 --> 00:28:56,521
Juste l�, regardez. Ici.
402
00:28:56,687 --> 00:28:58,937
-Exploser le sol ?
Vous �tes malade ?
403
00:28:59,104 --> 00:29:00,271
-Vous rigolez ?
404
00:29:00,437 --> 00:29:02,854
Et l'Espagnol ? C'est son boulot, non ?
405
00:29:03,021 --> 00:29:03,979
Boutefeu.
406
00:29:04,562 --> 00:29:06,062
Hein ? C'est �a, non ?
407
00:29:06,229 --> 00:29:09,229
-On verra si vous survivez
� la descente. Allez.
408
00:29:10,229 --> 00:29:12,479
Musique intrigante
409
00:29:12,646 --> 00:29:16,646
- u u
410
00:29:16,812 --> 00:29:17,729
-Ah.
411
00:29:17,896 --> 00:29:19,729
- U u
412
00:29:19,896 --> 00:29:21,146
Merci, mon brave.
413
00:29:21,896 --> 00:29:26,437
- U u
414
00:29:26,604 --> 00:29:28,396
Musique oppressante
415
00:29:28,562 --> 00:29:29,896
- u u
416
00:29:30,062 --> 00:29:31,604
PN
417
00:29:31,771 --> 00:29:33,771
L
418
00:29:33,937 --> 00:29:38,104
- u u
419
00:29:38,271 --> 00:29:40,062
Musique de tension
420
00:29:40,229 --> 00:29:47,646
- u u
421
00:29:47,812 --> 00:29:49,479
-Berthier. Par l�.
422
00:29:49,646 --> 00:30:05,354
- U u
423
00:30:05,521 --> 00:30:07,437
Pour votre information, Berthier,
424
00:30:07,604 --> 00:30:10,271
ici, pas de lois,
vous �tes chez nous.
425
00:30:10,812 --> 00:30:13,646
Je suis responsable de votre vie.
-Oui.
426
00:30:13,812 --> 00:30:15,104
J'entends.
427
00:30:15,271 --> 00:30:17,979
-On va organiser votre petite sauterie.
428
00:30:18,146 --> 00:30:19,437
Vous aurez vos� comment, d�j� ?
429
00:30:19,604 --> 00:30:22,062
-Mes pr�l�vements.
-Vous aurez vos pr�l�vements
430
00:30:22,229 --> 00:30:24,146
et nous, notre prime.
On sera contents.
431
00:30:24,312 --> 00:30:25,937
-Oui.
-Miguel ?
432
00:30:26,104 --> 00:30:27,104
-Oui, chef ?
433
00:30:27,271 --> 00:30:29,021
-On va avoir besoin de toi.
434
00:30:29,187 --> 00:30:32,021
-On parle de combien ?
-10 kg de p�tards.
435
00:30:32,187 --> 00:30:34,771
On fait sauter le sol
au niveau de Mathilde.
436
00:30:34,937 --> 00:30:36,854
Ouais, le sol.
-Mathilde ?
437
00:30:37,354 --> 00:30:40,896
-Les veines de charbon.
On leur donne des noms de femmes.
438
00:30:41,062 --> 00:30:43,604
-Oh, �l�gant !
-Y a rien d'�l�gant, ici.
439
00:30:43,771 --> 00:30:44,854
Venez.
440
00:30:45,021 --> 00:30:49,604
- U u
441
00:30:49,771 --> 00:30:50,729
-Pousse-toi, toi !
442
00:30:50,896 --> 00:30:52,437
-C'est ici, ouais.
443
00:30:52,604 --> 00:30:53,729
C'est bien l�.
444
00:30:54,937 --> 00:30:56,354
-Louis, t'en penses quoi ?
445
00:30:56,521 --> 00:30:58,354
-C'est bon, �a tiendra.
446
00:30:59,229 --> 00:31:00,104
-Mig ?
447
00:31:00,604 --> 00:31:02,812
� toi de jouer.
-Monsieur, poussez-vous.
448
00:31:02,979 --> 00:31:04,604
Je vais y mettre la dose.
449
00:31:04,771 --> 00:31:08,146
- U u
450
00:31:08,312 --> 00:31:10,562
-Berthier, reculez, allez au fond.
451
00:31:11,312 --> 00:31:12,271
-OK.
452
00:31:12,437 --> 00:31:13,479
- U u
453
00:31:13,646 --> 00:31:14,937
Merci, Amir.
454
00:31:15,104 --> 00:31:17,854
- U u
455
00:31:18,021 --> 00:31:19,271
-T'en dis quoi ?
456
00:31:19,812 --> 00:31:21,312
-Que c'est de la folie.
457
00:31:21,479 --> 00:31:25,062
Mais pour 400 francs de prime,
s'il veut que �a saute, �a va sauter.
458
00:31:25,229 --> 00:31:32,437
- U u
459
00:31:32,604 --> 00:31:33,687
Je suis pr�t.
460
00:31:34,354 --> 00:31:35,229
-Polo, d�p�che !
461
00:31:36,229 --> 00:31:37,521
L
462
00:31:37,687 --> 00:31:38,312
S
463
00:31:38,479 --> 00:31:39,646
-Pardon.
-Tu foutais quoi ?
464
00:31:39,812 --> 00:31:41,479
-J'�tais avec Cartouche.
465
00:31:43,979 --> 00:31:45,312
-Tu peux y aller.
466
00:31:47,771 --> 00:31:49,604
L
467
00:31:56,146 --> 00:31:58,312
N
468
00:31:58,479 --> 00:32:00,687
.
469
00:32:00,854 --> 00:32:02,104
PN
470
00:32:12,937 --> 00:32:13,896
PN
471
00:32:14,937 --> 00:32:16,021
.
472
00:32:20,187 --> 00:32:22,687
-Moi, je dis, c'est la merde.
On descend pas.
473
00:32:22,854 --> 00:32:24,187
-T'as la trouille ?
474
00:32:24,354 --> 00:32:27,271
Si on va pas voir,
il faut arr�ter de creuser.
475
00:32:27,437 --> 00:32:30,604
S'il y a des galeries dessous,
c'est trop dangereux.
476
00:32:30,771 --> 00:32:33,896
-On a de la chance
que �a s'�croule pas. Restons pas ici.
477
00:32:34,062 --> 00:32:35,479
-Je peux aller voir.
478
00:32:35,646 --> 00:32:37,854
-Parfait, laissons l'Arabe y aller.
479
00:32:38,021 --> 00:32:38,979
-Oh.�.
480
00:32:39,146 --> 00:32:41,187
-L�, moi, je passe pas, hein ?
481
00:32:41,354 --> 00:32:43,021
-T'avais pas besoin de le dire.
482
00:32:43,187 --> 00:32:45,104
-Bon, �a a l'air profond.
483
00:32:45,271 --> 00:32:48,146
On va avoir du mal � remonter.
Polo, tu g�res ?
484
00:32:48,312 --> 00:32:52,062
-Quais, j'ai des poutres.
Faut �largir. Je descendrai Cartouche,
485
00:32:52,229 --> 00:32:54,562
pour d�blayer la roche et s�curiser.
486
00:32:54,729 --> 00:32:55,687
L
487
00:32:55,854 --> 00:32:57,854
-Bon, prof, �a vous pla�t ?
488
00:32:58,021 --> 00:33:00,437
Hein ? C'est pour vous, tout ce bordel !
489
00:33:00,604 --> 00:33:03,104
On peut savoir ce que vous cherchez ?
490
00:33:04,104 --> 00:33:06,021
-H� ! Rendez-moi �a !
491
00:33:07,021 --> 00:33:09,312
Vous faites quoi ? Vous �tes fou ?
492
00:33:09,479 --> 00:33:10,562
Esp�ce de brute !
493
00:33:10,729 --> 00:33:12,979
-Vous savez des trucs que vous taisez.
494
00:33:13,146 --> 00:33:15,479
Vous �tes pas clair avec nous
depuis le d�but.
495
00:33:15,646 --> 00:33:18,396
Vous voulez qu'on descende ?
Alors, apr�s vous !
496
00:33:19,771 --> 00:33:21,604
L
497
00:33:21,771 --> 00:33:25,354
.
498
00:33:25,521 --> 00:33:27,104
-Attention, l� !
499
00:33:27,271 --> 00:33:28,729
Doucement !
500
00:33:29,479 --> 00:33:32,396
.
501
00:33:45,937 --> 00:33:48,396
-Berthier ! Vous voyez quoi ?
502
00:33:49,146 --> 00:33:51,146
-Difficile � dire�
503
00:33:52,396 --> 00:33:54,354
Vous devriez descendre.
504
00:34:03,979 --> 00:34:05,229
-C'est bon.
505
00:34:12,896 --> 00:34:14,062
-Allez !
506
00:34:14,812 --> 00:34:15,812
Descends le mat�riel.
507
00:34:17,062 --> 00:34:17,979
J'ai !
508
00:34:24,604 --> 00:34:26,146
Personne nous croira jamais.
509
00:34:26,312 --> 00:34:27,646
-C'est possible ?
510
00:34:27,812 --> 00:34:29,271
-De quoi vous parlez ?
511
00:34:29,437 --> 00:34:30,771
-Des damn�s de Saint-Louis.
512
00:34:30,937 --> 00:34:32,896
Une vieille l�gende de mineurs.
513
00:34:33,771 --> 00:34:35,729
On raconte qu'il y a un si�cle,
514
00:34:36,521 --> 00:34:38,771
une mine du coin a pris feu.
En haut,
515
00:34:38,937 --> 00:34:42,896
ils ont pas r�ussi � l'�teindre.
30 mineurs sont rest�s coinc�s.
516
00:34:43,062 --> 00:34:45,479
Musique inqui�tante
Ils ont pas pu les r�cup�rer.
517
00:34:45,812 --> 00:34:48,854
-Ils ont mur� la mine.
Ils les ont enterr�s vivants.
518
00:34:49,396 --> 00:34:51,687
-On n'en sait rien.
Ils �taient peut-�tre morts.
519
00:34:52,021 --> 00:34:54,354
-Et alors ? �a reste d�gueulasse.
520
00:34:54,521 --> 00:34:56,354
-Pourquoi vous parlez de l�gende ?
521
00:34:56,521 --> 00:34:58,104
-On a pas retrouv� les corps.
522
00:34:58,687 --> 00:35:00,854
Aucun, rien.
Ils seraient tomb�s
523
00:35:01,021 --> 00:35:02,937
sur une cavit� ou une grotte.
524
00:35:03,104 --> 00:35:05,021
-Ils creusaient pas si profond.
525
00:35:05,187 --> 00:35:09,271
Cet e�l��� l��L�t�t���?g�un
526
00:35:10,021 --> 00:35:12,104
On va avoir besoin de mat�riel.
527
00:35:12,271 --> 00:35:13,312
Musique myst�rieuse
528
00:35:14,687 --> 00:35:15,396
Ho, Berthier !
529
00:35:15,896 --> 00:35:16,646
Berthier !
530
00:35:18,562 --> 00:35:20,979
Je vais chercher cet imb�cile.
531
00:35:21,146 --> 00:35:22,937
Musique inqui�tante
532
00:35:34,521 --> 00:35:35,812
-C'est diff�rent, �a.
533
00:35:36,771 --> 00:35:38,312
-Oui, du calcaire.
534
00:35:40,771 --> 00:35:42,729
Et �a, l�, c'est des coups de pic.
535
00:35:44,312 --> 00:35:45,062
-Alors,
536
00:35:45,229 --> 00:35:48,562
vous avez peut-�tre raison.
Y a d�j� eu des mineurs ici.
537
00:35:53,479 --> 00:35:54,396
T'as peur de quoi ?
538
00:35:54,562 --> 00:35:55,979
-Ils sont morts ici.
539
00:35:56,312 --> 00:35:58,729
Leurs esprits sont toujours l� !
540
00:35:58,896 --> 00:35:59,521
-Laissez
541
00:35:59,687 --> 00:36:01,437
les morts o� ils sont.
On a un vivant � trouver.
542
00:36:01,604 --> 00:36:03,312
-On s'en fiche de lui, non ?
543
00:36:03,479 --> 00:36:05,646
-S'il y passe, au revoir la prime.
544
00:36:05,812 --> 00:36:07,354
C'est �a que vous voulez ?
545
00:36:07,854 --> 00:36:09,146
On est d'accord.
546
00:36:09,979 --> 00:36:11,062
Allez, on y va.
547
00:36:13,937 --> 00:36:15,146
-Ouh !
-Ah, le con !
548
00:36:34,562 --> 00:36:36,646
-Bon, va falloir se s�parer.
549
00:36:37,146 --> 00:36:39,604
Santini, Louis, vous prenez � gauche.
550
00:36:40,187 --> 00:36:42,354
Miguel, tu viens avec moi ?
-Oui.
551
00:36:43,396 --> 00:36:45,937
-Le premier qui retrouve Berthier,
il gueule.
552
00:36:46,104 --> 00:36:46,979
-Roland.
553
00:36:48,354 --> 00:36:49,062
Je vais o� ?
554
00:36:49,229 --> 00:36:51,437
-Tu choisis. Comme tu veux.
555
00:36:51,604 --> 00:36:53,021
Et on se retrouve ici.
556
00:36:59,687 --> 00:37:01,062
-Professeur !
557
00:37:01,937 --> 00:37:03,687
Ho, h� ! Professeur !
558
00:37:06,521 --> 00:37:08,021
Professeur !
559
00:37:09,271 --> 00:37:10,062
Profes�
560
00:37:12,104 --> 00:37:12,854
-Quoi ?
561
00:37:13,021 --> 00:37:15,562
Musique pesante
562
00:37:17,896 --> 00:37:19,354
-Je le savais.
563
00:37:20,146 --> 00:37:21,604
Je le savais !
564
00:37:25,937 --> 00:37:28,396
Musique mystique
565
00:37:29,312 --> 00:37:31,104
-Un mineur de Saint-Louis !
566
00:37:31,271 --> 00:37:32,687
-Qu'est-ce qu'il fait l� ?
567
00:37:32,854 --> 00:37:34,646
-Faut quitter cet endroit !
568
00:37:36,771 --> 00:37:37,812
T'es malade ou quoi ?
569
00:37:37,979 --> 00:37:39,104
-Chut !
570
00:37:43,604 --> 00:37:44,646
H� !
571
00:37:49,437 --> 00:37:51,479
Ah ! �a doit valoir quelque chose.
572
00:37:52,187 --> 00:37:53,896
-Tu vas nous porter la poisse.
573
00:37:54,062 --> 00:37:55,062
-Mais non !
574
00:37:59,812 --> 00:38:01,604
-Il s'est ab�m� les doigts
jusqu'au sang.
575
00:38:01,771 --> 00:38:02,521
-Faut partir !
576
00:38:03,062 --> 00:38:05,104
Tu prends tes trucs et on part !
577
00:38:06,062 --> 00:38:08,229
Louis, laisse-le ! Laisse �a, Louis !
578
00:38:08,396 --> 00:38:10,187
-Les gars !
-Faut partir.
579
00:38:10,354 --> 00:38:11,937
-O� sont les autres ?
-On part !
580
00:38:12,104 --> 00:38:12,729
-Les gars !
581
00:38:12,896 --> 00:38:14,021
-QUOI ?
582
00:38:14,187 --> 00:38:16,062
Musique inqui�tante
583
00:38:16,229 --> 00:38:17,646
-"Nous, les damn�s.
584
00:38:18,354 --> 00:38:19,979
"Nous, les impunis.
585
00:38:22,021 --> 00:38:24,979
"Il est venu pour chacun d'entre nous.
586
00:38:27,812 --> 00:38:29,521
"Comme une ombre,
587
00:38:30,479 --> 00:38:32,229
"il se cachait
588
00:38:32,687 --> 00:38:33,812
"dans le noir.
589
00:38:34,729 --> 00:38:36,271
"D�sormais, il dort,
590
00:38:36,771 --> 00:38:39,229
"et je l'entends toujours.
591
00:38:49,104 --> 00:38:50,729
"Il va revenir."
592
00:38:52,271 --> 00:38:53,604
(-On est maudits.)
593
00:38:57,896 --> 00:38:59,146
On est maudits.
594
00:39:06,187 --> 00:39:08,354
-T'aurais vu ta tronche, le Rital !
595
00:39:10,896 --> 00:39:11,812
Allez !
596
00:39:12,437 --> 00:39:13,604
On s'en va !
597
00:39:13,771 --> 00:39:15,687
C'est un cul-de-sac, ici.
598
00:39:20,646 --> 00:39:21,604
-C'est l�.
599
00:39:41,646 --> 00:39:42,521
-Oh, c'est quoi,
600
00:39:42,687 --> 00:39:44,104
�a, encore ?
601
00:39:46,979 --> 00:39:49,562
-Cachez vos lumi�res ! Discutez pas !
-Vous �tiez o� ?
602
00:39:49,729 --> 00:39:52,271
-Alors, vous avez trouv� quelque chose ?
603
00:39:52,437 --> 00:39:53,937
-Un cul-de-sac et un cadavre.
604
00:39:54,104 --> 00:39:56,271
-Un mineur de Saint-Louis,
vu son matos.
605
00:39:56,562 --> 00:39:59,937
-Nous aussi. Deux.
-Vous voyez ? Je disais quoi ?
606
00:40:00,104 --> 00:40:01,104
-Chut !
607
00:40:01,271 --> 00:40:02,354
-Et le prof ?
608
00:40:02,521 --> 00:40:05,479
C'est lui, les lumi�res ?
-Oui. Il fait des photos.
609
00:40:05,646 --> 00:40:07,562
-Allons l'attraper et tirons-nous.
610
00:40:07,729 --> 00:40:09,687
-OUAIS.
-Allons-y.
611
00:40:11,521 --> 00:40:13,062
Musique inqui�tante
612
00:40:19,062 --> 00:40:21,479
-�teignez vos lampes. J'y vais seul.
613
00:40:29,854 --> 00:40:31,479
-Oui. Ah, c'est super !
614
00:40:31,646 --> 00:40:33,687
Qu'est-ce que vous faites ?
615
00:40:33,854 --> 00:40:36,646
L�chez-moi ! L�chez-moi, voyons !
616
00:40:36,812 --> 00:40:39,312
-Vous arr�tez de faire le malin ?
-Mais oui !
617
00:40:42,646 --> 00:40:44,146
Bande d'imb�ciles, va !
618
00:40:44,312 --> 00:40:46,979
Cet appareil vaut plus
que votre salaire annuel.
619
00:40:47,437 --> 00:40:51,187
-Attention, Berthier.
Je vous rappelle qu'on est au fond.
620
00:40:51,354 --> 00:40:53,729
Mes hommes donneront
la m�me version que moi.
621
00:40:53,896 --> 00:40:57,187
-Serait-ce une menace ?
-Absolument, c'en est une.
622
00:40:57,354 --> 00:40:59,104
-Pourquoi qu'il court, lui ?
623
00:40:59,271 --> 00:41:02,437
-Mais non, mais je voulais juste
aller un peu dans le�
624
00:41:02,604 --> 00:41:05,479
dans le noir.
Je savais que vous me donneriez pas
625
00:41:05,646 --> 00:41:08,062
l'autorisation�
-C'est dangereux !
626
00:41:08,229 --> 00:41:10,354
Vous nous avez aussi mis en danger.
627
00:41:10,521 --> 00:41:12,687
-Vos hommes sont pay�s pour �a.
628
00:41:12,854 --> 00:41:14,812
-On s'en fout, de votre pognon !
629
00:41:15,396 --> 00:41:16,562
Vous arr�tez �a !
630
00:41:16,937 --> 00:41:18,104
-Je suis d�sol�, je�
631
00:41:18,479 --> 00:41:21,062
Je voulais m'assurer que ce soit ici.
632
00:41:21,396 --> 00:41:23,604
Et nous y sommes presque. Voil�.
633
00:41:23,937 --> 00:41:26,021
J'arr�te, je me tiens tranquille.
634
00:41:26,187 --> 00:41:27,729
-Professeur ?
-Oui.
635
00:41:28,562 --> 00:41:30,562
-C'est quoi ?
Musique myst�rieuse
636
00:41:30,729 --> 00:41:32,937
-La raison de notre pr�sence ici.
637
00:41:33,562 --> 00:41:34,687
Derri�re ce mur,
638
00:41:35,062 --> 00:41:38,646
il y a quelque chose que je recherche
depuis des ann�es.
639
00:41:39,396 --> 00:41:41,229
-Vous voulez faire p�ter la paroi.
640
00:41:41,396 --> 00:41:42,437
-Mmh.
641
00:41:42,604 --> 00:41:44,479
-Si vous voulez qu'on vous aide,
642
00:41:44,937 --> 00:41:48,562
dites-nous ce qu'il y a derri�re.
-Quelque chose d'ancien.
643
00:41:48,729 --> 00:41:51,437
D'une valeur historique inestimable.
644
00:41:52,146 --> 00:41:54,771
-Je retiens "valeur" et "inestimable".
645
00:41:55,937 --> 00:41:57,812
-Mig, t'en penses quoi ?
646
00:41:58,604 --> 00:41:59,562
-Euh�
647
00:41:59,729 --> 00:42:03,771
Oui, c'est� assez costaud,
mais rien d'insurmontable.
648
00:42:04,687 --> 00:42:06,312
J'ai de quoi ouvrir.
649
00:42:06,979 --> 00:42:10,021
-Ah!
-Berthier, jurez que c'est sans danger.
650
00:42:10,812 --> 00:42:13,771
Quand vous aurez vos pr�l�vements
et vos conneries,
651
00:42:13,937 --> 00:42:15,187
on s'arr�tera l� ?
652
00:42:15,354 --> 00:42:16,646
-Je le jure.
653
00:42:17,729 --> 00:42:18,437
-� toi, Mig.
654
00:42:56,396 --> 00:42:58,229
Musique myst�rieuse
655
00:43:01,146 --> 00:43:04,187
-Le meilleur boutefeu de France
est un Espagnol.
656
00:43:08,146 --> 00:43:09,229
-Pardon.
657
00:43:11,354 --> 00:43:13,604
Musique majestueuse
658
00:43:15,812 --> 00:43:16,979
Oh !
659
00:43:17,146 --> 00:43:18,979
Sainte-Marie, m�re de Dieu !
660
00:43:19,146 --> 00:43:20,771
Musique myst�rieuse
661
00:43:48,146 --> 00:43:49,854
C'est magnifique !
662
00:43:54,437 --> 00:43:56,396
Tiens, Amir.
663
00:43:56,562 --> 00:43:57,187
-Oui ?
664
00:43:57,354 --> 00:43:59,229
-�claire-moi, s'il te pla�t.
-O� �a ?
665
00:44:02,021 --> 00:44:04,229
Hein ?
-Voil�, l�, �claire-moi.
666
00:44:04,396 --> 00:44:05,354
-Comme �a ?
667
00:44:05,521 --> 00:44:06,812
-Voil�.
668
00:44:06,979 --> 00:44:08,896
On va faire quelques pr�l�vements.
669
00:44:09,062 --> 00:44:12,271
Tiens, je te donne cette petite bo�te.
670
00:44:12,729 --> 00:44:14,104
Tu la mets l�.
671
00:44:15,396 --> 00:44:16,771
Voil�.
672
00:44:16,937 --> 00:44:18,146
-�a a quel �ge ?
673
00:44:18,896 --> 00:44:20,979
-Si je te le disais, tu me croirais pas.
674
00:44:21,146 --> 00:44:22,479
-�a a plusieurs si�cles ?
675
00:44:24,687 --> 00:44:26,604
-Ajoute quelques z�ros.
676
00:44:27,396 --> 00:44:29,729
-Incroyable.
-Berthier, c'est bon, on y va ?
677
00:44:29,896 --> 00:44:31,604
-Oui, juste une minute.
678
00:44:31,771 --> 00:44:33,104
-D�p�chez-vous.
-J'arrive.
679
00:44:34,312 --> 00:44:35,187
-Louis !
680
00:44:36,562 --> 00:44:37,729
-Y a un passage.
681
00:44:37,896 --> 00:44:39,854
Je vais voir !
-Fais pas le con.
682
00:44:41,312 --> 00:44:42,771
Y a un passage dans le fond.
683
00:44:43,396 --> 00:44:44,896
-Un passage ?
684
00:44:49,562 --> 00:44:50,854
-Louis, t'es o� ?
685
00:44:51,021 --> 00:44:52,229
-Je suis l�.
686
00:44:52,646 --> 00:44:54,312
Vous devriez venir voir.
687
00:45:03,562 --> 00:45:04,979
-Dieu tout-puissant !
688
00:45:05,146 --> 00:45:08,021
Musique dramatique
689
00:45:08,187 --> 00:45:09,437
-Il s'est pass� quoi, ici ?
690
00:45:12,062 --> 00:45:14,896
-Sainte-Barbe, prot�gez nos �mes.
691
00:45:17,687 --> 00:45:18,312
-Prof ?
692
00:45:19,271 --> 00:45:20,437
C'est quoi ?
693
00:45:21,396 --> 00:45:24,812
-Je sais pas. C'est s�rement
la garde rapproch�e du dieu.
694
00:45:25,146 --> 00:45:27,646
Je veux dire, ils ont d� se battre�
695
00:45:27,812 --> 00:45:29,896
pour prot�ger quelque chose.
696
00:45:32,979 --> 00:45:35,062
-C'est �a qu'ils prot�geaient.
697
00:45:40,896 --> 00:45:42,271
-Je sais pas qui c'est,
698
00:45:42,437 --> 00:45:44,521
mais il doit peser, pour s�r !
699
00:45:52,479 --> 00:45:54,312
-Tout simplement historique !
700
00:45:55,812 --> 00:45:57,187
-C'est quoi, professeur ?
701
00:45:57,354 --> 00:45:59,312
-Selon la l�gende,
702
00:45:59,771 --> 00:46:01,354
une sorte de dieu.
703
00:46:02,229 --> 00:46:04,896
Enfin, il �tait v�n�r� comme tel.
704
00:46:05,437 --> 00:46:06,187
-Comment �a ?
705
00:46:07,229 --> 00:46:09,479
-Hein ? Non, rien.
706
00:46:09,646 --> 00:46:11,562
Ce serait trop long � expliquer.
707
00:46:12,021 --> 00:46:13,104
-J'ai tout mon temps.
708
00:46:13,271 --> 00:46:15,562
-�a fait 27 ans que je le recherche.
709
00:46:15,729 --> 00:46:17,437
Si vous avez 27 ans�
-Amir,
710
00:46:17,604 --> 00:46:19,854
viens.
-Lui dites pas quoi faire !
711
00:46:20,021 --> 00:46:23,687
-C'est un mineur, sous mes ordres !
Et maintenant, on y va.
712
00:46:24,104 --> 00:46:25,354
-Non, il me faut�
713
00:46:25,521 --> 00:46:27,979
-Vous reviendrez, si �a vous chante.
714
00:46:28,146 --> 00:46:29,521
Maintenant, �a suffit !
715
00:46:29,687 --> 00:46:32,604
-Je fais juste quelques photos. Hein ?
716
00:46:34,146 --> 00:46:35,354
�a va aller tr�s vite.
717
00:46:44,229 --> 00:46:47,854
-Enfin ! T'as foutu quoi ?
-Mon travail. Tu devrais essayer.
718
00:46:48,146 --> 00:46:49,437
-T'appelles �a du travail ?
719
00:46:49,604 --> 00:46:52,521
-Santini,
au lieu de faire le malin, monte.
720
00:46:52,687 --> 00:46:53,562
-Ouais.
721
00:46:53,729 --> 00:46:55,062
Mig, pardon.
722
00:46:55,729 --> 00:46:57,312
-H�, h�, h�
723
00:46:57,479 --> 00:46:59,604
-Doucement.
-Qu'est-ce qu'il y a ?
724
00:46:59,771 --> 00:47:01,271
-L'artiste !
-Cartouche, allez.
725
00:47:01,437 --> 00:47:03,104
-Doucement.
-Hein, Polo ?
726
00:47:03,271 --> 00:47:04,687
-Cartouche !
-Polo !
727
00:47:04,854 --> 00:47:06,312
-Reste l�.
-Cartouche !
728
00:47:07,062 --> 00:47:07,687
Cartouche !
729
00:47:09,437 --> 00:47:11,062
Oh, putain !
730
00:47:11,229 --> 00:47:13,562
Oh, putain ! Amir, recule !
731
00:47:13,729 --> 00:47:14,437
-Attention !
732
00:47:30,271 --> 00:47:31,646
-Ca va, les gars ?
733
00:47:32,146 --> 00:47:35,187
Polo ?
-Ouais. Je suis avec Amir, tout va bien.
734
00:47:35,354 --> 00:47:36,187
-OK.
735
00:47:36,354 --> 00:47:37,521
Miguel ?
-�a va.
736
00:47:37,687 --> 00:47:38,979
-Louis, �a va ?
-Ouais.
737
00:47:39,146 --> 00:47:40,271
-Santini ?
738
00:47:40,437 --> 00:47:41,354
-Roland.
-Il est l�.
739
00:47:41,521 --> 00:47:42,396
-Il est l� !
740
00:47:42,562 --> 00:47:43,896
-Oh, merde !
741
00:47:44,479 --> 00:47:46,354
-Santini, tu peux bouger ?
742
00:47:46,521 --> 00:47:47,812
-Je sens plus ma jambe.
743
00:47:47,979 --> 00:47:50,021
Je la sens plus.
-On te sort de l�.
744
00:47:50,187 --> 00:47:52,146
-Louis, t'es pr�t ?
745
00:47:52,312 --> 00:47:54,104
Un, deux, trois !
746
00:47:59,271 --> 00:48:00,687
-Ah, putain !
747
00:48:02,271 --> 00:48:03,521
-Roland !
-Je sais.
748
00:48:03,687 --> 00:48:05,271
-On le met l�-dessus !
-Je fais quoi ?
749
00:48:05,437 --> 00:48:07,187
-Il doit rester bien droit.
750
00:48:07,354 --> 00:48:09,937
-Tiens bon. Polo est sur le coup.
-Deux encoches.
751
00:48:10,104 --> 00:48:11,812
L�, l�, l� !
752
00:48:11,979 --> 00:48:13,979
On fait une civi�re.
753
00:48:14,729 --> 00:48:16,854
-H�, pars pas ! Reste l�, OK ?
754
00:48:20,187 --> 00:48:21,687
-On est dans la merde.
755
00:48:22,604 --> 00:48:23,771
-Tout est bouch�.
756
00:48:23,937 --> 00:48:26,854
-Il te reste des charges ?
-Oui.
757
00:48:27,021 --> 00:48:30,271
Si je fais p�ter la zone,
tout va nous tomber dessus.
758
00:48:30,729 --> 00:48:31,812
-On a d� nous entendre.
759
00:48:33,687 --> 00:48:35,187
-Y a personne.
760
00:48:35,687 --> 00:48:36,604
-Comment �a ?
761
00:48:36,771 --> 00:48:39,729
-J'ai crois� aucune �me qui vive.
762
00:48:40,146 --> 00:48:41,937
-� la descente,
763
00:48:42,104 --> 00:48:43,604
on �tait tout seuls.
764
00:48:45,146 --> 00:48:46,312
-C'est vous, �a.
765
00:48:46,771 --> 00:48:47,771
Mmh ?
766
00:48:47,937 --> 00:48:49,146
C'est vous ?
767
00:48:49,312 --> 00:48:50,229
Hein ?
-Quoi ?
768
00:48:50,396 --> 00:48:51,437
-Vous avez fait quoi ?
769
00:48:51,604 --> 00:48:52,729
Vous avez fait quoi ?
770
00:48:52,896 --> 00:48:54,979
Vous avez demand� � Fouassier
qu'on soit seuls ?
771
00:48:55,146 --> 00:48:57,104
-C'�tait n�cessaire.
-N�cessaire ?
772
00:48:57,271 --> 00:49:00,812
Vous avez vu le bordel � cause de vous ?
-Le plafond, c'est pas moi !
773
00:49:00,979 --> 00:49:03,062
-Taisez-vous !
-Pas la peine.
774
00:49:03,521 --> 00:49:04,562
Arr�tez !
775
00:49:04,896 --> 00:49:05,854
-Roland ?
776
00:49:06,521 --> 00:49:09,062
On passera pas par l�. Pas de ce c�t�.
777
00:49:09,687 --> 00:49:12,521
-Il doit y avoir une sortie ici,
quelque part.
778
00:49:13,229 --> 00:49:16,354
-Les mineurs l'auraient trouv�e.
-Pas sans explosifs.
779
00:49:16,937 --> 00:49:18,562
-Miguel a raison.
780
00:49:19,229 --> 00:49:22,271
Avec un point de remont�e,
on aura une chance.
781
00:49:22,437 --> 00:49:23,312
-� la jambe gauche,
782
00:49:23,479 --> 00:49:25,187
l'os, il est sorti.
783
00:49:25,354 --> 00:49:27,937
Moi, je sais comment
le remettre en place.
784
00:49:28,104 --> 00:49:29,896
-Fermez-la !
-Ah.
785
00:49:30,729 --> 00:49:31,896
-Bon.
786
00:49:32,062 --> 00:49:32,979
Polo.
-Ouais.
787
00:49:33,146 --> 00:49:34,812
-Louis, prenez Amir avec vous.
788
00:49:35,229 --> 00:49:37,979
Vous allez chercher un appel d'air,
une faille.
789
00:49:38,146 --> 00:49:41,021
N'importe quoi qu'on peut faire p�ter.
790
00:49:41,187 --> 00:49:43,604
-Maintenant ?
-Ouais, maintenant.
791
00:49:43,771 --> 00:49:44,729
-OK.
-Faut le sortir
792
00:49:44,896 --> 00:49:46,062
de l� au plus vite.
-Ouais.
793
00:49:46,229 --> 00:49:48,437
-Courage, Santini.
-Viens, Amir !
794
00:49:51,104 --> 00:49:52,396
-Mords �a, mon pote.
795
00:49:52,771 --> 00:49:55,604
-Attends, attends, attends.
796
00:50:05,187 --> 00:50:06,854
Musique inqui�tante
797
00:50:07,021 --> 00:50:09,521
-Les gars ! S'il vous pla�t !
798
00:50:10,771 --> 00:50:12,021
Vous �tes o� ?
799
00:50:13,437 --> 00:50:14,646
Polo !
800
00:50:15,312 --> 00:50:16,646
Louis !
801
00:50:22,562 --> 00:50:23,437
Les gars !
802
00:50:56,854 --> 00:50:58,062
-Ah, c'est toi ?
803
00:50:58,896 --> 00:51:01,146
Qu'est-ce que tu fais l� ?
804
00:51:06,062 --> 00:51:07,812
Allez, viens, le simplet.
805
00:51:08,104 --> 00:51:10,104
T'as int�r�t � fermer ta gueule.
806
00:51:12,312 --> 00:51:13,271
-Vous faites quoi ?
807
00:51:13,687 --> 00:51:14,687
-Chut !
808
00:51:36,146 --> 00:51:38,562
-Donc, c'est comme �a
que �a se termine ?
809
00:51:38,729 --> 00:51:41,187
-J'ai pas l'intention de crever ici.
810
00:51:43,104 --> 00:51:44,229
-Je parlais de la mine.
811
00:51:44,812 --> 00:51:46,146
De notre gagne-pain.
812
00:51:46,854 --> 00:51:49,604
-Y a de grandes chances
qu'ils la ferment.
813
00:51:50,896 --> 00:51:52,354
T'as vu ce tombeau.
814
00:51:53,729 --> 00:51:56,479
On est tomb�s
sur un truc qui nous d�passe, Miguel.
815
00:51:57,729 --> 00:51:58,354
Des gens
816
00:51:58,521 --> 00:52:00,979
bien plus importants que nous
vont venir ici.
817
00:52:01,146 --> 00:52:03,771
Si on perd notre boulot,
ils s'en fichent.
818
00:52:08,812 --> 00:52:13,021
-Si seulement c'�tait lui,
sur la civi�re, � la place de Santini.
819
00:52:16,271 --> 00:52:17,479
Je dis �a comme �a.
820
00:52:17,854 --> 00:52:19,771
-Non, faut pas parler comme �a.
821
00:52:20,729 --> 00:52:22,021
-Tu l'as dit toi-m�me.
822
00:52:22,396 --> 00:52:24,521
Un accident est si vite arriv�.
823
00:52:25,937 --> 00:52:27,687
Et personne ne dirait rien.
824
00:52:27,937 --> 00:52:30,437
Ni pour le tombeau, ni pour l'accident.
825
00:52:30,604 --> 00:52:32,271
-Je voulais lui faire peur.
826
00:52:34,729 --> 00:52:36,521
-Polo, lui, pense comme moi.
827
00:52:36,687 --> 00:52:38,062
R�fl�chis-y, au moins.
828
00:52:40,521 --> 00:52:42,479
-Il est dans les vapes.
829
00:52:47,354 --> 00:52:48,687
O� sont les autres ?
830
00:52:53,937 --> 00:52:54,979
-Louis, d�p�che-toi !
831
00:52:55,479 --> 00:52:56,771
-Vous faites quoi ?
832
00:52:56,937 --> 00:52:59,937
-�a fait dans les 300 kg, faut y aller !
833
00:53:00,396 --> 00:53:02,354
-Je crois pas qu'il soit scell�.
834
00:53:02,521 --> 00:53:04,354
Attends, prends �a !
835
00:53:07,521 --> 00:53:09,229
-Je l�ve, tu pousses.
-Ouais.
836
00:53:13,187 --> 00:53:14,979
-Berthier a dit que si vous�
837
00:53:16,062 --> 00:53:18,187
-Tu vas finir dans le d�cor !
838
00:53:18,354 --> 00:53:20,062
Personne verra la diff�rence !
839
00:53:22,521 --> 00:53:23,604
Par l�, par l� !
840
00:53:25,062 --> 00:53:27,396
Allez ! Un, deux, trois !
841
00:53:29,646 --> 00:53:32,354
-Pourquoi vous voulez l'ouvrir ?
-�a bouge pas.
842
00:53:33,896 --> 00:53:35,771
T'as toujours pas compris ?
843
00:53:37,354 --> 00:53:40,479
Notre prime, on l'aura pas.
Et ils vont fermer la mine.
844
00:53:40,854 --> 00:53:42,312
-Et alors ?
-Et alors ?
845
00:53:43,687 --> 00:53:45,396
T'as pas �cout� Berthier ?
846
00:53:45,896 --> 00:53:48,104
C'�tait une sorte de divinit�.
847
00:53:48,271 --> 00:53:51,354
Il doit y avoir des offrandes,
l�-dedans. Hein ?
848
00:53:51,521 --> 00:53:52,604
Quitte � tout perdre,
849
00:53:52,937 --> 00:53:55,812
autant partir avec une compensation.
-Non, non.
850
00:53:55,979 --> 00:53:57,146
-Viens nous aider !
851
00:53:57,396 --> 00:53:58,437
Allez, d�p�che-toi !
852
00:53:58,604 --> 00:53:59,854
-Faut pas faire �a.
853
00:54:05,812 --> 00:54:07,104
-Putain !
854
00:54:13,312 --> 00:54:14,562
-Et �a, l� ?
855
00:54:15,146 --> 00:54:16,312
-Hein ?
-Ca, l�.
856
00:54:16,479 --> 00:54:19,521
Les breloques, on peut en tirer un truc ?
-Montre !
857
00:54:19,812 --> 00:54:21,354
Mais �a vaut rien, �a.
858
00:54:23,479 --> 00:54:25,187
-Les boucliers.
-De quoi ?
859
00:54:25,354 --> 00:54:26,437
-Le bouclier, l�.
860
00:54:26,604 --> 00:54:28,812
-Montre-moi !
-Il est bien, on prend.
861
00:54:29,479 --> 00:54:32,062
Y a des gens qui aiment bien �a.
862
00:54:32,229 --> 00:54:33,729
-Tu veux pas la fermer ?
863
00:54:33,896 --> 00:54:35,604
Musique myst�rieuse
864
00:54:40,437 --> 00:54:41,979
C'est rien�
865
00:54:44,062 --> 00:54:45,146
Merde !
866
00:54:58,854 --> 00:54:59,979
-L�, on peut l'ouvrir.
867
00:55:06,229 --> 00:55:07,729
-Bien jou�, l'Arabe !
868
00:55:09,437 --> 00:55:10,854
Allez, on pousse !
869
00:55:23,229 --> 00:55:24,354
-Oh !
870
00:55:24,521 --> 00:55:26,521
Sainte-Barbe, ayez piti� de nous !
871
00:55:27,021 --> 00:55:28,229
-Elle t'a entendu.
872
00:55:28,396 --> 00:55:30,729
-OH ! OH !
873
00:55:30,896 --> 00:55:33,187
-On est riches, mon vieux !
874
00:55:34,979 --> 00:55:36,312
Fini, la mine !
875
00:55:36,854 --> 00:55:38,521
-B�ni soit Berthier !
-C'est mal.
876
00:55:38,687 --> 00:55:40,021
C'est mal, c'est mal.
877
00:55:40,979 --> 00:55:44,437
-Bah alors, un Arabe qui refuse de voler,
c'est pas commun !
878
00:55:44,604 --> 00:55:46,729
-Faut que je le dise aux autres.
879
00:55:46,896 --> 00:55:49,021
Faut que je le dise.
-Non !
880
00:55:50,062 --> 00:55:51,646
�coute-moi bien, toi !
881
00:55:51,812 --> 00:55:53,937
-L�che-moi !
-Si t'ouvres ta gueule,
882
00:55:54,104 --> 00:55:55,896
t'es mort, t'entends ?
-Ouais.
883
00:55:59,104 --> 00:56:00,521
-Me suffira de dire la v�rit�.
884
00:56:00,687 --> 00:56:01,604
Hein ?
885
00:56:01,771 --> 00:56:03,896
C'est toi qui as ouvert le tombeau.
886
00:56:04,562 --> 00:56:05,271
-Louis !
887
00:56:05,646 --> 00:56:06,562
Arr�te.
888
00:56:06,729 --> 00:56:08,271
-Il veut nous balancer.
889
00:56:08,937 --> 00:56:10,521
-Il fera pas.
-Ah �a, non !
890
00:56:11,187 --> 00:56:12,104
Hein ?
891
00:56:12,271 --> 00:56:14,062
Il sait ce qui arrivera, sinon !
892
00:56:15,562 --> 00:56:16,646
-Louis !
893
00:56:17,062 --> 00:56:18,521
Laisse-le tranquille.
894
00:56:19,604 --> 00:56:21,229
-Et oublie pas, l'Arabe !
895
00:56:21,396 --> 00:56:23,646
Si tu parles, je te tue, t'entends ?
896
00:56:23,812 --> 00:56:25,312
Je te tue !
897
00:56:57,271 --> 00:56:58,312
-Tu fais quoi ?
898
00:56:59,812 --> 00:57:01,354
-Hein ?
-Tu pisses, l� ?
899
00:57:02,354 --> 00:57:03,437
T'as aucun respect.
900
00:57:03,937 --> 00:57:04,979
-Ca les d�range pas.
901
00:57:05,354 --> 00:57:06,771
-Mais m�me !
902
00:57:06,937 --> 00:57:08,271
C'est pas bien !
903
00:57:12,062 --> 00:57:12,937
-Allez !
904
00:57:13,104 --> 00:57:14,312
-T'es pas bien.
905
00:57:17,646 --> 00:57:18,479
-On y va.
906
00:57:19,562 --> 00:57:20,187
Donne-moi.
907
00:57:20,354 --> 00:57:21,646
-H� ! Non !
908
00:57:22,354 --> 00:57:23,687
Tu touches pas � �a.
909
00:57:25,396 --> 00:57:26,354
Je te connais, toi.
910
00:57:29,854 --> 00:57:32,021
On va en donner un peu � Santini.
911
00:57:33,604 --> 00:57:35,021
Il travaillera plus.
912
00:57:37,021 --> 00:57:38,229
�a va l'aider.
913
00:57:43,187 --> 00:57:44,396
Tu fais quoi ? Arr�te !
914
00:57:46,354 --> 00:57:49,229
Tu veux nous faire exploser ?
C'est interdit, �a.
915
00:57:51,396 --> 00:57:53,354
-C'est interdit dans les mines.
916
00:57:53,521 --> 00:57:55,104
Pas dans les tombeaux.
917
00:58:09,896 --> 00:58:11,896
Musique de tension
918
00:58:36,146 --> 00:58:37,896
Musique d'action
919
00:58:51,479 --> 00:58:52,312
-Non !
920
00:59:00,354 --> 00:59:01,479
-Oh !
921
00:59:01,646 --> 00:59:02,479
Oh l� !
922
00:59:02,646 --> 00:59:05,062
Polo, Polo ! H�, c'est nous ?
923
00:59:05,437 --> 00:59:06,896
-Il se passe quoi ?
924
00:59:07,062 --> 00:59:08,854
-Euh, on est repass�s par la crypte.
925
00:59:09,312 --> 00:59:09,937
-Et quoi ?
926
00:59:10,104 --> 00:59:11,812
-Y a quelque chose de vivant.
927
00:59:11,979 --> 00:59:13,521
-De vivant ?
-Quoi ?
928
00:59:13,687 --> 00:59:16,146
Vous l'avez ouvert ?
-Non, non.
929
00:59:16,312 --> 00:59:18,604
Elle �tait ouverte quand on est arriv�s.
930
00:59:19,604 --> 00:59:21,479
Ce truc nous a attaqu�s.
-Tu dis
931
00:59:21,646 --> 00:59:23,854
que le cadavre est pas mort ?
932
00:59:24,229 --> 00:59:25,937
-Roland.
933
00:59:26,104 --> 00:59:27,479
Je sais ce que j'ai vu.
934
00:59:34,146 --> 00:59:35,146
-Quoi ?
935
00:59:38,187 --> 00:59:40,229
-Polo !
-NON ! NON !
936
00:59:40,396 --> 00:59:42,521
-Ah, non !
937
00:59:42,687 --> 00:59:44,396
-Laisse-le !
938
00:59:45,604 --> 00:59:47,021
-Tiens bon !
939
00:59:47,187 --> 00:59:48,979
-POLO !
940
00:59:52,437 --> 00:59:54,979
-� l'aide ! Roland !
941
00:59:55,146 --> 00:59:56,896
Musique de tension
942
01:00:00,479 --> 01:00:01,104
-L� !
943
01:00:16,437 --> 01:00:17,854
Non ! Non !
944
01:00:19,271 --> 01:00:21,187
Non !
945
01:00:22,729 --> 01:00:23,771
Non !
946
01:00:30,312 --> 01:00:32,187
Non !
947
01:01:04,396 --> 01:01:06,937
-Il s'est pass� quoi ? Hein ?
948
01:01:07,229 --> 01:01:09,604
-Ce qu'il s'est pass� ?
-Ouais.
949
01:01:09,771 --> 01:01:10,896
-Il est mort.
950
01:01:11,062 --> 01:01:12,896
C'est �a qui s'est pass�.
951
01:01:13,062 --> 01:01:14,229
-Oh.�.
952
01:01:14,396 --> 01:01:15,812
Je dois prendre une photo.
953
01:01:16,437 --> 01:01:17,437
Oh !
-Quoi ?
954
01:01:17,604 --> 01:01:18,562
-Fichtre, j'ai�
955
01:01:18,979 --> 01:01:22,396
j'ai laiss� ma sacoche l�-bas.
956
01:01:22,562 --> 01:01:23,729
Que�
957
01:01:23,896 --> 01:01:26,062
Quel ben�t !
-Vous voulez une photo ?
958
01:01:26,229 --> 01:01:27,812
-Bah�
-Je dis basta !
959
01:01:27,979 --> 01:01:29,104
-Miguel !
-Je vais le tuer !
960
01:01:29,271 --> 01:01:31,021
-Non, arr�te !
961
01:01:32,146 --> 01:01:32,771
Combien de temps
962
01:01:32,937 --> 01:01:34,812
vous a donn� Fouassier ?
-12 h.
963
01:01:34,979 --> 01:01:35,771
-Personne viendra
964
01:01:35,937 --> 01:01:38,271
nous chercher
avant une dizaine d'heures.
965
01:01:38,437 --> 01:01:40,479
Et ils savent pas o� on est.
966
01:01:40,812 --> 01:01:42,146
Berthier.
-Mmh ?
967
01:01:42,312 --> 01:01:45,479
-C'est quoi, cette chose ?
-Ce que je sais, c'est que�
968
01:01:45,646 --> 01:01:47,687
c'�tait une civilisation inconnue
969
01:01:48,354 --> 01:01:50,604
qui vivait ici depuis des si�cles.
970
01:01:50,979 --> 01:01:54,854
Et ils v�n�raient ce sarcophage qui,
lui, est bien plus ancien.
971
01:01:55,979 --> 01:01:57,521
Pour eux, c'�tait comme
972
01:01:57,687 --> 01:01:59,812
un dieu envoy� du ciel.
973
01:02:00,687 --> 01:02:01,646
Ils organisaient
974
01:02:01,812 --> 01:02:04,146
des sacrifices en ces lieux et�
975
01:02:04,312 --> 01:02:05,729
-Pourquoi des sacrifices ?
976
01:02:05,896 --> 01:02:07,771
-Parce qu'ils avaient peur de lui.
977
01:02:07,937 --> 01:02:08,812
Musique myst�rieuse
978
01:02:08,979 --> 01:02:10,729
C'�tait pas un sarcophage.
979
01:02:11,479 --> 01:02:12,562
C'�tait une prison.
980
01:02:12,729 --> 01:02:13,937
-Les th�ories, plus tard.
981
01:02:14,104 --> 01:02:16,187
Il faut trouver une sortie.
982
01:02:16,354 --> 01:02:17,312
Dieu ou pas,
983
01:02:17,479 --> 01:02:19,396
l'arme s'en chargera.
-Je sais o� il est.
984
01:02:20,604 --> 01:02:21,562
Permettez ?
985
01:02:21,979 --> 01:02:23,396
-Oui, bien s�r.
986
01:02:24,187 --> 01:02:25,271
Mmh.
987
01:02:27,646 --> 01:02:29,271
-En partant d'ici,
988
01:02:30,812 --> 01:02:33,146
et puisqu'on ne l'a pas crois� l�,
989
01:02:33,979 --> 01:02:37,604
il n'a pu aller que par l�.
-Voil�. Si on suit le chemin,
990
01:02:37,771 --> 01:02:39,812
on retombe sur nos pas
et on arrive
991
01:02:39,979 --> 01:02:42,437
directement l� o� nous �tions.
992
01:02:43,229 --> 01:02:45,896
� hauteur du chamboulement, quoi.
-Santini !
993
01:02:46,437 --> 01:02:47,687
Santini !
994
01:03:22,646 --> 01:03:24,646
Musique de tension
995
01:04:19,354 --> 01:04:21,187
-O� on est ?
-C'est l� !
996
01:04:21,354 --> 01:04:22,354
Santini !
997
01:04:22,521 --> 01:04:24,062
-Santini, merde !
998
01:04:25,062 --> 01:04:26,604
-Il est o� ?
999
01:04:27,396 --> 01:04:29,687
-Oh !
1000
01:04:29,854 --> 01:04:31,729
Je vais le massacrer !
-Non, pas �a !
1001
01:04:31,896 --> 01:04:33,604
-Roland !
1002
01:04:40,937 --> 01:04:41,646
-Non !
1003
01:04:45,937 --> 01:04:46,729
-Santini !
1004
01:04:52,646 --> 01:04:53,812
-Non, pas �a !
1005
01:04:53,979 --> 01:04:54,937
Santini.
1006
01:04:58,896 --> 01:05:00,562
-Mes enfants�
1007
01:05:00,729 --> 01:05:01,354
-Tiens bon.
1008
01:05:01,521 --> 01:05:04,729
-Je� je� je veux pas mourir.
1009
01:05:06,312 --> 01:05:08,396
-Non. Non, non, non.
1010
01:05:08,562 --> 01:05:10,396
-Mes enfants�
1011
01:05:10,562 --> 01:05:12,396
Mes enfants�
1012
01:05:37,479 --> 01:05:39,271
-On va tous crever ici.
1013
01:05:42,354 --> 01:05:44,271
-C'est tout ce qu'il me reste.
1014
01:05:46,229 --> 01:05:48,021
-Faut le pi�ger quelque part.
1015
01:05:48,854 --> 01:05:51,312
Le bloquer dans un cul-de-sac.
-L�.
1016
01:05:51,479 --> 01:05:54,104
Il faut l'emmener
dans l'un de ces boyaux.
1017
01:05:54,729 --> 01:05:57,854
-On peut tuer cette chose ?
-Elle est comme vous et moi.
1018
01:05:58,021 --> 01:06:01,521
-Je l'ai vu tra�ner un mineur de 100 kg
� toute vitesse.
1019
01:06:01,687 --> 01:06:04,521
Il est pas comme nous.
-Ce que je voulais dire,
1020
01:06:04,687 --> 01:06:08,312
c'est qu'il suffirait de lui planter
votre pic dans le corps.
1021
01:06:08,479 --> 01:06:10,854
Alors, une explosion,
�a devrait marcher.
1022
01:06:11,021 --> 01:06:12,187
Musique d'action
1023
01:06:12,354 --> 01:06:14,854
-Faisons comme �a.
-C'est pas si simple.
1024
01:06:15,479 --> 01:06:17,271
Va falloir faire un choix.
1025
01:06:17,646 --> 01:06:20,521
Lui faire exploser la tronche
ou sortir d'ici.
1026
01:06:20,687 --> 01:06:22,896
J'ai pas assez d'explosifs
pour les deux.
1027
01:06:23,562 --> 01:06:24,521
-Non !
1028
01:06:25,146 --> 01:06:26,354
Donc, on est foutus ?
1029
01:06:26,521 --> 01:06:28,187
-Non, j'ai une id�e.
1030
01:06:28,729 --> 01:06:30,104
Mais �a va pas vous plaire.
1031
01:06:30,271 --> 01:06:33,937
-Ce sera pas pire que d'attendre
que ce truc revienne.
1032
01:06:34,104 --> 01:06:36,271
-Il faut retourner dans la crypte.
1033
01:06:36,437 --> 01:06:38,437
-Ah, non, non, non !
1034
01:06:40,854 --> 01:06:43,104
-�coutez�
Vous avez une meilleure id�e ?
1035
01:06:44,187 --> 01:06:45,687
C'est ce qu'on doit faire.
1036
01:06:46,187 --> 01:06:48,354
Y retourner
et traduire les inscriptions.
1037
01:06:49,479 --> 01:06:51,271
S'il y a une sortie, on la trouvera.
1038
01:06:51,437 --> 01:06:53,604
-Ils auraient �crit lle chemin,
1039
01:06:53,771 --> 01:06:56,854
au cas o� ?
-J'ai assez �tudi� cette civilisation.
1040
01:06:57,021 --> 01:06:59,562
Je sais qu'ils vivaient pas
dans des grottes
1041
01:06:59,729 --> 01:07:01,437
ni dans des souterrains.
1042
01:07:01,604 --> 01:07:02,812
-MAIS � L'EXT�RIEUR.
1043
01:07:02,979 --> 01:07:05,687
-Il y a donc une sortie.
-Plut�t une entr�e.
1044
01:07:05,854 --> 01:07:07,854
Mais oui, c'est l'id�e.
1045
01:07:08,229 --> 01:07:11,937
-Tr�s bien, mais personne se s�pare.
Je veux tous vous voir.
1046
01:07:12,104 --> 01:07:13,979
Musique de tension
1047
01:07:17,729 --> 01:07:19,354
(-J'aime pas �a.)
1048
01:07:19,521 --> 01:07:20,937
(J'aime pas �a du tout.)
1049
01:07:30,896 --> 01:07:32,896
"-Telle est la voie. Le chemin
1050
01:07:33,062 --> 01:07:36,896
"de ceux qui ne touchent pas le sol."
1051
01:07:37,062 --> 01:07:37,896
-�a vous parle ?
1052
01:07:38,062 --> 01:07:38,979
-Oh...
1053
01:07:40,854 --> 01:07:44,687
Il y a les m�mes directions,
de pilier en pilier, l�.
1054
01:07:44,854 --> 01:07:45,604
-Professeur !
1055
01:07:46,187 --> 01:07:47,687
-Quoi ?
-Venez voir.
1056
01:07:47,854 --> 01:07:49,104
-Ouais.
1057
01:07:51,354 --> 01:07:52,354
-L�.
1058
01:07:56,937 --> 01:07:59,062
C'est le m�me message, non ?
1059
01:08:00,271 --> 01:08:01,771
-Ouais, c'est�
1060
01:08:01,937 --> 01:08:03,604
Y a les m�mes directions.
1061
01:08:03,771 --> 01:08:06,104
Gauche, droite, droite�
1062
01:08:06,271 --> 01:08:07,396
Alors, attends.
1063
01:08:08,521 --> 01:08:10,396
Faut pas que je commette d'erreur.
1064
01:08:12,062 --> 01:08:13,812
Voil�, c'est bon.
1065
01:08:14,437 --> 01:08:15,937
Faut continuer.
1066
01:08:26,479 --> 01:08:27,771
-Professeur.
1067
01:08:27,937 --> 01:08:28,937
-Oui ?
1068
01:08:29,104 --> 01:08:30,229
-Vous avez utilis�
1069
01:08:30,396 --> 01:08:32,062
un abjad pour la traduction ?
-Oui.
1070
01:08:32,562 --> 01:08:33,312
-Un quoi ?
1071
01:08:33,479 --> 01:08:34,812
-Un abjad.
1072
01:08:35,479 --> 01:08:37,229
C'est un am�nagement
1073
01:08:37,396 --> 01:08:41,062
de l'alphabet attribuant
une valeur num�rique de un � mille
1074
01:08:41,229 --> 01:08:42,646
aux consonnes de l'arabe.
1075
01:08:43,187 --> 01:08:45,604
L'assignation des valeurs num�riques
1076
01:08:45,771 --> 01:08:48,271
suit un ordre non alphab�tique
1077
01:08:48,437 --> 01:08:50,104
qui forge huit mots.
1078
01:08:50,271 --> 01:08:52,021
Dont le premier est "abjad�.
1079
01:08:52,187 --> 01:08:54,562
Donc, voil�. D'o� son nom.
1080
01:08:55,604 --> 01:08:56,687
-Berthier.
1081
01:08:56,854 --> 01:08:59,021
C'est le moment de faire la le�on ?
1082
01:09:02,396 --> 01:09:04,396
Musique de tension
1083
01:09:10,604 --> 01:09:11,729
-Attends.
1084
01:09:17,729 --> 01:09:18,812
� gauche.
1085
01:09:33,271 --> 01:09:34,354
Merci.
1086
01:09:43,271 --> 01:09:44,271
-Le diable m'emporte !
1087
01:09:47,729 --> 01:09:48,604
-Fais gaffe.
1088
01:09:48,771 --> 01:09:51,021
On est pas tr�s loin de chez lui.
1089
01:09:55,146 --> 01:09:56,354
-Des prisonniers.
1090
01:09:56,812 --> 01:09:57,896
-Non.
1091
01:09:58,062 --> 01:09:59,479
Des volontaires.
1092
01:10:00,479 --> 01:10:03,729
On laissait tomber les sacrifi�s
dans des puits.
1093
01:10:04,146 --> 01:10:07,437
Et les survivants �taient jug�s
les plus aptes
1094
01:10:07,604 --> 01:10:09,146
au v�ritable sacrifice.
1095
01:10:10,146 --> 01:10:11,729
-Alors pourquoi des barreaux ?
1096
01:10:11,896 --> 01:10:14,021
-Pour �viter qu'ils changent d'avis.
1097
01:10:15,271 --> 01:10:16,729
�a dit quoi d'autre ?
1098
01:10:16,896 --> 01:10:19,687
-"Les survivants de la grande chute
sont les seuls
1099
01:10:19,854 --> 01:10:22,896
"� m�riter le d�sir de Mok'noroth.�
1100
01:10:23,062 --> 01:10:24,021
Mok'noroth ?
1101
01:10:24,187 --> 01:10:26,562
Oui, c'est le nom
qu'ils donnent � cette chose.
1102
01:10:26,729 --> 01:10:27,646
-�a veut dire quoi ?
1103
01:10:28,937 --> 01:10:30,396
-Le mangeur d'�mes.
1104
01:10:33,437 --> 01:10:35,229
-C'�tait quoi, �a, encore ?
1105
01:10:35,479 --> 01:10:37,437
-Miguel, surveille nos arri�res.
1106
01:10:38,479 --> 01:10:41,146
Quelque chose nous suit,
on sait ce que c'est.
1107
01:10:41,312 --> 01:10:42,479
Musique de tension
1108
01:10:48,146 --> 01:10:49,979
-On tourne en rond !
1109
01:10:50,146 --> 01:10:51,354
-Berthier !
1110
01:10:52,854 --> 01:10:54,062
-Je confirme. Je�
1111
01:10:54,229 --> 01:10:57,812
Mais si c'est le cas, alors�
1112
01:10:57,979 --> 01:11:01,146
on devrait directement retomber sur�
1113
01:11:02,229 --> 01:11:03,812
-La salle du tombeau.
1114
01:11:03,979 --> 01:11:05,146
Comme par hasard.
1115
01:11:05,521 --> 01:11:08,021
-Si vous jouez avec mes nerfs,
�a va mal finir.
1116
01:11:08,187 --> 01:11:11,146
-Mais j'ai suivi les directions.
Fallait essayer.
1117
01:11:11,312 --> 01:11:12,437
-C'est quoi, �a ?
1118
01:11:12,604 --> 01:11:14,479
Musique inqui�tante
1119
01:11:28,479 --> 01:11:29,896
-Y en a l�, aussi.
1120
01:11:33,687 --> 01:11:35,187
Et partout � l'int�rieur.
1121
01:11:38,771 --> 01:11:40,854
-Je devrais y aller en premier.
1122
01:11:41,021 --> 01:11:43,812
C'est � cause de moi, si on en est l�.
1123
01:11:43,979 --> 01:11:46,104
-Vous m'�tez les mots de la bouche.
1124
01:11:46,271 --> 01:11:48,687
Vous voulez d�chiffrer
vos hi�roglyphes ?
1125
01:11:48,854 --> 01:11:50,062
Eh ben allez-y.
1126
01:11:50,729 --> 01:11:51,687
-Mmh.
1127
01:11:53,312 --> 01:11:54,604
Allez, Berthier.
1128
01:11:56,896 --> 01:11:58,437
Un peu de courage.
1129
01:12:06,812 --> 01:12:08,229
-Attendez, professeur !
1130
01:12:10,104 --> 01:12:11,646
Musique de tension
1131
01:12:14,812 --> 01:12:15,479
Le sang,
1132
01:12:15,646 --> 01:12:17,104
c'est le cheval.
-D'accord !
1133
01:12:17,271 --> 01:12:18,146
-Le monstre l'a tu�.
1134
01:12:18,687 --> 01:12:20,979
-Il est pas l� et il y a qu'une entr�e.
1135
01:12:22,062 --> 01:12:23,646
On est en s�curit�.
-Bien !
1136
01:12:23,812 --> 01:12:24,896
Faites vos trucs.
1137
01:12:25,062 --> 01:12:26,312
D�p�chez-vous !
1138
01:12:32,562 --> 01:12:35,187
-Oh, Berthier ! Vous faites quoi ?
1139
01:12:35,646 --> 01:12:36,646
Berthier !
1140
01:12:39,771 --> 01:12:40,812
-Vous avez fait quoi ?
1141
01:12:40,979 --> 01:12:44,312
Vous �tes fou ?
-Je sais exactement ce que je fais.
1142
01:12:44,479 --> 01:12:46,979
-On va se faire tuer.
-Je vois ce qu'ils mijotent.
1143
01:12:47,146 --> 01:12:48,021
-Quoi ?
1144
01:12:48,187 --> 01:12:51,146
-Il se passera quoi,
si je trouve le moyen de sortir ?
1145
01:12:51,521 --> 01:12:54,479
Je servirai � rien, ils me tueront.
-Non, jamais.
1146
01:12:54,812 --> 01:12:56,229
-Non�
1147
01:12:57,479 --> 01:12:59,271
Tu es trop na�f, mon jeune ami.
1148
01:13:00,687 --> 01:13:03,854
Aide-moi plut�t � trouver
la solution � notre probl�me.
1149
01:13:04,021 --> 01:13:06,812
Je suis s�re qu'elle est ici,
sur ces murs.
1150
01:13:07,646 --> 01:13:08,604
Tiens.
1151
01:13:09,354 --> 01:13:12,437
Tiens, �claire-nous.
Qu'on y voie quelque chose.
1152
01:13:16,062 --> 01:13:17,437
-On va faire levier.
1153
01:13:17,604 --> 01:13:18,562
-Poussez, les gars !
1154
01:13:21,562 --> 01:13:23,146
Allez, encore ! Poussez !
1155
01:13:23,312 --> 01:13:25,437
-Allez !
1156
01:13:25,604 --> 01:13:27,479
Musique myst�rieuse
1157
01:13:31,729 --> 01:13:33,021
-L�, �a parle du�
1158
01:13:33,479 --> 01:13:35,271
du r�veil de Mok'noroth.
1159
01:13:35,771 --> 01:13:38,187
Et l�, des souffrances du monde.
1160
01:13:38,687 --> 01:13:39,562
-Pauvre b�te.
1161
01:13:40,062 --> 01:13:40,896
-Quoi ?
1162
01:13:41,354 --> 01:13:42,396
-Non, rien.
1163
01:13:43,021 --> 01:13:44,646
Alors, �a dit quoi ?
1164
01:13:48,271 --> 01:13:49,104
Hein ?
1165
01:13:49,854 --> 01:13:50,854
C'est quoi ?
1166
01:13:53,146 --> 01:13:54,604
-Amir.
-Oui.
1167
01:13:55,437 --> 01:13:57,396
-Allume toutes les torches.
1168
01:13:57,562 --> 01:14:00,562
Musique dramatique
1169
01:14:00,729 --> 01:14:02,104
-Je prends la pique.
1170
01:14:02,271 --> 01:14:03,479
-Vas-y.
1171
01:14:05,312 --> 01:14:06,437
-Attends.
1172
01:14:06,604 --> 01:14:07,229
-Allez.
1173
01:14:07,604 --> 01:14:08,437
-Allez.
-Concentr�s.
1174
01:14:08,604 --> 01:14:10,312
-On tente comme �a.
-Ouh, l� !
1175
01:14:10,479 --> 01:14:11,771
-Louis, on les voit.
1176
01:14:19,771 --> 01:14:21,354
-Il y a d'autres tombeaux ?
1177
01:14:21,521 --> 01:14:23,271
-Oui, neuf.
1178
01:14:24,062 --> 01:14:26,312
Dispers�s aux quatre coins du monde.
1179
01:14:27,062 --> 01:14:30,771
"Les neuf sortiront de leur sommeil
et envahiront la Terre
1180
01:14:30,937 --> 01:14:34,146
"pour pr�parer la venue
du grand ancien.�
1181
01:14:34,312 --> 01:14:35,021
L�.
1182
01:14:37,187 --> 01:14:38,562
-Grand ancien ?
1183
01:14:39,146 --> 01:14:41,146
-Abdul al-Hazred n'�tait pas si fou,
1184
01:14:41,312 --> 01:14:42,479
apr�s tout.
1185
01:14:42,979 --> 01:14:44,062
-Professeur.
1186
01:14:44,937 --> 01:14:45,812
Le puits
1187
01:14:45,979 --> 01:14:47,229
dont vous parliez�
1188
01:14:48,312 --> 01:14:52,646
-"Seuls les rejet�s de la mort
sont dignes de nourrir Mok'noroth."
1189
01:14:53,437 --> 01:14:56,521
-�ls le nourrissaient ?
-Oui, je crois que�
1190
01:14:56,687 --> 01:14:59,062
c'�tait eux, la nourriture.
1191
01:14:59,687 --> 01:15:00,729
-Mon Dieu.
1192
01:15:02,271 --> 01:15:04,646
-Alors, ici�
1193
01:15:05,146 --> 01:15:06,062
"N'est pas mort
1194
01:15:06,229 --> 01:15:08,062
"ce qui � jamais dort.
1195
01:15:08,896 --> 01:15:13,312
"Et au fil des si�cles
peut mourir m�me la mort.
1196
01:15:14,896 --> 01:15:16,354
"Car Mok'noroth
1197
01:15:16,521 --> 01:15:17,812
n'a qu'un seul ma�tre.�
1198
01:15:18,229 --> 01:15:19,521
-�a veut dire quoi ?
1199
01:15:19,687 --> 01:15:23,062
-Le sacrifice final.
De celui qu'ils appellent le ma�tre.
1200
01:15:23,229 --> 01:15:27,979
Le ma�tre de cette abomination qui,
en r�compense, deviendra � son tour
1201
01:15:28,146 --> 01:15:28,812
un dieu immortel.
1202
01:15:28,979 --> 01:15:30,396
-Et �a, professeur ?
1203
01:15:34,229 --> 01:15:35,187
-Ces hi�roglyphes
1204
01:15:35,354 --> 01:15:37,396
ne veulent rien dire.
-Comment �a ?
1205
01:15:37,562 --> 01:15:38,687
-Je sais qu'une chose.
1206
01:15:38,854 --> 01:15:41,062
C'est un palindrome,
lu dans les deux sens.
1207
01:15:41,229 --> 01:15:42,354
-Attendez. Regardez.
1208
01:15:42,604 --> 01:15:45,312
Regardez cette inscription, l� et l�.
1209
01:15:45,979 --> 01:15:48,437
Elle est dessin�e
sur la porte � l'entr�e.
1210
01:15:48,604 --> 01:15:50,312
Ou la sortie,
selon le point de vue.
1211
01:15:50,729 --> 01:15:53,771
Je pense que�
-Attends. Tu viens de dire quoi ?
1212
01:15:54,812 --> 01:15:56,396
-Je sais plus.
1213
01:15:57,354 --> 01:15:58,229
Pourquoi ?
1214
01:15:58,729 --> 01:15:59,979
-Une entr�e.
1215
01:16:01,021 --> 01:16:02,437
Une sortie.
1216
01:16:03,146 --> 01:16:05,021
Tout d�pend du point de vue.
1217
01:16:05,187 --> 01:16:07,604
Musique myst�rieuse
Tu es un g�nie,
1218
01:16:07,771 --> 01:16:08,646
Amir.
1219
01:16:08,812 --> 01:16:10,396
-Malgr� moi. Pourquoi ?
1220
01:16:10,812 --> 01:16:14,604
-Les mots vont pas ensemble,
c'est pas une phrase, mais un chemin.
1221
01:16:15,521 --> 01:16:18,729
-Pourquoi un palindrome
se lisant dans les deux sens ?
1222
01:16:20,312 --> 01:16:21,687
-Parce que�
1223
01:16:21,854 --> 01:16:25,396
que tu partes d'ici
ou que tu viennes de l'ext�rieur,
1224
01:16:25,562 --> 01:16:27,562
tu trouvais ton chemin
de la m�me fa�on.
1225
01:16:28,312 --> 01:16:30,021
Les adeptes n'avaient
1226
01:16:30,187 --> 01:16:32,354
qu'� apprendre cette phrase
1227
01:16:32,812 --> 01:16:34,687
pour conna�tre le chemin
dans les 2 sens.
1228
01:16:35,312 --> 01:16:36,479
-Professeur.
1229
01:16:37,062 --> 01:16:37,812
�a veut dire�
1230
01:16:37,979 --> 01:16:39,437
-Oui, mon cher Amir.
1231
01:16:40,354 --> 01:16:41,937
Nous allons sortir d'ici.
1232
01:16:42,396 --> 01:16:43,396
-Ouais.
1233
01:16:43,562 --> 01:16:44,896
Musique dramatique
1234
01:16:48,604 --> 01:16:51,146
Musique inqui�tante
1235
01:16:55,146 --> 01:16:56,312
Professeur !
1236
01:16:56,479 --> 01:16:58,354
Le cheval est vivant, je l'ai vu bouger.
1237
01:16:59,437 --> 01:17:02,229
-Qu'est-ce que tu racontes ?
-Je l'ai vu.
1238
01:17:02,396 --> 01:17:03,271
-Il a le ventre
1239
01:17:03,437 --> 01:17:04,646
ouvert en deux.
1240
01:17:07,521 --> 01:17:08,771
Recule.
1241
01:17:09,646 --> 01:17:11,479
Doucement.
1242
01:17:17,187 --> 01:17:18,312
-Qu'est-ce que c'est ?
1243
01:17:29,187 --> 01:17:31,479
-Ne fais pas un seul geste.
1244
01:17:31,646 --> 01:17:33,396
Musique de tension
1245
01:17:56,271 --> 01:17:58,104
Tu es magnifique.
1246
01:17:58,271 --> 01:17:59,312
Musique dramatique
1247
01:18:03,979 --> 01:18:06,312
-Professeur. Professeur.
1248
01:18:06,979 --> 01:18:09,062
-C'est le premier contact
1249
01:18:09,229 --> 01:18:11,479
de notre civilisation avec un dieu.
1250
01:18:11,646 --> 01:18:14,187
Un v�ritable dieu.
1251
01:18:18,312 --> 01:18:20,187
-Professeur !
1252
01:18:23,812 --> 01:18:25,146
-Professeur !
1253
01:18:33,229 --> 01:18:34,854
Roland !
1254
01:18:42,729 --> 01:18:44,562
Musique inqui�tante
1255
01:18:45,062 --> 01:18:46,146
Roland !
1256
01:18:53,229 --> 01:18:54,687
-Vite, Amir, vite !
-Allez !
1257
01:18:54,854 --> 01:18:56,604
-Merci. Attends !
1258
01:18:56,771 --> 01:18:57,396
-Laisse !
1259
01:18:57,562 --> 01:18:58,562
Laisse ! Non !
1260
01:19:12,229 --> 01:19:15,021
-Il est bloqu�,
je sais pas pour combien de temps.
1261
01:19:15,187 --> 01:19:16,771
On peut pas rester ici.
-Ouais.
1262
01:19:16,937 --> 01:19:18,479
-Berthier ?
1263
01:19:20,062 --> 01:19:21,604
-Eh ben, un souci en moins.
1264
01:19:21,771 --> 01:19:24,729
-Tu fermes ta gueule, Louis, maintenant !
-H� !
1265
01:19:24,896 --> 01:19:26,604
-Attends. Attends, attends.
1266
01:19:27,146 --> 01:19:29,687
C'�tait quoi, l'id�e ?
Le tuer, c'est �a ?
1267
01:19:29,854 --> 01:19:31,187
Il me l'a dit.
-Et alors ?
1268
01:19:31,354 --> 01:19:32,687
-Alors ?
-T'as un probl�me ?
1269
01:19:32,854 --> 01:19:35,354
-�a suffit, vous deux. On y va.
-Allez !
1270
01:19:37,396 --> 01:19:38,812
-C'est vous, les monstres.
1271
01:19:38,979 --> 01:19:41,312
-Ferme-la, l'Arabe !
-Quel Arabe ? Hein ?
1272
01:19:41,479 --> 01:19:43,896
Celui que t'as menac� de mort
s'il parlait ?
1273
01:19:44,062 --> 01:19:45,437
-Tais-toi !
-De quoi il parle ?
1274
01:19:45,604 --> 01:19:46,396
-Non !
-De quoi ?
1275
01:19:46,562 --> 01:19:48,354
-De rien. Il dit rien.
-Si.
1276
01:19:48,521 --> 01:19:50,437
Regarde sa besace. Tu verras.
1277
01:19:50,604 --> 01:19:51,937
-Fais voir.
-Non !
1278
01:19:52,104 --> 01:19:53,979
-Allez, Louis !
-Laisse �a !
1279
01:19:59,021 --> 01:20:00,479
-C'est pas moi.
1280
01:20:00,646 --> 01:20:02,062
-C'�tait dans le tombeau.
-Non.
1281
01:20:02,229 --> 01:20:04,354
-C'est � cause de toi.
-Non.
1282
01:20:05,396 --> 01:20:07,437
-Attends ! Miguel, Miguel !
1283
01:20:09,062 --> 01:20:10,062
Fais voir.
1284
01:20:10,604 --> 01:20:11,479
Fais voir.
1285
01:20:11,646 --> 01:20:12,687
Hein !
1286
01:20:15,312 --> 01:20:16,687
-Les b�tards.
1287
01:20:19,896 --> 01:20:23,687
-Qu'est-ce qui me retient de te balancer
avec �a au fond de la mine ?
1288
01:20:23,854 --> 01:20:26,771
�a ira aux familles de Polo et Santini.
Et tu sais quoi ?
1289
01:20:26,937 --> 01:20:30,062
La famille de Berthier, aussi !
1290
01:20:30,229 --> 01:20:32,604
-Pour �a, faudrait qu'on sorte ici !
1291
01:20:32,771 --> 01:20:35,187
Et sans le prof, je sais pas comment !
1292
01:20:35,354 --> 01:20:38,021
-Alors, on est foutus ?
-Non, non, pas encore.
1293
01:20:38,854 --> 01:20:40,479
Moi, je peux vous sortir d'ici.
1294
01:20:41,146 --> 01:20:43,396
Musique d'action
1295
01:21:19,646 --> 01:21:21,229
Musique dramatique
1296
01:21:27,396 --> 01:21:30,021
-Alors ?
-Il me faut un peu de temps.
1297
01:21:30,396 --> 01:21:31,021
Pour pas me tromper.
1298
01:21:31,521 --> 01:21:34,187
-Prends ton temps,
mais fais-nous sortir.
1299
01:21:34,354 --> 01:21:36,729
Qu'est-ce qu'il y a ?
1300
01:21:38,396 --> 01:21:39,812
-J'ai entendu un truc.
1301
01:21:43,062 --> 01:21:45,979
-Attendez, bougez plus.
Eteignez vos lampes.
1302
01:21:57,312 --> 01:22:00,812
(-Me dites pas que ce truc s'en est sorti.)
(-Louis, la ferme !)
1303
01:22:02,979 --> 01:22:04,937
(-Faut que j'allume !)
1304
01:22:05,104 --> 01:22:06,771
-Louis, non ! Louis !
1305
01:22:08,271 --> 01:22:10,062
Musique de tension
1306
01:22:16,896 --> 01:22:17,812
Miguel !
1307
01:22:21,979 --> 01:22:22,604
Amir !
1308
01:22:22,771 --> 01:22:24,146
Va-t'en !
1309
01:22:26,604 --> 01:22:28,271
Louis !
1310
01:22:28,812 --> 01:22:29,979
Non !
1311
01:23:04,812 --> 01:23:06,687
Faut qu'on bouge d'ici.
1312
01:23:06,854 --> 01:23:07,896
Allez !
1313
01:23:11,479 --> 01:23:12,812
Musique dramatique
1314
01:23:23,521 --> 01:23:24,812
Bon, c'est par o� ?
1315
01:23:24,979 --> 01:23:26,479
-Attends, attends, attends.
1316
01:23:26,646 --> 01:23:27,771
Je sais pas, moi.
1317
01:23:27,937 --> 01:23:29,687
Donne-moi une seconde.
1318
01:23:30,229 --> 01:23:31,479
-Fais voir.
-Tiens.
1319
01:23:36,896 --> 01:23:37,854
-C'est moi qui ai
1320
01:23:38,021 --> 01:23:39,187
ouvert le tombeau.
1321
01:23:39,687 --> 01:23:42,729
Polo et Louis voulaient le contenu.
Je voulais m'int�grer.
1322
01:23:44,187 --> 01:23:45,979
Je l'ai ouvert. C'est ma faute.
1323
01:23:46,146 --> 01:23:48,479
-Ca change rien, maintenant, si ?
1324
01:23:49,062 --> 01:23:51,562
Allez, c'est ici. Sors-nous de l�.
1325
01:23:53,146 --> 01:23:54,521
-Comment on fait sans Miguel ?
1326
01:23:55,187 --> 01:23:56,479
-J'ai r�cup�r� son matos.
1327
01:23:56,646 --> 01:23:58,271
Je sais m'en servir.
-Et Louis ?
1328
01:23:59,937 --> 01:24:02,396
-Je l'ai vu
se faire tra�ner dans le noir.
1329
01:24:02,562 --> 01:24:04,271
Il reste plus que nous deux.
1330
01:24:04,437 --> 01:24:06,062
-OK.
-Allez, on peut �chapper
1331
01:24:06,229 --> 01:24:08,646
� cette saloperie.
-On doit l'arr�ter.
1332
01:24:08,812 --> 01:24:10,521
L'emp�cher de sortir.
1333
01:24:10,687 --> 01:24:13,521
Si elle monte � la surface,
elle tuera toute vie sur Terre.
1334
01:24:14,521 --> 01:24:16,229
Elle commencera par les corons.
1335
01:24:16,479 --> 01:24:18,979
Puis vos familles.
Tu sais que c'est vrai.
1336
01:24:19,146 --> 01:24:22,687
-Et quoi ? On est que des mineurs.
Tu veux qu'on fasse quoi ?
1337
01:24:22,854 --> 01:24:23,854
L'�tat s'en chargera.
1338
01:24:24,479 --> 01:24:25,312
-Tu comprends pas.
1339
01:24:25,479 --> 01:24:26,854
-Je comprends pas ?
1340
01:24:27,229 --> 01:24:28,729
Ils sont tous morts !
1341
01:24:29,812 --> 01:24:32,729
Ils �taient sous ma responsabilit�,
ils sont morts.
1342
01:24:32,896 --> 01:24:35,854
Je comprends.
C'�tait ma famille, mes amis.
1343
01:24:36,896 --> 01:24:38,771
Je te connais pas. Je te dois rien.
1344
01:24:39,687 --> 01:24:41,854
Maintenant, c'est chacun pour soi.
1345
01:24:42,021 --> 01:24:43,729
-On est au milieu du palindrome.
1346
01:24:44,729 --> 01:24:45,896
Au milieu du chemin.
1347
01:24:51,646 --> 01:24:52,896
C'est par l�.
1348
01:25:12,729 --> 01:25:14,021
-Il se passe quoi ?
1349
01:25:14,187 --> 01:25:15,312
-Non !
1350
01:25:15,479 --> 01:25:17,187
Non !
-Ah, non !
1351
01:25:18,979 --> 01:25:19,979
C'est pas vrai !
1352
01:25:24,104 --> 01:25:26,104
Les mineurs de Saint-Louis.
1353
01:25:28,521 --> 01:25:31,687
Ils pouvaient pas savoir
que la sortie �tait condamn�e.
1354
01:25:32,646 --> 01:25:33,854
Et nous avec.
1355
01:25:37,979 --> 01:25:39,229
Lui�
1356
01:25:39,396 --> 01:25:41,437
�a devait �tre leur boutefeu.
1357
01:25:43,229 --> 01:25:45,896
Ils ont d� essayer
de d�gager la sortie.
1358
01:25:46,687 --> 01:25:49,687
Mais avec �a, ils pouvaient pas
faire grand-chose.
1359
01:25:49,896 --> 01:25:51,521
Je suis d�sol�, Amir.
1360
01:25:54,437 --> 01:25:56,271
Pour nous deux, �a s'arr�te ici.
1361
01:26:14,604 --> 01:26:17,979
Amir, on peut ni rentrer ni sortir,
c'est �a ?
1362
01:26:18,146 --> 01:26:21,521
Le seul acc�s qui �tait possible,
c'est celui-ci,
1363
01:26:21,687 --> 01:26:22,979
qui a �t� condamn� ?
1364
01:26:23,812 --> 01:26:24,979
-Et alors ?
1365
01:26:25,979 --> 01:26:28,354
-Y a un acc�s auquel on a pas pens�.
1366
01:26:28,521 --> 01:26:30,354
Musique myst�rieuse
1367
01:26:34,979 --> 01:26:36,604
-Le puits des sacrifi�s.
1368
01:26:37,187 --> 01:26:38,896
-Qui va � la surface !
1369
01:26:39,312 --> 01:26:40,354
Allez, viens !
1370
01:26:41,646 --> 01:26:44,021
Dis-moi que tu sais o� il se trouve.
1371
01:26:46,646 --> 01:26:47,604
-Berthier �tait d�j�
1372
01:26:47,771 --> 01:26:50,354
sur cette piste tout � l'heure.
1373
01:26:50,521 --> 01:26:51,479
Il a suivi
1374
01:26:51,646 --> 01:26:52,937
les directions au mur.
1375
01:26:53,104 --> 01:26:54,729
Mais j'ai compris son erreur.
1376
01:26:55,396 --> 01:26:58,229
Il a traduit avec l'abjad.
Mais il a oubli�
1377
01:26:58,396 --> 01:27:00,771
que l'arabe se lit de droite � gauche.
1378
01:27:00,937 --> 01:27:02,771
Il fallait simplement tout inverser.
1379
01:27:03,271 --> 01:27:05,812
Pour trouver le puits,
inversons les directions.
1380
01:27:06,312 --> 01:27:09,271
On doit repartir
de la salle des piliers.
1381
01:27:09,687 --> 01:27:11,812
Mais on doit prendre le bon chemin.
1382
01:27:11,979 --> 01:27:16,229
Gauche, droite, droite.
C'est droite, gauche, gauche.
1383
01:27:17,479 --> 01:27:20,021
Droite, gauche, gauche.
-Un jeu d'enfant.
1384
01:27:20,187 --> 01:27:20,896
-Droite�
1385
01:27:21,062 --> 01:27:23,562
-Allez ! Allez, on se tire d'ici.
1386
01:27:23,729 --> 01:27:25,396
Hein ? Une fois pour toutes.
1387
01:27:25,562 --> 01:27:26,562
Allez !
1388
01:27:28,604 --> 01:27:29,979
Musique inqui�tante
1389
01:27:30,146 --> 01:27:31,146
-Non, Amir !
1390
01:27:31,312 --> 01:27:33,937
Amir ! Amir !
-Tiens-moi ! Tiens-moi !
1391
01:27:35,479 --> 01:27:37,021
Tiens-moi ! Me l�che pas !
1392
01:27:37,187 --> 01:27:38,479
-Amir !
-Me l�che pas !
1393
01:27:41,854 --> 01:27:43,521
-Amir ! Amir !
1394
01:27:43,896 --> 01:27:45,229
Amir !
1395
01:28:22,062 --> 01:28:24,646
Musique inqui�tante
1396
01:28:41,271 --> 01:28:42,604
Musique de tension
1397
01:29:22,229 --> 01:29:23,771
Musique d'action
1398
01:29:43,771 --> 01:29:45,562
Musique �pique
1399
01:30:22,646 --> 01:30:24,771
Musique myst�rieuse
1400
01:30:35,104 --> 01:30:36,646
Musique de tension
1401
01:30:43,437 --> 01:30:45,854
Musique mystique
1402
01:30:55,812 --> 01:30:57,562
Musique de tension
1403
01:31:17,396 --> 01:31:19,021
Louis ! Louis !
1404
01:31:23,062 --> 01:31:24,062
L�chez-le !
1405
01:31:24,229 --> 01:31:26,479
Bouge pas ! Bouge pas !
1406
01:31:26,646 --> 01:31:27,729
-Amir !
1407
01:31:29,979 --> 01:31:31,687
-Louis ! Louis !
1408
01:31:32,271 --> 01:31:33,479
-Non !
-L�chez-le.
1409
01:31:39,229 --> 01:31:40,854
-Qu'est-ce que vous voulez ?
1410
01:31:45,271 --> 01:31:47,187
Je comprends pas !
1411
01:31:58,104 --> 01:32:00,104
Musique dramatique
1412
01:32:04,562 --> 01:32:06,062
Musique myst�rieuse
1413
01:32:24,104 --> 01:32:25,396
T'attends quoi de moi ?
1414
01:32:29,479 --> 01:32:31,687
*-Laisse-moi sortir !
1415
01:32:34,104 --> 01:32:34,937
*Laisse-moi
1416
01:32:35,646 --> 01:32:37,312
*sortir !
1417
01:32:37,479 --> 01:32:38,812
*Ma�tre !
1418
01:32:40,354 --> 01:32:41,396
-Ma�tre ?
1419
01:32:42,021 --> 01:32:42,896
*-Je�
1420
01:32:43,479 --> 01:32:46,312
*dois sortir !
1421
01:32:47,646 --> 01:32:49,854
-"Mok'noroth n'a qu'un seul ma�tre.�
1422
01:32:50,646 --> 01:32:51,562
J'ai ouvert le tombeau.
1423
01:32:51,729 --> 01:32:53,979
*-Lib�re-moi !
1424
01:32:56,229 --> 01:32:57,187
*Donne-moi
1425
01:32:57,354 --> 01:32:59,104
*ta vie !
1426
01:33:00,021 --> 01:33:02,937
*Donne-moi ton �me !
1427
01:33:03,104 --> 01:33:05,521
*Et tu seras
1428
01:33:05,687 --> 01:33:07,854
*un dieu !
1429
01:33:08,396 --> 01:33:10,354
-Tu peux faire de moi un dieu ?
1430
01:33:12,271 --> 01:33:13,937
*-Oui !
1431
01:33:22,271 --> 01:33:24,062
Musique de tension
1432
01:33:34,937 --> 01:33:36,896
-Tu ne sortiras jamais d'ici !
1433
01:34:07,312 --> 01:34:09,687
Musique myst�rieuse
1434
01:34:12,062 --> 01:34:13,854
Le puits des sacrifi�s.
1435
01:34:28,937 --> 01:34:29,771
-Amir !
1436
01:34:29,937 --> 01:34:31,021
-Roland !
1437
01:34:31,187 --> 01:34:32,479
-Attrape ma main ! Vite !
1438
01:34:33,646 --> 01:34:34,896
Allez !
1439
01:34:35,979 --> 01:34:36,896
C'est �a !
1440
01:34:39,896 --> 01:34:41,104
Allez !
1441
01:34:42,479 --> 01:34:43,937
C'est bien. Allez !
1442
01:34:46,312 --> 01:34:48,604
Allez ! C'est toi qui avais raison.
1443
01:34:48,771 --> 01:34:51,354
On fait tout p�ter,
et cette saloperie avec.
1444
01:34:51,521 --> 01:34:53,271
Allez, courage !
1445
01:34:53,437 --> 01:34:54,521
Allez !
1446
01:35:15,521 --> 01:35:16,896
�a va, Amir ?
1447
01:35:17,062 --> 01:35:18,271
Allez, courage !
1448
01:35:19,896 --> 01:35:21,187
Allez, viens, gamin !
1449
01:35:21,604 --> 01:35:22,729
Regarde
1450
01:35:22,896 --> 01:35:24,646
ce qu'on va lui mettre.
Allez !
1451
01:35:25,104 --> 01:35:26,854
Faut monter, pour pas exploser.
1452
01:35:27,854 --> 01:35:29,521
-OK. OK.
1453
01:35:29,687 --> 01:35:30,687
Musique �pique
1454
01:35:41,396 --> 01:35:42,146
-Allez, Amir !
1455
01:35:42,312 --> 01:35:44,062
Allez, viens ! Tiens bon !
1456
01:35:50,354 --> 01:35:51,812
-Il arrive !
1457
01:35:51,979 --> 01:35:52,771
-Tiens bon !
1458
01:35:52,937 --> 01:35:54,896
-Non !
-On a le temps.
1459
01:35:55,062 --> 01:35:56,354
On va y arriver.
1460
01:35:56,521 --> 01:35:58,104
-Il est l� !
1461
01:35:58,812 --> 01:35:59,812
-Voil�.
1462
01:35:59,979 --> 01:36:02,021
-La poign�e ! Elle est o� ?
1463
01:36:03,437 --> 01:36:04,521
-Non !
1464
01:36:05,271 --> 01:36:06,104
-Je la vois.
1465
01:36:06,271 --> 01:36:07,187
Je la vois !
1466
01:36:07,354 --> 01:36:08,979
-C'est trop tard, maintenant.
1467
01:36:09,146 --> 01:36:10,729
-Je la vois. Je la vois.
1468
01:36:10,896 --> 01:36:13,021
-Non. Il est l�, Amir.
1469
01:36:13,187 --> 01:36:14,229
Il est l�.
1470
01:36:14,562 --> 01:36:16,312
Non, Amir, non !
1471
01:36:16,479 --> 01:36:17,896
On a pas le temps !
1472
01:36:18,062 --> 01:36:18,979
Amir !
1473
01:36:21,104 --> 01:36:22,854
Amir ! Il est l� ! Laisse tomber !
1474
01:36:39,229 --> 01:36:40,479
Allez, viens !
1475
01:36:43,271 --> 01:36:44,104
Viens !
1476
01:36:45,812 --> 01:36:47,354
Viens, on est l� !
1477
01:36:48,062 --> 01:36:49,146
Allez !
1478
01:36:55,062 --> 01:36:57,354
De la part des gueules noires. Hein ?
1479
01:36:58,062 --> 01:36:59,104
-Vas-y.
1480
01:37:06,854 --> 01:37:09,354
Musique m�lancolique
1481
01:40:02,896 --> 01:40:04,687
Musique d'action
1482
01:41:03,146 --> 01:41:05,354
Musique myst�rieuse
98216