Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,900
VIP 4K
2
00:00:53,460 --> 00:00:59,720
Já ti tady ukážu jedno zvláštní místo.
Je to místo legendy.
3
00:01:00,520 --> 00:01:06,700
kde starí pohané žádali bohy, aby jim
splněli jejich tajný přání. Co tě bude
4
00:01:06,700 --> 00:01:07,700
zajímat?
5
00:01:08,400 --> 00:01:11,720
Naozaj? No, tak uvidíme.
6
00:01:12,100 --> 00:01:13,800
A kdy tam už prýdeme?
7
00:01:14,100 --> 00:01:15,540
Už jsem dost zunevená.
8
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
Chviličku.
9
00:01:18,480 --> 00:01:21,360
To vypadá, že za chvíli začne prsať.
10
00:01:22,440 --> 00:01:24,300
Nezobrali jsme ani paratony.
11
00:01:25,520 --> 00:01:27,580
Ale no tak, já si nemyslím.
12
00:01:29,429 --> 00:01:30,970
Ještě si to užijeme dneska.
13
00:01:32,170 --> 00:01:34,410
No, to jsem zvědala velmi.
14
00:01:34,610 --> 00:01:36,010
Budeš milé překvapena.
15
00:01:38,070 --> 00:01:39,070
Komery jsou tu.
16
00:01:40,850 --> 00:01:42,290
Hele, tamhle za dubem.
17
00:01:49,070 --> 00:01:50,550
Tady už bude kousek.
18
00:01:51,350 --> 00:01:52,350
Zpatrně, jo?
19
00:01:59,880 --> 00:02:00,880
Trž mi lasku.
20
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
No, pojď.
21
00:02:06,840 --> 00:02:07,840
Promiň mi.
22
00:02:20,640 --> 00:02:22,020
Ano, tady.
23
00:02:34,459 --> 00:02:35,620
Naopak. Tak,
24
00:02:39,320 --> 00:02:40,320
sedni se.
25
00:02:42,880 --> 00:02:43,880
Koněčně.
26
00:02:52,260 --> 00:02:55,020
Aspoň ten výhled to je za to. Nádherný.
27
00:02:56,640 --> 00:02:57,640
Tak už.
28
00:03:21,460 --> 00:03:23,300
Kdo to je?
29
00:03:26,680 --> 00:03:28,540
Co jsi s náma zatancoval?
30
00:03:28,910 --> 00:03:33,430
Můžeš se s náma zatancovat? Můžeš, do
toho. Pojď, stávej,
31
00:03:34,190 --> 00:03:40,490
stávej. No, vůbec se nestýť, come on,
pojď.
32
00:03:41,010 --> 00:03:42,010
Dělej.
33
00:03:42,530 --> 00:03:46,170
To bude v klidu.
34
00:03:51,310 --> 00:03:53,070
Neboj se, lásko.
35
00:03:59,820 --> 00:04:01,780
Já ti lásko neřeknu, ale neboj se.
36
00:04:02,300 --> 00:04:04,700
No, nebej.
37
00:04:05,040 --> 00:04:06,740
No, pojď, hejbej se.
38
00:04:07,000 --> 00:04:08,580
Zapětíme důkama pořádně.
39
00:04:15,640 --> 00:04:16,640
Sluší ti to?
40
00:04:17,620 --> 00:04:19,300
Jseš takhle na turu, jo?
41
00:04:21,060 --> 00:04:22,060
No.
42
00:04:24,660 --> 00:04:25,660
Můžem?
43
00:04:26,360 --> 00:04:27,360
Musíš.
44
00:04:28,469 --> 00:04:29,469
Musíš, jo.
45
00:04:30,130 --> 00:04:37,030
A nebude ti vadit, kdybyš si takhle
odložila. A nebude to vadit
46
00:04:37,030 --> 00:04:38,130
tobě? Do toho?
47
00:04:39,790 --> 00:04:41,950
Jako... No.
48
00:04:42,330 --> 00:04:44,330
Asi vadit bude, že?
49
00:04:45,050 --> 00:04:47,790
Ne. To zvládneš.
50
00:04:48,770 --> 00:04:49,770
Ozaj.
51
00:04:55,030 --> 00:04:57,670
A nevadilo by ti, kdybychom se s ní
trošku pomazlili?
52
00:04:58,130 --> 00:04:59,670
Hele, já si myslím, že ne.
53
00:06:04,810 --> 00:06:06,130
Už jsi měla zeptanky?
54
00:06:06,490 --> 00:06:10,110
Takže? A chceš? Lásko, to jsi vždycky
chtěla.
55
00:06:10,550 --> 00:06:12,950
Víš, kolik jsem do toho investoval
peněz?
56
00:06:13,730 --> 00:06:16,170
Sny se tady stávají skutečností.
57
00:06:18,370 --> 00:06:19,370
Ano.
58
00:06:20,250 --> 00:06:21,250
Ano. Ano.
59
00:06:39,920 --> 00:06:42,840
Je to magický místo a neboj se ničeho.
60
00:07:12,810 --> 00:07:16,130
Mále všechno na pusniku. Tak Michal,
chvilku, pojď.
61
00:07:17,110 --> 00:07:18,730
No tak.
62
00:07:41,740 --> 00:07:45,240
Teď já, teď já, teď já, teď já, pojď se,
pojď se, pojď se, pojď se, pojď se,
63
00:07:45,240 --> 00:07:51,900
pojď se, pojď se, pojď se, pojď se, pojď
se, pojď se, pojď se,
64
00:07:52,300 --> 00:07:55,080
pojď se,
65
00:07:56,000 --> 00:08:04,580
pojď
66
00:08:04,580 --> 00:08:05,580
se,
67
00:08:06,680 --> 00:08:11,680
pojď se,
68
00:08:12,920 --> 00:08:14,500
Jo, super, a co?
69
00:08:56,140 --> 00:08:59,020
Koukej, koukej, koukej.
70
00:09:17,820 --> 00:09:19,760
Tak pojď, pojď, pojď, pojď.
71
00:09:20,880 --> 00:09:22,780
Máš malinkou pusinku nebo ne?
72
00:09:23,040 --> 00:09:25,580
Pojď, dej dvě péra, pojď dvě péra, dej
to tam.
73
00:09:28,680 --> 00:09:29,680
Ať ještě.
74
00:09:30,100 --> 00:09:33,080
A že prej neměla, já už má.
75
00:09:56,589 --> 00:09:59,990
Tak, pojď, pojď, pojď, pojď, pojď. Ne,
ne, ne, zůstaň takhle, zůstaň takhle,
76
00:10:00,050 --> 00:10:01,050
zůstaň takhle.
77
00:10:18,110 --> 00:10:19,110
Takhle pekně.
78
00:10:27,990 --> 00:10:29,530
Jo, jo.
79
00:10:29,950 --> 00:10:30,950
Aha.
80
00:10:31,510 --> 00:10:32,510
Tak.
81
00:10:33,290 --> 00:10:34,290
Hmm.
82
00:10:34,850 --> 00:10:38,310
Ojo. Chce mě podívej. Chceš ho tam?
83
00:10:38,950 --> 00:10:39,950
Jo.
84
00:10:40,430 --> 00:10:41,770
Chceš ho do kundičky?
85
00:10:42,850 --> 00:10:45,290
Chceš? Jo, tak pojď sem.
86
00:10:45,550 --> 00:10:46,990
Lehni si na to, Adapit.
87
00:10:47,450 --> 00:10:48,590
Lehni si, no.
88
00:10:49,690 --> 00:10:51,090
Hmm, tak.
89
00:10:52,530 --> 00:10:54,570
Čau, tu pičku, ty vole.
90
00:10:55,690 --> 00:10:56,690
Hmm.
91
00:10:58,120 --> 00:10:59,320
Chůj.
92
00:11:44,940 --> 00:11:47,480
Jak se tam celé vejde?
93
00:12:39,440 --> 00:12:42,240
Jeho poradní.
94
00:15:10,230 --> 00:15:11,990
Tak pojď sama, sama, sama.
95
00:15:12,390 --> 00:15:13,490
Otvíř si zareček.
96
00:15:15,950 --> 00:15:22,050
Tak a
97
00:15:22,050 --> 00:15:28,710
teď budu šukat já a ty je
98
00:15:28,710 --> 00:15:29,710
neotevírej.
99
00:15:31,340 --> 00:15:32,340
Konec.
100
00:18:32,500 --> 00:18:34,240
Dívej se na něho, jak tě šuká.
101
00:18:56,500 --> 00:18:58,860
Už se chodí.
102
00:18:59,080 --> 00:18:59,799
Jo,
103
00:18:59,800 --> 00:19:16,700
pojď.
104
00:19:38,020 --> 00:19:41,420
Tak a pojď přednesi na mě. Pojď, pojď,
pojď přednesi.
105
00:20:19,530 --> 00:20:20,790
Dosedni si, dosedni si, až dolů.
106
00:25:39,379 --> 00:25:45,340
mhm mhm mhm mhm
107
00:26:39,560 --> 00:26:40,560
Máš dvě takových peněz?
108
00:26:41,080 --> 00:26:42,280
Na ten stejný účet, jo?
109
00:26:43,900 --> 00:26:44,900
Tak jo.
110
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
Míš?
111
00:26:46,940 --> 00:26:47,940
Máš lásko.
112
00:26:48,480 --> 00:26:50,360
Tak co lásko, užila jsi to?
113
00:26:51,260 --> 00:26:55,500
Ano velmi, preboha, kolik jsi na to
minul penězí. To neřeš.
114
00:26:56,360 --> 00:26:59,500
To neřeš. Bylo to úžasné. Já bych za to
nedal všechno.
115
00:27:00,600 --> 00:27:01,600
Děkujem.
116
00:27:07,470 --> 00:27:08,470
Krásný zápas.
6786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.