Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,408 --> 00:01:35,162
(Fireworks of My Heart)
2
00:01:35,262 --> 00:01:37,064
(Adapted from the novel
"A City, Waiting for You" by Jiuyuexi)
3
00:01:37,164 --> 00:01:39,967
(Episode 34)
4
00:01:42,669 --> 00:01:44,189
Did he leave any last words?
5
00:01:46,640 --> 00:01:48,681
What last words could he leave?
6
00:01:51,359 --> 00:01:53,380
He could barely speak in the ambulance.
7
00:01:55,113 --> 00:01:56,113
He said it hurt.
8
00:01:57,084 --> 00:01:58,418
He said, "Yi, it hurts."
9
00:02:00,560 --> 00:02:02,522
He couldn't say anything after that.
10
00:02:06,200 --> 00:02:07,200
Captain,
11
00:02:09,396 --> 00:02:11,331
what are we going to tell his parents?
12
00:02:15,202 --> 00:02:18,438
What should we tell them?
13
00:02:51,479 --> 00:02:52,479
Song Yan.
14
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
Song Yan.
15
00:03:25,272 --> 00:03:26,272
Song Yan.
16
00:03:31,445 --> 00:03:32,565
Are you okay?
17
00:03:41,439 --> 00:03:42,456
Xu Qin,
18
00:03:45,659 --> 00:03:47,561
I might not be able to
keep my promise to you.
19
00:03:52,960 --> 00:03:54,000
What's wrong?
20
00:04:00,240 --> 00:04:01,842
I can't let him die in vain,
21
00:04:03,467 --> 00:04:04,978
no matter what the price is.
22
00:04:11,319 --> 00:04:12,552
There may be a change in
23
00:04:14,852 --> 00:04:16,223
what I promised you.
24
00:04:19,459 --> 00:04:21,161
You can accuse me of breaking my word,
25
00:04:22,396 --> 00:04:23,516
being irresponsible
26
00:04:24,464 --> 00:04:25,665
and lying to you.
27
00:04:26,032 --> 00:04:27,300
Don't say that.
28
00:04:28,602 --> 00:04:30,070
Don't say that, Song Yan.
29
00:04:40,639 --> 00:04:41,782
Are you disappointed?
30
00:04:50,457 --> 00:04:51,825
Is this what life is?
31
00:04:57,998 --> 00:05:00,233
This is the life with me.
32
00:06:09,367 --> 00:06:10,449
(Captain,)
33
00:06:11,428 --> 00:06:12,484
(help.)
34
00:07:02,101 --> 00:07:06,312
(Shili Tai Fire Station Archive)
35
00:08:10,867 --> 00:08:11,867
I have checked.
36
00:08:13,100 --> 00:08:14,737
This is definitely not an accident.
37
00:08:16,734 --> 00:08:18,854
Do you know who owns that building?
38
00:08:19,134 --> 00:08:20,535
I don't care who owns it.
39
00:08:21,645 --> 00:08:23,005
Just to save a few million yuan
40
00:08:23,347 --> 00:08:24,549
from a billion-yuan project,
41
00:08:24,663 --> 00:08:26,502
those rascals let people die.
42
00:08:26,583 --> 00:08:27,776
It belongs to Guo Kun Group.
43
00:08:28,985 --> 00:08:29,985
The Meng family's company.
44
00:08:32,428 --> 00:08:34,389
The news of setting off firecrackers
45
00:08:37,317 --> 00:08:39,494
and fireworks illegally
has been exposed online.
46
00:08:40,934 --> 00:08:42,732
Plus our report,
47
00:08:44,013 --> 00:08:45,902
Guo Kun Group is going
to face big trouble.
48
00:09:05,088 --> 00:09:06,368
It's not the end of the world.
49
00:09:14,998 --> 00:09:16,118
Three lives were lost,
50
00:09:16,733 --> 00:09:18,572
including a firefighter.
51
00:09:19,133 --> 00:09:21,404
It's causing a huge uproar online now.
52
00:09:22,472 --> 00:09:24,951
Things will blow over very soon
on the Internet.
53
00:09:25,275 --> 00:09:26,634
It's all just a bunch of ballyhoo.
54
00:09:26,748 --> 00:09:27,908
But I find
55
00:09:28,278 --> 00:09:30,117
this incident quite suspicious.
56
00:09:30,580 --> 00:09:32,860
Gu values quality.
57
00:09:33,817 --> 00:09:37,107
How could he make
such a basic mistake in this matter?
58
00:09:41,458 --> 00:09:43,218
Mr Meng, the chauffeur is here.
59
00:09:44,928 --> 00:09:45,928
Don't worry.
60
00:09:46,329 --> 00:09:47,689
Ask Gu's men
61
00:09:47,964 --> 00:09:49,441
take care of it as soon as possible.
62
00:09:49,700 --> 00:09:51,381
Do everything they can,
using connections
63
00:09:52,369 --> 00:09:53,770
and public relations.
64
00:09:55,906 --> 00:09:57,959
Any problem that
can be solved with money
65
00:09:58,401 --> 00:09:59,642
is not a problem at all.
66
00:10:00,844 --> 00:10:01,844
I'll tie it myself.
67
00:10:01,978 --> 00:10:02,978
I have to go now.
68
00:10:04,514 --> 00:10:05,540
Your phone.
69
00:10:07,217 --> 00:10:08,217
Look,
70
00:10:09,486 --> 00:10:10,953
don't worry too much about it.
71
00:10:20,464 --> 00:10:21,625
Sir, please go out.
72
00:10:21,694 --> 00:10:23,566
Please go out. You're not allowed here.
73
00:10:24,401 --> 00:10:25,440
Who are you?
74
00:10:26,369 --> 00:10:28,338
We came here on behalf of the company
75
00:10:28,435 --> 00:10:29,702
to visit some of our colleagues
76
00:10:29,734 --> 00:10:31,200
who got injured
at the construction site.
77
00:10:31,281 --> 00:10:32,480
This is the emergency room.
78
00:10:32,576 --> 00:10:33,710
Visits are not allowed.
79
00:10:34,977 --> 00:10:36,279
We have important matters
80
00:10:36,375 --> 00:10:38,695
to discuss with
these injured colleagues right now.
81
00:10:38,882 --> 00:10:41,352
Besides, I have informed
Deputy Director Liu about it.
82
00:10:41,454 --> 00:10:42,981
It won't take up much of your time.
83
00:10:43,075 --> 00:10:44,494
The emergency room
has clear regulations.
84
00:10:44,574 --> 00:10:45,822
No matter who you informed,
it's not allowed.
85
00:10:45,989 --> 00:10:46,989
Young lady,
86
00:10:47,274 --> 00:10:48,274
how about
87
00:10:48,759 --> 00:10:50,509
you make a call to your superior now?
88
00:10:50,626 --> 00:10:52,992
I don't have time. The patients
are waiting to change their dressings.
89
00:10:53,073 --> 00:10:54,073
Let's go.
90
00:10:56,500 --> 00:10:58,901
This is Deputy Director Liu's WeChat.
Check it out for yourself.
91
00:11:02,305 --> 00:11:04,006
-Get out.
-Dr Xu.
92
00:11:05,442 --> 00:11:06,642
Your supervisor has...
93
00:11:11,281 --> 00:11:12,281
Okay.
94
00:11:13,350 --> 00:11:15,462
We'll come again
when it's convenient then.
95
00:11:16,820 --> 00:11:17,820
Ms Meng,
96
00:11:19,823 --> 00:11:22,492
I'm Wang, secretary of Mr Gu.
97
00:11:22,926 --> 00:11:26,133
We met when Mr Gu and I
visited your home together.
98
00:11:26,430 --> 00:11:28,531
I'm sorry, I don't remember you.
99
00:11:29,933 --> 00:11:30,933
It's okay.
100
00:11:32,936 --> 00:11:34,937
-Ms Meng.
-Mr Wu?
101
00:11:35,082 --> 00:11:36,005
Here's the thing.
102
00:11:36,056 --> 00:11:38,975
These injured workers are all working
for the same project in our group.
103
00:11:39,609 --> 00:11:41,864
Mr Wang and I came here
to talk to them about the incident.
104
00:11:41,978 --> 00:11:43,579
Can you let us talk to them
as soon as possible?
105
00:11:45,556 --> 00:11:46,918
The construction site where
the fire broke out due to fireworks
106
00:11:47,054 --> 00:11:48,217
is owned by Guo Kun?
107
00:11:49,974 --> 00:11:50,974
Yes.
108
00:11:51,521 --> 00:11:52,600
It was purely an accident.
109
00:11:52,633 --> 00:11:55,235
We are all very concerned
about this situation.
110
00:11:55,748 --> 00:11:56,959
We hope you can help us
111
00:11:57,874 --> 00:11:59,709
arrange a meeting as soon as possible.
112
00:12:02,432 --> 00:12:04,600
(Together We Eliminate Fire Hazards,
Join Hands to Build a Safe Society)
113
00:12:26,633 --> 00:12:27,633
Mrs Zhan,
114
00:12:28,635 --> 00:12:29,996
Da Peng left this behind.
115
00:12:49,556 --> 00:12:50,757
(Dear Zhan)
116
00:12:51,257 --> 00:12:52,257
(and Madam Hua Hua,)
117
00:12:53,259 --> 00:12:55,161
(I won't be able to
come home to celebrate)
118
00:12:55,225 --> 00:12:56,688
(the New Year
with you this year.)
119
00:12:57,731 --> 00:13:00,211
(I know you must be missing me a lot.)
120
00:13:00,727 --> 00:13:01,870
(I miss you too.)
121
00:13:02,688 --> 00:13:03,927
(It's been five or six years)
122
00:13:04,003 --> 00:13:06,046
(since the veterans here last celebrated
the festival with their families.)
123
00:13:06,206 --> 00:13:08,947
(You'll have to get used to not
having me around during this time.)
124
00:13:09,556 --> 00:13:10,556
(By the way,)
125
00:13:10,606 --> 00:13:12,157
(I've got some good news for you.)
126
00:13:12,379 --> 00:13:14,446
(I'm now involved in
actual firefighting missions.)
127
00:13:15,215 --> 00:13:18,851
(The real fire scene is completely
different from what I imagined.)
128
00:13:19,195 --> 00:13:20,719
(It's so hot.)
129
00:13:21,187 --> 00:13:23,088
(I feel like I couldn't
see anything clearly.)
130
00:13:23,690 --> 00:13:26,392
(But don't worry about your son.)
131
00:13:26,725 --> 00:13:28,561
(I'm pretty awesome.)
132
00:13:29,029 --> 00:13:30,729
(I ranked first in the assessment.)
133
00:13:31,131 --> 00:13:33,921
(Our station also won the first place
in the city's Year-End Contest,)
134
00:13:34,034 --> 00:13:35,334
(which is super cool!)
135
00:13:39,767 --> 00:13:41,927
(Mum, this is Captain Song.)
136
00:13:42,113 --> 00:13:43,113
(He's really awesome.)
137
00:13:43,209 --> 00:13:45,878
(But your son will be more
awesome than him in the future.)
138
00:13:50,083 --> 00:13:52,117
(I have another piece
of good news for you.)
139
00:13:52,986 --> 00:13:54,620
(I'm seeing someone now.)
140
00:13:55,488 --> 00:13:56,488
(She's great.)
141
00:13:56,667 --> 00:13:57,886
(When there's an opportunity,)
142
00:13:57,973 --> 00:13:59,658
(I'll bring her home to meet you.)
143
00:14:01,487 --> 00:14:02,728
(Handsome me,)
144
00:14:03,463 --> 00:14:05,331
(and beautiful Li Nan.)
145
00:14:10,127 --> 00:14:11,170
I can't cry.
146
00:14:14,247 --> 00:14:17,610
The thing Da Peng least wanted
was to see me sad, but he...
147
00:14:19,913 --> 00:14:21,313
My heart,
148
00:14:22,568 --> 00:14:24,316
it hurts so much.
149
00:15:08,688 --> 00:15:09,728
Da Peng,
150
00:15:13,099 --> 00:15:14,733
were you in a lot of pain
151
00:15:17,288 --> 00:15:19,928
during your final moment?
152
00:15:31,167 --> 00:15:36,467
(China Fire and Rescue)
153
00:16:05,167 --> 00:16:08,629
(Zhan Da Peng)
154
00:16:19,167 --> 00:16:20,167
What's wrong?
155
00:16:20,369 --> 00:16:21,369
Yang.
156
00:16:21,725 --> 00:16:22,725
Yang.
157
00:16:23,926 --> 00:16:24,926
What's wrong?
158
00:16:27,676 --> 00:16:28,676
Instructor.
159
00:16:29,726 --> 00:16:31,245
File it in and retain it
for future reference.
160
00:16:31,287 --> 00:16:32,848
-Yes, sir.
-Instructor,
161
00:16:33,047 --> 00:16:34,282
look at this. Look at this comment.
162
00:16:34,382 --> 00:16:36,691
It says that his death was due to
improper command and misjudgment
163
00:16:36,784 --> 00:16:38,224
of the fire situation
by the fire brigade.
164
00:16:38,305 --> 00:16:39,926
And this one is even more sarcastic,
165
00:16:40,081 --> 00:16:42,889
saying the sacrificed firefighter
was too young and inexperienced.
166
00:16:42,966 --> 00:16:46,000
-What is this?
-All right, just ignore these trolls.
167
00:16:46,100 --> 00:16:47,401
I know I should.
168
00:16:47,902 --> 00:16:49,692
If there were just one or two lunatics,
I could've let this go,
169
00:16:49,803 --> 00:16:52,306
but those who talked about the fire,
keep scrolling down,
170
00:16:52,806 --> 00:16:54,809
you'd see that these kinds of comments
actually received lots of likes.
171
00:16:54,876 --> 00:16:56,443
Yang, don't get too worked up.
172
00:16:56,543 --> 00:16:57,999
These comments probably
aren't from real people.
173
00:16:58,078 --> 00:16:59,859
They must have hired Internet trolls
to mislead the people.
174
00:16:59,940 --> 00:17:01,315
Internet trolls?
175
00:17:01,613 --> 00:17:03,320
Don't we all know
how Da Peng lost his life?
176
00:17:03,400 --> 00:17:04,400
We know it very well.
177
00:17:04,967 --> 00:17:07,046
Why can't our higher-ups
issue a statement?
178
00:17:07,621 --> 00:17:09,136
Why are they letting
these trolls bash us like this?
179
00:17:09,217 --> 00:17:10,524
The investigation is underway.
180
00:17:11,226 --> 00:17:12,746
We will have the results soon.
181
00:17:13,393 --> 00:17:14,393
Let's be patient.
182
00:17:14,829 --> 00:17:16,189
We should trust the organization
183
00:17:16,731 --> 00:17:18,365
and the discerning eyes of the public.
184
00:17:18,833 --> 00:17:20,400
The truth won't turn into falsehood.
185
00:17:21,080 --> 00:17:22,080
Justice
186
00:17:22,400 --> 00:17:23,704
won't be buried.
187
00:17:25,001 --> 00:17:27,874
You're right. We understand all these.
188
00:17:27,994 --> 00:17:29,843
-But when I see these...
-Don't look at them then.
189
00:17:34,015 --> 00:17:35,015
Just go back.
190
00:17:43,790 --> 00:17:46,426
(Report on the Fire Accident at
Jun Guang Plaza of Guo Kun Group)
191
00:18:00,920 --> 00:18:01,920
Did you see that?
192
00:18:02,527 --> 00:18:04,047
It's the third call today.
193
00:18:04,414 --> 00:18:06,067
Each one more forceful than the last,
194
00:18:06,275 --> 00:18:08,607
asking me not
to make a big deal out of it,
195
00:18:08,688 --> 00:18:10,651
not to bring up fire safety issue
196
00:18:10,752 --> 00:18:12,419
and the insulation materials,
197
00:18:12,554 --> 00:18:14,221
to mind our own business.
198
00:18:14,967 --> 00:18:16,846
They think that
as long as the money is paid,
199
00:18:16,950 --> 00:18:18,285
they can do whatever they want.
200
00:18:22,633 --> 00:18:24,501
Even a dog will jump over the wall
when it's desperate. Be careful.
201
00:18:25,767 --> 00:18:26,867
Why should I be afraid?
202
00:18:27,200 --> 00:18:28,210
Now, we agreed on it.
203
00:18:28,806 --> 00:18:29,806
We will
204
00:18:30,180 --> 00:18:31,347
co-sign this report.
205
00:18:40,090 --> 00:18:41,490
Have you ever thought about Xu Qin?
206
00:18:50,867 --> 00:18:52,167
Before being with her,
207
00:18:53,620 --> 00:18:55,193
I thought I could give her everything.
208
00:18:56,518 --> 00:18:57,706
But after we got together,
209
00:18:58,620 --> 00:19:00,242
I realised I haven't given her anything.
210
00:19:03,340 --> 00:19:04,480
Actually, I'm scared.
211
00:19:06,499 --> 00:19:07,812
I'm scared that I would owe her.
212
00:19:10,019 --> 00:19:11,019
I'm also scared
213
00:19:12,459 --> 00:19:14,156
that even knowing I'll owe her,
214
00:19:16,779 --> 00:19:17,860
I still want to...
215
00:19:43,653 --> 00:19:44,653
Are you okay?
216
00:19:50,260 --> 00:19:51,260
Dr Xu,
217
00:19:53,029 --> 00:19:54,329
I regret it.
218
00:19:57,968 --> 00:19:58,968
Regret what?
219
00:20:00,100 --> 00:20:01,203
If I hadn't said
220
00:20:02,339 --> 00:20:04,673
those things to him that day,
221
00:20:08,311 --> 00:20:10,212
if I had gone to watch a movie with him
222
00:20:12,616 --> 00:20:14,016
or have a meal with him,
223
00:20:17,587 --> 00:20:19,421
would it have turned out differently?
224
00:20:22,620 --> 00:20:25,728
How could that be our last meeting?
225
00:20:28,131 --> 00:20:31,066
Why did it have to be the last time?
226
00:20:55,559 --> 00:20:56,559
I have to rush back,
227
00:20:56,793 --> 00:20:58,093
so I'll make it short.
228
00:20:58,695 --> 00:21:00,329
This fire incident was really serious.
229
00:21:00,664 --> 00:21:03,499
Part of the reason was the loopholes
found during the fire inspection,
230
00:21:03,800 --> 00:21:07,002
but the greater responsibility
lies with the property owner,
231
00:21:08,205 --> 00:21:09,418
the Meng Family's Guo Kun Group.
232
00:21:09,940 --> 00:21:11,019
I never ask
233
00:21:11,626 --> 00:21:12,775
about the family business.
234
00:21:13,009 --> 00:21:15,177
Based on the investigation results
I currently have,
235
00:21:16,279 --> 00:21:17,548
it's not looking good for them.
236
00:21:19,850 --> 00:21:21,150
What are you going to do?
237
00:21:22,752 --> 00:21:23,752
Present the facts.
238
00:21:24,955 --> 00:21:26,388
That's your job responsibility.
239
00:21:26,923 --> 00:21:28,390
I have nothing much to say about it.
240
00:21:35,259 --> 00:21:36,665
Many people came to talk to me.
241
00:21:36,965 --> 00:21:38,543
They asked me not to cause them trouble
242
00:21:38,624 --> 00:21:40,305
and to avoid getting
myself into trouble.
243
00:21:40,904 --> 00:21:42,697
They said I should
turn a blind eye to it.
244
00:21:43,106 --> 00:21:44,106
Can you do that?
245
00:21:49,179 --> 00:21:50,179
You can't.
246
00:21:51,539 --> 00:21:52,681
Once you compromise
247
00:21:53,100 --> 00:21:54,180
on certain principles,
248
00:21:54,299 --> 00:21:55,717
it's like opening the floodgates.
249
00:21:57,699 --> 00:21:58,987
The subsequent events
250
00:21:59,222 --> 00:22:01,323
won't unfold as you originally imagined.
251
00:22:01,591 --> 00:22:02,691
Because humans
252
00:22:03,627 --> 00:22:06,528
are creatures who constantly
find excuses for themselves.
253
00:22:07,063 --> 00:22:08,632
Once you deviate from your principles
254
00:22:08,765 --> 00:22:10,699
and take that first step,
255
00:22:11,902 --> 00:22:13,869
you will lose your principles.
256
00:22:24,380 --> 00:22:25,380
What's wrong?
257
00:22:27,805 --> 00:22:28,805
Nothing.
258
00:22:29,973 --> 00:22:31,453
I just think you're really great.
259
00:22:35,258 --> 00:22:36,491
I'm not that great.
260
00:22:37,699 --> 00:22:38,699
Actually,
261
00:22:40,163 --> 00:22:41,730
I have a selfish wish too.
262
00:22:42,940 --> 00:22:43,940
Like what?
263
00:22:44,100 --> 00:22:45,300
Like I would wonder
264
00:22:47,070 --> 00:22:48,403
if you would betray
265
00:22:49,039 --> 00:22:50,339
your principles for me,
266
00:22:51,274 --> 00:22:52,975
although I don't necessarily
want you to.
267
00:22:55,979 --> 00:22:57,079
But it feels like
268
00:22:57,660 --> 00:22:58,947
if you did,
269
00:22:59,739 --> 00:23:01,216
it would prove something.
270
00:23:14,631 --> 00:23:15,731
However, Da Peng
271
00:23:16,433 --> 00:23:18,100
died at such a young age.
272
00:23:19,002 --> 00:23:20,936
If you chose to disregard the victim
273
00:23:21,059 --> 00:23:22,137
and the truth,
274
00:23:23,860 --> 00:23:25,620
you would be incredibly terrifying.
275
00:23:27,144 --> 00:23:28,810
That wouldn't be the you I like.
276
00:23:32,779 --> 00:23:34,449
A lot of parties are involved in this.
277
00:23:34,940 --> 00:23:36,333
The situation is very complicated.
278
00:23:37,660 --> 00:23:38,754
If I handle it poorly,
279
00:23:39,900 --> 00:23:41,223
my commitment to you
280
00:23:42,959 --> 00:23:43,959
might...
281
00:23:47,030 --> 00:23:48,630
I know what the right thing to do is,
282
00:23:50,239 --> 00:23:51,333
but it's so difficult.
283
00:23:53,273 --> 00:23:54,369
I can't imagine
284
00:23:56,439 --> 00:23:57,706
how things will be at home,
285
00:23:59,620 --> 00:24:01,810
or what you will have to face.
286
00:24:03,860 --> 00:24:04,947
Your career,
287
00:24:06,099 --> 00:24:07,149
your future,
288
00:24:09,512 --> 00:24:10,719
our future,
289
00:24:12,380 --> 00:24:13,455
just thinking about it
290
00:24:14,491 --> 00:24:15,757
suffocates me.
291
00:24:26,670 --> 00:24:27,736
I'm sorry.
292
00:24:29,072 --> 00:24:30,672
I shouldn't have involved you in this.
293
00:24:32,576 --> 00:24:34,376
We've worked so hard all this time,
294
00:24:35,779 --> 00:24:38,347
but why do unexpected things
and obstacles keep happening?
295
00:24:40,499 --> 00:24:41,845
The future will be better, right?
296
00:24:42,299 --> 00:24:43,299
Song Yan,
297
00:24:43,699 --> 00:24:44,753
it will be better, right?
298
00:24:50,100 --> 00:24:51,100
I'm sorry.
299
00:24:52,539 --> 00:24:53,539
It's not your fault.
300
00:24:55,219 --> 00:24:56,498
I just feel bad for you.
301
00:24:57,100 --> 00:24:58,900
Why is it so hard for someone
302
00:24:59,512 --> 00:25:01,269
as nice as you to move up in life?
303
00:25:02,420 --> 00:25:03,538
It is tough.
304
00:25:05,380 --> 00:25:06,441
But don't worry,
305
00:25:07,100 --> 00:25:08,844
I will handle this well.
306
00:25:09,346 --> 00:25:10,746
I'll do my best not to let you down,
307
00:25:11,393 --> 00:25:12,393
okay?
308
00:25:16,180 --> 00:25:17,180
Okay.
309
00:25:30,967 --> 00:25:32,167
(Detachment Captain's Office)
310
00:25:55,425 --> 00:25:56,425
Stop knocking.
311
00:25:58,906 --> 00:25:59,906
Is Captain Gao not here?
312
00:26:00,506 --> 00:26:01,506
He is here,
313
00:26:01,698 --> 00:26:03,097
but he can't see you now.
314
00:26:05,399 --> 00:26:06,468
We want to talk to him
315
00:26:06,812 --> 00:26:08,453
before the meeting.
316
00:26:09,420 --> 00:26:11,426
Chief Gao doesn't want
to affect your judgment.
317
00:26:11,575 --> 00:26:13,045
Besides, the investigation team
is here too.
318
00:26:13,152 --> 00:26:14,592
As a direct superior,
319
00:26:14,978 --> 00:26:16,057
he needs to avoid
arousing suspicion.
320
00:26:16,179 --> 00:26:18,113
They even pressured Captain Gao?
321
00:26:18,778 --> 00:26:20,315
They sure are
trying everything they can.
322
00:26:21,619 --> 00:26:23,172
Chief Gao isn't a coward.
323
00:26:23,553 --> 00:26:24,619
I believe that.
324
00:26:25,088 --> 00:26:26,788
Chief Gao asked me to convey
a message to you.
325
00:26:27,257 --> 00:26:29,017
Whatever decision you two make,
326
00:26:29,493 --> 00:26:30,625
he supports you.
327
00:26:53,216 --> 00:26:54,335
Listen, guys,
328
00:26:55,100 --> 00:26:56,699
now isn't the time to be the hero.
329
00:26:56,887 --> 00:26:58,207
The specific reasons for the fire
330
00:26:58,653 --> 00:27:00,257
and who should be held responsible,
331
00:27:00,322 --> 00:27:01,972
the investigation team will
get to the bottom of these.
332
00:27:02,057 --> 00:27:03,531
Don't make things difficult
for yourselves.
333
00:27:03,612 --> 00:27:04,993
I won't act dumb
334
00:27:05,295 --> 00:27:06,394
and stay silent.
335
00:27:06,940 --> 00:27:08,217
You should consider your own situation.
336
00:27:08,298 --> 00:27:09,798
My fallen member was just 22!
337
00:27:10,098 --> 00:27:11,859
He was my friend,
and it broke my heart too.
338
00:27:11,933 --> 00:27:13,785
The nail that sticks up gets
hammered down, don't you know that?
339
00:27:13,866 --> 00:27:15,227
Enough. Stop talking.
340
00:27:15,504 --> 00:27:16,273
-Chief.
-Yes.
341
00:27:16,346 --> 00:27:17,346
You're here.
342
00:27:18,208 --> 00:27:19,208
You're all here.
343
00:27:36,460 --> 00:27:37,460
Don't dawdle.
344
00:27:38,161 --> 00:27:39,548
Sit down and start the meeting.
345
00:27:39,659 --> 00:27:40,659
Okay.
346
00:27:43,800 --> 00:27:44,800
This major
347
00:27:45,469 --> 00:27:46,768
fire accident resulted in
348
00:27:47,399 --> 00:27:48,637
three deaths and ten injuries,
349
00:27:49,326 --> 00:27:50,472
and we lost
350
00:27:51,285 --> 00:27:52,446
one of our firefighters.
351
00:27:53,539 --> 00:27:55,310
The impact is extremely severe.
352
00:27:56,179 --> 00:27:57,179
Chief Gao,
353
00:27:57,279 --> 00:27:58,684
please give us an overview
of the situation.
354
00:27:58,765 --> 00:27:59,765
Yes, sir.
355
00:28:00,552 --> 00:28:01,552
On February 4th,
356
00:28:01,946 --> 00:28:03,952
at 9:27pm,
357
00:28:04,087 --> 00:28:05,487
the fire command centre
358
00:28:05,589 --> 00:28:07,150
received an emergency call
359
00:28:07,457 --> 00:28:09,457
reporting a fire at Jun Guang Plaza
360
00:28:09,559 --> 00:28:10,599
construction site.
361
00:28:10,861 --> 00:28:13,128
The command centre
immediately dispatched
362
00:28:13,232 --> 00:28:15,964
five fire stations with 27 fire trucks
363
00:28:16,099 --> 00:28:17,099
to the scene.
364
00:28:17,180 --> 00:28:18,420
Shou Zhan Fire Station
365
00:28:18,580 --> 00:28:20,179
arrived at the fire scene
366
00:28:20,303 --> 00:28:21,346
at 9:42pm
367
00:28:21,503 --> 00:28:22,898
and began firefighting
368
00:28:22,979 --> 00:28:24,939
and rescuing trapped individuals.
369
00:28:25,041 --> 00:28:27,676
By around 2:10am on February 5th,
370
00:28:28,678 --> 00:28:30,064
the fire was mostly extinguished.
371
00:28:30,280 --> 00:28:31,601
How did the fire start?
372
00:28:32,953 --> 00:28:33,953
Sirs,
373
00:28:34,479 --> 00:28:36,159
based on our preliminary investigation,
374
00:28:36,486 --> 00:28:38,000
Jun Guang Plaza construction site
375
00:28:38,140 --> 00:28:39,354
celebrated its completion
376
00:28:39,588 --> 00:28:41,860
by illegally purchasing
and setting off fireworks
377
00:28:41,940 --> 00:28:43,340
that exceeded the standard.
378
00:28:43,458 --> 00:28:45,962
The fireworks ignited the combustible
materials inside the building,
379
00:28:46,033 --> 00:28:47,596
causing this major fire.
380
00:28:47,964 --> 00:28:49,197
The main responsibility
381
00:28:49,299 --> 00:28:51,299
lies with these few contractors
382
00:28:51,434 --> 00:28:53,635
who triggered the fire,
383
00:28:54,204 --> 00:28:58,573
resulting in significant
economic losses and casualties.
384
00:29:00,377 --> 00:29:01,377
Chief Chen,
385
00:29:02,339 --> 00:29:03,411
setting off fireworks
386
00:29:03,613 --> 00:29:05,113
might have been
the initial cause of the fire,
387
00:29:05,315 --> 00:29:06,781
but how the fire quickly spread,
388
00:29:06,918 --> 00:29:08,383
resulting in an explosion and collapse,
389
00:29:08,506 --> 00:29:11,419
leading to three-dimensional
combustion within such a short time,
390
00:29:11,521 --> 00:29:14,623
there must have been issues with
the building's construction materials.
391
00:29:14,756 --> 00:29:16,477
The construction materials
were definitely up to standard
392
00:29:16,558 --> 00:29:18,646
and complied with
the fire safety regulations.
393
00:29:18,727 --> 00:29:20,495
If it were just ordinary materials
catching fire,
394
00:29:20,576 --> 00:29:21,776
how could it lead to a flashover?
395
00:29:21,857 --> 00:29:23,418
My team members
couldn't evacuate in time.
396
00:29:23,499 --> 00:29:25,834
Fire scenes are
complex and unpredictable.
397
00:29:26,236 --> 00:29:29,170
The details of the incident
are still under investigation,
398
00:29:29,872 --> 00:29:31,506
but one thing is clear,
399
00:29:31,660 --> 00:29:34,309
Jun Guang Plaza passed
all fire supervision inspections
400
00:29:34,825 --> 00:29:36,278
with no issues.
401
00:29:39,047 --> 00:29:41,950
Which fire station
arrived first at the scene?
402
00:29:42,052 --> 00:29:44,019
Sir, it was us,
Wufang Street Fire Station.
403
00:29:44,754 --> 00:29:45,887
Let me add two points.
404
00:29:46,189 --> 00:29:48,407
First, the firefighting facilities
inside the building
405
00:29:48,520 --> 00:29:49,939
indeed did not function properly.
406
00:29:50,060 --> 00:29:52,223
Second, the smoke at the scene
was extremely thick.
407
00:29:52,329 --> 00:29:53,329
It wasn't normal.
408
00:29:53,478 --> 00:29:54,690
Before the flashover,
409
00:29:55,098 --> 00:29:57,232
if it weren't for
Captain Song's accurate judgment,
410
00:29:58,068 --> 00:29:59,768
my team and I would have been
in great danger too.
411
00:30:03,318 --> 00:30:04,318
Did you
412
00:30:04,799 --> 00:30:05,918
write this report?
413
00:30:06,193 --> 00:30:07,193
Yes.
414
00:30:07,344 --> 00:30:09,572
Tell me about the contents
of your report.
415
00:30:09,653 --> 00:30:10,653
Yes, sir.
416
00:30:11,281 --> 00:30:13,384
After the external decorative materials
of the building caught fire,
417
00:30:13,499 --> 00:30:14,939
the fire spread from
the outside to the inside,
418
00:30:15,016 --> 00:30:17,779
from bottom to top. When it reached
the 12th floor of the building,
419
00:30:17,860 --> 00:30:19,240
it ignited a large amount
420
00:30:19,321 --> 00:30:21,277
of substandard insulation materials
piled up in the corridor,
421
00:30:21,358 --> 00:30:23,118
creating a large amount of toxic smoke.
422
00:30:24,072 --> 00:30:25,152
I observed on the scene
423
00:30:25,259 --> 00:30:27,548
that the insulation board
was filled with foam plastic,
424
00:30:27,629 --> 00:30:29,900
which is obviously
unqualified insulation material.
425
00:30:29,965 --> 00:30:31,071
This is a significant cause
426
00:30:31,099 --> 00:30:32,757
of the rapid development of
three-dimensional combustion.
427
00:30:32,838 --> 00:30:34,571
Finally, the construction unit
428
00:30:34,636 --> 00:30:37,372
mixed and piled up various
flammable building materials,
429
00:30:37,505 --> 00:30:39,776
rendering the fire safety measures
at the construction site
430
00:30:39,860 --> 00:30:40,942
practically useless.
431
00:30:41,445 --> 00:30:43,685
The impact of this fire
is extremely severe.
432
00:30:43,914 --> 00:30:46,357
Coupled with the sacrifice
of the firefighter,
433
00:30:46,516 --> 00:30:49,418
it has drawn widespread
attention from society.
434
00:30:49,586 --> 00:30:52,825
We must thoroughly investigate
and determine responsibilities,
435
00:30:52,933 --> 00:30:53,973
make decisions,
436
00:30:55,192 --> 00:30:57,559
and provide explanations to
the public as soon as possible.
437
00:30:58,328 --> 00:31:01,830
We also need to give an account
to our fallen comrade and his family.
438
00:31:02,140 --> 00:31:03,732
Keep the wound out of water for a week.
439
00:31:04,034 --> 00:31:05,400
Okay. Thank you, doctor.
440
00:31:08,605 --> 00:31:10,338
-Dr Xu.
-What's wrong?
441
00:31:11,259 --> 00:31:12,774
Those people are back again.
442
00:31:12,840 --> 00:31:14,219
They even locked the door of the
observation room from the inside.
443
00:31:14,299 --> 00:31:16,111
We can't go in and
change the patients' dressings.
444
00:31:35,673 --> 00:31:36,673
Ms Meng,
445
00:31:37,159 --> 00:31:38,159
what a coincidence.
446
00:31:41,872 --> 00:31:43,792
I was just visiting the injured workers.
447
00:31:45,572 --> 00:31:46,652
This is a hospital,
448
00:31:46,880 --> 00:31:47,880
not your company.
449
00:31:49,679 --> 00:31:50,679
Don't be like that.
450
00:31:51,045 --> 00:31:52,766
Well, we will get out of your hair then.
451
00:31:52,847 --> 00:31:53,847
Goodbye.
452
00:31:57,773 --> 00:31:58,773
Dr Xu,
453
00:31:58,922 --> 00:32:00,164
what were they doing?
454
00:32:01,033 --> 00:32:02,033
Thank you for your help.
455
00:32:05,219 --> 00:32:08,539
Dr Xu.
456
00:32:14,237 --> 00:32:16,204
What were they talking about
when they came in?
457
00:32:17,240 --> 00:32:18,339
Nothing.
458
00:32:18,608 --> 00:32:19,974
They just came to check on us.
459
00:32:20,076 --> 00:32:21,109
That's not true.
460
00:32:21,278 --> 00:32:22,678
I was listening in on the door,
461
00:32:22,777 --> 00:32:24,398
they were talking about compensation.
462
00:32:24,479 --> 00:32:25,939
-Nothing.
-They really didn't say anything.
463
00:32:26,019 --> 00:32:27,059
Really.
464
00:32:27,684 --> 00:32:28,883
They didn't say anything.
465
00:32:30,999 --> 00:32:31,926
(Loyalty to the Party,
Strict Discipline)
466
00:32:31,957 --> 00:32:33,054
(Braving the Fire,
Serving the People Devotedly)
467
00:32:39,930 --> 00:32:41,930
Captain Song, Captain Song.
468
00:32:48,472 --> 00:32:49,472
Do you have time?
469
00:32:49,786 --> 00:32:51,306
I'd like to talk to you guys alone.
470
00:32:58,739 --> 00:32:59,848
(Jun Guang Plaza)
471
00:33:00,180 --> 00:33:03,351
(carries the ambitions and
dreams of Guo Kun Group.)
472
00:33:03,539 --> 00:33:05,954
(It is also an important
landmark building in our city.)
473
00:33:06,888 --> 00:33:09,209
(Unfortunately, the fire at
the plaza construction site)
474
00:33:09,290 --> 00:33:11,260
(has resulted in seven people
with minor injuries,)
475
00:33:11,326 --> 00:33:13,463
(three with severe injuries,
and three fatalities,)
476
00:33:13,528 --> 00:33:15,299
(including one firefighter
sacrificed in the line of duty.)
477
00:33:15,393 --> 00:33:17,472
(A special task force
has been established.)
478
00:33:17,567 --> 00:33:19,688
(The cause of the fire
is under investigation.)
479
00:33:20,860 --> 00:33:23,204
Madam, should we serve dinner
on time today?
480
00:33:23,973 --> 00:33:24,973
Yes.
481
00:33:38,420 --> 00:33:40,340
(Door opened. Please enter.)
482
00:33:42,059 --> 00:33:43,059
Mum.
483
00:33:45,796 --> 00:33:46,796
Dad isn't home yet?
484
00:33:47,998 --> 00:33:48,998
He's at the company.
485
00:33:49,292 --> 00:33:50,493
He's been busy lately.
486
00:33:52,002 --> 00:33:53,082
Did he bring his medicine?
487
00:33:56,206 --> 00:33:58,086
If you really care about your father,
488
00:33:59,509 --> 00:34:01,549
stay away from that man then.
489
00:34:07,220 --> 00:34:08,539
Madam, your call.
490
00:34:14,591 --> 00:34:16,512
Madam Fu, this is Wu Yang.
491
00:34:17,427 --> 00:34:18,427
We got a problem.
492
00:34:18,662 --> 00:34:20,862
Mr Meng has been taken away
for investigation.
493
00:34:27,137 --> 00:34:28,532
Didn't we already
494
00:34:28,939 --> 00:34:30,419
make prior arrangements?
495
00:34:31,274 --> 00:34:32,707
Something unexpected happened.
496
00:34:33,009 --> 00:34:34,075
Someone reported
497
00:34:34,544 --> 00:34:35,825
that Jun Guang Plaza project
498
00:34:35,940 --> 00:34:37,779
used substandard insulation materials.
499
00:34:38,081 --> 00:34:39,081
Who reported it?
500
00:34:40,484 --> 00:34:41,484
It was a firefighter
501
00:34:41,639 --> 00:34:42,639
named Song Yan.
502
00:34:46,979 --> 00:34:47,979
Okay.
503
00:34:48,592 --> 00:34:49,592
I got it.
504
00:34:50,018 --> 00:34:53,714
Tell Mr Chen to arrange the work first.
505
00:34:54,420 --> 00:34:55,420
(Yes, madam.)
506
00:35:00,245 --> 00:35:01,302
Your father
507
00:35:02,839 --> 00:35:04,439
has been taken away for investigation.
508
00:35:07,511 --> 00:35:09,010
Is it because of the fire incident?
509
00:35:10,514 --> 00:35:13,414
Someone reported some information
to the special task force.
510
00:35:16,419 --> 00:35:17,652
They want to bring us down,
511
00:35:18,455 --> 00:35:19,854
but it's not going to be that easy.
512
00:35:30,433 --> 00:35:31,433
Let's eat.
513
00:35:33,400 --> 00:35:34,400
Mum,
514
00:35:35,402 --> 00:35:36,595
I'm not in the mood to eat.
515
00:35:36,837 --> 00:35:37,837
What's wrong?
516
00:35:38,138 --> 00:35:39,271
Do the dishes at home
517
00:35:40,507 --> 00:35:42,207
not suit your taste anymore?
518
00:35:47,081 --> 00:35:48,401
Your boyfriend
519
00:35:49,743 --> 00:35:51,249
is quite something.
520
00:35:53,353 --> 00:35:55,086
He has his responsibilities.
521
00:35:55,310 --> 00:35:56,310
Is that so?
522
00:35:57,092 --> 00:35:58,251
Responsibilities
523
00:35:58,892 --> 00:35:59,892
or he just doesn't care
524
00:36:00,327 --> 00:36:02,160
about your feelings
525
00:36:02,763 --> 00:36:04,262
or our family's feelings?
526
00:36:05,432 --> 00:36:08,133
He knows we don't like him,
527
00:36:08,435 --> 00:36:10,468
but he never tried
to mend the situation.
528
00:36:11,905 --> 00:36:15,373
Instead, he just adds fuel
to the fire like now.
529
00:36:17,411 --> 00:36:19,770
Does he not care about you at all?
530
00:36:22,133 --> 00:36:23,133
Mum,
531
00:36:24,432 --> 00:36:25,592
I thought about it.
532
00:36:27,135 --> 00:36:28,701
Guo Kun is such a big company,
533
00:36:29,579 --> 00:36:31,404
and Jun Guang is
just one of its projects.
534
00:36:31,940 --> 00:36:34,073
There's a specialized project team
and person in charge,
535
00:36:35,474 --> 00:36:37,209
so Dad's involvement
shouldn't be significant.
536
00:36:37,779 --> 00:36:39,645
He's just cooperating
with the investigation.
537
00:36:39,781 --> 00:36:42,248
Why do you have to scare her like that?
538
00:36:42,484 --> 00:36:45,317
The person in charge of Jun Guang
is Uncle Gu.
539
00:36:45,700 --> 00:36:47,059
If he's affected,
540
00:36:47,186 --> 00:36:49,891
your dad's power in the company
541
00:36:50,325 --> 00:36:52,086
will suffer a big setback.
542
00:36:52,525 --> 00:36:53,525
Mum,
543
00:36:54,766 --> 00:36:56,005
three people died.
544
00:36:57,532 --> 00:36:59,331
And you're worried about power?
545
00:37:04,253 --> 00:37:05,253
Let's eat.
546
00:37:20,054 --> 00:37:22,321
The higher-ups are taking
your report very seriously.
547
00:37:22,484 --> 00:37:23,725
We will give you
548
00:37:23,825 --> 00:37:25,384
a fair investigation result.
549
00:37:44,082 --> 00:37:45,082
Ms Meng.
550
00:37:56,412 --> 00:37:57,412
Madam Fu,
551
00:37:57,492 --> 00:37:58,724
we've investigated thoroughly.
552
00:37:59,227 --> 00:38:00,826
The unauthorized fireworks display
was arranged by
553
00:38:00,929 --> 00:38:03,295
the project manager,
Zhao Cheng Xin, on his own initiative.
554
00:38:03,731 --> 00:38:05,564
He accepted kickbacks
from the fireworks manufacturer.
555
00:38:06,240 --> 00:38:08,898
Mr Gu was unaware of this.
556
00:38:10,024 --> 00:38:11,036
Secondly,
557
00:38:11,706 --> 00:38:14,106
the fire safety inspections at the
construction site failed several times,
558
00:38:14,742 --> 00:38:16,175
which affected
the progress of the project.
559
00:38:16,845 --> 00:38:20,246
So, Zhao Cheng Xin resorted to
unconventional methods
560
00:38:20,448 --> 00:38:21,528
to obtain permits.
561
00:38:23,451 --> 00:38:26,418
These issues lie with the project
department and Zhao Cheng Xin.
562
00:38:26,721 --> 00:38:29,522
They have little to do with the group.
And Mr Gu was unaware.
563
00:38:30,291 --> 00:38:31,690
But he will likely be implicated.
564
00:38:35,130 --> 00:38:36,147
What else?
565
00:38:36,264 --> 00:38:38,697
The focus of the investigation
is on the insulation materials.
566
00:38:39,267 --> 00:38:40,799
Song Yan reported that Jun Guang
567
00:38:40,869 --> 00:38:42,368
used substandard materials,
568
00:38:42,670 --> 00:38:44,243
which led to the severity of the fire.
569
00:38:45,838 --> 00:38:48,140
Are there really issues
with the materials?
570
00:38:49,477 --> 00:38:51,143
Mr Gu's secretary, Mr Wang,
571
00:38:51,239 --> 00:38:53,145
said the materials were
definitely up to standards,
572
00:38:53,681 --> 00:38:55,681
but since Mr Wang didn't
personally oversee it,
573
00:38:56,131 --> 00:38:58,450
the authenticity of his statement
cannot be guaranteed.
574
00:39:01,332 --> 00:39:02,421
In the end,
575
00:39:02,812 --> 00:39:03,972
this matter is ultimately
576
00:39:04,339 --> 00:39:06,158
the responsibility of
Mr Gu's subordinates.
577
00:39:06,561 --> 00:39:07,860
Mr Wang is supposed
578
00:39:08,363 --> 00:39:09,828
to clean up the mess.
579
00:39:10,131 --> 00:39:12,431
Whoever is responsible
should take responsibility.
580
00:39:13,802 --> 00:39:15,082
You just need
581
00:39:16,653 --> 00:39:18,173
to give Mr Wang a little reminder.
582
00:39:18,312 --> 00:39:20,072
Don't worry, I understand.
583
00:39:27,015 --> 00:39:29,281
Thank you for your hard work
and coming here.
584
00:39:29,384 --> 00:39:30,944
Slow down. Watch your steps.
585
00:39:31,853 --> 00:39:32,853
They are all here.
586
00:39:37,613 --> 00:39:38,991
Yes, and these too.
587
00:39:44,032 --> 00:39:45,130
I swear to you,
588
00:39:45,433 --> 00:39:47,766
the thermal insulation materials
we used are all Class B1 grade.
589
00:39:47,902 --> 00:39:50,002
There is absolutely
no substandard stuff.
590
00:39:50,173 --> 00:39:53,672
Look, it's such a pity
that such good materials were burned.
591
00:39:54,476 --> 00:39:56,342
Are all the materials here?
592
00:39:56,511 --> 00:39:58,844
How come other floors
are clean and tidy?
593
00:39:59,647 --> 00:40:00,874
How would I know?
594
00:40:00,972 --> 00:40:02,093
The firefighters handled it.
595
00:40:02,173 --> 00:40:03,215
We didn't touch anything.
596
00:40:03,685 --> 00:40:06,090
Firefighters would surely
protect the scene
597
00:40:06,213 --> 00:40:08,320
and wouldn't clean up
the debris so neatly.
598
00:40:09,290 --> 00:40:10,322
That's common sense.
599
00:40:11,292 --> 00:40:13,559
Well, I don't know about that.
600
00:40:13,859 --> 00:40:15,446
Since the fire was put out,
601
00:40:15,527 --> 00:40:16,831
this area has been sealed off.
602
00:40:17,024 --> 00:40:18,585
Not even a stray cat
has been allowed in.
603
00:40:18,666 --> 00:40:20,165
Really. I swear.
604
00:40:23,646 --> 00:40:24,646
I...
605
00:40:25,140 --> 00:40:26,639
There are surveillance
cameras downstairs, right?
606
00:40:29,133 --> 00:40:30,609
The wires are all burnt
607
00:40:30,812 --> 00:40:32,013
and the surveillance cameras
are completely damaged.
608
00:40:32,146 --> 00:40:33,846
We are planning
to install new ones these days.
609
00:40:35,613 --> 00:40:37,053
Go on, take photos.
610
00:40:37,152 --> 00:40:38,250
They are all Class B1 grade.
611
00:40:55,069 --> 00:40:56,310
Hi, Captain Song.
612
00:40:57,936 --> 00:41:00,172
I have some very important
information that I need to give you.
613
00:41:00,308 --> 00:41:02,800
-What kind of information?
-It's about the Jun Guang Plaza fire.
614
00:41:02,911 --> 00:41:03,911
It's important.
615
00:41:06,281 --> 00:41:07,455
If you have any information,
616
00:41:07,582 --> 00:41:09,394
you can report it directly
to the detachment.
617
00:41:09,511 --> 00:41:11,946
I can't do that.
I'm afraid someone might follow me.
618
00:41:13,388 --> 00:41:14,687
I can help you report it to the police.
619
00:41:18,757 --> 00:41:21,233
You don't trust me.
If you don't believe me, forget it!
620
00:41:27,213 --> 00:41:28,213
Come back!
40895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.