All language subtitles for Dirty.Thirty.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,544 --> 00:00:05,171 (upbeat music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,596 --> 00:00:16,349 (intense music) 5 00:00:22,188 --> 00:00:25,233 (dramatic music) 6 00:00:29,696 --> 00:00:31,239 - Let's start over. 7 00:00:31,281 --> 00:00:32,532 You said when you woke up this morning, 8 00:00:32,574 --> 00:00:34,576 your wife was gone? 9 00:00:34,617 --> 00:00:35,744 - Correct. 10 00:00:35,785 --> 00:00:37,746 - And the blood is from her cutting herself 11 00:00:37,787 --> 00:00:38,705 on some glass? 12 00:00:38,747 --> 00:00:40,373 - That's correct, as well. 13 00:00:40,415 --> 00:00:43,543 - So, if you didn't kill your wife, Mr. Turner, 14 00:00:43,585 --> 00:00:44,294 who did? 15 00:00:48,423 --> 00:00:51,092 (intense music) 16 00:00:58,975 --> 00:01:01,561 (upbeat music) 17 00:01:07,484 --> 00:01:10,111 * Nigga better know your role, role 18 00:01:10,153 --> 00:01:12,238 * Only talk about what you know 19 00:01:12,280 --> 00:01:14,532 * 'Cause nigga's finna get exposed 20 00:01:14,574 --> 00:01:17,035 * Oh, and I put that on my soul 21 00:01:17,077 --> 00:01:18,745 * Hey, did that shit for keeps 22 00:01:18,787 --> 00:01:19,829 * We aint had no one to blame 23 00:01:19,871 --> 00:01:21,081 * I'm in there be like eh 24 00:01:21,122 --> 00:01:22,248 * Aye, I'm in a fucking gang 25 00:01:22,290 --> 00:01:23,458 * This rap shit like a freak 26 00:01:23,500 --> 00:01:24,501 * Way, get out of my fucking lane 27 00:01:24,542 --> 00:01:25,919 * I might have to diss the geek 28 00:01:25,960 --> 00:01:27,087 * Jay, this is aint what we planned 29 00:01:27,128 --> 00:01:28,505 * Now I'm saying from the east side 30 00:01:28,546 --> 00:01:29,631 * I came up about the east, man 31 00:01:29,673 --> 00:01:31,257 * Now be the hood, watch it to me 32 00:01:31,299 --> 00:01:32,300 * Be the streets 33 00:01:32,342 --> 00:01:33,635 * Bitch I'm too elite 34 00:01:33,677 --> 00:01:35,011 * I never see defeat 35 00:01:35,053 --> 00:01:37,597 * This my $10,000, laying verses on the beat 36 00:01:37,639 --> 00:01:40,183 (keys tapping) 37 00:01:42,894 --> 00:01:44,646 (door knocks) 38 00:01:44,688 --> 00:01:45,647 - Hey. 39 00:01:45,689 --> 00:01:46,940 How'd your meeting go? 40 00:01:46,981 --> 00:01:49,150 - So I think it went well. 41 00:01:49,859 --> 00:01:51,820 The new client's name is E-Ice, 42 00:01:51,861 --> 00:01:53,279 and he wants us to help him build 43 00:01:53,321 --> 00:01:55,031 his brand to increase his revenue. 44 00:01:55,073 --> 00:01:55,865 - Oh, okay. 45 00:01:55,907 --> 00:01:56,658 Let me see. 46 00:01:57,992 --> 00:01:58,785 Thank you. 47 00:02:00,370 --> 00:02:01,621 - And I can get started on that pitch 48 00:02:01,663 --> 00:02:03,832 as soon as we come back from your birthday. 49 00:02:06,793 --> 00:02:08,461 - You know, well, why don't you let Lisa 50 00:02:08,503 --> 00:02:09,587 take this one? 51 00:02:09,629 --> 00:02:11,297 I just don't think you're quite ready yet. 52 00:02:12,173 --> 00:02:14,300 - Naomi, listen. 53 00:02:14,342 --> 00:02:15,802 I know I've only been here a year, 54 00:02:15,844 --> 00:02:18,430 but I've learned so much from you in that time. 55 00:02:18,471 --> 00:02:19,472 I... 56 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 I really think I can do this. 57 00:02:21,182 --> 00:02:22,142 Please. 58 00:02:22,183 --> 00:02:22,976 - Listen. 59 00:02:23,018 --> 00:02:23,977 I already told you, 60 00:02:24,019 --> 00:02:25,145 I don't need anyone thinking 61 00:02:25,186 --> 00:02:26,646 I'm doing you any favors just because 62 00:02:26,688 --> 00:02:27,480 you're my sister. 63 00:02:27,522 --> 00:02:28,690 All right? 64 00:02:28,732 --> 00:02:29,816 You're gonna have to work your way up 65 00:02:29,858 --> 00:02:30,817 through this company, okay? 66 00:02:30,859 --> 00:02:32,527 - All right. 67 00:02:32,569 --> 00:02:33,570 You're the boss. 68 00:02:33,611 --> 00:02:34,487 - All right. 69 00:02:34,529 --> 00:02:36,156 But anyway, listen, we are about 70 00:02:36,197 --> 00:02:38,033 to have so much fun this weekend. 71 00:02:38,074 --> 00:02:39,325 - Girl. 72 00:02:39,367 --> 00:02:41,828 I have everything ready for your dirty thirty. 73 00:02:41,870 --> 00:02:42,662 Nay, oh my God. 74 00:02:42,704 --> 00:02:43,371 The hotel is beautiful. 75 00:02:43,413 --> 00:02:45,165 You're gonna love it. 76 00:02:45,206 --> 00:02:48,043 Then, everybody can meet us at the club afterward. 77 00:02:48,084 --> 00:02:50,545 - Well, actually, a friend of mine, 78 00:02:50,587 --> 00:02:52,172 he's letting us use his Airbnb, 79 00:02:52,213 --> 00:02:54,299 and I kind of want everybody to come there instead. 80 00:02:54,341 --> 00:02:57,010 And actually we can have a party there. 81 00:02:57,052 --> 00:02:58,011 - Okay, I guess? 82 00:02:58,053 --> 00:02:59,137 I mean, it's your birthday. 83 00:02:59,179 --> 00:03:01,264 So, have you told everyone? 84 00:03:01,306 --> 00:03:02,682 - [Naomi] Yeah, the update has been sent. 85 00:03:02,724 --> 00:03:04,142 - All right, cool. 86 00:03:04,184 --> 00:03:06,019 So, I'm about to head home. 87 00:03:06,061 --> 00:03:07,062 - All right. 88 00:03:07,103 --> 00:03:08,897 - [London] And finish packing. 89 00:03:10,231 --> 00:03:11,524 And what time did you say you come to get us? 90 00:03:11,566 --> 00:03:13,109 - Us? 91 00:03:13,151 --> 00:03:14,444 - Yeah, I told you I was bringing Mason. 92 00:03:14,486 --> 00:03:16,363 - Girl, now you know Simone is gonna trip, 93 00:03:16,404 --> 00:03:18,239 especially since Justin is already coming. 94 00:03:18,281 --> 00:03:20,283 - Girl, Simone will be fine. 95 00:03:20,325 --> 00:03:21,743 I'm sure she'll find someone at the party 96 00:03:21,785 --> 00:03:23,536 to keep her occupied anyway. 97 00:03:23,578 --> 00:03:25,163 - [Naomi] Ooh, do not do my girl. 98 00:03:25,205 --> 00:03:26,873 - I'm just saying. 99 00:03:26,915 --> 00:03:27,707 So, what time? 100 00:03:27,749 --> 00:03:29,751 - 9:00 AM sharp, London. 101 00:03:29,793 --> 00:03:30,627 All right. 102 00:03:34,589 --> 00:03:36,883 (upbeat music) 103 00:03:42,972 --> 00:03:46,601 * Ooh 104 00:03:46,643 --> 00:03:48,311 * Hey, don't talk to me crazy 105 00:03:48,353 --> 00:03:49,896 * I rock the beat like I'm rocking a baby 106 00:03:49,938 --> 00:03:51,648 * I got that drip with the sauce and the gravy 107 00:03:51,690 --> 00:03:53,441 * Don't wanna talk, we talking, you pay me 108 00:03:53,483 --> 00:03:55,151 * Hoes wanna fuck, they be calling me daily 109 00:03:55,193 --> 00:03:56,111 * Black hoes, white hoes 110 00:03:56,152 --> 00:03:57,070 * Shandra's and Hailey's 111 00:03:57,112 --> 00:03:57,946 * I'm out here exquisite 112 00:03:57,987 --> 00:03:58,905 * My arm is amazing 113 00:03:58,947 --> 00:03:59,948 * Shit by my main bitch 114 00:03:59,989 --> 00:04:01,199 * Charm and a bracelet 115 00:04:01,241 --> 00:04:02,659 * Lyrics is different, the bars is abrasive 116 00:04:02,701 --> 00:04:04,327 * Hop in the whip and the cars I be racing 117 00:04:04,369 --> 00:04:06,246 * Watch out be casing, I'm dodging them daily 118 00:04:06,287 --> 00:04:07,872 * They all wanna date me, I'm highly evasive 119 00:04:07,914 --> 00:04:08,998 * I mean you gotta face it 120 00:04:09,040 --> 00:04:10,250 * I'm probably the GOAT 121 00:04:10,291 --> 00:04:11,209 * Secret location, its probably remote 122 00:04:11,251 --> 00:04:12,168 * Niggas can't find me 123 00:04:12,210 --> 00:04:13,586 * You looking for me 124 00:04:13,628 --> 00:04:15,088 * That's as hard as when you try to find the remote 125 00:04:15,130 --> 00:04:15,964 * A bitch ask me something 126 00:04:16,006 --> 00:04:16,923 * My life or my bro's 127 00:04:16,965 --> 00:04:17,924 * I used to work 128 00:04:17,966 --> 00:04:19,259 * Now I'm fine for my clothes 129 00:04:19,300 --> 00:04:20,343 * Now I'm a mayor, designing my clothes 130 00:04:20,385 --> 00:04:21,261 * You see that shit shining 131 00:04:21,302 --> 00:04:22,512 * On the side of my robes 132 00:04:22,554 --> 00:04:23,596 * When it go, me and my clique 133 00:04:23,638 --> 00:04:24,848 * With that beef and that shit 134 00:04:24,889 --> 00:04:26,391 * Man, you getting all kind of exposed 135 00:04:26,433 --> 00:04:27,892 * Custom made kicks to the slide of my toes 136 00:04:27,934 --> 00:04:29,602 * You gotta fly out to China for those 137 00:04:29,644 --> 00:04:31,229 * Oh 138 00:04:31,271 --> 00:04:32,480 * I mean I'm for real 139 00:04:32,522 --> 00:04:33,857 * Like, you really gotta go out to China 140 00:04:33,898 --> 00:04:34,816 * Actually get the niggas who make the kicks 141 00:04:34,858 --> 00:04:36,026 * To make the kicks 142 00:04:36,067 --> 00:04:37,444 * You know what I mean? 143 00:04:37,485 --> 00:04:41,156 * And it aint cheap, nigga 144 00:04:41,197 --> 00:04:42,907 (car passes by) 145 00:04:42,949 --> 00:04:44,409 - Damn, Naomi, this is nice. 146 00:04:44,451 --> 00:04:46,327 - I know, you like it? 147 00:04:46,369 --> 00:04:47,620 - Girl... 148 00:04:47,662 --> 00:04:49,289 Yeah, we about to have so much fun. 149 00:04:49,330 --> 00:04:50,123 - Yeah, damn. 150 00:04:50,165 --> 00:04:52,042 This is dope right here. 151 00:04:52,083 --> 00:04:53,251 How much this cost y'all? 152 00:04:53,293 --> 00:04:54,878 - Damn, nigga, are you paying for it? 153 00:04:54,919 --> 00:04:56,087 - I'm just asking! 154 00:04:56,129 --> 00:04:58,381 Maybe I wanna bring my baby here one day. 155 00:04:58,423 --> 00:05:00,050 - Boy, please with your cheap ass. 156 00:05:00,091 --> 00:05:01,718 - Exactly. 157 00:05:01,760 --> 00:05:03,928 - Hey, yeah, let's get bags, man. 158 00:05:03,970 --> 00:05:06,222 (girls chatter indistinctly) 159 00:05:06,264 --> 00:05:08,850 (girls giggle) 160 00:05:10,727 --> 00:05:13,480 (intense music) 161 00:05:14,731 --> 00:05:15,857 - Hi, everyone. 162 00:05:15,899 --> 00:05:17,108 - [Group] Hi. 163 00:05:17,150 --> 00:05:18,860 - Welcome to South Lakes. 164 00:05:18,902 --> 00:05:20,403 I'm Officer Greg. 165 00:05:20,445 --> 00:05:22,989 I'm one of the community patrol officers here. 166 00:05:23,031 --> 00:05:23,990 - Don't I know you? 167 00:05:24,991 --> 00:05:26,076 - I don't think so. 168 00:05:28,995 --> 00:05:30,080 - You look real familiar. 169 00:05:31,122 --> 00:05:32,290 - Well, I probably just got 170 00:05:32,332 --> 00:05:34,376 one of those familiar faces, you know? 171 00:05:34,417 --> 00:05:37,754 (indistinct dispatch chatter) 172 00:05:37,796 --> 00:05:38,463 I'm sorry, y'all. 173 00:05:38,505 --> 00:05:40,048 I gotta make my rounds. 174 00:05:40,090 --> 00:05:42,217 But, hope you enjoy yourselves, 175 00:05:42,258 --> 00:05:44,344 and if there's anything that you need, 176 00:05:44,386 --> 00:05:45,470 please take my card. 177 00:05:49,182 --> 00:05:50,725 - Thank you officer. - Yes ma'am. 178 00:05:52,060 --> 00:05:55,021 And happy birthday, ma'am. 179 00:05:56,064 --> 00:05:57,148 - [Naomi] Thank you. 180 00:06:02,153 --> 00:06:04,864 (engine starts) 181 00:06:11,162 --> 00:06:12,163 - You gonna get the stuff or what? 182 00:06:13,581 --> 00:06:15,417 Let's grab our own bags. 183 00:06:18,336 --> 00:06:20,797 (door creaks and knocks) 184 00:06:20,839 --> 00:06:22,257 - Knock, knock. 185 00:06:22,298 --> 00:06:24,175 The birthday girl is here. 186 00:06:24,217 --> 00:06:26,386 - Damn girl, this is nice. 187 00:06:26,428 --> 00:06:27,220 - Mm-hmm. 188 00:06:27,262 --> 00:06:29,055 Where my best friend at? 189 00:06:29,097 --> 00:06:31,057 Simone? 190 00:06:31,099 --> 00:06:32,308 Girl, where you at? 191 00:06:32,350 --> 00:06:33,351 - Naomi! 192 00:06:33,393 --> 00:06:34,561 (Naomi screams) 193 00:06:34,602 --> 00:06:36,479 I missed you so much. 194 00:06:36,521 --> 00:06:38,064 - Girl, I'm so glad you made it. 195 00:06:38,106 --> 00:06:38,982 You look good, girl. 196 00:06:39,024 --> 00:06:40,025 - You, too. 197 00:06:40,066 --> 00:06:40,900 You know I'm not gonna miss 198 00:06:40,942 --> 00:06:42,068 my best friend's 30th birthday. 199 00:06:42,110 --> 00:06:43,069 You know that, right? 200 00:06:43,111 --> 00:06:44,279 - [Naomi] I know, girl. 201 00:06:44,320 --> 00:06:44,946 - [Simone] You know we about to turn up. 202 00:06:44,988 --> 00:06:46,114 - [Naomi] Yes. 203 00:06:46,156 --> 00:06:47,115 - [Simone] Red light special, sam fam style. 204 00:06:49,451 --> 00:06:51,036 Damn, aw shit, y'all finna turn up. 205 00:06:51,077 --> 00:06:52,871 - [Naomi] You know it's okay. 206 00:06:52,912 --> 00:06:56,082 (girls chatter) 207 00:06:56,124 --> 00:06:57,042 - [Simone] Nice to see you. 208 00:06:57,083 --> 00:06:58,710 - You, too! 209 00:06:58,752 --> 00:07:00,545 - I told you, it's nicer than outside. 210 00:07:00,587 --> 00:07:01,921 - Oh, hey Simone. 211 00:07:01,963 --> 00:07:02,589 - Who is this? 212 00:07:02,630 --> 00:07:03,506 - What's up? 213 00:07:04,507 --> 00:07:06,134 - Uh, that is my boyfriend. 214 00:07:06,176 --> 00:07:08,261 - Oh, nah-uh, I know this ain't no couples type shit 215 00:07:08,303 --> 00:07:09,763 because I am not about to be 216 00:07:09,804 --> 00:07:11,139 a fifth wheel this weekend. 217 00:07:11,181 --> 00:07:12,640 - It was not like that on purpose. 218 00:07:13,975 --> 00:07:14,684 (Simone sighs) 219 00:07:14,726 --> 00:07:15,769 - If I would've known, 220 00:07:15,810 --> 00:07:17,771 I could have brought a little date. 221 00:07:17,812 --> 00:07:19,230 - Hey, let's go get the rest of stuff. 222 00:07:19,272 --> 00:07:20,065 - Yeah. 223 00:07:21,066 --> 00:07:23,485 - Come on, don't be like that. 224 00:07:23,526 --> 00:07:25,195 - I'm not being like nothing, Naomi. 225 00:07:25,236 --> 00:07:26,613 - Okay, look, I promise you, 226 00:07:26,654 --> 00:07:28,948 we will not be on no couple shit, okay? 227 00:07:28,990 --> 00:07:30,909 We are gonna have so much fun, okay? 228 00:07:30,950 --> 00:07:32,160 For me, please? 229 00:07:32,202 --> 00:07:33,370 - Okay, fine. 230 00:07:33,411 --> 00:07:35,955 But, let's take a shot first. 231 00:07:35,997 --> 00:07:37,082 - Okay, deal. 232 00:07:37,123 --> 00:07:38,333 - Agreed. 233 00:07:38,375 --> 00:07:39,209 - Glasses. 234 00:07:40,502 --> 00:07:42,045 - Okay, there's a little something, something 235 00:07:42,087 --> 00:07:42,921 going on here. 236 00:07:44,381 --> 00:07:45,340 - I'm the birthday girl, 237 00:07:45,382 --> 00:07:46,299 you're supposed to do me first. 238 00:07:46,341 --> 00:07:47,550 - Yeah, I know, but here you go. 239 00:07:47,592 --> 00:07:49,469 You know she gets turned up anyway, child. 240 00:07:49,511 --> 00:07:50,345 Okay? 241 00:07:50,387 --> 00:07:51,137 - Not like us though, right? 242 00:07:51,179 --> 00:07:52,263 - Okay. 243 00:07:52,305 --> 00:07:53,014 - I can hang, okay? 244 00:07:55,016 --> 00:07:56,059 - Here we go. 245 00:07:56,101 --> 00:07:56,893 Cheers to me. 246 00:07:56,935 --> 00:07:57,894 Come on, baby. 247 00:07:57,936 --> 00:07:58,895 - So that's what I'm talking about. 248 00:07:58,937 --> 00:07:59,521 - Yes. 249 00:08:02,357 --> 00:08:03,191 - Oh, damn. 250 00:08:03,233 --> 00:08:05,110 - Child, what is that? 251 00:08:05,151 --> 00:08:06,277 - That's that good stuff. 252 00:08:06,319 --> 00:08:07,529 - Little something, something, okay? 253 00:08:07,570 --> 00:08:09,239 - All right, well lets get this party started. 254 00:08:09,280 --> 00:08:10,156 - Okay. 255 00:08:10,198 --> 00:08:11,116 (women cheer) 256 00:08:11,157 --> 00:08:14,327 (girls giggle) 257 00:08:14,369 --> 00:08:17,706 - So, babe, what do you think? 258 00:08:17,747 --> 00:08:18,998 It's beautiful, right? 259 00:08:19,040 --> 00:08:20,959 - Yeah. 260 00:08:21,001 --> 00:08:22,377 Yeah, I like this. 261 00:08:22,419 --> 00:08:23,503 - Mm-hmm. 262 00:08:23,545 --> 00:08:25,130 - Oh, yeah. 263 00:08:25,171 --> 00:08:27,048 - Here you go, babe. 264 00:08:27,090 --> 00:08:27,882 - Thank you. 265 00:08:27,924 --> 00:08:29,009 - Cheers to me. 266 00:08:29,050 --> 00:08:31,302 (lips kiss) 267 00:08:31,344 --> 00:08:32,137 Go on. 268 00:08:34,222 --> 00:08:35,348 - I love this pool. 269 00:08:35,390 --> 00:08:37,225 - I know, I cannot wait to get in. 270 00:08:39,019 --> 00:08:39,894 - Baby. 271 00:08:39,936 --> 00:08:41,187 - Hmm? 272 00:08:41,229 --> 00:08:42,522 - How much did this cost you? 273 00:08:42,564 --> 00:08:43,898 - Look, don't start that. 274 00:08:43,940 --> 00:08:44,899 Okay? 275 00:08:44,941 --> 00:08:45,734 I mean, just like you told Mason, 276 00:08:45,775 --> 00:08:46,860 you're not paying for it. 277 00:08:46,901 --> 00:08:48,862 So why are you even asking me that? 278 00:08:48,903 --> 00:08:50,196 Damn. 279 00:08:50,238 --> 00:08:53,533 - Listen, just because you make more money than me, 280 00:08:53,575 --> 00:08:54,617 doesn't mean I don't have any say 281 00:08:54,659 --> 00:08:55,577 in our finances. 282 00:08:55,618 --> 00:08:56,536 - No, no, no, no. 283 00:08:56,578 --> 00:08:58,788 That's exactly what that means. 284 00:08:58,830 --> 00:09:00,373 I mean, hell, you got hurt and couldn't play. 285 00:09:00,415 --> 00:09:02,292 And I was left to pick up the slack. 286 00:09:02,334 --> 00:09:03,752 I mean, I do pay for everything. 287 00:09:05,295 --> 00:09:06,212 - Wow. 288 00:09:07,464 --> 00:09:09,299 Wow, you really just gonna throw 289 00:09:09,341 --> 00:09:10,884 my injury in my face. 290 00:09:10,925 --> 00:09:12,344 - Listen, baby. 291 00:09:12,385 --> 00:09:14,554 I'm only speaking the facts, okay? 292 00:09:14,596 --> 00:09:15,805 I mean, hell, your little coaching job 293 00:09:15,847 --> 00:09:18,892 barely covers half the mortgage on our house. 294 00:09:18,933 --> 00:09:19,517 - Coaching? 295 00:09:19,559 --> 00:09:20,352 - [Naomi] Yeah. 296 00:09:21,728 --> 00:09:22,771 - You know, if it wasn't for me 297 00:09:22,812 --> 00:09:23,855 putting your ass through school-- 298 00:09:23,897 --> 00:09:24,689 - Shh! 299 00:09:25,940 --> 00:09:27,400 - If it wasn't for me for putting your ass 300 00:09:27,442 --> 00:09:28,401 through school when I was playing ball, 301 00:09:28,443 --> 00:09:29,235 you wouldn't have this-- 302 00:09:29,277 --> 00:09:30,987 - You know what? 303 00:09:31,029 --> 00:09:32,030 Whatever. 304 00:09:33,281 --> 00:09:34,824 You are not about 305 00:09:34,866 --> 00:09:36,576 to ruin my birthday weekend, okay? 306 00:09:36,618 --> 00:09:38,078 It's not happening. 307 00:09:38,119 --> 00:09:40,205 I'm going to go check on the girls. 308 00:09:40,246 --> 00:09:41,247 - Yeah, you do that. 309 00:09:41,289 --> 00:09:42,165 - [Naomi] Yeah, you get on my nerves 310 00:09:42,207 --> 00:09:43,249 with your sorry ass. 311 00:09:45,168 --> 00:09:46,211 (door slams) 312 00:09:46,252 --> 00:09:48,797 (somber music) 313 00:09:57,097 --> 00:09:58,431 - Oh... 314 00:09:58,473 --> 00:10:01,101 (chuckles) 315 00:10:01,142 --> 00:10:01,935 Babe. 316 00:10:01,976 --> 00:10:02,560 - Mm? 317 00:10:02,602 --> 00:10:03,436 - You amazing. 318 00:10:03,478 --> 00:10:05,438 - Oh, I know. 319 00:10:05,480 --> 00:10:07,399 Just make sure you don't forget it either. 320 00:10:07,440 --> 00:10:09,150 - I won't forget it. 321 00:10:09,192 --> 00:10:09,776 I aint gonna forget that. 322 00:10:09,818 --> 00:10:10,610 - You better not. 323 00:10:10,652 --> 00:10:12,278 - Oh, hell no. 324 00:10:12,320 --> 00:10:13,822 Hey, where you going? 325 00:10:14,656 --> 00:10:16,783 - I'm going to find the girls. 326 00:10:16,825 --> 00:10:18,451 You know this weekend is about my sister. 327 00:10:18,493 --> 00:10:19,869 Plus, we agreed to do 328 00:10:19,911 --> 00:10:21,496 no couple shit for Simone, remember? 329 00:10:21,538 --> 00:10:22,497 - [Mason] Well, maybe she should have brought 330 00:10:22,539 --> 00:10:23,790 her own man with her. 331 00:10:23,832 --> 00:10:27,377 - Look, I agree, but don't be selfish. 332 00:10:27,419 --> 00:10:28,753 - Pfft, selfish. 333 00:10:29,713 --> 00:10:32,257 Hey, have you talked to her yet? 334 00:10:33,508 --> 00:10:34,968 - I tried, but... 335 00:10:35,010 --> 00:10:37,137 she still gave the pitch to Lisa. 336 00:10:37,178 --> 00:10:39,139 - Hey, you know you're a real asset 337 00:10:39,180 --> 00:10:40,223 to that company, too. 338 00:10:40,265 --> 00:10:42,350 Your sister really need to see that. 339 00:10:42,392 --> 00:10:43,309 - I agree, but... 340 00:10:43,351 --> 00:10:44,561 I don't know. 341 00:10:44,602 --> 00:10:45,687 For some reason she doesn't think I'm ready, 342 00:10:45,729 --> 00:10:47,647 which, I mean, I guess I understand. 343 00:10:47,689 --> 00:10:50,191 She gave me a job with no experience. 344 00:10:50,233 --> 00:10:52,318 But best believe I'm gonna earn my keep. 345 00:10:52,360 --> 00:10:53,486 So... 346 00:10:53,528 --> 00:10:54,779 - You know, I believe in you, babe. 347 00:10:54,821 --> 00:10:57,073 - Mm-hmm, thank you, baby. 348 00:10:57,115 --> 00:10:59,159 (people giggle) 349 00:10:59,200 --> 00:11:00,285 - So what, no round two? 350 00:11:03,038 --> 00:11:03,913 Yeah. 351 00:11:06,124 --> 00:11:07,625 - Maybe later. 352 00:11:07,667 --> 00:11:08,918 So get your energy up, 353 00:11:08,960 --> 00:11:10,420 so you can last longer next time. 354 00:11:10,462 --> 00:11:11,046 - Really? 355 00:11:11,880 --> 00:11:13,882 - Okay, all right. 356 00:11:13,923 --> 00:11:15,258 I got you, I got you. 357 00:11:17,302 --> 00:11:20,055 (Mason chuckles) 358 00:11:20,096 --> 00:11:20,889 I know, bro. 359 00:11:20,930 --> 00:11:22,349 She got that crip, though. 360 00:11:22,390 --> 00:11:24,184 Oh... 361 00:11:24,225 --> 00:11:28,355 * Let me deep inside those walls 362 00:11:28,396 --> 00:11:32,359 - I didn't know other people in this house (indistinct). 363 00:11:32,400 --> 00:11:34,194 (women groaning) 364 00:11:34,235 --> 00:11:37,322 Don't do that, don't even do that. 365 00:11:37,364 --> 00:11:38,365 - Okay. 366 00:11:38,406 --> 00:11:39,574 - I know y'all 367 00:11:39,616 --> 00:11:40,533 weren't here and gossip something about me. 368 00:11:40,575 --> 00:11:41,951 = Well, hell, we hear you didn't 369 00:11:41,993 --> 00:11:42,535 waste no time breaking in that bed in there either. 370 00:11:42,577 --> 00:11:43,411 Look nasty. 371 00:11:44,579 --> 00:11:46,664 - I mean, y'all be doing the same thing. 372 00:11:46,706 --> 00:11:48,750 - I hate being a single one in the group. 373 00:11:48,792 --> 00:11:50,669 - Wait, what happened to the guy at your law firm? 374 00:11:50,710 --> 00:11:52,837 - That ended months ago, okay. 375 00:11:52,879 --> 00:11:55,131 He wasn't ready to settle down and have a family. 376 00:11:55,173 --> 00:11:58,843 Y'all know I'm ready to get married and have a kid. 377 00:11:58,885 --> 00:11:59,969 My clock is ticking. 378 00:12:00,011 --> 00:12:01,388 - Girl, listen, marriage is not 379 00:12:01,429 --> 00:12:02,597 all it's cracked up to be okay. 380 00:12:02,639 --> 00:12:04,224 - What, you two, 381 00:12:04,265 --> 00:12:08,144 y'all seem so happy, especially all over social media. 382 00:12:08,186 --> 00:12:10,188 I mean, y'all are like the power couple 383 00:12:10,230 --> 00:12:12,065 and it's been a way since high school. 384 00:12:12,107 --> 00:12:14,317 - Girl, social media can be very deceiving. 385 00:12:14,359 --> 00:12:15,276 Don't let that fool you. 386 00:12:15,318 --> 00:12:16,403 What? 387 00:12:16,444 --> 00:12:19,197 (girls cooing) 388 00:12:19,239 --> 00:12:20,073 - Hey boo. 389 00:12:21,449 --> 00:12:22,325 - Hey Mason. 390 00:12:22,367 --> 00:12:22,992 - [Mason] What's up? 391 00:12:24,285 --> 00:12:25,912 - Girl. 392 00:12:25,954 --> 00:12:27,914 - Cut it out, y'all get on my nerves. 393 00:12:27,956 --> 00:12:30,500 - Girl, don't fight with him today. 394 00:12:30,542 --> 00:12:32,752 - No but, for real, y'all, 395 00:12:32,794 --> 00:12:34,421 I mean, honestly, 396 00:12:34,462 --> 00:12:36,297 things just haven't been the same since he stopped playing. 397 00:12:36,339 --> 00:12:37,632 - Naomi. 398 00:12:37,674 --> 00:12:39,259 No, that is not that man's fault that he got hurt. 399 00:12:39,300 --> 00:12:40,343 - I'm just saying. 400 00:12:41,636 --> 00:12:42,595 I just imagined 401 00:12:42,637 --> 00:12:44,264 my life would be much different. 402 00:12:44,305 --> 00:12:46,141 (water splashing) 403 00:12:46,182 --> 00:12:49,019 - Okay, Mr. Enjoying the Airbnb. 404 00:12:51,104 --> 00:12:52,272 Okay. 405 00:12:52,313 --> 00:12:55,483 - Well listen, enough of this here soapbox 406 00:12:55,525 --> 00:12:58,445 because it's your 30th and we turning up, right? 407 00:12:58,486 --> 00:12:59,612 Okay, right here. 408 00:12:59,654 --> 00:13:00,947 - All right. 409 00:13:00,989 --> 00:13:02,449 - Yes ma'am, yep. 410 00:13:02,490 --> 00:13:04,743 So what I'm gonna need you to do is go put your swimsuit on 411 00:13:04,784 --> 00:13:05,744 and you're gonna be the pool side. 412 00:13:05,785 --> 00:13:06,703 All right? 413 00:13:06,745 --> 00:13:08,246 Because the bartender, 414 00:13:08,288 --> 00:13:10,498 yours truly, will be serving up some margaritas. 415 00:13:10,540 --> 00:13:11,374 All right? 416 00:13:13,418 --> 00:13:14,794 Let's go Simone. 417 00:13:14,836 --> 00:13:17,005 - Yeah let's go see Mason in them shorts. 418 00:13:17,047 --> 00:13:18,798 (contemplative music) 419 00:13:18,840 --> 00:13:21,843 (grill sizzling) 420 00:13:26,389 --> 00:13:27,766 (* Big Dawg by E-Ice) 421 00:13:27,807 --> 00:13:28,892 * I walk in the party, I'm so on my level. 422 00:13:28,933 --> 00:13:29,768 * I sweated, I smell like a hoe. 423 00:13:29,809 --> 00:13:33,146 * If you make a move- 424 00:13:38,026 --> 00:13:39,277 - Where my baby at? 425 00:13:39,319 --> 00:13:41,279 - Right here, babe, drinks anyone? 426 00:13:41,321 --> 00:13:42,405 - Right here, girl. 427 00:13:43,490 --> 00:13:45,408 Birthday girl first. 428 00:13:45,450 --> 00:13:47,243 - Not your birthday for a few more hours. 429 00:13:47,285 --> 00:13:48,495 - Girl. 430 00:13:48,536 --> 00:13:50,538 - Nay, I'm just kidding. 431 00:13:50,580 --> 00:13:51,748 Here you go birthday, girl. 432 00:13:51,790 --> 00:13:52,624 - Thank you. 433 00:13:52,665 --> 00:13:54,042 - You're welcome. 434 00:13:55,502 --> 00:13:56,878 - Appreciate that, London. 435 00:13:58,546 --> 00:13:59,547 - Thank you. 436 00:14:02,759 --> 00:14:03,927 Girl, strong. 437 00:14:03,968 --> 00:14:04,678 - Thank you baby. 438 00:14:04,719 --> 00:14:06,137 Thank you. 439 00:14:06,179 --> 00:14:08,264 Now girl, get your sexy ass in this water, girl. 440 00:14:09,641 --> 00:14:11,017 - [Justin] Burgers ready, y'all. 441 00:14:11,059 --> 00:14:12,936 - Good I'm starving. 442 00:14:12,977 --> 00:14:14,145 - I'm sure you worked up the 443 00:14:14,187 --> 00:14:16,690 appetite from what we heard earlier. 444 00:14:16,731 --> 00:14:19,192 (London laughs) 445 00:14:20,902 --> 00:14:22,320 Uhuh, you get my- 446 00:14:25,573 --> 00:14:26,574 - Get a room! 447 00:14:31,371 --> 00:14:32,080 - Babe come on. 448 00:14:32,122 --> 00:14:32,872 Get in and dance with me. 449 00:14:32,914 --> 00:14:34,207 - Babe not right now, 450 00:14:34,249 --> 00:14:35,792 I'll dance with you later tonight. 451 00:14:35,834 --> 00:14:37,961 What time the people supposed to show up? 452 00:14:38,003 --> 00:14:40,380 I told everybody to come around nine. 453 00:14:40,422 --> 00:14:43,633 - Now y'all know that's not enough time for her 454 00:14:43,675 --> 00:14:45,969 because it's gonna take her the whole day to get ready. 455 00:14:46,011 --> 00:14:47,345 - Yeah, you need all that time to get ready? 456 00:14:47,387 --> 00:14:50,890 - I like to take my time to look this good baby. 457 00:14:50,932 --> 00:14:53,143 (people laughing) 458 00:14:53,184 --> 00:14:56,104 (indistinct cross chatter) 459 00:14:56,146 --> 00:14:58,940 (hip hop music continues) 460 00:14:58,982 --> 00:15:01,234 * I do the on the daily as fuck you didn't pay me 461 00:15:01,276 --> 00:15:06,156 * You know it's money on the schedule, big dog 462 00:15:09,075 --> 00:15:10,452 * Yeah, I got 'em pissed off 463 00:15:10,493 --> 00:15:12,245 * Bitch I be doing the dash I hope I don't class. 464 00:15:12,287 --> 00:15:13,747 * I'm super focused on the bag 465 00:15:13,788 --> 00:15:15,248 * Shawty got face with as ass 466 00:15:15,290 --> 00:15:17,584 * You know that she bad, I beat the pussy up smash. 467 00:15:17,625 --> 00:15:22,464 * Hey, big dog, big dog 468 00:15:23,882 --> 00:15:27,302 * Y'all got her pissed off 469 00:15:28,762 --> 00:15:31,473 (* New Flow by E-Ice) 470 00:15:31,514 --> 00:15:35,060 (indistinct party chatter) 471 00:16:13,973 --> 00:16:15,266 - Look at us man, I just wanna do 472 00:16:15,308 --> 00:16:17,018 something special for my lady, man. 473 00:16:19,396 --> 00:16:20,188 - Thank you. 474 00:16:20,230 --> 00:16:21,815 - So yeah, that's pretty much 475 00:16:21,856 --> 00:16:22,774 what we got plans right now. 476 00:16:22,816 --> 00:16:23,858 So yeah. 477 00:16:23,900 --> 00:16:24,818 So I, hey, I see y'all went 478 00:16:24,859 --> 00:16:26,361 with Best Party services. 479 00:16:26,403 --> 00:16:27,320 - Oh, yeah, man. 480 00:16:27,362 --> 00:16:29,531 Hey, I appreciate the Connect. 481 00:16:29,572 --> 00:16:33,493 - Oh yeah, for sure bro it ain't no thing I got you. 482 00:16:33,535 --> 00:16:36,454 So how your football team looking this year, man? 483 00:16:36,496 --> 00:16:37,330 How y'all doing? 484 00:16:37,372 --> 00:16:38,415 - Bro. 485 00:16:38,456 --> 00:16:40,041 (man laughs) 486 00:16:40,083 --> 00:16:42,335 Yeah, it is like that bro we good. 487 00:16:42,377 --> 00:16:43,169 - Yeah? 488 00:16:43,211 --> 00:16:44,004 That's what's up. 489 00:16:44,045 --> 00:16:45,380 - Matter of fact, 490 00:16:45,422 --> 00:16:46,506 I think we got a shot at going all the way this year. 491 00:16:46,548 --> 00:16:47,841 - Really? 492 00:16:47,882 --> 00:16:48,967 Well, I'm gonna have to check y'all out then, man. 493 00:16:49,009 --> 00:16:49,801 I'll come catch up. 494 00:16:49,843 --> 00:16:51,177 - For sure. 495 00:16:51,219 --> 00:16:52,012 I'll check y'all out there for sure. 496 00:16:52,053 --> 00:16:53,930 - Thank you. 497 00:16:53,972 --> 00:16:56,433 I see you and London looking fairly new, huh? 498 00:16:56,474 --> 00:16:57,350 - Yeah. 499 00:16:57,392 --> 00:16:59,102 - How, yeah, yeah, how it going? 500 00:16:59,144 --> 00:17:00,770 - It's good, man, yeah. 501 00:17:00,812 --> 00:17:01,980 It's going all right, I like her. 502 00:17:02,022 --> 00:17:03,690 I do, yeah, I like her. 503 00:17:03,732 --> 00:17:04,774 - Okay. 504 00:17:04,816 --> 00:17:05,984 - I'm hoping I can go the distance 505 00:17:06,026 --> 00:17:07,277 like you and Naomi though. 506 00:17:08,820 --> 00:17:10,530 How long y'all been married, man? 507 00:17:10,572 --> 00:17:11,740 - Five years, bro. 508 00:17:11,781 --> 00:17:13,074 - Ooh, five years. 509 00:17:13,116 --> 00:17:14,200 - Five years. 510 00:17:15,410 --> 00:17:16,161 - Well, you know, they say the first five years 511 00:17:16,202 --> 00:17:17,579 is the toughest, 512 00:17:17,620 --> 00:17:19,622 so you make it past that, you good, right? 513 00:17:19,664 --> 00:17:22,250 - Yeah, man, I mean, yeah, first five years and then 514 00:17:22,292 --> 00:17:24,044 before that it's all good. 515 00:17:24,085 --> 00:17:25,879 Then I got hurt. 516 00:17:25,920 --> 00:17:27,714 - Oh, that's right. 517 00:17:27,756 --> 00:17:28,882 In football, right? 518 00:17:28,923 --> 00:17:30,425 - Yep. 519 00:17:30,467 --> 00:17:32,635 - Damn, yeah London, she was telling me about that man damn. 520 00:17:35,263 --> 00:17:38,058 - No, it was a good life though. 521 00:17:38,099 --> 00:17:39,893 - So what, you saying it's not good now? 522 00:17:39,934 --> 00:17:42,937 - Oh no, man, I mean, it's cool. 523 00:17:42,979 --> 00:17:44,356 You know she making more money than me. 524 00:17:44,397 --> 00:17:46,191 So she keep pulling that shit over my head. 525 00:17:46,232 --> 00:17:47,817 - Man fuck that bro, money or not 526 00:17:47,859 --> 00:17:48,735 you still the man of the house. 527 00:17:48,777 --> 00:17:50,195 - You're damn right, bro. 528 00:17:50,236 --> 00:17:51,613 You damn right. 529 00:17:52,739 --> 00:17:54,574 - Shit, man that crazy, man. 530 00:17:55,617 --> 00:17:57,243 Nigga I'd be god damned if I let London 531 00:17:57,285 --> 00:17:58,411 throw that in my face. 532 00:18:00,163 --> 00:18:01,414 Yeah, I seen Naomi like 533 00:18:01,456 --> 00:18:03,500 to be in control over there at your house. 534 00:18:08,797 --> 00:18:10,423 - You right, man. 535 00:18:10,465 --> 00:18:11,925 You right. 536 00:18:11,966 --> 00:18:13,510 I'm not gonna mess up her party, man. 537 00:18:13,551 --> 00:18:14,928 I'm gonna let her have a good time 538 00:18:14,969 --> 00:18:16,721 and everything, but when we get home, 539 00:18:17,972 --> 00:18:19,099 we definitely having that conversation. 540 00:18:19,140 --> 00:18:20,100 - Hey, I'll drink to that. 541 00:18:20,141 --> 00:18:21,184 Drink to handle that shit. 542 00:18:21,226 --> 00:18:21,810 - Hell yeah. 543 00:18:26,064 --> 00:18:30,735 (* New Flow by E-Ice) 544 00:18:39,160 --> 00:18:40,829 * I don't waste no money shopping at Neiman's 545 00:18:40,870 --> 00:18:45,792 * Don't be hating till you hop on my penis 546 00:18:48,003 --> 00:18:49,295 - Oh damn baby. 547 00:18:51,673 --> 00:18:53,633 Girl, you look good in this dress. 548 00:18:53,675 --> 00:18:54,467 - Thank you baby. 549 00:18:54,509 --> 00:18:56,302 - Too damn good. 550 00:18:56,344 --> 00:18:59,556 (Simone clears throat) 551 00:19:00,849 --> 00:19:02,809 Oh, Simone, you look good too. 552 00:19:02,851 --> 00:19:05,061 - I know, but thanks. 553 00:19:05,103 --> 00:19:05,895 - [Naomi] Hey! 554 00:19:05,937 --> 00:19:07,939 - Hey best friend! 555 00:19:07,981 --> 00:19:09,983 - What's up girl? 556 00:19:10,025 --> 00:19:12,736 Honey, you look so good. 557 00:19:12,777 --> 00:19:14,696 - Hey, Mason, hey, hey, hey. 558 00:19:15,488 --> 00:19:17,824 Hey baby, you look amazing. 559 00:19:17,866 --> 00:19:18,908 Thank you, you like that? 560 00:19:23,246 --> 00:19:26,541 Ooh, I see a few of the guests have arrived, that's good. 561 00:19:26,583 --> 00:19:29,544 - Well, before too many people get here. 562 00:19:31,671 --> 00:19:34,174 I have something that I think can get the night started. 563 00:19:34,215 --> 00:19:35,675 - What? 564 00:19:35,717 --> 00:19:36,176 - [London] You ready? 565 00:19:36,217 --> 00:19:37,844 - Yeah. 566 00:19:37,886 --> 00:19:40,013 (container shakes) 567 00:19:40,055 --> 00:19:41,639 (Naomi gasps) 568 00:19:41,681 --> 00:19:44,642 Wait a minute, is that what I I think it is? 569 00:19:44,684 --> 00:19:46,019 - Yes. 570 00:19:46,061 --> 00:19:49,689 So the real question is, are y'all down? 571 00:19:49,731 --> 00:19:52,150 - Girl, you know we down. 572 00:19:52,192 --> 00:19:53,234 - Didn't I tell you she would be down? 573 00:19:53,276 --> 00:19:54,652 - Exactly. 574 00:19:54,694 --> 00:19:57,655 - Nah, I don't think that's a good idea. 575 00:19:57,697 --> 00:20:00,408 - Justin come on, you gotta live a little. 576 00:20:00,450 --> 00:20:02,160 You only turned 30 once. 577 00:20:02,202 --> 00:20:03,995 - You know what, wait, baby. 578 00:20:04,037 --> 00:20:06,706 I am really, really trying to have a good time tonight. 579 00:20:06,748 --> 00:20:09,042 Okay, for me, please. 580 00:20:09,084 --> 00:20:11,586 - You know I get tested at work. 581 00:20:11,628 --> 00:20:13,880 Look, y'all go ahead and do it and have fun. 582 00:20:13,922 --> 00:20:16,007 I just look out for you. 583 00:20:16,049 --> 00:20:17,550 - Fine. 584 00:20:17,592 --> 00:20:20,053 - Don't need to tell me twice. 585 00:20:20,095 --> 00:20:21,721 - [Naomi] Thank you. 586 00:20:24,099 --> 00:20:24,974 That's good. 587 00:20:27,644 --> 00:20:28,561 You sure? 588 00:20:29,646 --> 00:20:32,607 - Well, look, let's take a shot. 589 00:20:32,649 --> 00:20:33,400 - [Naomi] Yes. 590 00:20:33,441 --> 00:20:35,235 - To my best friend, Naomi. 591 00:20:35,276 --> 00:20:37,987 May this be the best birthday 592 00:20:38,029 --> 00:20:40,031 that you would never forget. 593 00:20:41,950 --> 00:20:45,620 (hip hop music continues) 594 00:20:53,336 --> 00:20:56,256 - I love you, I want you to have a good night. 595 00:20:56,297 --> 00:20:57,757 Enjoy your birthday. 596 00:20:57,799 --> 00:20:59,092 - Okay. 597 00:20:59,134 --> 00:21:01,928 - No couple shit remember? 598 00:21:01,970 --> 00:21:02,887 Come on! 599 00:21:06,766 --> 00:21:09,769 (thoughtful music) 600 00:21:59,152 --> 00:22:01,905 (Justin stirs) 601 00:22:17,587 --> 00:22:18,505 - Babe? 602 00:22:31,601 --> 00:22:32,102 Babe. 603 00:22:42,070 --> 00:22:44,781 (Justin groans) 604 00:22:44,823 --> 00:22:45,824 (glass crunches) 605 00:22:45,865 --> 00:22:48,493 (Justin grimaces) 606 00:22:50,745 --> 00:22:53,415 (phone rings) 607 00:22:56,918 --> 00:22:57,752 Damn. 608 00:23:01,006 --> 00:23:02,257 Hello? 609 00:23:02,298 --> 00:23:03,883 - [Father] Hey, son. 610 00:23:03,925 --> 00:23:05,427 - Oh, hey, Pop. 611 00:23:05,468 --> 00:23:06,970 - [Father] You guys still sleeping? 612 00:23:08,888 --> 00:23:12,517 - Nah, I just got up like a few seconds ago. 613 00:23:12,559 --> 00:23:13,435 - [Father] Where's Nay at? 614 00:23:13,476 --> 00:23:15,061 You know, I tried to call her, 615 00:23:15,103 --> 00:23:16,438 but she's not answering. 616 00:23:16,479 --> 00:23:18,440 You know, I just wanted to tell her happy birthday. 617 00:23:18,481 --> 00:23:21,776 - Oh, nah, she's not in here. 618 00:23:21,818 --> 00:23:24,571 She's probably outside with everyone else. 619 00:23:24,612 --> 00:23:26,990 I mean, in the living room. 620 00:23:27,032 --> 00:23:27,907 Once I get out there, 621 00:23:27,949 --> 00:23:29,367 I'll tell her to give you a call. 622 00:23:29,409 --> 00:23:30,493 - [Father] Okay, son. 623 00:23:30,535 --> 00:23:32,746 Y'all be careful coming back home, okay? 624 00:23:32,787 --> 00:23:33,455 - Okay. 625 00:23:48,928 --> 00:23:51,222 (door opens) 626 00:23:57,062 --> 00:24:00,440 - [Mason] Hey man, damn. 627 00:24:00,482 --> 00:24:01,566 - What's up? 628 00:24:04,903 --> 00:24:06,488 - What time is it? 629 00:24:08,698 --> 00:24:10,533 - Yeah, that watch. 630 00:24:16,122 --> 00:24:17,082 It's, 7:30. 631 00:24:19,709 --> 00:24:20,960 - Oh, it's hella early. 632 00:24:21,920 --> 00:24:22,837 - Yeah, yup. 633 00:24:25,674 --> 00:24:28,051 You seen that, Naomi? 634 00:24:28,093 --> 00:24:28,718 - No why? 635 00:24:30,595 --> 00:24:31,846 - Hey, everyone. 636 00:24:31,888 --> 00:24:33,139 - Hey. 637 00:24:33,181 --> 00:24:33,973 - She not home? 638 00:24:35,350 --> 00:24:38,269 - No, she wasn't in there when I woke up this morning. 639 00:24:40,271 --> 00:24:41,690 - Morning y'all. 640 00:24:41,731 --> 00:24:42,315 - Hey. 641 00:24:42,357 --> 00:24:43,983 - Morning. 642 00:24:44,025 --> 00:24:45,902 - Oh, shit. 643 00:24:45,944 --> 00:24:46,528 - Simone- 644 00:24:50,407 --> 00:24:53,493 (indistinct groaning) 645 00:24:53,535 --> 00:24:55,537 - Baby where was you at last night? 646 00:24:57,455 --> 00:24:58,957 - I guess I fell asleep out here. 647 00:25:02,210 --> 00:25:03,586 - What's wrong, Justin? 648 00:25:04,295 --> 00:25:05,547 - Seen Naomi? 649 00:25:06,506 --> 00:25:07,340 - What? 650 00:25:07,382 --> 00:25:09,009 No, she not in the room? 651 00:25:09,050 --> 00:25:10,135 - No, she's not. 652 00:25:11,720 --> 00:25:14,556 - Did y'all check all the bathrooms and bedrooms? 653 00:25:14,597 --> 00:25:15,640 She was really wasted last night. 654 00:25:15,682 --> 00:25:17,225 She probably fell asleep somewhere. 655 00:25:21,896 --> 00:25:24,983 - All right, she gotta be around her somewhere. 656 00:25:25,025 --> 00:25:28,403 Everybody just, you know, spread out and look for her. 657 00:25:28,445 --> 00:25:29,612 - All right. 658 00:25:31,197 --> 00:25:33,867 (dramatic music) 659 00:25:49,257 --> 00:25:50,717 - She is not in there. 660 00:25:50,759 --> 00:25:51,926 - She's not in my room. 661 00:25:53,345 --> 00:25:54,721 - Where could she have gone? 662 00:25:54,763 --> 00:25:55,889 - I don't know, but it's not like her 663 00:25:55,930 --> 00:25:57,599 to just leave without telling anyone. 664 00:25:59,267 --> 00:26:00,602 I mean shit I don't even 665 00:26:00,643 --> 00:26:02,562 remember what happened last night. 666 00:26:02,604 --> 00:26:03,605 What time did everybody leave? 667 00:26:03,646 --> 00:26:04,814 Does anybody know? 668 00:26:04,856 --> 00:26:07,525 - I'm not sure, I don't remember much either. 669 00:26:07,567 --> 00:26:09,736 - Wait, did the gummies do that? 670 00:26:09,778 --> 00:26:11,863 - No, it's gotta be the liquor that did that. 671 00:26:11,905 --> 00:26:13,448 And London and I, we took those gummies before 672 00:26:13,490 --> 00:26:15,283 ain't working like that, right? 673 00:26:15,325 --> 00:26:16,785 - Yeah, no, never. 674 00:26:21,873 --> 00:26:26,753 - Baby? 675 00:26:28,463 --> 00:26:30,548 Man. 676 00:26:30,590 --> 00:26:33,343 (doors smacking) 677 00:26:43,395 --> 00:26:48,650 What the hell? 678 00:26:53,780 --> 00:26:57,033 (music builds) 679 00:26:57,075 --> 00:26:59,786 (blankets shuffle) 680 00:27:00,578 --> 00:27:02,288 London, Simone! 681 00:27:02,330 --> 00:27:03,164 - What- 682 00:27:04,207 --> 00:27:05,166 What is what- 683 00:27:06,459 --> 00:27:07,836 - [Justin] Look. 684 00:27:09,337 --> 00:27:10,755 - Is that blood? 685 00:27:11,798 --> 00:27:13,508 - Oh, what the fuck? 686 00:27:13,550 --> 00:27:15,010 Should we call that officer? 687 00:27:16,052 --> 00:27:17,470 - I don't know what your name is called. 688 00:27:17,512 --> 00:27:20,140 I'm just gonna call the police. 689 00:27:20,181 --> 00:27:22,684 (door closes) 690 00:27:27,188 --> 00:27:29,774 (door knocks) 691 00:27:31,401 --> 00:27:33,194 (door opens) 692 00:27:33,236 --> 00:27:34,029 - [Lisa] Mr. Turner? 693 00:27:34,070 --> 00:27:34,821 - Yes? 694 00:27:34,863 --> 00:27:35,947 - I'm Detective Lisa Banks. 695 00:27:35,989 --> 00:27:37,407 This is my partner, Detective Carter. 696 00:27:37,449 --> 00:27:39,200 We understand there are some concerns about your wife? 697 00:27:39,242 --> 00:27:40,869 - Oh, yes, please come in. 698 00:27:46,541 --> 00:27:49,127 (door closes) 699 00:27:50,962 --> 00:27:54,007 - So you guys had a party last night? 700 00:27:54,049 --> 00:27:56,718 - Yeah, it was for her 30th birthday. 701 00:27:56,760 --> 00:27:57,969 - [Lisa] Who all was here. 702 00:27:58,011 --> 00:28:00,347 - Just a few friends and colleagues. 703 00:28:00,388 --> 00:28:01,473 - And who are you? 704 00:28:01,514 --> 00:28:03,433 - I'm London, I'm Naomi's sister, 705 00:28:03,475 --> 00:28:05,560 and this is my boyfriend Mason. 706 00:28:05,602 --> 00:28:07,812 And that's her best friend, Simone. 707 00:28:07,854 --> 00:28:10,482 - When's the last time anyone saw Naomi? 708 00:28:10,523 --> 00:28:14,027 - Honestly, I can't remember. 709 00:28:14,069 --> 00:28:16,821 - Does anyone else remember seeing her? 710 00:28:16,863 --> 00:28:17,781 - Yeah, you know, actually I remember 711 00:28:17,822 --> 00:28:19,616 hearing her talking to someone. 712 00:28:19,657 --> 00:28:20,450 - [Carter] With who? 713 00:28:21,785 --> 00:28:24,204 - I don't know, she was on the phone. 714 00:28:24,245 --> 00:28:26,748 (phone rings) 715 00:28:27,707 --> 00:28:28,792 - Hello? 716 00:28:31,002 --> 00:28:32,712 - I went to the restroom and hen I came back 717 00:28:32,754 --> 00:28:33,880 she wasn't in the living room anymore, 718 00:28:33,922 --> 00:28:36,049 so I figured she went back to bed. 719 00:28:36,091 --> 00:28:39,386 - Do you know if she could have been talking to Mr. Turner? 720 00:28:39,427 --> 00:28:40,136 - I wish. 721 00:28:42,931 --> 00:28:45,809 - Man, I have no idea. 722 00:28:48,103 --> 00:28:49,938 - I don't know, maybe she was talking to dad. 723 00:28:51,314 --> 00:28:55,485 - No, because he called me this morning actually looking 724 00:28:55,527 --> 00:28:58,113 for her, so I doubt it. 725 00:28:59,197 --> 00:29:01,282 - Does anyone remember anything else? 726 00:29:01,324 --> 00:29:02,534 Anything outta the ordinary? 727 00:29:03,702 --> 00:29:06,871 - Justin, tell 'em about the blood. 728 00:29:06,913 --> 00:29:07,997 - What blood? 729 00:29:12,043 --> 00:29:15,130 - So you have no idea where this blood could have came from? 730 00:29:16,673 --> 00:29:19,843 - I can't remember. 731 00:29:19,884 --> 00:29:22,971 Yeah, none of this make any sense to me. 732 00:29:23,972 --> 00:29:25,473 - Is this your wife's bag? 733 00:29:25,515 --> 00:29:26,516 - Yes. 734 00:29:26,558 --> 00:29:27,350 - May I? 735 00:29:27,392 --> 00:29:27,976 - Sure. 736 00:29:29,144 --> 00:29:31,938 Wait, why do you need to look in there? 737 00:29:31,980 --> 00:29:33,189 - To see if we can find something 738 00:29:33,231 --> 00:29:35,233 that tells us where your wife may have gone. 739 00:29:36,693 --> 00:29:38,153 - Did something break? 740 00:29:41,322 --> 00:29:43,908 (door closes) 741 00:29:47,579 --> 00:29:50,165 (faucet runs) 742 00:29:59,174 --> 00:30:00,550 - Hey! 743 00:30:00,592 --> 00:30:01,968 - What? 744 00:30:02,010 --> 00:30:04,012 - I've been looking all over for you. 745 00:30:04,054 --> 00:30:06,639 - I just came in here to use the restroom. 746 00:30:06,681 --> 00:30:08,641 - Good did you find a tissue? 747 00:30:08,683 --> 00:30:10,185 - Tissue? 748 00:30:10,226 --> 00:30:11,519 - Okay, good. 749 00:30:11,561 --> 00:30:12,604 Looking everywhere. 750 00:30:12,645 --> 00:30:14,731 Asking everybody about you. 751 00:30:14,773 --> 00:30:17,650 (phone rings) 752 00:30:17,692 --> 00:30:19,319 (glass shatters) 753 00:30:19,361 --> 00:30:20,487 - Shit. 754 00:30:20,528 --> 00:30:21,488 - [Justin] Babe you okay? 755 00:30:21,529 --> 00:30:22,322 - Yep! 756 00:30:23,573 --> 00:30:24,240 Fine. 757 00:30:26,201 --> 00:30:27,118 Dammit. 758 00:30:29,996 --> 00:30:32,624 (shards click) 759 00:30:38,213 --> 00:30:39,214 Okay. 760 00:30:41,216 --> 00:30:43,510 Okay, I just need to lay down. 761 00:30:43,551 --> 00:30:44,594 Just a second. 762 00:30:45,970 --> 00:30:47,347 Okay, no you can't. 763 00:30:47,389 --> 00:30:48,306 You have people here. 764 00:30:49,808 --> 00:30:51,184 Oh my God, oh what the fuck. 765 00:30:52,519 --> 00:30:54,270 - So your wife cut herself on some glass? 766 00:30:54,312 --> 00:30:58,024 - Yeah. I remember hearing some glass? 767 00:30:58,066 --> 00:30:59,818 Yeah I remember hearing some glass break 768 00:30:59,859 --> 00:31:01,194 when I was in the restroom. 769 00:31:01,236 --> 00:31:04,072 So that's probably why you see the blood on the bed. 770 00:31:05,407 --> 00:31:07,701 - Okay, well if that's what happened, there doesn't seem 771 00:31:07,742 --> 00:31:08,993 to be any evidence that would 772 00:31:09,035 --> 00:31:11,830 suggest anything other than her just leaving. 773 00:31:11,871 --> 00:31:14,541 - Well, can I file a missing person report? 774 00:31:14,582 --> 00:31:16,876 - You have to wait at least 24 hours, Mr. Turner. 775 00:31:16,918 --> 00:31:19,004 - What, 24- 776 00:31:20,213 --> 00:31:21,965 Anything could happen in 24 hours. 777 00:31:22,007 --> 00:31:23,550 - Sir, that's all we can do right now. 778 00:31:23,591 --> 00:31:24,217 I'm sorry. 779 00:31:26,511 --> 00:31:29,180 (Justin sighs) 780 00:31:43,820 --> 00:31:45,113 You folks have a nice day. 781 00:31:45,155 --> 00:31:47,574 - Yes, call us back if you find anything else. 782 00:31:47,615 --> 00:31:48,408 - Okay, thank you. 783 00:31:48,450 --> 00:31:49,993 - Wait, what, Justin? 784 00:31:50,035 --> 00:31:51,244 What the hell did you tell them? 785 00:31:51,286 --> 00:31:52,912 Are they not gonna file missing persons report? 786 00:31:52,954 --> 00:31:54,122 - No, Simone. 787 00:31:54,164 --> 00:31:56,041 That's why we have to wait 24 hours. 788 00:31:56,082 --> 00:31:57,375 - Okay, well what about the blood? 789 00:31:57,417 --> 00:31:58,835 - She cut herself from the glass. 790 00:31:58,877 --> 00:32:00,253 That's why you see the blood on the bed. 791 00:32:00,295 --> 00:32:02,047 - Okay, but Naomi would not get up and leave 792 00:32:02,088 --> 00:32:03,423 like this, y'all. 793 00:32:03,465 --> 00:32:05,884 - Exactly, I mean, aren't you a little bit concerned? 794 00:32:05,925 --> 00:32:07,635 Of course I am London. 795 00:32:07,677 --> 00:32:08,928 She's my fucking wife. 796 00:32:08,970 --> 00:32:10,430 - She's my fucking sister. 797 00:32:10,472 --> 00:32:12,807 - Maybe she went somewhere, y'all and her phone died. 798 00:32:12,849 --> 00:32:13,892 - Her phone. 799 00:32:13,933 --> 00:32:14,893 So no one tried to call her? 800 00:32:14,934 --> 00:32:16,227 - I didn't. 801 00:32:16,269 --> 00:32:18,229 - My God. 802 00:32:18,271 --> 00:32:19,105 - [Mason] Are y'all gonna tell me 803 00:32:19,147 --> 00:32:19,939 no one's tried to call her? 804 00:32:19,981 --> 00:32:20,982 - We all have phones. 805 00:32:27,989 --> 00:32:29,282 - [Voicemail] Hi, you've reached Naomi- 806 00:32:29,324 --> 00:32:29,908 - Shit. 807 00:32:29,949 --> 00:32:30,992 - Fuck! 808 00:32:35,663 --> 00:32:38,750 Alright, look, I'm gonna go out here and find her myself. 809 00:32:38,792 --> 00:32:39,501 - Okay, well I'll come in with you. 810 00:32:39,542 --> 00:32:40,335 - Me too. 811 00:32:40,377 --> 00:32:41,378 - No, no, no. 812 00:32:41,419 --> 00:32:42,796 London Mason, y'all just stay here 813 00:32:42,837 --> 00:32:45,006 and then wait for her to come back and check the area. 814 00:32:45,048 --> 00:32:47,008 Me and Simone, we'll ride out and ask some of the guests 815 00:32:47,050 --> 00:32:48,593 have they seen her. 816 00:32:48,635 --> 00:32:49,761 - Okay well I'm gonna change clothes right quick. 817 00:32:49,803 --> 00:32:51,805 - Okay us too come on. 818 00:32:51,846 --> 00:32:53,640 - [Mason] Fuck man. 819 00:32:53,682 --> 00:32:56,518 (dramatic music) 820 00:32:59,604 --> 00:33:00,814 (car engine starts) 821 00:33:00,855 --> 00:33:02,107 - You think I should call my dad? 822 00:33:02,148 --> 00:33:03,274 - No, man, look, we shouldn't worry 823 00:33:03,316 --> 00:33:04,901 him until we have to, okay? 824 00:33:04,943 --> 00:33:06,653 - Okay, okay. 825 00:33:06,695 --> 00:33:08,446 You're right, you're right. 826 00:33:08,488 --> 00:33:09,489 - Here look, I'm gonna go take a look around, you 827 00:33:09,531 --> 00:33:10,615 keep your phone on you, all right? 828 00:33:10,657 --> 00:33:11,449 - Okay. 829 00:33:18,873 --> 00:33:21,584 (car engine revs) 830 00:33:38,309 --> 00:33:39,269 - Hi. 831 00:33:39,310 --> 00:33:40,520 - Hi, good morning, welcome 832 00:33:40,562 --> 00:33:42,772 to Bash Party Services, how can I help you? 833 00:33:42,814 --> 00:33:45,525 - I'm sorry, aren't you our waiter from last night? 834 00:33:45,567 --> 00:33:47,485 - Oh, for Naomi's party? 835 00:33:47,527 --> 00:33:48,862 Yeah, I was. 836 00:33:48,903 --> 00:33:50,530 - Have you seen her at all? 837 00:33:52,115 --> 00:33:54,951 - No sir, why would I? 838 00:33:54,993 --> 00:33:57,370 - Well, we can't seem to find her. 839 00:33:57,412 --> 00:33:59,372 We don't remember much about last night. 840 00:33:59,414 --> 00:34:02,083 Could you tell us anything? 841 00:34:02,125 --> 00:34:04,794 - Well, other than you all being drunk, 842 00:34:04,836 --> 00:34:05,837 nothing really happened. 843 00:34:08,131 --> 00:34:10,467 Although I do remember she was 844 00:34:10,508 --> 00:34:12,385 arguing with one of your friends. 845 00:34:12,427 --> 00:34:13,595 - Friends, who? 846 00:34:14,596 --> 00:34:16,222 - It was one of the guys from the party. 847 00:34:16,264 --> 00:34:17,640 It seemed like you knew her. 848 00:34:20,560 --> 00:34:23,104 (Naomi sighs) 849 00:34:24,606 --> 00:34:25,523 - Okay. 850 00:34:28,109 --> 00:34:29,402 Oh, sorry. 851 00:34:29,444 --> 00:34:31,696 - You look like you need one. 852 00:34:31,738 --> 00:34:32,614 - Yeah, thank you. 853 00:34:33,782 --> 00:34:34,824 - [Justin] Was this him? 854 00:34:40,288 --> 00:34:41,748 - No, that's not him. 855 00:34:41,790 --> 00:34:45,293 - I don't know any of Naomi's colleagues. 856 00:34:48,004 --> 00:34:50,131 What time did you leave last night? 857 00:34:50,173 --> 00:34:52,592 - Well, I cleaned up after the last guest left, maybe 858 00:34:52,634 --> 00:34:55,470 around 2, 2:30. 859 00:34:55,512 --> 00:34:57,222 No one else was there except y'all. 860 00:34:58,973 --> 00:35:01,810 - Well, okay, thank you for your time. 861 00:35:01,851 --> 00:35:02,644 - You're welcome. 862 00:35:04,312 --> 00:35:06,856 (pensive music) 863 00:35:06,898 --> 00:35:09,442 (police siren) 864 00:36:27,896 --> 00:36:29,439 - I am so sorry for your loss, 865 00:36:29,481 --> 00:36:33,360 but I'm gonna need everyone to come in for questioning. 866 00:36:33,401 --> 00:36:34,694 I need a list of all the guests 867 00:36:34,736 --> 00:36:36,738 and the clothes you all had on last night. 868 00:36:36,780 --> 00:36:38,448 - Why you need our clothes? 869 00:36:39,741 --> 00:36:41,785 - She wants to check it for evidence. 870 00:36:41,826 --> 00:36:44,746 - Check clothes, we did this? 871 00:36:44,788 --> 00:36:45,872 - Until I figure this out. 872 00:36:45,914 --> 00:36:48,208 Everyone's a person of interest. 873 00:36:48,249 --> 00:36:49,709 I'd like to speak to you first. Mr. Turner. 874 00:36:49,751 --> 00:36:51,378 - Okay, can't this wait? 875 00:36:51,419 --> 00:36:52,712 - I'm sorry, but it can't, 876 00:36:54,255 --> 00:36:55,340 - I need to ask you these questions while it's still 877 00:36:55,382 --> 00:36:57,342 fresh on your mind, Mr. Turner. 878 00:36:57,384 --> 00:36:59,302 - Okay, okay. 879 00:36:59,344 --> 00:37:00,261 But I'll be there 880 00:37:00,303 --> 00:37:01,971 to represent him as his counsel. 881 00:37:02,013 --> 00:37:02,806 - Of course. 882 00:37:08,311 --> 00:37:11,272 (thoughtful music) 883 00:37:34,838 --> 00:37:36,923 We've identified the body that was found in the pool 884 00:37:36,965 --> 00:37:39,300 as your wife, Naomi Turner. 885 00:37:41,636 --> 00:37:43,930 - Mr. Turner, do you understand 886 00:37:43,972 --> 00:37:45,056 what Detective Banks is saying? 887 00:37:47,809 --> 00:37:51,146 - [Lisa] Again, we're truly sorry for your loss. 888 00:37:51,187 --> 00:37:54,315 - Okay, so what happened to her? 889 00:37:54,357 --> 00:37:56,651 - I mean, did she fall because she was intoxicated? 890 00:37:57,736 --> 00:37:59,154 I mean, we were all pretty wasted last 891 00:37:59,195 --> 00:38:01,573 night, did she slip in? 892 00:38:01,614 --> 00:38:03,783 - The medical examiners will determine the cause of death, 893 00:38:03,825 --> 00:38:06,453 but there was some evidence of head trauma. 894 00:38:07,871 --> 00:38:09,164 - What does that mean? 895 00:38:09,205 --> 00:38:10,081 - Someone could have hit her over 896 00:38:10,123 --> 00:38:11,499 the head before she fell in. 897 00:38:12,792 --> 00:38:15,211 (object slides) 898 00:38:15,253 --> 00:38:16,838 - Do you recognize that Mr. Turner? 899 00:38:19,049 --> 00:38:22,010 - Yeah, yeah I do, it's my watch. 900 00:38:23,887 --> 00:38:25,180 What are you doing with it? 901 00:38:25,221 --> 00:38:26,973 - [Carter] It was at the crime scene. 902 00:38:27,015 --> 00:38:28,308 Can you explain that? 903 00:38:28,350 --> 00:38:30,727 - She could have taken it, I don't know. 904 00:38:33,521 --> 00:38:35,357 - Let's start over. 905 00:38:35,398 --> 00:38:36,483 You said when you woke up this morning, 906 00:38:36,524 --> 00:38:38,693 your wife was gone? 907 00:38:38,735 --> 00:38:39,819 - Correct. 908 00:38:39,861 --> 00:38:41,029 - And the blood is from her cutting 909 00:38:41,071 --> 00:38:42,822 herself on some glass. 910 00:38:42,864 --> 00:38:44,616 - That's correct as well. 911 00:38:44,657 --> 00:38:49,204 - So if you didn't kill your wife, Mr. Turner, who did? 912 00:38:49,245 --> 00:38:50,830 - I don't know. 913 00:38:50,872 --> 00:38:52,874 Why would someone want to kill my wife? 914 00:38:54,709 --> 00:38:57,045 - [Carter] Someone who had something to gain from her death. 915 00:38:59,923 --> 00:39:03,551 Someone with a $5 million life insurance policy out. 916 00:39:11,059 --> 00:39:13,019 - Okay, look, my wife 917 00:39:13,061 --> 00:39:16,189 and I took out an insurance policy on each other 918 00:39:16,231 --> 00:39:17,357 just in case if something was 919 00:39:17,399 --> 00:39:18,858 to ever happen to either one of us. 920 00:39:23,279 --> 00:39:24,114 - Did you have an issue with your 921 00:39:24,155 --> 00:39:25,073 wife making more money than you? 922 00:39:26,908 --> 00:39:28,368 - No, who told you that? 923 00:39:28,410 --> 00:39:30,203 - Were you having problems in your marriage? 924 00:39:30,245 --> 00:39:31,705 - [Justin] Doesn't everyone? 925 00:39:31,746 --> 00:39:34,499 - Okay, listen, my client wants to cooperate, 926 00:39:34,541 --> 00:39:35,959 but if you guys are going to continue 927 00:39:36,001 --> 00:39:37,877 to badger him, we are going to leave. 928 00:39:39,045 --> 00:39:40,130 Is he under arrest? 929 00:39:41,047 --> 00:39:42,132 - Not at the moment. 930 00:39:43,174 --> 00:39:44,175 - Let's go. 931 00:39:49,764 --> 00:39:51,099 - Don't go too far Mr. Turner. 932 00:39:58,982 --> 00:40:02,736 - Okay, listen, Justin, do not under any circumstances talk 933 00:40:02,777 --> 00:40:05,822 to any police or press without me being present, okay? 934 00:40:05,864 --> 00:40:06,656 - Okay. 935 00:40:06,698 --> 00:40:08,658 - Okay, listen, Naomi is dead. 936 00:40:08,700 --> 00:40:09,492 Okay? 937 00:40:10,493 --> 00:40:13,413 Normally when a wife is murdered, 938 00:40:13,455 --> 00:40:15,415 the husband's always the prime suspect. 939 00:40:15,457 --> 00:40:16,875 - But I didn't do it, Simone. 940 00:40:16,916 --> 00:40:18,168 - I know you didn't. 941 00:40:18,209 --> 00:40:20,503 But they will try to pin any evidence against you, 942 00:40:20,545 --> 00:40:22,756 just like your watch was found at the crime scene. 943 00:40:22,797 --> 00:40:25,759 - I don't even know how she got my watch. 944 00:40:25,800 --> 00:40:29,262 I want you to have a good night, enjoy your birthday. 945 00:40:29,304 --> 00:40:32,182 - Okay, so does that mean 946 00:40:32,223 --> 00:40:33,767 I can dance on you now? 947 00:40:35,935 --> 00:40:38,772 - Oh baby, you done cracked my shit. 948 00:40:38,813 --> 00:40:40,940 - I'm so sorry baby, look, give it to me. 949 00:40:40,982 --> 00:40:42,567 I did get insurance on it, I'll get it fixed. 950 00:40:42,609 --> 00:40:44,319 I'm so sorry. 951 00:40:44,361 --> 00:40:47,197 - [Simone] Naomi, come on no couple shit. 952 00:40:48,782 --> 00:40:50,909 - Okay, I love you baby, I'm sorry. 953 00:40:52,869 --> 00:40:55,789 - Oh fuck, when we were dancing at the party, 954 00:40:55,830 --> 00:40:57,832 it cracked and broke, and she took it. 955 00:40:58,792 --> 00:41:00,126 - Look last night was a blur. 956 00:41:00,168 --> 00:41:02,796 Okay, we need to try to figure out everything. 957 00:41:02,837 --> 00:41:04,631 We need to go talk to London and Mason. 958 00:41:04,673 --> 00:41:07,258 - Nah, I need to talk to her father first. 959 00:41:07,300 --> 00:41:08,677 He called me this morning. 960 00:41:08,718 --> 00:41:09,886 So I need to let him know what's going on. 961 00:41:09,928 --> 00:41:11,805 - I'm pretty sure London already talked to him. 962 00:41:11,846 --> 00:41:13,515 - He need to hear this from me. 963 00:41:13,556 --> 00:41:15,016 - Okay, well you go do that 964 00:41:15,058 --> 00:41:16,976 and we'll meet back up in the morning. 965 00:41:17,018 --> 00:41:17,852 - All right. 966 00:41:22,857 --> 00:41:25,235 (calm music) 967 00:41:25,276 --> 00:41:28,154 (birds chirping) 968 00:41:28,196 --> 00:41:30,573 (ticking beat) 969 00:41:54,139 --> 00:41:57,475 - Stop, you always taking pictures of me when I'm not ready. 970 00:41:57,517 --> 00:41:58,643 I don't like that. 971 00:41:58,685 --> 00:42:00,729 - Those are the best pictures to take, baby. 972 00:42:02,397 --> 00:42:03,565 You look beautiful. 973 00:42:03,606 --> 00:42:04,315 - Thank you. 974 00:42:07,235 --> 00:42:09,362 No, don't do that. 975 00:42:09,404 --> 00:42:10,655 You know you can't afford it. 976 00:42:13,199 --> 00:42:15,118 - You know I don't like that. 977 00:42:15,160 --> 00:42:18,496 - I know, babe, but I'm just telling the truth. 978 00:42:18,538 --> 00:42:21,624 You definitely can't get that one. 979 00:42:37,098 --> 00:42:39,559 (cabinet bangs) 980 00:42:39,601 --> 00:42:41,728 - Nay, London, that's you? 981 00:42:46,107 --> 00:42:47,609 - No, it's me, Pops. 982 00:42:47,650 --> 00:42:48,568 - Oh, hey son. 983 00:42:48,610 --> 00:42:50,695 Hey, where's my birthday, girl? 984 00:42:51,654 --> 00:42:52,572 - [London] Jay? 985 00:42:52,614 --> 00:42:53,573 - Yeah? 986 00:42:53,615 --> 00:42:54,783 - Dad, where are you? 987 00:42:54,824 --> 00:42:56,368 - Here in the kitchen. 988 00:42:56,409 --> 00:42:57,619 - Did you tell him? 989 00:42:58,745 --> 00:43:00,246 - Tell me what? 990 00:43:00,288 --> 00:43:03,083 - Pops, I'm gonna need you to sit down a sec. 991 00:43:03,124 --> 00:43:04,959 - Sit down for what? 992 00:43:05,001 --> 00:43:06,544 What's going on? 993 00:43:06,586 --> 00:43:08,171 - It's about Naomi. 994 00:43:09,756 --> 00:43:11,591 I'm sorry, Pops. 995 00:43:11,633 --> 00:43:13,802 I should've protected her. 996 00:43:15,261 --> 00:43:17,430 - Protected her from what? 997 00:43:17,472 --> 00:43:18,306 What, where's Nay? 998 00:43:21,142 --> 00:43:22,769 - Daddy I'm so sorry. 999 00:43:23,645 --> 00:43:24,813 She's gone. 1000 00:43:27,607 --> 00:43:31,319 They found her body in the pool at the Airbnb. 1001 00:43:33,571 --> 00:43:34,656 - No. 1002 00:43:40,495 --> 00:43:41,371 Oh god. 1003 00:43:41,413 --> 00:43:44,249 (London cries) 1004 00:43:44,290 --> 00:43:45,125 No. 1005 00:43:48,753 --> 00:43:51,256 (Pops cries) 1006 00:44:05,186 --> 00:44:05,937 Hey baby. 1007 00:44:05,979 --> 00:44:08,023 - Hey daddy, here you go. 1008 00:44:08,982 --> 00:44:12,944 You know first Tina, then now Naomi. 1009 00:44:15,363 --> 00:44:16,906 Justin, what happened? 1010 00:44:18,908 --> 00:44:22,829 - She probably had a party at the Airbnb. 1011 00:44:24,205 --> 00:44:25,874 We all got drunk. 1012 00:44:25,915 --> 00:44:27,751 Pop, I don't remember much. 1013 00:44:29,085 --> 00:44:32,130 Apparently Naomi got into an argument with some man. 1014 00:44:32,172 --> 00:44:32,881 - What man? 1015 00:44:34,174 --> 00:44:37,510 - I don't know, but Mason said that he heard her 1016 00:44:37,552 --> 00:44:38,720 on the phone arguing 1017 00:44:38,762 --> 00:44:41,348 with someone in the middle of the night too. 1018 00:44:41,389 --> 00:44:42,849 - Where's Mason? 1019 00:44:42,891 --> 00:44:44,392 - Oh, he went to get us some food. 1020 00:44:45,643 --> 00:44:47,520 - Why would she be arguing on the phone 1021 00:44:47,562 --> 00:44:49,981 in the middle of the night with someone? 1022 00:44:50,023 --> 00:44:52,359 - I mean, daddy, you know how Nay can be, 1023 00:44:52,400 --> 00:44:53,860 if something was bothering her, 1024 00:44:53,902 --> 00:44:56,029 she'd be up all night trying to handle it. 1025 00:44:59,991 --> 00:45:01,618 - I don't really know what happened when she 1026 00:45:01,659 --> 00:45:03,036 went down there to the pool. 1027 00:45:05,080 --> 00:45:08,083 Naomi, she know how to swim, so I know she didn't drown. 1028 00:45:09,668 --> 00:45:12,212 But the police trying to blame me. 1029 00:45:12,253 --> 00:45:13,254 - What? 1030 00:45:13,296 --> 00:45:14,881 Why would they think you did this? 1031 00:45:16,216 --> 00:45:19,469 - Simone said the husband is always the prime suspect. 1032 00:45:19,511 --> 00:45:21,763 - Simone was there too? 1033 00:45:21,805 --> 00:45:24,933 - Yeah, she was my counselor at the police station. 1034 00:45:26,434 --> 00:45:28,770 - Tina never liked her. 1035 00:45:28,812 --> 00:45:31,064 Said that she was always jealous of Naomi. 1036 00:45:32,774 --> 00:45:34,484 - What do you mean Daddy? 1037 00:45:34,526 --> 00:45:36,152 - Jealous how? 1038 00:45:36,194 --> 00:45:38,780 (somber music) 1039 00:45:39,614 --> 00:45:41,157 - Naomi, Naomi, please stop. 1040 00:45:44,661 --> 00:45:45,787 I'm sorry. 1041 00:45:46,621 --> 00:45:48,498 - You're sorry. 1042 00:45:48,540 --> 00:45:49,749 That scholarship was mine 1043 00:45:49,791 --> 00:45:51,876 and you lied to me about tryouts on purpose. 1044 00:45:51,918 --> 00:45:53,086 Why would you do that? 1045 00:45:53,128 --> 00:45:54,462 - Babe? 1046 00:45:54,504 --> 00:45:57,924 Everything isn't as easy for me as it is for you child. 1047 00:45:57,966 --> 00:45:59,759 - What's that supposed to mean? 1048 00:45:59,801 --> 00:46:01,636 - I mean, you don't have to try. 1049 00:46:01,678 --> 00:46:03,847 You have everything. 1050 00:46:03,888 --> 00:46:08,184 The perfect guy, the perfect grades, the perfect life. 1051 00:46:08,226 --> 00:46:09,310 I needed this. 1052 00:46:10,729 --> 00:46:12,647 I don't have money like you. 1053 00:46:12,689 --> 00:46:15,150 With your grades, you'll still get a full ride. 1054 00:46:15,191 --> 00:46:16,985 Even without this volleyball scholarship. 1055 00:46:18,361 --> 00:46:20,405 - That spot was mine. 1056 00:46:20,447 --> 00:46:23,450 You knew I wanted to go there because my mother went there. 1057 00:46:23,491 --> 00:46:24,617 You knew what that meant to me. 1058 00:46:24,659 --> 00:46:25,827 You still did it anyway? 1059 00:46:28,496 --> 00:46:29,330 You are dead to me. 1060 00:46:39,924 --> 00:46:43,136 - Eventually the Naomi got an offer at another school. 1061 00:46:44,888 --> 00:46:48,099 I dunno, I guess over the years they became friends. 1062 00:46:49,601 --> 00:46:51,353 - I had no idea. 1063 00:46:51,394 --> 00:46:54,481 I mean, Nay nor mom ever told me this. 1064 00:46:56,858 --> 00:46:59,486 - Naomi had a way of keeping things to herself. 1065 00:47:01,196 --> 00:47:04,240 You've gotta find out what happened, Justin. 1066 00:47:04,282 --> 00:47:05,408 Please. 1067 00:47:05,450 --> 00:47:08,203 - I will, I promise. 1068 00:47:11,373 --> 00:47:14,209 (dramatic music) 1069 00:51:06,483 --> 00:51:09,110 (alarm blares) 1070 00:51:31,132 --> 00:51:33,802 (cityscape rings) 1071 00:51:38,223 --> 00:51:39,265 - All right, y'all listen up. 1072 00:51:39,307 --> 00:51:41,267 These are ISS rules. 1073 00:51:42,102 --> 00:51:44,104 One, no talking. 1074 00:51:44,145 --> 00:51:46,231 Two, no phones. 1075 00:51:46,272 --> 00:51:48,608 Three, no eating. 1076 00:51:48,650 --> 00:51:52,654 Four, no sleeping. 1077 00:51:59,160 --> 00:52:00,453 You got that? 1078 00:52:01,538 --> 00:52:02,330 - Yes sir. 1079 00:52:08,253 --> 00:52:11,131 (object clanks) 1080 00:52:11,172 --> 00:52:13,842 (notification dings) 1081 00:52:13,883 --> 00:52:15,969 (notification dings) 1082 00:52:16,011 --> 00:52:17,387 - Well, what did I tell you? 1083 00:52:22,517 --> 00:52:24,853 - Coach, isn't this your wife? 1084 00:52:27,981 --> 00:52:29,482 - Hey Coach Turner. 1085 00:52:29,524 --> 00:52:31,317 Ms. (indistinct) said, can you come down to the office? 1086 00:52:31,359 --> 00:52:33,403 She signed me the cover for you. 1087 00:52:33,445 --> 00:52:34,237 - Yeah. 1088 00:52:36,781 --> 00:52:41,619 - Hey, y'all put those phones away and stop being so nosy. 1089 00:52:41,661 --> 00:52:43,496 - Coach, do you think you did it? 1090 00:52:43,538 --> 00:52:46,416 - I think you gonna be doing bear crawls at practice today. 1091 00:52:46,458 --> 00:52:48,877 Now put those phones away before I take it. 1092 00:52:53,798 --> 00:52:56,384 (door knocks) 1093 00:52:57,635 --> 00:52:58,803 - Come in coach. 1094 00:53:00,722 --> 00:53:01,723 Take a seat. 1095 00:53:08,271 --> 00:53:12,108 First off, let me express my condolences to you. 1096 00:53:12,150 --> 00:53:13,943 I'm truly sorry for your loss. 1097 00:53:15,278 --> 00:53:15,987 - Thank you. 1098 00:53:17,822 --> 00:53:20,867 - Now, I know you have a lot going on right now 1099 00:53:20,909 --> 00:53:24,162 and I really don't wanna add more to your plate. 1100 00:53:24,204 --> 00:53:25,997 - Please don't tell me you about to fire me. 1101 00:53:27,540 --> 00:53:29,876 - The district is asking that you take a leave 1102 00:53:29,918 --> 00:53:33,004 of absence just until this is cleared up. 1103 00:53:35,423 --> 00:53:39,803 - First I lose my wife and now I lose my job, great. 1104 00:53:41,054 --> 00:53:43,890 - Now you know that you are one of the best teachers 1105 00:53:43,932 --> 00:53:45,558 and coaches at this school. 1106 00:53:46,643 --> 00:53:48,395 And Naomi was a friend of mine. 1107 00:53:49,521 --> 00:53:50,814 It's out of my hands. 1108 00:53:52,107 --> 00:53:53,108 I mean the district just doesn't 1109 00:53:53,149 --> 00:53:54,359 want this to fall back on them. 1110 00:53:54,401 --> 00:53:55,610 You know how it is. 1111 00:53:57,278 --> 00:54:00,699 - Yeah, I know how it is. 1112 00:54:01,950 --> 00:54:03,368 - I'm so sorry Justin. 1113 00:54:09,457 --> 00:54:13,420 This is only temporary until all of this is cleared up. 1114 00:54:13,461 --> 00:54:14,838 Now let me know if you need help 1115 00:54:14,879 --> 00:54:16,798 with the funeral arrangements. 1116 00:54:20,385 --> 00:54:23,680 (door slams) 1117 00:54:23,722 --> 00:54:25,890 (somber music) 1118 00:54:44,409 --> 00:54:45,493 (car door slams) 1119 00:54:45,535 --> 00:54:46,745 - Fuck. 1120 00:54:46,786 --> 00:54:49,080 (phone rings) 1121 00:54:51,041 --> 00:54:52,459 What is it? 1122 00:54:52,500 --> 00:54:54,419 - [Simone] Hey Justin, Detective Banks just called. 1123 00:54:54,461 --> 00:54:55,795 They want you to come in to answer some more 1124 00:54:55,837 --> 00:54:57,630 questions, I can meet you up there, 1125 00:54:57,672 --> 00:54:59,341 - God dammit. 1126 00:54:59,382 --> 00:55:00,633 - [Simone] Justin, I know this is a lot. 1127 00:55:00,675 --> 00:55:02,218 Okay, but we'll get through this. 1128 00:55:02,260 --> 00:55:04,929 - Yeah, I just lost my job. 1129 00:55:04,971 --> 00:55:06,639 - [Simone] Justin, I'm so sorry. 1130 00:55:07,974 --> 00:55:11,269 Okay, look, meet up there so we can get this over with. 1131 00:55:11,311 --> 00:55:12,604 - I'm on my way. 1132 00:55:17,317 --> 00:55:20,028 (car engine revs) 1133 00:55:32,832 --> 00:55:35,460 (dramatic music) 1134 00:55:37,629 --> 00:55:40,090 - Okay, so why is my client here? 1135 00:55:40,131 --> 00:55:41,716 - We just have a few questions. 1136 00:55:41,758 --> 00:55:45,512 Mr. Turner, we got the official autopsy report back. 1137 00:55:45,553 --> 00:55:47,347 Your wife didn't drown. 1138 00:55:47,389 --> 00:55:49,474 She was dead before she entered the pool. 1139 00:55:49,516 --> 00:55:50,517 The official cause of death is 1140 00:55:50,558 --> 00:55:52,352 blunt force trauma to the head. 1141 00:55:52,394 --> 00:55:55,647 She was either hit with something or she fell 1142 00:55:55,689 --> 00:55:57,065 and hit her head, more than likely pushed. 1143 00:55:57,107 --> 00:55:58,900 - Is that a question? 1144 00:55:58,942 --> 00:56:00,944 - Did you or someone else drug your wife? 1145 00:56:04,447 --> 00:56:06,658 - She took a gummy that night, 1146 00:56:06,700 --> 00:56:09,369 just like everyone else except me. 1147 00:56:09,411 --> 00:56:10,537 - Why is that? 1148 00:56:10,578 --> 00:56:13,707 - Because I get tested at work. 1149 00:56:13,748 --> 00:56:15,083 I'm a coach. 1150 00:56:17,419 --> 00:56:19,879 - A toxicology report does show traces of marijuana, 1151 00:56:19,921 --> 00:56:23,383 but it also shows there was GHB in her system. 1152 00:56:23,425 --> 00:56:24,426 - What is that? 1153 00:56:25,719 --> 00:56:28,555 - It's a drug commonly known as a date rape drug. 1154 00:56:31,766 --> 00:56:34,102 - Are you trying to tell me that my wife was raped? 1155 00:56:34,144 --> 00:56:37,063 - No. Mr. Turner, the rape kid came back negative, 1156 00:56:37,105 --> 00:56:38,732 but someone did drug her. 1157 00:56:41,609 --> 00:56:46,072 - Look, we all woke up that morning with no memory. 1158 00:56:46,114 --> 00:56:48,033 So anyone could have drugged us 1159 00:56:48,074 --> 00:56:50,076 or put something in our drink. 1160 00:56:50,118 --> 00:56:52,912 - So you don't actually know who made the drinks? 1161 00:56:52,954 --> 00:56:54,748 - No, I don't. 1162 00:56:54,789 --> 00:56:57,125 I mean it was a lot of people there that night. 1163 00:56:57,167 --> 00:56:58,877 So anyone could have done it. 1164 00:56:58,918 --> 00:57:01,463 - Which means anyone of you could have done it too. 1165 00:57:03,673 --> 00:57:05,550 - You should take a seat. Mr. Turner. 1166 00:57:06,968 --> 00:57:09,846 (metal seat clanks) 1167 00:57:13,516 --> 00:57:14,225 - [Lisa] Were you aware that your wife 1168 00:57:14,267 --> 00:57:15,935 was six weeks pregnant? 1169 00:57:15,977 --> 00:57:17,354 - What? 1170 00:57:17,395 --> 00:57:21,858 No, see, that's not possible. 1171 00:57:21,900 --> 00:57:22,484 - Why not? 1172 00:57:23,902 --> 00:57:27,614 - Because me and my wife haven't had sex in six months. 1173 00:57:30,158 --> 00:57:32,118 So wait, you trying to tell me 1174 00:57:32,160 --> 00:57:34,579 that my wife was cheating on me? 1175 00:57:34,621 --> 00:57:37,123 - I'm just saying that your wife was six weeks pregnant. 1176 00:57:37,165 --> 00:57:40,418 - We also checked her bank statements and phone records. 1177 00:57:40,460 --> 00:57:41,711 Did you know she opened a separate account 1178 00:57:41,753 --> 00:57:43,922 and deposited a hundred thousand dollars in it? 1179 00:57:43,963 --> 00:57:45,090 - What? 1180 00:57:45,131 --> 00:57:46,633 - We also found out 1181 00:57:46,675 --> 00:57:48,635 that she owns the Airbnb you guys were staying at. 1182 00:57:48,677 --> 00:57:51,429 - Okay, clearly this is news to my client. 1183 00:57:51,471 --> 00:57:52,514 - I see. 1184 00:57:53,431 --> 00:57:55,100 Maybe you found out this information 1185 00:57:55,141 --> 00:57:57,894 and lost control when he confronted her about it. 1186 00:57:57,936 --> 00:58:00,480 You have been known to lose your temper before, right? 1187 00:58:00,522 --> 00:58:01,398 - Excuse me? 1188 00:58:01,439 --> 00:58:02,649 - Justin, don't answer that. 1189 00:58:04,109 --> 00:58:05,694 - Can you hold out your arms Mr. Turner? 1190 00:58:09,531 --> 00:58:11,324 - [Simone] What are you looking for? 1191 00:58:11,366 --> 00:58:13,326 - We're running DNA results now. 1192 00:58:13,368 --> 00:58:14,744 Naomi had blood under her fingernails 1193 00:58:14,786 --> 00:58:16,579 from the struggle with her killer. 1194 00:58:16,621 --> 00:58:18,498 - Okay, well clearly you don't see anything. 1195 00:58:18,540 --> 00:58:20,792 So is there anything else? 1196 00:58:20,834 --> 00:58:22,669 - Mr. Turner the truth is gonna come out eventually. 1197 00:58:22,711 --> 00:58:26,131 - Look, I didn't kill my damn wife, okay? 1198 00:58:26,172 --> 00:58:28,133 So you two mutherfuckers need to do your damn job 1199 00:58:28,174 --> 00:58:29,551 and find out who did this. 1200 00:58:39,060 --> 00:58:40,520 - Justin, Justin, wait. 1201 00:58:40,562 --> 00:58:41,771 - What? 1202 00:58:41,813 --> 00:58:43,023 - I wanna help you, but you need to talk to me. 1203 00:58:43,064 --> 00:58:44,691 - What do you want me to say, Simone? 1204 00:58:44,733 --> 00:58:47,444 Because none of this make any sense. 1205 00:58:47,485 --> 00:58:49,487 We've been drugged, okay? 1206 00:58:49,529 --> 00:58:50,864 Why? 1207 00:58:50,905 --> 00:58:51,573 I need answers. 1208 00:58:51,614 --> 00:58:52,866 - Justin, I don't know. 1209 00:58:52,907 --> 00:58:55,368 - And Naomi been lying this whole time. 1210 00:58:55,410 --> 00:58:56,703 Pregnant? 1211 00:58:56,745 --> 00:58:58,455 Whose baby is it? 1212 00:58:58,496 --> 00:58:59,706 Because it damn sure ain't mine. 1213 00:58:59,748 --> 00:59:01,041 - Okay Justin she was having an affair, 1214 00:59:01,082 --> 00:59:03,251 but it gives someone else motive to want her dead. 1215 00:59:03,293 --> 00:59:07,255 - And where she get all this money from, and that Airbnb? 1216 00:59:07,297 --> 00:59:08,214 None of this makes sense. 1217 00:59:08,256 --> 00:59:09,841 - Justin we gone figure it out. 1218 00:59:11,676 --> 00:59:14,387 - London made plans for her birthday party. 1219 00:59:14,429 --> 00:59:15,889 I need to talk to her. 1220 00:59:15,930 --> 00:59:17,932 - Okay, well you do that and I'm gonna continue digging. 1221 00:59:26,649 --> 00:59:29,569 (birds chirping) 1222 00:59:29,611 --> 00:59:31,404 - Hey, where's your dad? 1223 00:59:31,446 --> 00:59:33,156 - Oh, he's in the room resting, 1224 00:59:33,198 --> 00:59:36,159 and Mason and I we're gonna stay here for a little bit. 1225 00:59:36,201 --> 00:59:37,619 I don't want him to be alone. 1226 00:59:38,620 --> 00:59:42,916 So do the cops know who did this? 1227 00:59:42,957 --> 00:59:47,504 - Nope, and apparently we're all suspects 1228 00:59:47,545 --> 00:59:48,880 and I'm their main target. 1229 00:59:49,714 --> 00:59:51,883 - How you holding up, bro? 1230 00:59:51,925 --> 00:59:55,136 I'm sure this has gotta be hard on you. 1231 00:59:57,889 --> 01:00:02,811 - Man, it's like my whole world crashing down on me dude. 1232 01:00:02,852 --> 01:00:07,107 London, you booked that Airbnb for Naomi's birthday, right? 1233 01:00:07,148 --> 01:00:08,483 - Actually, no. 1234 01:00:08,525 --> 01:00:10,318 I originally booked a hotel 1235 01:00:10,360 --> 01:00:12,112 resort for us to stay at. 1236 01:00:12,153 --> 01:00:13,947 She changed the plans at the last minute 1237 01:00:13,988 --> 01:00:16,991 and insisted that we stayed at that Airbnb. 1238 01:00:17,033 --> 01:00:18,201 Why? 1239 01:00:18,243 --> 01:00:19,285 - Well apparently she owns the whole damn 1240 01:00:19,327 --> 01:00:20,995 Airbnb and it's in her name. 1241 01:00:21,037 --> 01:00:22,664 - Wait, so you're telling me that 1242 01:00:22,706 --> 01:00:24,374 you didn't know anything about this? 1243 01:00:24,416 --> 01:00:26,292 - Nah, I didn't. 1244 01:00:26,334 --> 01:00:27,627 She had it for about a year too 1245 01:00:27,669 --> 01:00:29,629 and she opened up an account 1246 01:00:29,671 --> 01:00:31,923 and put a whole bunch of money into it. 1247 01:00:31,965 --> 01:00:33,591 A hundred thousand to be exact. 1248 01:00:33,633 --> 01:00:35,635 - God damn. 1249 01:00:35,677 --> 01:00:37,512 - Okay, I don't understand. 1250 01:00:37,554 --> 01:00:39,431 I mean, what does all this mean? 1251 01:00:39,472 --> 01:00:41,307 - How you don't understand London. 1252 01:00:41,349 --> 01:00:42,308 She's your sister. 1253 01:00:42,350 --> 01:00:43,810 Y'all talk about everything. 1254 01:00:43,852 --> 01:00:44,769 - Apparently not. 1255 01:00:49,733 --> 01:00:50,734 - London. 1256 01:00:51,860 --> 01:00:54,195 Let me ask you a question and don't lie. 1257 01:00:55,321 --> 01:00:56,823 Did Naomi have an affair? 1258 01:00:58,533 --> 01:00:59,576 - Tell him. 1259 01:00:59,617 --> 01:01:01,369 - Tell me what? 1260 01:01:01,411 --> 01:01:02,537 (romantic music) 1261 01:01:02,579 --> 01:01:07,083 * One time, two times, three times 1262 01:01:11,546 --> 01:01:16,301 * I ain't giving up, though it may take time for you love 1263 01:01:16,343 --> 01:01:18,928 - [London] Mason saw her out with a guy a few weeks ago. 1264 01:01:21,056 --> 01:01:26,686 * I can't lie it's hard to fight this feeling 1265 01:01:26,728 --> 01:01:29,773 * So deep inside of my soul 1266 01:01:30,565 --> 01:01:32,692 - And you didn't tell me this? 1267 01:01:32,734 --> 01:01:33,818 - I mean, what was I supposed to say? 1268 01:01:33,860 --> 01:01:36,029 She's my sister and I didn't want 1269 01:01:36,071 --> 01:01:37,364 to get in the middle of your marriage. 1270 01:01:37,405 --> 01:01:40,867 Especially when I didn't even know what Mason saw. 1271 01:01:40,909 --> 01:01:43,453 - She was fucking pregnant London. 1272 01:01:43,495 --> 01:01:44,996 Did you know that? 1273 01:01:45,038 --> 01:01:45,955 - What? 1274 01:01:45,997 --> 01:01:46,998 - Yeah. 1275 01:01:47,040 --> 01:01:48,625 The autopsy report came back 1276 01:01:48,667 --> 01:01:50,710 and said she was six weeks fucking pregnant 1277 01:01:50,752 --> 01:01:52,796 and we all were drugged by some GHB shit. 1278 01:01:52,837 --> 01:01:53,838 - Oh my god. 1279 01:01:55,131 --> 01:01:56,424 - Wait, if she was pregnant then it was possible 1280 01:01:56,466 --> 01:01:58,385 it was with that dude she was having an affair with. 1281 01:01:58,426 --> 01:01:59,344 You need to find him. 1282 01:02:00,595 --> 01:02:02,931 - Okay, well where do we even begin to find him? 1283 01:02:04,140 --> 01:02:06,893 - I have her tablet, it's linked to her cell phone 1284 01:02:06,935 --> 01:02:07,977 and it shows what she was making 1285 01:02:08,019 --> 01:02:10,605 multiple calls to the same number. 1286 01:02:10,647 --> 01:02:12,524 So I have my guy looking into it. 1287 01:02:12,565 --> 01:02:14,401 He's gonna get back to us real soon. 1288 01:02:15,568 --> 01:02:18,405 - Okay, well just keep me posted. 1289 01:02:18,446 --> 01:02:19,989 - Alright. 1290 01:02:20,031 --> 01:02:21,491 - Oh Justin, I meant to tell you 1291 01:02:21,533 --> 01:02:23,993 that Dad made the funeral arrangements for this weekend. 1292 01:02:24,035 --> 01:02:25,120 - All right, thank you. 1293 01:02:28,248 --> 01:02:30,875 (somber music) 1294 01:03:07,245 --> 01:03:08,329 You okay daddy? 1295 01:03:09,789 --> 01:03:13,251 - Yeah. I just wish your mom was her. 1296 01:03:16,671 --> 01:03:18,173 You all I have left now. 1297 01:03:21,301 --> 01:03:22,052 - I miss her too. 1298 01:03:24,012 --> 01:03:25,430 She was so beautiful. 1299 01:03:27,891 --> 01:03:29,017 Just like Naomi. 1300 01:03:35,607 --> 01:03:37,442 I remember when we took that photo. 1301 01:03:40,653 --> 01:03:42,238 - Okay, okay. 1302 01:03:42,280 --> 01:03:43,907 - Come on. 1303 01:03:43,948 --> 01:03:46,743 - Okay, focus, focus, come on. 1304 01:03:46,785 --> 01:03:48,620 - Come on Nay. 1305 01:03:48,661 --> 01:03:49,496 - Hurry up. 1306 01:03:49,537 --> 01:03:50,288 - Okay, we got 10 seconds. 1307 01:03:50,330 --> 01:03:52,665 - Alright, let's go. 1308 01:03:52,707 --> 01:03:54,626 (camera shutter flicks) 1309 01:03:54,668 --> 01:03:55,460 - Okay, lemme go get it. 1310 01:03:55,502 --> 01:03:57,087 - Oh yeah, alright. 1311 01:03:58,588 --> 01:03:59,923 - We look good. 1312 01:03:59,964 --> 01:04:02,676 (family cheers) 1313 01:04:02,717 --> 01:04:04,052 - Let me see, let me see. 1314 01:04:04,094 --> 01:04:06,846 Oh baby, you gotta get this blown up for me. 1315 01:04:06,888 --> 01:04:08,807 - You know baby, I will. 1316 01:04:08,848 --> 01:04:10,225 - That's a good picture. 1317 01:04:26,908 --> 01:04:28,576 - Thank you everyone for coming out. 1318 01:04:30,787 --> 01:04:33,248 To celebrate my beautiful wife, Naomi. 1319 01:04:40,547 --> 01:04:41,923 She loved life, you know? 1320 01:04:45,969 --> 01:04:48,138 She always had a smile on her face 1321 01:04:50,807 --> 01:04:52,058 and she loved- 1322 01:04:54,978 --> 01:04:58,273 sorry it's just, this is tough. 1323 01:05:03,445 --> 01:05:04,612 I'm gonna miss her 1324 01:05:06,239 --> 01:05:08,074 and I'm pretty sure all of you are gonna miss her as well. 1325 01:05:11,619 --> 01:05:12,287 So, I'm sorry. 1326 01:05:15,331 --> 01:05:16,249 Thank you. 1327 01:05:23,465 --> 01:05:24,382 Excuse me. 1328 01:05:30,055 --> 01:05:32,640 (door closes) 1329 01:05:38,855 --> 01:05:39,856 - What's wrong? 1330 01:05:39,898 --> 01:05:41,232 - He was here. 1331 01:05:41,274 --> 01:05:42,067 - Who? 1332 01:05:42,108 --> 01:05:43,568 - The guy, he was here. 1333 01:05:43,610 --> 01:05:44,903 - How do you know it was him? 1334 01:05:44,944 --> 01:05:47,113 - I just got that feeling that he was here. 1335 01:05:47,155 --> 01:05:48,073 Yeah, that was him. 1336 01:05:48,948 --> 01:05:52,619 (phone vibrates) 1337 01:05:52,660 --> 01:05:53,453 - Who is it? 1338 01:05:54,120 --> 01:05:56,539 - Look, I gotta go. 1339 01:05:56,581 --> 01:05:58,917 Hey, can you handle this for me please? 1340 01:05:58,958 --> 01:05:59,584 - Yeah, sure. 1341 01:06:02,003 --> 01:06:04,964 (contemplative music) 1342 01:06:05,006 --> 01:06:07,550 - Oh, what's up Justin? 1343 01:06:07,592 --> 01:06:08,426 - What's up? 1344 01:06:15,141 --> 01:06:18,645 - Look man, I'm so sorry that all this is happening. 1345 01:06:18,687 --> 01:06:20,772 - Yeah, unfortunately I am too. 1346 01:06:20,814 --> 01:06:22,482 What you got for me? 1347 01:06:27,028 --> 01:06:29,489 - Well, his name is Greg Anderson. 1348 01:06:30,615 --> 01:06:32,659 You heard that name before? 1349 01:06:32,701 --> 01:06:34,828 - Greg Anderson? 1350 01:06:34,869 --> 01:06:36,579 No, I don't think so. 1351 01:06:39,666 --> 01:06:44,462 - Well, he's been seeing Naomi on a consistent basis. 1352 01:06:44,504 --> 01:06:47,132 Checked their emails, her calendar 1353 01:06:48,591 --> 01:06:49,634 and her GPS, 1354 01:06:52,721 --> 01:06:54,472 pings the same hotel every week. 1355 01:06:57,767 --> 01:07:02,188 - So she had been cheating on me, after all these years 1356 01:07:02,230 --> 01:07:03,440 I would've never thought. 1357 01:07:09,779 --> 01:07:11,114 - You sent her wire transfer 1358 01:07:11,156 --> 01:07:12,282 for a hundred thousand to an account 1359 01:07:12,323 --> 01:07:15,618 that she opened June 15th, 2021, 1360 01:07:16,953 --> 01:07:18,580 and a week later she bought that property. 1361 01:07:22,584 --> 01:07:28,131 - Man, it's like, I don't even know who she is. 1362 01:07:28,173 --> 01:07:29,132 - Look man. 1363 01:07:30,508 --> 01:07:34,637 I'm sorry to be the one that have to tell you all this. 1364 01:07:38,683 --> 01:07:39,768 Does he look familiar? 1365 01:07:48,360 --> 01:07:51,571 - Welcome to South Lakes, I'm Officer Greg, 1366 01:07:51,613 --> 01:07:53,782 I'm one of the community patrol officers here. 1367 01:07:55,116 --> 01:07:58,745 - Yeah, he do. 1368 01:07:58,787 --> 01:08:00,163 He do look familiar. 1369 01:08:02,082 --> 01:08:02,791 Hold on. 1370 01:08:11,633 --> 01:08:15,804 (camera shutter clicks) 1371 01:08:15,845 --> 01:08:17,972 (phone line rings) 1372 01:08:18,014 --> 01:08:19,683 Yo Mason. 1373 01:08:19,724 --> 01:08:20,850 - [Mason] Hey Justin, what up? 1374 01:08:20,892 --> 01:08:21,810 - Hey, you got that picture I sent you? 1375 01:08:21,851 --> 01:08:23,436 - [Mason] Yeah, I got it. 1376 01:08:23,478 --> 01:08:24,396 - Hey, is that the dude you saw 1377 01:08:24,437 --> 01:08:25,855 with Naomi at the restaurant? 1378 01:08:25,897 --> 01:08:26,773 - [Mason] Yeah, that's him. 1379 01:08:27,941 --> 01:08:29,442 the officer from the Airbnb, right? 1380 01:08:29,484 --> 01:08:31,152 Man, I knew he looked familiar. 1381 01:08:32,153 --> 01:08:33,029 - Alright, I'll talk to you. 1382 01:08:33,071 --> 01:08:33,780 - [Mason] Yeah, bet. 1383 01:08:39,035 --> 01:08:42,747 - Well, thanks man, I owe you big. 1384 01:08:42,789 --> 01:08:43,623 - No problem. 1385 01:08:44,749 --> 01:08:45,667 What are you gonna do? 1386 01:08:46,501 --> 01:08:49,254 - Look, man, he killed my wife. 1387 01:08:49,295 --> 01:08:50,839 Somebody got an answer for it. 1388 01:08:52,674 --> 01:08:56,511 - Justin, just don't do anything stupid. 1389 01:09:06,688 --> 01:09:09,858 - Hey don't you coach my little brother,? 1390 01:09:18,867 --> 01:09:20,535 - Excuse me. 1391 01:09:20,577 --> 01:09:23,663 I'm waiting for Detective Carter and Detective Banks. 1392 01:09:23,705 --> 01:09:25,040 I've been out here for some time now. 1393 01:09:25,081 --> 01:09:26,332 Do you know how long it's gonna be? 1394 01:09:26,374 --> 01:09:29,002 - They'll be with you shortly, sir. 1395 01:09:29,044 --> 01:09:31,755 (dramatic music) 1396 01:09:32,881 --> 01:09:36,384 - Detective Carter, I need to talk to you. 1397 01:09:36,426 --> 01:09:37,594 - Just a minute, sir. 1398 01:09:37,635 --> 01:09:41,264 - Hey, that's him, he murdered my wife! 1399 01:09:41,306 --> 01:09:42,515 - Put him in room two. 1400 01:09:42,557 --> 01:09:43,516 - Hey, what, where are you, what are you doing 1401 01:09:43,558 --> 01:09:44,392 with him? 1402 01:09:44,434 --> 01:09:45,685 Are you arresting him? 1403 01:09:45,727 --> 01:09:47,854 - Mr. Turner, calm down, we'll question him now. 1404 01:09:47,896 --> 01:09:50,273 - He was at the Airbnb when we checked in. 1405 01:09:50,315 --> 01:09:51,941 He was probably watching us the whole time, 1406 01:09:51,983 --> 01:09:53,401 claiming to be a security officer. 1407 01:09:53,443 --> 01:09:56,905 - Mr. Turner, let us conduct our investigation, please. 1408 01:09:59,115 --> 01:10:01,201 I'll call you if I have anything. 1409 01:10:01,242 --> 01:10:01,826 Go home. 1410 01:10:13,463 --> 01:10:17,592 - Mr. Anderson, thank you for coming in so willingly. 1411 01:10:19,469 --> 01:10:22,222 - Yeah, how can I help? 1412 01:10:22,263 --> 01:10:23,723 - Well, we'll get right to it. 1413 01:10:23,765 --> 01:10:25,767 How long have you been having an affair with Ms. Turner? 1414 01:10:27,811 --> 01:10:32,065 - Wasn't just an affair, we were in love. 1415 01:10:32,107 --> 01:10:32,899 - How long? 1416 01:10:34,609 --> 01:10:36,194 - Two years. 1417 01:10:36,236 --> 01:10:37,278 - That's a long time. 1418 01:10:40,031 --> 01:10:41,199 - Look guys, 1419 01:10:41,241 --> 01:10:45,745 I told you it wasn't just an affair. 1420 01:10:45,787 --> 01:10:47,205 We were in love. 1421 01:10:47,247 --> 01:10:48,623 I bought her that house. 1422 01:10:50,792 --> 01:10:54,337 I gave her the money so that we could start a new life. 1423 01:10:57,924 --> 01:10:59,300 Supposed to get married. 1424 01:11:01,720 --> 01:11:04,973 - Mr. Anderson, did you know she was pregnant? 1425 01:11:08,893 --> 01:11:11,479 - [Greg] What, she was? 1426 01:11:11,521 --> 01:11:13,606 - So not only did you kill her, 1427 01:11:13,648 --> 01:11:15,025 you also killed your unborn child. 1428 01:11:15,066 --> 01:11:15,859 - No! 1429 01:11:18,403 --> 01:11:19,696 I didn't kill her. 1430 01:11:21,656 --> 01:11:23,116 I loved her. 1431 01:11:23,158 --> 01:11:24,451 - We have a witness that identifies you 1432 01:11:24,492 --> 01:11:27,037 as the man Naomi was arguing with that night. 1433 01:11:27,078 --> 01:11:28,329 What were you guys fighting about? 1434 01:11:35,837 --> 01:11:37,339 (Naomi gasps) 1435 01:11:37,380 --> 01:11:39,966 - Oh my God, what are you doing here? 1436 01:11:40,008 --> 01:11:41,259 - Look, you know you need 1437 01:11:41,301 --> 01:11:42,927 to be celebrating your birthday with me. 1438 01:11:42,969 --> 01:11:44,346 I came. 1439 01:11:44,387 --> 01:11:46,473 - Look, I told you not to come here. 1440 01:11:46,514 --> 01:11:48,975 And what was up with you showing up here earlier today? 1441 01:11:49,017 --> 01:11:51,019 Are you trying to get us caught? 1442 01:11:51,061 --> 01:11:52,145 - Caught? 1443 01:11:52,187 --> 01:11:55,357 Babe, don't worry about us getting caught. 1444 01:11:57,025 --> 01:12:00,111 - No, please, stop. 1445 01:12:00,153 --> 01:12:01,154 Okay, you have got to go. 1446 01:12:01,196 --> 01:12:02,113 You gotta go. 1447 01:12:14,709 --> 01:12:15,377 Okay. 1448 01:12:17,712 --> 01:12:19,422 Oh, sorry. 1449 01:12:19,464 --> 01:12:21,049 - You look like you need one. 1450 01:12:21,091 --> 01:12:22,592 - Yeah, thank you. 1451 01:12:25,887 --> 01:12:30,392 - Look, she was supposed to leave with me. 1452 01:12:30,433 --> 01:12:33,561 She didn't want to go, so I left. 1453 01:12:34,396 --> 01:12:35,939 - That must have made you upset. 1454 01:12:35,980 --> 01:12:38,024 Maybe she changed her mind, didn't wanna leave her husband? 1455 01:12:38,066 --> 01:12:41,027 - No, it's not true. 1456 01:12:41,069 --> 01:12:42,028 She was gonna leave him. 1457 01:12:44,948 --> 01:12:46,825 We were supposed to meet at the hotel. 1458 01:12:48,201 --> 01:12:49,077 I waited at the bar. 1459 01:12:50,245 --> 01:12:51,162 She never showed. 1460 01:12:53,748 --> 01:12:58,586 Look, the bartender, he sees us there all the time together. 1461 01:13:00,213 --> 01:13:02,215 He can tell you himself. 1462 01:13:02,257 --> 01:13:04,217 - We'll be checking into that. 1463 01:13:04,259 --> 01:13:05,427 - Are we done here 1464 01:13:06,553 --> 01:13:07,137 - For now. 1465 01:13:15,186 --> 01:13:16,104 - Porter. 1466 01:13:19,065 --> 01:13:21,067 What the hell is taking so long? 1467 01:13:21,109 --> 01:13:22,610 - Listen, I'm backed up. 1468 01:13:22,652 --> 01:13:26,990 Mike is out sick so it's gonna take a bit longer. 1469 01:13:27,032 --> 01:13:30,160 - Porter, I need those DNA results and I need 'em fast. 1470 01:13:31,703 --> 01:13:33,288 - Hey, the officer's back from the crime scene. 1471 01:13:33,329 --> 01:13:34,956 Still no necklace. 1472 01:13:34,998 --> 01:13:35,623 - Dammit. 1473 01:13:36,791 --> 01:13:37,959 - [Carter] You want me to keep looking? 1474 01:13:38,001 --> 01:13:41,129 - No, I feel like we're going in circles. 1475 01:13:41,171 --> 01:13:43,256 Porter, I need those DNA results. 1476 01:13:43,298 --> 01:13:44,132 - I'll get them. 1477 01:13:52,557 --> 01:13:57,479 (Porter speaks under breath indistinctly) 1478 01:13:59,022 --> 01:14:01,483 (somber music) 1479 01:14:03,485 --> 01:14:05,362 (crickets chirp) 1480 01:14:05,403 --> 01:14:08,073 (window knocks) 1481 01:14:08,114 --> 01:14:11,576 (car door opens) 1482 01:14:11,618 --> 01:14:14,412 (car door closes) 1483 01:14:14,454 --> 01:14:15,955 - What are you doing here? 1484 01:14:15,997 --> 01:14:17,415 - I mean, I figured you were hungry 1485 01:14:17,457 --> 01:14:18,833 so I brought you some food. 1486 01:14:26,508 --> 01:14:27,634 - Thanks. 1487 01:14:28,510 --> 01:14:30,428 - Why you sitting in the car? 1488 01:14:30,470 --> 01:14:32,514 - Because it's lonely in that house. 1489 01:14:32,555 --> 01:14:33,848 I don't wanna be in there. 1490 01:14:35,600 --> 01:14:37,519 - Yeah, I understand. 1491 01:14:39,187 --> 01:14:41,731 The detective said they went back to the crime scene to look 1492 01:14:41,773 --> 01:14:45,151 for more evidence and the necklace that Naomi 1493 01:14:45,193 --> 01:14:47,987 had on that night wasn't on her body when she was found. 1494 01:14:49,322 --> 01:14:50,657 Have you seen it? 1495 01:14:52,117 --> 01:14:53,201 - I haven't. 1496 01:14:54,619 --> 01:14:58,540 - Damn, must have came off during that struggle. 1497 01:15:00,250 --> 01:15:02,919 - Ask Greg, he probably had it. 1498 01:15:04,170 --> 01:15:07,257 - Banks said that Greg alibi checks out, Justin. 1499 01:15:08,800 --> 01:15:11,177 - He probably paid him to say whatever. 1500 01:15:11,219 --> 01:15:13,847 - Well, the footage shows that he was at the bar. 1501 01:15:13,888 --> 01:15:15,598 He was really waiting on Naomi. 1502 01:15:17,017 --> 01:15:20,103 - I swear this is like a fucking nightmare. 1503 01:15:20,145 --> 01:15:21,896 The more I ask questions, the more I find out 1504 01:15:21,938 --> 01:15:24,566 that my wife was lying the whole entire time. 1505 01:15:37,912 --> 01:15:43,877 You know, for a moment I thought this was a suicide note. 1506 01:15:43,918 --> 01:15:45,754 - What, what you talking about? 1507 01:15:46,921 --> 01:15:49,215 - I found it on a nightstand at the Airbnb. 1508 01:15:51,718 --> 01:15:53,720 She left with this ring on top of the note. 1509 01:15:55,221 --> 01:15:57,057 You see it all makes sense now. 1510 01:15:57,098 --> 01:15:58,933 She was trying to leave me that night 1511 01:15:59,893 --> 01:16:01,770 'cause she never take off her ring. 1512 01:16:03,855 --> 01:16:07,442 - Justin, I'm so sorry. 1513 01:16:07,484 --> 01:16:08,985 You didn't deserve this. 1514 01:16:17,952 --> 01:16:22,123 Justin, I'm sorry, Naomi didn't deserve you. 1515 01:16:22,165 --> 01:16:23,458 - What? 1516 01:16:23,500 --> 01:16:24,793 - I'm just saying. 1517 01:16:24,834 --> 01:16:26,169 She got everything since high school 1518 01:16:26,211 --> 01:16:28,672 and I had to work for everything that I wanted. 1519 01:16:30,006 --> 01:16:32,717 - Naomi's dad say you was always jealous of her. 1520 01:16:34,177 --> 01:16:34,886 - What? 1521 01:16:38,390 --> 01:16:40,100 - Did you kill my wife? 1522 01:16:40,141 --> 01:16:41,601 - Justin, are you serious? 1523 01:16:41,643 --> 01:16:43,061 - Yeah, I'm serious. 1524 01:16:43,103 --> 01:16:45,188 You sound like someone that wanted revenge. 1525 01:16:45,230 --> 01:16:47,607 - Oh wow, Justin, after everything I've done 1526 01:16:47,649 --> 01:16:49,818 to protect your ass. 1527 01:16:49,859 --> 01:16:51,778 - Nah, you pretended to protect me. 1528 01:16:51,820 --> 01:16:53,822 But you was really protecting yourself. 1529 01:16:53,863 --> 01:16:56,324 - Find yourself another damn lawyer, Justin. 1530 01:16:59,244 --> 01:17:02,038 (car door slams) 1531 01:17:04,082 --> 01:17:07,836 - I swear if I find out she killed my wife, so help me, God. 1532 01:17:10,380 --> 01:17:12,340 (knock on door) 1533 01:17:12,382 --> 01:17:13,758 - Who is it? 1534 01:17:13,800 --> 01:17:15,427 - [Justin] It's me. 1535 01:17:15,468 --> 01:17:17,137 (London shushes) 1536 01:17:17,178 --> 01:17:18,847 - I don't want you to wake up Dad. 1537 01:17:18,888 --> 01:17:22,267 - Okay, hey, I need to talk to you. 1538 01:17:22,308 --> 01:17:23,143 - Okay. 1539 01:17:23,184 --> 01:17:24,561 - It's about Simone. 1540 01:17:24,602 --> 01:17:25,437 - What about Simone? 1541 01:17:25,478 --> 01:17:26,396 - Yeah, she did it. 1542 01:17:27,605 --> 01:17:28,606 - What? 1543 01:17:28,648 --> 01:17:29,733 I mean, why do you think that? 1544 01:17:29,774 --> 01:17:31,693 - Because she made a pass at me. 1545 01:17:32,902 --> 01:17:34,696 Yeah, she talking about how Naomi don't deserve me. 1546 01:17:34,738 --> 01:17:35,905 How she took me for granted. 1547 01:17:37,032 --> 01:17:38,992 - I mean, I can't say that she's wrong, 1548 01:17:39,034 --> 01:17:40,660 but I don't think that makes her murderer. 1549 01:17:40,702 --> 01:17:42,495 - Yeah, but that give her a motive 1550 01:17:42,537 --> 01:17:43,830 To be with me. 1551 01:17:45,206 --> 01:17:47,667 - Okay, well what about the Greg guy? 1552 01:17:47,709 --> 01:17:48,501 - He has an alibi. 1553 01:17:48,543 --> 01:17:49,336 - Shit. 1554 01:17:49,377 --> 01:17:50,211 Yeah. 1555 01:17:51,254 --> 01:17:52,505 - Okay, well I don't know. 1556 01:17:52,547 --> 01:17:54,924 I mean, we've known Simone our whole lives. 1557 01:17:54,966 --> 01:17:57,469 I don't think she's capable of this. 1558 01:17:57,510 --> 01:17:58,553 - Man- 1559 01:17:58,595 --> 01:18:00,347 - I hope not. 1560 01:18:00,388 --> 01:18:01,848 - I just don't know anymore. 1561 01:18:03,475 --> 01:18:05,352 I don't know who to believe, I mean 1562 01:18:05,393 --> 01:18:06,603 everyone just lying 1563 01:18:06,644 --> 01:18:08,104 and keeping all these secrets. 1564 01:18:08,146 --> 01:18:11,191 - Okay, look. 1565 01:18:11,232 --> 01:18:13,985 Please don't stress yourself out about this okay. 1566 01:18:14,027 --> 01:18:16,071 I mean the truth will come out Justin, 1567 01:18:17,405 --> 01:18:19,824 but until then I need you to go home and get some rest 1568 01:18:19,866 --> 01:18:21,910 and just let the detectives do their job. 1569 01:18:24,079 --> 01:18:25,205 Okay? 1570 01:18:25,246 --> 01:18:26,081 - Okay. 1571 01:18:29,584 --> 01:18:31,294 - I still think she did it. 1572 01:18:45,684 --> 01:18:48,269 (dramatic music builds) 1573 01:18:48,311 --> 01:18:49,104 (knock on door) 1574 01:18:49,145 --> 01:18:49,938 - Yeah? 1575 01:18:51,898 --> 01:18:53,650 - Porter got the DNA results back. 1576 01:18:53,692 --> 01:18:54,943 - What does it say? 1577 01:18:54,984 --> 01:18:56,194 - You should see them for yourself. 1578 01:19:03,451 --> 01:19:04,661 - I knew it. 1579 01:19:04,703 --> 01:19:06,788 (hands clap) 1580 01:19:06,830 --> 01:19:08,289 Get a search warrant, call everyone in. 1581 01:19:08,331 --> 01:19:10,000 I want a confession. 1582 01:19:18,800 --> 01:19:20,093 * Hey, don't talk to me crazy. 1583 01:19:20,135 --> 01:19:21,845 * I like to be like, I'm rocking a baby. 1584 01:19:21,886 --> 01:19:23,430 * I got that drip with the sauce and the gravy 1585 01:19:23,471 --> 01:19:25,849 * Don't want to talk or we talking you payment 1586 01:19:25,890 --> 01:19:28,226 * Hoes wanna fuck, they be callin' me daily 1587 01:19:28,268 --> 01:19:29,060 - E ice, 1588 01:19:30,437 --> 01:19:32,480 I truly believe that this endorsement deal with us is 1589 01:19:32,522 --> 01:19:35,066 what you need to take your music career to the next level. 1590 01:19:35,108 --> 01:19:36,192 - And it's the same deal that we had 1591 01:19:36,234 --> 01:19:37,694 discussed with Lisa and Naomi, right? 1592 01:19:37,736 --> 01:19:39,946 - Yes it is, we still wanna move forward. 1593 01:19:39,988 --> 01:19:41,448 - Oh yeah, cool, we just get everything over 1594 01:19:41,489 --> 01:19:43,783 to my manager and my lawyers, we can get everything going. 1595 01:19:43,825 --> 01:19:46,036 - All right, sounds good. 1596 01:19:47,287 --> 01:19:50,123 - I'm sorry I didn't know you were in a meeting. 1597 01:19:50,165 --> 01:19:51,166 - Hey, nah, you know, it's all good. 1598 01:19:51,207 --> 01:19:53,668 Anyway, we were just wrapping up. 1599 01:19:53,710 --> 01:19:54,502 - [London] Alright, thank you guys. 1600 01:19:54,544 --> 01:19:56,296 - Thank you. 1601 01:19:56,338 --> 01:19:58,840 (phones ring) 1602 01:20:02,677 --> 01:20:03,803 - What are you doing here? 1603 01:20:03,845 --> 01:20:05,096 - Did Justin come talk to you? 1604 01:20:05,138 --> 01:20:07,557 - Of course, so what happened Simone? 1605 01:20:07,599 --> 01:20:08,808 - London look, I'm sorry, 1606 01:20:08,850 --> 01:20:10,310 but I didn't mean to make a pass at him. 1607 01:20:10,352 --> 01:20:12,062 It was just a moment of weakness. 1608 01:20:12,103 --> 01:20:12,896 - Wow. 1609 01:20:14,064 --> 01:20:16,691 He just lost his wife, Simone, my sister 1610 01:20:16,733 --> 01:20:18,526 for God's sake. 1611 01:20:18,568 --> 01:20:20,487 I hope you know that he's probably going to the police 1612 01:20:20,528 --> 01:20:23,281 because now he thinks you had motive to kill Naomi. 1613 01:20:23,323 --> 01:20:26,034 So did something happen between the two of you that night? 1614 01:20:26,076 --> 01:20:29,871 - London, no, I was drugged just like the rest of y'all. 1615 01:20:29,913 --> 01:20:31,539 Where was Mason at? 1616 01:20:31,581 --> 01:20:34,125 When we went to the living roo, he was already there. 1617 01:20:34,167 --> 01:20:35,710 He didn't sleep with you that night. 1618 01:20:35,752 --> 01:20:37,295 Can you tell me why? 1619 01:20:37,337 --> 01:20:39,339 - So you think Mason killed my sister? 1620 01:20:39,381 --> 01:20:40,674 - I do. 1621 01:20:40,715 --> 01:20:42,342 - And what reason would Mason have to kill Naomi? 1622 01:20:42,384 --> 01:20:43,551 - Tell me child. 1623 01:20:44,969 --> 01:20:47,639 (phone rings) 1624 01:20:49,766 --> 01:20:51,518 Hi, Detective Carter? 1625 01:20:53,228 --> 01:20:54,062 Okay. 1626 01:20:56,022 --> 01:20:58,400 We'll be right there. 1627 01:20:58,441 --> 01:21:00,235 Okay, bye-bye. 1628 01:21:00,276 --> 01:21:01,069 - What now? 1629 01:21:01,111 --> 01:21:02,737 - They want us all to come in. 1630 01:21:02,779 --> 01:21:04,197 - Okay, alright. 1631 01:21:07,617 --> 01:21:10,286 (door opens) 1632 01:21:12,706 --> 01:21:15,542 (dramatic music) 1633 01:21:18,962 --> 01:21:20,839 I mean how long are they gonna make us wait? 1634 01:21:20,880 --> 01:21:22,757 - I don't know. 1635 01:21:22,799 --> 01:21:25,218 (door opens) 1636 01:21:26,761 --> 01:21:28,638 - Take a seat Ms. Evans. 1637 01:21:35,562 --> 01:21:37,897 - Okay so what is this about? 1638 01:21:37,939 --> 01:21:39,107 - Closing in on this case. 1639 01:21:39,149 --> 01:21:40,066 Just need to connect a few more 1640 01:21:40,108 --> 01:21:42,235 dots before I make my arrest. 1641 01:21:42,277 --> 01:21:43,903 - Okay. 1642 01:21:43,945 --> 01:21:45,155 - So you all went to this Airbnb 1643 01:21:45,196 --> 01:21:47,615 for Naomi's 30th birthday? 1644 01:21:47,657 --> 01:21:49,451 - [London] Right, yeah. 1645 01:21:49,492 --> 01:21:52,287 - What happened when the guests arrived? 1646 01:21:52,328 --> 01:21:55,081 (hip hoop beat) 1647 01:22:04,257 --> 01:22:06,259 - To my best friend Naomi. 1648 01:22:06,301 --> 01:22:11,056 May this be the best birthday that you will never forget. 1649 01:22:11,097 --> 01:22:15,685 (* New Flow by E-Ice) 1650 01:22:30,450 --> 01:22:32,077 - I mean, after we took a few shots, 1651 01:22:32,118 --> 01:22:34,454 we just went to go mingle with the guests. 1652 01:22:34,496 --> 01:22:37,123 - Did anyone ever notice when Mr. Anderson got there? 1653 01:22:37,165 --> 01:22:38,583 - I didn't, did you? 1654 01:22:38,625 --> 01:22:40,043 - No. 1655 01:22:40,085 --> 01:22:42,504 Oh you're outta toilet paper. 1656 01:22:44,255 --> 01:22:46,633 - Oh, okay, I'll go get some I know where it's at. 1657 01:22:46,675 --> 01:22:48,134 You finish your drink, okay? 1658 01:22:48,176 --> 01:22:49,969 You do that, okay. 1659 01:22:50,011 --> 01:22:51,721 Think about that. 1660 01:22:51,763 --> 01:22:52,389 Okay. 1661 01:22:57,602 --> 01:22:58,853 - [Justin] Your country ass gonna take selfies 1662 01:22:58,895 --> 01:22:59,813 all night long? 1663 01:22:59,854 --> 01:23:02,023 - Mind your business child. 1664 01:23:07,570 --> 01:23:10,824 (dramatic music) 1665 01:23:10,865 --> 01:23:13,660 - Oh my God, what are you doing here? 1666 01:23:13,702 --> 01:23:16,788 - Look, you know you celebrating birthday with me. 1667 01:23:16,830 --> 01:23:17,997 I came. 1668 01:23:18,039 --> 01:23:20,166 - Look, I told you not to come here. 1669 01:23:20,208 --> 01:23:22,377 And what was up with you showing up here earlier today? 1670 01:23:22,419 --> 01:23:24,796 Are you trying to get us caught? 1671 01:23:24,838 --> 01:23:29,217 - Caught, hey, don't worried about us getting caught. 1672 01:23:30,885 --> 01:23:32,554 - No, please, stop. 1673 01:23:34,222 --> 01:23:35,015 Okay, hou have got to go. 1674 01:23:35,056 --> 01:23:36,349 You gotta go. 1675 01:23:39,060 --> 01:23:41,604 (door closes) 1676 01:23:46,943 --> 01:23:49,529 (faucet runs) 1677 01:23:56,036 --> 01:23:57,787 - Hey! 1678 01:23:57,829 --> 01:23:58,997 - What?! 1679 01:23:59,039 --> 01:24:01,082 - I've been looking all over for you. 1680 01:24:01,124 --> 01:24:03,376 - I just came in here to use the restroom. 1681 01:24:03,418 --> 01:24:05,962 - Good, did you find a tissue? 1682 01:24:06,004 --> 01:24:07,130 - Tissue, um- 1683 01:24:08,840 --> 01:24:12,052 - Looking everywhere, asking everybody about you. 1684 01:24:12,093 --> 01:24:14,429 (phone rings) 1685 01:24:14,471 --> 01:24:15,805 (glass shatters) 1686 01:24:15,847 --> 01:24:17,349 - Shit. 1687 01:24:17,390 --> 01:24:18,058 - [Justin] Babe you okay? 1688 01:24:18,099 --> 01:24:19,392 - Yeah, fine. 1689 01:24:21,269 --> 01:24:23,271 (glass shard clink) 1690 01:24:23,313 --> 01:24:24,105 Dammit. 1691 01:24:33,448 --> 01:24:34,949 - Mr. Anderson informed us that him 1692 01:24:34,991 --> 01:24:36,618 and Ms. Turner were arguing 1693 01:24:36,659 --> 01:24:37,911 because he showed up 1694 01:24:37,952 --> 01:24:40,413 to the party trying to get her to leave with him. 1695 01:24:40,455 --> 01:24:43,291 - Okay, well what does this have to do with us? 1696 01:24:43,333 --> 01:24:44,668 - Are you sure you didn't see them arguing 1697 01:24:44,709 --> 01:24:46,169 when you were making drinks? 1698 01:24:46,211 --> 01:24:47,462 - No, I didn't. 1699 01:24:48,838 --> 01:24:53,051 - Ms. Evans, how many drinks did you make that night? 1700 01:24:53,093 --> 01:24:54,678 - I don't remember. 1701 01:24:56,137 --> 01:24:58,223 - Babe, this party dead. 1702 01:24:59,474 --> 01:25:01,935 Let's go have some fun of our own. 1703 01:25:01,976 --> 01:25:03,603 (London giggles) 1704 01:25:03,645 --> 01:25:05,605 - Did she just call my party dead? 1705 01:25:05,647 --> 01:25:08,775 - Hell yeah, shit we have to have fun on our own. 1706 01:25:08,817 --> 01:25:09,984 - You and Mason just so happened 1707 01:25:10,026 --> 01:25:11,361 to not be in the living room when 1708 01:25:11,403 --> 01:25:13,738 the waiter brought the drinks, 1709 01:25:13,780 --> 01:25:15,740 - But I thought she woke up with no memory, 1710 01:25:15,782 --> 01:25:17,826 like the rest of us. 1711 01:25:17,867 --> 01:25:19,828 - I really don't remember. 1712 01:25:21,162 --> 01:25:22,997 - I'm not going nowhere with you here. 1713 01:25:23,039 --> 01:25:25,458 Did you have enough to drink? 1714 01:25:26,543 --> 01:25:28,420 Cool, thank you. 1715 01:25:28,461 --> 01:25:30,005 Get you another drink, baby. 1716 01:25:30,046 --> 01:25:30,839 - I'm good. 1717 01:25:32,632 --> 01:25:34,300 Oh no, I'm good. 1718 01:25:34,342 --> 01:25:37,637 - They said you have to take some for the birthday girl. 1719 01:25:37,679 --> 01:25:38,888 - Who? 1720 01:25:38,930 --> 01:25:40,598 - Who cares, it doesn't matter. 1721 01:25:40,640 --> 01:25:44,310 It's my birthday and I said take that drink. 1722 01:25:44,352 --> 01:25:45,645 Come on, turn up. 1723 01:25:45,687 --> 01:25:46,521 Let's go! 1724 01:25:47,272 --> 01:25:49,774 Get the drink, baby. 1725 01:25:49,816 --> 01:25:50,608 Cheers. 1726 01:25:53,445 --> 01:25:55,822 - London did you drug us? 1727 01:25:55,864 --> 01:25:57,991 - No, I mean, not intentionally. 1728 01:25:58,033 --> 01:25:59,159 - What? 1729 01:25:59,200 --> 01:26:02,162 - I just wanted us to have a good time. 1730 01:26:02,203 --> 01:26:05,665 - Ms. Evans do you recognize this? 1731 01:26:05,707 --> 01:26:06,875 - No, I don't. 1732 01:26:09,210 --> 01:26:12,255 - This is Naomi's necklace from the night. 1733 01:26:12,297 --> 01:26:15,008 - We got a search warrant to check your place 1734 01:26:15,050 --> 01:26:18,511 and we found that hidden in a sock drawer. 1735 01:26:18,553 --> 01:26:21,556 - Okay, so what are you saying? 1736 01:26:21,598 --> 01:26:23,767 Are you saying that Mason put it there? 1737 01:26:23,808 --> 01:26:25,935 I mean, are you trying to get me to say that he did it? 1738 01:26:25,977 --> 01:26:27,896 - We just want the truth. 1739 01:26:27,937 --> 01:26:29,272 What happened when Mr. Fleming 1740 01:26:29,314 --> 01:26:31,441 heard Naomi on the phone in the middle of the night? 1741 01:26:31,483 --> 01:26:34,778 - London, Mason killed Naomi and you knew this? 1742 01:26:34,819 --> 01:26:35,904 - Mr. Turner, please. 1743 01:26:35,945 --> 01:26:38,114 - No, he needs to hear this. 1744 01:26:38,156 --> 01:26:39,616 - No, I did not. 1745 01:26:39,657 --> 01:26:43,953 I just wanted us to have a good time, that was it. 1746 01:26:43,995 --> 01:26:46,247 - What happened, Ms. Evans? 1747 01:26:47,749 --> 01:26:51,711 - Okay, I gotta do this, I can do this. 1748 01:26:51,753 --> 01:26:53,088 I wanna do this right? 1749 01:26:53,129 --> 01:26:54,547 You wanna do this, okay. 1750 01:26:54,589 --> 01:26:57,550 (phone rings) 1751 01:26:57,592 --> 01:26:58,426 - Hello? 1752 01:27:01,429 --> 01:27:03,807 Look, I told you I'm coming. 1753 01:27:04,849 --> 01:27:06,559 Okay. 1754 01:27:06,601 --> 01:27:07,602 I love you too. 1755 01:27:09,896 --> 01:27:11,940 Okay girl, come now or never. 1756 01:27:14,359 --> 01:27:17,278 (pensive music) 1757 01:28:00,155 --> 01:28:02,198 - Babe, babe, babe! 1758 01:28:02,240 --> 01:28:03,033 - What? 1759 01:28:03,074 --> 01:28:04,034 - Naomi's up. 1760 01:28:04,075 --> 01:28:05,994 She's leaving with that guy. 1761 01:28:06,036 --> 01:28:06,828 - Are you serious? 1762 01:28:06,870 --> 01:28:07,620 - Yes. 1763 01:28:09,330 --> 01:28:10,498 - Oh shit, go. 1764 01:28:12,917 --> 01:28:14,544 Naomi! 1765 01:28:14,586 --> 01:28:15,378 - What? 1766 01:28:15,420 --> 01:28:17,797 - What are you doing? 1767 01:28:17,839 --> 01:28:18,965 - I'm leaving. 1768 01:28:19,007 --> 01:28:20,008 - What, why? 1769 01:28:21,426 --> 01:28:23,094 - Look, this is not my life anymore. 1770 01:28:23,136 --> 01:28:24,304 I mean, I'm just not happy anymore. 1771 01:28:24,346 --> 01:28:25,680 - Naomi, listen. 1772 01:28:26,514 --> 01:28:28,516 Justin loves you, okay? 1773 01:28:29,684 --> 01:28:31,227 You know what? 1774 01:28:31,269 --> 01:28:33,313 After all the sacrifices that man has made 1775 01:28:33,355 --> 01:28:35,982 for you, you're gonna live him for some guy? 1776 01:28:36,024 --> 01:28:36,900 - Wait, you know about Greg? 1777 01:28:36,941 --> 01:28:38,610 - Yes. 1778 01:28:38,651 --> 01:28:40,904 Mason saw you with him at the restaurant a few weeks ago. 1779 01:28:40,945 --> 01:28:44,282 I know you've been cheating on Justin. 1780 01:28:44,324 --> 01:28:45,367 - Well, hell, you know what 1781 01:28:45,408 --> 01:28:46,659 y'all can tell him when I'm gone. 1782 01:28:46,701 --> 01:28:48,328 - Whoa, wait, 1783 01:28:48,370 --> 01:28:49,245 so you're just leaving? 1784 01:28:49,287 --> 01:28:51,331 I mean, what about the company? 1785 01:28:51,373 --> 01:28:54,334 - Lisa is gonna oversee everything in my absence 1786 01:28:54,376 --> 01:28:56,002 and I mean, hell, I'll work remotely. 1787 01:28:56,044 --> 01:28:58,713 I don't know, but I have to go. 1788 01:28:58,755 --> 01:28:59,881 - What? 1789 01:28:59,923 --> 01:29:01,091 - What are ya gonna do? 1790 01:29:01,132 --> 01:29:03,802 - Oh hell no, Naomi. 1791 01:29:03,843 --> 01:29:05,136 - [Mason] Come on. 1792 01:29:07,889 --> 01:29:10,016 (door opens) 1793 01:29:10,058 --> 01:29:10,892 Naomi! 1794 01:29:12,143 --> 01:29:13,853 - Get off of me. 1795 01:29:13,895 --> 01:29:16,147 - After everything I've done for you over the past year, 1796 01:29:16,189 --> 01:29:17,232 you're gonna leave Lisa in charge 1797 01:29:17,273 --> 01:29:18,775 instead of your own fucking sister? 1798 01:29:18,817 --> 01:29:20,485 - London, you are not responsible enough 1799 01:29:20,527 --> 01:29:21,861 to run my company, I am sorry. 1800 01:29:21,903 --> 01:29:23,196 - Oh, you're sorry? 1801 01:29:23,238 --> 01:29:24,406 Yeah, sorry? 1802 01:29:25,699 --> 01:29:28,368 You know, you always get everything that you want. 1803 01:29:28,410 --> 01:29:30,954 You don't deserve that company and you sure don't 1804 01:29:30,995 --> 01:29:31,871 deserve mom's necklace. 1805 01:29:31,913 --> 01:29:33,331 (Naomi's gasp) 1806 01:29:33,373 --> 01:29:34,499 - You know what? 1807 01:29:34,541 --> 01:29:36,918 You are such a spoiled little brat 1808 01:29:36,960 --> 01:29:39,713 and you've just always been in my shadow. 1809 01:29:39,754 --> 01:29:41,756 (hand slaps) 1810 01:29:41,798 --> 01:29:43,133 - You bitch! 1811 01:29:43,174 --> 01:29:44,884 (London screams) 1812 01:29:44,926 --> 01:29:45,719 - My mother- 1813 01:29:45,760 --> 01:29:46,928 - Hey! 1814 01:29:46,970 --> 01:29:47,721 Stop, stop! 1815 01:29:51,891 --> 01:29:54,060 - Oh my god, Naomi. 1816 01:29:54,102 --> 01:29:54,936 Oh my god. 1817 01:29:58,064 --> 01:30:00,191 Oh my god she's not breathing. 1818 01:30:00,233 --> 01:30:01,609 Whoa, whoa, whoa. 1819 01:30:03,737 --> 01:30:04,446 - Fuck. 1820 01:30:05,530 --> 01:30:06,948 Babe she's dead. 1821 01:30:08,992 --> 01:30:09,909 - I cannot go to prison. 1822 01:30:09,951 --> 01:30:10,910 - It's okay. 1823 01:30:11,745 --> 01:30:13,663 We'll put her in the pool. 1824 01:30:13,705 --> 01:30:16,207 She was drunk and she fell and she hit her head. 1825 01:30:16,249 --> 01:30:17,667 Alright, well clean you up, 1826 01:30:17,709 --> 01:30:19,544 and pretend like we don't even remember what happened. 1827 01:30:19,586 --> 01:30:22,047 We'll go back to sleep and wake up like she left. 1828 01:30:22,088 --> 01:30:22,922 - Mason it's not gonna work. 1829 01:30:22,964 --> 01:30:25,425 - Yes it is, it will work. 1830 01:30:25,467 --> 01:30:27,594 Look, she was heading out to go with that guy, right? 1831 01:30:27,635 --> 01:30:28,845 So when the police come 1832 01:30:28,887 --> 01:30:32,849 and find out about him, they'll think he did it. 1833 01:30:32,891 --> 01:30:34,726 Hey, okay, look. 1834 01:30:34,768 --> 01:30:35,727 It's okay. 1835 01:30:35,769 --> 01:30:38,521 I know, look, it's all right. 1836 01:30:38,563 --> 01:30:42,442 Look at me, you need to move her body, okay? 1837 01:30:42,484 --> 01:30:44,319 You help me move her body? 1838 01:30:44,361 --> 01:30:45,153 Okay. 1839 01:30:49,949 --> 01:30:52,243 - [London] Get my mom's necklace. 1840 01:30:52,285 --> 01:30:54,996 (grass crunching) 1841 01:31:16,976 --> 01:31:19,688 (water splashing) 1842 01:31:32,367 --> 01:31:33,993 - Why did you do that? 1843 01:31:34,035 --> 01:31:35,620 - 'Cause the police will find it. 1844 01:31:35,662 --> 01:31:37,372 You need to get rid of that necklace. 1845 01:31:37,414 --> 01:31:40,667 - No, look, my mom gave her that necklace. 1846 01:31:40,709 --> 01:31:42,002 It's the last thing she ever gave her. 1847 01:31:42,043 --> 01:31:43,128 - But you need to hide it somewhere 1848 01:31:43,169 --> 01:31:44,963 the police can't find it. 1849 01:31:46,715 --> 01:31:48,925 All right, look you need to wash that blood off. 1850 01:31:48,967 --> 01:31:50,552 All right, we're gonna go back inside. 1851 01:31:50,593 --> 01:31:51,928 You're gonna go back to the room. 1852 01:31:51,970 --> 01:31:54,180 I'm go back to the couch just like I was, okay. 1853 01:31:54,222 --> 01:31:55,724 Just like we both were, all right? 1854 01:31:55,765 --> 01:31:56,850 - Okay. 1855 01:31:56,891 --> 01:31:58,560 - Hey look at me, we're in this together. 1856 01:31:58,601 --> 01:32:00,520 I got you, all right? 1857 01:32:00,562 --> 01:32:01,396 - Okay, 1858 01:32:01,438 --> 01:32:03,189 - Come on. 1859 01:32:03,231 --> 01:32:05,525 - The DNA results came back. 1860 01:32:05,567 --> 01:32:07,652 The blood under her fingernails was a close enough 1861 01:32:07,694 --> 01:32:08,737 match to hers. 1862 01:32:10,196 --> 01:32:12,907 - Which told us that the killer was related to the victim. 1863 01:32:12,949 --> 01:32:13,575 - London. 1864 01:32:13,616 --> 01:32:14,367 - I didn't mean to. 1865 01:32:14,409 --> 01:32:15,452 - How could you? 1866 01:32:15,493 --> 01:32:17,203 - You killed my wife? 1867 01:32:17,245 --> 01:32:20,373 You let me go on for days like I was crazy? 1868 01:32:20,415 --> 01:32:23,543 You was gonna let me take a murder charge knowing it was you 1869 01:32:23,585 --> 01:32:25,462 and your boyfriend the whole time? 1870 01:32:25,503 --> 01:32:28,089 - Stand up, Ms. Evans. 1871 01:32:28,131 --> 01:32:30,550 (London cries) 1872 01:32:30,592 --> 01:32:32,052 - London Evans, 1873 01:32:32,093 --> 01:32:35,472 you're under arrest for the murder of Naomi Turner. 1874 01:32:35,513 --> 01:32:37,849 You have the right to remain silent. 1875 01:32:37,891 --> 01:32:39,059 Anything you say can and will be 1876 01:32:39,100 --> 01:32:41,394 used against you in the court of law. 1877 01:32:41,436 --> 01:32:42,896 You have the right to an attorney. 1878 01:32:42,937 --> 01:32:46,274 If you cannot afford one, one will be provided for you. 1879 01:32:46,316 --> 01:32:48,234 - Justin, I'm so sorry. 1880 01:32:49,235 --> 01:32:50,862 - I'm sorry. 1881 01:32:50,904 --> 01:32:52,530 - I'm sorry, I blamed you, 1882 01:32:52,572 --> 01:32:54,407 and it was them the whole time. 1883 01:32:54,449 --> 01:32:55,617 - It's okay. 1884 01:32:56,409 --> 01:32:58,078 What's gonna happen with Mason? 1885 01:32:58,119 --> 01:33:00,205 - He'll be charged once we find him. 1886 01:33:00,246 --> 01:33:02,332 You haven't been able to locate him yet. 1887 01:33:02,374 --> 01:33:04,376 - Are you serious? 1888 01:33:04,417 --> 01:33:09,297 - Well, you better catch 'em before I catch his bitch ass. 1889 01:33:15,804 --> 01:33:17,555 - Mr. Turner, how does it feel to finally 1890 01:33:17,597 --> 01:33:18,431 have your name cleared? 1891 01:33:18,473 --> 01:33:20,100 - No, Mr. Turner, is it true 1892 01:33:20,141 --> 01:33:21,726 that your wife's sister is and definitely the killer? 1893 01:33:21,768 --> 01:33:22,936 - Mr. Turner will no longer be answering 1894 01:33:22,977 --> 01:33:24,813 any more questions, let's go. 1895 01:33:24,854 --> 01:33:26,398 - Mr. Turner, what's next for you? 1896 01:33:26,439 --> 01:33:28,108 - We just need one more question, just one more question. 1897 01:33:28,149 --> 01:33:28,983 - No comment. 1898 01:33:34,155 --> 01:33:38,284 - Hey, now I know things ain't go as planned, 1899 01:33:38,326 --> 01:33:40,120 but I still did my part. 1900 01:33:40,161 --> 01:33:41,996 You can send me my money. 1901 01:33:42,038 --> 01:33:44,290 - You were supposed to kill Naomi. 1902 01:33:44,332 --> 01:33:45,875 How you let London do it? 1903 01:33:45,917 --> 01:33:47,419 - [Mason] Why does it matter who killed her? 1904 01:33:47,460 --> 01:33:48,878 You still got what you wanted. 1905 01:33:48,920 --> 01:33:51,923 She didn't end up with your husband. 1906 01:33:51,965 --> 01:33:55,885 - Yeah, now I don't have to compete with her. 1907 01:33:59,681 --> 01:34:02,350 (somber music) 1908 01:34:02,392 --> 01:34:04,894 (zipper zips) 1909 01:34:12,736 --> 01:34:15,405 - So you really gonna leave me for her? 1910 01:34:15,447 --> 01:34:18,950 Eight years of marriage just out the window, Greg? 1911 01:34:18,992 --> 01:34:22,120 - Nicole, look, I'm not happy anymore. 1912 01:34:23,872 --> 01:34:25,999 And why stay in this and be miserable? 1913 01:34:26,041 --> 01:34:29,502 - Miserable, we made a vow for better 1914 01:34:29,544 --> 01:34:32,130 or for worse, for sickness and in health. 1915 01:34:32,172 --> 01:34:34,632 I know I was sick, I know I wasn't my normal self. 1916 01:34:34,674 --> 01:34:37,927 But listen, I'm taking my medicine. 1917 01:34:37,969 --> 01:34:41,181 I can be better for you. I can be better for, us. 1918 01:34:41,222 --> 01:34:42,349 - Nicole, stop. 1919 01:34:42,390 --> 01:34:43,892 Stop, I'm sorry. 1920 01:34:46,311 --> 01:34:47,687 I love her. 1921 01:34:47,729 --> 01:34:48,730 - No. 1922 01:34:52,025 --> 01:34:54,944 - You need to get you some help. 1923 01:34:54,986 --> 01:34:58,573 - I'll be back for the rest of my things. 1924 01:34:58,615 --> 01:35:00,450 - Wait, Greg, wait, wait. 1925 01:35:00,492 --> 01:35:01,284 - Stop! 1926 01:35:02,869 --> 01:35:04,788 See, this is what I'm talking about. 1927 01:35:04,829 --> 01:35:07,040 This is too much, I'm done. 1928 01:35:11,503 --> 01:35:13,922 (Nicole cries) 1929 01:35:15,632 --> 01:35:18,635 - I'll wire your money to you. 1930 01:35:18,677 --> 01:35:20,929 Now I can try to get my husband back. 1931 01:35:20,970 --> 01:35:22,639 - Yeah, well, I hope that works out for you. 1932 01:35:22,681 --> 01:35:24,391 I'm done. 1933 01:35:24,432 --> 01:35:25,684 - Thank you. 1934 01:35:25,725 --> 01:35:28,103 (phone line ends) 1935 01:35:28,144 --> 01:35:30,730 (techno beat) 1936 01:35:30,772 --> 01:35:31,731 (car engine starts) 1937 01:35:31,773 --> 01:35:36,111 (* Big Dawg by E-Ice) 1938 01:35:55,296 --> 01:35:57,799 * Red frost. 1939 01:36:07,559 --> 01:36:09,936 * Hey, don't talk to me crazy. 1940 01:36:09,978 --> 01:36:11,271 * I like to beat like I'm rocking a baby. 1941 01:36:11,312 --> 01:36:13,314 * I got that drip with the sauce and the gravy. 1942 01:36:13,356 --> 01:36:15,275 * Don't want to talk or we talking your payment 1943 01:36:15,316 --> 01:36:17,277 * Hoes wanna fuck they be calling me daily. 1944 01:36:17,318 --> 01:36:18,945 * Black hoes, white hoes Shandra's and Haileys. 1945 01:36:18,987 --> 01:36:20,238 * I'm exquisite, my arm is amazing. 1946 01:36:20,280 --> 01:36:22,699 * Made by your man I'm a charm and a bracelet 1947 01:36:22,741 --> 01:36:24,242 * Lyrics is different the boss is abrasive 1948 01:36:24,284 --> 01:36:25,952 * Hop in the whip in the cars I be racing 1949 01:36:25,994 --> 01:36:27,871 * Bros I chasing I dodging 'em daily. 1950 01:36:27,912 --> 01:36:29,497 * They all wanna get me, I'm highly evasive 1951 01:36:29,539 --> 01:36:34,502 * Y'all gotta face 'em I'm callin the goat 125141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.