All language subtitles for Amateur - Split My Wife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,759 --> 00:00:10,440 Na Sophie, jetzt hast du endlich gelacht. Jetzt habe ich dein Wunsch 2 00:00:10,580 --> 00:00:14,700 dass wir mal in der Reaktion unten haben. Ja, Gott sei Dank. 3 00:00:14,980 --> 00:00:16,000 Ja, na ja. 4 00:00:16,840 --> 00:00:18,760 Geil, oder? Das ist ein langsames Haus, ne? Ja. 5 00:00:19,280 --> 00:00:20,780 Was meinst du? Passt ja. 6 00:00:23,360 --> 00:00:24,720 Sieht ganz schnuckelig aus. 7 00:00:26,820 --> 00:00:28,960 Ganz schnuckelig. 8 00:00:29,820 --> 00:00:32,360 Ja. Okay, das habe ich auch noch nicht gehört. 9 00:00:32,880 --> 00:00:35,640 Aber ich habe es erfüllt, dass du es jetzt sogar geschafft hast. 10 00:00:36,190 --> 00:00:41,850 Weil im Internet so viele sich versprechen einfach was und dann kommen 11 00:00:41,850 --> 00:00:42,850 zum Gesetz. 12 00:00:43,010 --> 00:00:44,670 Ja, ist aber andersrum ähnlich. 13 00:00:45,010 --> 00:00:48,670 Also wir haben so oft Leute angeschrieben und haben sich auch viele 14 00:00:48,670 --> 00:00:51,910 ja, wir kommen und kommen und kommen und dann sitzt du daheim auf der Couch und 15 00:00:51,910 --> 00:00:55,650 denkst nochmal, eine halbe Stunde ist rum, eine Stunde ist rum und nichts 16 00:00:55,650 --> 00:00:56,650 passiert, keiner kommt. 17 00:00:56,990 --> 00:01:01,610 Dann schaust du nach, dann sind die nicht mehr online, Handy ausgeschaltet 18 00:01:01,610 --> 00:01:03,830 alle möglichen Scheiße. Das ist echt schlimm. 19 00:01:04,569 --> 00:01:06,710 Also geht's nicht nur mir so, sondern bei euch genauso? 20 00:01:06,950 --> 00:01:07,950 Ja, leider. 21 00:01:08,030 --> 00:01:11,610 Aber ich bin echt super froh, dass wir so einen Job hatten. 22 00:01:12,130 --> 00:01:14,950 Aber was hat euch da jetzt bewegt? 23 00:01:15,270 --> 00:01:17,590 Manchmal hast du gesagt, du wolltest den da machen und so. 24 00:01:17,990 --> 00:01:20,450 Ja, ich wollte das im Reha ausprobieren. 25 00:01:20,790 --> 00:01:22,290 Und wie kommt man dazu? 26 00:01:22,590 --> 00:01:23,590 Die Fantasie. 27 00:01:24,030 --> 00:01:25,850 In die Realität umzusetzen. 28 00:01:26,270 --> 00:01:27,270 Okay. 29 00:01:27,970 --> 00:01:29,610 Geil, das war schön, das zu haben. 30 00:01:30,270 --> 00:01:31,270 Aha. 31 00:01:32,110 --> 00:01:33,550 Irgendwie ja gleichbereitig, oder? 32 00:01:34,050 --> 00:01:37,690 Einer nach dem anderen und dann vielleicht schärfbar sind. 33 00:01:38,330 --> 00:01:39,330 Wow. 34 00:01:40,910 --> 00:01:43,750 Ihr scheint mega echt knallhart zu sein. 35 00:01:43,950 --> 00:01:47,030 Echt krass. Ich reich hier manchmal alleine nicht. 36 00:01:47,530 --> 00:01:51,510 Man muss halt so Spielchen machen, was weiß ich, wenn ich mit ihr am Vögeln bin 37 00:01:51,510 --> 00:01:53,090 und dann nimmt man halt noch ein Tildo mit dazu. 38 00:01:53,570 --> 00:01:58,310 Aber ja, ein weiter Mann, der wäre halt nicht schlecht. Und das sagst du mir 39 00:01:58,310 --> 00:01:59,800 jetzt schon seit... Drei Jahre? 40 00:02:00,020 --> 00:02:01,020 Ja. 41 00:02:01,260 --> 00:02:03,020 Liegt mir jetzt seit drei Jahren in den Ohren. 42 00:02:03,240 --> 00:02:05,940 Oh Mann, doch mal. Wann passiert das denn wirklich? 43 00:02:07,020 --> 00:02:09,440 Ja, und jetzt hast du geklaut. 44 00:02:09,960 --> 00:02:13,760 Ja, also ich muss ganz ehrlich sagen, das hatte ich euch ja vorher nicht 45 00:02:13,840 --> 00:02:16,860 ich habe eigentlich auch eine Frau noch, die sogar verheiratet. 46 00:02:17,340 --> 00:02:21,340 Und die hat auch schon solche Wünsche geäußert. 47 00:02:22,040 --> 00:02:26,080 Aber es war auch alles ganz offen. Die hat auch gesagt, ja geh doch mal hin und 48 00:02:26,080 --> 00:02:27,280 hol dir doch mal... 49 00:02:27,800 --> 00:02:29,820 Hol dir doch mal ein bisschen neue Ideen und so. 50 00:02:30,880 --> 00:02:33,660 Vielleicht kann man da ja noch was machen. Neue Anreize, ja. 51 00:02:34,080 --> 00:02:35,840 Würde mich doch sehr interessieren. 52 00:02:37,000 --> 00:02:39,440 Ja, jetzt schickst du mich ja erstmal in die Front allein. 53 00:02:40,040 --> 00:02:44,200 Aber was ich da sehe, ist natürlich schon Hammer. 54 00:02:44,820 --> 00:02:45,820 Danke. 55 00:02:49,400 --> 00:02:52,920 Interessant, aber... Man kann doch wieder ausschalten. 56 00:02:53,240 --> 00:02:54,240 Ja? Ja. 57 00:03:13,580 --> 00:03:16,200 Da habt ihr ja nicht zu viel versprochen. 58 00:03:16,540 --> 00:03:17,820 Sie warten schon. 59 00:03:21,200 --> 00:03:23,380 Ich bin schon wieder da. 60 00:03:37,780 --> 00:03:38,780 Qualle? 61 00:03:59,490 --> 00:04:01,230 Ich glaube, dafür bin ich doch da, oder? 62 00:05:42,780 --> 00:05:43,780 Oh. 63 00:05:49,260 --> 00:05:51,180 Du kannst hier ohne. Ja. 64 00:05:51,820 --> 00:05:53,180 Du kannst hier ohne. 65 00:06:37,390 --> 00:06:38,950 Kann ich dir mal eine Hose aufbauen? 66 00:07:17,450 --> 00:07:18,450 Oh. 67 00:07:50,380 --> 00:07:51,560 Darf ich da mal so frech sein? 68 00:07:53,080 --> 00:07:54,080 Gerne. 69 00:13:35,790 --> 00:13:36,790 auch noch 70 00:23:08,750 --> 00:23:10,610 machen wir. Gehst du erstmal duschen? Ja. 71 00:23:11,030 --> 00:23:12,030 Ja. 72 00:23:12,450 --> 00:23:13,450 Ja. 73 00:23:16,530 --> 00:23:17,530 Ja. 74 00:23:18,610 --> 00:23:19,610 Ja. 75 00:23:21,390 --> 00:23:23,050 Ja. Ja. 76 00:23:27,090 --> 00:23:28,090 Ja. 77 00:23:38,560 --> 00:23:39,560 Würde ich gerne sehen. 78 00:23:40,740 --> 00:23:42,700 Ich hatte ja jetzt nicht so lange eine Frau. 79 00:23:44,280 --> 00:23:46,440 Die hat sich jetzt aber eigentlich nicht ergeben lassen, weil sie sich ein 80 00:23:46,440 --> 00:23:47,440 bisschen herausgenommen hat. 81 00:23:48,340 --> 00:23:49,820 Hättest du mal bei uns vorbeikommen? 82 00:23:50,360 --> 00:23:51,380 Gerne, auf jeden Fall. 83 00:23:52,100 --> 00:23:57,020 Also mache ich bei euch die Bohrhut und dann vielleicht irgendwann machen wir 84 00:23:57,020 --> 00:23:58,020 mal weißen Stamm. 85 00:23:58,300 --> 00:23:59,360 Ja, dann würde ich auch mal. 86 00:24:02,540 --> 00:24:05,900 Man würde sich freuen, wenn ihr das nächste Mal bei uns vorbeikommt. Dann 87 00:24:05,900 --> 00:24:06,900 ihr Bescheid. 88 00:24:07,000 --> 00:24:08,240 Genau, du bleibst Kontakt. 89 00:24:08,700 --> 00:24:10,220 Und du kommst jetzt öfters mal zu uns. 90 00:24:10,420 --> 00:24:13,860 Auf jeden Fall, das kann ich mich nicht entgehen lassen. Das hat er richtig gut 91 00:24:13,860 --> 00:24:14,960 gefallen, das habe ich schon gemerkt. 92 00:24:15,260 --> 00:24:20,120 Es ist schwierig, du Kontakt zu geben und deshalb... 6569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.