All language subtitles for Amateur - Split My Wife
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,759 --> 00:00:10,440
Na Sophie, jetzt hast du endlich
gelacht. Jetzt habe ich dein Wunsch
2
00:00:10,580 --> 00:00:14,700
dass wir mal in der Reaktion unten
haben. Ja, Gott sei Dank.
3
00:00:14,980 --> 00:00:16,000
Ja, na ja.
4
00:00:16,840 --> 00:00:18,760
Geil, oder? Das ist ein langsames Haus,
ne? Ja.
5
00:00:19,280 --> 00:00:20,780
Was meinst du? Passt ja.
6
00:00:23,360 --> 00:00:24,720
Sieht ganz schnuckelig aus.
7
00:00:26,820 --> 00:00:28,960
Ganz schnuckelig.
8
00:00:29,820 --> 00:00:32,360
Ja. Okay, das habe ich auch noch nicht
gehört.
9
00:00:32,880 --> 00:00:35,640
Aber ich habe es erfüllt, dass du es
jetzt sogar geschafft hast.
10
00:00:36,190 --> 00:00:41,850
Weil im Internet so viele sich
versprechen einfach was und dann kommen
11
00:00:41,850 --> 00:00:42,850
zum Gesetz.
12
00:00:43,010 --> 00:00:44,670
Ja, ist aber andersrum ähnlich.
13
00:00:45,010 --> 00:00:48,670
Also wir haben so oft Leute
angeschrieben und haben sich auch viele
14
00:00:48,670 --> 00:00:51,910
ja, wir kommen und kommen und kommen und
dann sitzt du daheim auf der Couch und
15
00:00:51,910 --> 00:00:55,650
denkst nochmal, eine halbe Stunde ist
rum, eine Stunde ist rum und nichts
16
00:00:55,650 --> 00:00:56,650
passiert, keiner kommt.
17
00:00:56,990 --> 00:01:01,610
Dann schaust du nach, dann sind die
nicht mehr online, Handy ausgeschaltet
18
00:01:01,610 --> 00:01:03,830
alle möglichen Scheiße. Das ist echt
schlimm.
19
00:01:04,569 --> 00:01:06,710
Also geht's nicht nur mir so, sondern
bei euch genauso?
20
00:01:06,950 --> 00:01:07,950
Ja, leider.
21
00:01:08,030 --> 00:01:11,610
Aber ich bin echt super froh, dass wir
so einen Job hatten.
22
00:01:12,130 --> 00:01:14,950
Aber was hat euch da jetzt bewegt?
23
00:01:15,270 --> 00:01:17,590
Manchmal hast du gesagt, du wolltest den
da machen und so.
24
00:01:17,990 --> 00:01:20,450
Ja, ich wollte das im Reha ausprobieren.
25
00:01:20,790 --> 00:01:22,290
Und wie kommt man dazu?
26
00:01:22,590 --> 00:01:23,590
Die Fantasie.
27
00:01:24,030 --> 00:01:25,850
In die Realität umzusetzen.
28
00:01:26,270 --> 00:01:27,270
Okay.
29
00:01:27,970 --> 00:01:29,610
Geil, das war schön, das zu haben.
30
00:01:30,270 --> 00:01:31,270
Aha.
31
00:01:32,110 --> 00:01:33,550
Irgendwie ja gleichbereitig, oder?
32
00:01:34,050 --> 00:01:37,690
Einer nach dem anderen und dann
vielleicht schärfbar sind.
33
00:01:38,330 --> 00:01:39,330
Wow.
34
00:01:40,910 --> 00:01:43,750
Ihr scheint mega echt knallhart zu sein.
35
00:01:43,950 --> 00:01:47,030
Echt krass. Ich reich hier manchmal
alleine nicht.
36
00:01:47,530 --> 00:01:51,510
Man muss halt so Spielchen machen, was
weiß ich, wenn ich mit ihr am Vögeln bin
37
00:01:51,510 --> 00:01:53,090
und dann nimmt man halt noch ein Tildo
mit dazu.
38
00:01:53,570 --> 00:01:58,310
Aber ja, ein weiter Mann, der wäre halt
nicht schlecht. Und das sagst du mir
39
00:01:58,310 --> 00:01:59,800
jetzt schon seit... Drei Jahre?
40
00:02:00,020 --> 00:02:01,020
Ja.
41
00:02:01,260 --> 00:02:03,020
Liegt mir jetzt seit drei Jahren in den
Ohren.
42
00:02:03,240 --> 00:02:05,940
Oh Mann, doch mal. Wann passiert das
denn wirklich?
43
00:02:07,020 --> 00:02:09,440
Ja, und jetzt hast du geklaut.
44
00:02:09,960 --> 00:02:13,760
Ja, also ich muss ganz ehrlich sagen,
das hatte ich euch ja vorher nicht
45
00:02:13,840 --> 00:02:16,860
ich habe eigentlich auch eine Frau noch,
die sogar verheiratet.
46
00:02:17,340 --> 00:02:21,340
Und die hat auch schon solche Wünsche
geäußert.
47
00:02:22,040 --> 00:02:26,080
Aber es war auch alles ganz offen. Die
hat auch gesagt, ja geh doch mal hin und
48
00:02:26,080 --> 00:02:27,280
hol dir doch mal...
49
00:02:27,800 --> 00:02:29,820
Hol dir doch mal ein bisschen neue Ideen
und so.
50
00:02:30,880 --> 00:02:33,660
Vielleicht kann man da ja noch was
machen. Neue Anreize, ja.
51
00:02:34,080 --> 00:02:35,840
Würde mich doch sehr interessieren.
52
00:02:37,000 --> 00:02:39,440
Ja, jetzt schickst du mich ja erstmal in
die Front allein.
53
00:02:40,040 --> 00:02:44,200
Aber was ich da sehe, ist natürlich
schon Hammer.
54
00:02:44,820 --> 00:02:45,820
Danke.
55
00:02:49,400 --> 00:02:52,920
Interessant, aber... Man kann doch
wieder ausschalten.
56
00:02:53,240 --> 00:02:54,240
Ja? Ja.
57
00:03:13,580 --> 00:03:16,200
Da habt ihr ja nicht zu viel
versprochen.
58
00:03:16,540 --> 00:03:17,820
Sie warten schon.
59
00:03:21,200 --> 00:03:23,380
Ich bin schon wieder da.
60
00:03:37,780 --> 00:03:38,780
Qualle?
61
00:03:59,490 --> 00:04:01,230
Ich glaube, dafür bin ich doch da, oder?
62
00:05:42,780 --> 00:05:43,780
Oh.
63
00:05:49,260 --> 00:05:51,180
Du kannst hier ohne. Ja.
64
00:05:51,820 --> 00:05:53,180
Du kannst hier ohne.
65
00:06:37,390 --> 00:06:38,950
Kann ich dir mal eine Hose aufbauen?
66
00:07:17,450 --> 00:07:18,450
Oh.
67
00:07:50,380 --> 00:07:51,560
Darf ich da mal so frech sein?
68
00:07:53,080 --> 00:07:54,080
Gerne.
69
00:13:35,790 --> 00:13:36,790
auch noch
70
00:23:08,750 --> 00:23:10,610
machen wir. Gehst du erstmal duschen?
Ja.
71
00:23:11,030 --> 00:23:12,030
Ja.
72
00:23:12,450 --> 00:23:13,450
Ja.
73
00:23:16,530 --> 00:23:17,530
Ja.
74
00:23:18,610 --> 00:23:19,610
Ja.
75
00:23:21,390 --> 00:23:23,050
Ja. Ja.
76
00:23:27,090 --> 00:23:28,090
Ja.
77
00:23:38,560 --> 00:23:39,560
Würde ich gerne sehen.
78
00:23:40,740 --> 00:23:42,700
Ich hatte ja jetzt nicht so lange eine
Frau.
79
00:23:44,280 --> 00:23:46,440
Die hat sich jetzt aber eigentlich nicht
ergeben lassen, weil sie sich ein
80
00:23:46,440 --> 00:23:47,440
bisschen herausgenommen hat.
81
00:23:48,340 --> 00:23:49,820
Hättest du mal bei uns vorbeikommen?
82
00:23:50,360 --> 00:23:51,380
Gerne, auf jeden Fall.
83
00:23:52,100 --> 00:23:57,020
Also mache ich bei euch die Bohrhut und
dann vielleicht irgendwann machen wir
84
00:23:57,020 --> 00:23:58,020
mal weißen Stamm.
85
00:23:58,300 --> 00:23:59,360
Ja, dann würde ich auch mal.
86
00:24:02,540 --> 00:24:05,900
Man würde sich freuen, wenn ihr das
nächste Mal bei uns vorbeikommt. Dann
87
00:24:05,900 --> 00:24:06,900
ihr Bescheid.
88
00:24:07,000 --> 00:24:08,240
Genau, du bleibst Kontakt.
89
00:24:08,700 --> 00:24:10,220
Und du kommst jetzt öfters mal zu uns.
90
00:24:10,420 --> 00:24:13,860
Auf jeden Fall, das kann ich mich nicht
entgehen lassen. Das hat er richtig gut
91
00:24:13,860 --> 00:24:14,960
gefallen, das habe ich schon gemerkt.
92
00:24:15,260 --> 00:24:20,120
Es ist schwierig, du Kontakt zu geben
und deshalb...
6569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.