All language subtitles for 2007-04-10 - Amateur - Encore Merci Pour Le Chocolat French Scat With Megane, Nelly Preston
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,050 --> 00:03:33,670
Ah, ça fait du bien ! Ah, je crois que
je vais prendre ma douche maintenant.
2
00:03:34,010 --> 00:03:36,890
C 'est la vaisselle bien qui fait
pouvoir remporter de l 'origine. D
3
00:03:36,890 --> 00:03:37,890
vais me laver un petit peu.
4
00:04:10,720 --> 00:04:12,580
J 'ai encore la chatte en feu.
5
00:04:13,420 --> 00:04:15,660
Impossible. Elle m 'excite, cette fille.
6
00:04:16,399 --> 00:04:18,579
Je n 'aurais jamais trouvé quelqu 'un d
'aussi bien.
7
00:04:19,180 --> 00:04:20,260
Là, je vais la garder.
8
00:04:20,519 --> 00:04:22,800
Peut -être que je la partagerai s 'il y
a vraiment des hommes.
9
00:04:24,020 --> 00:04:25,460
On verra avec le frérot.
10
00:04:32,910 --> 00:04:34,430
Je vais en faire voir de toutes les
couleurs.
11
00:04:50,710 --> 00:04:52,910
Flo est déjà sortie.
12
00:05:04,200 --> 00:05:06,620
Avec la nuit qu 'on a passée toutes les
deux, dis donc.
13
00:05:23,540 --> 00:05:28,740
On va laisser les boules à l 'intérieur.
14
00:05:33,420 --> 00:05:34,520
Ils sont restés collés.
15
00:06:17,840 --> 00:06:24,540
j 'ai encore encore des envies
16
00:06:31,660 --> 00:06:34,200
Cote dans la chatte, elle me donne
toujours envie de pisser.
17
00:06:36,380 --> 00:06:38,360
Ça me donne des frissons partout.
18
00:06:43,020 --> 00:06:48,600
Ça me
19
00:06:48,600 --> 00:06:53,480
manque quand même une vraie bite.
20
00:06:55,020 --> 00:06:57,240
Flo Flo, c 'était une amante.
21
00:06:57,460 --> 00:06:59,000
Très agréable, mais encore.
22
00:06:59,850 --> 00:07:01,510
Une queue, il n 'y a rien de ça.
23
00:07:02,210 --> 00:07:03,210
J 'en ai envie.
24
00:07:05,010 --> 00:07:08,650
Allez, je vais aller faire un petit
pipi.
25
00:07:12,930 --> 00:07:14,030
Allez, on y va.
26
00:07:21,730 --> 00:07:26,330
Pourquoi bien réveiller ? La nuit, il
faut qu 'on a passé.
27
00:07:46,809 --> 00:07:51,710
Tu faisais un petit pipi par terre, je
suis sûre que ça va plaire à Flo
28
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
Soir.
29
00:08:50,540 --> 00:08:51,680
J 'ai fait un gros pipi du matin.
30
00:08:52,720 --> 00:08:54,060
Oh la la.
31
00:08:56,440 --> 00:09:00,980
Maintenant après avoir fait un gros
pipi, j 'ai une grognonne.
32
00:10:11,960 --> 00:10:14,240
Je reviendrai à ma petite récompense.
33
00:10:19,240 --> 00:10:23,740
Elle doit être encore en train de
dormir.
34
00:10:24,640 --> 00:10:29,420
C 'est pour la réveiller en douceur.
Elle va aimer ça je pense.
35
00:11:06,120 --> 00:11:09,900
Mais c 'est là ! C 'est -à -dire que je
te cherche partout dans la maison ? Ben
36
00:11:09,900 --> 00:11:12,100
moi aussi, j 'ai cherché de l 'oreille,
mais t 'étais déjà partie.
37
00:11:12,540 --> 00:11:16,620
Mais, ah oui, non, mais... Tu savais, j
'étais allée rempoter ton laurier, moi
38
00:11:16,620 --> 00:11:17,940
qui voulais te réveiller en douceur.
39
00:11:19,220 --> 00:11:21,480
T 'es encore en train de te branler ?
Ben oui.
40
00:11:21,760 --> 00:11:22,820
Et en plus, t 'as pissé.
41
00:11:23,160 --> 00:11:25,660
Tu sais bien que je suis jalouse quand
tu fais ça sans moi.
42
00:11:26,020 --> 00:11:29,940
Ben oui, mais j 'avais tellement envie
de faire un gros pipi. Ah oui, non, mais
43
00:11:29,940 --> 00:11:32,800
là... Là, franchement, tu me déçois,
Nadège.
44
00:11:34,990 --> 00:11:39,670
Comment on va réappeler ça ? Non, en
plus, t 'as pissé par terre.
45
00:11:40,350 --> 00:11:41,810
T 'es une vilaine cochonne.
46
00:11:42,050 --> 00:11:43,550
J 'ai pissé par terre rien que pour toi.
47
00:11:48,170 --> 00:11:49,310
Ah oui, non.
48
00:11:49,950 --> 00:11:51,390
J 'aurais voulu qu 'il soit à moi.
49
00:11:51,850 --> 00:11:52,850
Franchement.
50
00:11:53,210 --> 00:11:55,210
Il t 'a mis un petit peu sans moi, là.
51
00:11:57,390 --> 00:12:01,370
Mais t 'aimes bien, hein ? Qu 'est -ce
que t 'as fait ? Essuie -moi la chaise,
52
00:12:01,370 --> 00:12:02,850
maintenant que j 'ai bien pissé par
terre.
53
00:12:03,780 --> 00:12:07,140
T 'as encore l 'odeur de la pisse ? Ah
oui.
54
00:12:07,760 --> 00:12:08,760
Vas -y.
55
00:12:10,180 --> 00:12:11,180
Vas -y.
56
00:12:11,500 --> 00:12:12,900
Lèche -moi la chatte.
57
00:12:13,660 --> 00:12:14,740
Ah oui, c 'est bon.
58
00:12:17,300 --> 00:12:19,920
Vas -y.
59
00:12:21,900 --> 00:12:23,960
T 'as encore les tétons qui pointent.
60
00:12:24,220 --> 00:12:25,220
Ah oui.
61
00:12:29,400 --> 00:12:33,000
T 'aimes bien ma chatte.
62
00:12:33,210 --> 00:12:35,290
Oh, regarde -moi cette vieille âme
cochonne.
63
00:12:36,450 --> 00:12:38,170
Vas -y, continue.
64
00:12:39,130 --> 00:12:43,330
Oh, t 'aimes ça, hein ? Oh, oui, c 'est
bon.
65
00:12:43,610 --> 00:12:44,610
Oh,
66
00:12:48,110 --> 00:12:49,770
ma chérie, t 'es vraiment la meilleure.
67
00:13:07,600 --> 00:13:09,280
Ça donne des envies, là. Ouais.
68
00:13:12,660 --> 00:13:13,660
Continuez.
69
00:13:14,140 --> 00:13:17,280
Oh, oui, oui, oui.
70
00:13:17,760 --> 00:13:19,320
Oh, je te cochonne.
71
00:13:21,400 --> 00:13:22,520
Oh, oui.
72
00:13:23,140 --> 00:13:26,500
Eh bien, on va finir dans la chambre. Ça
va plus à l 'aise.
73
00:13:38,920 --> 00:13:41,860
Tu enlèves tes culottes, on va se mettre
à l 'aise.
74
00:13:42,460 --> 00:13:47,320
On va se mettre à l 'aise. On va se
mettre à l 'aise.
75
00:13:48,460 --> 00:13:51,180
On va
76
00:13:51,180 --> 00:13:58,060
se
77
00:13:58,060 --> 00:13:59,060
mettre à l 'aise.
78
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
Oh mon dieu.
79
00:14:57,550 --> 00:14:58,730
J 'ai dû être proposée.
80
00:14:59,570 --> 00:15:01,310
Tu me fais la même chose.
81
00:15:01,770 --> 00:15:02,770
Non.
82
00:15:03,370 --> 00:15:07,150
Je continue
83
00:15:07,150 --> 00:15:12,110
à me faire la chatte.
84
00:15:12,750 --> 00:15:13,750
Oh oui.
85
00:15:16,750 --> 00:15:18,430
Allez, donne -moi la chatte.
86
00:15:19,770 --> 00:15:20,770
Attends ça.
87
00:15:31,310 --> 00:15:32,310
Mmh.
88
00:16:10,350 --> 00:16:11,350
Ma chaîne.
89
00:16:11,930 --> 00:16:13,270
J 'aime ça.
90
00:16:13,990 --> 00:16:15,110
Ah oui.
91
00:16:21,230 --> 00:16:24,050
Ce goût de chat.
92
00:16:25,730 --> 00:16:28,730
J 'espère que tu les suces.
93
00:16:28,970 --> 00:16:29,970
Ah oui.
94
00:16:32,970 --> 00:16:34,710
Ça commence à rendre bien.
95
00:16:42,819 --> 00:16:44,180
Et puis on ne voit plus rien.
96
00:16:44,620 --> 00:16:46,220
Il y a juste le fil.
97
00:17:02,140 --> 00:17:03,960
Comme ça.
98
00:17:07,200 --> 00:17:09,780
C 'est bon.
99
00:17:10,480 --> 00:17:11,859
Oh oui, vas -y, mets -moi les boules.
100
00:17:12,400 --> 00:17:13,880
Oh oui.
101
00:17:14,260 --> 00:17:17,000
Oh oui, vas -y.
102
00:17:17,480 --> 00:17:18,480
Allez, les boules.
103
00:17:19,800 --> 00:17:20,800
Oh oui.
104
00:17:22,819 --> 00:17:25,560
Oh oui.
105
00:17:26,520 --> 00:17:28,680
Oh, mais je crois que j 'ai préféré le
gâteau dans le cul.
106
00:17:28,920 --> 00:17:31,820
Tu veux bien mettre le gâteau dans le
cul ? Ah oui ? Ah oui.
107
00:17:33,200 --> 00:17:35,840
Oh, je te sens bien.
108
00:17:36,540 --> 00:17:37,540
Je vais te le mettre.
109
00:17:37,940 --> 00:17:38,940
Tiens, celui -là.
110
00:17:42,160 --> 00:17:43,160
Tu es là.
111
00:17:43,220 --> 00:17:44,220
Mets -moi ça.
112
00:17:51,320 --> 00:17:54,440
Allez, mouille -moi la chatte d 'abord.
113
00:17:56,320 --> 00:17:57,320
T 'es nature.
114
00:17:57,980 --> 00:17:58,980
Allez.
115
00:17:59,200 --> 00:18:00,200
Ah oui.
116
00:18:14,380 --> 00:18:15,380
Vas -y, rentre.
117
00:18:22,940 --> 00:18:23,940
Allez,
118
00:18:29,040 --> 00:18:30,040
vas -y.
119
00:18:30,440 --> 00:18:32,020
Elle est toute douce.
120
00:18:32,620 --> 00:18:33,720
Après tout, c 'est le matin.
121
00:18:34,320 --> 00:18:35,520
Ah oui, il faut y aller doucement.
122
00:18:37,240 --> 00:18:39,500
Ce demi du matin, repos du vagin.
123
00:18:48,179 --> 00:18:50,520
Oui, il est bien dedans, il est bien
rentré là.
124
00:18:51,300 --> 00:18:52,380
Pas comme ça.
125
00:18:54,180 --> 00:18:58,120
C 'est mieux ? C 'est mieux qu 'hier
soir. Oui, c 'est mieux.
126
00:19:01,360 --> 00:19:03,660
Je te sens bien là.
127
00:19:05,580 --> 00:19:06,580
Je suis contente.
128
00:19:06,900 --> 00:19:07,900
Oui, c 'est bon.
129
00:19:08,040 --> 00:19:09,180
Allez, jouis salope.
130
00:19:10,520 --> 00:19:12,560
Oui, vas -y, bouge -le comme une bite.
131
00:19:12,860 --> 00:19:14,380
Je t 'entends me jouir.
132
00:19:15,140 --> 00:19:16,760
Allez, vas -y, jouis ma salope.
133
00:19:18,060 --> 00:19:24,720
Allez ma salope, allez ma chienne, vas
-y jouis, je veux t 'entendre,
134
00:19:24,720 --> 00:19:28,260
je veux t 'entendre, je veux t
'entendre, allez.
135
00:19:29,740 --> 00:19:36,400
Oui, vas -y, vas -y tu peux le mettre,
ah oui, ah oui.
136
00:19:36,740 --> 00:19:37,740
Allez,
137
00:19:38,360 --> 00:19:44,320
je vais aller encore plus loin, je m
'entends bien, allez, je t 'entends.
138
00:20:43,020 --> 00:20:45,440
Je crois qu 'il est bien habitué tous
les soirs.
139
00:20:47,020 --> 00:20:48,040
Ça ressemble un peu à un chat.
140
00:21:27,760 --> 00:21:32,860
Mais tu sais, depuis que je me suis mise
ensemble avec toi, j 'aime bien me
141
00:21:32,860 --> 00:21:33,860
gouiner.
142
00:21:34,120 --> 00:21:35,840
Mais il y a une chose qui me manque.
143
00:21:36,380 --> 00:21:37,880
Je sais que tu vas être jalouse.
144
00:21:38,720 --> 00:21:41,520
Mais j 'aimerais bien un jour une bonne
queue.
145
00:21:42,380 --> 00:21:44,280
La queue d 'un mec. Un vrai.
146
00:21:45,020 --> 00:21:47,200
Pour me faire enculer.
147
00:21:47,760 --> 00:21:50,000
Un mec ? Oui.
148
00:21:50,580 --> 00:21:53,120
Je ne serais pas jalouse. Je sais ce qu
'il te faut, je crois.
149
00:21:54,560 --> 00:21:56,180
Je ne t 'ai pas présenté mon frère.
150
00:21:57,300 --> 00:22:04,000
Ton frère, Anna ? C 'est le seul mec
avec qui j 'ai pu m 'amuser, le
151
00:22:04,000 --> 00:22:05,320
branler, le sucer.
152
00:22:05,560 --> 00:22:10,040
Je m 'entends vraiment bien avec lui. Et
il a une queue formidable.
153
00:22:10,800 --> 00:22:13,640
Tu veux que je te le présente et que je
te le prête ? Oui.
154
00:22:14,800 --> 00:22:20,080
C 'est sûr que tu lui plairas. Tu es une
telle chienne qu 'il n 'y a pas de
155
00:22:20,080 --> 00:22:22,720
doute. S 'il a une bonne queue, c 'est
bien.
156
00:22:22,960 --> 00:22:25,960
Et puis après tout, je ne veux que ton
bonheur, ma belle.
157
00:22:27,050 --> 00:22:30,210
Et quand est -ce qu 'il vient ? Si tu
veux, je peux le faire venir cet après
158
00:22:30,210 --> 00:22:32,250
-midi. Cet après -midi, oui.
159
00:22:37,870 --> 00:22:38,870
Alors,
160
00:22:46,230 --> 00:22:51,710
comment tu trouves ma petite chérie, mon
frère ? Elle te plaît ? Oui, elle me
161
00:22:51,710 --> 00:22:52,710
plaît beaucoup.
162
00:22:53,010 --> 00:22:55,210
Tu vas toujours dégoter.
163
00:22:56,600 --> 00:22:58,320
Une très assurante. Oui, oui.
164
00:23:00,600 --> 00:23:04,300
C 'est dommage qu 'elle soit vouée, une
petite soeur.
165
00:23:05,600 --> 00:23:06,900
Détends -toi, frérot.
166
00:23:07,360 --> 00:23:10,280
Justement, si je t 'ai appelée, c 'est
que j 'avais un petit besoin d 'un coup
167
00:23:10,280 --> 00:23:10,799
de main.
168
00:23:10,800 --> 00:23:11,960
Elle aime les hommes aussi.
169
00:23:12,220 --> 00:23:13,340
Elle adore les hommes.
170
00:23:13,540 --> 00:23:18,840
Quoi, Nadèle ? Il te plaît, mon frérot ?
Il est bel homme.
171
00:23:20,120 --> 00:23:21,700
En tout cas, il a l 'air viril.
172
00:23:23,040 --> 00:23:25,380
Je suis ravie que vous vous plaisez
déjà, tous les deux.
173
00:23:27,250 --> 00:23:31,010
Fais -toi, ma chérie, que tu me convoyes
un peu ce que tu as à offrir, comment
174
00:23:31,010 --> 00:23:32,010
tu es bien roulée.
175
00:23:32,330 --> 00:23:34,210
Non, je ne vais pas me lever tout de
suite.
176
00:23:35,970 --> 00:23:38,430
Je vais avoir comme ça que j 'ai
proposé.
177
00:23:39,930 --> 00:23:46,850
Tu sais, en plus, ça fait très longtemps
que je n 'ai pas eu un mec.
178
00:23:48,510 --> 00:23:50,670
Depuis que je fais des petites
cochonneries avec Floflo.
179
00:23:51,230 --> 00:23:52,370
Tu décides déjà.
180
00:23:53,350 --> 00:23:54,350
Tu crois ?
181
00:23:55,720 --> 00:23:57,920
Tu n 'as même pas vu toute la
marchandise pour toi.
182
00:23:59,400 --> 00:24:00,460
Tu m 'excites.
183
00:24:03,660 --> 00:24:05,360
Fais -moi voir comment tu peux faire
tout ça.
184
00:24:07,260 --> 00:24:11,800
Là, ça t 'intéresse ? Tout m 'intéresse.
185
00:24:12,340 --> 00:24:15,900
Oh putain.
186
00:24:16,260 --> 00:24:18,220
Alors, ça te plaît ce que je te présente
? Oui.
187
00:24:20,160 --> 00:24:23,180
Tends -toi que je me fous un petit peu.
Ah oui.
188
00:24:24,200 --> 00:24:25,220
On voit des choses.
189
00:24:26,160 --> 00:24:27,320
Allez, lève -toi maintenant.
190
00:24:30,040 --> 00:24:31,400
C 'est bien, c 'est de ta place.
191
00:24:31,660 --> 00:24:32,660
Montre -moi ton cul.
192
00:24:35,880 --> 00:24:37,420
Bouge -toi un petit peu, je ne te laisse
pas.
193
00:24:40,720 --> 00:24:42,380
Fais voir un petit peu ce petit cul.
194
00:24:44,600 --> 00:24:45,820
Sois pas complétée.
195
00:24:49,520 --> 00:24:51,000
On va s 'en occuper de tout ça.
196
00:24:51,620 --> 00:24:56,020
Dis Flo, je comprends que tu... Je suis
bien éclatée avec mon frère.
197
00:24:57,460 --> 00:25:04,160
Ça a l 'air d 'être un joyeux lourd au
niveau sexe. J 'attends de faire comme
198
00:25:04,160 --> 00:25:05,160
lui.
199
00:25:22,280 --> 00:25:23,720
Montrez -moi ce que vous allez faire.
200
00:25:24,520 --> 00:25:25,520
Ah,
201
00:25:29,600 --> 00:25:38,740
quelle
202
00:25:38,740 --> 00:25:43,880
bouche ! C 'est bien de te voir sucer,
ma salope.
203
00:25:44,520 --> 00:25:46,400
Tu m 'excites déjà beaucoup, là.
204
00:25:47,540 --> 00:25:49,240
Ça me donne plein d 'idées sur toi.
205
00:25:54,410 --> 00:25:56,090
J 'ai bien fait de l 'appeler mon
frérot.
206
00:25:56,370 --> 00:25:58,450
Au moins, ça me fait une belle vue.
207
00:26:03,950 --> 00:26:04,390
Ça
208
00:26:04,390 --> 00:26:11,190
vous
209
00:26:11,190 --> 00:26:18,130
plaît à tous les deux ? Elle fait ça
210
00:26:18,130 --> 00:26:19,390
tellement bien que ça m 'excite.
211
00:26:26,670 --> 00:26:28,310
Ah, ce petit bout de langue, là, sur le
gland.
212
00:26:31,590 --> 00:26:32,590
Oh,
213
00:26:34,830 --> 00:26:35,830
tu me fais bander, toi.
214
00:26:39,310 --> 00:26:41,930
Oui, essaie d 'avoir ta chatte un petit
peu.
215
00:26:44,570 --> 00:26:46,390
Je vais m 'amuser avec ta petite chatte.
216
00:26:58,120 --> 00:26:59,600
Regarde -moi tous les deux là.
217
00:27:32,080 --> 00:27:33,120
Oui, vas -y, va tout.
218
00:27:33,340 --> 00:27:37,660
Oh ! Oh, quelle vieille, quelle
vicieuse.
219
00:27:38,760 --> 00:27:41,780
Là, ça n 'est même pas aussi vicieuse.
Elle n 'est même pas aussi vicieuse avec
220
00:27:41,780 --> 00:27:43,580
moi. Dis -moi, t 'as de la chance, frère
Roland.
221
00:27:43,800 --> 00:27:44,800
Oui.
222
00:27:44,900 --> 00:27:45,900
Oh, même ça.
223
00:27:47,180 --> 00:27:48,920
Regarde -moi ça, cette bite bien dure,
là.
224
00:27:49,160 --> 00:27:50,160
Essaie de faire.
225
00:27:54,920 --> 00:27:58,780
Tu arrives à faire ça toute seule ? Tu
ne veux pas que je vienne t 'aider ?
226
00:27:59,470 --> 00:28:02,410
Je viens de te carréfer. Comme ça, tu
pourras t 'occuper de mon frère bien
227
00:28:02,410 --> 00:28:09,150
mieux, non ? Je suis un peu pour toi.
Allez, viens,
228
00:28:09,150 --> 00:28:10,150
sœurette.
229
00:28:10,910 --> 00:28:11,950
Dites -le un petit peu.
230
00:28:13,430 --> 00:28:14,530
Après, je vais m 'occuper d 'elle.
231
00:28:15,670 --> 00:28:16,670
Je te la prépare.
232
00:28:17,030 --> 00:28:18,030
Vas -y.
233
00:28:24,550 --> 00:28:25,550
Allez,
234
00:28:27,450 --> 00:28:28,450
suis bien, toi.
235
00:28:29,960 --> 00:28:31,740
Elle s 'occupe bien de toi, frérot ? Ah
ouais.
236
00:28:33,520 --> 00:28:34,940
C 'est une suceuse, la reculière.
237
00:28:36,740 --> 00:28:40,620
Alors, t 'as pris la température de sa
petite chatte, là ? Bien chaude.
238
00:28:40,900 --> 00:28:42,020
Prête pour toi, je crois.
239
00:28:42,540 --> 00:28:43,580
Je crois que j 'aimerais y aller.
240
00:28:44,860 --> 00:28:50,460
Tu sais, frérot, tu sais ce qu 'elle
aime ? Elle aime une main dans la
241
00:28:50,460 --> 00:28:52,280
une bonne seau d 'eau, bien dure.
242
00:28:52,480 --> 00:28:54,200
Bien dure dans le cul, c 'est ce qu
'elle adore.
243
00:28:55,000 --> 00:28:56,960
T 'es prêt à lui offrir ça ?
244
00:28:57,290 --> 00:28:58,550
Tu me cochonnes jusqu 'au bout alors.
245
00:28:58,890 --> 00:29:00,090
Ouais, je l 'ai débridé à mort.
246
00:29:00,330 --> 00:29:01,330
Tu me connais.
247
00:29:01,490 --> 00:29:02,490
Je te fais confiance.
248
00:29:04,090 --> 00:29:08,250
Remarque, j 'aime bien me faire bouffer
le trou du cul aussi.
249
00:29:10,330 --> 00:29:12,170
Cette petite salope, elle va s 'en
occuper.
250
00:29:13,690 --> 00:29:18,610
Dis, ça t 'ennuie pas que je bouffe le
cul de ton frère ? Habituellement, c
251
00:29:18,610 --> 00:29:19,610
le tien que je bouffe.
252
00:29:19,910 --> 00:29:22,130
Ouais, mais bon, c 'est ton plaisir.
253
00:29:29,290 --> 00:29:31,290
Allez, va -y, fais le, ça va m 'exciter.
254
00:30:29,470 --> 00:30:31,330
Ah oui, vas -y.
255
00:30:32,110 --> 00:30:37,030
Tu ne la veux pas à toi, là, frérot ? Tu
ne veux pas la sentir sur ta cœur ? Ah,
256
00:30:37,030 --> 00:30:38,030
oui.
257
00:30:40,430 --> 00:30:42,290
Tiens, je vais m 'occuper d 'elle
maintenant.
258
00:30:42,810 --> 00:30:44,750
Ah, c 'est toi, mais bon, je vais la
déshabiller.
259
00:31:16,389 --> 00:31:17,930
Allez, humide, tu filas bien.
260
00:31:18,930 --> 00:31:20,170
Je vais venir la prendre.
261
00:31:22,470 --> 00:31:24,330
J 'ai pas encore vu son petit cul.
262
00:31:25,570 --> 00:31:26,570
Tu vas voir,
263
00:31:27,510 --> 00:31:28,510
il va te plaire.
264
00:31:32,590 --> 00:31:36,970
Allez, tu vas me laisser la place ? Sans
problème.
265
00:31:41,930 --> 00:31:42,930
Je vais m 'occuper d 'elle.
266
00:31:47,850 --> 00:31:48,950
Ah oui.
267
00:31:49,390 --> 00:31:51,530
Oh, mais dis donc, tu l 'as bien
travaillé, sœurette.
268
00:31:53,090 --> 00:31:56,550
Oh là là.
269
00:31:58,870 --> 00:32:02,550
Ça te plaît, mon attache ?
270
00:32:20,910 --> 00:32:21,910
C 'est bien chaud.
271
00:32:23,250 --> 00:32:24,450
Ecoute -là, j 'aime bien.
272
00:32:26,590 --> 00:32:27,730
Elle a pas si bien.
273
00:32:29,570 --> 00:32:33,130
Tu voulais une bite, hein ? C 'est le
temps qu 'elle n 'avait pas ça. Une bite
274
00:32:33,130 --> 00:32:34,430
bien dure, tu voulais ? Oui.
275
00:32:36,330 --> 00:32:39,330
Eh bien, madame est servie. Elle a une
bite bien dure en sa chatte.
276
00:32:42,330 --> 00:32:45,390
Ah oui.
277
00:32:47,650 --> 00:32:49,530
T 'as envie de lui prendre les fesses et
sortir la paix ?
278
00:32:50,040 --> 00:32:54,160
Toi, ça te plaît vraiment plus ? Ah oui
! T 'as le choix, ça va arriver.
279
00:32:54,540 --> 00:32:55,540
Allez, viens.
280
00:32:55,640 --> 00:32:56,640
Tu m 'exige, là.
281
00:32:57,880 --> 00:32:58,880
Allez, viens.
282
00:32:59,920 --> 00:33:00,920
Allez.
283
00:33:01,660 --> 00:33:02,980
Ah, oui, dans ton cul.
284
00:33:04,020 --> 00:33:10,380
Là, je vais dans ton cul. Oh ! Ouh ! C
'est vrai qu 'elle a le cul ouvert.
285
00:33:12,020 --> 00:33:15,620
Oh ! Vas -y, assieds -toi bien sur ma
queue.
286
00:33:16,660 --> 00:33:17,660
Oh !
287
00:33:20,490 --> 00:33:21,289
Oui, comme ça, oui.
288
00:33:21,290 --> 00:33:22,470
Ah oui.
289
00:33:23,150 --> 00:33:29,270
Ah oui. Ah oui.
290
00:33:32,150 --> 00:33:34,310
Ah oui.
291
00:33:34,970 --> 00:33:38,250
Ah oui. Ah oui. Ah oui. Ah oui. Ah oui.
Ah oui. Ah oui.
292
00:33:40,730 --> 00:33:42,750
Ah oui.
293
00:34:03,240 --> 00:34:04,640
Je vais te la lubrifier encore mieux.
294
00:34:07,460 --> 00:34:08,460
Stop.
295
00:34:14,800 --> 00:34:16,880
Ton glavio sur la queue s 'arrête.
296
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
C 'est encore mieux.
297
00:35:29,160 --> 00:35:31,800
Attends, elle est en train de moucher
dessus maintenant ta copine. Eh oh, va
298
00:35:31,800 --> 00:35:32,800
laver Vilaine.
299
00:35:33,220 --> 00:35:36,240
Ah, t 'as été trop cochonne là. Elle va
me laver aussi quoi.
300
00:35:36,780 --> 00:35:39,460
Je vais te montrer comme elle aime avoir
une main dans la chatte, tu vas voir.
301
00:35:40,140 --> 00:35:41,600
On va faire la démonstration.
302
00:35:42,040 --> 00:35:43,040
Hein ma chérie ?
303
00:36:09,840 --> 00:36:10,840
Je vais l 'enculer de nouveau.
304
00:36:11,340 --> 00:36:14,780
Elle te plaît la canne mon frère.
305
00:36:15,920 --> 00:36:16,920
Elle est bonne.
306
00:36:17,440 --> 00:36:21,420
Elle est bonne partout.
307
00:36:22,120 --> 00:36:23,120
Elle est bonne partout.
308
00:36:24,200 --> 00:36:25,420
Encore plus dans le cul.
309
00:36:27,880 --> 00:36:28,880
T 'aimes ça.
310
00:36:30,500 --> 00:36:31,840
Il revient.
311
00:36:32,120 --> 00:36:33,120
Il revient.
312
00:36:33,700 --> 00:36:34,780
Prends la bien alors.
313
00:36:39,150 --> 00:36:40,650
Oh, j 'aime bien la queue.
314
00:36:42,090 --> 00:36:43,470
Ah, il est trop beau, ta bouche.
315
00:36:45,350 --> 00:36:47,530
Ah, il est trop beau, ta bouche. Ah,
316
00:36:48,750 --> 00:36:52,930
t 'aimes ça, toi aussi, hein ? Tu le
connais, ça, la chanteur, j 'ai su que c
317
00:36:52,930 --> 00:36:56,430
'est... Apparemment, elle aime aussi,
alors.
318
00:36:59,170 --> 00:37:01,690
Tu veux voir la petite mame, non ?
Allez, vas -y.
319
00:37:09,100 --> 00:37:11,060
Tout seul, tu l 'as bien travaillé, toi,
justement.
320
00:37:12,760 --> 00:37:14,040
C 'est une excite.
321
00:37:17,740 --> 00:37:19,040
Je vais l 'enculer en même temps.
322
00:37:20,100 --> 00:37:21,440
Je me crois dans son cul.
323
00:37:21,680 --> 00:37:22,680
Allez, vas -y.
324
00:37:25,560 --> 00:37:26,620
Allez, mangez, tais -toi, toi.
325
00:37:45,640 --> 00:37:46,928
Sous -titrage ST' 501
326
00:39:37,180 --> 00:39:42,220
magique tranquille frérot avait aimé ça
ouais tu connais maintenant
327
00:39:42,220 --> 00:39:49,220
je te le mets ton corps en cul ah
328
00:39:49,220 --> 00:39:54,600
oui dans le cul vas -y dans le cul
329
00:39:54,600 --> 00:39:59,160
je te dirais
330
00:40:01,230 --> 00:40:02,230
Alors qu 'il dort.
331
00:40:57,450 --> 00:40:59,010
Cette étoncerette, elle est excitée.
332
00:41:00,130 --> 00:41:01,610
Ça l 'excite, tout ça.
333
00:41:03,630 --> 00:41:05,110
Tu viens de faire boucher les trous,
toi.
334
00:43:46,060 --> 00:43:51,620
J 'ai giclé, là ! Tu veux ? Tu veux,
hein ?
335
00:43:51,620 --> 00:43:54,340
Ah, tiens !
336
00:43:54,340 --> 00:44:02,720
Et
337
00:44:02,720 --> 00:44:03,720
là,
338
00:44:08,140 --> 00:44:12,140
je regrette pas d 'être venu. Ouais, tu
vois, hein ? Et toi, il te plaît, mon
339
00:44:12,140 --> 00:44:15,080
frère ? Regarde -moi cette cochonne qu
'elle joue avec.
340
00:44:22,250 --> 00:44:23,250
Regarde -moi ça un peu.
341
00:44:23,550 --> 00:44:24,970
Elle en a encore foutu plein partout.
342
00:44:25,770 --> 00:44:29,390
Ouais, t 'as vu ça ? Je t 'appellerai
plus souvent pour elle.
343
00:44:30,810 --> 00:44:32,850
Tu sais, je connais une copine, elle s
'appelle Lolotte.
344
00:44:34,010 --> 00:44:38,930
Quand on lui gicle dans la bouche, avec
elle, on peut lui rincer la bouche en
345
00:44:38,930 --> 00:44:39,930
lui pissant droit.
346
00:44:40,570 --> 00:44:42,350
Moi, elle me le fait, mais seulement
avec moi.
347
00:44:42,850 --> 00:44:45,010
Je ne sais pas si elle voudra avec toi,
tu lui demandes.
348
00:44:47,370 --> 00:44:48,370
Regarde -moi ce petit regard.
349
00:44:49,130 --> 00:44:50,830
On va faire un petit nettoyage en
bouche.
350
00:44:51,130 --> 00:44:54,170
La pisse d 'homme ? Ma pisse.
351
00:44:55,170 --> 00:44:58,790
Marc, toi aussi, t 'aurais bien besoin
de te faire laver la queue.
352
00:44:59,010 --> 00:45:00,150
Elle est pleine de merde.
353
00:45:00,390 --> 00:45:01,650
Elle est pleine de merde, encore.
354
00:45:05,590 --> 00:45:10,910
Allez frérot, pisse -lui dans la bouche,
t 'aimes ça, hein ? Ouais.
355
00:45:12,170 --> 00:45:13,690
Je vais y nettoyer la bouche.
356
00:45:42,660 --> 00:45:47,800
ça c 'est d 'habiller bien pendant la
357
00:45:47,800 --> 00:45:55,120
soirée
358
00:46:16,270 --> 00:46:17,270
Ouais, c 'est pas mal.
359
00:46:18,650 --> 00:46:19,650
Toi, petit pépi.
360
00:46:19,870 --> 00:46:22,470
Oh, la pisse d 'homme, ta pisse à toi.
361
00:46:22,810 --> 00:46:24,030
Qu 'est -ce que c 'est bon.
362
00:46:24,550 --> 00:46:28,410
En fait ? Ouais, en tout cas, j 'ai la
chance que tu m 'aies fait connaître ton
363
00:46:28,410 --> 00:46:31,470
frère. Je t 'avais dit que je voulais
ton bonheur. Ouais, ouais.
364
00:46:32,610 --> 00:46:33,970
Sinon, tu reviens quand tu veux, toi.
365
00:46:34,330 --> 00:46:37,470
Je veux bien revenir vous voir, mes
filles, mais ça sera avec Lolotte.
366
00:46:38,310 --> 00:46:41,690
Qui c 'est, Lolotte ? Je serais curieuse
de la voir, cette fameuse Lolotte. Tu
367
00:46:41,690 --> 00:46:42,990
nous en as déjà parlé tout à l 'heure.
368
00:46:43,310 --> 00:46:44,310
La Lolotte.
369
00:46:44,880 --> 00:46:46,880
C 'est vraiment une très grande salope.
370
00:46:47,420 --> 00:46:50,880
Elle est très rare cette nana là. Une
salope rare ?
371
00:47:34,350 --> 00:47:37,150
Eh ben t 'as Lelotte, c 'est une petite
affaire.
372
00:47:38,110 --> 00:47:43,950
Tu nous avais promis quelque chose de
bien, mais à ce point, Lelotte est une
373
00:47:43,950 --> 00:47:44,950
salope.
374
00:47:45,410 --> 00:47:47,490
Elle peut faire beaucoup de choses, ta
Lelotte.
375
00:47:48,690 --> 00:47:49,690
Oh,
376
00:47:49,950 --> 00:47:52,470
mais c 'est qu 'elle suce bien ta
Lelotte.
377
00:47:52,710 --> 00:47:54,770
Qu 'est -ce qu 'elle est en train de te
faire là ? Elle est en train de me
378
00:47:54,770 --> 00:47:57,810
sucer. Ah bon ? Ouais, c 'est une jeune
consomme.
379
00:48:02,650 --> 00:48:03,339
Regarde là.
380
00:48:03,340 --> 00:48:04,560
C 'est de la vicieuse.
381
00:48:10,700 --> 00:48:12,680
Allez, à moi Lolo.
382
00:48:13,120 --> 00:48:14,940
Viens bouffer la chatte sous la table.
383
00:48:34,670 --> 00:48:35,950
La soirée s 'annonce plutôt bien.
384
00:49:06,990 --> 00:49:07,990
Dis donc à l 'autre.
385
00:49:08,830 --> 00:49:11,630
Tu vas peut -être venir t 'occuper de
moi. C 'est moi qui t 'ai amené ici.
386
00:49:14,350 --> 00:49:15,350
Viens.
387
00:49:16,370 --> 00:49:17,430
Viens voir ton petit Marcus.
388
00:49:17,870 --> 00:49:23,870
Il est jaloux, hein ? C 'est beau, hein
? On lui prête les choses, mais... C
389
00:49:23,870 --> 00:49:27,710
'est beau, il aime bien profiter, mais
faire profiter les autres, c 'est autre
390
00:49:27,710 --> 00:49:28,710
chose, hein ?
391
00:50:02,620 --> 00:50:05,280
Elle a l 'air de l 'épaire sa Lolotte.
392
00:50:05,840 --> 00:50:07,540
Elle met tout dans la bouche.
393
00:50:09,000 --> 00:50:09,600
C
394
00:50:09,600 --> 00:50:16,240
'est une
395
00:50:16,240 --> 00:50:17,480
suceuse rare ici.
396
00:50:33,200 --> 00:50:34,260
La température est haute.
397
00:50:34,580 --> 00:50:36,160
On ne va pas laisser tout ça là.
398
00:50:39,860 --> 00:50:41,380
Non, ça va être jalouse, non ? Oui.
399
00:50:42,600 --> 00:50:44,660
Tu vas bien maman ? Oui.
400
00:50:44,980 --> 00:50:47,220
As -tu besoin encore ?
401
00:51:16,110 --> 00:51:18,730
Tu me l 'apportes ? Oh, ça m 'excite.
402
00:51:24,390 --> 00:51:25,390
Oui.
403
00:51:26,190 --> 00:51:27,190
Oui.
404
00:51:28,430 --> 00:51:29,450
Ça, c 'est royal.
405
00:51:36,170 --> 00:51:37,170
Oui.
406
00:51:41,130 --> 00:51:42,330
Ça m 'use bien.
407
00:51:42,630 --> 00:51:43,630
Oui.
408
00:53:02,270 --> 00:53:04,750
J 'aime quand on crache dans le trou du
cul.
409
00:53:05,850 --> 00:53:07,030
Ça me l 'agrandit.
410
00:53:26,569 --> 00:53:30,030
Qui l 'aura ? Qui l 'aura pas ? Tu veux
pas nous la donner ?
411
00:53:49,810 --> 00:53:51,390
On allait sur la table dans le salon.
412
00:53:51,630 --> 00:53:53,890
Vous diriez plutôt ça, moi, pour s
'occuper d 'elle, là.
413
00:53:54,210 --> 00:53:57,570
Ouais, ouais. Hein ? On va s 'occuper de
toi, là -bas.
414
00:53:58,470 --> 00:53:59,470
Allez.
415
00:54:00,870 --> 00:54:02,210
Allez, il va, là -bas.
416
00:54:07,850 --> 00:54:08,850
Allez,
417
00:54:11,230 --> 00:54:12,230
mettez -la, moi, Paul, là -bas.
418
00:54:12,590 --> 00:54:14,250
Allez. Oh, ce qu 'il vient.
419
00:54:14,950 --> 00:54:16,730
Oh, mais arrête ça.
420
00:54:17,650 --> 00:54:18,770
Vous êtes chers tous tous.
421
00:54:23,920 --> 00:54:26,540
Allez, la petite culotte de Lolotte.
422
00:54:29,520 --> 00:54:35,580
On va aller t 'enlever tes godasses
maintenant parce que si tu pisses
423
00:54:35,580 --> 00:54:36,580
Allez, assieds -toi.
424
00:54:36,820 --> 00:54:39,260
Ouais, parce que le bord, à mon avis, ne
craint plus rien.
425
00:54:43,520 --> 00:54:44,520
Allez,
426
00:54:47,140 --> 00:54:48,140
elle est à toi.
427
00:54:50,570 --> 00:54:53,090
Qu 'est -ce que tu veux ? Oh,
428
00:54:56,970 --> 00:54:59,590
ça dégouille partout. Il pisse dans la
bouche. En plus, moi aussi, je dois
429
00:54:59,590 --> 00:55:00,590
pisser.
430
00:55:00,610 --> 00:55:01,610
Bah, vas -y.
431
00:55:02,690 --> 00:55:04,090
Il m 'en met partout aussi.
432
00:55:04,590 --> 00:55:05,830
Oh, encore dans la bouche, tiens.
433
00:55:07,190 --> 00:55:08,190
Ah, pisse aussi.
434
00:55:09,770 --> 00:55:10,770
Oh.
435
00:55:12,970 --> 00:55:14,290
C 'est le gros pipi, là.
436
00:55:14,510 --> 00:55:16,130
Hop, ça a été inondé.
437
00:55:25,640 --> 00:55:26,640
Allez, vas -y.
438
00:55:26,860 --> 00:55:28,000
Comme une fontaine.
439
00:55:29,000 --> 00:55:33,560
C 'est tout chaud. Parfait.
440
00:55:33,940 --> 00:55:37,600
Il met de la bouche partout.
441
00:55:40,660 --> 00:55:41,660
Allez, vas -y.
442
00:55:43,940 --> 00:55:46,520
On sait quoi prendre pour notre laurier.
On a déjà.
443
00:55:48,480 --> 00:55:50,900
Notre nouveau arrosoir.
444
00:55:58,060 --> 00:55:59,380
Maintenant, tu as l 'odeur de ma pisse
en toi.
445
00:56:01,440 --> 00:56:04,640
Ah oui, il faut dire que je l 'ai, je l
'ai. Allez, chuuut.
446
00:56:05,620 --> 00:56:06,620
Oui.
447
00:56:08,500 --> 00:56:09,500
Maintenant,
448
00:56:10,840 --> 00:56:14,740
on va s 'occuper du cul de Lolotte. Vous
allez voir ce que c 'est. On attend de
449
00:56:14,740 --> 00:56:15,740
voir.
450
00:56:17,480 --> 00:56:19,680
T 'as un retour, donne -toi.
451
00:56:19,980 --> 00:56:20,980
Attends -toi.
452
00:56:22,140 --> 00:56:23,140
Voilà.
453
00:56:24,840 --> 00:56:26,380
On va mettre la table par là.
454
00:56:33,230 --> 00:56:34,710
Il est encore bien mouillé.
455
00:56:38,730 --> 00:56:40,370
Allez, crachez -lui dans le cul.
456
00:56:45,810 --> 00:56:47,050
Regarde, ça rentre tout seul.
457
00:56:50,170 --> 00:56:51,850
Moi, je n 'ai pas besoin de ça.
458
00:56:52,250 --> 00:56:53,370
Il crache dessus.
459
00:56:56,670 --> 00:56:58,590
Son cul était tout ouvert.
460
00:57:12,880 --> 00:57:14,140
elle a le cul bien ouvert dis donc
461
00:57:14,140 --> 00:57:23,160
le
462
00:57:23,160 --> 00:57:29,700
frérot il est gâté aujourd 'hui on a eu
des beaux culs elle
463
00:57:29,700 --> 00:57:32,500
pète en même temps
464
00:57:43,950 --> 00:57:46,490
Marcus, c 'est bon de l 'avoir de
nouveau dans mon cul. Je vais en faire
465
00:57:46,490 --> 00:57:47,490
trouver.
466
00:57:49,050 --> 00:57:50,150
Donne -moi devant elle.
467
00:57:52,670 --> 00:57:54,150
Ouais, c 'est bon, Marcus.
468
00:57:54,630 --> 00:57:56,290
Je vais en faire trouver ta bonne queue.
469
00:58:01,210 --> 00:58:02,510
Tiens, comme ça, regarde.
470
00:58:03,330 --> 00:58:04,370
Pas bien, là.
471
00:58:04,930 --> 00:58:05,990
Retire ta queue, voilà.
472
00:58:07,190 --> 00:58:08,510
Le trou que ça fait.
473
00:58:20,650 --> 00:58:22,890
Et puis je sens des choses à mon avis.
474
00:58:23,490 --> 00:58:28,130
Je sens de la merde et puis elle me pète
dans les doigts.
475
00:58:37,270 --> 00:58:44,270
Je t 'avouerais
476
00:58:44,270 --> 00:58:45,550
que ton petit cul me manquait aussi.
477
00:58:47,150 --> 00:58:51,170
Il t 'a manqué ? Les culs comme le tien,
c 'est rare.
478
00:58:57,450 --> 00:58:58,450
Allez,
479
00:58:58,910 --> 00:59:05,490
encule -la bien. Allez, vas -y, prends
-la.
480
00:59:09,290 --> 00:59:10,490
Dis -la bien.
481
00:59:12,290 --> 00:59:15,230
Tu ne t 'enfermeras pas avec son cul
après, d 'accord ?
482
00:59:16,280 --> 00:59:20,240
C 'est vrai frérot ? On va pouvoir lui
mettre un point dans le cul ? Ouais ! C
483
00:59:20,240 --> 00:59:25,720
'est pour ça qu 'il a dit l 'aide là ?
Je vais élargir un petit peu le cul.
484
00:59:26,820 --> 00:59:30,460
Elle en a souvent ? Oui, je l 'ai très
souvent.
485
00:59:31,320 --> 00:59:34,380
C 'est ça qui me fait jouer mon fils.
486
00:59:35,040 --> 00:59:37,180
C 'est une vraie salope dis -moi.
487
00:59:37,620 --> 00:59:39,280
Attends, il se retire toi.
488
00:59:40,400 --> 00:59:41,920
C 'est des morts, ta queue.
489
00:59:43,120 --> 00:59:44,140
Elle est baptisée.
490
00:59:45,320 --> 00:59:48,740
On est en train de faire pipi par terre
aussi, je pense, en même temps. Oh là !
491
00:59:48,740 --> 00:59:49,780
Regardez.
492
00:59:50,760 --> 00:59:53,000
Eh ben ouais, voilà, et puis c 'est par
terre.
493
00:59:56,200 --> 01:00:03,180
Oh ! Ça y est, tu tournes mieux ? Oh
oui, beaucoup mieux. Ça fait du bien ?
494
01:00:03,180 --> 01:00:06,500
Une petite tourne pour dilater ? Ah, il
faut.
495
01:00:08,360 --> 01:00:10,340
Mets -la moi de la chaise, espèce de
salaud.
496
01:00:12,920 --> 01:00:13,920
Oh !
497
01:00:33,950 --> 01:00:34,830
Il a
498
01:00:34,830 --> 01:00:42,030
choisi
499
01:00:42,030 --> 01:00:43,450
sa première salope qu 'il a trouvée.
500
01:00:45,360 --> 01:00:48,640
On allait lui mettre dans le cul le
super god qu 'on a là pour nos chattes.
501
01:00:48,640 --> 01:00:52,300
Ouais. Oh, j 'en suis sûre qu 'elle a
été suffisamment dilatée pour pouvoir en
502
01:00:52,300 --> 01:00:52,999
prendre un.
503
01:00:53,000 --> 01:00:57,280
Vous voulez que je le mette dans le cul
? Oh, ben je vais essayer d 'en tirer un
504
01:00:57,280 --> 01:00:58,280
gros morceau là.
505
01:00:59,440 --> 01:01:00,880
Regarde ce qu 'on va te mettre dans le
cul.
506
01:01:01,440 --> 01:01:03,780
Vous allez me mettre ça dans le cul ?
Mais ça va pas !
507
01:01:24,940 --> 01:01:31,520
Et dire que je vais avoir ce gros
morceau dans mon cul, eh ben... Oh, ce
508
01:01:31,700 --> 01:01:32,800
hein. S 'il te plaît.
509
01:01:36,400 --> 01:01:41,820
On va le mettre dans le cul, hein. C
'est bien, lui, dans le cul.
510
01:01:42,640 --> 01:01:46,300
Hein ? Nada, qu 'est -ce que t 'en
penses ? On peut le mettre dans le cul ?
511
01:01:46,300 --> 01:01:47,300
oui.
512
01:01:47,520 --> 01:01:51,300
On va bien lui défoncer le cul, hein, le
lot. Ça va bien rentrer tout seul,
513
01:01:51,320 --> 01:01:52,320
cette grosse visite, hein.
514
01:01:52,580 --> 01:01:53,780
Oui, en tout cas.
515
01:01:55,980 --> 01:01:57,320
Ah oui, allez -y.
516
01:01:58,260 --> 01:01:59,420
Et bon, on va y aller.
517
01:02:00,120 --> 01:02:01,240
Elle est dans le cul.
518
01:02:02,040 --> 01:02:03,500
Elle demande que ça, regarde.
519
01:02:04,380 --> 01:02:05,600
Ça rentre tout seul.
520
01:02:06,560 --> 01:02:07,560
Allez,
521
01:02:10,060 --> 01:02:11,060
vas -y.
522
01:02:11,340 --> 01:02:14,120
Oui, ça va rentrer. Voilà, c 'est
rentré.
523
01:02:15,220 --> 01:02:17,040
Voilà, regarde -moi ça.
524
01:02:18,040 --> 01:02:19,540
C 'est bien rentré, en tout cas.
525
01:02:20,160 --> 01:02:21,680
Avec le gland qui est rentré.
526
01:02:23,720 --> 01:02:25,640
Tu sens un petit peu ?
527
01:02:25,960 --> 01:02:31,180
Encore un peu ? Je vous avais dit qu 'il
était rare.
528
01:02:34,980 --> 01:02:41,020
Tu peux le sortir et le rentrer.
529
01:02:41,520 --> 01:02:42,620
Voir le gros trou.
530
01:02:44,160 --> 01:02:45,300
Tu dois refaire.
531
01:02:47,900 --> 01:02:48,900
Remets lui là.
532
01:02:49,100 --> 01:02:50,260
Tu peux me le remettre.
533
01:02:50,540 --> 01:02:51,540
Remets lui dans le cul.
534
01:02:52,760 --> 01:02:53,760
Voilà.
535
01:03:09,610 --> 01:03:13,490
C 'est encore sérieux ? Oui. Encore ?
Oui. Alors ?
536
01:03:13,490 --> 01:03:16,770
Excusez -moi.
537
01:03:21,830 --> 01:03:28,350
C 'était amusant.
538
01:03:40,490 --> 01:03:42,570
comme ça, une grosse gorgade.
539
01:03:43,230 --> 01:03:47,410
Bah oui, tu sais, on va te mettre la
main bientôt, donc il faut bien le
540
01:03:48,030 --> 01:03:49,030
Eh oui.
541
01:03:49,110 --> 01:03:50,350
Nadège, elle le fait si bien.
542
01:03:54,890 --> 01:03:57,130
Elle en plus me crache dans la cheville.
543
01:03:57,790 --> 01:03:59,170
Lève -moi les doigts dans la cheville.
544
01:04:00,270 --> 01:04:06,630
Tu le sens, mon gorgade ? Hein ? Oh oui.
545
01:04:10,009 --> 01:04:11,009
sortir le gode.
546
01:04:11,550 --> 01:04:13,990
Oh mais c 'est pas bien ça de me l
'avoir fait sortir du cul.
547
01:04:15,510 --> 01:04:16,510
Ouais.
548
01:04:17,210 --> 01:04:18,210
Ouais.
549
01:04:18,590 --> 01:04:19,890
On est en train de tout seul maintenant.
550
01:04:21,930 --> 01:04:24,390
On t 'a dit qu 'il y avait un peu de
temps.
551
01:04:25,410 --> 01:04:26,410
Ouais.
552
01:04:29,730 --> 01:04:31,030
Allez, c 'est bon, excite -la.
553
01:04:43,170 --> 01:04:45,390
Elle prend son pied, tu crois ? Oh oui.
554
01:04:46,010 --> 01:04:47,010
Vas -y.
555
01:04:49,370 --> 01:04:50,670
Elle a craché sur moi.
556
01:04:51,930 --> 01:04:55,010
Ah, mais c 'est pas celle -là qu 'il
faut cracher, hein. C 'est son méchette.
557
01:04:57,270 --> 01:05:04,270
Ah, eh ! Elle est très
558
01:05:04,270 --> 01:05:05,270
salope.
559
01:05:06,850 --> 01:05:08,210
Elle le retire.
560
01:05:15,880 --> 01:05:18,660
de me cracher dessus. Ouais, on t 'aime
bien ça aussi.
561
01:05:25,480 --> 01:05:27,820
Le lacet salope.
562
01:05:30,720 --> 01:05:34,000
Salope comme elle est. On lui rentre la
main maintenant ? Ah oui.
563
01:05:35,400 --> 01:05:38,480
Mettez -moi la main dans le cul pour qu
'on en finisse une fois pour toutes.
564
01:05:38,880 --> 01:05:39,880
Allez.
565
01:05:48,010 --> 01:05:49,530
On commence par deux petits doigts.
566
01:05:53,630 --> 01:05:55,090
Trois doigts.
567
01:06:00,090 --> 01:06:03,130
Comme ça.
568
01:06:17,290 --> 01:06:20,730
Ça va rentrer, ça ? Oui, apparemment, ça
va rentrer.
569
01:06:22,490 --> 01:06:23,710
Ah oui.
570
01:06:24,270 --> 01:06:25,270
Ça va rentrer.
571
01:06:29,490 --> 01:06:31,910
Je vous avais dit que ma lolote était
exceptionnelle.
572
01:06:32,590 --> 01:06:34,590
Ça va, ma petite lolote.
573
01:06:38,610 --> 01:06:43,530
Elle va nous péter.
574
01:06:57,710 --> 01:06:59,070
Ça y est, ça rentre tout seul.
575
01:06:59,930 --> 01:07:00,930
Ouais.
576
01:07:03,550 --> 01:07:04,550
Regarde, regarde.
577
01:07:04,670 --> 01:07:06,010
C 'est rentré.
578
01:07:08,090 --> 01:07:09,090
Allez.
579
01:07:09,450 --> 01:07:10,450
Allez.
580
01:07:12,030 --> 01:07:13,130
Oui, c 'est bon.
581
01:07:14,890 --> 01:07:16,430
Tu vois ? Voilà.
582
01:07:18,230 --> 01:07:19,230
Voilà.
583
01:07:20,950 --> 01:07:22,070
Elle me l 'a avalé.
584
01:07:23,290 --> 01:07:24,410
Elle me l 'a avalé.
585
01:07:26,510 --> 01:07:28,130
Elle est en train de m 'aspirer la main
là.
586
01:07:30,550 --> 01:07:31,550
Tellement qu 'elle aime ça.
587
01:07:39,210 --> 01:07:45,490
Elle sait tout faire.
588
01:07:58,060 --> 01:07:59,660
Je suis en train de la chatouiller, elle
va dire.
589
01:08:01,200 --> 01:08:03,060
Elle est en train de me serrer le
poignet.
590
01:08:03,580 --> 01:08:04,800
Je ne vais plus pouvoir l 'enlever.
591
01:08:55,380 --> 01:08:57,420
Ah oui, c 'est comme ça que je t 'aime
bien.
592
01:09:52,620 --> 01:09:53,620
dans le cul là
593
01:10:22,860 --> 01:10:24,300
Vous en avez deux, des salades.
594
01:10:59,990 --> 01:11:01,790
Allez, vas -y, tourne.
595
01:11:07,290 --> 01:11:08,950
On est fabriqués, maintenant.
596
01:11:15,370 --> 01:11:16,810
Tourne -les bien dans ton cul, là.
597
01:11:17,450 --> 01:11:18,490
Je vais mettre ça.
598
01:11:21,630 --> 01:11:25,270
Je pense que je vais chier ma mère, moi.
599
01:11:25,550 --> 01:11:26,550
Attends, je vais te la chercher.
600
01:11:27,030 --> 01:11:28,330
Ah oui, vas -y, cherche -la.
601
01:11:28,800 --> 01:11:33,580
je crois qu 'il y a un bon paquet
attention attention
602
01:11:33,580 --> 01:11:36,240
oh
603
01:11:36,240 --> 01:11:42,140
regarde moi cette merde
604
01:11:42,140 --> 01:11:46,280
ça c 'est une belle merde qui est en
ébullition dis donc
605
01:11:59,640 --> 01:12:01,060
Ça, c 'est le bon caramel, ça.
606
01:12:02,100 --> 01:12:04,540
Eh, dis donc, Flo Flo, tu ne m 'as
jamais fait ça.
607
01:12:05,100 --> 01:12:09,720
Elle est jouée en chiant. En chiant, je
sens.
608
01:12:11,400 --> 01:12:14,380
Attention, il va tomber. Mais non, je le
ramasse.
609
01:12:17,520 --> 01:12:19,440
Maintenant, je vais lui rincer le cul
avec sa merde.
610
01:12:20,060 --> 01:12:23,400
Tu vas faire quoi ? Je vais te pisser
dessus, ma nonate. On va rincer tout ça.
611
01:12:23,420 --> 01:12:25,640
Tu vas me pisser dessus ? Tu vas me
nettoyer tout.
612
01:12:49,000 --> 01:12:50,000
tu t 'as fait du bien.
613
01:12:55,120 --> 01:12:59,740
Alors, elle est pas formidable ma petite
la dot ? Vous voulez pas que je vous la
614
01:12:59,740 --> 01:13:03,160
ramène ? Ouais mais avant, tu me l
'envoies au chiotte parce que...
42236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.