All language subtitles for 1x06-Black Rabbit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,910 --> 00:00:43,330 Sh! Sh! 2 00:00:44,490 --> 00:00:45,610 Sh! 3 00:01:15,120 --> 00:01:16,210 What is that? 4 00:01:23,620 --> 00:01:25,160 You gonna tell your mom? 5 00:01:34,030 --> 00:01:35,070 Get the light. 6 00:01:46,370 --> 00:01:47,370 Come on over. 7 00:02:01,870 --> 00:02:02,870 Open 'em. 8 00:02:13,240 --> 00:02:14,240 Whoa. 9 00:02:14,990 --> 00:02:16,860 What are you waiting for? Put 'em on. 10 00:02:20,990 --> 00:02:21,950 Can we keep 'em? 11 00:02:24,200 --> 00:02:25,150 Are they… 12 00:02:26,200 --> 00:02:27,200 are they real? 13 00:02:28,370 --> 00:02:30,500 They're as real as you tell people they are. 14 00:02:32,660 --> 00:02:33,910 What about yours? 15 00:02:35,080 --> 00:02:36,290 Yeah, it's fuckin' real. 16 00:02:41,280 --> 00:02:42,320 Well, let's see 'em. 17 00:02:46,160 --> 00:02:47,370 Look at that. 18 00:02:49,370 --> 00:02:51,000 Golden handcuffs. 19 00:02:59,870 --> 00:03:02,000 Now go to bed, you little perverts. 20 00:04:04,740 --> 00:04:05,740 Jake? 21 00:04:07,700 --> 00:04:09,490 Hey. 22 00:04:09,580 --> 00:04:11,460 -Hey. -How'd… how'd you get in? 23 00:04:11,530 --> 00:04:15,450 Oh, your super let me in. I was calling and texting you, and… 24 00:04:15,530 --> 00:04:16,990 Oh my… I lost my phone. 25 00:04:17,990 --> 00:04:20,570 I left my phone in a… in a… in a cab. 26 00:04:21,200 --> 00:04:23,490 -Okay. -You all right? 27 00:04:24,030 --> 00:04:26,700 Yeah. I was worried. I thought maybe you… 28 00:04:27,910 --> 00:04:29,000 What's happened? 29 00:04:29,830 --> 00:04:31,460 I… I talked to Wes. 30 00:04:35,700 --> 00:04:36,700 What'd he say? 31 00:04:37,490 --> 00:04:39,450 It was ugly. He knew about us. 32 00:04:39,530 --> 00:04:41,280 -He knew? -Yeah. 33 00:04:44,910 --> 00:04:47,210 -How? -I don't know. 34 00:04:51,410 --> 00:04:55,660 Really… really wanted it to come from me. It's not how I wanted it to end at all. 35 00:04:55,740 --> 00:04:59,530 Sure, but that won't be the last conversation you have with him. 36 00:05:02,700 --> 00:05:03,900 I fucking blew it up. 37 00:05:03,990 --> 00:05:05,360 The worst part is over. 38 00:05:12,740 --> 00:05:14,070 So what do we do now? 39 00:05:17,990 --> 00:05:18,860 This. 40 00:05:25,870 --> 00:05:27,370 Where were you all night? 41 00:05:32,990 --> 00:05:34,650 I gotta tell you something. 42 00:05:40,830 --> 00:05:42,410 We got bad news. 43 00:05:45,450 --> 00:05:46,570 About Anna. 44 00:05:58,830 --> 00:06:01,250 This place looks like shit compared to your apartment. 45 00:06:01,330 --> 00:06:02,960 That's the safe. In the corner. 46 00:06:03,870 --> 00:06:04,710 You got an alarm? 47 00:06:04,780 --> 00:06:07,820 No. Simple as it gets. You dial the number in, open the door. 48 00:06:07,910 --> 00:06:09,080 Number's seven, 49 00:06:10,280 --> 00:06:11,240 fourteen, 50 00:06:12,080 --> 00:06:12,960 forty-nine. 51 00:06:13,030 --> 00:06:15,360 -Seven, fourteen-- -Fuck's the sand tiger at? 52 00:06:16,030 --> 00:06:17,860 You know this isn't a zoo, right? 53 00:06:19,370 --> 00:06:21,160 It's a type of shark, idiot. 54 00:06:21,240 --> 00:06:23,820 7-14-49. I'll write it down 55 00:06:23,910 --> 00:06:26,410 in a book… a book of matches, and I'll put it in my desk. 56 00:06:26,490 --> 00:06:30,200 -Same room as the safe. -The diamonds will be in there? 57 00:06:30,280 --> 00:06:32,610 They'll be in the safe an hour before the party. 58 00:06:32,700 --> 00:06:33,900 That's when you come in. 59 00:06:33,990 --> 00:06:36,490 Okay? Nobody else'll be there. No guns. 60 00:06:36,580 --> 00:06:38,750 You won't need 'em. Two minutes. Easy. 61 00:06:38,830 --> 00:06:41,000 Come in through the service entrance from the street. 62 00:06:41,080 --> 00:06:42,250 I'll make sure it's unlocked. 63 00:06:42,330 --> 00:06:45,290 Guy thinks he's fuckin' Danny Ocean all of a sudden. 64 00:06:45,370 --> 00:06:48,330 Look, we're gonna pull the job however we pull the job. 65 00:06:48,410 --> 00:06:51,790 -A plan means it happens right. -Yeah. 66 00:06:51,870 --> 00:06:53,160 Nobody finds out. 67 00:06:53,660 --> 00:06:55,870 No repercussions. For anyone. 68 00:06:56,620 --> 00:06:58,290 How you gonna explain the missing shit? 69 00:07:00,490 --> 00:07:03,650 Every place on the block's been broken into the past couple of years. It's easy. 70 00:07:03,740 --> 00:07:05,950 -Mm. -And I'll distract the guard. 71 00:07:06,030 --> 00:07:08,320 Right? So you two can do your thing. 72 00:07:08,410 --> 00:07:10,790 What guard? You didn't say anything about a security guard. 73 00:07:10,870 --> 00:07:13,080 -Just some rent-a-cop. Don't worry. -It's fine. 74 00:07:13,160 --> 00:07:16,370 Fuckin' a 45 in his face. He'll be plenty distracted. Just… 75 00:07:16,450 --> 00:07:17,650 No guns. 76 00:07:20,120 --> 00:07:23,750 I mean, you are kinda tying our hands behind our backs here, naughty boy. 77 00:07:25,240 --> 00:07:28,360 -What about cameras? -They run live, but they're not recording. 78 00:07:28,870 --> 00:07:30,540 That's why God made the ski mask. 79 00:07:30,620 --> 00:07:32,830 Where the fuck's your brother during all this? 80 00:07:33,660 --> 00:07:34,660 On a bus. 81 00:07:37,030 --> 00:07:40,570 Going back to whatever rock he was under a month ago. Fuck him. 82 00:07:41,990 --> 00:07:42,990 We're done. 83 00:07:43,700 --> 00:07:44,700 Really? 84 00:07:46,660 --> 00:07:49,250 The jewelry's worth over a million. 85 00:07:50,910 --> 00:07:53,870 Not like this, it's not. We're lucky to clear 300K with a fence. 86 00:07:53,950 --> 00:07:55,280 All right, well, fuck that 87 00:07:55,370 --> 00:07:57,870 because Lil' Hymie in Midtown will give us a lot more than that. 88 00:07:57,950 --> 00:08:00,110 A reputable fence. Not Lil' fuckin' Hymie in Midtown. 89 00:08:00,200 --> 00:08:03,740 -300K. For two minutes' work. -Yeah. No, it's good. 90 00:08:04,830 --> 00:08:08,410 And after, you forget I exist. Right? You… you don't know me. 91 00:08:11,700 --> 00:08:13,650 -I wanna see the safe in person. -You can't. 92 00:08:13,740 --> 00:08:15,200 -I don't want any surprises. -I can't. 93 00:08:15,280 --> 00:08:16,650 -Why? -There's a memorial. 94 00:08:16,740 --> 00:08:19,700 A staff memorial tonight at the Rabbit for Anna. 95 00:08:19,780 --> 00:08:20,780 Who's Anna? 96 00:08:22,700 --> 00:08:24,780 -The girl. -Yeah. Yeah. 97 00:08:26,530 --> 00:08:27,740 There he is. 98 00:08:29,910 --> 00:08:31,660 Attention guests. The next sea-lion show… 99 00:08:31,740 --> 00:08:32,700 We're good? 100 00:08:33,200 --> 00:08:35,320 …will begin in 15 minutes. 101 00:08:35,410 --> 00:08:38,120 Attafuckinboy. 102 00:08:39,870 --> 00:08:40,870 We're good? 103 00:08:46,200 --> 00:08:49,490 Yeah, listen. It's not our first rodeo. All right? 104 00:08:49,580 --> 00:08:52,540 My partner and me are fuckin' professionals. 105 00:08:54,370 --> 00:08:55,750 You, on the other hand, 106 00:08:56,370 --> 00:08:59,210 kinda look like you're being held together with Scotch tape. 107 00:09:00,990 --> 00:09:02,990 So you tell me, Jake. 108 00:09:05,120 --> 00:09:06,830 Are we fuckin' good? 109 00:09:28,240 --> 00:09:30,070 Well, it's no surprise that 110 00:09:31,120 --> 00:09:33,040 we had planned for a small memorial service 111 00:09:33,120 --> 00:09:35,120 and all of you showed up. 112 00:09:36,330 --> 00:09:38,250 Anna always did bring the party. 113 00:09:45,410 --> 00:09:46,460 A big heart. 114 00:09:48,740 --> 00:09:50,070 Sharp as a tack. 115 00:09:53,910 --> 00:09:55,580 Tough as concrete. 116 00:09:56,990 --> 00:09:58,530 That's a rare combination. 117 00:10:01,780 --> 00:10:02,780 Uh… 118 00:10:03,660 --> 00:10:09,330 I always remember seeing her make a group of frat boys 119 00:10:10,200 --> 00:10:14,400 line up single file to place their orders at the Commodore. 120 00:10:15,490 --> 00:10:17,650 Like little children. 121 00:10:19,740 --> 00:10:22,990 But they were all smiling. Right? 'Cause it was Anna. 122 00:10:26,410 --> 00:10:28,830 She was an artist behind the bar. 123 00:10:31,030 --> 00:10:34,610 Always… the coolest person in the room. 124 00:10:36,030 --> 00:10:39,200 And one of the… uh… kindest. 125 00:10:47,780 --> 00:10:49,240 Life is, uh, fragile. 126 00:10:51,740 --> 00:10:52,820 And unfair. 127 00:10:54,620 --> 00:10:55,620 And, uh… 128 00:10:59,660 --> 00:11:00,710 it's a tragedy 129 00:11:01,950 --> 00:11:04,530 that a person, a woman, 130 00:11:05,160 --> 00:11:08,500 with this much talent and promise… 131 00:11:11,160 --> 00:11:12,870 could be taken away so soon. 132 00:11:18,450 --> 00:11:21,150 Uh, it's obvious, I guess, but the lesson here… 133 00:11:23,160 --> 00:11:26,410 the lesson is be grateful for the time you got. 134 00:11:28,330 --> 00:11:31,750 And be thankful that your path crossed 135 00:11:32,950 --> 00:11:33,990 with hers 136 00:11:34,660 --> 00:11:36,000 for as long as it did. 137 00:11:40,370 --> 00:11:41,410 I know I am. 138 00:11:57,200 --> 00:11:58,780 All right. Me neither. 139 00:11:59,660 --> 00:12:01,660 -Jake. -Hey. Are you… are you outta here? 140 00:12:03,780 --> 00:12:05,860 -Thanks. -Yeah. Wasn't it beautiful? 141 00:12:05,950 --> 00:12:08,320 There's nothing… nothing else to say, right? 142 00:12:08,410 --> 00:12:09,580 Mr. Friedken. 143 00:12:10,200 --> 00:12:12,860 -Yeah? -Sorry to interrupt. Do you have a minute? 144 00:12:14,780 --> 00:12:15,780 Uh… 145 00:12:16,780 --> 00:12:18,780 Sure. This way. 146 00:12:20,910 --> 00:12:24,580 Hey, can I get you anything? A coffee? Water? 147 00:12:24,660 --> 00:12:26,870 I don't wanna take up your time on a day like this. 148 00:12:26,950 --> 00:12:29,700 I just remembered you have surveillance cameras here. 149 00:12:30,830 --> 00:12:33,000 I was wondering if you could pull some tapes for me. 150 00:12:33,080 --> 00:12:35,540 Anything Anna might have appeared in in the last month. 151 00:12:36,030 --> 00:12:39,240 I can't help 'cause we delete our tapes at the end of every week. 152 00:12:40,120 --> 00:12:42,580 It's been a month since we let Anna go, so… 153 00:12:42,660 --> 00:12:46,620 Yeah. Didn't you say she slipped in her… uh… shower? 154 00:12:48,030 --> 00:12:49,860 What does that have to do with her time here? 155 00:12:50,370 --> 00:12:51,750 I mean, the restaurant, you know? 156 00:12:51,830 --> 00:12:54,290 Well, between you and me, I should already be onto the next, 157 00:12:54,370 --> 00:12:56,580 but procedure's procedure, so… 158 00:12:56,660 --> 00:12:59,250 -Yeah. -We all have boxes to check. 159 00:13:03,870 --> 00:13:05,210 So sorry. Can't help. 160 00:13:06,160 --> 00:13:08,750 Don't apologize. You just saved me an evening. 161 00:13:10,450 --> 00:13:12,150 Box checked off. 162 00:13:13,160 --> 00:13:14,830 -Thanks for your time. -Sure. 163 00:13:15,450 --> 00:13:17,070 Again, sorry for your loss. 164 00:13:17,830 --> 00:13:19,830 -Sounds like she was special. -Yeah. 165 00:13:39,830 --> 00:13:41,870 -The detective's an issue. -Jesus. 166 00:13:42,700 --> 00:13:44,610 I have a bird in most precincts. 167 00:13:45,330 --> 00:13:49,080 And there's one in the 7th chirping about Ellen Seung and your security tapes. 168 00:13:49,160 --> 00:13:51,330 You wanna talk? Make an appointment. 169 00:13:58,410 --> 00:14:00,500 They're gone. I told her. 170 00:14:01,580 --> 00:14:03,370 -Are they gone, Jake? -Yeah. 171 00:14:03,450 --> 00:14:05,200 They're gone. I stopped recording. 172 00:14:06,160 --> 00:14:08,790 The footage of us right now doesn't even exist. 173 00:14:09,280 --> 00:14:10,240 That's a relief. 174 00:14:11,490 --> 00:14:13,200 We don't want any loose ends. 175 00:14:14,160 --> 00:14:16,160 And I say that with your well-being in mind. 176 00:14:16,740 --> 00:14:17,740 Sure. 177 00:14:20,830 --> 00:14:22,330 Nondisclosure agreement. 178 00:14:23,240 --> 00:14:25,240 That recording needs to really be gone. 179 00:14:32,830 --> 00:14:36,040 With things going how they went with Miss Dixon, 180 00:14:36,990 --> 00:14:40,360 my client was satisfied that you two were on the same team. 181 00:14:40,910 --> 00:14:43,500 But once that detective started saying the word "cameras," 182 00:14:43,580 --> 00:14:47,120 I had to insist on my own satisfaction, for which there's a higher threshold. 183 00:14:47,780 --> 00:14:50,570 Are you fucking crazy? You think I had something to do with that? 184 00:14:50,660 --> 00:14:54,160 -Who the fuck do you think I am? -I don't think about who you are, Jake. 185 00:14:54,660 --> 00:14:56,290 But I'll tell you who I am. 186 00:14:57,030 --> 00:14:58,280 I'm a people pleaser. 187 00:14:59,200 --> 00:15:01,950 I like to make things extremely easy for everyone. 188 00:15:03,240 --> 00:15:05,030 Would you like me to make things easy for you? 189 00:15:05,120 --> 00:15:08,370 I'd like you to get the fuck out of my restaurant. I'm not on your team. 190 00:15:08,870 --> 00:15:11,120 I'm not on Jules's team. You understand? 191 00:15:12,700 --> 00:15:14,030 You don't like me. 192 00:15:14,530 --> 00:15:16,030 You don't like my client. 193 00:15:17,740 --> 00:15:20,110 And you prefer to think of yourself as a good man. 194 00:15:20,950 --> 00:15:23,900 Three reasons why that footage might remain on your hard drive. 195 00:15:25,870 --> 00:15:26,870 So here 196 00:15:28,410 --> 00:15:30,290 are 500,000 reasons 197 00:15:31,990 --> 00:15:32,990 why it might not. 198 00:15:42,910 --> 00:15:44,580 The approach is the same. 199 00:15:44,660 --> 00:15:47,580 Take a piece of New York history, honor its legacy, 200 00:15:47,660 --> 00:15:49,460 and we redefine it for today. 201 00:15:49,530 --> 00:15:50,950 So we're really thrilled. 202 00:15:51,450 --> 00:15:55,450 Um… and that's why we love this place. You know, it's very chic. 203 00:15:55,530 --> 00:15:58,860 We think this is so iconic. Obviously, it's historic. 204 00:15:58,950 --> 00:16:01,900 We're jumping in at the perfect time. Right, Jake? 205 00:16:02,410 --> 00:16:03,830 Yeah. 206 00:16:03,910 --> 00:16:05,290 -Yeah. -Absolutely. 207 00:16:05,780 --> 00:16:09,070 This is excellent. Great job, all right? Great job. 208 00:16:09,580 --> 00:16:10,580 Hey. 209 00:16:11,490 --> 00:16:14,740 The investors love it. Look at 'em. They're eatin' it up. 210 00:16:15,280 --> 00:16:17,780 Listen, I got an idea. I'm gonna bring 'em tonight. 211 00:16:17,870 --> 00:16:21,710 We shoot 'em with a mainline of FOMO, and we're golden, okay? 212 00:16:21,780 --> 00:16:22,610 All right. 213 00:16:23,580 --> 00:16:24,710 My man. 214 00:16:25,200 --> 00:16:28,030 All right, guys, we've taken enough of her time. Come on. 215 00:16:28,120 --> 00:16:31,120 Estelle, thank you so much. Thank you so much, Estelle. 216 00:16:31,200 --> 00:16:33,400 -Thank you. After you. -See you later. 217 00:16:38,910 --> 00:16:40,290 Where were you just now? 218 00:16:41,120 --> 00:16:42,250 Nothing, nowhere. 219 00:16:43,530 --> 00:16:44,360 I'm here. 220 00:16:45,620 --> 00:16:47,960 Aren't you excited? I mean, this is it. 221 00:16:48,490 --> 00:16:51,200 Fresh start. You still want that, right? 222 00:16:55,330 --> 00:16:56,160 Yeah. 223 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 That's what I want. 224 00:17:02,200 --> 00:17:03,110 Absolutely. 225 00:17:18,030 --> 00:17:19,070 I thought… 226 00:17:22,120 --> 00:17:24,210 I thought you knew about all of this. 227 00:17:26,910 --> 00:17:27,790 It's… 228 00:17:28,660 --> 00:17:31,000 You know, that's why I came to you instead of them. 229 00:17:31,080 --> 00:17:33,710 With a $500,000 check that's all yours. 230 00:17:35,660 --> 00:17:37,620 Seems you understand more about protocol 231 00:17:37,700 --> 00:17:38,990 than my embarrassment of a son. 232 00:17:39,080 --> 00:17:40,660 -Does this mean-- -Talk to him. 233 00:17:40,740 --> 00:17:44,530 Does this mean you can't call off the robbery? 234 00:17:52,200 --> 00:17:54,490 My son works for me. 235 00:17:55,240 --> 00:17:56,360 Good. 236 00:17:58,410 --> 00:17:59,410 Yeah. 237 00:18:01,870 --> 00:18:03,500 There's more money here 238 00:18:03,580 --> 00:18:06,410 than they ever would've got from the jewelry. 239 00:18:21,160 --> 00:18:24,330 And I never saw them. I never saw you. I never even came here. 240 00:18:24,410 --> 00:18:28,960 You don't have to worry about that. I just… I want this done. I wanna move on. 241 00:18:32,240 --> 00:18:34,610 -And Vince? -Vince is gone. He's gone. 242 00:18:35,490 --> 00:18:37,280 I don't… even I don't know where. 243 00:18:37,370 --> 00:18:39,460 But he's good at not talking. Believe me. 244 00:18:47,580 --> 00:18:49,710 Are we done? Is it over? 245 00:18:53,910 --> 00:18:55,540 If a cent of this check 246 00:18:57,030 --> 00:19:00,740 or a word of your story is bullshit, I will know very quickly. 247 00:19:00,830 --> 00:19:02,790 It's all real. 248 00:19:07,950 --> 00:19:09,240 Then we're done. 249 00:19:10,530 --> 00:19:11,610 We're done. 250 00:19:29,240 --> 00:19:32,450 Well, I'm a modern guy 251 00:19:32,530 --> 00:19:37,240 I don't care much for the go-go 252 00:19:37,330 --> 00:19:43,910 Or the retro image I see so often 253 00:19:43,990 --> 00:19:48,950 Telling me to keep trying 254 00:19:49,030 --> 00:19:53,780 Maybe you'll get here someday 255 00:19:53,870 --> 00:19:58,790 Keep up the work, kid, okay 256 00:19:58,870 --> 00:20:03,160 I closed the book on them right there… 257 00:20:08,240 --> 00:20:11,320 I see myself change 258 00:20:11,410 --> 00:20:16,500 As the days change over 259 00:20:17,870 --> 00:20:21,120 I would always look in your eyes 260 00:20:21,620 --> 00:20:24,000 You could never hide your nose 261 00:20:24,950 --> 00:20:28,490 -I would always want to know why -Why 262 00:20:28,580 --> 00:20:30,000 Why are we all watching you? 263 00:20:30,080 --> 00:20:32,410 Don't worry, bro. It's all love. 264 00:20:35,620 --> 00:20:38,710 Estelle's her own woman. I just want her to be happy. 265 00:20:40,870 --> 00:20:41,870 Me too. 266 00:20:42,370 --> 00:20:43,410 Me too. 267 00:20:44,700 --> 00:20:47,110 I would tell you to keep a collar on her, 268 00:20:47,200 --> 00:20:49,530 but I don't think you can afford her brand. 269 00:21:03,620 --> 00:21:04,870 Let's go, asshole! 270 00:21:06,450 --> 00:21:08,280 What the fuck?! 271 00:21:20,780 --> 00:21:22,200 Go! Move! 272 00:21:48,160 --> 00:21:49,370 Gentlemen! 273 00:21:49,450 --> 00:21:51,240 -A gift from me to you. -Oh my God. 274 00:21:51,330 --> 00:21:54,620 -Congratulations shots. -My man. 275 00:21:54,700 --> 00:21:55,700 Wes! 276 00:21:58,080 --> 00:21:59,290 What are we drinkin' to? 277 00:21:59,910 --> 00:22:00,910 How about 278 00:22:01,870 --> 00:22:05,790 each of you men leaving this room $1 million richer tonight? 279 00:22:09,200 --> 00:22:12,400 Cheers. All right. What do you get in return? 280 00:22:13,530 --> 00:22:16,030 The 33% of the Rabbit that your group owns. 281 00:22:17,580 --> 00:22:19,330 That would give you two thirds. 282 00:22:19,990 --> 00:22:21,900 I knew you men was good at maths. 283 00:22:21,990 --> 00:22:24,280 Now, mine's not as good as yours, but to me, 284 00:22:24,370 --> 00:22:27,540 that represents a very healthy return on your investment. 285 00:22:30,240 --> 00:22:31,950 I'm sorry. I'm sorry. I, uh… 286 00:22:32,530 --> 00:22:35,490 I can't help but notice that… that Jake's not here. 287 00:22:37,910 --> 00:22:38,910 It's business. 288 00:22:39,530 --> 00:22:40,610 It's not personal. 289 00:22:41,950 --> 00:22:43,400 But this will get personal. 290 00:22:44,370 --> 00:22:46,370 You mean Four Seasons? 291 00:22:47,080 --> 00:22:48,160 The Pool Room? 292 00:22:49,580 --> 00:22:51,580 It's a beautiful space, I know, 293 00:22:51,660 --> 00:22:54,120 and I'm not quite sure how I'm gonna style it yet, 294 00:22:54,200 --> 00:22:56,740 but it's nice to have a new project. 295 00:22:57,700 --> 00:22:59,530 I'm sorry? Your new project? 296 00:23:01,530 --> 00:23:03,490 Had my brokers work on that overnight. 297 00:23:03,990 --> 00:23:05,530 I'm taking over the lease. 298 00:23:06,120 --> 00:23:07,790 -Hey. -Rox, sit. 299 00:23:08,370 --> 00:23:11,580 Sorry, Rox. If you don't mind, we're in the middle of a conversation. 300 00:23:11,660 --> 00:23:13,000 I am the conversation. 301 00:23:14,580 --> 00:23:15,410 So's he. 302 00:23:19,870 --> 00:23:21,580 But we all know who isn't. 303 00:23:28,620 --> 00:23:29,620 Guys, what… 304 00:23:30,280 --> 00:23:31,820 what the fuck is goin' on? 305 00:23:32,700 --> 00:23:33,950 What's happening here? 306 00:23:36,580 --> 00:23:39,410 Rox and I saw an opportunity. That's it. 307 00:23:40,780 --> 00:23:44,360 We're taking over here and at The Pool Room. Jake's out. 308 00:23:45,830 --> 00:23:47,660 My food. Wes's orbit. 309 00:23:47,740 --> 00:23:50,110 That is what keeps this place packed. 310 00:23:50,830 --> 00:23:53,830 People will follow those things wherever they move. 311 00:23:55,330 --> 00:23:58,250 But then everyone says you're brilliant, so 312 00:23:59,990 --> 00:24:01,070 you know this. 313 00:24:09,410 --> 00:24:10,250 Fellas, 314 00:24:11,620 --> 00:24:12,620 shall we drink? 315 00:24:15,490 --> 00:24:18,650 Sorry, Naveen. I was cold on The Pool Room anyway. 316 00:24:31,410 --> 00:24:32,290 Fuck it. 317 00:24:36,280 --> 00:24:38,280 I'll have my people get at yours in a minute. 318 00:24:38,370 --> 00:24:40,910 But while we wait, congratulations. 319 00:24:44,160 --> 00:24:45,750 -All right. -Mm. 320 00:24:45,830 --> 00:24:47,290 Mm. 321 00:24:48,120 --> 00:24:50,410 Lads, what are you gonna do with all this extra cash? 322 00:24:50,490 --> 00:24:51,320 Cheers. 323 00:24:51,410 --> 00:24:53,710 I don't know. Buy a restaurant across the street? 324 00:24:55,080 --> 00:24:56,580 I'll see you there. 325 00:24:57,490 --> 00:24:59,990 -How far out on four and seven? -Two, Chef. 326 00:25:02,280 --> 00:25:04,650 -Good job, thank you. -Thank you, Chef. 327 00:25:24,700 --> 00:25:28,360 I'm not a speech type of bitch, but the vibe's heavy right now. 328 00:25:29,530 --> 00:25:33,650 I don't know, uh, maybe it's some of y'all first time knowing somebody who passed. 329 00:25:36,030 --> 00:25:38,400 I've lost a lot of people in my life, and 330 00:25:39,910 --> 00:25:42,290 the hardest ones to lose are the real ones. 331 00:25:44,240 --> 00:25:45,740 And that's what Anna was. 332 00:25:48,200 --> 00:25:51,320 And I know everybody grieves different. 333 00:25:52,780 --> 00:25:54,320 So if you need to 334 00:25:55,660 --> 00:25:58,410 hit a pen or do a bump or whatever to get through tomorrow's service, 335 00:25:58,490 --> 00:26:01,240 then that's what you need to do, and ain't nobody gonna judge. 336 00:26:12,370 --> 00:26:13,290 Okay? 337 00:26:17,280 --> 00:26:18,110 Okay. 338 00:26:18,870 --> 00:26:19,710 Okay. 339 00:26:40,620 --> 00:26:42,460 -It's okay, mamita. -No. 340 00:26:43,080 --> 00:26:44,210 -Stop. -It's okay. 341 00:26:44,280 --> 00:26:46,030 Stop. It's not okay. 342 00:26:51,120 --> 00:26:52,210 She was raped. 343 00:26:54,200 --> 00:26:55,110 Right here. 344 00:26:59,530 --> 00:27:01,240 Jules Zablonski. 345 00:27:01,740 --> 00:27:03,650 That fuckin' creep. 346 00:27:21,990 --> 00:27:23,150 She was raped. 347 00:27:23,950 --> 00:27:24,990 She was fired. 348 00:27:25,660 --> 00:27:26,710 And then she died 349 00:27:26,780 --> 00:27:30,150 in some silly fuckin' accident in her bathroom. 350 00:27:30,990 --> 00:27:34,110 How cruel is a world where that's somebody's story? 351 00:27:41,080 --> 00:27:42,330 I didn't do shit. 352 00:27:43,530 --> 00:27:44,860 Before or after. 353 00:27:50,120 --> 00:27:51,870 Then let's do something now. 354 00:27:53,620 --> 00:27:54,790 Like what? 355 00:27:57,120 --> 00:27:57,960 Roxie, 356 00:27:59,530 --> 00:28:02,740 Anna gets raped by some rich dude with a high profile, 357 00:28:03,330 --> 00:28:05,210 and then she slips in her tub. 358 00:28:09,870 --> 00:28:10,870 I don't buy it. 359 00:28:13,120 --> 00:28:14,000 You? 360 00:28:20,330 --> 00:28:21,330 McCardle. 361 00:28:22,330 --> 00:28:24,500 -McCardle, the Keurig's still busted. -So? 362 00:28:24,580 --> 00:28:26,330 What'd we pool the money for, then? 363 00:28:26,410 --> 00:28:29,000 Sorry, folks. Best I could do was waters. 364 00:28:29,080 --> 00:28:30,370 -Thank you. -Okay. 365 00:28:30,450 --> 00:28:33,240 So Anna spoke to the two of you directly? 366 00:28:33,330 --> 00:28:34,330 Uh, just me. 367 00:28:35,280 --> 00:28:37,780 Walk me through it. When'd she come to you? 368 00:28:38,280 --> 00:28:41,360 I went to her. About three weeks ago. 369 00:28:41,950 --> 00:28:42,820 Um… 370 00:28:43,950 --> 00:28:46,240 She posted something, sort of hinting. 371 00:28:46,740 --> 00:28:51,450 We all thought she was just angry about getting fired, so I asked her about it. 372 00:28:54,870 --> 00:28:58,960 She said she remembered having a drink with Jules Zablonski. 373 00:28:59,030 --> 00:29:03,070 He's this star-fucker artist who's always in the VIP. 374 00:29:03,620 --> 00:29:06,870 He was begging all night, so she finally says, "Okay, one drink." 375 00:29:08,740 --> 00:29:09,950 The next morning, 376 00:29:11,620 --> 00:29:15,290 she wakes up in the bathroom, and her clothes are off. 377 00:29:16,410 --> 00:29:19,620 I saw her stumble out that morning. She was looking bad. She was… 378 00:29:20,700 --> 00:29:22,280 She was really out of it. 379 00:29:22,370 --> 00:29:25,210 Did she tell you she suspected her drink was spiked? 380 00:29:25,700 --> 00:29:27,570 -By Jules Zablonski? -Yeah. 381 00:29:28,830 --> 00:29:30,660 What happened then? What did you do? 382 00:29:35,660 --> 00:29:38,330 Anna didn't want it to blow up and take over her life. 383 00:29:38,830 --> 00:29:41,620 She didn't… she didn't want other people knowing. 384 00:29:44,240 --> 00:29:46,240 There was an overdose at the restaurant recently. 385 00:29:46,330 --> 00:29:48,960 -Was Zablonski present that night? -Like nothing ever happened. 386 00:29:49,030 --> 00:29:52,900 I told Jake never to let him in again after what happened. I made him swear. 387 00:29:52,990 --> 00:29:55,530 -But since his fuckin' brother turned up-- -Hang on. 388 00:29:55,620 --> 00:30:00,460 -Jake Friedken knew about Anna's assault? -Yeah. He's the only person I told. 389 00:30:04,080 --> 00:30:06,830 I assume there are security cameras in the restaurant. 390 00:30:14,410 --> 00:30:16,660 Well, I'm running 391 00:30:18,080 --> 00:30:21,370 I'm running like my hand's on fire… 392 00:30:22,870 --> 00:30:24,250 I'm at a loss for words. 393 00:30:24,870 --> 00:30:26,620 -Mr. Friedken. -Yeah? 394 00:30:26,700 --> 00:30:28,950 Sorry to intrude. Do you have a minute? 395 00:30:30,200 --> 00:30:31,200 Sure. 396 00:30:31,780 --> 00:30:33,150 Uh, this way. Excuse me. 397 00:30:35,910 --> 00:30:39,580 Hey, can I get you anything? A coffee? Water? 398 00:30:39,660 --> 00:30:41,830 I don't wanna take up your time on a day like this. 399 00:30:41,910 --> 00:30:44,210 I just remembered you have surveillance cameras here. 400 00:30:44,280 --> 00:30:45,150 Mm-hmm. 401 00:30:45,240 --> 00:30:47,530 I was wondering if you could pull some tapes for me. 402 00:30:47,620 --> 00:30:49,910 Anything Anna might have appeared in in the past month. 403 00:30:49,990 --> 00:30:53,610 I wish I could help, but, uh… we delete our tapes end of each week. 404 00:30:53,700 --> 00:30:57,280 It's been a month since we let Anna go, so… yeah. 405 00:30:57,370 --> 00:31:00,540 Didn't you say she slipped in her, uh, shower? 406 00:31:01,910 --> 00:31:04,160 What does that have to do with her time here? 407 00:31:05,370 --> 00:31:07,000 I mean, the restaurant, you know? 408 00:31:11,200 --> 00:31:13,610 -That's not procedure? -Fuck no. 409 00:31:14,330 --> 00:31:18,580 Can you get me the footage? All I need is the night of the assault on a flash drive. 410 00:31:18,660 --> 00:31:20,290 -Can't you get a thing? -A warrant? 411 00:31:20,370 --> 00:31:21,290 Yeah. 412 00:31:21,910 --> 00:31:24,370 My bosses want this thing closed yesterday. 413 00:31:24,450 --> 00:31:27,070 Plus, between now and then, maybe those tapes grow legs and run away. 414 00:31:27,160 --> 00:31:29,080 -Why would he do that? -Why would he lie? 415 00:31:29,160 --> 00:31:30,540 I don't know. Maybe he didn't. 416 00:31:31,240 --> 00:31:32,950 Look, I don't have time for this. 417 00:31:33,030 --> 00:31:35,320 You said it wasn't procedure erasing the tapes each week. 418 00:31:39,030 --> 00:31:41,780 This real sloppy guy used to work at the Rabbit. 419 00:31:43,740 --> 00:31:47,030 He tried roof hopping one night, ended up breaking his back. 420 00:31:48,910 --> 00:31:51,460 We thought it was kinda funny at the time, I guess. 421 00:31:51,950 --> 00:31:53,650 And one of the cameras caught it. 422 00:31:55,080 --> 00:32:00,040 Some of us used to go up to the office and rewatch the video. 423 00:32:00,620 --> 00:32:02,290 And we did that for months. 424 00:32:03,660 --> 00:32:05,040 It was always there. 425 00:32:05,830 --> 00:32:07,870 Along with all the other footage. 426 00:32:11,370 --> 00:32:13,040 Jake never deleted anything. 427 00:32:24,200 --> 00:32:25,400 Don't do it for me. 428 00:33:12,200 --> 00:33:14,610 -How far out on four and seven? -Two, Chef. 429 00:33:15,200 --> 00:33:16,360 Beautiful. Good job. 430 00:33:16,450 --> 00:33:18,110 Thank you, Chef. 431 00:33:23,490 --> 00:33:24,650 Where's Roxie? 432 00:33:25,240 --> 00:33:26,950 I think she's up in the VIP. 433 00:33:27,030 --> 00:33:29,280 Oh, all right. You manning the ship? 434 00:33:29,780 --> 00:33:30,860 -Yup. -All good? 435 00:33:30,950 --> 00:33:32,700 -Good. -Can you get away? 436 00:33:32,780 --> 00:33:34,030 Ca… can you cover Tony? 437 00:33:34,120 --> 00:33:37,460 -I want you upstairs for a toast in five. -Word. 438 00:34:04,280 --> 00:34:07,490 Bunches and bunches Punches is thrown until you're frontless 439 00:34:07,580 --> 00:34:10,210 Oodles and noodles Bang bullets at suckers' noodles 440 00:34:10,280 --> 00:34:11,820 Last album, voodoo 441 00:34:11,910 --> 00:34:13,750 Proved that we was fuckin' brutal 442 00:34:13,830 --> 00:34:14,960 I'm talkin' crazy 443 00:34:15,030 --> 00:34:16,700 Half past the clock is cuckoo 444 00:34:16,780 --> 00:34:18,030 You rappers doodoo 445 00:34:18,120 --> 00:34:20,210 Baby shit, just basic boo boo 446 00:34:20,280 --> 00:34:21,700 I'm Shaka Zulu, Mansa Musa… 447 00:34:21,780 --> 00:34:22,900 Put your fucking hands up. 448 00:34:22,990 --> 00:34:24,320 My beats is bangin' 449 00:34:24,410 --> 00:34:26,410 Fuck what you rappin' Who produced you? 450 00:34:26,490 --> 00:34:27,450 I slapped the snot… 451 00:34:27,530 --> 00:34:31,610 Put your fuckin' hands in the air now. 452 00:34:31,700 --> 00:34:33,900 Frickin' sickly, a little prickly 453 00:34:33,990 --> 00:34:35,820 Dick on display for winter swimming 454 00:34:35,910 --> 00:34:38,830 I deal in dirty work Do the deed and then dash… 455 00:34:38,910 --> 00:34:39,910 Come on, we can do this. 456 00:34:39,990 --> 00:34:41,200 Nobody fuckin' move! 457 00:34:41,280 --> 00:34:44,280 Get your fuckin' hands in the air. Give me the fuckin' diamonds. 458 00:34:44,370 --> 00:34:46,660 That's it, you sexy motherfucker. 459 00:34:46,740 --> 00:34:47,610 Ditch 'em 460 00:34:47,700 --> 00:34:50,450 I'd lend a hand, but it's stuck In a fist and gun position 461 00:34:50,530 --> 00:34:53,820 We might be giants Standin' on little dandy shoulders 462 00:34:53,910 --> 00:34:55,000 You punks is pussy 463 00:34:55,080 --> 00:34:57,410 -Attafuckinboy. -Proverbial pansy panty holders 464 00:35:00,830 --> 00:35:01,870 Okay. 465 00:35:01,950 --> 00:35:03,360 -Let's fuckin' do it, baby. -Yo. 466 00:35:03,450 --> 00:35:04,450 About fucking time. 467 00:35:04,530 --> 00:35:06,320 I know. Wait. Wait, listen. No. 468 00:35:13,780 --> 00:35:15,200 -Yeah. -What the fuck, man? 469 00:35:15,280 --> 00:35:16,530 I'm sorry. I'm sorry. 470 00:35:23,080 --> 00:35:26,290 A cascade of stupidity is what it is. 471 00:35:26,780 --> 00:35:30,400 Topped off, after everything else, with the assumption that I wouldn't find out. 472 00:35:30,990 --> 00:35:34,360 Now, that turns it into disrespect. 473 00:35:34,450 --> 00:35:38,650 And disrespect is another thing entirely. 474 00:35:40,160 --> 00:35:42,160 Somebody starts showing you disrespect? 475 00:35:42,240 --> 00:35:44,610 Now an example needs to be made. 476 00:35:46,660 --> 00:35:50,250 The two of you would've thought of that 477 00:35:50,330 --> 00:35:52,910 if you had any instinct for the fucking business. 478 00:35:52,990 --> 00:35:56,110 Fucking rat. I can't fuckin' believe you. 479 00:35:56,200 --> 00:35:58,280 -It wasn't me, asshole. It was Jake. -Bullshit. 480 00:35:58,370 --> 00:36:00,080 I'd never fucking do that to you-- 481 00:36:00,990 --> 00:36:02,780 He thinks I've dimed him out. 482 00:36:02,870 --> 00:36:05,080 You should've. You fucking should've told me. 483 00:36:05,160 --> 00:36:06,750 What's your job, 484 00:36:06,830 --> 00:36:12,540 if not to keep this idiot shitbomb from detonating himself? 485 00:36:13,160 --> 00:36:17,290 Now I'm the one with shit piles to cover up if any of this gets out. 486 00:36:17,370 --> 00:36:20,370 It's all now on my ass. 487 00:36:26,410 --> 00:36:31,000 Every week with you, it's a new disappointment. 488 00:36:41,120 --> 00:36:45,870 I give you the keys to success, 489 00:36:46,450 --> 00:36:49,820 and you won't put them in the fucking ignition. 490 00:36:52,330 --> 00:36:54,500 What an embarrassment you turned out to be. 491 00:36:54,990 --> 00:36:57,610 -Wait, bro. Don't. -Huh? What? 492 00:36:58,280 --> 00:37:00,360 Say that to my fucking face. 493 00:37:07,030 --> 00:37:10,820 You let me know if your face fucking got that. 494 00:37:10,910 --> 00:37:12,830 What the fuck is wrong with you? 495 00:37:16,870 --> 00:37:21,910 The Friedken brothers are not our problem anymore. 496 00:37:25,120 --> 00:37:27,710 You're on the next flight to Fort Myers. 497 00:37:27,780 --> 00:37:31,320 You go and you stay there. Toro's expecting you. 498 00:37:31,410 --> 00:37:34,120 And you'll stay there. 499 00:37:34,200 --> 00:37:36,950 There's no place in this organization for fuckups. 500 00:37:39,330 --> 00:37:43,830 You're driving him to LaGuardia. 501 00:37:43,910 --> 00:37:48,210 You're watching him get on the plane. 502 00:37:48,280 --> 00:37:51,490 You're watching that plane take off. 503 00:37:51,580 --> 00:37:53,580 And I'll deal with you after. 504 00:38:22,700 --> 00:38:25,150 Tell you one thing. Jake's fuckin' dead. 505 00:38:29,240 --> 00:38:31,070 I mean, he's fucking dead. 506 00:38:31,160 --> 00:38:35,660 I don't care if it takes a month or a fucking year. 507 00:38:37,160 --> 00:38:41,370 I will be back for that fucking pussy-ass rat. 508 00:38:42,240 --> 00:38:44,820 You gotta leave it alone, man. You heard him. 509 00:38:44,910 --> 00:38:49,040 -Those guys aren't our problem anymore. -I didn't hear shit, actually. 510 00:38:49,990 --> 00:38:51,820 What kind of fucking cuck are you? 511 00:38:52,330 --> 00:38:54,370 -Hey! -They're not our problem? What the fuck? 512 00:38:54,450 --> 00:38:57,110 What, do you think that I'm not fucking pissed off? Huh? 513 00:38:57,200 --> 00:38:59,200 At least you're getting a fuckin' trip to Florida. 514 00:38:59,280 --> 00:39:01,650 -I gotta rush back to get my ass kicked. -I'm fucking out. 515 00:39:01,740 --> 00:39:04,280 -Like, I am out. -Yeah, but you're not out, bro. 516 00:39:04,370 --> 00:39:07,160 He's gonna fucking cool off, then you'll be back, just like you said. 517 00:39:07,240 --> 00:39:10,280 Yeah, I'll be back. I'll be back on my own fuckin' terms. 518 00:39:11,120 --> 00:39:13,660 Not his or anyone else's. All right? 519 00:39:14,330 --> 00:39:17,250 -Especially not those fuckin' brothers. -Those fuckin' brothers. 520 00:39:17,330 --> 00:39:20,870 That's what I'm saying. Like, Vince I could let go. You know? 521 00:39:22,240 --> 00:39:25,530 -He's a run-of-the-mill dumb fuck. -Mm-hmm. Mm-hmm. 522 00:39:26,240 --> 00:39:29,570 -Jake… -Fuckin' Jake. Piece of shit. 523 00:39:30,910 --> 00:39:33,000 Jake's the worst kind of dumb fuck. 524 00:39:34,700 --> 00:39:38,150 Thinks he's smarter than everybody else 'cause he hangs out with dumber fucks. 525 00:39:38,240 --> 00:39:40,360 You're telling me that's the guy, that's the fucking guy 526 00:39:40,450 --> 00:39:42,570 that ruins everything and gets the fucking W against us? 527 00:39:42,660 --> 00:39:45,160 Can't stand that motherfucker. We should've smoked him. 528 00:39:45,240 --> 00:39:46,740 -No fuckin' way. -Mm. 529 00:39:47,530 --> 00:39:49,740 -Tell you another thing. -Mm. 530 00:39:49,830 --> 00:39:52,790 That cocksucker thinks he can call off our robbery, huh? 531 00:39:54,160 --> 00:39:55,410 Just pay his way out? 532 00:39:58,280 --> 00:39:59,240 Well, fuck that. 533 00:40:01,120 --> 00:40:02,080 And fuck him. 534 00:40:05,700 --> 00:40:07,360 'Cause we're still fuckin' doing it. 535 00:40:10,080 --> 00:40:12,370 Think about it. We're still fucking doing it. Am I right? 536 00:40:13,620 --> 00:40:15,580 -Talk to me. -No, bro. You're not right. 537 00:40:15,660 --> 00:40:17,790 Maybe you got a death wish, but I don't, okay? 538 00:40:17,870 --> 00:40:19,500 There's never been a better moment. 539 00:40:19,580 --> 00:40:23,540 It's safer now to pull off the job now that Jake thinks it's off. 540 00:40:23,620 --> 00:40:25,960 Whatever setup you were scared of won't be in place. 541 00:40:26,030 --> 00:40:27,700 What the f… 542 00:40:29,280 --> 00:40:30,110 Bro. 543 00:40:30,660 --> 00:40:34,370 First of all, I was… I wasn't scared of them, okay? I'm scared of your father. 544 00:40:34,450 --> 00:40:36,450 That's why we're gonna take our punishment like men. 545 00:40:36,530 --> 00:40:39,570 -And then he'll cool off-- -Fucking really? Take a second to listen. 546 00:40:41,200 --> 00:40:43,200 -Think about the fucking logistics. -Okay. 547 00:40:43,280 --> 00:40:45,650 We do the job flawless. 548 00:40:46,160 --> 00:40:47,160 -Mm-hmm. -Right? 549 00:40:47,660 --> 00:40:49,660 I still catch a flight outta town. 550 00:40:50,910 --> 00:40:53,210 Nobody fuckin' knows. Ever. 551 00:40:59,370 --> 00:41:02,540 A million dollars of merchandise is what we're talking about here, 552 00:41:02,620 --> 00:41:06,660 and it's just sittin' there behind a fuckin' rent-a-cop, beggin'. 553 00:41:08,780 --> 00:41:10,490 Mancuso got paid for the job. 554 00:41:11,280 --> 00:41:12,650 Our fuckin' job. 555 00:41:14,580 --> 00:41:15,710 So why shouldn't we? 556 00:41:18,740 --> 00:41:20,990 Man, like, fuck this middle-management shit. 557 00:41:23,160 --> 00:41:24,410 I'm fuckin' doing it. 558 00:41:30,490 --> 00:41:31,490 How about you? 559 00:41:32,740 --> 00:41:33,950 Hmm? You in? 560 00:42:06,080 --> 00:42:08,620 Had to escape through some married chick's window? 561 00:42:08,700 --> 00:42:09,740 I wish. 562 00:42:13,370 --> 00:42:16,870 Shit. You all right, brother? You need some help? 563 00:42:17,830 --> 00:42:19,500 Uh, help would be one of those burner phones 564 00:42:19,580 --> 00:42:21,370 and whatever it costs to get on the Megabus. 565 00:42:21,450 --> 00:42:22,570 Where you goin'? 566 00:42:24,160 --> 00:42:25,370 Far away from here. 567 00:42:32,830 --> 00:42:35,040 At least they let you keep the boots. 568 00:42:35,620 --> 00:42:37,290 Fuck them, you know? 569 00:42:37,370 --> 00:42:38,830 And fuck Jake too. 570 00:42:39,740 --> 00:42:43,150 I mean, I'm, like, fuckin' done. Jesus Christ. 571 00:42:43,240 --> 00:42:44,650 Go to the market, bro. 572 00:42:46,870 --> 00:42:49,710 Well, there's a few minutes left on this one, I think. 573 00:42:49,780 --> 00:42:50,990 -Uh… -Yeah? 574 00:42:51,080 --> 00:42:52,710 -That's enough for a ticket. -Thank you. 575 00:42:52,780 --> 00:42:54,700 Maybe a little something to eat or drink. 576 00:42:54,780 --> 00:42:55,610 Thanks, buddy. 577 00:42:57,160 --> 00:43:01,620 I got a couple of yuppie regs coming over tonight. I overcharge the shit out of 'em. 578 00:43:01,700 --> 00:43:04,900 I could definitely break you off a lot more bread if you wanna wait a day. 579 00:43:04,990 --> 00:43:06,570 -I owe you one. -You're very nice. 580 00:43:06,660 --> 00:43:08,790 I gotta get the hell out of New York now. 581 00:43:09,280 --> 00:43:11,950 Are you kiddin' me? Don't tell me. 582 00:43:12,030 --> 00:43:14,110 Oh my God, you kept it? Why? 583 00:43:14,200 --> 00:43:17,650 Help me get my money back. I'm meeting the dealer over at the Plank. 584 00:43:18,280 --> 00:43:21,240 You're returning your drugs like fuckin' Amazon? 585 00:43:21,330 --> 00:43:23,910 -Yeah. -Boy, you're… you're a beauty. 586 00:43:23,990 --> 00:43:25,110 No one like you. 587 00:43:25,620 --> 00:43:27,040 Gonna miss you. 588 00:43:27,660 --> 00:43:29,750 All right, Mattie. Thank you. Thank you. 589 00:43:30,240 --> 00:43:33,820 Now boarding, bus to Washington, D.C. Passengers, please proceed… 590 00:43:33,910 --> 00:43:36,250 All right, one, Clearwater, Florida? 591 00:43:36,330 --> 00:43:37,540 You just missed it. 592 00:43:37,620 --> 00:43:39,870 Next one leaves tomorrow morning, same time. 593 00:43:41,870 --> 00:43:44,580 -Nothing between now and then? -Not to Clearwater. 594 00:43:45,120 --> 00:43:46,580 -Buying? -Uh… 595 00:43:46,660 --> 00:43:48,500 Okay. Uh, one for tomorrow, please. 596 00:43:49,030 --> 00:43:50,650 All right. Thirty-five. 597 00:43:52,830 --> 00:43:54,330 -Here. -Thank you. 598 00:43:55,370 --> 00:43:56,210 Next! 599 00:43:56,280 --> 00:43:57,320 Hurry up! 600 00:44:00,120 --> 00:44:02,160 Man, this neighborhood really is goin' to shit. 601 00:44:02,240 --> 00:44:03,740 Maybe I do need that deadbolt. 602 00:44:04,580 --> 00:44:06,660 Sorry. I, um… 603 00:44:07,580 --> 00:44:10,910 -I tried your apartment, but-- -I wasn't home last night. 604 00:44:12,700 --> 00:44:13,610 Hi. 605 00:44:17,660 --> 00:44:19,000 Are you fuckin' leaving? 606 00:44:19,950 --> 00:44:20,950 Uh… 607 00:44:21,830 --> 00:44:26,160 -I wanted to tell you about what I-- -Fuck, man. No. No, I don't care. 608 00:44:26,240 --> 00:44:27,900 Hang on, Gen, it's not gonna take that long. 609 00:44:27,990 --> 00:44:30,070 This is a tattoo parlor, dude. I don't… 610 00:44:30,160 --> 00:44:32,410 If you want a place to chat, tons of bars in the area. 611 00:44:32,490 --> 00:44:34,280 They would be happy to listen to your bullshit. 612 00:44:34,370 --> 00:44:35,580 Then tattoo me. 613 00:44:36,740 --> 00:44:38,650 I want a tattoo. Any… anything you want. 614 00:44:43,030 --> 00:44:43,900 Yeah? 615 00:44:50,910 --> 00:44:54,290 I think I've known this my whole life. It's been… 616 00:44:55,030 --> 00:44:59,150 it's been right in front of my face, but it really settled for me yesterday. 617 00:44:59,240 --> 00:45:00,110 Um… 618 00:45:01,620 --> 00:45:05,790 Uh, family, Gen, is just… 619 00:45:05,870 --> 00:45:07,790 it's fucking bullshit. It's just… 620 00:45:07,870 --> 00:45:10,960 At least the… the family we're… we're always kinda taught 621 00:45:11,030 --> 00:45:13,610 to call family, you know? Uh… 622 00:45:14,580 --> 00:45:16,660 Blood, you know? It just… it… 623 00:45:16,740 --> 00:45:18,110 Uh… I don't know. 624 00:45:18,200 --> 00:45:20,150 Blood, it's… it's not… it's not… 625 00:45:20,240 --> 00:45:21,950 it's not thicker than water. It's… 626 00:45:22,030 --> 00:45:24,950 I think it's, uh… snake oil. You know? 627 00:45:25,030 --> 00:45:26,900 It's not… it's not real. It… 628 00:45:26,990 --> 00:45:30,070 it's just kinda given to you, you know? It's… 629 00:45:31,410 --> 00:45:33,830 There's no choice. There's no consultation. 630 00:45:33,910 --> 00:45:36,710 Just, "This woman is your mom. This guy is your dad." 631 00:45:36,780 --> 00:45:39,700 They fuck. You're here. "Now just deal with it," you know? 632 00:45:39,780 --> 00:45:42,570 And maybe there's another stranger in the house. 633 00:45:42,660 --> 00:45:45,910 That's a sibling, and that's… that's your family. You're just… 634 00:45:46,910 --> 00:45:49,410 People you're trapped in a box with, you know? 635 00:45:49,490 --> 00:45:52,240 And you gotta fuckin' love that other kid 636 00:45:52,330 --> 00:45:55,250 'cause he came out of the same set of legs you did, 637 00:45:55,330 --> 00:45:58,330 even though he'd backstab you any chance he gets or… 638 00:45:59,370 --> 00:46:03,330 Maybe there's an uncle that you've met once and you're supposed to… 639 00:46:03,410 --> 00:46:04,500 that, you know… 640 00:46:05,200 --> 00:46:06,740 He's supposed to be more important 641 00:46:06,830 --> 00:46:10,160 than the fucking guy who runs a deli that remembers your order every time? 642 00:46:10,240 --> 00:46:11,610 I don't know. Just… 643 00:46:12,200 --> 00:46:13,530 Fuck that. 644 00:46:13,620 --> 00:46:15,410 Fuck blood. 645 00:46:15,490 --> 00:46:16,490 Um… 646 00:46:17,620 --> 00:46:18,830 Bond… 647 00:46:18,910 --> 00:46:20,290 I think, you know, 648 00:46:21,910 --> 00:46:24,160 bond is family. 649 00:46:25,200 --> 00:46:26,240 Yeah? Bond… 650 00:46:26,830 --> 00:46:29,250 bond is who you pick. 651 00:46:32,580 --> 00:46:34,830 And they would… they would be people that 652 00:46:36,080 --> 00:46:40,410 get you to love the world a lot better just 'cause they're in it, you know? 653 00:46:40,490 --> 00:46:43,900 And they… they would love the world better 'cause you're in it 654 00:46:43,990 --> 00:46:46,740 and… that you exist. 655 00:46:48,990 --> 00:46:51,110 And you show up for each other. 656 00:46:52,120 --> 00:46:54,790 If it matters, if it doesn't matter, 657 00:46:54,870 --> 00:46:56,910 it's not outta duty. You're just… 658 00:46:57,410 --> 00:47:00,000 you're just there for each other 'cause you have a… 659 00:47:00,530 --> 00:47:04,280 you'd have a thing, you know? You'd wanna keep doing that thing. 660 00:47:06,370 --> 00:47:07,290 Together. 661 00:47:13,330 --> 00:47:15,210 You know, they would get the good days. 662 00:47:15,700 --> 00:47:18,700 They'd get the holidays, the Thanksgivings, 663 00:47:18,780 --> 00:47:20,240 and the Christmases, and the… 664 00:47:20,990 --> 00:47:22,450 and the birthdays. 665 00:47:27,280 --> 00:47:30,320 And I think everybody deserves to find those people. 666 00:47:34,120 --> 00:47:37,410 You really deserve to find those people, Gen. You know? 667 00:47:37,950 --> 00:47:39,860 -You know? -Just don't move. 668 00:47:50,030 --> 00:47:52,400 Will you promise me that you'll find those people? 669 00:47:55,780 --> 00:47:57,570 And they'll be your family, okay? 670 00:48:04,830 --> 00:48:06,540 Are we done? Are you finished? 671 00:48:07,120 --> 00:48:08,120 What have we got? 672 00:48:11,370 --> 00:48:13,370 Just somethin' for your family to read. 673 00:48:14,990 --> 00:48:15,990 Yeah? 674 00:49:05,240 --> 00:49:06,700 Can I get you another? 675 00:49:09,120 --> 00:49:12,080 Uh… uh… a whiskey this time, please. 676 00:49:12,660 --> 00:49:14,330 Hey, it's happy hour. Two for one. 677 00:49:14,830 --> 00:49:16,580 Yeah? Lucky day. 678 00:49:22,830 --> 00:49:26,910 Hey, man, I never do this, but aren't you that guy from that band? 679 00:49:28,200 --> 00:49:29,110 Uh… 680 00:49:29,830 --> 00:49:32,250 Yeah. Yeah, yeah. Yeah. Uh… 681 00:49:32,870 --> 00:49:33,750 I knew it. 682 00:49:33,830 --> 00:49:35,830 That means you guys are paying tonight, huh? 683 00:49:39,990 --> 00:49:41,400 Uh, more whiskey, please. 684 00:49:43,200 --> 00:49:44,740 Attention, passengers. 685 00:49:44,830 --> 00:49:49,040 The next express bus to Philadelphia is now boarding at Gate 5. 686 00:49:54,530 --> 00:49:58,110 Unattended bags will be reported to station security. 687 00:49:58,780 --> 00:50:00,900 Hello? Hello? 688 00:50:00,990 --> 00:50:04,780 Hey, um… I know you're probably halfway to Vegas or whatever, 689 00:50:04,870 --> 00:50:06,370 but, uh, just in case-- 690 00:50:06,450 --> 00:50:08,240 Oh fuck. What time is it? 691 00:50:08,330 --> 00:50:10,250 It's, like, 4:00 p.m., man. 692 00:50:10,330 --> 00:50:13,870 Goddamn it. Goddamn it. I missed my fucking bus. 693 00:50:13,950 --> 00:50:18,070 Jesus, brother. Well, I… I… I guess you're lucky I called. 694 00:50:18,160 --> 00:50:21,750 Those clients came through. Remember the yuppies I told you about? 695 00:50:22,240 --> 00:50:25,860 I got a stack for you if you need it, and it sounds like you need it. 696 00:50:26,780 --> 00:50:27,990 Uh, where are you? 697 00:50:28,490 --> 00:50:30,820 Uh… meet me at the bar. 698 00:50:31,330 --> 00:50:32,160 Okay. 699 00:50:44,490 --> 00:50:46,240 -Sorry, brother. -Mm. 700 00:50:47,120 --> 00:50:48,540 I didn't have a choice. 701 00:50:49,580 --> 00:50:50,660 What you talking about? 702 00:50:51,280 --> 00:50:52,610 What up, Vince? 703 00:50:57,870 --> 00:50:59,660 Let's get you back in the car. 704 00:51:10,660 --> 00:51:12,410 I fucking knew it. I fucking… 705 00:51:13,910 --> 00:51:16,120 I knew he'd fuck it up 706 00:51:16,870 --> 00:51:17,870 somehow. 707 00:51:18,580 --> 00:51:19,910 Fucking Jake's got no… 708 00:51:20,450 --> 00:51:23,610 no vision of his own. He's… he's just… 709 00:51:24,910 --> 00:51:25,870 Um… 710 00:51:28,080 --> 00:51:29,580 Uh, Junior, can you just… 711 00:51:30,330 --> 00:51:32,040 can you just make sure that I'm… 712 00:51:32,120 --> 00:51:34,250 that I'm never found? Can you do that for me? 713 00:51:34,330 --> 00:51:37,040 I don't want my daughter to have to identify me at some goddamn morgue. 714 00:51:37,120 --> 00:51:39,500 -Jesus Christ. Are you done? -Huh? Yeah. 715 00:51:39,580 --> 00:51:41,370 I'm not gonna kill you, Vince. 716 00:51:42,830 --> 00:51:44,910 I got a job for you. All right? 717 00:51:47,910 --> 00:51:49,410 My partner pussied out. 718 00:51:51,160 --> 00:51:53,410 You still got the keys to the restaurant, right? 719 00:51:58,830 --> 00:51:59,660 Yeah. 720 00:52:01,030 --> 00:52:01,860 Good. 721 00:52:03,120 --> 00:52:05,330 I'm gonna need that safe combination. 722 00:52:06,700 --> 00:52:09,400 And some backup in case shit gets hot. 723 00:52:12,580 --> 00:52:13,710 Give me your phone. 724 00:52:19,160 --> 00:52:20,290 Yeah, I'll do that. 725 00:52:21,120 --> 00:52:23,710 I'll do that. I'm in. I'm in. 726 00:52:25,830 --> 00:52:26,910 Yeah, fuck Jake. 727 00:52:29,120 --> 00:52:30,790 Jake's got it coming to him. 728 00:52:33,620 --> 00:52:35,160 Yeah. Okay. 729 00:52:36,910 --> 00:52:37,830 I'm in, Junior. 730 00:52:41,620 --> 00:52:42,830 Attafuckinboy. 731 00:52:57,580 --> 00:53:00,160 Lil' Hymie. I'm at the spot right now. 732 00:53:00,240 --> 00:53:01,900 Figure give me, like, an hour. 733 00:53:03,950 --> 00:53:04,950 Fuck you mean morning? 734 00:53:05,030 --> 00:53:08,110 I'm not gonna be driving into Midtown in the middle of rush hour. 735 00:53:09,830 --> 00:53:12,290 Don't fucking puss out on me, man. 736 00:53:15,330 --> 00:53:16,790 Okay. Fine. 737 00:53:18,660 --> 00:53:19,660 3:00 a.m. 738 00:53:20,990 --> 00:53:22,700 Yeah, set two fuckin' alarms, huh? 739 00:53:24,330 --> 00:53:27,040 Remember, we shook on 40. That's it. That's your cut. 740 00:53:27,120 --> 00:53:30,830 I don't wanna hear any 45, 50 bullshit when I get there. 741 00:53:33,200 --> 00:53:34,700 Yeah. Got it. 742 00:53:35,740 --> 00:53:37,150 647 Lex. 743 00:53:38,990 --> 00:53:39,820 Good. 744 00:53:40,660 --> 00:53:41,580 See you then. 745 00:53:42,580 --> 00:53:44,460 Greedy fuck. 746 00:53:49,490 --> 00:53:50,860 Fuck that place. 747 00:53:53,080 --> 00:53:54,080 Ugh. 748 00:53:58,370 --> 00:53:59,210 Okay. 749 00:54:03,490 --> 00:54:04,450 Go time. 750 00:54:33,120 --> 00:54:36,580 Yeah, all right. My whole team here have made sacrifices. 751 00:54:36,660 --> 00:54:39,000 But we fought the fight together. 752 00:54:40,200 --> 00:54:44,740 This place doesn't exist without you. You're my family, and I love you. 753 00:54:50,280 --> 00:54:51,610 What's wrong? 754 00:54:55,330 --> 00:54:56,410 Oh shit. 755 00:54:57,490 --> 00:54:59,030 They're out there already. 756 00:54:59,580 --> 00:55:00,580 Fuck it. 757 00:55:02,580 --> 00:55:03,500 Let's party. 758 00:55:04,200 --> 00:55:06,610 Hey. We're too late. Let's get the fuck outta here. 759 00:55:06,700 --> 00:55:08,150 The shit is out there. Okay? 760 00:55:08,240 --> 00:55:11,450 I'm not leaving here with just my fucking dick in my hand. Are you? 761 00:55:12,030 --> 00:55:13,570 -Huh? Are you? -No. 762 00:55:14,240 --> 00:55:15,780 Okay. Come on. 763 00:55:20,120 --> 00:55:21,120 Come here. 764 00:55:23,490 --> 00:55:25,900 The fucking jewelry. It's in there? 765 00:55:26,870 --> 00:55:28,910 -Huh? -I don't know. I'm just a chef. 766 00:55:29,450 --> 00:55:31,700 Let's go find out, then. Walk. 767 00:55:32,240 --> 00:55:33,740 All right. Hang on. Hang on. 768 00:55:35,160 --> 00:55:39,080 -We can't do this. I can't do this. -Shut the fuck up. Okay? 769 00:55:39,160 --> 00:55:41,870 We are doing this. Have your gun out. 770 00:55:41,950 --> 00:55:45,110 There's probably a guard, and he needs to know that we're for real. 771 00:55:45,200 --> 00:55:46,610 We get in there, I hold him up, 772 00:55:46,700 --> 00:55:48,860 you grab the shit, and we get the fuck outta there. 773 00:55:48,950 --> 00:55:50,990 -Yeah. -Let's fucking do this. 774 00:55:51,080 --> 00:55:52,660 Here's to Black Rabbit. Cheers. 775 00:55:59,580 --> 00:56:03,000 Hands up! Hands up! Get down. Everybody. 776 00:56:03,080 --> 00:56:05,080 Where's all my fuckin' diamonds at, huh? 777 00:56:05,160 --> 00:56:08,960 In fact, all the fucking jewelry up in this bitch goes in the bag. Now. 778 00:56:09,030 --> 00:56:12,280 Get 'em off and put 'em in. Let's go. The fuckin' watches too. 779 00:56:12,370 --> 00:56:14,330 Yo, where the fuck is everybody going, huh? 780 00:56:16,780 --> 00:56:21,400 That's right! I said get the fuck down. 781 00:56:24,700 --> 00:56:27,200 Do what he says, and they'll go. 782 00:56:27,280 --> 00:56:29,450 All right, just… everybody, stay calm. 783 00:56:30,160 --> 00:56:31,790 Hey. What the fuck are you doing? 784 00:56:32,490 --> 00:56:33,950 Take it fuckin' easy! 785 00:56:34,030 --> 00:56:36,820 For fuck's sake, take it easy. You don't want that. You don't want that. 786 00:56:36,910 --> 00:56:38,620 It's a fuckin' fake. 787 00:56:39,740 --> 00:56:41,950 Jake, don't be a hero. Just give him the watch. 788 00:56:42,030 --> 00:56:44,400 -You got a bag of the real stuff! -Sit down. 789 00:56:44,490 --> 00:56:45,860 Get off me. 790 00:56:45,950 --> 00:56:47,200 -Leave! -Sit! 791 00:56:47,280 --> 00:56:49,200 -Get off me! -Tell your boy to relax. 792 00:56:49,280 --> 00:56:51,030 You a fuckin' problem? I said sit! 793 00:56:57,830 --> 00:57:00,080 Sit the fuck down! 794 00:57:00,160 --> 00:57:01,160 Hey! 795 00:57:05,120 --> 00:57:05,960 Vince? 796 00:57:06,030 --> 00:57:07,900 Yo, bro. Take it easy. 797 00:57:09,330 --> 00:57:11,830 What the fuck are you doing? 798 00:57:11,910 --> 00:57:14,410 Shut the fuck up, and let me have the watch. 799 00:57:14,490 --> 00:57:16,860 Yo, what the fuck are you doing right now, huh? 800 00:57:16,950 --> 00:57:18,900 -You don't need to use that. -Vince, leave. 801 00:57:18,990 --> 00:57:21,150 -I'm trying. -Give the man what he wants. 802 00:57:21,240 --> 00:57:23,900 -Put that down. -Take one more fuckin' step. 803 00:57:24,450 --> 00:57:25,280 I'll get it. 804 00:57:25,370 --> 00:57:27,410 Stop fuckin' moving. Huh? 805 00:57:27,490 --> 00:57:30,700 Stop fucking moving! 806 00:58:11,080 --> 00:58:15,370 You see this? This shit is on you. 807 00:58:19,830 --> 00:58:21,290 On your fuckin' knees. 808 00:58:24,620 --> 00:58:26,000 On your knees! 809 00:58:36,080 --> 00:58:37,620 Attafuckin-- 59971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.