All language subtitles for 1x05-Black Rabbit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,530 --> 00:00:36,110 …stronger than expected consumer spending, 2 00:00:36,200 --> 00:00:38,990 sparking concerns about inflationary pressures. 3 00:00:39,080 --> 00:00:43,790 The yield on the ten-year Treasury note is hovering around 3.7%. 4 00:00:43,870 --> 00:00:47,290 Meanwhile, the dollar is holding steady against other currencies, 5 00:00:47,370 --> 00:00:49,000 with the euro moving… 6 00:00:50,700 --> 00:00:51,740 What? 7 00:01:34,450 --> 00:01:37,740 Open up. It's the super. I got a package for ya. 8 00:01:44,200 --> 00:01:46,070 -Hey, hey, hey. Come here. -No… 9 00:01:46,160 --> 00:01:48,460 -No! We just wanna talk. -Listen. 10 00:01:48,530 --> 00:01:50,110 -Hey, hey. -Chill out. 11 00:01:50,200 --> 00:01:51,740 Chill the fuck out. Fuck you. 12 00:01:51,830 --> 00:01:53,830 -Jesus Christ. -Get her! 13 00:01:53,910 --> 00:01:55,500 -Please, no! -Listen! 14 00:01:55,580 --> 00:01:58,210 We're not gonna fuckin' hurt you. We just wanna talk. 15 00:01:58,280 --> 00:02:01,070 Listen to us. Please. 16 00:02:01,160 --> 00:02:03,080 Fuckin' A, lady. 17 00:02:03,160 --> 00:02:04,410 Jesus! 18 00:02:04,490 --> 00:02:05,610 Fuck! My arm. 19 00:02:16,200 --> 00:02:17,240 Fuck. 20 00:02:20,910 --> 00:02:21,910 Fuck! 21 00:02:31,160 --> 00:02:34,250 -You really think this is necessary, huh? -Yeah. 22 00:02:35,080 --> 00:02:36,460 DNA, genius. 23 00:02:37,740 --> 00:02:38,860 Gotta get rid of it. 24 00:02:56,280 --> 00:02:58,200 -What? -Uh, you didn't… 25 00:02:58,700 --> 00:03:00,280 Oh God. Wait, fuck. 26 00:03:00,370 --> 00:03:01,250 -What? -Oh fuck. 27 00:03:01,330 --> 00:03:02,330 I… did I just… 28 00:03:02,410 --> 00:03:03,830 Oh shit! 29 00:03:04,870 --> 00:03:07,160 -What? -Fuck. Oh my God, dude. Uh… 30 00:03:08,370 --> 00:03:10,460 -Fuckin' talk. What? -My… my… my… my watch. 31 00:03:10,530 --> 00:03:11,570 -What watch? -The watch. 32 00:03:11,660 --> 00:03:13,790 -What fucking watch? -The fucking watch I had. 33 00:03:13,870 --> 00:03:15,790 The one that we took from Vince. 34 00:03:18,490 --> 00:03:19,400 Like, I had it. 35 00:03:22,080 --> 00:03:23,290 What are you sayin'? 36 00:03:25,330 --> 00:03:28,290 Are you saying you left that fuckin' watch at that girl's house? 37 00:03:29,370 --> 00:03:30,370 -I didn't-- -Are you-- 38 00:03:30,450 --> 00:03:31,860 I didn't leave it. I don't… 39 00:03:32,660 --> 00:03:35,460 Fuck! Fuck! 40 00:03:35,530 --> 00:03:36,900 Fuck! Fuck! 41 00:03:37,740 --> 00:03:39,820 Fuck! Fuck! 42 00:04:12,450 --> 00:04:13,610 You asshole. 43 00:04:14,490 --> 00:04:15,990 Fuckin' asshole. 44 00:04:18,450 --> 00:04:19,990 Where the fuck have you been? 45 00:04:20,080 --> 00:04:22,210 What the fuck did you do to my apartment? 46 00:04:22,280 --> 00:04:25,400 -They fuckin' forced me, Jake. -Who? 47 00:04:25,490 --> 00:04:27,030 What do you mean? Dumb and Dumber. 48 00:04:27,120 --> 00:04:30,910 Junior and Babbit. They… they forced me to go there and… and drink. 49 00:04:30,990 --> 00:04:32,360 What are you talking about? 50 00:04:33,030 --> 00:04:35,400 Where the fuck is my McGinley? 51 00:04:35,490 --> 00:04:38,200 My McGinley, the… the photo. That was on loan. 52 00:04:38,280 --> 00:04:39,900 Don't worry. I'm gonna fix it. Don't worry. 53 00:04:39,990 --> 00:04:43,400 -Just get your ass out to Mom's house. -I'm not coming to Mom's house. 54 00:04:43,490 --> 00:04:45,200 I got a meeting. 55 00:04:45,280 --> 00:04:48,610 Well, come when you're done. I'll explain when you get here. I gotta go, okay? 56 00:04:48,700 --> 00:04:49,820 Hey, are you Jeffy? 57 00:04:49,910 --> 00:04:50,750 -Yeah. -Vin. 58 00:04:50,830 --> 00:04:52,580 Come on in, please. Yes. 59 00:04:52,660 --> 00:04:53,660 Vin! 60 00:04:56,160 --> 00:04:57,500 Stupid ass. 61 00:05:13,280 --> 00:05:15,860 -I wasn't sure you were coming. -Right, Houdini. 62 00:05:17,160 --> 00:05:20,620 You get some rest? Yeah? Glad to be back? 63 00:05:20,700 --> 00:05:23,070 Um… well… 64 00:05:24,700 --> 00:05:26,820 That's what I wanted to talk to you about. 65 00:05:28,580 --> 00:05:30,120 I have a proposition for you. 66 00:05:31,160 --> 00:05:32,160 Okay. 67 00:05:34,870 --> 00:05:38,500 Look, I know this is gonna sound harsh, but 68 00:05:39,910 --> 00:05:41,910 I want Jake out of the restaurant. 69 00:05:45,950 --> 00:05:46,950 What? 70 00:05:47,700 --> 00:05:48,700 Why? 71 00:05:51,450 --> 00:05:53,360 I don't think he can cut it anymore. 72 00:05:55,120 --> 00:05:57,330 -Is this because of Mel's OD? -No. 73 00:05:58,160 --> 00:05:59,540 No, it's not just that. 74 00:06:01,620 --> 00:06:05,870 Some bad stuff has happened on our watch, and he hasn't done shit about it. 75 00:06:05,950 --> 00:06:09,780 I don't know if he doesn't know how or he just doesn't fuckin' care, 76 00:06:09,870 --> 00:06:11,710 but I can't operate like that anymore. 77 00:06:12,530 --> 00:06:13,400 I care. 78 00:06:13,910 --> 00:06:16,540 I care about that place and the people in it. 79 00:06:18,490 --> 00:06:20,570 And I want you 80 00:06:21,620 --> 00:06:23,250 to help me buy him out. 81 00:06:26,330 --> 00:06:28,120 -Oh, you do, do you? -Yeah. 82 00:06:28,910 --> 00:06:30,370 I wanna take over. 83 00:06:30,450 --> 00:06:33,530 I wanna clean it up, with you as my backer. 84 00:06:35,700 --> 00:06:39,700 That's some fucking snaky shit. Jake's my brother. 85 00:06:39,780 --> 00:06:41,150 -No. -He and I found you… 86 00:06:41,240 --> 00:06:43,030 -He is not your brother. -…brought you in. 87 00:06:43,120 --> 00:06:45,870 -You sound fucking crazy. -He's not the guy you think he is, Wes. 88 00:06:45,950 --> 00:06:48,740 -What does that mean? -Him and Estelle. 89 00:06:50,740 --> 00:06:51,740 Wes? 90 00:06:52,490 --> 00:06:55,570 Wes Williams? Is it cool if I get a picture with you? 91 00:06:56,990 --> 00:06:58,360 You're my hero, man. I… 92 00:07:04,950 --> 00:07:06,320 Um… 93 00:07:07,330 --> 00:07:10,290 -Just… just give… give me a second. -Wes. 94 00:07:10,370 --> 00:07:11,790 Wes! Excuse me. 95 00:07:14,030 --> 00:07:14,860 Wes. 96 00:07:15,990 --> 00:07:18,990 That is some manipulative bullshit, Roxie. You must be desperate. 97 00:07:19,080 --> 00:07:21,080 -He is not the guy you think he is. -Enough. 98 00:07:21,160 --> 00:07:22,290 -She-- -Enough! 99 00:07:28,740 --> 00:07:32,110 That's great. I think we should put the case with the grills on the bar. 100 00:07:32,200 --> 00:07:35,110 -On the bar? Not on that side? -Yeah, on the bar's better. 101 00:07:35,200 --> 00:07:37,360 -Yeah. Hi. -Sorry. I'm late. 102 00:07:37,450 --> 00:07:38,610 -Hi. -Hi. 103 00:07:40,450 --> 00:07:42,070 -You look great. Hi, Yuki. -Hi. 104 00:07:42,160 --> 00:07:45,870 -I'm so glad we got this to happen. -Yeah, Ben is too. 105 00:07:48,030 --> 00:07:50,240 Estelle and I were just talking about the layout. 106 00:07:50,330 --> 00:07:51,960 -Okay. -I can show you the pieces? 107 00:07:52,030 --> 00:07:53,780 -Sure. -That's great. 108 00:07:56,740 --> 00:07:58,860 You can't just text me like that. I was with Wes. 109 00:07:58,950 --> 00:08:01,110 No, I know. We didn't get a chance to talk, so I… 110 00:08:01,200 --> 00:08:03,820 These are the pieces we'll be showcasing at the party. 111 00:08:03,910 --> 00:08:05,830 -Wow. -Kendrick has a few of these pieces. 112 00:08:05,910 --> 00:08:08,790 And, uh, models pass these around? 113 00:08:09,280 --> 00:08:12,900 They aren't hors d'oeuvres. We'll have them arranged on displays. 114 00:08:13,410 --> 00:08:16,660 -Guests can try them on, take pictures. -What do these go for? 115 00:08:16,740 --> 00:08:20,610 These are about a hundred, 150,000 apiece. 116 00:08:21,200 --> 00:08:23,150 That's why Serge will be there. Do you have a safe? 117 00:08:23,240 --> 00:08:24,700 -He does. -Yeah, in my office. 118 00:08:24,780 --> 00:08:26,860 -Great. Maybe we can set up in there. -Okay. 119 00:08:26,950 --> 00:08:28,990 -Let me just confirm that with Ben. -Great. 120 00:08:29,080 --> 00:08:30,040 Great. 121 00:08:40,080 --> 00:08:41,500 -Hey. -Hey. 122 00:08:44,410 --> 00:08:45,540 Want one of these? 123 00:08:46,450 --> 00:08:48,570 -You can't afford it. -Eh. 124 00:08:49,740 --> 00:08:51,110 If I could? 125 00:08:51,200 --> 00:08:52,400 -Jake. -What? 126 00:08:52,490 --> 00:08:55,110 You wanna pretend like nothing happened? 127 00:08:59,030 --> 00:09:02,490 What do you want me to say? I'm spinning out. This is fucking nuts. 128 00:09:02,580 --> 00:09:05,120 -I can drop it. I will, but-- -Is that what you want? 129 00:09:07,830 --> 00:09:09,040 I wanna be with you. 130 00:09:09,660 --> 00:09:10,790 That's what I want. 131 00:09:15,120 --> 00:09:16,370 You want me to just 132 00:09:17,280 --> 00:09:18,780 blow up my whole fucking life? 133 00:09:18,870 --> 00:09:21,000 No. I don't know 134 00:09:21,950 --> 00:09:24,950 how this would work, but that was not a one-off. 135 00:09:25,450 --> 00:09:29,740 All right. Now, we are all set with the safe. Are we good? 136 00:09:30,530 --> 00:09:33,280 -Yeah. Thank you. -Great. 137 00:09:43,530 --> 00:09:44,990 -All right. -Mm-hmm. 138 00:09:45,490 --> 00:09:47,530 Go do your thing, man. I'll be waiting. 139 00:09:49,240 --> 00:09:51,490 -What are you waiting for? Waiting for me? -Yeah. 140 00:09:51,990 --> 00:09:54,610 Just go in quick, grab the watch, get the fuck out. 141 00:09:54,700 --> 00:09:56,030 I'll keep the engine running. 142 00:09:56,120 --> 00:09:59,410 Why am I going in when you're the one who dropped the fucking watch? 143 00:09:59,950 --> 00:10:02,030 Because you're the one who fuckin' pushed her. 144 00:10:02,120 --> 00:10:04,000 I didn't fucking push her. I pushed you. 145 00:10:04,080 --> 00:10:07,120 -You couldn't get your arm outta the door. -I pushed the door. 146 00:10:07,200 --> 00:10:09,200 You… Get out of the fucking car. 147 00:10:09,910 --> 00:10:10,750 Now. 148 00:10:12,330 --> 00:10:13,790 Goddamn it. 149 00:10:15,580 --> 00:10:16,710 This is fucked. 150 00:10:19,120 --> 00:10:20,120 Great. 151 00:10:20,870 --> 00:10:21,870 Fuckin'… 152 00:10:32,280 --> 00:10:34,650 Shit, dude. 153 00:10:37,580 --> 00:10:38,790 What are you doing? 154 00:10:45,780 --> 00:10:46,820 Oh shit. 155 00:10:47,830 --> 00:10:50,160 Shit. Shit. 156 00:10:53,410 --> 00:10:55,370 I've been trying her for hours. 157 00:10:56,870 --> 00:10:58,410 FDNY, open up! 158 00:11:00,450 --> 00:11:01,900 FDNY, open up. 159 00:11:26,280 --> 00:11:28,610 Your inspector's report will make things easy. 160 00:11:28,700 --> 00:11:31,450 My cousin'll file the report, piece of cake, 161 00:11:31,530 --> 00:11:35,740 and, uh, most likely we'll be able to pay you out within a week. 162 00:11:36,410 --> 00:11:37,910 A week? No, no. I need this tomorrow. 163 00:11:38,780 --> 00:11:40,610 Well, that's gonna cost you another 10%. 164 00:11:43,280 --> 00:11:44,900 -Is that right? -Mm-hmm. 165 00:11:46,200 --> 00:11:49,950 Okay. You take your extra fuckin' squeeze, but I do need it tomorrow. 166 00:11:50,030 --> 00:11:51,240 I'm… I'm not kidding. 167 00:11:51,330 --> 00:11:55,080 All right, all right, but you sure you don't have a couple of fur coats 168 00:11:55,160 --> 00:11:58,040 or maybe a painting or an old car you wanna leave in the yard? 169 00:11:58,120 --> 00:11:59,370 -No. -It's all part of the claim. 170 00:11:59,450 --> 00:12:03,030 We're straight. Just need the house, Jeffy, and tomorrow, okay? 171 00:12:03,120 --> 00:12:04,910 Suit yourself. I'll be in touch. 172 00:12:04,990 --> 00:12:07,320 This is my brother, Jake. Say hi to Jeffy, Jake. 173 00:12:07,830 --> 00:12:09,910 -Hey. -See you later. Thank you. 174 00:12:09,990 --> 00:12:10,990 Yeah. 175 00:12:11,910 --> 00:12:13,000 How's it goin'? 176 00:12:14,950 --> 00:12:16,780 -Who's Jeffy? -Jeffy is Matt's friend. 177 00:12:16,870 --> 00:12:19,250 Jeffy's cousin, more importantly, 178 00:12:20,410 --> 00:12:22,750 is the fire marshal in South Brooklyn. 179 00:12:24,160 --> 00:12:25,960 -Yes. Yes. -Fire marshal? 180 00:12:26,030 --> 00:12:26,860 Yes. 181 00:12:27,660 --> 00:12:29,410 -Has it come to this? -Yes, it has. 182 00:12:29,490 --> 00:12:31,700 You're gonna burn Mom and Dad's house down? 183 00:12:31,780 --> 00:12:34,030 -It's fucking bulletproof. -We could go to jail. 184 00:12:34,120 --> 00:12:37,080 No, no, no. We can't. You remember your hotshot attorney from the closing? 185 00:12:37,160 --> 00:12:40,120 You remember the report? This place is a documented fire hazard. 186 00:12:40,200 --> 00:12:41,570 Jeffy says it's a sure thing. 187 00:12:41,660 --> 00:12:44,120 Oh, well, if Jeffy says so, then fucking great. 188 00:12:44,200 --> 00:12:48,490 His cousin writes the report, and they pay in 24 hours. It's like a payday loan. 189 00:12:49,080 --> 00:12:50,290 Are you really serious? 190 00:12:50,370 --> 00:12:52,910 Yeah, I'm fucking serious. They confirm it's an accident, 191 00:12:52,990 --> 00:12:55,740 they take their cut out of the insurance, then we get paid. 192 00:12:55,830 --> 00:12:57,830 Vin, this is highly illegal. 193 00:12:57,910 --> 00:12:59,960 Yeah, well, so is embezzling from your own restaurant. 194 00:13:00,030 --> 00:13:02,030 -And had you not covered your own ass… -Not the same. 195 00:13:02,120 --> 00:13:05,210 …we could've paid these guys a long time ago. Hey, they're serious. 196 00:13:06,580 --> 00:13:08,330 Yeah. I know. 197 00:13:08,410 --> 00:13:11,120 Okay? Good, so as soon as they're gone, we can carry on with our lives. 198 00:13:11,200 --> 00:13:13,150 Where are you goin'? Jake! 199 00:13:14,330 --> 00:13:16,580 Fuckin' run, you bitch. I don't care. I'll do it myself. 200 00:13:35,370 --> 00:13:39,080 -Hey. -Hey. Yeah, sorry. Did you call? 201 00:13:39,740 --> 00:13:41,320 Yeah. Um… 202 00:13:43,160 --> 00:13:46,830 I just… I wanted to, uh… about earlier. 203 00:13:46,910 --> 00:13:48,250 I understand. I understand. 204 00:13:48,330 --> 00:13:49,330 It's okay. 205 00:13:49,830 --> 00:13:54,540 No, what I mean is… um… it wasn't a one-off for me either, 206 00:13:54,620 --> 00:13:57,120 but I don't want anyone to get hurt, so… 207 00:13:58,870 --> 00:14:00,790 …I'm gonna talk to him. 208 00:14:05,330 --> 00:14:06,410 Are you sure? 209 00:14:08,910 --> 00:14:11,210 Yeah. Are you? 210 00:14:15,030 --> 00:14:16,030 Yeah. 211 00:14:20,700 --> 00:14:21,700 All right. 212 00:14:24,370 --> 00:14:25,540 I'll speak to you. 213 00:14:26,530 --> 00:14:27,360 Okay. 214 00:14:50,370 --> 00:14:51,210 Jake? 215 00:15:01,950 --> 00:15:04,110 I'm only here to make sure you don't fuck it up. 216 00:15:05,410 --> 00:15:06,830 Mm-hmm. Welcome. 217 00:15:08,370 --> 00:15:09,960 Anything goes wrong, 218 00:15:10,910 --> 00:15:12,120 this was all your idea. 219 00:15:14,030 --> 00:15:15,240 -Always is. -Yeah. 220 00:15:18,370 --> 00:15:19,870 Okay, what's… what's the plan? 221 00:15:21,700 --> 00:15:22,860 Uh, it's not rocket science. 222 00:15:22,950 --> 00:15:25,030 We're just lookin' to create a little electrical fire. 223 00:15:25,120 --> 00:15:28,910 We're gonna spray this accelerant around the, you know, outlets, 224 00:15:28,990 --> 00:15:31,650 and, uh… we're gonna leave this space heater on, 225 00:15:31,740 --> 00:15:33,610 make it look like an accident. 226 00:15:34,910 --> 00:15:37,620 We open up a window in the attic, create a vacuum. 227 00:15:37,700 --> 00:15:38,780 Okay,Backdraft. 228 00:15:38,870 --> 00:15:41,210 -Yeah. -When did you graduate arson college? 229 00:15:41,280 --> 00:15:43,280 Telling you, Jeffy's dialed. 230 00:15:44,120 --> 00:15:45,330 Let's hope so. 231 00:15:47,160 --> 00:15:49,580 You been upstairs? See if there's anything we want? 232 00:15:49,660 --> 00:15:51,660 Before we burn it all down. 233 00:15:54,870 --> 00:15:58,160 And they say I'm the brains. You're sharp, Jake. 234 00:15:58,660 --> 00:16:00,120 I don't care what they say. 235 00:16:03,370 --> 00:16:04,500 We got a phone? 236 00:16:06,410 --> 00:16:08,250 -Who called it in? -Neighbor, downstairs. 237 00:16:08,330 --> 00:16:11,120 -His apartment was flooding. -The landlord around? 238 00:16:13,870 --> 00:16:15,160 How long has she been there? 239 00:16:15,240 --> 00:16:18,650 Hard to tell with the water, but at least eight hours. 240 00:16:23,950 --> 00:16:24,950 Sorry. 241 00:16:28,370 --> 00:16:30,960 You the landlord? That your tenant? 242 00:16:31,910 --> 00:16:33,460 Yeah. Anna Dixon. 243 00:16:34,030 --> 00:16:35,360 How well do you know her? 244 00:16:35,950 --> 00:16:36,990 Um… 245 00:16:37,080 --> 00:16:40,120 She's lived here, I don't know, two, two and a half years, somethin' like that. 246 00:16:40,200 --> 00:16:42,700 She have a boyfriend? A lot of visitors? 247 00:16:43,200 --> 00:16:44,200 No clue. 248 00:16:45,120 --> 00:16:47,080 Any idea what she did for work? 249 00:16:47,160 --> 00:16:50,580 I could check her application. I think she worked at a bar. 250 00:16:50,660 --> 00:16:51,750 Um… 251 00:16:51,830 --> 00:16:54,580 She was a good tenant, you know. Paid her rent on time. 252 00:16:54,660 --> 00:16:58,370 Never had any problems with the neighbors. Nothing like that. Awful. 253 00:16:58,450 --> 00:16:59,530 What bar? 254 00:17:00,530 --> 00:17:01,530 Not sure. 255 00:17:06,240 --> 00:17:07,530 Okay. Thanks. 256 00:17:11,240 --> 00:17:12,360 Oh my God. 257 00:17:16,740 --> 00:17:18,400 So you gonna bake Hunter a cake? 258 00:17:18,990 --> 00:17:19,990 Yeah, right. 259 00:17:21,330 --> 00:17:23,620 What d'you get him, Uncle Vin? 260 00:17:23,700 --> 00:17:25,110 What did I get him? 261 00:17:25,200 --> 00:17:28,030 I got him a surprise. 262 00:17:28,120 --> 00:17:30,080 -Yeah. For you? -Uh-huh. 263 00:17:30,160 --> 00:17:32,660 Everyone's gonna be super surprised. 264 00:17:32,740 --> 00:17:37,700 Oh, buddy, right now, I am praying this thing still works. Come on. 265 00:17:48,080 --> 00:17:49,120 That's talent. 266 00:17:51,700 --> 00:17:53,780 I bet this still holds up. 267 00:17:54,780 --> 00:17:56,200 Yes, it does. 268 00:17:56,280 --> 00:17:58,530 The Black Rabbits didn't suck. 269 00:18:15,240 --> 00:18:16,240 Hmm. 270 00:18:16,990 --> 00:18:18,570 -Yes! -Is she still there? 271 00:18:18,660 --> 00:18:19,910 She's still here. 272 00:18:19,990 --> 00:18:21,990 Hello! 273 00:18:22,620 --> 00:18:23,960 Your one good idea. 274 00:18:24,030 --> 00:18:27,650 It was. The Playboys is a terrible name for a band. 275 00:18:28,200 --> 00:18:30,860 Yeah, yours was definitely an upgrade. 276 00:18:32,530 --> 00:18:34,900 Remember these? 277 00:18:35,660 --> 00:18:36,790 Early days. 278 00:18:37,660 --> 00:18:40,660 -Good find. Oh, you know what? -Great tunes. 279 00:18:40,740 --> 00:18:41,860 Oh yes! 280 00:18:41,950 --> 00:18:46,700 Oh, I knew this was gonna come in handy one day. Hello! 281 00:18:46,780 --> 00:18:48,950 -Mm? -You were a delinquent. 282 00:18:49,030 --> 00:18:51,530 -I was a prodigy. -You're not gonna… 283 00:18:51,620 --> 00:18:53,830 -Come on, it's, like, 100 years old. -Mm. 284 00:18:53,910 --> 00:18:54,960 Oh! 285 00:18:57,490 --> 00:18:59,030 Weed does not expire. 286 00:18:59,740 --> 00:19:01,320 -Yeah, that still works. -No. 287 00:19:01,410 --> 00:19:03,660 That's one way to burn down the house. 288 00:19:04,530 --> 00:19:05,490 -Hit that. -No. 289 00:19:05,580 --> 00:19:09,210 Come on, are you kidding me? Hit this. You gonna make me smoke alone? 290 00:19:11,910 --> 00:19:13,790 -All right. -Attagirl. 291 00:19:14,950 --> 00:19:18,860 You know, I remember thinking that, uh, we'd finally escaped this place 292 00:19:18,950 --> 00:19:21,610 with our band, you know? That it was just, uh… 293 00:19:22,870 --> 00:19:25,000 Everything was in front of us, you know? 294 00:19:25,490 --> 00:19:27,240 A beginning. 295 00:19:27,330 --> 00:19:31,000 Turned out it was just an ending. What the fuck happened? Hmm? 296 00:19:35,120 --> 00:19:37,460 You told the head of the label to go fuck himself, 297 00:19:37,530 --> 00:19:39,570 and then you OD'd on stage. 298 00:19:39,660 --> 00:19:42,210 Why are you bringin' up old shit? 299 00:19:46,160 --> 00:19:49,370 Yeah, every time I try to do somethin' good, 300 00:19:50,080 --> 00:19:51,210 I fuck it up. 301 00:19:54,410 --> 00:19:55,540 Like a curse. 302 00:19:57,830 --> 00:20:02,370 Mm. Everybody's got their shit, man. Everybody's got their shit. 303 00:20:10,830 --> 00:20:12,370 I slept with Estelle. 304 00:20:17,620 --> 00:20:19,040 Oh, Jake. 305 00:20:19,120 --> 00:20:20,660 I saw that comin'. 306 00:20:22,240 --> 00:20:23,280 Does he know? 307 00:20:25,280 --> 00:20:26,400 What are you gonna do? 308 00:20:28,450 --> 00:20:29,450 I don't know. 309 00:20:30,160 --> 00:20:32,870 It's serious. She's gonna leave him. 310 00:20:33,990 --> 00:20:35,860 Fuck. It's a mess. 311 00:20:36,370 --> 00:20:37,500 Fuck, it's hard. 312 00:20:40,620 --> 00:20:42,540 Well, if fucking's hard, you should see a doctor. 313 00:20:42,620 --> 00:20:43,620 No, I didn't say that. 314 00:20:43,700 --> 00:20:47,450 You know, I mean, and… and Valtrex works. I'm gonna show you something here. 315 00:20:47,530 --> 00:20:49,490 -Look at the way this healed. -Please don't. 316 00:20:49,580 --> 00:20:51,370 -No, this is science. -Please don't! 317 00:20:53,700 --> 00:20:54,700 Jake. 318 00:20:55,200 --> 00:20:57,150 You are 50 years old. 319 00:20:58,700 --> 00:21:01,610 Relationships come to an end. She makes you happy. 320 00:21:02,740 --> 00:21:03,610 You know? 321 00:21:05,740 --> 00:21:08,110 I absolve you of your sins. 322 00:21:08,200 --> 00:21:09,450 -Thanks. -Okay? 323 00:21:10,580 --> 00:21:12,750 Except for stealing $100,000 from the Rabbit. 324 00:21:12,830 --> 00:21:14,410 I didn't steal it. 325 00:21:14,490 --> 00:21:16,200 -You got a system, right? -Yeah. 326 00:21:16,280 --> 00:21:18,360 Borrow a little bit, then take a little bit. 327 00:21:18,450 --> 00:21:19,950 -Right. -To keep up appearances. 328 00:21:20,030 --> 00:21:22,070 -My mystique. -Fuckin' mystique. 329 00:21:22,160 --> 00:21:25,790 It's a bunch of fuckin' bullshit. Who said you've got mystique? 330 00:21:30,660 --> 00:21:33,330 -Uh-huh. It's an island. -You're a degenerate. 331 00:21:33,410 --> 00:21:34,580 -Yeah. -And I'm a fake. 332 00:21:34,660 --> 00:21:38,080 We have both inherited half of Mr. Big Dick. 333 00:21:40,740 --> 00:21:43,530 Wait a minute. Speak of the devil. 334 00:21:43,620 --> 00:21:45,710 Look at these old sketches, huh? 335 00:21:48,330 --> 00:21:49,330 Hah. 336 00:21:49,910 --> 00:21:52,290 -Oh yeah. -Big Dick Friedken. 337 00:21:54,370 --> 00:21:56,460 Big Dick did not mean what he thought it meant. 338 00:21:56,530 --> 00:21:58,320 I can't believe Mom kept this. 339 00:21:58,950 --> 00:22:01,450 -Well, it's all yours if you want it. -Yeah? 340 00:22:04,240 --> 00:22:05,780 He scored a 300 with this. 341 00:22:06,410 --> 00:22:09,660 And he was Joe Namath's right-hand man. Isn't that what he fucking said? 342 00:22:09,740 --> 00:22:11,950 You still believe all that shit that he said? Come on. 343 00:22:12,030 --> 00:22:15,280 You know what I thought about? I'm older now than he ever was. 344 00:22:18,080 --> 00:22:18,910 Yeah. 345 00:22:25,740 --> 00:22:29,650 Imagine how drunk you gotta be to crack your head open on your own fucking bar. 346 00:22:33,870 --> 00:22:36,210 Well, don't beat yourself up. You still got time. 347 00:22:40,200 --> 00:22:43,110 Listen, I know he was an asshole, but he-- 348 00:22:43,200 --> 00:22:44,950 He was a fuckin' deadbeat too. 349 00:22:46,200 --> 00:22:48,450 And a wifebeater and a degenerate gambler. 350 00:22:48,530 --> 00:22:50,320 Lost his fuckin' bar in a bet. 351 00:22:51,780 --> 00:22:54,400 So, you know, don't you sell him short. 352 00:22:54,490 --> 00:22:56,990 Look on the bright side. You're gonna burn down his house. 353 00:22:57,080 --> 00:23:00,660 Mm-hmm. You believe the losing hand we got dealt? 354 00:23:01,450 --> 00:23:02,490 Fucking guy. 355 00:23:04,200 --> 00:23:05,030 Hey. 356 00:23:06,830 --> 00:23:07,960 Let's go get a win. 357 00:23:11,120 --> 00:23:11,960 Yeah. 358 00:23:12,450 --> 00:23:13,490 Yeah. 359 00:23:15,990 --> 00:23:18,200 -You wanna do the honors? -Yes, I do. 360 00:23:21,030 --> 00:23:23,320 Grab the tapes. Meet me downstairs. 361 00:23:23,830 --> 00:23:25,620 Don't dawdle. 362 00:23:26,870 --> 00:23:29,040 -You gonna light it up? -Like a candle. 363 00:23:31,370 --> 00:23:33,620 Ooh 364 00:23:33,700 --> 00:23:35,450 Yeah, I been through a lot 365 00:23:35,530 --> 00:23:37,650 And you can't scare me 366 00:23:37,740 --> 00:23:40,860 Now go on baby if you just dare me 367 00:23:40,950 --> 00:23:44,450 I'll break through any wall 368 00:23:46,030 --> 00:23:47,610 Just give me a call 369 00:23:49,740 --> 00:23:51,700 I'm a dynamiter 370 00:23:53,620 --> 00:23:55,580 I'm a prizefighter 371 00:23:55,660 --> 00:23:57,210 Well, if you get sad 372 00:23:57,280 --> 00:23:59,240 I'm your friend 373 00:23:59,330 --> 00:24:02,790 I got an ear I'll always lend 374 00:24:03,280 --> 00:24:05,030 You know that you can always… 375 00:24:05,120 --> 00:24:07,080 Okay, we're good. Let's do it. 376 00:24:07,160 --> 00:24:08,660 -You all set? -Comin'. 377 00:24:08,740 --> 00:24:10,320 Take a walk with me 378 00:24:10,410 --> 00:24:11,830 Tell me all 379 00:24:11,910 --> 00:24:13,660 Tell daddy all 380 00:24:15,530 --> 00:24:17,450 Just give me a call 381 00:24:19,530 --> 00:24:21,490 I'm a go all-nighter 382 00:24:23,200 --> 00:24:24,860 I'm a prizefighter 383 00:24:25,780 --> 00:24:28,610 Hey 384 00:24:29,450 --> 00:24:30,490 Hey 385 00:24:34,240 --> 00:24:36,360 I'm a prizefighter 386 00:25:09,410 --> 00:25:11,660 -Hey, baby, how you doing? -Hey. 387 00:25:11,740 --> 00:25:12,860 Where you been? 388 00:25:13,370 --> 00:25:15,790 Setting up for the party. Long day. 389 00:25:15,870 --> 00:25:18,370 -Yeah. -Was hoping we could talk. 390 00:25:20,490 --> 00:25:22,360 -Now? -Yeah. 391 00:25:25,330 --> 00:25:27,410 -Can we do it in the morning? -Yeah. 392 00:25:28,620 --> 00:25:30,500 Come, sit. This shit's crazy. 393 00:25:31,410 --> 00:25:32,660 I've already seen it. 394 00:25:35,200 --> 00:25:37,070 -I'm just gonna go to bed. -Okay. 395 00:25:37,160 --> 00:25:38,910 -Okay, good night. -Hey. 396 00:25:39,490 --> 00:25:40,490 I love you. 397 00:26:10,160 --> 00:26:12,250 -Campbell. -Mrs. Zablonski. 398 00:26:13,120 --> 00:26:14,540 Jules, might we have a word? 399 00:26:16,330 --> 00:26:17,410 Babe, do you mind? 400 00:26:26,200 --> 00:26:27,860 You don't pick up your phone? 401 00:26:27,950 --> 00:26:29,740 You told me to chill out. I chilled. 402 00:26:29,830 --> 00:26:30,750 -Did you? -Yeah. 403 00:26:31,530 --> 00:26:34,650 'Cause I had it handled. I didn't need you to send in the cavalry. 404 00:26:34,740 --> 00:26:36,360 What are you talking about? 405 00:26:36,450 --> 00:26:39,700 Your bar tab at the Rabbit, It's closed permanently. 406 00:26:40,910 --> 00:26:42,660 You don't know anything about that? 407 00:26:43,700 --> 00:26:44,740 She's dead? 408 00:26:46,370 --> 00:26:47,370 Jesus. 409 00:26:48,370 --> 00:26:51,790 Wait, no, wait. I… I didn't have anything to do with that. 410 00:26:51,870 --> 00:26:53,160 Is that what the cops think? 411 00:26:53,240 --> 00:26:56,900 I don't know what they think, but I know they're about to start asking questions. 412 00:26:57,410 --> 00:26:59,830 And we need to make sure you're not one of the answers. 413 00:27:18,660 --> 00:27:19,710 Jeffy! 414 00:27:20,950 --> 00:27:23,360 Jeffy! 415 00:27:24,870 --> 00:27:27,040 -Hey, buddy. -You're late! 416 00:27:27,830 --> 00:27:31,160 Fuckin' L-train hose job. You got it? 417 00:27:31,740 --> 00:27:33,780 Right there. I got you a sandwich too. 418 00:27:34,280 --> 00:27:35,900 Ooh, look at that. Uh… 419 00:27:35,990 --> 00:27:38,400 No, thank you. Never eat during felonies. 420 00:27:38,990 --> 00:27:40,950 -Oh yeah! -Told you I got you. 421 00:27:41,030 --> 00:27:42,990 Look at that! Right open and shut. 422 00:27:43,080 --> 00:27:46,040 -My cousin said you did great work. -Come here, Jeffy. 423 00:27:46,120 --> 00:27:49,410 I did great work? You did fucking great work. Look at this! 424 00:27:49,490 --> 00:27:52,110 -Unbelievable. -There you go. 425 00:27:53,080 --> 00:27:54,540 You gonna eat that? 426 00:27:54,620 --> 00:27:57,120 No, no. I'm going to the beach. Gotta get in a two-piece. 427 00:27:57,200 --> 00:27:58,570 -Thank you. -Two-piece? 428 00:27:59,240 --> 00:28:02,860 -All right, more for me. -This is Jake. Leave a message. 429 00:28:02,950 --> 00:28:05,950 Jake! Jake! Buddy! I got news! 430 00:28:06,030 --> 00:28:09,990 I got fuckin'… I got us. I got us. We got us. 431 00:28:10,080 --> 00:28:13,290 We got it. I'm holding it. Coming to ya. 432 00:28:16,950 --> 00:28:19,820 Hey, Val, I'm opening another bottle anyway. 433 00:28:19,910 --> 00:28:22,830 -Okay. -Hey, brother. 434 00:28:22,910 --> 00:28:24,290 Nice W, huh? 435 00:28:24,870 --> 00:28:26,750 -You fuckin' did it. -You fuckin' did it. 436 00:28:26,830 --> 00:28:28,580 -Dad? -We did it. Yeah? 437 00:28:28,660 --> 00:28:31,160 -Dad, come on. I wanna open it. -What? Open what? 438 00:28:31,240 --> 00:28:33,110 -The… the card. -What? 439 00:28:33,830 --> 00:28:36,210 Oh. Oh yeah. Okay, go ahead. 440 00:28:36,280 --> 00:28:38,610 -Well, I hope it's the right one. -Thank you. 441 00:28:39,120 --> 00:28:43,330 'Cause blame your mom if it's wrong. 442 00:28:43,410 --> 00:28:47,040 She told me it was, uh… it was what you wanted to go see. 443 00:28:47,120 --> 00:28:48,910 Let's see if you got it right. 444 00:28:50,620 --> 00:28:51,620 Yeah? 445 00:28:52,240 --> 00:28:53,860 No way! 446 00:28:53,950 --> 00:28:55,070 Happy birthday. 447 00:28:55,160 --> 00:28:56,660 -Thank you. -What d'you get? 448 00:28:56,740 --> 00:28:58,700 Front row seats to the New York City Ballet. 449 00:28:58,780 --> 00:29:00,070 -Ballet. -Thanks. 450 00:29:00,160 --> 00:29:02,040 -Fancy. -Very, very cool. 451 00:29:02,120 --> 00:29:05,160 Your… your uncle Vince got you something not as cool, 452 00:29:05,240 --> 00:29:08,650 and it's not from Vietnam or fluffy, but I do think you're gonna like it. 453 00:29:08,740 --> 00:29:09,740 -Dad! -What? 454 00:29:11,410 --> 00:29:15,120 This is so you can listen to something halfway decent in your father's car. 455 00:29:15,620 --> 00:29:18,290 Those got me through a lot of tough times. You enjoy those. 456 00:29:18,370 --> 00:29:20,620 -Thanks. -Those are cassettes. They play music. 457 00:29:22,080 --> 00:29:23,710 -Oh my God. -I know this one. 458 00:29:23,780 --> 00:29:25,530 You didn't wanna give them to me? 459 00:29:26,330 --> 00:29:27,410 Oh. 460 00:29:27,490 --> 00:29:28,490 Totally forgot. 461 00:29:29,080 --> 00:29:30,580 I saved you the best one. 462 00:29:31,080 --> 00:29:33,370 This one's yours. All you. 463 00:29:35,080 --> 00:29:36,710 You recognize any of those? 464 00:29:40,620 --> 00:29:41,660 They're good. 465 00:29:43,200 --> 00:29:44,490 Used to call him Skunk. 466 00:29:44,580 --> 00:29:45,870 -Thanks. -Yeah. 467 00:29:49,530 --> 00:29:52,070 So the Mets and the Yankees are playing this weekend. 468 00:29:52,950 --> 00:29:55,490 -Playing this weekend? -It's happening this weekend. 469 00:29:55,990 --> 00:29:56,820 Right. 470 00:29:57,660 --> 00:30:01,040 Um… did you… wanna go? 471 00:30:04,830 --> 00:30:07,580 -You and me? Yeah. -Wanna go? 472 00:30:07,660 --> 00:30:11,250 Yes, please. Yeah, if I'm not working. Dad, am I working this weekend? 473 00:30:12,080 --> 00:30:13,290 Uh, let me think on it. 474 00:30:13,370 --> 00:30:15,160 -Yeah? -Let me think about it. 475 00:30:15,240 --> 00:30:17,490 -He's gonna think about it. -Gimme a sec. 476 00:30:17,580 --> 00:30:19,160 That sounds great. 477 00:30:19,240 --> 00:30:20,280 -Yeah. -Very good. 478 00:30:20,370 --> 00:30:22,410 Show me these tapes, Hunter. Whatcha got? 479 00:30:22,490 --> 00:30:24,990 I don't know which ones I can listen to. 480 00:30:25,580 --> 00:30:28,960 All of them. What are you talking about? Because of the swear words in 'em? 481 00:30:29,030 --> 00:30:31,860 -Did you get these in the house? -I did. 482 00:30:33,200 --> 00:30:36,150 -You okay? -Yeah. Great, actually. 483 00:30:36,240 --> 00:30:37,360 I bet. 484 00:30:37,990 --> 00:30:42,990 You guys, just having a little whisper in the corner, as usual. 485 00:30:43,620 --> 00:30:45,160 -Hey, make room. -This is gonna be good. 486 00:30:45,240 --> 00:30:47,650 Oh yeah? Dessert time, huh? 487 00:30:47,740 --> 00:30:50,320 Here we go. Who's ready to sing? 488 00:30:50,410 --> 00:30:54,660 Happy birthday to you 489 00:30:54,740 --> 00:30:55,570 No way. 490 00:30:55,660 --> 00:31:01,750 Happy birthday to you 491 00:31:01,830 --> 00:31:08,290 Happy birthday, dear Huntie 492 00:31:09,410 --> 00:31:12,290 Drum solo 493 00:31:12,910 --> 00:31:18,250 Happy birthday to you 494 00:31:18,330 --> 00:31:19,540 Make a wish. 495 00:31:21,280 --> 00:31:24,490 -Oh! Oh, oh, yeah! -There you go. 496 00:31:24,580 --> 00:31:26,580 Whoo-whoo! 497 00:31:33,990 --> 00:31:34,860 Wes? 498 00:31:40,780 --> 00:31:41,740 Wes? 499 00:31:44,870 --> 00:31:46,040 Wes? 500 00:31:46,120 --> 00:31:47,080 Babe? 501 00:31:47,830 --> 00:31:49,120 Where were you? 502 00:31:50,660 --> 00:31:53,160 I've been waiting for you. You said we were gonna talk. 503 00:31:53,240 --> 00:31:55,700 I'm sorry. I needed to burn off last night. 504 00:31:56,240 --> 00:31:58,860 Well, can you please come and sit? We need to talk. 505 00:32:05,120 --> 00:32:06,000 Am I in trouble? 506 00:32:06,080 --> 00:32:07,960 -Please don't do that. -What? 507 00:32:08,030 --> 00:32:09,200 Don't be cute. 508 00:32:10,030 --> 00:32:12,990 -I need to talk to you. It's serious. -Okay, I'm here. 509 00:32:14,530 --> 00:32:15,450 Um… 510 00:32:18,870 --> 00:32:20,540 I'm not happy. 511 00:32:24,030 --> 00:32:26,200 And I haven't been for a long time. 512 00:32:30,330 --> 00:32:31,160 Okay. 513 00:32:32,370 --> 00:32:35,040 And everything with you is… is… it's going so well, 514 00:32:35,120 --> 00:32:36,620 and I'm so proud of you, 515 00:32:38,120 --> 00:32:40,210 but I do feel like it's 516 00:32:41,080 --> 00:32:43,580 swallowed up so much of us, 517 00:32:44,700 --> 00:32:48,200 and I don't think there's space for me anymore. 518 00:32:50,990 --> 00:32:52,990 No. No. 519 00:32:53,080 --> 00:32:55,330 -What do you mean "no"? -No fucking way. 520 00:32:55,410 --> 00:32:58,210 -What are you talking about? -Are you fucking Jake? 521 00:33:02,740 --> 00:33:03,860 Oh my fucking God. 522 00:33:06,280 --> 00:33:08,780 How many times? How long has this been going on? 523 00:33:08,870 --> 00:33:10,540 -Babe, it's not like that. -Why? Where? Why? 524 00:33:10,620 --> 00:33:11,960 -Wes. -How many times? 525 00:33:12,030 --> 00:33:13,780 -Fuck's sake. -No. Let me explain. 526 00:33:13,870 --> 00:33:16,290 -You're not letting me explain. -I just… I don't get… 527 00:33:16,370 --> 00:33:17,580 -Speak to me, then. -Babe-- 528 00:33:17,660 --> 00:33:21,960 Don't "babe" me. Tell me the truth. How many times did you fuck him? 529 00:33:22,530 --> 00:33:24,740 -I'm not gonna do it like this. -What d'you mean? 530 00:33:24,830 --> 00:33:29,160 You don't get to decide how it's done. Hey! I'm asking you a question. 531 00:33:29,240 --> 00:33:32,240 Was it in our bed? At his? At the Rabbit? Where? 532 00:33:32,330 --> 00:33:35,040 No! Why do you wanna know? What's it matter? 533 00:33:35,120 --> 00:33:38,000 -I wanted to talk like adults. -What? Are you leaving me? 534 00:33:38,620 --> 00:33:41,080 -Are you leaving me for him? -I'm just leaving. 535 00:33:41,660 --> 00:33:42,960 This is about you and me. 536 00:33:43,030 --> 00:33:45,320 Well, I don't get it. Where is this coming from? 537 00:33:45,410 --> 00:33:47,160 We're good. We've been happy. 538 00:33:47,240 --> 00:33:50,110 No. No.Youare good. 539 00:33:50,660 --> 00:33:52,500 I'm not good. 540 00:33:52,580 --> 00:33:54,910 You don't wanna struggle with me or talk about-- 541 00:33:54,990 --> 00:33:56,780 Why the fuck would I wanna struggle? 542 00:33:56,870 --> 00:34:00,410 I work so hard every day to make sure we don't have to anymore. 543 00:34:00,910 --> 00:34:03,330 So that our lives are perfect for us. 544 00:34:04,080 --> 00:34:06,290 For you. 545 00:34:06,370 --> 00:34:08,290 And you just want me to fit into it. 546 00:34:08,370 --> 00:34:11,040 Oh, I'm really sorry 547 00:34:11,120 --> 00:34:14,250 that I haven't made myself small enough to make you happy. 548 00:34:14,330 --> 00:34:16,500 -What the fuck? -Look at where you live. 549 00:34:16,580 --> 00:34:19,710 The places you go to eat, the doors that I open for you. 550 00:34:19,780 --> 00:34:22,530 Oh, you think that I don't have bigger ambitions 551 00:34:22,620 --> 00:34:24,250 than designing your mom's house? 552 00:34:24,330 --> 00:34:27,250 Is this about The Pool Room? I'm sorry. Go and do The Pool Room. 553 00:34:27,330 --> 00:34:29,660 -I shouldn't have stopped you. -It's not about that. 554 00:34:29,740 --> 00:34:32,490 It's about the fact that you can't hear me. 555 00:34:35,580 --> 00:34:38,000 And I'm… I'm sorry. I am. 556 00:34:39,450 --> 00:34:41,950 It's my fault. It's my fuckin' fault. Okay? 557 00:34:42,620 --> 00:34:45,710 You could've fucked anyone in the whole of New York City, 558 00:34:45,780 --> 00:34:47,450 and you chose him. 559 00:34:49,530 --> 00:34:50,530 Why? 560 00:34:53,700 --> 00:34:54,700 Do you love him? 561 00:34:57,370 --> 00:34:58,620 I don't know. It's c… 562 00:35:10,370 --> 00:35:13,330 You whore yourself to my best friend over a job. 563 00:35:13,410 --> 00:35:16,750 -Fuck you. -Fuck you! Get out of my house! 564 00:35:33,120 --> 00:35:34,120 Behind. 565 00:35:35,410 --> 00:35:36,410 Behind. 566 00:36:20,330 --> 00:36:21,330 Hey. 567 00:36:22,280 --> 00:36:23,110 Hey. 568 00:36:23,830 --> 00:36:25,410 Can we, um, talk? 569 00:36:25,490 --> 00:36:29,860 Of course. Listen. Thank you for helping with this dinner. It was so great. 570 00:36:29,950 --> 00:36:32,700 -And I'm… I'm really glad you're back. -Jake. 571 00:36:32,780 --> 00:36:34,570 I was calling, and I was calling. 572 00:36:34,660 --> 00:36:35,960 I don't know how to say this 573 00:36:36,030 --> 00:36:38,820 because I'm really grateful for everything you've done for me. 574 00:36:38,910 --> 00:36:41,960 -Well, that's all right. -Well, I'm proud of what we've built here. 575 00:36:42,030 --> 00:36:43,740 -Yeah. -Well, for the most part. 576 00:36:43,830 --> 00:36:46,710 -For the most part? -Come on. You know what I'm talking about. 577 00:36:46,780 --> 00:36:48,990 -That's why I was calling. -Can I finish, please? 578 00:36:49,080 --> 00:36:50,080 Yeah. 579 00:36:50,780 --> 00:36:52,950 You told me you were ready to grow up. 580 00:36:53,030 --> 00:36:54,860 -You said you wanted to be better. -Yeah. 581 00:36:54,950 --> 00:36:59,150 But I don't have time, Jake, to sit here and see if you have it in you. 582 00:36:59,740 --> 00:37:02,490 -Okay. -Jake, I've given this a lot of thought. 583 00:37:03,080 --> 00:37:06,790 And I think you should move forward with The Pool Room. 584 00:37:06,870 --> 00:37:08,830 I'm sure you're gonna make it a huge success, 585 00:37:08,910 --> 00:37:12,160 but I won't be joining you. I'm gonna take over here. 586 00:37:14,620 --> 00:37:16,330 Wait. Is… is that a joke? 587 00:37:16,410 --> 00:37:19,210 It doesn't have to be a thing. We can say this was the plan. 588 00:37:19,280 --> 00:37:23,150 -Are you serious? We're a great team. -Yeah, I am trying to be an adult here. 589 00:37:23,240 --> 00:37:24,240 -An adult? -Jake, yeah. 590 00:37:24,330 --> 00:37:26,410 I got a backer who's willing to buy you out. 591 00:37:26,490 --> 00:37:27,950 -Oh, you do? -Yeah. 592 00:37:28,030 --> 00:37:31,740 Given what we know has happened here, I think this really is best for everybody. 593 00:37:31,830 --> 00:37:34,660 You think you're pristine? You're not. 594 00:37:35,530 --> 00:37:39,030 You've been here the whole time. Didn't see you raising a hand. 595 00:37:39,120 --> 00:37:41,120 -I'm doing that now. -Oh, fuck off! 596 00:37:42,530 --> 00:37:43,360 Fuck you, ma'am. 597 00:37:43,450 --> 00:37:46,780 When we met, what were you doing? Scraping shit off a grill in a dive bar. 598 00:37:46,870 --> 00:37:47,830 -Yeah. -Yeah. 599 00:37:48,620 --> 00:37:51,910 You have no idea how hard it's been to keep this place. 600 00:37:51,990 --> 00:37:53,530 You think I'm fucking selling? 601 00:37:53,620 --> 00:37:55,540 -Jake. -Yeah. Give me a moment. 602 00:37:55,620 --> 00:37:56,830 Look, just… 603 00:37:58,080 --> 00:37:59,960 All right. 604 00:38:00,030 --> 00:38:04,320 Go get ready for service. Let's forget we ever had this conversation. Please. 605 00:38:05,330 --> 00:38:06,210 Selling… 606 00:38:11,660 --> 00:38:13,960 There's a cop downstairs asking for you. 607 00:38:17,620 --> 00:38:19,580 When was the last time you saw her? 608 00:38:19,660 --> 00:38:23,410 I don't know. I… I spoke to her on the phone a couple of days ago. 609 00:38:23,490 --> 00:38:26,400 She and I used to go out for drinks after work. We haven't since she left. 610 00:38:26,490 --> 00:38:27,820 Who left? Hi. 611 00:38:27,910 --> 00:38:29,830 -Is this your place? -Yeah, I'm Jake. 612 00:38:29,910 --> 00:38:31,750 -Detective Seung. -What's going on? 613 00:38:31,830 --> 00:38:35,660 Sorry to inform you, Anna Dixon was found dead in her apartment yesterday. 614 00:38:37,370 --> 00:38:38,580 -Oh my gosh. -What? 615 00:38:39,240 --> 00:38:41,240 When was the last day she worked here? 616 00:38:41,330 --> 00:38:42,710 She… um… 617 00:38:47,620 --> 00:38:50,080 Um… uh… three… three or four weeks ago. 618 00:38:50,160 --> 00:38:52,000 -Why? -Do you know if she had a boyfriend? 619 00:38:52,080 --> 00:38:54,080 -Girlfriend? Anyone giving her problems? -No. 620 00:38:54,160 --> 00:38:56,710 No. Sorry, wait. What… what happened? 621 00:38:56,780 --> 00:38:59,150 We got a call from the neighbor downstairs. 622 00:38:59,240 --> 00:39:02,570 Water was coming through his ceiling. Looks like maybe she slipped in the tub. 623 00:39:02,660 --> 00:39:05,750 Nothing valuable's missing. No signs of forced entry. 624 00:39:06,410 --> 00:39:09,500 -Most likely an accident, but… -Oh God. 625 00:39:10,200 --> 00:39:13,740 Do you know if anyone had keys to her place? Had any reason to harm her? 626 00:39:13,830 --> 00:39:16,410 -No. -Anna, no. Everyone loved her. 627 00:39:16,490 --> 00:39:17,570 What the fuck? 628 00:39:18,620 --> 00:39:20,460 I'm sorry for your loss. 629 00:39:21,450 --> 00:39:24,780 If anything else comes to mind, please reach out. 630 00:39:24,870 --> 00:39:25,870 Sure. 631 00:39:27,830 --> 00:39:29,500 -Thank you. -Of course. 632 00:39:37,530 --> 00:39:39,860 We can't, uh… open tonight. 633 00:39:40,950 --> 00:39:43,650 Cancel all the reservations. I'll give you a hand. 634 00:39:50,120 --> 00:39:52,750 -Vin! Where are you going? You all right? -Yeah. Yeah. 635 00:39:52,830 --> 00:39:54,210 -Yeah? -Yeah, I guess. 636 00:39:54,280 --> 00:39:57,530 -Where you going? -Um… I gotta… I gotta go meet these guys. 637 00:39:58,330 --> 00:40:01,790 Yeah, but now? We gotta be there for the staff. 638 00:40:02,370 --> 00:40:04,750 Can you do it, buddy? I just… I can't. Okay? 639 00:40:04,830 --> 00:40:09,160 Okay. Yeah, no, I got it, but, hey, wait. Wait for me. We'll do it together. 640 00:40:09,240 --> 00:40:11,320 -Jake, you stay here. I'm fine. -Vin. 641 00:40:11,410 --> 00:40:13,790 -Let me go. He's my fuck-up. -We're in this together. 642 00:40:13,870 --> 00:40:15,790 -I got it. I'll finish it. -You and me. 643 00:40:16,780 --> 00:40:17,780 Hang tight. 644 00:40:18,870 --> 00:40:20,120 -Fine. -Okay. 645 00:40:21,450 --> 00:40:22,280 Okay. 646 00:40:42,450 --> 00:40:43,490 Hey, let's go. 647 00:40:47,120 --> 00:40:49,790 -Aren't we supposed to meet them there? -We were. 648 00:40:49,870 --> 00:40:52,460 -Look who it is. Fucking Lehman brothers. -Hey there. Hi. 649 00:40:52,530 --> 00:40:56,070 -Ready to do some more drinking, Vince? -Oh, I can't. No, not today. 650 00:40:56,160 --> 00:40:58,160 But here we go, huh? 651 00:40:59,620 --> 00:41:01,910 -How do we know this is good? -Oh, it's… it's great. 652 00:41:01,990 --> 00:41:05,650 -You know where to find us. -Yeah. Yeah, we do, don't we? 653 00:41:06,410 --> 00:41:10,040 -Let's… let's all go celebrate, then. -No, I'm okay. I gotta work. 654 00:41:11,530 --> 00:41:12,610 Get in. 655 00:41:15,530 --> 00:41:17,070 Get the fuck in. 656 00:41:36,530 --> 00:41:38,320 You don't need to do this, you guys. 657 00:41:38,410 --> 00:41:40,960 You're gonna tell us what we gotta do now, huh? 658 00:41:41,030 --> 00:41:42,740 Can't have you leading back to us, Vince. 659 00:41:44,120 --> 00:41:45,410 What does that mean? 660 00:41:45,950 --> 00:41:48,530 I… I've got nothing to say. I don't know what you guys did. 661 00:41:48,620 --> 00:41:51,660 Yeah, but you know that we knew the girl, right? So… 662 00:41:52,830 --> 00:41:56,790 If the cops ask you, Vince… I guess I just don't fucking trust you. 663 00:41:56,870 --> 00:42:00,080 What's he talking about? Vin, what's he talking about? 664 00:42:05,700 --> 00:42:08,030 Shit, he doesn't even fuckin' know. 665 00:42:08,120 --> 00:42:09,250 -Guys, come on. -Vin. 666 00:42:09,330 --> 00:42:11,040 -Come on. -What the fuck? 667 00:42:11,120 --> 00:42:12,910 Junior, come on. 668 00:42:29,080 --> 00:42:31,660 I don't know why we're not just talking about this, guys. 669 00:42:31,740 --> 00:42:34,450 Come on, let's just talk it through, for Christ's sake. Huh? 670 00:42:34,530 --> 00:42:35,820 There has to be another way. 671 00:42:35,910 --> 00:42:38,910 -Just talk to us. -Shut the fuck up and strip. 672 00:42:38,990 --> 00:42:42,820 -What? What are you talking about? -You heard me, bitch. Strip. 673 00:42:42,910 --> 00:42:44,620 What? Why are we stripping? 674 00:42:44,700 --> 00:42:47,990 -Fucking DNA, genius. -DNA? 675 00:42:48,580 --> 00:42:50,910 -Just fuckin' do what he says. Just do it. -Come on. 676 00:42:50,990 --> 00:42:53,200 -Go. Now. -Do what he says. 677 00:42:53,950 --> 00:42:56,570 Two more bodies? Huh? You don't want that. 678 00:42:57,580 --> 00:42:59,580 -You don't want that. -Shut the fuck up! 679 00:42:59,660 --> 00:43:03,250 If you kill us… if you fucking kill us, man, you're gonna have the cops. 680 00:43:03,330 --> 00:43:05,580 -Faster. -You're gonna have news. 681 00:43:05,660 --> 00:43:08,120 I mean, people know us. A lot of people know us, huh? 682 00:43:08,200 --> 00:43:09,990 -That's a lot more noise. -Come on! 683 00:43:10,080 --> 00:43:12,660 A lot more noise than the death of some random girl. 684 00:43:12,740 --> 00:43:15,990 We don't want that in the news. We want that in the news less than you. 685 00:43:16,080 --> 00:43:18,540 Are you not hearing that? That makes sense. 686 00:43:18,620 --> 00:43:21,620 We gotta fuckin' do it. It's too fuckin' messy. On your knees. 687 00:43:22,700 --> 00:43:25,150 -On your fucking knees. -Guys, the police… 688 00:43:25,240 --> 00:43:27,950 Come on. The police think Anna's… It was an accident. 689 00:43:28,030 --> 00:43:29,490 Shut up. Shut the fuck up. 690 00:43:29,580 --> 00:43:32,080 -Take the restaurant. Wait. -Shut the fuck up. 691 00:43:32,160 --> 00:43:35,710 I don't want the restaurant, motherfucker. I wish I'd never fucking met you. 692 00:43:35,780 --> 00:43:38,360 -Now turn the fuck around. -Too fucking late for that. 693 00:43:38,450 --> 00:43:41,200 -Shut the fuck up. -Take the fucking restaurant. 694 00:43:41,280 --> 00:43:43,490 Why don't you just take the restaurant? 695 00:43:43,580 --> 00:43:47,500 Wait! Fuck me. There's a million dollars in the Rabbit in two nights' time. 696 00:43:47,580 --> 00:43:49,830 Listen to me! It's there, and you can take it. 697 00:43:49,910 --> 00:43:52,580 Huh? It's for real. A million. There's a huge party, 698 00:43:52,660 --> 00:43:55,910 and there's a million dollars of diamonds and jewelry and watches, and… 699 00:43:55,990 --> 00:43:58,450 I signed the fucking insurance policy today! 700 00:43:58,530 --> 00:44:02,200 -What the fuck are you talking about? -Can we just fucking finish them? 701 00:44:02,280 --> 00:44:05,240 Minimum security. It's easy. You walk in. You take it. It's yours. 702 00:44:05,330 --> 00:44:07,750 And we're done. We're fucking done. He can fuck off. 703 00:44:07,830 --> 00:44:09,830 And I'm out of this. Right? 704 00:44:09,910 --> 00:44:11,210 -If I'm lying-- -Bullshit. 705 00:44:11,280 --> 00:44:12,950 If I'm lying, then you kill me. 706 00:44:13,030 --> 00:44:16,110 What, you want cops after you for two murders? Three murders? Huh? 707 00:44:16,200 --> 00:44:17,860 You want cops after you for three murders, 708 00:44:17,950 --> 00:44:20,200 or you want a million dollars in your fucking pocket, 709 00:44:20,280 --> 00:44:21,400 no questions asked? 710 00:44:22,330 --> 00:44:23,410 Forty-eight hours. 711 00:44:30,370 --> 00:44:31,580 I fucking mean it! 712 00:44:50,870 --> 00:44:51,910 Jake. 713 00:44:55,030 --> 00:44:58,820 Jake, come on. We can fix all this. I didn't know they were gonna do anything. 714 00:44:58,910 --> 00:45:01,710 They got me all wasted, and the name just came out. 715 00:45:04,160 --> 00:45:05,910 What did you think would happen? 716 00:45:06,950 --> 00:45:09,200 What? I didn't fucking know. I was trying to help. 717 00:45:09,280 --> 00:45:11,860 -You wanna help? -Yeah. I try to help every fucking day. 718 00:45:11,950 --> 00:45:12,900 Go. 719 00:45:12,990 --> 00:45:14,780 -Go where? -Disappear. Disappear 720 00:45:15,330 --> 00:45:18,660 -You want me to leave? -I want you to vanish. 721 00:45:19,160 --> 00:45:21,410 You fuckin' got it. That's fuckin' rich. 722 00:45:21,490 --> 00:45:23,320 You wouldn't be able to survive without me. 723 00:45:23,410 --> 00:45:24,710 -Survive? -Good luck. 724 00:45:25,700 --> 00:45:29,570 -What? Without you, I'd have clothes on. -Yeah? 725 00:45:29,660 --> 00:45:33,660 I wouldn't have pleaded for my life or be involved in a homicide. 726 00:45:34,160 --> 00:45:38,330 My God. Everything that is wrong in my life is rooted in you. 727 00:45:38,410 --> 00:45:39,790 -Really? -Everything. 728 00:45:39,870 --> 00:45:41,000 -Really? -Yeah. 729 00:45:41,580 --> 00:45:44,040 Did I ask you to sleep with half your fucking staff? 730 00:45:44,120 --> 00:45:46,830 Was that me? Did I ask you to cook the fucking books? 731 00:45:46,910 --> 00:45:49,040 Did I do that to you? Steal all that money? 732 00:45:49,120 --> 00:45:51,790 Live above your means like some kind of fuckin' fraud? 733 00:45:51,870 --> 00:45:54,000 That's not on me, Jake. That's you. 734 00:45:54,080 --> 00:45:57,660 This is you. The house was you, and the money troubles, that was you. 735 00:45:57,740 --> 00:46:00,820 -Junior, Babbit, Mancuso, that was you. -All right. 736 00:46:00,910 --> 00:46:02,040 -And the heroin. -Sure. 737 00:46:02,120 --> 00:46:03,660 The heroin and the record deal. 738 00:46:03,740 --> 00:46:06,360 -What else? -And drinking and leaving Gen behind. 739 00:46:06,450 --> 00:46:07,900 -That was you, and I knew. -Nice. 740 00:46:07,990 --> 00:46:10,450 I knew you would do it to me again. 741 00:46:11,080 --> 00:46:13,960 I still tried. I bargained. I bargained, 742 00:46:14,030 --> 00:46:18,280 and I put everything and everyone on the line again… for you. 743 00:46:18,370 --> 00:46:20,410 Yeah, for me. You do everything for you, Jake. 744 00:46:20,490 --> 00:46:23,700 Give me a fucking break. You're selfish. Wanna know why you're selfish? 745 00:46:23,780 --> 00:46:27,070 'Cause you gotta overcompensate 'cause I got all the fuckin' talent. 746 00:46:27,160 --> 00:46:29,290 Right here. 747 00:46:29,370 --> 00:46:33,870 Yeah! And look at what you did with your amazing talent. 748 00:46:33,950 --> 00:46:36,110 This fuckin' talent gave you a life. 749 00:46:36,200 --> 00:46:40,490 I lit up a path for you a hundred miles high for you to follow. 750 00:46:40,580 --> 00:46:43,120 -You're welcome. -You're not a trailblazer, Vin. 751 00:46:43,200 --> 00:46:45,900 You're a fucking arsonist! 752 00:46:45,990 --> 00:46:49,360 Christ, I should've left you behind years ago. 753 00:46:50,120 --> 00:46:52,210 You were wrong. You're not a curse. 754 00:46:53,080 --> 00:46:55,870 You're not a curse. You're a fuckin' anchor. 755 00:46:55,950 --> 00:46:59,150 You're an anchor. Yeah, and you weigh me down. 756 00:47:23,530 --> 00:47:24,530 We're done. 757 00:47:25,580 --> 00:47:26,580 I'm done. 758 00:47:30,160 --> 00:47:31,160 Great. 759 00:47:35,120 --> 00:47:36,620 I never wanna see you again. 56772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.