All language subtitles for 1750232501830

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:12,900 本片由 微博:Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享 2 00:00:12,900 --> 00:00:20,220 太平洋战争中,最令盟军头疼的是日本忍者。 3 00:00:21,620 --> 00:00:27,802 现在麦克阿瑟在驻扎期间,陷入了被忍者杀死的危机。 4 00:00:27,802 --> 00:00:46,816 但是,一些亲美派的忍者阻止了他们进驻日本。ghq在特别命令第一号中命令的是向陆海军和内务省提交忍者人员名单及其出庭。 5 00:00:46,816 --> 00:00:51,030 由此,忍者组织被解体消失。 6 00:00:51,030 --> 00:00:52,060 做了。 7 00:00:54,460 --> 00:01:03,300 但是,战后70年过去了,世界又进入了宗教战争、民族纷争、恐怖主义时代. 8 00:01:03,300 --> 00:01:04,600 冲了进去。 9 00:01:11,970 --> 00:01:12,060 倒车。 10 00:01:16,940 --> 00:01:18,104 主题 11 00:01:18,104 --> 00:01:20,434 简介 12 00:01:20,434 --> 00:01:26,867 结束了的Zapunk还好,在路线上帮助了伊斯塔米。 13 00:01:26,867 --> 00:01:28,042 果子露 14 00:01:28,042 --> 00:01:36,580 雪花膏是这样的,模特的格子花纹让人心情舒畅。 15 00:01:39,200 --> 00:01:40,335 消失了吗? 16 00:01:40,335 --> 00:01:46,240 如此认为的忍者精锐,在其最前线毫无遗憾地发挥了忍术。 17 00:01:46,320 --> 00:01:51,200 秘密从事杀戮和破坏活动任务。 18 00:01:53,760 --> 00:02:08,860 日本政府需要警察人数为二十六万人,自卫官为二十三万人,世界上大约有二十万名忍者,其中九成在日本国内. 19 00:02:08,860 --> 00:02:11,140 被说了。 20 00:02:15,760 --> 00:02:18,504 我拜读了原稿。 21 00:02:18,504 --> 00:02:20,464 谢谢啊 22 00:02:20,464 --> 00:02:22,620 哦哦哦,怎么样? 23 00:02:22,620 --> 00:02:25,771 这次就这样行吗? 24 00:02:25,771 --> 00:02:27,074 真是安慰啊。 25 00:02:27,074 --> 00:02:28,160 什么事? 26 00:02:30,000 --> 00:02:31,954 为什么 27 00:02:31,954 --> 00:02:34,560 是这样的。 28 00:02:35,240 --> 00:02:38,380 请全部重写。 29 00:02:45,520 --> 00:02:49,720 嗯嗯,现在什么都要重写。 30 00:02:49,720 --> 00:02:50,620 好吧。 31 00:02:50,620 --> 00:02:51,820 全是。 32 00:02:51,820 --> 00:02:55,656 重写,请在明天15点之前修改。 33 00:02:55,656 --> 00:02:56,694 秋秋,秋秋。 34 00:02:56,694 --> 00:03:01,626 秋秋,秋秋,秋秋,安全那个,这边怎么样,这边正好。 35 00:03:01,626 --> 00:03:10,328 那个现在开始写了啊,不是吗,不是吗,铃木已经不是了。 36 00:03:10,328 --> 00:03:10,864 读。 37 00:03:10,864 --> 00:03:13,008 但是. 38 00:03:13,008 --> 00:03:14,080 没 39 00:03:20,020 --> 00:03:23,529 对不起,我收到了上司发来的下级邮件。 40 00:03:23,529 --> 00:03:24,805 你要走了吗? 41 00:03:24,805 --> 00:03:26,400 我明天再来打扰你。 42 00:03:26,400 --> 00:03:28,067 啊,啊,等一下。 43 00:03:28,067 --> 00:03:30,152 咱们来比划比划。 44 00:03:30,152 --> 00:03:33,280 又被骂了一顿。 45 00:03:33,620 --> 00:03:34,760 但是... 46 00:03:34,760 --> 00:03:37,040 本片由 微博:Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享 我不喜欢。 47 00:03:37,040 --> 00:03:38,180 没 48 00:03:51,510 --> 00:03:51,630 啊啊啊。 49 00:04:01,840 --> 00:04:03,635 你把谣言传出去了。 50 00:04:03,635 --> 00:04:04,832 忍者狩猎? 51 00:04:04,832 --> 00:04:07,225 你就是女忍者? 52 00:04:07,225 --> 00:04:09,320 是这个位置吗? 53 00:04:09,760 --> 00:04:12,377 日本忍者是什么? 54 00:04:12,377 --> 00:04:19,300 虽然不知道是哪个组织转来的,但是忍着不会蠢到被你一个人干掉。 55 00:05:12,500 --> 00:05:23,760 这样吧,试试下人的本事吧,不是我的指示,是我的想法。 56 00:05:24,900 --> 00:05:29,490 我想这不是达也君出场的时候。 57 00:05:29,490 --> 00:05:31,020 要看铃木了。 58 00:05:50,880 --> 00:05:53,811 接受配电训练 59 00:05:53,811 --> 00:05:55,440 被骗了。 60 00:06:10,220 --> 00:06:15,520 我是绝对不会死的石榴,就是这样。 61 00:06:17,690 --> 00:06:17,750 什么? 62 00:06:52,640 --> 00:06:54,920 这一动向 63 00:06:54,920 --> 00:06:57,200 俄罗斯的。 64 00:07:11,770 --> 00:07:11,830 嗯啊 65 00:07:20,140 --> 00:07:21,922 剩下的就交给你了。 66 00:07:21,922 --> 00:07:26,380 我可以给你点功劳吗? 67 00:07:27,880 --> 00:07:30,720 倒了也没关系。 68 00:08:30,040 --> 00:08:32,120 那么,当然。 69 00:08:48,520 --> 00:08:50,840 4分。 70 00:09:09,120 --> 00:09:11,000 是冰箱吧。 71 00:09:12,220 --> 00:09:16,063 你太人性化了。 72 00:09:16,063 --> 00:09:18,260 太窄了。 73 00:09:22,160 --> 00:09:24,260 你看起来很闲啊。 74 00:09:29,180 --> 00:09:32,020 云来的辛苦。 75 00:09:40,380 --> 00:09:47,060 最近下人们好像都在忙着工作,也有一些闲人的事。 76 00:09:47,520 --> 00:09:48,375 倒下。 77 00:09:48,375 --> 00:09:52,080 但是,我们在巡视。 78 00:09:52,260 --> 00:09:53,602 你是不是漏网之鱼? 79 00:09:53,602 --> 00:09:56,960 我是说那些从两个人那里越狱的家伙。 80 00:09:57,320 --> 00:10:02,976 先说好,你们少几个人我们公司也不会为难的。 81 00:10:02,976 --> 00:10:06,040 但是,因为是规则。 82 00:10:06,180 --> 00:10:09,687 越狱后将被注销。 83 00:10:09,687 --> 00:10:10,740 这样想。 84 00:10:13,020 --> 00:10:13,280 当然 85 00:10:15,360 --> 00:10:15,420 是. 86 00:10:16,510 --> 00:10:16,570 这样说. 87 00:10:17,520 --> 00:10:20,800 工作,工作。 88 00:10:27,000 --> 00:10:30,257 印章啊。 89 00:10:30,257 --> 00:10:31,560 好的 90 00:10:38,580 --> 00:10:43,003 这样的姓氏也有虎鲸旗吗? 91 00:10:43,003 --> 00:10:44,790 啊,是吗? 92 00:10:44,790 --> 00:10:46,665 是啊 93 00:10:46,665 --> 00:10:48,540 然而 94 00:10:48,900 --> 00:10:52,387 那云来一族也沦落了。 95 00:10:52,387 --> 00:10:53,460 原来如此。 96 00:10:55,080 --> 00:11:01,506 这次的目标是. 97 00:11:01,506 --> 00:11:03,648 忍者 98 00:11:03,648 --> 00:11:04,720 是。 99 00:11:07,840 --> 00:11:22,420 有消息称,战后70多年来,一直潜伏在地下的家伙潜入了讲谈高中。 100 00:11:22,520 --> 00:11:27,080 这是旧陆军中野学校的文库、江古田文库的旧址。 101 00:11:27,580 --> 00:11:33,840 为什么他们要在那样的地方探索那个,这是你的任务吧? 102 00:11:34,720 --> 00:11:41,820 是啊,但是,潜入高中的我才24岁。 103 00:11:41,820 --> 00:11:43,596 感觉没问题。 104 00:11:43,596 --> 00:11:45,017 不要这样做。 105 00:11:45,017 --> 00:11:46,438 如果有困难的话. 106 00:11:46,438 --> 00:11:49,380 看地板吗? 107 00:11:56,420 --> 00:12:06,640 这是什么玩意儿?不是,从天花板上掉下来的牙签。 108 00:12:10,740 --> 00:12:11,210 10分。 109 00:12:13,280 --> 00:12:13,370 是吧。 110 00:12:24,340 --> 00:12:28,900 原来如此,这就是忍者啊。 111 00:12:31,820 --> 00:12:34,504 转换器 112 00:12:34,504 --> 00:12:37,860 是被炉吗? 113 00:12:52,380 --> 00:13:01,540 嗯,太厉害了。 114 00:13:01,540 --> 00:13:02,916 透明。 115 00:13:02,916 --> 00:13:04,980 变成了。 116 00:13:07,380 --> 00:13:09,880 关闭. 117 00:13:09,880 --> 00:13:10,380 与 118 00:13:11,600 --> 00:13:17,880 啊啊啊,又要写成书了。 119 00:13:21,420 --> 00:13:21,540 哦,哦。 120 00:13:27,340 --> 00:13:44,886 哦 121 00:13:44,886 --> 00:13:46,900 嗯啊 122 00:13:47,240 --> 00:13:51,800 嗯哦。 123 00:13:55,980 --> 00:13:59,768 嗯,黑纸。 124 00:13:59,768 --> 00:14:02,800 拿着。 125 00:14:05,800 --> 00:14:07,580 在那里。 126 00:14:09,600 --> 00:14:15,640 但是,这只是上半身的意思吗? 127 00:14:16,440 --> 00:14:18,544 怎么了? 128 00:14:18,544 --> 00:14:19,947 拿张纸来 129 00:14:19,947 --> 00:14:21,000 你能给我吗? 130 00:14:21,100 --> 00:14:24,311 嗯,在哪里来着? 131 00:14:24,311 --> 00:14:28,900 啊,肯定是那种风险投资吧。 132 00:14:29,020 --> 00:14:31,753 是吗?那就自己拿吧。 133 00:14:31,753 --> 00:14:33,120 拿不到啊。 134 00:14:33,120 --> 00:14:37,220 这个球的公寓布局怎么样了? 135 00:14:37,220 --> 00:14:40,540 那么远的地方竟然有卫生纸。 136 00:14:40,540 --> 00:14:43,186 你完全喝醉了。 137 00:14:43,186 --> 00:14:45,592 就算进去你看到了我也会杀了你的。 138 00:14:45,592 --> 00:14:48,720 社会上都是肌肉男啊。 139 00:14:48,980 --> 00:14:56,120 虽然很荒唐,但我还是忍不住把不可能变成了可能。 140 00:15:01,500 --> 00:15:04,780 那你就打开吧。 141 00:15:22,060 --> 00:15:25,480 请看,再见。 142 00:15:25,480 --> 00:15:26,620 喂。 143 00:15:30,920 --> 00:15:32,323 表示歉意。 144 00:15:32,323 --> 00:15:35,480 是的,谢谢。 145 00:15:38,500 --> 00:15:41,180 嗯。 146 00:15:46,940 --> 00:15:50,633 为什么和你家隔壁连在一起? 147 00:15:50,633 --> 00:15:58,011 是的,从搬家的时候开始就一直连接着,上面的一段是我。 148 00:15:58,011 --> 00:15:58,961 下面的 149 00:15:58,961 --> 00:16:02,763 段位是大野。 150 00:16:02,763 --> 00:16:08,994 哆啦A梦啊,你多大了。 151 00:16:08,994 --> 00:16:11,600 我一般都是17岁。 152 00:16:12,160 --> 00:16:13,531 一般情况下,什么? 153 00:16:13,531 --> 00:16:15,360 是更大叔吗? 154 00:16:15,360 --> 00:16:16,502 我以为。 155 00:16:16,502 --> 00:16:18,560 你不是不给我看吗? 156 00:16:18,900 --> 00:16:20,605 喝那么多。 157 00:16:20,605 --> 00:16:22,555 是啊。 158 00:16:22,555 --> 00:16:25,480 不,我也是正常喝的。 159 00:16:52,620 --> 00:16:54,900 啊,工作定下来了。 160 00:16:54,900 --> 00:16:57,180 今天晚上干杯了。 161 00:17:01,020 --> 00:17:08,278 呵呵呵呵呵呵呵呵呵那现在是谁呀。 162 00:17:08,278 --> 00:17:10,292 原来在啊。 163 00:17:10,292 --> 00:17:11,500 嗯,嗯。 164 00:17:14,100 --> 00:17:20,140 云君,你喝了啤酒吧。 165 00:17:20,140 --> 00:17:33,680 虽然没有喝,但是看这个空罐,那里好像写着火焰,大野是卡先生的源氏名哦,虽然是源氏,但是因为姓氏是当地的,所以不要随便说姓氏。 166 00:17:41,620 --> 00:17:42,908 水. 167 00:17:42,908 --> 00:17:46,680 再见。 168 00:17:49,780 --> 00:17:55,056 那就不是了,那个,你能访问我的冰箱吗? 169 00:17:55,056 --> 00:17:56,620 因为只有你一个人。 170 00:17:59,320 --> 00:18:01,351 什么? 171 00:18:01,351 --> 00:18:10,080 好厉害的表情啊,我好像什么都没做。 172 00:18:10,080 --> 00:18:11,600 啊,好厉害啊。 173 00:18:15,740 --> 00:18:17,520 再来一次。 174 00:18:17,520 --> 00:18:19,300 你在吗? 175 00:18:19,300 --> 00:18:26,000 为什么那么厉害?为什么能那么堂堂正正地让我知道呢? 176 00:18:31,020 --> 00:18:33,977 为什么要勒紧? 177 00:18:33,977 --> 00:18:41,100 啊,话说完了,诶,没说完吗? 178 00:18:41,260 --> 00:18:43,562 结束了为什么。 179 00:18:43,562 --> 00:18:45,353 即使还没有开始. 180 00:18:45,353 --> 00:18:46,120 没有。 181 00:18:46,120 --> 00:18:47,400 是吗? 182 00:18:51,460 --> 00:18:56,280 连为什么都死了,诶,好厉害。 183 00:18:59,000 --> 00:19:04,600 所谓高跟鞋运动,内心是很生气的。 184 00:19:04,600 --> 00:19:07,350 大野,我生气了。 185 00:19:17,460 --> 00:19:18,920 诶呦. 186 00:19:18,920 --> 00:19:20,380 什么? 187 00:19:22,640 --> 00:19:25,110 不是很好吗? 188 00:19:25,110 --> 00:19:26,758 不是很好吗。 189 00:19:26,758 --> 00:19:28,680 我在听呢。 190 00:19:28,680 --> 00:19:33,000 为什么啤酒都要给我呢? 191 00:19:33,000 --> 00:19:37,386 那么,你有点期待啤酒吗? 192 00:19:37,386 --> 00:19:40,052 终于把工作定下来了。 193 00:19:40,052 --> 00:19:40,780 是啊。 194 00:19:40,780 --> 00:19:45,340 为什么很期待呢? 195 00:19:53,080 --> 00:19:56,466 嗯。 196 00:19:56,466 --> 00:19:57,313 到. 197 00:19:57,313 --> 00:20:05,000 对了对了,能重新整理已经很厉害了。 198 00:20:15,040 --> 00:20:16,866 我不会输的。 199 00:20:16,866 --> 00:20:21,980 已经不知道了,诶,因为要举办锦标赛。 200 00:20:24,040 --> 00:20:25,980 嗯。 201 00:20:31,280 --> 00:20:33,160 是友情哦。 202 00:20:33,160 --> 00:20:35,040 你输了。 203 00:20:35,040 --> 00:20:39,220 嗯,嗯。 204 00:21:02,160 --> 00:21:06,720 真奇怪,老师应该在等你。 205 00:21:14,370 --> 00:21:14,430 嗯啊 206 00:21:18,740 --> 00:21:22,780 我不会问你的。 207 00:21:22,780 --> 00:21:23,357 嗯啊 208 00:21:23,357 --> 00:21:24,800 那好吧。 209 00:21:25,040 --> 00:21:26,681 通过. 210 00:21:26,681 --> 00:21:28,870 西装茄克 211 00:21:28,870 --> 00:21:29,964 下面。 212 00:21:29,964 --> 00:21:32,700 不烫手 213 00:21:33,900 --> 00:21:36,706 天热就脱下来吧。 214 00:21:36,706 --> 00:21:38,460 不太好 215 00:21:38,720 --> 00:21:39,444 哎呀! 216 00:21:39,444 --> 00:21:44,760 总觉得很郁闷,你难道是转校生吗? 217 00:21:44,760 --> 00:21:52,907 那个时候开始推哦,你确实是转学考试的守护神啊,是云隐云现的你哦。 218 00:21:52,907 --> 00:21:54,361 不寻常的名字 219 00:21:54,361 --> 00:21:59,760 每年都会进入日本姓氏排行榜前十名。 220 00:22:00,000 --> 00:22:01,412 我不知道是这样。 221 00:22:01,412 --> 00:22:19,000 你又在说谎啊,骗人的骗人的吧,不管怎么想,去年很遗憾是第二名啊,因为是很厉害的谎言,所以相信你的人也会很糟糕的是佐藤,因为佐藤不后悔也没关系,第二名绝对是铃木或者田中吧,你已经很糟糕了。 222 00:22:19,000 --> 00:22:22,349 你的名字是我的小布,请多关照。 223 00:22:22,349 --> 00:22:27,840 斑全国姓氏排行八十八微妙啊恶心的你啊。 224 00:22:27,840 --> 00:22:31,056 啊,微妙啊,是埋在砂糖里的情况啊。 225 00:22:31,056 --> 00:22:34,840 所以想以上位为目标,你也很恶心啊。 226 00:22:37,720 --> 00:22:45,940 野口是自己的前方,云隐君是交往的时候. 227 00:22:45,940 --> 00:22:47,200 可以用哦。 228 00:22:53,900 --> 00:22:55,620 好吧,随便哪里都行。 229 00:22:55,620 --> 00:22:59,980 不过,差不多就可以了。 230 00:23:00,180 --> 00:23:02,596 不是认真的喜欢也没关系。 231 00:23:02,596 --> 00:23:06,220 是啊,从相遇开始就没问题,是类型吗? 232 00:23:07,030 --> 00:23:07,090 啊啊 233 00:23:10,320 --> 00:23:12,730 你怎么东奔西跑的啊? 234 00:23:12,730 --> 00:23:15,140 你能坐下吗? 235 00:23:15,140 --> 00:23:16,596 你别管了。 236 00:23:16,596 --> 00:23:17,692 管你呢。 237 00:23:17,692 --> 00:23:20,103 你不会管我吧? 238 00:23:20,103 --> 00:23:25,240 这个这个已经决定好了吧。 239 00:23:27,520 --> 00:23:29,474 那么在这里. 240 00:23:29,474 --> 00:23:29,800 啊? 241 00:23:29,800 --> 00:23:32,080 啊,等一下。 242 00:23:34,900 --> 00:23:38,035 莫非这家伙对我有意思。 243 00:23:38,035 --> 00:23:39,460 有吗? 244 00:23:39,700 --> 00:23:46,659 本片由 微博:Tacit0924 网址https://link3.cc/tacit0924 分享 哇,野口,现在多发点,告诉我,如果没有结的话我会做的。 245 00:23:46,659 --> 00:23:49,288 赌上了人生。 246 00:23:49,288 --> 00:23:53,240 1718岁的人不懂人生。 247 00:23:56,480 --> 00:24:07,860 那么,正如那个人说的那样,地板上有答案。 248 00:24:08,260 --> 00:24:15,960 没事我们开始吧。 249 00:24:16,570 --> 00:24:17,030 是的。 250 00:24:20,200 --> 00:24:22,831 答案是从啊到画的4个选择。 251 00:24:22,831 --> 00:24:28,406 5式前也是一个字两个字地排列的问题的数量。 252 00:24:28,406 --> 00:24:33,480 总之先写全文,如果有时间的话,就会弄错几道题。 253 00:24:33,480 --> 00:24:36,400 不要变得不自然。 254 00:24:38,640 --> 00:24:39,776 皮里皮 255 00:24:39,776 --> 00:24:41,291 列队行进 256 00:24:41,291 --> 00:24:42,806 酒吧街 257 00:24:42,806 --> 00:24:44,700 下的虫虫。 258 00:24:44,700 --> 00:24:45,904 虫虫虫 259 00:24:45,904 --> 00:24:47,911 好像有很多下岗的人。 260 00:24:47,911 --> 00:24:48,713 排队。 261 00:24:48,713 --> 00:25:03,396 恶心的虫卵啊,这不是米粒啊,那是一碰就会皮肤肿起来的东西啊,嗯,那叫第二颗米粒,卵有剧毒。 262 00:25:03,396 --> 00:25:05,246 是很少见的家伙。 263 00:25:05,246 --> 00:25:12,471 罕见的有规律地排列着2颗,好像是为了雄性和雌性在一起后马上交配繁殖。 264 00:25:12,471 --> 00:25:12,920 是的。 265 00:25:12,920 --> 00:25:15,077 啊,总觉得很讨厌。 266 00:25:15,077 --> 00:25:15,940 但是. 267 00:25:15,940 --> 00:25:18,960 真的吗?这个世界真大啊。 268 00:25:19,040 --> 00:25:21,095 教室里的世界不是全部。 269 00:25:21,095 --> 00:25:28,777 有这样的虫子,有,没有,啊,啊,虽然不太清楚,但总之好像能听到,所以在嗯的时候。 270 00:25:28,777 --> 00:25:29,283 加强。 271 00:25:29,283 --> 00:25:37,314 收音机:在五色米收拾好之前,把下面的手擦掉。 272 00:25:37,314 --> 00:25:39,700 变成了橡胶。 273 00:25:44,460 --> 00:25:46,411 谁碰了这么一下。 274 00:25:46,411 --> 00:25:50,966 用着用着,不,不,喝着喝着,对我们来说是不可能的. 275 00:25:50,966 --> 00:25:52,120 但是谁呢? 276 00:25:52,120 --> 00:25:54,280 但是有人碰了。 277 00:25:54,280 --> 00:25:56,080 距离上不行吧。 278 00:25:56,080 --> 00:25:57,880 这样能赚几十秒。 279 00:25:57,880 --> 00:25:59,794 总之国语结束了。 280 00:25:59,794 --> 00:26:00,858 接下来是数学。 281 00:26:00,858 --> 00:26:01,283 喂 282 00:26:01,283 --> 00:26:02,134 你还好吗 283 00:26:02,134 --> 00:26:05,750 喂喂,喂,你是不是呼吸过度了? 284 00:26:05,750 --> 00:26:13,605 深呼吸,深呼吸啊,下了蛋啊,不是踩到了吗,怎么说呢。 285 00:26:13,605 --> 00:26:17,564 从鼻子里深深地吸了一口,然后从嘴里重复着。 286 00:26:17,564 --> 00:26:19,730 对了对了,对了对了,没事吧? 287 00:26:19,730 --> 00:26:21,535 太好了,太好了。 288 00:26:21,535 --> 00:26:22,980 打扫一下吧。 289 00:26:33,420 --> 00:26:39,255 剩下的数学是什么? 290 00:26:39,255 --> 00:26:46,120 作为民放水壶。 291 00:26:46,120 --> 00:26:47,640 之术。 292 00:26:54,540 --> 00:26:56,432 野口平静下来了吗? 293 00:26:56,432 --> 00:26:59,700 老师也变得没有色情的感觉了。 294 00:26:59,700 --> 00:27:01,764 这不是保守的终结。 295 00:27:01,764 --> 00:27:02,452 哎呀 296 00:27:02,452 --> 00:27:06,580 说了那样的话,你真的要进口了。 297 00:27:06,820 --> 00:27:19,806 什么呀,地板啊,老师喂喂,怎么了,熊谷站啊,早上好,其实。 298 00:27:19,806 --> 00:27:21,820 从昨天起 299 00:27:21,820 --> 00:27:30,335 因为极度的紧张而无法忍受口渴,水喝多了吧。 300 00:27:30,335 --> 00:27:47,143 虽说很好,但你这个年纪就漏尿了,你啊 301 00:27:47,143 --> 00:27:57,056 老师,这件事已经什么都不说了,农田也不说了吧,嗯,老师已经忘了,所以要参加考试的老师。 302 00:27:57,056 --> 00:28:01,746 你不是要带我去厕所吗? 303 00:28:01,746 --> 00:28:06,960 我们会打扫的,这家伙意外的是个好家伙。 304 00:28:06,960 --> 00:28:18,985 那就给我熊吧,喂,喂,吃吧,一张也只能这样吧,你没漏吧? 305 00:28:18,985 --> 00:28:23,780 好的,那就确认吧,不要在没有确认的情况下哭。 306 00:28:28,820 --> 00:28:32,330 咦,你帮我拿了吗? 307 00:28:32,330 --> 00:28:33,110 嗯。 308 00:28:33,110 --> 00:28:33,500 哦. 309 00:28:33,960 --> 00:28:36,848 那就一起走到半路吧? 310 00:28:36,848 --> 00:28:37,136 啊? 311 00:28:37,136 --> 00:28:37,714 那. 312 00:28:37,714 --> 00:28:38,869 塑料薄膜 313 00:28:38,869 --> 00:28:39,158 袋子 314 00:28:39,158 --> 00:28:41,180 难道是这样吗? 315 00:28:41,220 --> 00:28:43,078 使用完毕 316 00:28:43,078 --> 00:28:44,472 裤衩 317 00:28:44,472 --> 00:28:45,401 在 318 00:28:45,401 --> 00:28:47,260 为什么呢? 319 00:29:01,800 --> 00:29:03,450 那么,我来做吧。 320 00:29:03,450 --> 00:29:05,100 那是什么? 321 00:29:05,100 --> 00:29:08,033 从学校到这里完全没有对话吗? 322 00:29:08,033 --> 00:29:10,236 却突然说出那个。 323 00:29:10,236 --> 00:29:11,256 啊,什么是什么? 324 00:29:11,256 --> 00:29:15,540 不是的,那样的话要再上一个台阶。 325 00:29:16,900 --> 00:29:19,028 原来是这样啊。 326 00:29:19,028 --> 00:29:20,244 是这样的。 327 00:29:20,244 --> 00:29:21,460 是啊。 328 00:29:35,160 --> 00:29:35,464 那么. 329 00:29:35,464 --> 00:29:38,200 我听说你在做。 330 00:29:44,800 --> 00:29:47,426 真的来了。 331 00:29:47,426 --> 00:29:50,840 我今天穿了什么来着? 332 00:29:57,620 --> 00:29:59,980 喂,那边。 333 00:30:02,860 --> 00:30:05,073 我也去。 334 00:30:05,073 --> 00:30:06,180 的父亲。 335 00:30:20,220 --> 00:30:21,562 不重 336 00:30:21,562 --> 00:30:22,233 沉重 337 00:30:22,233 --> 00:30:26,260 我否定那样的事。 338 00:30:42,520 --> 00:30:43,638 那么,为什么呢? 339 00:30:43,638 --> 00:30:48,560 不踩屋顶上的台阶就讨厌男人的房间吧? 340 00:30:48,560 --> 00:30:52,183 我并不讨厌,倒不如说屋顶更好。 341 00:30:52,183 --> 00:30:53,035 很奇怪吧。 342 00:30:53,035 --> 00:30:57,364 啊,拿饮料来,啤酒。 343 00:30:57,364 --> 00:31:02,333 不,不 344 00:31:02,333 --> 00:31:04,346 因为是学生嘛。 345 00:31:04,346 --> 00:31:06,360 你也是。 346 00:31:09,280 --> 00:31:11,920 奇怪的家伙? 347 00:31:16,800 --> 00:31:18,698 一般都是喝的吧。 348 00:31:18,698 --> 00:31:20,597 哎呀,屋顶很危险。 349 00:31:20,597 --> 00:31:23,920 所以我很少在这里喝酒。 350 00:31:23,920 --> 00:31:26,320 不是那样的。 351 00:31:26,320 --> 00:31:27,280 但是. 352 00:31:27,280 --> 00:31:30,640 你脸上有鼻屎啊。 353 00:31:30,640 --> 00:31:33,270 骗人的吧。 354 00:31:33,270 --> 00:31:38,853 啊 355 00:31:38,853 --> 00:31:41,447 鼻屎什么的都沾上了。 356 00:31:41,447 --> 00:31:47,126 好吧,别在意,那我加入的班级是什么感觉? 357 00:31:47,126 --> 00:31:48,321 什么感觉? 358 00:31:48,321 --> 00:31:48,800 这样说. 359 00:31:50,100 --> 00:32:03,020 班级内的小组数和阶层个人的第一名和最差有无欺凌的情况,学校的应对,班级内的恋爱情况也包括所有可能抓住弱点的丑闻,传言等。 360 00:32:03,020 --> 00:32:06,040 所有的信息法都要听取情况。 361 00:32:06,040 --> 00:32:10,960 只是为了度过舒适的学校生活而收集必要的信息。 362 00:32:11,460 --> 00:32:13,868 从哪个开始回答? 363 00:32:13,868 --> 00:32:14,900 可以吗? 364 00:32:14,900 --> 00:32:16,620 嗯,欺负人。 365 00:32:17,400 --> 00:32:18,553 有欺凌啊。 366 00:32:18,553 --> 00:32:24,980 也有孩子拍了欺凌的证据视频,被发现了,甚至被欺负而不来学校了。 367 00:32:25,020 --> 00:32:26,168 你太坏了。 368 00:32:26,168 --> 00:32:27,316 埃塔 369 00:32:27,316 --> 00:32:31,220 我跟你说,我小学、初中都是在一起的。 370 00:32:31,220 --> 00:32:32,007 青梅竹马吗? 371 00:32:32,007 --> 00:32:37,720 虽然不像青梅竹马那样关系很好,但是,嗯,即使在也不好吧。 372 00:32:37,720 --> 00:32:39,809 好像是女生偷拍的视频。 373 00:32:39,809 --> 00:32:41,063 我做了什么。 374 00:32:41,063 --> 00:32:43,780 嗯,那可不好啊。 375 00:32:43,840 --> 00:32:46,316 说说学校的风声吧。 376 00:32:46,316 --> 00:32:49,068 嗯,有什么事吗,七。 377 00:32:49,068 --> 00:32:51,463 不可思议的啊啊。 378 00:32:51,463 --> 00:33:01,862 有一个,我们学校以前是军队的设施,后面森林的地下有一个入口,开玩笑的。 379 00:33:01,862 --> 00:33:04,804 进来的学生不见了。 380 00:33:04,804 --> 00:33:05,785 或者是地下。 381 00:33:05,785 --> 00:33:09,120 旧陆军学校在地下藏了什么吗? 382 00:33:10,040 --> 00:33:12,791 还有,我老公超可怕的。 383 00:33:12,791 --> 00:33:14,696 主人啊,我不知道。 384 00:33:14,696 --> 00:33:17,660 学校里做各种工作的人。 385 00:33:17,660 --> 00:33:30,654 原来如此,掌握着主人学校整体情况的人,总有一天会撞上那个不懂人情世故的忍者吧。 386 00:33:30,654 --> 00:33:31,180 也是。 387 00:33:33,360 --> 00:33:35,603 我差不多该回去了吧。 388 00:33:35,603 --> 00:33:38,968 谢谢你,诺思曼。 389 00:33:38,968 --> 00:33:43,928 没关系,啤酒还没喝完,我一个人就可以下车了,没关系。 390 00:33:43,928 --> 00:33:45,002 你小心点哦。 391 00:33:45,002 --> 00:33:49,120 从前面数第5层,从下面数第10层的瓦片变脆了。 392 00:33:49,120 --> 00:33:52,875 是的,我不知道在哪里。 393 00:33:52,875 --> 00:33:53,680 喂。 394 00:34:10,820 --> 00:34:12,122 嗯啊 395 00:34:12,122 --> 00:34:15,380 这是什么? 396 00:34:16,520 --> 00:34:18,573 不,没有倒车。 397 00:34:18,573 --> 00:34:19,746 是吗? 398 00:34:19,746 --> 00:34:20,920 这个装备。 399 00:34:20,920 --> 00:34:23,560 要是被发现了就糟了。 400 00:34:29,660 --> 00:34:34,240 他一脸凶相地晕过去了,真是太好了。 401 00:34:42,500 --> 00:34:58,692 送你回家吧,嗯,还不错哦,钱嗯,怎么了,怎么了,反而什么都没有了。 402 00:34:58,692 --> 00:35:06,625 大野先生除了容易理解的动摇以外什么都没有,不过,什么啊,厉害地动摇着? 403 00:35:06,625 --> 00:35:08,567 啊,你回来得真早啊。 404 00:35:08,567 --> 00:35:10,508 也不是那样的。 405 00:35:10,508 --> 00:35:11,826 嗯,是吗? 406 00:35:11,826 --> 00:35:13,954 是吗那个小野。 407 00:35:13,954 --> 00:35:22,080 我戴着卡先生的胸罩,请一边喝酒一边详细地告诉我。 408 00:35:24,820 --> 00:35:34,120 啊,那是两周前吧,我被解雇了,传说中回到这个公寓的时候。 409 00:35:35,800 --> 00:35:37,146 在我家外面呢。 410 00:35:37,146 --> 00:35:40,511 胸罩漂浮在空中。 411 00:35:40,511 --> 00:35:41,185 是啊。 412 00:35:41,185 --> 00:35:42,980 我吓了一跳。 413 00:35:44,020 --> 00:35:47,861 我跑上楼梯,扑向那个胸罩。 414 00:35:47,861 --> 00:35:48,385 是啊。 415 00:35:48,385 --> 00:35:51,180 然后,很好地抓住了穿胸罩的机会。 416 00:35:51,180 --> 00:36:06,040 然后那个时候从下面感觉到了奇怪的视线,一边想着,一边往下看。 417 00:36:06,040 --> 00:36:07,936 那样的话我已经看到了。 418 00:36:07,936 --> 00:36:08,568 是啊。 419 00:36:08,568 --> 00:36:18,993 在公寓和围墙之间,有一个少年的灵魂睁着眼睛看着我。 420 00:36:18,993 --> 00:36:20,726 一同 421 00:36:20,726 --> 00:36:28,069 最近醒来,发现是附近的中学生操纵的无人机。 422 00:36:28,069 --> 00:36:30,912 我经常偷拍川田的房间。 423 00:36:30,912 --> 00:36:33,252 但是,终于对内衣出手了。 424 00:36:33,252 --> 00:36:36,006 但是,附近的中学生知道那个吗? 425 00:36:36,006 --> 00:36:38,650 如果知道的话,就告诉卡先生吧。 426 00:36:38,650 --> 00:36:43,520 没错,大野戴胸罩的理由还没说出来呢。 427 00:36:46,120 --> 00:36:49,362 青春期的偷拍和盗窃。 428 00:36:49,362 --> 00:36:52,900 不该有的浓啊。 429 00:36:52,900 --> 00:36:55,920 因为我会用心去了解一个。 430 00:37:40,420 --> 00:37:43,966 真管用啊,德瑟。 431 00:37:43,966 --> 00:37:44,980 住宅。 432 00:37:57,960 --> 00:37:58,020 这里 433 00:38:02,000 --> 00:38:02,030 那么。 434 00:38:05,260 --> 00:38:09,613 嘿,嘿,你刚才叹了口气,我看着你叹了口气。 435 00:38:09,613 --> 00:38:15,428 不是姐姐的那个房间,不是这个大叔或者失望的母亲。 436 00:38:15,428 --> 00:38:23,078 我不是母亲,是吧,那个,在我倒下的时候,我帮你搬到了这里,反而希望你能感谢我。 437 00:38:23,078 --> 00:38:24,070 来定义自定义外观。 438 00:38:24,070 --> 00:38:24,778 你在干什么? 439 00:38:24,778 --> 00:38:27,495 嗯,我什么都没问。 440 00:38:27,495 --> 00:38:29,404 你这是在模拟什么啊? 441 00:38:29,404 --> 00:38:31,660 那个目标已经是确信犯了。 442 00:38:31,700 --> 00:38:35,348 滴滴答答 443 00:38:35,348 --> 00:38:36,260 是啊。 444 00:38:37,020 --> 00:38:37,600 你叫什么名字? 445 00:38:39,760 --> 00:38:41,338 好的,好的。 446 00:38:41,338 --> 00:38:42,390 甚至. 447 00:38:42,390 --> 00:38:45,020 和野口青梅竹马。 448 00:38:45,180 --> 00:38:46,905 很熟。 449 00:38:46,905 --> 00:38:48,056 是吗? 450 00:38:48,056 --> 00:38:51,220 转入了讲谈高中。 451 00:38:51,220 --> 00:38:53,035 被欺负了 452 00:38:53,035 --> 00:38:53,640 是吗? 453 00:38:53,640 --> 00:39:03,632 就是说,是的,你说你不去学校了,那家伙又来了。 454 00:39:03,632 --> 00:39:04,363 我。 455 00:39:04,363 --> 00:39:06,800 我可以保护你。 456 00:39:08,520 --> 00:39:13,342 真的星期一不能随便决定。 457 00:39:13,342 --> 00:39:14,720 请给我吧。 458 00:39:15,560 --> 00:39:20,600 喂,大野,这是上次的回礼。 459 00:39:21,460 --> 00:39:22,667 只有一瓶。 460 00:39:22,667 --> 00:39:27,497 那就让我喝吧,就这样吧。 461 00:39:27,497 --> 00:39:27,738 呃. 462 00:39:27,738 --> 00:39:29,857 啊,这个少年啊。 463 00:39:29,857 --> 00:39:37,515 谁可爱啊,对不起什么的,他说他捡起胸罩特意送去。 464 00:39:37,515 --> 00:39:38,589 是给我的。 465 00:39:38,589 --> 00:39:40,380 啊,这样啊,谢谢。 466 00:39:41,020 --> 00:39:44,378 啊,不,隔壁的阿姨是日照的。 467 00:39:44,378 --> 00:39:47,960 因为不好所以在家里给你做的家伙。 468 00:39:48,720 --> 00:39:50,661 不是川田的。 469 00:39:50,661 --> 00:39:51,524 是啊。 470 00:39:51,524 --> 00:39:54,760 当然不穿这样的衣服了。 471 00:39:58,140 --> 00:40:00,182 两个人都没问题。 472 00:40:00,182 --> 00:40:01,350 是吗? 473 00:40:01,350 --> 00:40:02,809 腌茄子。 474 00:40:02,809 --> 00:40:04,560 看起来很好吃。 475 00:40:38,100 --> 00:40:39,620 嗯啊 476 00:40:39,620 --> 00:40:42,660 恩恩 477 00:40:51,780 --> 00:41:01,980 离开萨尔塔人的你只剩下一条路,那就是向我们,un祈祷。 478 00:41:03,560 --> 00:41:06,240 那样的话就算了。 479 00:41:11,740 --> 00:41:16,680 我不是为了生存而逃跑的。 480 00:41:16,780 --> 00:41:24,640 不把自己的全部能力都拿出来,只会让人讨厌得要死。 481 00:41:26,560 --> 00:41:32,600 如果不让我战斗的话,在哪一方战斗都可以。 482 00:41:32,780 --> 00:41:34,687 我想要一个战场。 483 00:41:34,687 --> 00:41:38,184 我想要一个可以战斗然后凋零的舞台。 484 00:41:38,184 --> 00:41:38,820 嗯。 485 00:41:40,200 --> 00:41:46,560 好吧,给你一个适合你的舞台。 486 00:41:52,940 --> 00:41:59,680 杀了 487 00:42:05,060 --> 00:42:20,485 我成为了吉田明确的历史小说家作家,20年来完全卖不出去,所以现在修改了自然小说,也就是所谓的历史改变sf。 488 00:42:20,485 --> 00:42:22,960 超过了这里。 489 00:42:24,880 --> 00:42:26,590 今天. 490 00:42:26,590 --> 00:42:27,730 已经 491 00:42:27,730 --> 00:42:29,440 睡觉吧。 492 00:42:49,840 --> 00:42:54,400 你今天晚上一定要来。 493 00:43:20,020 --> 00:43:28,218 我睡觉的时候把门窗的锁打开,戴上眼罩。 494 00:43:28,218 --> 00:43:31,710 几年前,同样. 495 00:43:31,710 --> 00:43:35,900 像这样睡着了。 496 00:43:41,010 --> 00:43:41,100 起来吧。 497 00:43:43,070 --> 00:43:43,130 嗯啊 498 00:43:46,600 --> 00:43:49,205 恩恩 499 00:43:49,205 --> 00:43:51,160 嗯,嗯。 500 00:43:54,800 --> 00:43:59,763 自从闭上眼睛,在枕边坐着忍者以来。 501 00:43:59,763 --> 00:44:02,866 那个习惯持续着。 502 00:44:02,866 --> 00:44:07,520 1996年12月18日。 503 00:44:07,900 --> 00:44:12,480 日本大使扎伊佩隆,你知道皇帝选举事件吗? 504 00:44:12,580 --> 00:44:15,780 你好,当然可以。 505 00:44:15,780 --> 00:44:23,747 那时,包括我在内,有7人与佩隆共和国的200名特种部队作战。 506 00:44:23,747 --> 00:44:25,794 的忍者。 507 00:44:25,794 --> 00:44:27,500 什么呀? 508 00:44:28,020 --> 00:44:28,925 那个忍者。 509 00:44:28,925 --> 00:44:31,640 说了不为人知的真相。 510 00:44:31,640 --> 00:44:32,998 是个小说家 511 00:44:32,998 --> 00:44:35,940 你跟我说的是啊。 512 00:44:35,940 --> 00:44:38,540 希望把这件事公诸于世。 513 00:44:38,540 --> 00:44:39,540 是因为吧。 514 00:44:39,540 --> 00:44:48,720 对了,当时的我,被关了电、煤气、自来水,还在针灸。 515 00:44:49,180 --> 00:44:54,753 我冒着危险写了小说,勉强出版了。 516 00:44:54,753 --> 00:44:59,307 夺回7位忍者大使皇帝的作品卖得还不错。 517 00:44:59,307 --> 00:45:03,863 但是,读者认为这是一部自然小说,中间并没有受到影响。 518 00:45:03,863 --> 00:45:07,470 但是,那个四边小说传到忍者那里了吗? 519 00:45:07,470 --> 00:45:13,261 此后,忍者们将会屡次造访,淹没在历史的阴影中。 520 00:45:13,261 --> 00:45:15,740 最近来谈任务了。 521 00:45:15,740 --> 00:45:19,900 那个连环杀手被抓了吧。 522 00:45:20,500 --> 00:45:24,046 咦,你抓到了吗? 523 00:45:24,046 --> 00:45:27,689 我觉得那也是忍者或者空气。 524 00:45:27,689 --> 00:45:28,774 麦克斯 525 00:45:28,774 --> 00:45:31,757 有狩猎的事吧? 526 00:45:31,757 --> 00:45:36,940 咦,是我们把它变成了人生的。 527 00:45:37,040 --> 00:45:39,524 胡萝卜. 528 00:45:39,524 --> 00:45:49,960 嗯,嗯,人类啊,这样的忍者。 529 00:45:49,960 --> 00:45:50,650 们 530 00:45:50,650 --> 00:45:55,220 开始自己传播存在,十几年了。 531 00:45:55,220 --> 00:45:57,088 过去的某一天 532 00:45:57,088 --> 00:45:59,703 有一天一个女人. 533 00:45:59,703 --> 00:46:02,318 到我的枕边去。 534 00:46:02,318 --> 00:46:04,560 来吧,起来吧。 535 00:46:04,860 --> 00:46:10,900 你居然把忍无可忍的话写在书上。 536 00:46:10,900 --> 00:46:15,960 忍者们,这个人不一样吗? 537 00:46:16,400 --> 00:46:20,139 地上所有的忍者都会被消灭。 538 00:46:20,139 --> 00:46:21,577 那个忍者。 539 00:46:21,577 --> 00:46:22,440 消灭 540 00:46:23,310 --> 00:46:23,370 为什么 541 00:46:31,000 --> 00:46:34,078 许多忍者讲述了他们过去的故事。 542 00:46:34,078 --> 00:46:38,340 但是,只有那个女人留下了未来的故事。 543 00:46:42,200 --> 00:46:46,823 小黑,你真的会保护我吗? 544 00:46:46,823 --> 00:46:49,500 一次500日元就能拿到钱。 545 00:46:51,520 --> 00:46:56,220 是朋友吧,因为是工作,所以是工作。 546 00:46:59,140 --> 00:47:07,810 咦,不是学校那边啊,绕远路怎么样? 547 00:47:18,620 --> 00:47:21,510 小惠为什么要让我知道呢? 548 00:47:21,510 --> 00:47:23,720 你这段时间是不是耍我了? 549 00:47:24,620 --> 00:47:26,853 我也是这么想的。 550 00:47:26,853 --> 00:47:29,831 两个人是这样的关系吗? 551 00:47:29,831 --> 00:47:31,320 什么关系? 552 00:47:31,600 --> 00:47:34,740 有点不一样,不是笨蛋吗? 553 00:47:34,740 --> 00:47:34,982 的? 554 00:47:34,982 --> 00:47:36,432 你在说什么? 555 00:47:36,432 --> 00:47:37,640 哇,出来了吗? 556 00:47:37,640 --> 00:47:40,390 嗯,你们是什么关系? 557 00:47:40,390 --> 00:47:43,140 小黑真不懂啊。 558 00:47:43,600 --> 00:47:46,116 我要去洗澡了,黑子。 559 00:47:46,116 --> 00:47:47,626 我真的想了。 560 00:47:47,626 --> 00:47:48,885 是吗? 561 00:47:48,885 --> 00:47:55,180 嗯,我已经不想再看电影了,也不想再拍了。 562 00:47:57,940 --> 00:48:00,322 床是这样走的。 563 00:48:00,322 --> 00:48:02,942 嗯,克劳先生会保护你的。 564 00:48:02,942 --> 00:48:06,040 因为他说会给我,所以是真的吗? 565 00:48:06,040 --> 00:48:08,252 你别再偷拍女厕所了。 566 00:48:08,252 --> 00:48:13,923 我说那是误会,去了女厕所,发现安装了窃听器,就把这件事报告给了老师。 567 00:48:13,923 --> 00:48:14,784 怎么了? 568 00:48:14,784 --> 00:48:15,953 对,对,对。 569 00:48:15,953 --> 00:48:17,901 不要进入故事情节。 570 00:48:17,901 --> 00:48:21,760 那是那个窃听器或者是女生在校内的对话。 571 00:48:21,760 --> 00:48:24,800 不注意,因为想拿。 572 00:48:26,720 --> 00:48:28,760 进来吧。 573 00:48:40,040 --> 00:48:43,300 咦,咦,从今天开始变成同班同学了吗? 574 00:48:43,300 --> 00:48:45,040 云里雾里辛苦了。 575 00:48:45,600 --> 00:48:49,539 嗯,你不是转校生吧? 576 00:48:49,539 --> 00:48:51,640 你在说什么? 577 00:48:54,380 --> 00:48:57,855 那家伙完全不来学校,所以我忘了。 578 00:48:57,855 --> 00:48:59,980 你顺便自我介绍一下吧。 579 00:49:02,420 --> 00:49:05,160 好的好的,安静一点。 580 00:49:05,160 --> 00:49:07,900 嗯,两个人都坐在座位上。 581 00:49:12,240 --> 00:49:18,340 这里不能通过,从禁止通行的教室出来,从后面的出口进去。 582 00:49:35,620 --> 00:49:43,458 啊,我的脚,还有,如果有的话,最多八人盯着我的脚看。 583 00:49:43,458 --> 00:49:48,380 不,和我的意思无关,简单地说,脚那么好,快坐吧。 584 00:49:50,800 --> 00:49:53,489 好了,下一次开始吧。 585 00:49:53,489 --> 00:49:55,880 继续上次打开。 586 00:50:00,760 --> 00:50:04,012 有教科书。 587 00:50:04,012 --> 00:50:10,303 嗯,没有吧,如果我可以的话怎么样? 588 00:50:10,303 --> 00:50:14,738 谢谢你的名字。 589 00:50:14,738 --> 00:50:16,457 是佐藤。 590 00:50:16,457 --> 00:50:17,488 佐藤欸. 591 00:50:17,488 --> 00:50:18,520 什么? 592 00:50:19,140 --> 00:50:21,750 王者与邻座。 593 00:50:21,750 --> 00:50:24,360 王者荣耀。 594 00:50:33,900 --> 00:50:38,460 原来如此 595 00:50:38,860 --> 00:50:55,800 小熊玩偶喂,喂,我知道上课开始了,你要去哪里啊,我已经没有干劲了,总之。 596 00:51:09,740 --> 00:51:10,948 你是谁? 597 00:51:10,948 --> 00:51:14,874 我叫蜜蜂和紫苑。 598 00:51:14,874 --> 00:51:25,248 屁股置惩罚啊,认生的基本任务不是单独进行的吗。 599 00:51:25,248 --> 00:51:28,240 好像有多个艺人潜入了呢。 600 00:51:28,740 --> 00:51:33,300 啊,我之前也在捕猎忍者的现场。 601 00:51:33,400 --> 00:51:36,600 确实感觉到了另一个人的气息。 602 00:51:39,820 --> 00:51:40,657 好的 603 00:51:40,657 --> 00:51:44,426 我打算指着固定的地方。 604 00:51:44,426 --> 00:51:50,361 本来就是你害我出了洋相。 605 00:51:50,361 --> 00:51:53,467 比起那个,在这种地方说话可以吗? 606 00:51:53,467 --> 00:51:56,560 被监视着。 607 00:52:00,420 --> 00:52:01,950 主治医师。 608 00:52:01,950 --> 00:52:04,500 是啊。 609 00:52:04,500 --> 00:52:06,540 哦,我。 610 00:52:30,000 --> 00:52:34,560 321日元。 611 00:52:36,660 --> 00:52:43,700 顺风寺的使者,果然是忍者,为什么要故意让我们知道呢。 612 00:52:43,920 --> 00:52:50,140 从这边调职的话,丈夫平时在哪里? 613 00:52:51,480 --> 00:52:59,391 嗯,我是先潜入的,那就这样吧。 614 00:52:59,391 --> 00:53:00,996 大概调查一下。 615 00:53:00,996 --> 00:53:02,280 怎么回事? 616 00:53:03,440 --> 00:53:05,870 我是你的朋友。 617 00:53:05,870 --> 00:53:06,680 嗯啊 618 00:53:08,020 --> 00:53:14,600 平田君,不好意思,能帮我搬纸箱吗? 619 00:53:18,080 --> 00:53:19,941 不,山田。 620 00:53:19,941 --> 00:53:23,200 太重了吧。 621 00:53:24,380 --> 00:53:34,320 山田美月是年级第一的美人,看起来很开朗,男女都很喜欢,确实是君临学校阶级社会的挑战,对我这样的最底层来说是过于耀眼的存在。 622 00:53:34,920 --> 00:53:37,973 荣太你在听吗? 623 00:53:37,973 --> 00:53:49,115 好可爱,我很乐意搬,我很乐意,然后. 624 00:53:49,115 --> 00:53:50,900 22分。 625 00:53:51,420 --> 00:53:56,360 山田先生山田这家伙在干什么? 626 00:54:00,780 --> 00:54:03,380 嗯,有点。 627 00:54:06,220 --> 00:54:07,480 也 628 00:54:07,480 --> 00:54:09,160 小隐。 629 00:54:17,180 --> 00:54:19,140 啊,被发现了。 630 00:54:24,360 --> 00:54:26,463 哦,是啊。 631 00:54:26,463 --> 00:54:28,100 在这样的地方 632 00:54:28,100 --> 00:54:31,840 怎么了,不是东君叫我的吗? 633 00:54:34,620 --> 00:54:37,717 加油,再见。 634 00:54:37,717 --> 00:54:43,703 我有个男人间的谈话,你买吧。 635 00:54:43,703 --> 00:54:48,920 好吧,那就用无人机吧,拜拜. 636 00:54:50,020 --> 00:55:04,560 喂 637 00:55:07,160 --> 00:55:16,810 最近在SNS上,对我的匿名诽谤中伤很厉害,我不认识你。 638 00:55:16,810 --> 00:55:22,357 没错,投稿时间在上课,那么,在小测试中。 639 00:55:22,357 --> 00:55:25,260 而且,不是我们班的人。 640 00:55:25,380 --> 00:55:26,859 没有不在场证明。 641 00:55:26,859 --> 00:55:32,637 只有没上学的人啊,在家里。 642 00:55:32,637 --> 00:55:34,014 一直在玩游戏。 643 00:55:34,014 --> 00:55:34,932 做了。 644 00:55:34,932 --> 00:55:36,767 是啊,是你吧? 645 00:55:36,767 --> 00:55:38,373 写错了。 646 00:55:38,373 --> 00:55:39,980 口香糖错了。 647 00:55:40,740 --> 00:55:42,936 哦,那是谁? 648 00:55:42,936 --> 00:55:52,310 你是来救我的吗? 649 00:55:52,310 --> 00:55:54,864 里面藏着谁? 650 00:55:54,864 --> 00:56:01,911 喂,喂,我再也不觉得应该了。 651 00:56:01,911 --> 00:56:04,241 喂,我没有闭门不出。 652 00:56:04,241 --> 00:56:05,640 出来吧。 653 00:56:20,000 --> 00:56:29,680 什么呀,为什么我是你呢? 654 00:56:29,680 --> 00:56:34,520 右手是石头,左手是布,用力,啊,那是。 655 00:56:47,080 --> 00:56:50,424 今天是透明的,等等,还有玛卡斯特。 656 00:56:50,424 --> 00:56:52,305 可以给他致命一击。 657 00:56:52,305 --> 00:56:55,560 好吧,随你的便,是你干的。 658 00:56:58,320 --> 00:57:03,780 即使你这么说,也要把报酬汇过来。 659 00:57:03,780 --> 00:57:04,560 在哪里? 660 00:57:07,440 --> 00:57:12,140 云来辛苦强。 661 00:57:15,320 --> 00:57:18,100 想对谁说。 662 00:57:20,420 --> 00:57:20,775 啊 663 00:57:20,775 --> 00:57:26,460 班上朴实的孩子,班上华丽的孩子。 664 00:57:32,180 --> 00:57:33,780 你在干什么? 665 00:57:33,780 --> 00:57:38,900 啊,啊,不,现在在外面外面啊,没什么。 666 00:57:38,900 --> 00:57:41,180 对不起 667 00:57:41,180 --> 00:57:42,700 不,是书。 668 00:57:42,700 --> 00:57:49,044 啊,是啊,不,和小黑说了什么呢。 669 00:57:49,044 --> 00:57:56,600 在教室里突然被问到名字,如果回答佐藤的话,就会说是王者啊王者啊,云隐先生变了吧。 670 00:57:56,600 --> 00:58:01,007 是啊,戴着难道是这样吗? 671 00:58:01,007 --> 00:58:03,380 你喜欢吗? 672 00:58:06,680 --> 00:58:12,920 哈哈,哈哈,我不喜欢,我只是听说了什么。 673 00:58:13,040 --> 00:58:18,326 所以,为什么不喜欢你呢? 674 00:58:18,326 --> 00:58:20,494 不,有影子的感觉。 675 00:58:20,494 --> 00:58:22,623 你看着办吧。 676 00:58:22,623 --> 00:58:24,171 果然还是喜欢。 677 00:58:24,171 --> 00:58:26,300 我没有说喜欢。 678 00:58:26,300 --> 00:58:36,700 我说我要去我家了啊,我已经去了家了,所以我不用再按顺序安装了。 679 00:58:40,840 --> 00:58:42,853 女摇滚的. 680 00:58:42,853 --> 00:58:46,880 说起传闻,为什么又是这样的地方? 681 00:58:48,140 --> 00:58:49,796 我老公在哪里? 682 00:58:49,796 --> 00:58:50,955 啊,啊,在哪里呢? 683 00:58:50,955 --> 00:58:54,930 主任经常在的不是锅炉吗? 684 00:58:54,930 --> 00:58:57,580 丈夫经常去的是锅炉。 685 00:58:57,700 --> 00:58:59,980 嗯... 686 00:59:00,360 --> 00:59:05,183 额,额,那个刷机的是我啊。 687 00:59:05,183 --> 00:59:08,600 所以我不喜欢,也没问。 688 00:59:09,820 --> 00:59:11,800 所以怎么样? 689 00:59:26,200 --> 00:59:26,350 是这里吗? 690 00:59:40,300 --> 00:59:45,963 突然进入敌人本人,是你发出信号的吧。 691 00:59:45,963 --> 00:59:49,503 我想说,再过一会儿我就来这里了。 692 00:59:49,503 --> 00:59:49,680 是啊。 693 00:59:51,300 --> 00:59:52,757 你可以重新来过。 694 00:59:52,757 --> 00:59:57,340 不过,还是慢慢地喝杯茶吧。 695 01:00:01,020 --> 01:00:02,453 出于什么目的 696 01:00:02,453 --> 01:00:03,600 你卧底了吗? 697 01:00:03,600 --> 01:00:07,326 那是我想问的吗? 698 01:00:07,326 --> 01:00:16,500 我先告诉你,你们擅长的透明化对我不起作用。 699 01:00:17,430 --> 01:00:17,520 啊哈。 700 01:00:30,700 --> 01:00:34,565 任何最新的盔甲都不是伊达。 701 01:00:34,565 --> 01:00:38,820 不仅仅是透明化,人际交往能力也提高了好几个等级。 702 01:00:38,820 --> 01:00:39,766 讽刺的是 703 01:00:39,766 --> 01:00:41,090 我听不到啊。 704 01:00:41,090 --> 01:00:45,820 那边的武器进化得更厉害了吧。 705 01:00:45,820 --> 01:00:51,248 那边先说一下,我不是un。 706 01:00:51,248 --> 01:00:53,360 不知道的万人。 707 01:00:54,080 --> 01:01:02,032 不要排除破坏万人圣地的东西。 708 01:01:02,032 --> 01:01:10,502 你会被吨补充,在下一次攻击中蒸发。 709 01:01:10,502 --> 01:01:12,786 令人怀念 710 01:01:12,786 --> 01:01:14,500 听起来很好听。 711 01:01:15,280 --> 01:01:23,200 人造卫星是人类的最终武器,容纳了约20万人的个人信息数据。 712 01:01:25,000 --> 01:01:29,780 那样的东西能补充我是很光荣的。 713 01:01:29,940 --> 01:01:31,830 试一试 714 01:01:31,830 --> 01:01:34,350 如来如往 715 01:01:34,350 --> 01:01:40,546 出了,战争又开始了. 716 01:01:40,546 --> 01:01:42,300 就是这样。 717 01:01:56,520 --> 01:01:58,806 地狱的锅的。 718 01:01:58,806 --> 01:02:00,178 盖子现在打开了。 719 01:02:00,178 --> 01:02:03,380 打开了哦,黑尾君。 720 01:02:08,220 --> 01:02:14,280 难道真的要吃炸猪排吗? 721 01:02:20,140 --> 01:02:23,940 那家伙是刚才的侄子。 722 01:02:23,940 --> 01:02:24,700 你 723 01:02:25,600 --> 01:02:26,800 你在干什么? 724 01:02:26,800 --> 01:02:28,240 在这种地方。 725 01:02:46,420 --> 01:02:50,095 今天慢慢来。 726 01:02:50,095 --> 01:02:51,670 睡得着 727 01:02:51,670 --> 01:03:09,980 如果能长到天上的话,那就变成痣了吧。 728 01:03:10,200 --> 01:03:13,891 啊吉田老师请让我确认一下原稿。 729 01:03:13,891 --> 01:03:14,760 是啊。 730 01:03:18,560 --> 01:03:29,840 被害羞被嘲笑被 731 01:03:33,700 --> 01:03:34,991 这是什么情况? 732 01:03:34,991 --> 01:03:36,024 什么情况? 733 01:03:36,024 --> 01:03:36,799 现在还很早。 734 01:03:36,799 --> 01:03:37,057 不要 735 01:03:37,057 --> 01:03:38,865 还不是很早吧。 736 01:03:38,865 --> 01:03:40,028 不是吧,铃木。 737 01:03:40,028 --> 01:03:41,577 你为什么在这里? 738 01:03:41,577 --> 01:03:42,481 这是我的家。 739 01:03:42,481 --> 01:03:44,300 啊,所以请这样做。 740 01:03:44,300 --> 01:03:46,184 为什么我会这么生气呢? 741 01:03:46,184 --> 01:03:47,799 明明只是普通地进去了而已。 742 01:03:47,799 --> 01:03:52,400 嗯,说起来铃木君,为什么要进入这里呢? 743 01:03:52,400 --> 01:03:55,074 我来取原稿了。 744 01:03:55,074 --> 01:03:58,808 钥匙谢谢。 745 01:03:58,808 --> 01:04:01,722 有了。 746 01:04:01,722 --> 01:04:02,694 另外 747 01:04:02,694 --> 01:04:03,180 哦. 748 01:04:03,180 --> 01:04:06,580 请过来。 749 01:04:47,620 --> 01:04:52,600 你那么小气的工具也不能让我走啊。 750 01:04:52,700 --> 01:04:55,436 上个赛季完全看得见。 751 01:04:55,436 --> 01:04:57,260 这是什么啊 752 01:05:01,660 --> 01:05:03,426 哈哈。 753 01:05:03,426 --> 01:05:04,604 哈哈 754 01:05:04,604 --> 01:05:09,062 敌人有多个,也有迹象。 755 01:05:09,062 --> 01:05:10,460 是1个。 756 01:05:18,320 --> 01:05:20,575 哎呀,真不愧是啊。 757 01:05:20,575 --> 01:05:27,340 如果是孩子的忍者的话,到极限为止都能完成任务。 758 01:05:27,600 --> 01:05:30,761 左右传来的声音并不坚挺。 759 01:05:30,761 --> 01:05:31,978 出于私心 760 01:05:31,978 --> 01:05:35,140 来自内置扬声器的。 761 01:05:35,140 --> 01:05:39,780 喂喂喂,阿姨别剧透了。 762 01:05:41,220 --> 01:05:43,189 前辈们。 763 01:05:43,189 --> 01:05:44,501 我先走了。 764 01:05:44,501 --> 01:05:46,470 失敬。 765 01:05:46,470 --> 01:05:48,440 来定义自定义外观。 766 01:05:55,020 --> 01:05:56,940 这样的话 767 01:05:56,940 --> 01:05:58,860 明天也是. 768 01:05:58,860 --> 01:06:04,620 我能见到老师。 769 01:06:12,060 --> 01:06:19,240 在便利店发生袭击事件,有一个忍者被杀害了,他是我们的指导教官。 770 01:06:19,320 --> 01:06:22,002 绝对不会死的老太婆。 771 01:06:22,002 --> 01:06:23,880 虽然这么想。 772 01:06:27,900 --> 01:06:34,429 完全透明化后,瞄准了尤因发动攻击的9的1。 773 01:06:34,429 --> 01:06:34,647 与 774 01:06:34,647 --> 01:06:43,390 然后犯人从便利店出来,附近还有一个人,9个市在夜路上走着,如果有的话,就会被逮捕。 775 01:06:53,120 --> 01:06:59,980 和我们的完全看不见的气息也消失了的国内用的规格下降的东西完全不同。 776 01:07:00,100 --> 01:07:02,113 吉田老师,我会死吗? 777 01:07:02,113 --> 01:07:03,371 如果没有。 778 01:07:03,371 --> 01:07:06,140 那个怎么样,做了吗? 779 01:07:06,140 --> 01:07:07,936 你现在赶紧跑吧。 780 01:07:07,936 --> 01:07:09,060 啊,什么事? 781 01:07:11,500 --> 01:07:14,141 不要对平民出手。 782 01:07:14,141 --> 01:07:15,198 你的目的是什么? 783 01:07:15,198 --> 01:07:17,840 这个声音莫非是铃木。 784 01:07:23,960 --> 01:07:30,520 铃木啊,那个,和我不一样。 785 01:07:32,090 --> 01:07:32,210 那个那个。 786 01:07:37,240 --> 01:07:41,800 对不起,我交往了。 787 01:07:49,160 --> 01:07:55,200 你死的地方不是这里而是公团高中。 788 01:07:59,080 --> 01:08:01,142 没关系 789 01:08:01,142 --> 01:08:04,580 是的。 790 01:08:09,960 --> 01:08:13,608 死的地方是这样的。 791 01:08:13,608 --> 01:08:14,520 高中 792 01:08:26,200 --> 01:08:31,680 击退欺负人的孩子,一天世界就发生了变化。 793 01:08:32,360 --> 01:08:37,540 东休息,总觉得我把两个人弄得乱七八糟。 794 01:08:37,760 --> 01:08:39,555 这是人生大逆转。 795 01:08:39,555 --> 01:08:42,247 不是很受欢迎吗? 796 01:08:42,247 --> 01:08:44,940 然后和憧憬的山田先生一起。 797 01:08:47,720 --> 01:09:03,088 挖鼻屎,挖鼻屎,用鼻屎口挖憧憬的山田先生的鼻屎,食指伸到了第一关节,真糟糕。 798 01:09:03,088 --> 01:09:06,040 哦哦哦。 799 01:09:09,600 --> 01:09:17,530 我想看,你来不来,嗯嗯。 800 01:09:25,500 --> 01:09:28,436 一定是昨天的报应 801 01:09:28,436 --> 01:09:29,742 是啊。 802 01:09:29,742 --> 01:09:31,700 额,额,额,额。 803 01:09:33,920 --> 01:09:40,180 求你了,把那个转校生不,辛苦了带过来好吗? 804 01:09:41,920 --> 01:09:43,283 好像很辛苦。 805 01:09:43,283 --> 01:09:47,180 厉害的家伙看了之后就配合小黑吧。 806 01:09:47,180 --> 01:09:56,120 不,不,即使你这么说,我也不知道你在说什么,我想拜托你在一瞬间打败我的事情。 807 01:09:56,760 --> 01:10:01,821 不,因为黑先生和我签订了专属合同,所以要听他的话吗? 808 01:10:01,821 --> 01:10:04,352 啊,诶,为什么要说这种家伙的话? 809 01:10:04,352 --> 01:10:15,286 据说姓氏很少见,所以全国姓氏排名1万961名,大约只有620人。 810 01:10:15,286 --> 01:10:23,737 他是其中的一个人,对罕见的姓氏不感兴趣的人是怎样的立场呢? 811 01:10:23,737 --> 01:10:33,427 那个,那个我,受父亲的影响叫着戈里勒曼和比巴普,父亲的噪音啊,是的,那是吧。 812 01:10:33,427 --> 01:10:37,572 正如你所看到的,我很憧憬不良少年。 813 01:10:37,572 --> 01:10:44,530 但是,正如辛苦先生所知道的那样,棒球是濒危物种,和其他学校吵架也是白日做梦。 814 01:10:44,530 --> 01:11:07,740 没办法只能欺负看起来很弱的家伙,每天都在空虚地跳舞啊,对不起,那个地下住着传说中的不良少年,据说那个不良少年曾经称霸这一带的高中,是传说中的不良少年。 815 01:11:08,020 --> 01:11:17,244 即使在不良文化已经冷却的今天,为了贯彻自己的道路而在地下进行锻炼的话,自己的道路就太过了。 816 01:11:17,244 --> 01:11:22,480 正因为不知道是不是真的,所以才用眼睛确认。 817 01:11:22,480 --> 01:12:09,314 传说中的不良少年,连三郎的样子都不知道,嗯,连才能三郎,江户时代的人都不一样,笨蛋,全国大概只有十个人,只有名片上的姓,不是西蒙的三郎,嗯,才能三郎,一个麻烦的名字哈哈,那边很普通啊,不,名字里有反差前之类的,伙伴的名字是不是有点奇怪,不是很奇怪,下面的名字是不是很奇怪,很兴奋,在隔壁的高中贴面包。 818 01:12:09,314 --> 01:12:10,345 对手 819 01:12:10,345 --> 01:12:14,104 北尾氏的不良少年其实很少见。 820 01:12:14,104 --> 01:12:19,280 嗯,说起来我只在深夜听过,算了吧。 821 01:12:19,280 --> 01:12:32,876 只说名字的我,作为讲谈高中的不良少年代表想和西门三郎战斗扭曲,所以,诶,想拜托那个黑先生帮忙,只是害怕上厕所而已。 822 01:12:32,876 --> 01:12:38,589 啊,对不起,但是真的存在吗?因为姓氏的原因,更没有可信度了。 823 01:12:38,589 --> 01:12:40,527 但是,从谁那里听说的? 824 01:12:40,527 --> 01:12:46,460 虽然不知道是谁说的,但我是从山田那里听说的山田不,是山田先生。 825 01:12:51,620 --> 01:12:53,230 是那个女的吗? 826 01:12:53,230 --> 01:13:03,132 拜托了,辛苦了,辛苦了,这些无聊的话就算了,谢谢你,为什么呢? 827 01:13:03,132 --> 01:13:06,628 能见到西门三郎先生的机会很少吧。 828 01:13:06,628 --> 01:13:07,540 确实很少见。 829 01:13:07,540 --> 01:13:08,487 是那样吗? 830 01:13:08,487 --> 01:13:16,700 哪个故事是夏普公司的夏兹洛斯·科里亚夏兹,没有一个正经的人,拜托了。 831 01:13:19,020 --> 01:13:23,043 你为什么要听这些废话? 832 01:13:23,043 --> 01:13:23,580 是吗? 833 01:13:24,020 --> 01:13:25,796 不要紧 834 01:13:25,796 --> 01:13:30,060 我也有我的想法。 835 01:13:30,060 --> 01:13:31,565 你这是什么想法? 836 01:13:31,565 --> 01:13:33,070 稍微做了一下。 837 01:13:33,070 --> 01:13:35,580 我有线索了。 838 01:13:37,420 --> 01:13:39,612 昨天晚上的事 839 01:13:39,612 --> 01:13:41,074 我知道 840 01:13:41,074 --> 01:13:45,460 是的,是在便利店买的。 841 01:13:45,460 --> 01:13:52,400 对方完全透明化,在日本国内完全透明化,与警察的密约是被禁止的。 842 01:13:52,400 --> 01:13:55,440 恐怕是尤因。 843 01:13:55,440 --> 01:13:56,960 的工作。 844 01:13:57,060 --> 01:14:02,494 除了你,铃木也是讲谈高中的学生。 845 01:14:02,494 --> 01:14:04,910 被召集到。 846 01:14:04,910 --> 01:14:09,414 常任是否已经掌握了un的目的? 847 01:14:09,414 --> 01:14:10,566 如果没有。 848 01:14:10,566 --> 01:14:15,665 这么说来,加藤先生,我看到了人造卫星的新闻。 849 01:14:15,665 --> 01:14:16,738 接着的。 850 01:14:16,738 --> 01:14:17,597 新闻 851 01:14:17,597 --> 01:14:19,100 传达。 852 01:14:19,380 --> 01:14:25,520 火箭忘记装载小型人造卫星而被发射的事情变得清楚了。 853 01:14:28,680 --> 01:14:31,437 好像是从youtube中心发射的。 854 01:14:31,437 --> 01:14:32,315 真是个好消息啊。 855 01:14:32,315 --> 01:14:35,198 真的啊,啊,温柔地给妈妈拿就好了吗? 856 01:14:35,198 --> 01:14:35,700 怪怪的 857 01:14:36,260 --> 01:14:37,493 总觉得,真好啊。 858 01:14:37,493 --> 01:14:40,841 依然在切断人造卫星、离开人造卫星的阶段保持冷静。 859 01:14:40,841 --> 01:14:42,780 忘了,忘了。 860 01:14:46,960 --> 01:14:50,790 我什么时候才能遇到一个好的人? 861 01:14:50,790 --> 01:14:51,940 那么在这里. 862 01:14:53,380 --> 01:14:56,175 等着我呢。 863 01:14:56,175 --> 01:14:57,772 是吗? 864 01:14:57,772 --> 01:14:58,970 为什么 865 01:14:58,970 --> 01:15:01,365 你是说那个家伙吗? 866 01:15:01,365 --> 01:15:04,560 你这么在意吗? 867 01:15:22,000 --> 01:15:26,560 不,没有,没有,绝对没有,睡吧睡吧。 868 01:15:41,260 --> 01:15:43,920 冷静点,是我。 869 01:15:43,920 --> 01:15:47,340 他说,安静,是我。 870 01:15:54,440 --> 01:15:57,482 啊,克罗,你为什么在我的房间里? 871 01:15:57,482 --> 01:15:57,862 哎呀! 872 01:15:57,862 --> 01:15:59,384 那就好吧。 873 01:15:59,384 --> 01:16:00,715 不好吧。 874 01:16:00,715 --> 01:16:02,807 这种事要是被学校发现了的话. 875 01:16:02,807 --> 01:16:03,758 马上退学吧。 876 01:16:03,758 --> 01:16:11,460 没关系,因为不上学了,野口明天不要去学校,仅此而已. 877 01:16:12,720 --> 01:16:16,491 等一下,等一下,我不知道。 878 01:16:16,491 --> 01:16:19,760 不上学是怎么回事啊,不就吹了吗? 879 01:16:22,020 --> 01:16:23,308 啊,那是什么? 880 01:16:23,308 --> 01:16:25,112 喝杯茶什么的 881 01:16:25,112 --> 01:16:26,143 活着吧。 882 01:16:26,143 --> 01:16:26,658 不要 883 01:16:26,658 --> 01:16:30,052 好困啊,那可辛苦了。 884 01:16:30,052 --> 01:16:30,589 你呢? 885 01:16:30,589 --> 01:16:31,662 明天怎么样? 886 01:16:31,662 --> 01:16:32,467 你要吗? 887 01:16:32,467 --> 01:16:33,540 我去吗? 888 01:16:34,140 --> 01:16:36,668 那样太危险了。 889 01:16:36,668 --> 01:16:37,932 什么我的。 890 01:16:37,932 --> 01:16:40,460 你在担心什么? 891 01:16:40,920 --> 01:16:41,808 咦? 892 01:16:41,808 --> 01:16:43,880 啊,又是别人的担心。 893 01:16:43,880 --> 01:16:48,320 在我面前你的脸都沾上鼻屎了。 894 01:16:48,320 --> 01:16:50,864 啊 895 01:16:50,864 --> 01:17:04,540 还不错啊 896 01:17:04,540 --> 01:17:08,060 为什么脸上会沾上鼻屎呢? 897 01:17:08,060 --> 01:17:18,539 别在意啊,有点可恶,你在吧,别想着让这个受伤就好了。 898 01:17:18,539 --> 01:17:20,700 从今天开始我又要虐你了。 899 01:17:28,660 --> 01:17:31,476 咦,为什么能看到我的身体? 900 01:17:31,476 --> 01:17:34,726 咦,你把我丢下了。 901 01:17:34,726 --> 01:17:42,340 果然切人很开心啊,但是,能切100根生首吗? 902 01:17:46,760 --> 01:17:48,683 你在找什么东西吗? 903 01:17:48,683 --> 01:17:51,706 找不到小黑。 904 01:17:51,706 --> 01:17:54,416 是夕阳西下还是休养生息? 905 01:17:54,416 --> 01:17:56,587 我被告知今天不要来学校。 906 01:17:56,587 --> 01:17:59,760 但是,总觉得有点担心。 907 01:18:00,000 --> 01:18:01,549 你要来学校吗? 908 01:18:01,549 --> 01:18:04,905 如果没有学校的话,会怎么样呢? 909 01:18:04,905 --> 01:18:08,520 这样的话,这里会再次成为战场吗? 910 01:18:09,080 --> 01:18:14,636 你要是发现云来了,就把这个给我。 911 01:18:14,636 --> 01:18:15,120 因为 912 01:18:15,520 --> 01:18:16,235 戒指 913 01:18:16,235 --> 01:18:17,309 是戒指。 914 01:18:17,309 --> 01:18:18,741 哎呀 915 01:18:18,741 --> 01:18:23,747 我跟我有什么深意。 916 01:18:23,747 --> 01:18:25,175 没有吗? 917 01:18:25,175 --> 01:18:30,715 什么,嗯,嗯,所以请主治医生给我吧。 918 01:18:30,715 --> 01:18:34,740 我还有其他必须要做的事情呢,拜托了。 919 01:18:55,360 --> 01:19:00,989 喂,在尤因到达的郊外杀害了一名男学生,潜入校内。 920 01:19:00,989 --> 01:19:06,820 如果能确定目标的位置,就可以进行吨级的超高精密轰炸。 921 01:19:06,820 --> 01:19:13,640 明白了,这种时候云隐在做什么呢? 922 01:19:17,980 --> 01:19:22,540 真的有离这样的地方近的入口吗? 923 01:19:31,480 --> 01:19:34,980 嗯,这是什么呀。 924 01:19:36,080 --> 01:19:38,720 哦哦哦哦。 925 01:20:02,680 --> 01:20:28,990 哇,有了就去吧那个,虽然有点不好意思说,但还是两个人一起去吧,能来吗,诶,诶,明明你说想去的,我不觉得真的有啊,诶,已经害怕得快要被吓死了吗,已经有点两个人再来一次吧。 926 01:20:28,990 --> 01:20:30,447 确认是什么样的人。 927 01:20:30,447 --> 01:20:35,796 你帮我说一下,我过几天就好了,你怎么可能这么好呢? 928 01:20:35,796 --> 01:20:39,420 好吧,好吧,你也不用来了。 929 01:20:39,420 --> 01:20:40,633 为什么? 930 01:20:40,633 --> 01:20:42,333 你到这里来了吗? 931 01:20:42,333 --> 01:20:43,304 传说中的 932 01:20:43,304 --> 01:20:46,460 只有我一个人就可以了。 933 01:20:49,360 --> 01:20:53,486 啊,这是什么呀? 934 01:20:53,486 --> 01:20:55,580 一点 935 01:21:05,060 --> 01:21:06,000 得救了。 936 01:21:11,660 --> 01:21:11,880 对不起 937 01:21:21,800 --> 01:21:28,700 首先,这次迟到的话就不得了了,不是被解雇了吗。 938 01:21:59,450 --> 01:22:02,360 嗯,呃,发生什么事了? 939 01:22:23,680 --> 01:22:28,240 你好你好 940 01:22:37,460 --> 01:22:50,500 嗯嗯嗯嗯,在厕所里说得太快太奇怪了,我会让你活下去的。 941 01:22:53,460 --> 01:22:59,110 刚才有消息说校内有可疑的人进来了。 942 01:22:59,110 --> 01:22:59,980 以防万一。 943 01:23:04,840 --> 01:23:09,400 那样做的话,敌人的想法一下子就被抹杀了。 944 01:23:11,020 --> 01:23:17,612 请告诉我,请不要慢慢地陷入恐慌。 945 01:23:17,612 --> 01:23:29,780 是的,是的,和避难训练一样,第一次移动,第一次移动,不管怎么说,多少钱。 946 01:23:35,040 --> 01:23:40,190 全校裁决的可疑人员入侵是误报。 947 01:23:40,190 --> 01:23:44,968 请不要移动,在教室里待命。 948 01:23:44,968 --> 01:23:49,000 大蒜ul转移到另一个党。 949 01:23:49,220 --> 01:23:54,500 如果要共同战斗的话,你会在那里的黑板擦清洁器那里吗? 950 01:23:54,620 --> 01:23:58,000 如果是那样的话,当天可以吗? 951 01:24:01,020 --> 01:24:03,100 一点 952 01:24:21,980 --> 01:24:25,223 顺风车的使用者和人 953 01:24:25,223 --> 01:24:26,720 连上了吗? 954 01:24:35,080 --> 01:24:37,720 是啊,彼此。 955 01:24:37,720 --> 01:24:38,600 选择 956 01:24:38,600 --> 01:24:40,360 没有肢体。 957 01:24:40,360 --> 01:24:47,917 你们在舍内的作息能力是有限的,对方很清楚这一点。 958 01:24:47,917 --> 01:24:53,338 我想问你一件事,我是一个脱离了你,作为一个人活在表面上的极其稀有的人。 959 01:24:53,338 --> 01:24:55,500 我在这里20年的理由是什么? 960 01:24:56,720 --> 01:25:01,987 他说,守护孩子们的成长成为了他的生存价值。 961 01:25:01,987 --> 01:25:05,100 这样的话就不能成为答案了吧。 962 01:25:07,940 --> 01:25:10,746 嘿,大家都在教室里。 963 01:25:10,746 --> 01:25:12,500 你回来吧。 964 01:25:14,900 --> 01:25:16,926 你瞧你瞧 965 01:25:16,926 --> 01:25:19,460 你也回来吧。 966 01:25:38,780 --> 01:25:41,800 这一刻终于来了。 967 01:25:41,800 --> 01:25:44,820 铃木为什么叫我的名字? 968 01:25:50,660 --> 01:25:51,666 就是这个。 969 01:25:51,666 --> 01:25:56,700 学生时代,猿田被你耍得团团转。 970 01:25:56,700 --> 01:26:04,382 猴子们是那样的。 971 01:26:04,382 --> 01:26:05,480 的? 972 01:27:06,340 --> 01:27:09,820 果然对我来说你是断不了的。 973 01:27:10,920 --> 01:27:13,782 你就装逼吧。 974 01:27:13,782 --> 01:27:14,736 没有啊。 975 01:27:14,736 --> 01:27:17,280 啊,太帅了。 976 01:27:23,560 --> 01:27:28,120 加藤议长,铃木。 977 01:27:45,440 --> 01:27:53,280 偶尔也会有身为中人的你特意为我而来,真是太好了。 978 01:28:39,020 --> 01:28:43,980 该死,但数据是在10分钟内取得的。 979 01:28:52,920 --> 01:28:54,807 阿黑,我不知道。 980 01:28:54,807 --> 01:28:57,261 如果是交叉的话就是这样的背面的地下。 981 01:28:57,261 --> 01:28:58,582 我去了房间。 982 01:28:58,582 --> 01:29:02,133 地下嗯,我也不太清楚,就是这样。 983 01:29:02,133 --> 01:29:04,560 后面的树林里有个入口。 984 01:29:04,720 --> 01:29:06,740 他是个老家伙。 985 01:29:06,740 --> 01:29:07,863 没有吗? 986 01:29:07,863 --> 01:29:09,660 是的,确实有过。 987 01:29:11,720 --> 01:29:13,641 比起那种事 988 01:29:13,641 --> 01:29:15,563 回到教室吧。 989 01:29:15,563 --> 01:29:17,760 嗯,你先走吧。 990 01:29:23,620 --> 01:29:25,515 艾特先生在吗? 991 01:29:25,515 --> 01:29:26,599 一点 992 01:29:26,599 --> 01:29:28,765 你给我过来。 993 01:29:28,765 --> 01:29:30,120 是我吗? 994 01:29:32,510 --> 01:29:32,600 哦好的 995 01:29:44,140 --> 01:29:45,862 厌烦的心情被切断了。 996 01:29:45,862 --> 01:29:47,011 有点不好。 997 01:29:47,011 --> 01:29:50,457 但是,不借我手,我走不动。 998 01:29:50,457 --> 01:29:53,372 即使这样也不回教室。 999 01:29:53,372 --> 01:29:53,621 与 1000 01:29:53,621 --> 01:29:54,368 拜托了。 1001 01:29:54,368 --> 01:29:56,360 你是我的救命恩人。 1002 01:29:57,780 --> 01:29:57,840 啊。 1003 01:30:28,360 --> 01:30:33,500 果然是你,不过,Under Ninja。 1004 01:30:37,760 --> 01:30:39,775 藏起来 1005 01:30:39,775 --> 01:30:41,118 没 1006 01:30:41,118 --> 01:30:43,134 那么你 1007 01:30:43,134 --> 01:30:45,821 也要战斗啊。 1008 01:30:45,821 --> 01:30:52,620 7人宗的18夜吧。 1009 01:31:00,360 --> 01:31:07,993 我知道我真正的目标是你。 1010 01:31:07,993 --> 01:31:08,840 好的。 1011 01:31:45,520 --> 01:31:47,993 不愧是下一代的顶尖候选人。 1012 01:31:47,993 --> 01:31:57,868 没想到像基层的原艺人那样能和不讲理的人打交道,真不知道还有什么活着的。 1013 01:31:57,868 --> 01:31:58,780 喂。 1014 01:32:02,280 --> 01:32:06,840 那个人生,差不多该结束了。 1015 01:32:34,060 --> 01:32:37,300 你好歹也是被整的。 1016 01:32:38,400 --> 01:32:39,920 很大方。 1017 01:32:39,920 --> 01:32:42,960 我会把它扔给孙子的。 1018 01:32:45,360 --> 01:32:48,760 人的紧急是你知道的吧。 1019 01:32:56,620 --> 01:32:58,384 卷子 1020 01:32:58,384 --> 01:33:04,560 会很拥挤吗? 1021 01:33:13,540 --> 01:33:18,140 由于激光指示消失,吨的激光法自动电车。 1022 01:33:22,840 --> 01:33:25,012 你们的真的。 1023 01:33:25,012 --> 01:33:26,098 目标是. 1024 01:33:26,098 --> 01:33:27,185 这是什么? 1025 01:33:27,185 --> 01:33:29,720 那么,是什么呢? 1026 01:33:29,720 --> 01:33:33,240 我知道不可能回答。 1027 01:33:33,240 --> 01:33:35,880 先赤手空拳地干吧。 1028 01:33:37,160 --> 01:33:38,137 好的。 1029 01:33:38,137 --> 01:33:39,767 那样的。 1030 01:33:39,767 --> 01:33:42,700 爽快地回答了。 1031 01:34:40,180 --> 01:34:42,803 吧嗒吧嗒的很可爱呢。 1032 01:34:42,803 --> 01:34:46,520 好像不是用手就能打倒的对手。 1033 01:34:47,820 --> 01:34:50,253 我打算借你的胸。 1034 01:34:50,253 --> 01:34:55,120 让我来做吧,少女的胸不是租借的对象。 1035 01:34:55,320 --> 01:34:59,980 无偿的信号,是非常重要的。 1036 01:35:00,120 --> 01:35:01,512 是这样的。 1037 01:35:01,512 --> 01:35:03,600 不是什么意思。 1038 01:35:08,020 --> 01:35:10,177 看来你安全到达了。 1039 01:35:10,177 --> 01:35:12,981 舞台旁边的房间里有门。 1040 01:35:12,981 --> 01:35:14,060 你去那里。 1041 01:35:14,120 --> 01:35:17,836 另外,这个消化器是无线机,所以一起。 1042 01:35:17,836 --> 01:35:20,460 拿去消化系统说了。 1043 01:35:20,540 --> 01:35:24,998 这样的东西竟然在学校里,真是令人毛骨悚然啊。 1044 01:35:24,998 --> 01:35:27,580 虽然这次得救了。 1045 01:35:27,580 --> 01:35:30,194 啊,你有消化器官吗? 1046 01:35:30,194 --> 01:35:32,096 是这个状态吗? 1047 01:35:32,096 --> 01:35:37,540 怎么做,啊,怎么做。 1048 01:35:44,820 --> 01:35:48,300 体育馆的地下有这样的空间。 1049 01:35:52,120 --> 01:35:54,298 好像一直持续着呢。 1050 01:35:54,298 --> 01:35:59,200 虽说是地下,但如果有来自冷静的攻击的话,会被卷入的吧。 1051 01:36:00,000 --> 01:36:06,540 对不起,从平成开始的攻击现在在地上发生了那么糟糕的事情吗? 1052 01:36:06,540 --> 01:36:12,580 不知道对身体好啊,消化器官也是。 1053 01:36:12,580 --> 01:36:17,298 消化器官啊,我要去了,消化器官好重啊。 1054 01:36:17,298 --> 01:36:23,380 是的,我不知道消化器官是很重的。 1055 01:36:33,500 --> 01:36:34,764 是什么? 1056 01:36:34,764 --> 01:36:36,281 这里低于标准杆。 1057 01:36:36,281 --> 01:36:40,580 忍者的地下通道的出口剑秘密工厂后哟。 1058 01:36:40,580 --> 01:36:44,222 真有你的。 1059 01:36:44,222 --> 01:36:45,680 出口。 1060 01:36:45,840 --> 01:36:48,880 看,那边的横洞。 1061 01:36:48,880 --> 01:36:50,400 我们来看看 1062 01:36:50,660 --> 01:36:55,545 虽然现在被混凝土填满了,但是以前一直延续到哪里。 1063 01:36:55,545 --> 01:36:59,680 传闻好像也有一直延伸到长野的洞穴。 1064 01:37:00,000 --> 01:37:02,450 啊,有点。 1065 01:37:02,450 --> 01:37:03,920 休息啊。 1066 01:37:03,920 --> 01:37:04,900 好的 1067 01:37:15,200 --> 01:37:21,400 嗯,这样的洞有好几处与这个空间相连,所以才叫出口。 1068 01:37:22,200 --> 01:37:26,768 那个秘密工厂是什么? 1069 01:37:26,768 --> 01:37:36,480 伪钞工厂啊,在一千九百八十年代,在地上说泡沫经济的时候,这些家伙在地下拼命地制作伪钞。 1070 01:37:36,760 --> 01:37:44,480 托您的福,泡沫经济以后,日本的经济一直停滞不前,un在这一方面获得了巨额的资金。 1071 01:37:44,660 --> 01:37:48,638 我们也牺牲了很多人吧。 1072 01:37:48,638 --> 01:37:55,201 终于和意识到这个地下存在的人进行了战斗生产。 1073 01:37:55,201 --> 01:37:56,300 还有吨 1074 01:37:56,300 --> 01:37:59,320 因为是没有的时代。 1075 01:37:59,320 --> 01:38:11,760 所有的横洞都被炸毁了,活着被关在工厂里工作的妇女儿童也被无情地杀害了。 1076 01:38:13,400 --> 01:38:14,854 就像看 1077 01:38:14,854 --> 01:38:16,890 好像在啊。 1078 01:38:16,890 --> 01:38:17,181 啊 1079 01:38:17,181 --> 01:38:21,521 我亲眼看到的,嗯。 1080 01:38:21,521 --> 01:38:28,020 原来如此,我知道你在这里的理由了。 1081 01:38:28,060 --> 01:38:41,500 唯一幸存下来的我,与对国家有益的3大组织的任何地方都处于暧昧的立场,作为墓林被活了下来。 1082 01:38:43,180 --> 01:38:46,726 我不想再上战场了。 1083 01:38:46,726 --> 01:38:47,740 是啊。 1084 01:39:17,340 --> 01:39:21,900 没事,站好,把隔板弄直。 1085 01:39:22,040 --> 01:39:24,583 傻劲也有报道。 1086 01:39:24,583 --> 01:39:26,490 应该有吧。 1087 01:39:26,490 --> 01:39:32,900 啊,这样啊,如果已经放弃了的话,用吨也可以。 1088 01:39:33,620 --> 01:39:36,774 那样做的话你 1089 01:39:36,774 --> 01:39:38,982 这是他们的想法。 1090 01:39:38,982 --> 01:39:40,560 是啊。 1091 01:39:40,560 --> 01:39:43,284 因为你们的目标飞了。 1092 01:39:43,284 --> 01:39:48,540 遗憾的是,un的技术远远领先于人。 1093 01:39:49,300 --> 01:39:57,020 如果他们的西装能起到宇宙服的作用,那就是宇宙船外活动。 1094 01:39:57,020 --> 01:39:58,870 也是可以的。 1095 01:39:58,870 --> 01:40:04,423 难道是用那个火箭去了吨吗? 1096 01:40:04,423 --> 01:40:06,940 怎么可能呢。 1097 01:40:07,460 --> 01:40:11,697 有个女学生在到处打听我的事情。 1098 01:40:11,697 --> 01:40:15,412 飞到顺风寺补充的时候也就在旁边。 1099 01:40:15,412 --> 01:40:16,777 在那里。 1100 01:40:16,777 --> 01:40:17,869 恐怕. 1101 01:40:17,869 --> 01:40:29,937 为了确认那家伙不能说的什么坐标,特意把我和哈奇引到炮弹高中,让他们使用吨? 1102 01:40:29,937 --> 01:40:31,220 也有可能。 1103 01:40:33,060 --> 01:40:38,205 顺风时调低音调时,确认了吨的坐标。 1104 01:40:38,205 --> 01:40:39,100 是吧。 1105 01:40:40,220 --> 01:40:41,996 嗯,怎么样? 1106 01:40:41,996 --> 01:40:43,772 调子 1107 01:40:43,772 --> 01:40:46,260 打算劫持。 1108 01:40:46,260 --> 01:40:47,794 问题真多啊。 1109 01:40:47,794 --> 01:40:53,780 纠缠不休的男生为了不受欢迎而来了。 1110 01:41:01,900 --> 01:41:03,242 这是什么? 1111 01:41:03,242 --> 01:41:04,920 天哪,进化。 1112 01:41:04,920 --> 01:41:07,940 太过分了吧,圆形的武器。 1113 01:41:17,580 --> 01:41:20,145 一说是刀,马上就分出了胜负. 1114 01:41:20,145 --> 01:41:22,140 会这样的吧。 1115 01:41:39,420 --> 01:41:42,720 不是很认真吗? 1116 01:41:54,220 --> 01:42:02,662 Un的目标是刚才被击中的,和他接触的时候,确实认识到了宇航服是假的。 1117 01:42:02,662 --> 01:42:12,080 如果不通知地球上的人的话,一年20万人的个人信息数据和控制就会被剥夺。 1118 01:42:17,000 --> 01:42:17,420 我找到了。 1119 01:42:22,760 --> 01:42:24,062 遗憾 1120 01:42:24,062 --> 01:42:27,320 边走边吃。 1121 01:43:10,520 --> 01:43:12,332 帮了我大忙了。 1122 01:43:12,332 --> 01:43:19,280 从这里出来的辛苦,如果是他的话一定没问题吧。 1123 01:43:54,060 --> 01:43:56,020 小恶棍 1124 01:43:57,500 --> 01:43:59,980 Nove中。 1125 01:44:06,180 --> 01:44:07,715 山田先生 1126 01:44:07,715 --> 01:44:12,320 你在这里做什么? 1127 01:44:12,700 --> 01:44:15,740 主事黑这个。 1128 01:44:15,740 --> 01:44:17,260 你能给我吗? 1129 01:44:18,740 --> 01:44:21,644 那就等着你吧。 1130 01:44:21,644 --> 01:44:23,460 也可以哦。 1131 01:44:25,200 --> 01:44:28,800 和那样的垃圾战斗也无聊。 1132 01:44:28,800 --> 01:44:32,400 反正要做的话就好好做吧。 1133 01:44:32,540 --> 01:44:34,566 你怎么了? 1134 01:44:34,566 --> 01:44:35,580 山田先生 1135 01:44:35,580 --> 01:44:37,100 怎么回事? 1136 01:45:21,640 --> 01:45:24,541 啊,这是什么时间? 1137 01:45:24,541 --> 01:45:26,200 你在做什么? 1138 01:45:32,760 --> 01:45:36,240 什么?再等一下。 1139 01:45:49,560 --> 01:45:51,734 我的是无人机你的是。 1140 01:45:51,734 --> 01:45:55,600 归根结底不就是那种程度吗? 1141 01:46:03,340 --> 01:46:06,060 你的手艺怎么样? 1142 01:46:20,120 --> 01:46:21,995 以您为中心。 1143 01:46:21,995 --> 01:46:26,580 经过分析,推测un的西装是宇航服。 1144 01:46:26,580 --> 01:46:35,274 un的目的是吨,最坏的情况是吨内的数据和控制仪表板,任何自爆都会被纳入视野。 1145 01:46:35,274 --> 01:46:36,566 我认为应该。 1146 01:46:36,566 --> 01:46:38,597 无法确认流埃努的存在。 1147 01:46:38,597 --> 01:46:39,520 你在吗? 1148 01:46:49,140 --> 01:46:51,410 确认还没有完成。 1149 01:46:51,410 --> 01:46:56,180 没有协议的报告是材料,你有心理准备吗? 1150 01:46:57,840 --> 01:46:57,870 哦。 1151 01:47:47,580 --> 01:47:49,606 这样的话 1152 01:47:49,606 --> 01:47:52,140 你会被打败吗? 1153 01:48:38,620 --> 01:48:40,198 这也不行吗? 1154 01:48:40,198 --> 01:48:43,620 想要变得透明吧。 1155 01:48:43,760 --> 01:48:45,380 没用的。 1156 01:48:45,380 --> 01:48:47,000 是啊。 1157 01:49:26,720 --> 01:49:32,100 这样的话,只能抱着拼了命的觉悟跳进怀里了吗? 1158 01:50:38,060 --> 01:50:39,063 答案 1159 01:50:39,063 --> 01:50:42,074 我告诉你。 1160 01:50:42,074 --> 01:50:43,580 所以。 1161 01:50:46,500 --> 01:50:56,200 我们的目标不仅仅是个人信息数据,比起破坏讲谈高中更重要。 1162 01:50:57,540 --> 01:50:59,980 果然是这样啊。 1163 01:51:02,000 --> 01:51:05,420 消失在无聊的历史中。 1164 01:51:05,420 --> 01:51:06,560 拿到了 1165 01:51:07,620 --> 01:51:10,107 新的战役 1166 01:51:10,107 --> 01:51:12,180 开始吧。 1167 01:51:22,820 --> 01:51:26,846 洗澡或逃跑 1168 01:51:26,846 --> 01:51:30,042 它的嘴,在这里。 1169 01:51:30,042 --> 01:51:31,520 那就危险了。 1170 01:52:33,500 --> 01:52:34,711 请报警紧急。 1171 01:52:34,711 --> 01:52:36,269 用入口解锁。 1172 01:52:36,269 --> 01:52:38,520 价值激光法控制器 1173 01:52:39,500 --> 01:52:40,950 难道我们 1174 01:52:40,950 --> 01:52:43,645 你想用激光做什么? 1175 01:52:43,645 --> 01:52:49,010 最大雷达辐射室的最大输出功率。 1176 01:52:49,010 --> 01:52:50,460 把客人叫来。 1177 01:52:51,080 --> 01:52:54,337 音调自爆。 1178 01:52:54,337 --> 01:52:55,640 做吧。 1179 01:53:05,180 --> 01:53:10,000 今后会有更多的乐队。 1180 01:54:10,540 --> 01:54:12,995 毛巾发出去了。 1181 01:54:12,995 --> 01:54:15,100 是的。 1182 01:54:16,400 --> 01:54:20,192 加油! 1183 01:54:20,192 --> 01:54:21,456 遗憾 1184 01:54:21,456 --> 01:54:22,720 是啊。 1185 01:54:23,440 --> 01:54:28,000 你不可能再出去了。 1186 01:54:30,300 --> 01:54:32,780 我们没得救了。 1187 01:55:00,740 --> 01:55:03,476 把这个. 1188 01:55:03,476 --> 01:55:05,300 切 1189 01:55:05,400 --> 01:55:07,300 乌黑的笨蛋。 1190 01:55:07,300 --> 01:55:08,060 只是 1191 01:55:08,060 --> 01:55:10,340 真是个笨蛋啊。 1192 01:55:11,140 --> 01:55:14,020 看起来很不安,是防护服。 1193 01:55:16,800 --> 01:55:18,716 那么,黑君。 1194 01:55:18,716 --> 01:55:19,866 我是。 1195 01:55:19,866 --> 01:55:21,400 没关系。 1196 01:55:22,920 --> 01:55:25,212 不是没有关系。 1197 01:55:25,212 --> 01:55:26,195 不是吗? 1198 01:55:26,195 --> 01:55:28,160 他说没关系。 1199 01:55:37,720 --> 01:55:39,880 别担心。 1200 01:55:41,160 --> 01:55:45,720 那样的话就那样吧。 1201 01:55:47,180 --> 01:55:49,038 到此为止 1202 01:55:49,038 --> 01:55:51,361 脸上有鼻屎。 1203 01:55:51,361 --> 01:55:53,220 你运气好吗? 1204 01:56:52,960 --> 01:56:54,480 黑子 1205 01:56:54,480 --> 01:56:57,520 君仓。 1206 01:57:41,520 --> 01:57:47,020 今天下午,练马区内的一所高中发生了大规模爆炸。 1207 01:57:47,320 --> 01:57:54,240 由于这次爆炸,校舍全部毁坏,学生和教师也被卷入其中,搜查工作还在继续。 1208 01:57:54,240 --> 01:57:56,656 平安无事真是太好了。 1209 01:57:56,656 --> 01:57:59,980 真的是奇迹啊,真的。 1210 01:58:00,580 --> 01:58:07,740 真是奇迹啊,真是太好了。 1211 01:58:19,220 --> 01:58:21,040 那么,水管呢? 1212 01:58:21,040 --> 01:58:32,668 就这样被放置着,也就是说,在下水道里积存了沼气之后。 1213 01:58:32,668 --> 01:58:34,360 又是忍者的把戏。 1214 01:58:52,480 --> 01:58:54,580 小黑,不是。 1215 01:58:57,960 --> 01:58:59,980 我是个柔术好手。 1216 01:59:16,140 --> 01:59:53,060 听着,听着张嘴就好了,你的名字关系谈话表就会飞起来,像是一美元表顶级水平的我和你完全吵架了。 1217 01:59:55,280 --> 01:59:58,918 我是你痛苦的根源,我是你愤怒的根源吗? 1218 01:59:58,918 --> 02:00:04,311 这是一次悲伤又令人痛心的试镜吧。 1219 02:00:04,311 --> 02:00:08,262 那个家伙,谢谢。 1220 02:00:08,262 --> 02:00:12,800 好像每个工作人员都有一分。 1221 02:00:12,800 --> 02:00:13,806 只有自己。 1222 02:00:13,806 --> 02:00:20,664 但是最终登上Mister,谁都有,谁都没有的歌新的人生,在没有之前见过一次。 1223 02:00:20,664 --> 02:00:22,660 一直擦肩而过。 1224 02:00:22,660 --> 02:00:24,329 也有特例力。 1225 02:00:24,329 --> 02:00:25,998 已经过去很久了。 1226 02:00:25,998 --> 02:00:42,100 眼睛对着的促进不懈怠的直进一个人两个人睡的话,这边是铠甲,是帅哥,是玩偶还是玩偶,不好的转世,什么都可以吧内啡肽我想,你拿着你拿着你我都无所谓。 1227 02:00:42,100 --> 02:00:44,660 能做到的时候,你会忍耐极限吗? 1228 02:00:44,660 --> 02:00:52,546 不 1229 02:00:52,546 --> 02:00:54,423 如果是这样的话,马甲很像吗? 1230 02:00:54,423 --> 02:00:54,673 他说。 1231 02:00:54,673 --> 02:00:55,800 看,是你的喉咙吗? 1232 02:01:05,020 --> 02:01:10,240 啊,这是你的大吵大闹。 1233 02:01:19,940 --> 02:01:25,847 明显地被放弃了。 1234 02:01:25,847 --> 02:01:45,280 梳子的向上看的力量,是一直在努力的那个家伙,白天的爸爸是怎样的,马上就去面对电视上的那个家伙,超越名门的那个家伙,让全世界都能顺利进入的家伙,那个也不知道。 1235 02:02:27,880 --> 02:02:31,906 真是不可思议,太窄了。 1236 02:02:31,906 --> 02:02:33,920 太过分了。 89314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.