All language subtitles for 1746041829 pietinia-kronikas_ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,820 --> 00:00:26,340 These days you’re either a winner, or a loser. 2 00:00:27,300 --> 00:00:29,380 And I don’t wanna be no loser. 3 00:00:35,300 --> 00:00:38,500 Now, everyone’s trying to divine who they were in their past life. 4 00:00:39,180 --> 00:00:41,900 Me? I played rugby. 5 00:00:43,300 --> 00:00:45,060 Like in New Zealand. 6 00:00:45,580 --> 00:00:48,700 I once saw the tape of a match where Lomu was playin’. 7 00:00:48,780 --> 00:00:50,900 That’s like Jordan now in hoops. 8 00:00:51,540 --> 00:00:52,900 And in Šiauliai? 9 00:00:54,220 --> 00:00:56,380 We had our practices in all kinds of stadiums 10 00:00:56,380 --> 00:00:58,380 that we more like grazing grounds. 11 00:00:59,420 --> 00:01:02,900 They were criss-crossed with paths that looked like game trails. 12 00:01:04,620 --> 00:01:06,420 What can I do besides rugby? 13 00:01:07,500 --> 00:01:11,020 Maybe somethin’, but it’s only on the pitch that I feel like I’m doin’ what I need to do. 14 00:01:12,220 --> 00:01:13,540 That I’m in my place. 15 00:01:14,100 --> 00:01:16,900 Rimants, over here. 16 00:01:22,180 --> 00:01:25,100 – What? – You need a note from your moms. 17 00:01:25,500 --> 00:01:26,100 Why? 18 00:01:27,780 --> 00:01:29,220 You’re gonna play with the men. 19 00:01:29,300 --> 00:01:30,180 A try-out. 20 00:01:31,020 --> 00:01:31,740 Serious? 21 00:01:32,140 --> 00:01:35,540 Yeah, serious. But my word isn’t enough. 22 00:01:35,620 --> 00:01:37,100 You need your parents’ permission. 23 00:01:38,980 --> 00:01:40,260 Cut it out! 24 00:01:42,700 --> 00:01:43,580 Tie your shoe! 25 00:01:46,180 --> 00:01:47,820 Now get that ball! 26 00:01:56,220 --> 00:01:59,340 I could see pretty quickly that what you’re doing on the pitch 27 00:01:59,340 --> 00:02:01,100 can be useful off it too. 28 00:02:02,100 --> 00:02:03,980 Especially if you live in Southside. 29 00:02:05,620 --> 00:02:07,980 They say Šiauliai’s a cycling city. 30 00:02:08,180 --> 00:02:11,300 Maybe it was, but the local bike companies are long gone. 31 00:02:11,460 --> 00:02:15,340 Hello, girls, give us your opinion: who rules Šiauliai these days? 32 00:02:17,860 --> 00:02:22,340 Now everyone’s schemin’ the markets. Or oppressing the ones schemin’. 33 00:02:22,340 --> 00:02:25,500 But Šiauliai is really the city of Van Dammes and Schwarzeneggers. 34 00:02:25,580 --> 00:02:28,900 There’s gyms on every corner, and those guys on their posters. 35 00:02:29,740 --> 00:02:33,260 And the gym rats come outta there thinkin’ they live in some film, 36 00:02:33,460 --> 00:02:35,300 where they’re the main dude. 37 00:02:38,180 --> 00:02:43,780 Check it out, you Stallones, Bruce Lees and Van Dammes! Šiauliai! 38 00:02:44,620 --> 00:02:47,700 This is where your films take place! 39 00:02:48,420 --> 00:02:51,140 Ya listenin’ – Šiauliains! 40 00:02:51,820 --> 00:02:53,740 Ya hear? No? 41 00:02:54,300 --> 00:02:57,220 Again – Shaolins! 42 00:02:58,900 --> 00:03:02,260 So you’re homies here. Feel right at home. 43 00:03:15,260 --> 00:03:16,980 My son, Rimantas Kmita… 44 00:03:22,140 --> 00:03:23,060 Good day. 45 00:03:31,500 --> 00:03:33,260 – This the new one? – Yo. 46 00:03:34,380 --> 00:03:35,140 Homely. 47 00:03:39,020 --> 00:03:40,580 Aistė Araminaitė. 48 00:03:40,660 --> 00:03:41,260 Here. 49 00:03:42,380 --> 00:03:43,780 Aida Bogužytė. 50 00:03:43,860 --> 00:03:44,380 Here. 51 00:03:45,820 --> 00:03:48,220 – What? Your mother can’t write it for you? – Aurimas Akšys. 52 00:03:48,220 --> 00:03:50,660 She just thinks that rugby is where people fight. 53 00:03:51,420 --> 00:03:54,260 I once asked her to watch. She said it’s frightening. 54 00:03:57,700 --> 00:03:58,820 Rimantas Kmita. 55 00:04:00,340 --> 00:04:00,820 He’s here. 56 00:04:02,060 --> 00:04:03,500 Haven’t seen you before. 57 00:04:04,420 --> 00:04:05,660 You neither. 58 00:04:09,180 --> 00:04:11,780 I marked you absent for the last class. You have an excuse? 59 00:04:11,820 --> 00:04:12,380 Yeah. 60 00:04:19,020 --> 00:04:19,620 Here it is. 61 00:04:25,740 --> 00:04:26,740 Basketball? 62 00:04:27,140 --> 00:04:28,140 Rugger. 63 00:04:29,420 --> 00:04:31,500 Sports can make you forgot your diploma. 64 00:04:31,780 --> 00:04:32,940 What do I need that paper for? 65 00:04:33,220 --> 00:04:35,660 The papers that matter have watermarks 66 00:04:41,180 --> 00:04:41,940 Take your seat. 67 00:04:49,620 --> 00:04:51,300 The theme for composition. 68 00:04:53,900 --> 00:04:54,940 Gimme some paper. 69 00:04:55,100 --> 00:04:57,860 Did you really have to mouth off like that? 70 00:04:58,860 --> 00:05:00,820 Everyone’s gotta suffer ‘cause of you. 71 00:05:00,820 --> 00:05:02,620 30 minutes – until the end of class. 72 00:05:04,140 --> 00:05:06,020 Who reads and writes – begs no bread. 73 00:05:07,300 --> 00:05:10,460 Everyone begs for bread now, just not all them gettin’ some. 74 00:05:10,660 --> 00:05:13,220 What the use of school? You study and study for what? 75 00:05:13,300 --> 00:05:15,220 What are ya gonna do with all that study? 76 00:05:15,220 --> 00:05:16,540 Maybe you’ll be a teacher? 77 00:05:16,620 --> 00:05:18,500 Hey, look! 78 00:05:19,180 --> 00:05:21,180 What? Why earings? 79 00:05:21,580 --> 00:05:23,780 – Girls like ‘em. – As if he fuckin’ knows what girls like. 80 00:05:23,860 --> 00:05:25,220 Just look at the price. 81 00:05:25,260 --> 00:05:28,180 The ones counting their dough these days don’t even know how to write. 82 00:05:28,180 --> 00:05:29,060 Well, OK. 83 00:05:29,420 --> 00:05:32,420 But if you’re not going to teach, why should you bother to learn? 84 00:05:33,300 --> 00:05:37,060 ‘Cause those who read and write, stand last in line for bread. 85 00:05:38,100 --> 00:05:39,780 Some don’t even stand in that line. 86 00:05:40,100 --> 00:05:41,460 Good day, teacher. 87 00:05:43,020 --> 00:05:44,140 So there’s this equation: 88 00:05:44,180 --> 00:05:47,740 Authority equals the amount of dough plus the correct use of it. 89 00:05:51,180 --> 00:05:54,740 – How much for the Unlimited poster? – Original. Twenty. 90 00:06:00,980 --> 00:06:03,060 – Where’d you get the jacket? – Moms bought it. 91 00:06:03,700 --> 00:06:06,620 – Genuine or fake? – Genuine pigskin. 92 00:06:07,180 --> 00:06:08,940 – What’s so funny? – Nothin’. 93 00:06:10,140 --> 00:06:12,380 Check it out. Why the crowd? 94 00:06:30,940 --> 00:06:32,260 Just don’t cum on the cards. 95 00:06:48,860 --> 00:06:52,740 Where’d they get them panties? Our girls don’t wear those. 96 00:06:53,900 --> 00:06:55,580 Whose undies you lookin’ at? 97 00:06:57,100 --> 00:06:58,460 I’ve seen ‘em. 98 00:06:59,100 --> 00:07:00,500 Yeah right, you saw… 99 00:07:01,140 --> 00:07:03,340 Yeah, on vacation. In the country. 100 00:07:04,500 --> 00:07:06,620 Maybe you were lookin’ at your granny’s undies? 101 00:07:10,980 --> 00:07:11,740 Seriously? 102 00:07:14,940 --> 00:07:17,060 Whatever, you don’t know her. 103 00:07:17,340 --> 00:07:18,980 So what kind of panties did she have? 104 00:07:19,660 --> 00:07:22,780 You know, like granny curtains, with strawberries. 105 00:07:23,340 --> 00:07:25,060 – With strawberries? – Yep. 106 00:07:26,260 --> 00:07:27,300 And under the panties? 107 00:07:28,260 --> 00:07:31,020 Now I gotta tell you everything? 108 00:07:31,340 --> 00:07:32,380 You messin’ with me? 109 00:07:36,380 --> 00:07:38,180 You wanna take ‘em? 110 00:07:39,580 --> 00:07:40,820 As if I haven’t seen it all. 111 00:07:41,700 --> 00:07:43,700 Hey, some help? 112 00:07:45,180 --> 00:07:46,340 Can’t you just throw it back? 113 00:07:48,780 --> 00:07:50,220 You need a massage as well? 114 00:07:51,340 --> 00:07:52,540 You’re not at home, ya hear? 115 00:07:52,820 --> 00:07:54,500 You want your balloon. Come and get it! 116 00:07:54,580 --> 00:07:55,860 – Listen, bitch. – Piss off! 117 00:07:56,220 --> 00:07:58,220 – Chill, there’s six o’them. – And they’re wussies. 118 00:07:59,620 --> 00:08:02,740 – Bring the ball now, faggot! – Fuck off! 119 00:08:02,780 --> 00:08:04,340 – Bitch, get over here! – What the fuck! 120 00:08:05,020 --> 00:08:07,700 I yell whatever – as long as it sounds like a war cry 121 00:08:07,740 --> 00:08:10,180 and I look like some ragin’ half-soused cretin. 122 00:08:10,860 --> 00:08:14,220 Sure, we could hear oaths of all kinds, how they’ll catch us, do us in. 123 00:08:14,220 --> 00:08:16,100 That we don’t know what we got ourselves into. 124 00:08:16,460 --> 00:08:20,180 But it was just empty words to make ‘em feel better. 125 00:08:35,580 --> 00:08:36,860 Hello, Rimantas. 126 00:08:37,380 --> 00:08:37,900 Oh, hi. 127 00:08:39,740 --> 00:08:40,540 Full of himself. 128 00:08:55,340 --> 00:08:56,700 What are you watching so late? 129 00:08:58,260 --> 00:08:59,260 The German channel. 130 00:09:00,860 --> 00:09:02,380 It’s not for grown-ups? 131 00:09:02,980 --> 00:09:03,860 Well, I’m no kid. 132 00:09:05,620 --> 00:09:08,100 I’m studying German. It helps me remember the words. 133 00:09:09,820 --> 00:09:13,020 Sure, a real German. 134 00:09:42,420 --> 00:09:43,340 Huddle up! 135 00:09:55,060 --> 00:09:56,300 You got your mom’s note? 136 00:09:57,500 --> 00:09:59,700 They selected me as the best of my age, 137 00:09:59,740 --> 00:10:01,540 but age don’t matter here. 138 00:10:02,420 --> 00:10:06,300 When you’re used to being a bulldozer, here you bounce off like a wood flake. 139 00:10:06,380 --> 00:10:09,540 Your sense of how hard you are takes a hit. 140 00:10:09,780 --> 00:10:12,340 As soon as you touch the ball, you’re on the ground. 141 00:10:13,860 --> 00:10:15,540 But wait, you need to get it first. 142 00:10:15,580 --> 00:10:18,500 ‘Cause sometimes you’re runnin’ and it’s like you’re wearing 143 00:10:18,540 --> 00:10:20,140 an invisibility cloak. 144 00:10:20,940 --> 00:10:24,900 There were some guys I passed to, like it or not. 145 00:10:25,300 --> 00:10:27,460 Hands shaking, But ya gotta hold your shit, make the pass, 146 00:10:27,500 --> 00:10:28,940 ‘cause it seems they’re connected, 147 00:10:29,300 --> 00:10:31,380 last names like Šiaulys, Baranauskas, 148 00:10:31,420 --> 00:10:34,940 maybe it’s the same dudes that got Šiauliai shakin’ in its boots. 149 00:10:42,780 --> 00:10:47,740 So, training’s good, markets‘re good, but without a chick you’re just a kid. 150 00:10:48,220 --> 00:10:50,860 And I got to thinkin’ it’s time to storm that castle 151 00:10:51,260 --> 00:10:53,420 you know, like some medieval knight. 152 00:10:53,460 --> 00:10:54,380 Hi. Where to? Home? 153 00:10:54,620 --> 00:10:55,300 Hi. 154 00:10:56,580 --> 00:10:57,500 Music school. 155 00:10:57,700 --> 00:11:00,500 Hey, remember, last year, my b-day, you gave me your photo? 156 00:11:00,540 --> 00:11:02,980 I went to the photo studio too, made a photo. 157 00:11:03,020 --> 00:11:04,900 I was thinkin’, you could come over, I’d sign it. 158 00:11:15,380 --> 00:11:17,660 The ‘rents are in the country. Want some juice? 159 00:11:20,580 --> 00:11:20,780 Yeah. 160 00:12:00,860 --> 00:12:02,060 You won’t tell Mindė? 161 00:12:04,300 --> 00:12:05,620 Why Mindė? 162 00:12:11,380 --> 00:12:12,100 Promise. 163 00:12:14,500 --> 00:12:15,500 Give my tooth. 164 00:12:40,260 --> 00:12:40,780 What? 165 00:12:42,820 --> 00:12:43,740 What’s wrong? 166 00:12:46,860 --> 00:12:48,020 This your first time? 167 00:12:48,020 --> 00:12:48,940 Why you askin’? 168 00:12:54,460 --> 00:12:55,420 Get dressed, quick! 169 00:12:58,700 --> 00:12:59,900 Edita, get dressed! 170 00:13:03,260 --> 00:13:04,100 Rimantas? 171 00:13:04,580 --> 00:13:05,820 Why you sittin’ there? 172 00:13:05,980 --> 00:13:08,140 – Is someone… – Open the door! 173 00:13:12,980 --> 00:13:14,660 Good Lord! Child, you’ve gone mad. 174 00:13:17,380 --> 00:13:18,700 Edita, get dressed and go home. 175 00:13:22,460 --> 00:13:23,620 Edita, get dressed and go. 176 00:13:36,180 --> 00:13:37,540 Do you have any brains at all? 177 00:13:37,900 --> 00:13:40,460 How’re we supposed to visit the Glaveckas family now? 178 00:13:40,460 --> 00:13:41,420 They don’t know. 179 00:13:41,700 --> 00:13:42,460 Don’t know. 180 00:13:44,740 --> 00:13:45,740 You invited her? 181 00:13:46,300 --> 00:13:48,060 Well, yeah. You told me to be nice to her. 182 00:13:50,020 --> 00:13:52,260 I meant a nice friendship. 183 00:13:54,300 --> 00:13:57,660 You could warn us before inviting her at the beginning of a relationship. 184 00:13:57,740 --> 00:13:59,060 There’s no relationship. 185 00:13:59,100 --> 00:13:59,940 There isn’t? 186 00:14:00,020 --> 00:14:01,180 No, there isn’t! 187 00:14:08,580 --> 00:14:12,380 It was too late for moral lessons. So the chat was a little abstract. 188 00:14:13,100 --> 00:14:15,980 They told me I’m an idiot, and I’m putting them in an awkward position. 189 00:14:16,220 --> 00:14:17,860 What position? 190 00:14:18,380 --> 00:14:21,780 They told me I’m an ass. I’m tryin’ to ruin my life. 191 00:14:21,820 --> 00:14:23,900 But it seems to me I was tryin’ to begin it. 192 00:14:24,700 --> 00:14:26,980 They asked how I was goin’ to raise a child, 193 00:14:27,020 --> 00:14:29,260 So I have to fight for my right to want a girl? 194 00:14:29,420 --> 00:14:30,580 This’s somethin’ bad? 195 00:14:31,460 --> 00:14:32,460 So what’s good then? 196 00:14:32,500 --> 00:14:35,460 You can sit at home and do your homework until you graduate. 197 00:14:35,500 --> 00:14:38,300 OK, so I’ll finish school and I’m gone that same second. 198 00:14:43,620 --> 00:14:45,180 Rims, pass, pass! 199 00:14:45,260 --> 00:14:46,260 Good. 200 00:14:46,780 --> 00:14:50,620 – Let’s go! – Come on, Rims, pass! 201 00:14:51,980 --> 00:14:53,500 Good job! 202 00:14:55,140 --> 00:14:59,740 You need a little more contact, but super! 203 00:15:01,620 --> 00:15:04,340 – You know about the Kaunas match? – Sure. 204 00:15:05,340 --> 00:15:06,620 You’re playin’ number 8. 205 00:15:07,100 --> 00:15:07,420 Me? 206 00:15:10,180 --> 00:15:10,780 Try it on. 207 00:15:11,500 --> 00:15:12,020 For me? 208 00:15:12,620 --> 00:15:14,620 You play OK, you can stay. 209 00:15:16,340 --> 00:15:17,180 Thank you. 210 00:15:27,220 --> 00:15:28,980 So it didn’t work out with the girl, 211 00:15:29,660 --> 00:15:31,980 but it’s not like I’m gonna stay home and jerk off. 212 00:15:33,300 --> 00:15:35,260 You gotta reach for somethin’ more serious. 213 00:15:54,020 --> 00:15:55,740 – Back already? – Yeah. 214 00:15:57,700 --> 00:15:58,460 What are you doing? 215 00:15:59,100 --> 00:16:00,180 Listening to music. 216 00:16:00,580 --> 00:16:01,820 I’ll take a look later. 217 00:16:02,180 --> 00:16:03,540 Yeah, take a look… 218 00:16:07,980 --> 00:16:09,380 School’s OK? 219 00:16:10,460 --> 00:16:11,180 OK. 220 00:16:13,220 --> 00:16:14,100 And rugby? 221 00:16:17,940 --> 00:16:18,940 Well, good. 222 00:16:23,420 --> 00:16:25,820 According to the Soviet scholar, A. Svedušius, 223 00:16:25,860 --> 00:16:29,980 the upper vaginal vault is especially sensitive for 19% of women. 224 00:16:30,460 --> 00:16:31,220 You left your book. 225 00:16:32,380 --> 00:16:33,460 I’ve already read it. 226 00:16:34,100 --> 00:16:35,420 And what the heck is a vault? 227 00:16:36,180 --> 00:16:40,860 Erotical arousal can also be achieved by the use of rhythmical music, such as Ravel’s Bolero… 228 00:16:40,940 --> 00:16:42,020 – What? – Bolero. 229 00:16:42,380 --> 00:16:47,900 Stravinky’s The Rite of Spring, and look, Bizet’s ballet Carmen. 230 00:16:48,140 --> 00:16:49,780 – Bizet – [Good day.] 231 00:16:51,100 --> 00:16:53,500 – [You have kielbasa?] – [I’ve got kielbasa.] 232 00:16:53,940 --> 00:16:54,340 Mindė! 233 00:16:55,620 --> 00:16:56,500 [I’ll help.] 234 00:16:56,860 --> 00:16:58,060 [Let’s see, come on.] 235 00:16:59,380 --> 00:17:00,660 – [20, yes?] – Yeah. 236 00:17:03,700 --> 00:17:05,420 Hurry up. 237 00:17:13,380 --> 00:17:14,980 Look, let’s try here? 238 00:17:15,740 --> 00:17:17,820 Fool, let’s go to the real market. They can pack us in here. 239 00:17:17,860 --> 00:17:19,580 Don’t pee your pants. Who’s gonna pack us in? 240 00:17:19,660 --> 00:17:21,100 There’s always a first time. 241 00:17:21,140 --> 00:17:24,500 Well, for the first time there’s gotta be blood on the sheets. 242 00:17:25,500 --> 00:17:27,420 Sure, tell me about sheets. 243 00:17:27,420 --> 00:17:29,340 OK, OK. I’ll get some change. 244 00:17:35,980 --> 00:17:37,020 How much for sausages? 245 00:17:37,660 --> 00:17:38,380 Five each. 246 00:17:38,580 --> 00:17:39,540 From where? 247 00:17:40,380 --> 00:17:41,140 The country. 248 00:17:41,780 --> 00:17:43,100 What country? Chernobyl? 249 00:17:51,580 --> 00:17:52,740 You got papers? 250 00:17:54,940 --> 00:17:57,780 These aren’t mine. I was walkin’ by, and my buddy asked me to stand here. 251 00:17:57,820 --> 00:17:59,180 – So I’m standin’. – Your buddy. 252 00:17:59,540 --> 00:18:00,660 What’s your buddy’s name? 253 00:18:03,940 --> 00:18:05,660 Papers and ID. 254 00:18:07,500 --> 00:18:08,780 I left them at home. 255 00:18:24,500 --> 00:18:25,860 Address and telephone. 256 00:18:26,020 --> 00:18:27,460 We’ll have a chat with your mom. 257 00:18:29,060 --> 00:18:30,260 Maybe don’t tell my mom? 258 00:18:32,500 --> 00:18:33,780 Mom’s really sick. 259 00:18:35,100 --> 00:18:37,900 Government meds are running out, 260 00:18:38,060 --> 00:18:41,340 So we gotta buy commercial, and you know those rates. 261 00:18:42,700 --> 00:18:44,340 And my dad’s an alky. 262 00:18:45,060 --> 00:18:47,940 – Every cent my mom makes he drinks away. – OK, OK. 263 00:18:47,980 --> 00:18:49,820 Just think about it: how can we get by? 264 00:18:49,860 --> 00:18:54,860 I’m like a father and a mother to them. I gotta bring home the bacon. 265 00:18:55,580 --> 00:18:58,980 Fuck! You brought a cookie! 266 00:18:59,380 --> 00:19:00,980 Gimme that white ass! 267 00:19:01,860 --> 00:19:04,580 Rimantas Kmita. Write the address. Write it! 268 00:19:04,620 --> 00:19:06,940 – I’m gonna have a good time. – Rimantas Kmita! 269 00:19:07,220 --> 00:19:08,580 So it’s pretty clear now, 270 00:19:08,620 --> 00:19:10,740 no dough, no jacket, no boombox, 271 00:19:10,780 --> 00:19:14,300 not even a decent girl, not anytime soon, anyway. 272 00:19:36,900 --> 00:19:38,260 What’re you losers lookin’ at? 273 00:19:39,820 --> 00:19:43,860 OK, next. Again. Good. 274 00:19:44,340 --> 00:19:46,260 That’s good. 275 00:19:51,100 --> 00:19:52,220 – You choose… – We’ll take the ball. 276 00:19:52,340 --> 00:19:53,420 What side do you want? 277 00:19:53,500 --> 00:19:54,620 – This one. – Here? 278 00:19:54,660 --> 00:19:56,580 OK. Good match! 279 00:20:03,140 --> 00:20:05,260 – Honor the opposing team! – Hurrah! 280 00:20:07,420 --> 00:20:08,820 – 1,2,3 – Wheels! 281 00:20:23,300 --> 00:20:24,340 Harder, harder! 282 00:20:24,500 --> 00:20:26,060 Rimants, go, go! 283 00:20:26,140 --> 00:20:27,820 Let’s go! All the way! 284 00:21:18,380 --> 00:21:20,300 Come on. 285 00:21:41,620 --> 00:21:46,020 The new Wheels player, R. Kmita played well. 286 00:21:47,260 --> 00:21:48,940 – He was… – Let me… 287 00:21:51,420 --> 00:21:53,580 …the highest scorer in the match. 288 00:21:55,340 --> 00:21:55,980 Hi. 289 00:21:56,780 --> 00:21:57,500 Hi. 290 00:21:58,580 --> 00:22:00,300 It’s my b-day tomorrow. I came to invite you. 291 00:22:01,940 --> 00:22:02,820 You’ll come? 292 00:22:05,700 --> 00:22:07,620 I’ll come, if nothing comes up. 293 00:22:24,620 --> 00:22:25,380 What’s this? 294 00:22:27,260 --> 00:22:29,540 Edita’s b-day is tomorrow. I’m writing her a card. 295 00:22:32,060 --> 00:22:32,700 Here. 296 00:22:35,220 --> 00:22:36,860 This is an article about me. 297 00:22:38,260 --> 00:22:42,300 My coworkers started to praise me. Rimantas is doing well – he’s in the paper. 298 00:22:42,700 --> 00:22:45,060 I called the coach, asked him who allowed you to play. 299 00:22:45,380 --> 00:22:47,060 He said, “You wrote the note.” 300 00:22:47,140 --> 00:22:48,340 Were you planning to tell me? 301 00:22:48,780 --> 00:22:50,460 That I won? Or I play for Wheels? 302 00:22:51,140 --> 00:22:52,860 You want to end your life in a wheelchair? 303 00:22:56,740 --> 00:22:58,940 And you want me to sit at home all my life? 304 00:22:59,500 --> 00:23:01,060 I don’t want you getting hurt. 305 00:23:01,860 --> 00:23:03,740 Play something else, just not rugby. 306 00:23:03,780 --> 00:23:05,540 Well sure, but I’m no Sabonis. 307 00:23:06,580 --> 00:23:09,940 If I always play with the juniors, I’ll never get anywhere. 308 00:23:10,020 --> 00:23:11,780 I don’t want you on the men’s team. 309 00:23:12,060 --> 00:23:13,020 Play basketball! 310 00:23:13,700 --> 00:23:16,220 Maybe I shouldn’t cross the street. 311 00:23:16,380 --> 00:23:17,820 And I could choke if I eat. 312 00:23:17,820 --> 00:23:19,820 If you played basketball, we wouldn’t be having this conversation. 313 00:23:19,860 --> 00:23:21,740 Sure, they’ll never show us on TV. 314 00:23:22,060 --> 00:23:24,300 They won’t chant, “Lithuania!” 315 00:23:24,340 --> 00:23:26,900 But that means I can’t play rugby? 316 00:23:27,140 --> 00:23:28,940 I can’t try to be the best I can be? 317 00:23:29,020 --> 00:23:31,020 I play, Mom, ‘cause I want to achieve somethin’. 318 00:23:31,020 --> 00:23:33,700 It’s not just to pass the time. That’s the difference. 319 00:23:37,580 --> 00:23:39,980 Next time you need a note, talk to me. 320 00:23:46,900 --> 00:23:49,100 Look, look, the Jordan of Šiauliai! 321 00:23:49,140 --> 00:23:51,780 Look at you, bitch, dressed all nice. 322 00:23:51,820 --> 00:23:52,940 Cut the crap. 323 00:23:54,140 --> 00:23:55,380 You want some Crown Royale? 324 00:23:56,380 --> 00:23:57,660 You takin’ it to the Glaveckas’? 325 00:23:57,700 --> 00:23:59,300 A little pick me up, with juice. 326 00:23:59,500 --> 00:24:00,500 Pick you up for what? 327 00:24:00,660 --> 00:24:01,860 You know, she’s got the pad. 328 00:24:02,020 --> 00:24:02,980 – So. – So? 329 00:24:03,340 --> 00:24:05,300 – So. – Whatever. 330 00:24:06,020 --> 00:24:07,140 Listen, what’d you get her? 331 00:24:07,820 --> 00:24:09,700 That bling we picked up in Riga. 332 00:24:10,420 --> 00:24:13,300 – Seriously? – Why? Still a whole bag left. 333 00:24:16,460 --> 00:24:17,940 – What? – Nothin’. 334 00:24:22,140 --> 00:24:24,100 – Good luck and lots’a dough. – Thanks. 335 00:24:26,180 --> 00:24:27,580 – Hi. – Hi. 336 00:24:27,620 --> 00:24:28,500 – Hi. – Have a seat. 337 00:24:28,820 --> 00:24:30,540 O look, Mindė, Olivier salad! 338 00:24:30,540 --> 00:24:32,740 I haven’t eaten Olivier salad in a million years. 339 00:24:34,460 --> 00:24:37,740 I’ll sit by the cookies. I need some calories… 340 00:24:37,860 --> 00:24:40,260 Oh, I took your place. Sit, sit! 341 00:24:43,300 --> 00:24:45,780 Maybe I’ll fit. My butt’s not that big. 342 00:24:45,820 --> 00:24:47,780 Are we gonna read the newspaper now? 343 00:24:48,740 --> 00:24:52,180 Will Wheels win the cup for a tenth time in a row? 344 00:24:52,220 --> 00:24:54,220 Remains to be seen. 345 00:24:54,260 --> 00:24:56,140 Get outta here, Jordan. Word. 346 00:24:56,740 --> 00:24:57,420 Let me see! 347 00:25:03,900 --> 00:25:04,980 But you’re not here. 348 00:25:06,700 --> 00:25:08,460 Yeah, that’s Danny and Tommy. 349 00:25:08,540 --> 00:25:10,260 They were on the bench. 350 00:25:11,180 --> 00:25:12,380 – Yeah. – Yeah. 351 00:25:15,460 --> 00:25:17,700 Word. The journalists took the wrong pictures. Rimants Kmita. 352 00:25:17,700 --> 00:25:19,500 Looks like you don’t know each other. 353 00:25:19,700 --> 00:25:21,700 Let’s lift a glass to our neighbor! 354 00:25:21,700 --> 00:25:22,980 Tell the person next to you your name. 355 00:25:23,020 --> 00:25:26,260 Then they have to say something that begins with that same letter. 356 00:25:27,300 --> 00:25:30,300 Maybe we should build a sand castle too? 357 00:25:31,020 --> 00:25:33,940 – Hi, I’m Edita. – Well, hi. I know that. 358 00:25:34,940 --> 00:25:37,020 No, you have to say something that begins with “e”. 359 00:25:37,060 --> 00:25:38,580 I’ll borrow that. Hi. 360 00:25:39,620 --> 00:25:41,420 – Erotica. – Mindė! 361 00:25:41,460 --> 00:25:42,940 – Hi. – Oh, Monika. 362 00:25:43,220 --> 00:25:44,980 Monika, my pleasure. 363 00:25:46,100 --> 00:25:47,620 Now let’s play another game. 364 00:25:48,620 --> 00:25:54,020 Take some paper. Write your name on one, a body part on another, an action on a third. 365 00:25:54,100 --> 00:25:58,100 Then we draw them out one by one and do those things with that person. 366 00:26:10,980 --> 00:26:11,780 Take one, Edita! 367 00:26:16,100 --> 00:26:17,460 – Rimants. – I knew it. 368 00:26:17,740 --> 00:26:18,860 Knew what?! 369 00:26:22,180 --> 00:26:22,980 Shoulder. 370 00:26:26,860 --> 00:26:28,020 Bite. 371 00:26:30,260 --> 00:26:31,380 Ow, damn! 372 00:26:32,740 --> 00:26:34,380 Hey, what’re you doing? My turn. 373 00:26:34,420 --> 00:26:36,340 No, mine. Whoever gets bit gets to go. 374 00:26:36,380 --> 00:26:39,180 – One at a time. – Yeah, one. Monika. 375 00:26:41,740 --> 00:26:43,380 Let’s see… ear. 376 00:26:46,140 --> 00:26:46,900 Cuddle. 377 00:26:49,460 --> 00:26:50,100 Can we? 378 00:26:55,100 --> 00:26:56,420 OK. Here’s another game. 379 00:26:56,820 --> 00:26:59,180 Let’s see who can stand longest on a sheet of paper. 380 00:27:01,980 --> 00:27:03,700 Well, this is harder. 381 00:27:04,980 --> 00:27:05,620 Stand. 382 00:27:07,460 --> 00:27:08,420 Stand, stand. 383 00:27:14,540 --> 00:27:15,740 OK, you can let go now. 384 00:27:25,260 --> 00:27:28,340 Oh, Bach’s Seagull. I just read it. 385 00:27:31,700 --> 00:27:32,940 Edita, you liked it? 386 00:27:33,460 --> 00:27:34,460 Not really. 387 00:27:36,780 --> 00:27:38,740 I read that too. Loved it. 388 00:27:41,500 --> 00:27:42,700 – Are you serious? – Well, yeah. 389 00:27:42,700 --> 00:27:45,180 Mindė read it too. He loved it. 390 00:27:45,660 --> 00:27:46,460 Right, Mindė? 391 00:27:48,060 --> 00:27:49,100 Yeah, we read it together. 392 00:27:49,940 --> 00:27:51,260 Good book. Really. 393 00:27:51,260 --> 00:27:53,220 Rimants, can you come help me a bit? 394 00:27:53,260 --> 00:27:54,420 I’ll help. Just a sec. 395 00:28:01,060 --> 00:28:02,380 I’m going to watch the German channel.. 396 00:28:02,580 --> 00:28:03,180 Hold on. 397 00:28:05,420 --> 00:28:06,780 Ask for Monika’s number. 398 00:28:07,980 --> 00:28:09,140 Get out, you nuts? 399 00:28:10,780 --> 00:28:12,220 Come on… 400 00:28:12,420 --> 00:28:13,620 Ask. For yourself. 401 00:28:18,180 --> 00:28:19,940 I said, that’s it. And don’t come back. 402 00:28:19,980 --> 00:28:22,100 Hold on, can you give me Monika’s number? 403 00:28:22,740 --> 00:28:23,100 What? 404 00:28:28,500 --> 00:28:29,420 Listen. Come on. Give it. 405 00:28:32,180 --> 00:28:35,260 You, do you have any idea how many books she reads? 406 00:28:36,180 --> 00:28:38,180 – So what? – And how many languages she knows? 407 00:28:38,580 --> 00:28:39,700 And what school she goes to? 408 00:28:40,500 --> 00:28:43,340 That her parents are the best doctors in Šiauliai. Did you know? 409 00:28:43,860 --> 00:28:45,300 – So what. – So that. 410 00:28:45,900 --> 00:28:47,940 That blue sky is not for you. 411 00:28:50,980 --> 00:28:51,700 Whatever. 412 00:29:19,100 --> 00:29:20,740 Coats go in the coatroom. 413 00:29:21,500 --> 00:29:22,460 It’s not a coat. 414 00:29:23,820 --> 00:29:26,580 Look, do you have this book, Seagull? 415 00:29:27,540 --> 00:29:28,940 Jonathan Livingston? 416 00:29:29,540 --> 00:29:30,540 Something like that. 417 00:29:32,900 --> 00:29:35,100 – You have a card with us? – No. 418 00:29:35,500 --> 00:29:36,260 Why not? 419 00:29:36,580 --> 00:29:39,220 We’ll register you, then you can come more often. 420 00:29:45,140 --> 00:29:47,420 One seagull really liked to fly. 421 00:29:49,340 --> 00:29:51,780 The others all tell him to worry about food, 422 00:29:51,780 --> 00:29:56,740 giving him a hard time, but he just wants to fly and do tricks in the sky. 423 00:29:58,300 --> 00:30:01,020 OK, I think, so fly, seagull, and don’t eat. 424 00:30:01,540 --> 00:30:03,140 My mother also doesn’t let me play. 425 00:30:03,500 --> 00:30:06,260 She tells me nothing comes from it, no food on the table. 426 00:30:07,500 --> 00:30:09,020 So why do we play? 427 00:30:10,300 --> 00:30:12,340 Why does this seagull like flying so much? 428 00:30:13,380 --> 00:30:15,260 We play ‘cause it’s fun. What do I know? 429 00:30:15,460 --> 00:30:18,980 It’s not b-ball. We won’t be stars, pullin’ in the chicks. 430 00:30:20,100 --> 00:30:22,460 Everyone wants us gone, like we’re wild boars or somethin’ 431 00:30:22,500 --> 00:30:24,660 just tearing up the grass. 432 00:30:28,460 --> 00:30:32,140 Now, if I need to write some theme for school, I’ll write about rugby. 433 00:30:32,220 --> 00:30:34,500 That’s why I’m like Jonathan Seagull. 434 00:30:47,460 --> 00:30:49,340 – Hi. – What’s up? 435 00:30:49,660 --> 00:30:50,700 Came to watch. 436 00:30:51,460 --> 00:30:53,420 Cool. Didn’t know you like rugby. 437 00:30:53,500 --> 00:30:55,740 It’s cool you won. Congrats. 438 00:30:55,900 --> 00:30:57,020 Thank you. 439 00:30:58,780 --> 00:31:01,180 There should be photos in the paper again. 440 00:31:01,620 --> 00:31:02,700 What’re you doing later? 441 00:31:03,820 --> 00:31:04,820 I don’t know. Nothing. 442 00:31:06,140 --> 00:31:07,860 Maybe you wanna come over? 443 00:31:12,020 --> 00:31:12,700 Tomorrow. 444 00:31:13,940 --> 00:31:15,380 We can talk. 445 00:31:16,620 --> 00:31:17,900 Maybe not a bad idea. 446 00:31:20,380 --> 00:31:22,460 So I’ll swing by, if nothing comes up. 447 00:31:22,500 --> 00:31:24,060 – OK. – OK. 448 00:31:27,100 --> 00:31:28,620 If nothing comes up… 449 00:31:31,660 --> 00:31:33,620 – What’re you lookin’ at? – A happy place. 450 00:32:16,900 --> 00:32:18,780 – What’s wrong? – Nothin’. 451 00:32:19,260 --> 00:32:21,460 You know who came to my rugby match? 452 00:32:21,460 --> 00:32:22,740 – Yeah? – Monika. 453 00:32:24,020 --> 00:32:25,260 The one from Edita’s birthday. 454 00:32:25,980 --> 00:32:27,580 So I’m goin’ on a date with her. 455 00:32:27,820 --> 00:32:29,140 Hey, can you lend me your jacket? 456 00:32:31,380 --> 00:32:32,580 She came on her own. 457 00:32:33,700 --> 00:32:35,380 You know, I read in this mag 458 00:32:35,660 --> 00:32:37,780 that Bruce Lee wrote poems and meditated. 459 00:32:37,820 --> 00:32:38,660 – Ya hear? – Yeah, yeah. 460 00:32:38,780 --> 00:32:42,300 And all those poems and meditations helped him be a karate star. 461 00:32:43,580 --> 00:32:46,780 So I started checkin’ out what’s up with these poems. 462 00:32:46,820 --> 00:32:47,940 Isn’t this a little tight? 463 00:32:48,700 --> 00:32:51,140 So Bruce, he says, you have to be like water. 464 00:32:51,660 --> 00:32:52,620 That’s not bad. 465 00:32:53,580 --> 00:32:57,900 – Water? – Yeah, ‘cause water is like the weakest. 466 00:32:58,220 --> 00:32:59,660 But no one can defeat it. Get it? 467 00:33:00,620 --> 00:33:03,060 Didn’t Van Damme write you have to be like Crown Royale? 468 00:33:03,260 --> 00:33:06,620 Listen, don’t cum in your pants here. 469 00:33:15,500 --> 00:33:17,180 – Your moms bought this? – Doesn’t matter. 470 00:33:18,020 --> 00:33:20,700 Put it on, play some music, and relax. 471 00:33:20,740 --> 00:33:22,700 – Who’s stressed out here? – OK, OK, Jordan! 472 00:33:22,740 --> 00:33:24,500 It’s my tape inside – meditative Enigma. 473 00:33:24,620 --> 00:33:27,580 OK, Bruce Lee, let’s see if your tricks are worth anything. 474 00:34:32,380 --> 00:34:33,060 What do you want? 475 00:34:34,300 --> 00:34:35,660 It’s for me. 476 00:34:36,740 --> 00:34:37,660 To do homework. 477 00:34:38,540 --> 00:34:39,100 Hi. 478 00:34:40,540 --> 00:34:42,500 – You brought the book? – Yeah. 479 00:34:44,660 --> 00:34:46,700 Rimants, Darius – my brother. 480 00:34:47,620 --> 00:34:48,340 Come in. 481 00:35:03,260 --> 00:35:04,460 You’re a little early. 482 00:35:06,140 --> 00:35:07,580 – This’s for you. – Thank you. 483 00:35:08,380 --> 00:35:09,700 Gimme a sec’. In here. 484 00:35:10,700 --> 00:35:11,580 I’ll bring some pie. 485 00:35:16,460 --> 00:35:19,540 – Who’s that clod? – Just don’t start. 486 00:35:19,540 --> 00:35:24,140 – Does Dad know who’s come crawling over? – Chill! He’s a classmate from school. 487 00:35:24,140 --> 00:35:25,660 – Yeah, for delinquents. 488 00:35:25,660 --> 00:35:30,260 – What are you on? Get out! – Yeah, I’m off. 489 00:35:30,260 --> 00:35:35,620 – Where you goin’? You said you’re off! – I’m making sure nothing leaves with the gangster. 490 00:35:35,620 --> 00:35:41,020 What? Shit! Darius! 491 00:35:49,220 --> 00:35:50,220 Here you are. 492 00:35:58,700 --> 00:35:59,620 Something wrong? 493 00:36:00,940 --> 00:36:01,700 Nothin’. 494 00:36:07,700 --> 00:36:08,660 You like horses? 495 00:36:10,180 --> 00:36:11,100 Stallions. 496 00:36:11,740 --> 00:36:12,580 OK, stallions. 497 00:36:13,740 --> 00:36:15,860 There’s a big difference. 498 00:36:17,060 --> 00:36:19,940 Horses work. Stallions are free. 499 00:36:21,900 --> 00:36:22,780 Like seagulls. 500 00:36:23,900 --> 00:36:25,060 Why seagulls? 501 00:36:25,540 --> 00:36:27,940 Well, you like that Jonathan Livingston. 502 00:36:27,940 --> 00:36:29,540 Oh, well, yeah. 503 00:36:33,180 --> 00:36:34,300 Hello! 504 00:36:37,060 --> 00:36:38,060 Well, what? Nothing… 505 00:36:38,900 --> 00:36:40,620 – You afraid I’ll poison you? – What? 506 00:36:41,260 --> 00:36:41,860 Well, no. 507 00:36:47,580 --> 00:36:50,100 So even rugby players read. 508 00:36:51,820 --> 00:36:53,020 Sure, a lot. 509 00:36:55,620 --> 00:36:57,900 What do you think, we’re some kind of dodos? 510 00:36:57,940 --> 00:37:01,260 You have to think strategically in rugby. You have to get your head right. 511 00:37:01,300 --> 00:37:04,540 It’s not like that American footie where you put a helmet on your head, 512 00:37:04,580 --> 00:37:06,420 and try to bash through a wall like some moron. 513 00:37:08,500 --> 00:37:11,980 And the coach is always tellin’ us that rugby will make real people out of us. 514 00:37:12,100 --> 00:37:13,460 So, did it? 515 00:37:15,140 --> 00:37:17,460 I don’t know yet, but it doesn’t make us worse. That’s a fact. 516 00:37:18,900 --> 00:37:19,780 Later, fuck! 517 00:37:28,540 --> 00:37:31,180 So what kinds of books do you like? 518 00:37:33,860 --> 00:37:36,500 All kinds. Depends on my mood. 519 00:37:38,460 --> 00:37:39,420 You play guitar? 520 00:37:40,820 --> 00:37:43,900 Violin, really, but I wanna learn guitar. 521 00:37:44,620 --> 00:37:45,700 Violin’s not really for me. 522 00:37:46,420 --> 00:37:47,780 So why do you play it then? 523 00:37:47,980 --> 00:37:49,740 My parents want me to finish music school. 524 00:37:50,140 --> 00:37:52,340 So they play, sing, do somethin’ with music? 525 00:37:52,380 --> 00:37:52,980 No. 526 00:37:54,060 --> 00:37:55,180 They must go to concerts. 527 00:37:55,580 --> 00:37:56,540 For the New Year. 528 00:37:57,380 --> 00:38:00,140 So why’re they so hot to make you a musician? 529 00:38:00,180 --> 00:38:01,940 Well, not a musician, a person. 530 00:38:02,100 --> 00:38:05,300 You know, a cultured human being is supposed to understand music. 531 00:38:05,660 --> 00:38:07,380 And they say it’s good for posture. 532 00:38:08,180 --> 00:38:10,300 Sure, you have to stand up straight… 533 00:38:14,900 --> 00:38:17,100 And what do your parents do? 534 00:38:18,100 --> 00:38:19,020 Heal people. 535 00:38:19,700 --> 00:38:20,980 Especially me and Darius. 536 00:38:23,700 --> 00:38:24,780 Where are they now? 537 00:39:18,220 --> 00:39:22,180 In rugby, you can spend ten minutes pushin’ and shovin’ by the try line. 538 00:39:22,660 --> 00:39:27,100 It looks like you’ll get it in. A meter, half. And the ref calls for another scrum at five meters. 539 00:39:27,140 --> 00:39:28,700 You go again. You push your way up. 540 00:39:29,660 --> 00:39:32,980 In that mess of hands, feet, bodies someone manages to stick the ball over the line, 541 00:39:33,300 --> 00:39:37,260 but the other team gets a hand under the ball just where it’s supposed to touch, 542 00:39:37,500 --> 00:39:39,940 and the ball doesn’t end up on the ground. 543 00:39:40,220 --> 00:39:46,020 Listen, you ever read The Idiot? 544 00:39:46,220 --> 00:39:48,060 The smallest gap is still a gap. 545 00:39:49,340 --> 00:39:53,180 And overcoming that gap that almost wasn’t, isn’t easy. 546 00:40:07,100 --> 00:40:10,300 I returned that. Maybe you have The Idiot? 547 00:40:10,580 --> 00:40:11,460 Dostoevski? 548 00:40:11,940 --> 00:40:12,860 I think so. 549 00:40:30,420 --> 00:40:32,740 – What? – Nothin’. 550 00:40:40,460 --> 00:40:43,220 But he just talks on his own. What, you think he’s not lyin’? 551 00:40:44,700 --> 00:40:46,940 You think being so simple is simple? 552 00:40:47,460 --> 00:40:49,140 But there’s nothin’s simple ‘bout it. 553 00:40:50,980 --> 00:40:53,580 – Who? – Prince Myshkin. 554 00:40:54,020 --> 00:40:55,700 – Oh, yeah. – Yeah. 555 00:41:11,660 --> 00:41:15,300 Imagine, he’s good because he thinks everyone else is good. 556 00:41:17,020 --> 00:41:17,620 Maybe. 557 00:41:30,660 --> 00:41:32,660 OK, gotta go. Math class. 558 00:41:33,140 --> 00:41:34,060 Can’t miss it. 559 00:41:35,980 --> 00:41:38,660 Oh, have you read The Witch and the Rain? 560 00:41:41,820 --> 00:41:44,300 – Here. – Thank you. 561 00:41:54,100 --> 00:41:57,100 – Thank you. – Dudes, not so much! 562 00:41:57,220 --> 00:41:59,780 Don’t be shy. Take one, if you want. 563 00:42:00,100 --> 00:42:01,660 I don’t want any sandwiches. 564 00:42:03,060 --> 00:42:06,060 – What’re you reading? – Nothin’. 565 00:42:22,300 --> 00:42:24,420 – Rimants, you comin’ or not? – Yeah. 566 00:42:28,020 --> 00:42:32,140 …the national team was made up mostly of the Wheels starting line-up… 567 00:42:51,620 --> 00:42:52,900 What are you thinking? 568 00:42:56,180 --> 00:42:58,060 – Oh, it doesn’t matter. – Why? 569 00:42:59,540 --> 00:43:01,060 Because I’m in love. 570 00:43:01,420 --> 00:43:02,500 Yeah? And who do you love? 571 00:43:03,780 --> 00:43:04,900 Dostoevski. 572 00:43:07,060 --> 00:43:07,980 And maybe you too. 573 00:43:17,140 --> 00:43:18,980 Five books in a month – not bad. 574 00:43:20,340 --> 00:43:21,980 So did you really read them all? 575 00:43:22,700 --> 00:43:23,540 Well, yeah. 576 00:43:24,860 --> 00:43:28,700 So tell me, what is Sigitas Geda’s Green Amber Necklaces all about? 577 00:43:30,220 --> 00:43:31,580 Well, those are poems. 578 00:43:32,700 --> 00:43:34,140 Poems about what? 579 00:43:35,660 --> 00:43:39,780 About reincarnation. Everything happens there at one time, 580 00:43:40,460 --> 00:43:44,220 and in one place, the centuries mashed together like in some centrifuge. 581 00:43:44,420 --> 00:43:45,740 Give me your grade book. 582 00:44:03,140 --> 00:44:06,340 I’m ready, Friday, 11:30 by the Šiauliai Hotel. 583 00:44:07,620 --> 00:44:08,500 Oh, thank you. 584 00:44:13,020 --> 00:44:18,740 Listen. Does your moms have that Bizet or Bolero? 585 00:44:19,180 --> 00:44:19,900 As if. 586 00:44:21,140 --> 00:44:22,860 I need some classical music, man. 587 00:44:23,500 --> 00:44:26,780 So you wanna show off with that chick? 588 00:44:27,820 --> 00:44:28,620 Monika. 589 00:44:30,340 --> 00:44:33,140 My meditational Enigma’s not good enough? 590 00:44:38,220 --> 00:44:39,700 I think the Glaveckas girl will have it. 591 00:44:39,740 --> 00:44:44,420 Sure, maybe you wanna can go ask her? 592 00:44:51,500 --> 00:44:52,260 What’s wrong? 593 00:44:53,780 --> 00:44:54,940 Noodles no good? 594 00:44:58,540 --> 00:45:00,660 – Don’t start! – C’mon, be a mensch! 595 00:45:00,660 --> 00:45:02,020 Don’t start, ya hear! No way! 596 00:47:13,500 --> 00:47:17,060 Everyone says you have to think about something else, then you’ll last longer. 597 00:47:17,780 --> 00:47:19,260 But they don’t give any examples. 598 00:47:19,740 --> 00:47:22,060 In that situation, what am I supposed to think about? 599 00:47:22,140 --> 00:47:23,380 Sausages? Books? 600 00:47:24,540 --> 00:47:28,540 So I never understood how you’re supposed to take your time, be in charge of the situation. 601 00:47:29,420 --> 00:47:33,580 It’s like in rugby when you’re going for the zone and everyone’s tryin’ to take you down. 602 00:47:33,780 --> 00:47:35,020 You’re so close you can feel it… 603 00:47:35,260 --> 00:47:37,420 like you’re already down for a try. 604 00:47:38,340 --> 00:47:42,180 Just a second more and all that tension turns into euphoria. 605 00:47:43,940 --> 00:47:46,500 It’s like there’s this other stuff goin’ through your veins, 606 00:47:46,820 --> 00:47:50,140 and for a few seconds you feel real happiness. 607 00:48:05,140 --> 00:48:07,460 Listen, you lookin’ for some work? 608 00:48:10,780 --> 00:48:13,860 Yeah, somethin’ simple wouldn’t be bad. 609 00:48:13,980 --> 00:48:16,740 It’s an easy gig. Security at the Stables club. 610 00:48:18,420 --> 00:48:19,860 You put in your hours and go home. 611 00:48:21,260 --> 00:48:22,220 Twenty for the night. 612 00:48:22,220 --> 00:48:22,780 OK. 613 00:48:22,780 --> 00:48:23,740 That’s to start. 614 00:48:24,380 --> 00:48:27,460 If the registers are full, and it’s all good at the door, maybe thirty. 615 00:48:27,460 --> 00:48:30,940 So if I go every weekend, it comes out pretty good. 616 00:48:31,700 --> 00:48:35,700 New Year’s Eve with my girl is coming and I don’t wanna mess it up. 617 00:48:36,060 --> 00:48:37,820 Get some kinda gift. 618 00:48:44,100 --> 00:48:45,100 You wrote pretty well. 619 00:48:45,260 --> 00:48:46,180 You like Mačernis? 620 00:48:48,340 --> 00:48:49,220 I don’t know. 621 00:48:49,580 --> 00:48:51,780 Well, if you didn’t know you wouldn’t write so well. 622 00:48:52,620 --> 00:48:53,980 Maybe it just looks that way. 623 00:48:54,220 --> 00:48:57,300 You’ve been writing well, lately, reading a lot. 624 00:48:57,460 --> 00:48:58,820 Maybe you’re really interested? 625 00:48:59,940 --> 00:49:00,620 Maybe not. 626 00:49:05,580 --> 00:49:09,220 Ya hear, Mačernis, 10 outta 10 for content? 627 00:49:10,100 --> 00:49:11,500 Wait, don’t turn the page. 628 00:49:12,460 --> 00:49:15,420 Normally, I wouldn’t buy panties for Monika, 629 00:49:16,460 --> 00:49:20,380 but the ad was all: “Ladies and Gentlemen…” 630 00:49:21,060 --> 00:49:24,900 So, it’s like they’re higher class panties. Ladylike, worth every penny. 631 00:50:12,340 --> 00:50:12,980 Good evening! 632 00:50:29,220 --> 00:50:30,300 – Hello. – Hello. 633 00:50:30,700 --> 00:50:31,540 Come here a bit. 634 00:50:34,540 --> 00:50:37,220 – You said you’re going to Mantas’s. – Yeah, we’re going. 635 00:50:38,580 --> 00:50:40,500 – Who’s he? – A friend. 636 00:50:41,140 --> 00:50:41,860 A friend? 637 00:50:43,500 --> 00:50:44,220 Good evening. 638 00:50:45,420 --> 00:50:46,260 Good evening. 639 00:50:57,380 --> 00:50:58,940 What school do you go to? 640 00:50:59,580 --> 00:51:00,260 PS 13. 641 00:51:05,780 --> 00:51:07,820 Where do you plan to study after that? 642 00:51:10,780 --> 00:51:12,420 Look, can you wait outside? 643 00:51:13,540 --> 00:51:14,220 Sure. 644 00:51:32,340 --> 00:51:33,700 I told you never to come. 645 00:51:35,420 --> 00:51:37,540 But you didn’t show up. I thought somethin’ happened. 646 00:51:37,900 --> 00:51:40,260 What do I know? I was waiting for half an hour. 647 00:51:40,300 --> 00:51:42,940 You do that again and you’ll wait a whole lot longer. 648 00:51:44,540 --> 00:51:45,620 Take it easy. 649 00:51:49,740 --> 00:51:51,140 So, I didn’t manage to figure out 650 00:51:51,180 --> 00:51:53,300 who was busting the balls of Monika’s dad more: 651 00:51:53,340 --> 00:51:54,700 me or some guy Mants. 652 00:51:55,820 --> 00:52:00,020 But that was nothing compared to what was waiting for me when we got there. 653 00:52:00,420 --> 00:52:04,260 It was jaw-dropping, but not ‘cause we ended up in some kinda palace, 654 00:52:04,420 --> 00:52:06,300 but because I’d seen that Mants before. 655 00:52:06,340 --> 00:52:09,980 He’d chased me and Mindė around Southside with some snot-faced losers. 656 00:52:10,060 --> 00:52:12,260 Bring the ball, faggot! 657 00:52:12,860 --> 00:52:15,500 I stood there stunned, and couldn’t understand a thing. 658 00:52:15,580 --> 00:52:17,420 Hey, Mants, this is Rimants. 659 00:52:18,340 --> 00:52:20,940 Why is he here? Why are we here? 660 00:52:20,980 --> 00:52:21,500 Hello. 661 00:52:25,660 --> 00:52:26,340 Mants. 662 00:52:28,420 --> 00:52:28,900 Rims. 663 00:52:29,380 --> 00:52:30,740 So, they’re classmates. 664 00:52:30,780 --> 00:52:33,980 But, fuck me, I’m really in the shit. 665 00:52:37,780 --> 00:52:38,620 Everything OK? 666 00:52:39,220 --> 00:52:39,580 Yeah, yeah. 667 00:52:44,060 --> 00:52:45,180 This is Rimants. 668 00:52:48,700 --> 00:52:51,380 This Mants must’ve been some block of wood in his past life. 669 00:52:51,780 --> 00:52:53,820 He was making me sick, with his parents’ loot, 670 00:52:53,860 --> 00:52:55,740 with all his classmates, always chatting about hoops, 671 00:52:55,780 --> 00:52:59,020 about unis in Ryga and Talin, about where they’re applyin’, 672 00:53:03,260 --> 00:53:05,300 What’s it to you, where I’m going to uni? 673 00:53:06,300 --> 00:53:08,660 So tell me those stories about how everything depends 674 00:53:08,700 --> 00:53:10,580 on a person’s talent and effort, 675 00:53:10,620 --> 00:53:11,820 on study and work. 676 00:53:11,940 --> 00:53:14,300 Gifts in the bag, everyone. 677 00:53:14,500 --> 00:53:15,420 Put one in to get one. 678 00:53:15,740 --> 00:53:17,500 Enough of that shit. 679 00:53:18,700 --> 00:53:21,220 Everything depends on how much dough your parents have. 680 00:53:21,460 --> 00:53:23,140 Thank you. You’re not putting anything in? 681 00:53:25,340 --> 00:53:26,820 I just have this gift for you. 682 00:53:27,180 --> 00:53:28,340 That’s fine. 683 00:53:30,940 --> 00:53:33,740 Whoever hasn’t yet – in the bag, in the bag. 684 00:53:46,420 --> 00:53:47,340 Too strong. 685 00:54:02,060 --> 00:54:04,100 Let’s exchange gifts! 686 00:54:09,460 --> 00:54:12,980 – I wanna give my gift to you. – Thanks, but I put mine in the bag. 687 00:54:13,340 --> 00:54:14,260 That was the plan. 688 00:54:14,540 --> 00:54:15,740 It’s just for fun. 689 00:54:15,780 --> 00:54:16,940 Yeah, I get it. Hold on. 690 00:54:23,100 --> 00:54:23,700 For you. 691 00:54:36,460 --> 00:54:37,620 You’re really something! 692 00:54:46,060 --> 00:54:50,460 My friend’s a huge basketball fan. He sees no future without the hoops. 693 00:54:50,460 --> 00:54:54,580 He plays with the gang in the hood, but the NBA is where he wants to land. 694 00:54:54,580 --> 00:54:58,820 From the moment he wakes he thinks of the basket he makes. 695 00:54:59,020 --> 00:55:03,100 His arms and his legs are all ripped he wants to fly like Marčiulionis. 696 00:55:03,180 --> 00:55:07,420 He spends all his days on the court, his arms are burning, everything hurts. 697 00:55:07,500 --> 00:55:11,820 He’s captain of his high school, and plays junior national’s too. 698 00:55:11,820 --> 00:55:15,940 After university tournaments, he’ll be called up to the pros. 699 00:55:15,980 --> 00:55:20,540 He doesn’t care about Chicago. Because Šiauliai is his home. 700 00:55:20,540 --> 00:55:21,900 Šiauliai! Šiauliai! 701 00:55:25,780 --> 00:55:28,460 The team of Šiauliai! 702 00:55:28,940 --> 00:55:32,900 Then it’s on to the Kaunas Arena for sport, the legendary Lithuanian basketball court. 703 00:55:32,980 --> 00:55:37,260 He’ll dunk and he’ll swish all his shots, Until he’s crushed his opponents. 704 00:55:37,340 --> 00:55:41,380 Players get famous for puttin’ on a show. and become brand names before ya know. 705 00:55:41,460 --> 00:55:45,700 When he gets offered a contract for a mill’, then he’ll know his dream’s become the real deal. 706 00:55:45,740 --> 00:55:49,980 He’ll be free to choose whatever he likes, change his green jersey for a pair of Nikes. 707 00:56:04,580 --> 00:56:06,340 – What is it? – What? 708 00:56:07,180 --> 00:56:08,100 What’s wrong? 709 00:56:11,860 --> 00:56:14,460 – You’re jealous? – No way. 710 00:56:15,740 --> 00:56:17,300 So you’re not jealous? 711 00:56:57,980 --> 00:56:59,420 Mantas, that’s enough. 712 00:57:00,260 --> 00:57:00,860 Mantas! 713 00:57:04,220 --> 00:57:05,740 Listen, faggot, who let you take it? 714 00:57:11,780 --> 00:57:12,980 Anyone else have any balls? 715 00:57:17,220 --> 00:57:18,180 Time for you to go. 716 00:57:18,420 --> 00:57:19,300 So let’s go. 717 00:57:20,500 --> 00:57:21,340 You go alone. 718 00:57:49,340 --> 00:57:50,140 Where’s Mindė? 719 00:57:51,940 --> 00:57:52,780 [Good day!] 720 00:57:54,060 --> 00:57:55,860 – Over here! – Who’s all this? 721 00:57:55,900 --> 00:57:58,740 Remyga’s peeps. Met them at Goldy’s. 722 00:58:32,180 --> 00:58:33,780 You’re gonna barf, idiot. 723 00:58:35,660 --> 00:58:37,260 Is your ‘do just like Sam’s? 724 00:58:37,900 --> 00:58:41,180 No, this is my hood. This is my courtyard. 725 00:58:41,260 --> 00:58:42,180 Hands off! 726 00:58:42,340 --> 00:58:43,580 You’re a real UFO. 727 00:58:44,020 --> 00:58:48,900 No, no. You’re mixing me up. 728 00:58:49,220 --> 00:58:50,980 I study at the business college. 729 00:59:00,220 --> 00:59:02,780 Let’s go! Let’s go! 730 00:59:06,460 --> 00:59:08,740 Happy New Year! 731 00:59:15,860 --> 00:59:17,060 What’re you drinking? 732 00:59:19,500 --> 00:59:21,100 Awesome! 733 00:59:29,100 --> 00:59:29,540 What? 734 00:59:31,620 --> 00:59:32,780 So Happy New Year! 735 00:59:37,220 --> 00:59:37,980 You’ll freeze. 736 00:59:39,460 --> 00:59:41,220 Happy New Year, everyone! 737 00:59:41,700 --> 00:59:44,380 Jurga! Take it, and scream! 738 00:59:48,020 --> 00:59:49,500 Bottoms up! 739 01:00:02,260 --> 01:00:03,220 Happy New Year! 740 01:00:14,300 --> 01:00:14,980 – Hello. – Good day, 741 01:00:16,500 --> 01:00:20,100 – Could I talk to Monika? – Sure, right away. 742 01:00:39,620 --> 01:00:40,900 Hey bouncer, do somethin’! 743 01:00:46,020 --> 01:00:48,700 Listen, we don’t allow track suits! 744 01:00:48,740 --> 01:00:51,260 Whatta you talkin’ about? Everyone’s with track suits here. 745 01:00:51,500 --> 01:00:52,940 Chill out! 746 01:01:09,460 --> 01:01:10,980 – Thirty. – Thank you. 747 01:01:11,620 --> 01:01:12,460 And the key. 748 01:01:22,060 --> 01:01:22,780 Gimme ten. 749 01:01:52,700 --> 01:01:53,340 Monika! 750 01:01:55,380 --> 01:01:56,180 Monika! 751 01:01:58,260 --> 01:01:59,580 – Let’s go! – Listen, Monika! 752 01:01:59,780 --> 01:02:00,980 Let’s go, Ignore him. 753 01:02:08,900 --> 01:02:11,860 I tried calling Monika, but it was like hitting a wall. 754 01:02:12,780 --> 01:02:16,460 I was thinkin’ of how to buy back the guilt in front of her and her parents, 755 01:02:16,780 --> 01:02:18,460 and even her classmates. 756 01:02:19,380 --> 01:02:21,380 Really, just so she wouldn’t feel ashamed. 757 01:02:26,860 --> 01:02:30,420 When I finally got though to her, I talked her into meeting, 758 01:02:30,900 --> 01:02:33,020 saying, why should we waste bucks on a hotel, 759 01:02:33,060 --> 01:02:35,100 when we really just need to talk. 760 01:02:37,500 --> 01:02:38,500 Then we’ll see. 761 01:03:36,380 --> 01:03:37,820 Why’d you wanna meet here? 762 01:03:38,540 --> 01:03:39,860 What’s wrong? 763 01:03:40,740 --> 01:03:41,620 This is the Stables. 764 01:03:42,820 --> 01:03:43,940 And you like horses. 765 01:03:45,220 --> 01:03:46,060 Stallions. 766 01:03:46,980 --> 01:03:48,740 But I wouldn’t even keep a horse here. 767 01:03:54,660 --> 01:03:55,900 Maybe we can just talk. 768 01:03:56,900 --> 01:03:57,820 Sure, let’s talk. 769 01:04:00,700 --> 01:04:01,900 I’m off to Scotland. 770 01:04:04,540 --> 01:04:05,340 Scotland? 771 01:04:06,780 --> 01:04:07,860 What’s up with Scotland? 772 01:04:08,780 --> 01:04:11,060 Exams, gotta get ready for English. 773 01:04:11,500 --> 01:04:13,260 You already speak it fine. What else? 774 01:04:14,220 --> 01:04:16,460 Look, I’m thinkin’ about my future, not like you. 775 01:04:19,020 --> 01:04:19,580 What about me? 776 01:04:21,620 --> 01:04:24,580 I’ve got a job, makin’ some dough. Isn’t that a future? 777 01:04:31,260 --> 01:04:34,180 Look, if you’re pissed about New Year’s, I’m sorry. 778 01:04:34,980 --> 01:04:35,900 I gotta go. 779 01:04:37,060 --> 01:04:37,860 Just like that? 780 01:04:38,900 --> 01:04:39,660 Unlock it. 781 01:04:41,900 --> 01:04:42,940 So when’re you leaving? 782 01:04:44,100 --> 01:04:44,900 Tomorrow. 783 01:04:46,060 --> 01:04:48,460 Tomorrow? Can’t we say goodbye a last time? 784 01:04:50,340 --> 01:04:52,900 I can get that hotel if you really want. 785 01:04:57,300 --> 01:04:58,260 Just unlock it. 786 01:05:09,980 --> 01:05:11,340 So why Monika was leaving 787 01:05:11,380 --> 01:05:13,500 was harder to understand than Dostoevski. 788 01:05:15,060 --> 01:05:16,500 It all seemed so simple: 789 01:05:16,980 --> 01:05:18,340 she gets accepted and she goes. 790 01:05:18,900 --> 01:05:21,300 But why her? Why now? 791 01:05:21,580 --> 01:05:22,580 Why Scotland? 792 01:05:23,900 --> 01:05:26,020 I’d like to have some answer. 793 01:05:28,020 --> 01:05:31,940 Everything was like in a fog. I couldn’t think straight. 794 01:05:32,700 --> 01:05:35,820 As soon as I remembered Monika, her scent made my head spin. 795 01:05:36,580 --> 01:05:38,620 My head spins, my mouth salivates. 796 01:05:39,060 --> 01:05:41,260 I got weak just thinkin’ ‘bout Monika. 797 01:05:42,100 --> 01:05:43,340 I don’t usually feel weak, 798 01:05:43,340 --> 01:05:44,740 unless I’m really sick. 799 01:05:46,580 --> 01:05:48,140 So Monika is my disease. 800 01:05:49,700 --> 01:05:51,540 A disease I want to live with. 801 01:06:26,460 --> 01:06:28,740 Then I thought, we’re not actually breaking up. 802 01:06:31,020 --> 01:06:32,820 When she comes back, we’ll be together. 803 01:06:35,300 --> 01:06:37,780 We’ll live together, raise children together. 804 01:06:39,660 --> 01:06:43,060 Who would like to represent the school in the Šiauliai literary contest? 805 01:06:44,700 --> 01:06:48,180 I don’t know any loser like that in all of Šiauliai. 806 01:06:49,660 --> 01:06:51,620 Whoever agrees gets two 10s. 807 01:06:51,980 --> 01:06:54,980 A great opportunity to raise your grades before graduation. 808 01:06:55,660 --> 01:06:57,500 So what do we have to write about? 809 01:06:57,860 --> 01:07:00,820 What do you mean? Whatever you want. It’s literature. 810 01:07:00,820 --> 01:07:05,100 You can write poems, fiction, a play. 811 01:07:05,340 --> 01:07:06,260 So the subject is open? 812 01:07:06,740 --> 01:07:07,500 Well, yes. 813 01:07:08,660 --> 01:07:10,340 OK, then, I’ll do it. When’s the deadline? 814 01:07:10,340 --> 01:07:12,100 Rims, you’re full of it! 815 01:07:12,500 --> 01:07:13,900 Maybe you wanna be the next Baranauskas? 816 01:07:14,140 --> 01:07:15,860 Maybe I will. What’s it to you? 817 01:07:16,900 --> 01:07:19,820 If someone asks if I have a girlfriend, of course, I’d say, yes. 818 01:07:20,060 --> 01:07:21,380 She’s just out of town for a bit. 819 01:07:21,420 --> 01:07:24,900 Well, I can believe Bruce Lee wrote poems, but you… 820 01:07:25,060 --> 01:07:27,020 – What’s so funny? – Nothin’. 821 01:07:27,540 --> 01:07:29,900 But when she comes back, I have to be ready. 822 01:07:30,020 --> 01:07:31,980 So she’d be amazed at how I changed. 823 01:07:36,060 --> 01:07:37,660 I felt no pressure from the classics. 824 01:07:37,700 --> 01:07:39,740 I wasn’t worried about influences. 825 01:07:42,540 --> 01:07:46,580 I felt like I had read almost everything, so writing didn’t seem so hard. 826 01:07:46,860 --> 01:07:48,340 Besides, how long could it take? 827 01:07:48,620 --> 01:07:52,060 It’s harder to memorize a poem than write a few stanzas that rhyme. 828 01:07:55,460 --> 01:07:57,580 Something is always exchanged for something else. 829 01:07:59,420 --> 01:08:01,180 What’s on TV today? 830 01:08:02,300 --> 01:08:05,780 Snowflakes are falling from the sky and a silly dog is trying to eat them. 831 01:08:06,700 --> 01:08:10,180 Someone is waiting for the bus late at night, but it won’t arrive. 832 01:08:10,620 --> 01:08:14,460 A woman is standing by the street, and she can’t cross to the other side. 833 01:08:15,060 --> 01:08:18,500 Life flows quietly by. Love can be strange, at times. 834 01:08:26,900 --> 01:08:29,940 In other words, I got those two 10s, 835 01:08:30,180 --> 01:08:32,500 and some totally worthless books. 836 01:08:32,540 --> 01:08:35,260 I thought Monika might take me more seriously now. 837 01:08:36,900 --> 01:08:39,060 I’m not just a reader now, but a writer. 838 01:08:59,860 --> 01:09:01,780 Hey, Sam’s ‘do! 839 01:09:02,340 --> 01:09:03,700 – Hi. – Hi. 840 01:09:04,900 --> 01:09:09,940 – What’re you doing here? – Nothing, checking out the gigs. 841 01:09:10,500 --> 01:09:12,500 Šiauliai is the Manchester of Lithuania. 842 01:09:12,540 --> 01:09:15,060 – The what? – Manchester. 843 01:09:15,260 --> 01:09:17,620 – Why Manchester? – What why? 844 01:09:17,740 --> 01:09:21,180 Manchester also has a lot of bands that blow you away. 845 01:09:21,220 --> 01:09:23,820 And museums, theaters, you know. 846 01:09:24,580 --> 01:09:26,140 All in one place. 847 01:09:29,540 --> 01:09:32,500 - Not bad, lots of peeps here. - Yeah! 848 01:09:36,340 --> 01:09:37,300 Let’s go closer! 849 01:09:39,180 --> 01:09:40,220 Let’s go! 850 01:10:54,700 --> 01:10:55,660 About you oo! 851 01:10:56,900 --> 01:10:58,060 About you oo! 852 01:10:59,060 --> 01:11:00,260 About you oo! 853 01:11:01,540 --> 01:11:04,780 About you oo! Na na na! 854 01:11:04,780 --> 01:11:08,380 Everything was shining with all these new colors. 855 01:11:08,380 --> 01:11:12,380 I didn’t want to be different, wanted to be like everyone else. 856 01:11:12,380 --> 01:11:15,500 Though you could probably tell I was different, 857 01:11:15,500 --> 01:11:18,220 that I don’t really get the talk, the music. 858 01:11:20,020 --> 01:11:20,940 Ya hear? 859 01:11:21,940 --> 01:11:22,740 Look! 860 01:11:22,860 --> 01:11:25,460 There’s an opening tomorrow at the photo gallery. 861 01:11:25,460 --> 01:11:26,380 Maybe you wanna come? 862 01:11:27,860 --> 01:11:28,980 Sure, OK. 863 01:11:29,260 --> 01:11:30,540 – Cool. – Cool. 864 01:11:31,780 --> 01:11:32,860 I can’t make it. 865 01:11:34,460 --> 01:11:35,980 – Cool. – Cool. 866 01:11:37,660 --> 01:11:40,460 – You said you don’t remember. – Now I remember. 867 01:11:49,260 --> 01:11:50,780 Still no letter from Monika. 868 01:11:51,940 --> 01:11:55,500 I was a little upset. Is it so hard to write a few words once you land? 869 01:11:57,020 --> 01:11:59,500 Then I thought there must be so much going on for her over there… 870 01:11:59,540 --> 01:12:02,460 Better if I take care of my stuff and my future. 871 01:12:04,860 --> 01:12:07,420 So I wasn’t too worried about going to the opening with Jurga. 872 01:12:08,140 --> 01:12:11,220 I thought Monika would really like it that I was getting into the arts. 873 01:12:13,700 --> 01:12:15,580 Do you understand anything he’s sayin’? 874 01:12:16,540 --> 01:12:17,460 Not even trying. 875 01:12:18,020 --> 01:12:22,580 It’s all so deep and difficult, a normal person has no hope. 876 01:12:24,020 --> 01:12:26,740 So how do you know what has meaning and what doesn’t? 877 01:12:39,660 --> 01:12:43,100 After that, Jurga and I would cruise around Šiauliai. 878 01:12:44,180 --> 01:12:47,620 Everything was the same, but I started to see things differently. 879 01:12:48,180 --> 01:12:50,900 The same kiosks, marketplaces, full of the same junk. 880 01:12:50,940 --> 01:12:55,300 But in all of that, you find a way into a different world. 881 01:12:55,340 --> 01:12:57,340 – Look! Look! – Well? 882 01:12:57,460 --> 01:12:58,580 like some Alice in Wonderland. 883 01:13:00,420 --> 01:13:02,900 Every spring my soul gets dressed and goes out. 884 01:13:03,860 --> 01:13:08,060 I always try to ask where it goes, but it doesn’t know where, doesn’t know where. 885 01:13:11,580 --> 01:13:13,140 – What? – Nothin’. 886 01:13:15,900 --> 01:13:20,020 This is good. An all-seeing maiden has ritual carnal relations 887 01:13:20,220 --> 01:13:23,060 with all the old gods of Samogitia. 888 01:13:25,140 --> 01:13:28,020 Taken by Kęstutis on the wind-swept dunes… 889 01:13:29,980 --> 01:13:31,420 – Is that your friend? – Where? 890 01:13:32,660 --> 01:13:34,380 There. She just went by. 891 01:13:39,700 --> 01:13:41,180 I probably read it funny. 892 01:13:43,340 --> 01:13:45,260 You know, I also wrote some poems. 893 01:13:48,300 --> 01:13:49,820 – You serious? – Of course. 894 01:13:50,780 --> 01:13:51,580 So tell me! 895 01:13:52,220 --> 01:13:53,780 – Here? – Yeah. 896 01:13:54,780 --> 01:13:55,540 OK. 897 01:13:57,980 --> 01:14:00,260 A mother was walking down the street with an umbrella. 898 01:14:01,380 --> 01:14:03,980 When the rain came, there was nowhere to put it. 899 01:14:04,780 --> 01:14:05,980 But she had an umbrella. 900 01:14:09,580 --> 01:14:10,140 What? 901 01:14:14,660 --> 01:14:17,060 It was like Jurga accepted the way I was. 902 01:14:17,380 --> 01:14:19,020 I felt so free. 903 01:14:19,300 --> 01:14:22,100 We could talk about anything, like with a dude, 904 01:14:22,820 --> 01:14:23,860 like with Mindė. 905 01:14:28,380 --> 01:14:31,100 Well, Mindė found a new job, 906 01:14:32,260 --> 01:14:33,300 so he got me involved. 907 01:14:33,940 --> 01:14:37,260 I couldn’t say no. I needed some relief from all the drama. 908 01:14:37,620 --> 01:14:39,740 and pullin’ in some dough is always good. 909 01:14:42,140 --> 01:14:43,140 What’re you reading? 910 01:14:45,740 --> 01:14:46,700 This Erlickas. 911 01:14:47,700 --> 01:14:50,180 Heard of him somewhere. What does he write? 912 01:14:52,740 --> 01:14:54,700 Poems. Fiction. 913 01:14:55,940 --> 01:14:56,980 Like Bruce Lee, yeah? 914 01:14:57,540 --> 01:14:58,580 Sort of, yeah. 915 01:14:59,220 --> 01:15:01,860 Was I thinkin’ about Monika? Sure, I was thinkin’, 916 01:15:02,260 --> 01:15:04,100 but everything was like through a fog. 917 01:15:04,820 --> 01:15:05,980 Well, just think about it, 918 01:15:06,060 --> 01:15:09,260 if I go outta the country with the rugby team, and don’t even call… 919 01:15:12,420 --> 01:15:13,900 Close your eyes. Don’t look! 920 01:15:16,700 --> 01:15:18,060 Now you can look. 921 01:15:20,220 --> 01:15:22,780 Now this is the crown for the best poet of Šiauliai. 922 01:15:27,700 --> 01:15:29,180 – Show me! – Don’t look! 923 01:15:30,300 --> 01:15:34,820 Even though I could still see before my eyes when Monika was playin’ Metallica on the guitar, 924 01:15:37,060 --> 01:15:39,900 I began to feel like Jurga could really be 925 01:15:40,940 --> 01:15:42,500 my backup girlfriend. 926 01:15:49,580 --> 01:15:50,740 That’s good. 927 01:15:51,780 --> 01:15:52,700 – Similar. – Yeah? 928 01:15:52,740 --> 01:15:54,900 I was used to having a Plan B. 929 01:15:55,900 --> 01:15:58,100 THE BEST POET OF ŠIAULIAI RIMANTAS KMITA 930 01:16:08,340 --> 01:16:09,180 Good evening! 931 01:16:09,460 --> 01:16:12,300 Tell me, where can I change money here in Šiauliai? 932 01:16:13,220 --> 01:16:14,820 Well, no one’s open at this hour. 933 01:16:16,860 --> 01:16:17,700 Thanks. 934 01:16:21,220 --> 01:16:22,900 What currency do you wanna change? 935 01:16:25,500 --> 01:16:26,860 Dollars to Litas. 936 01:16:27,300 --> 01:16:27,900 How much? 937 01:16:29,020 --> 01:16:29,780 Twenty. 938 01:16:30,700 --> 01:16:31,420 Hold on. 939 01:16:36,060 --> 01:16:37,260 I can change it. 940 01:16:37,540 --> 01:16:38,780 But at night rates. 941 01:16:39,340 --> 01:16:40,060 Night rates? 942 01:16:40,580 --> 01:16:41,220 For three. 943 01:16:56,500 --> 01:16:59,020 It looked like my dreams were coming true. 944 01:17:00,260 --> 01:17:03,140 The best things come when you least expect them. 945 01:17:03,540 --> 01:17:07,180 Like with Monika. We met, we went out, and everything was simple and clear. 946 01:17:27,380 --> 01:17:28,940 Rimants, lose that hat! 947 01:17:29,060 --> 01:17:30,580 I can’t coach, earache. 948 01:17:32,820 --> 01:17:35,180 You gonna play the match with that? 949 01:17:35,540 --> 01:17:37,380 Well, it’s a crown, not a hat. 950 01:17:37,740 --> 01:17:38,460 Uh-huh, sure. 951 01:17:39,900 --> 01:17:41,140 OK, two on one. 952 01:17:44,940 --> 01:17:49,100 So there’s this event in Šiauliai called, “Best Legs Contest.” 953 01:17:49,340 --> 01:17:52,980 I heard these chicks go show off in front of the dudes. 954 01:17:53,180 --> 01:17:54,860 So they can be on TV. 955 01:17:54,940 --> 01:17:55,660 This is for you. 956 01:17:57,900 --> 01:17:58,740 For what? 957 01:17:58,820 --> 01:17:59,980 For your pretty legs. 958 01:18:03,700 --> 01:18:04,300 OK, 959 01:18:05,820 --> 01:18:08,900 If I win, then I’ll buy us tickets to the Love Parade. 960 01:18:10,420 --> 01:18:12,060 OK, then the hotel’s on me. 961 01:18:12,540 --> 01:18:13,700 We won’t need a hotel. 962 01:18:14,580 --> 01:18:15,500 A sleeping bag will do. 963 01:18:17,020 --> 01:18:18,860 OK, gotta run. 964 01:18:21,740 --> 01:18:24,460 Good evening, ladies and gentlemen! 965 01:18:24,660 --> 01:18:27,060 Good evening, Šiauliai! 966 01:18:27,180 --> 01:18:29,740 When Jurga decided to do this, I was a little taken aback. 967 01:18:29,820 --> 01:18:31,140 She said it was just for fun, 968 01:18:31,980 --> 01:18:32,700 and for the dough. 969 01:18:34,140 --> 01:18:37,380 So I understood, but I wasn’t about to miss 970 01:18:37,460 --> 01:18:39,620 seeing her without her second-hand clothes. 971 01:18:41,220 --> 01:18:42,340 Just for fun. 972 01:18:42,620 --> 01:18:45,180 The most marvelous legs for your eyes only! 973 01:19:02,900 --> 01:19:05,020 And when Jurga came out, and I saw her for the first time 974 01:19:05,060 --> 01:19:07,220 without those granny shirts and ripped jeans, 975 01:19:08,420 --> 01:19:10,220 I felt the heat rise though my body. 976 01:19:13,580 --> 01:19:15,940 To tell the truth, I was afraid of when she gets down from the stage 977 01:19:15,980 --> 01:19:18,420 and I would have to say something more than “congrats.” 978 01:19:19,540 --> 01:19:22,780 I stood there, my heart pumping away, 979 01:19:23,660 --> 01:19:25,780 wondering about my Plan B. 980 01:19:27,380 --> 01:19:29,180 Was Jurga really my Plan B? 981 01:19:32,140 --> 01:19:36,540 And now, after the heated deliberations of our committee, 982 01:19:36,660 --> 01:19:39,860 let’s hear some applause for the owner of the most marvelous legs, 983 01:19:40,180 --> 01:19:43,140 Number 11, Jurga Jurgita! 984 01:19:52,500 --> 01:19:54,100 How do you feel? 985 01:19:56,740 --> 01:19:57,260 Good. 986 01:19:59,300 --> 01:20:02,980 Would you like to say anything to the committee or the public? 987 01:20:03,740 --> 01:20:04,940 I don’t know. Thank you. 988 01:20:05,940 --> 01:20:09,460 The prize will be given by the committee chairman! Stage, please! 989 01:20:09,700 --> 01:20:10,700 [500 litai for cosmetics] 990 01:20:27,980 --> 01:20:28,900 Well, congrats. 991 01:20:29,660 --> 01:20:32,220 Thanks. But look, no dough. 992 01:20:32,540 --> 01:20:34,500 What am I gonna do with all this nonsense? 993 01:20:35,580 --> 01:20:38,860 I parade myself in front of everybody like some cow, and they can’t give me any real dough? 994 01:20:38,860 --> 01:20:41,020 Everyone’s just staring at you for your legs. 995 01:20:43,180 --> 01:20:44,060 Not everyone. 996 01:20:45,820 --> 01:20:47,260 What’re you doing here, brat! 997 01:20:48,380 --> 01:20:50,540 Hey, don’t touch him, OK? 998 01:20:50,580 --> 01:20:51,300 What’re you doin’ here? 999 01:20:51,500 --> 01:20:52,140 Mantas! 1000 01:20:52,180 --> 01:20:54,260 – This your girlfriend? 1001 01:20:54,300 --> 01:20:57,580 We’re going! Mantas! 1002 01:20:57,580 --> 01:21:01,180 – Let go! Don’t touch ‘im! – What? I let go! 1003 01:21:12,580 --> 01:21:13,780 Let’s go, quick! 1004 01:21:14,540 --> 01:21:15,980 Wait a sec, let’s talk. 1005 01:21:16,180 --> 01:21:17,980 Somewhere else, the others’ll catch up. 1006 01:21:18,220 --> 01:21:20,300 Fuck them. I’m talkin’ to you. 1007 01:21:25,940 --> 01:21:30,540 Either you hurry up, or you can go back and fight all you want. 1008 01:21:31,620 --> 01:21:32,740 I’m headin’ home. 1009 01:21:51,300 --> 01:21:52,740 So why didn’t you write or call? 1010 01:22:00,100 --> 01:22:01,620 You dyed your hair? 1011 01:22:03,100 --> 01:22:04,660 You look different too. 1012 01:22:05,780 --> 01:22:07,020 You go to discos now? 1013 01:22:08,660 --> 01:22:10,620 A friend invited me as a joke. 1014 01:22:43,100 --> 01:22:44,060 Love you. 1015 01:23:07,540 --> 01:23:08,540 What the fuck! 1016 01:23:10,100 --> 01:23:12,500 Shit, Mindė. Listen, what happened? 1017 01:23:12,540 --> 01:23:13,380 Piss off. 1018 01:23:15,140 --> 01:23:19,700 An hour ago, some punk-ass hoodlums came and took all the money. 1019 01:23:22,180 --> 01:23:22,780 How much? 1020 01:23:22,980 --> 01:23:27,180 Much, much. If you came on time we could’ve fought back. 1021 01:23:27,460 --> 01:23:30,860 But you’re just drooling over chicks, yeah? 1022 01:23:31,540 --> 01:23:32,620 Shit, man, Monika came back. 1023 01:23:32,860 --> 01:23:36,340 Sure, and now Monika. Stop fuckin’ with me! 1024 01:23:36,380 --> 01:23:39,420 Shit, we ran into each other at Rainbows. I got no clue what’s goin’ on here. 1025 01:23:39,420 --> 01:23:42,380 You hear yourself? You said you’re goin’ there with Jurga. 1026 01:23:42,580 --> 01:23:44,700 Now look at our losses ‘cause of you. 1027 01:23:44,860 --> 01:23:47,100 Yeah, I went with Jurga. Then I ran into Monika. 1028 01:23:48,980 --> 01:23:50,060 She came back from Scotland. 1029 01:23:50,100 --> 01:23:51,420 What Scotland? 1030 01:23:52,060 --> 01:23:54,100 Your Monika was always in Šiauliai. 1031 01:23:54,980 --> 01:23:56,180 What’re you talkin’ ‘bout? 1032 01:23:56,700 --> 01:23:57,940 Edita told me. 1033 01:23:58,540 --> 01:24:00,300 What’re you fuckin’ talkin’ a’bout? 1034 01:24:03,100 --> 01:24:04,260 Ask her yourself. 1035 01:24:10,140 --> 01:24:13,340 That fuckin’ Edita’s always full of it. 1036 01:24:18,780 --> 01:24:21,980 OK, listen, clean this up. 1037 01:24:23,500 --> 01:24:25,340 I’m goin’ to call the florist. 1038 01:24:55,780 --> 01:24:57,180 Were you in Scotland or not? 1039 01:25:03,380 --> 01:25:04,940 You scared me. 1040 01:25:05,420 --> 01:25:07,980 – You’re acting wild. – I’m asking, where you in Scotland? 1041 01:25:09,300 --> 01:25:09,740 No. 1042 01:25:10,700 --> 01:25:12,180 So there’s nothin’ to say. 1043 01:25:12,420 --> 01:25:13,220 I love you. 1044 01:25:14,180 --> 01:25:16,580 – Sure you do. – You want, I’ll jump out the window. 1045 01:25:17,180 --> 01:25:18,380 – What window? – You want me to? 1046 01:25:18,580 --> 01:25:20,780 – I’ll shave it off. – Shave what off? 1047 01:25:21,060 --> 01:25:23,420 – I’ll do anything. – What’re you talkin’ ‘bout? 1048 01:25:24,900 --> 01:25:26,100 Wait! Ya hear? 1049 01:25:34,020 --> 01:25:35,020 Let’s go to my place? 1050 01:25:35,580 --> 01:25:36,580 Your parents are home. 1051 01:25:37,020 --> 01:25:37,900 What’re you afraid of? 1052 01:25:38,820 --> 01:25:39,780 I’m not afraid. 1053 01:25:45,180 --> 01:25:46,580 You wanna meet them? 1054 01:25:49,660 --> 01:25:51,300 – Maybe. – Let’s go. 1055 01:25:54,380 --> 01:25:54,980 Let’s go. 1056 01:26:11,980 --> 01:26:14,020 – This is Rimantas. – Good day. Bon apetit. 1057 01:26:14,700 --> 01:26:15,460 Thank you. 1058 01:26:19,900 --> 01:26:22,940 – Will you join us? – No, we’ll be in my room. 1059 01:26:23,940 --> 01:26:25,780 – Maybe some dessert? – Thank you. 1060 01:26:26,140 --> 01:26:26,860 Later. 1061 01:26:40,220 --> 01:26:42,580 – Did you take my Tetris? – Get out of here. 1062 01:27:04,100 --> 01:27:05,380 Maybe we should go for a walk? 1063 01:27:14,580 --> 01:27:17,420 I was waiting for your letter every day, like some dumbass. 1064 01:27:19,300 --> 01:27:21,620 And she’s cruising around Šiauliai the whole time, 1065 01:27:24,020 --> 01:27:25,860 and I’m the only one who doesn’t know. 1066 01:27:27,900 --> 01:27:29,820 I was cruising between home and school. 1067 01:27:31,460 --> 01:27:33,060 My parents were all over me. 1068 01:27:36,100 --> 01:27:37,900 I know it was wrong. 1069 01:27:39,420 --> 01:27:40,620 But I didn’t know what do. 1070 01:27:42,420 --> 01:27:44,140 – Don’t be mad. – I’m not mad. 1071 01:27:44,740 --> 01:27:46,340 My kitty-cat came back. 1072 01:27:47,020 --> 01:27:48,900 She’s different, bolder. 1073 01:27:49,900 --> 01:27:53,300 Even though this was her first time away, it looks like it was for the best. 1074 01:27:54,380 --> 01:27:56,740 It’s good she understands she can’t live without me, 1075 01:27:56,780 --> 01:27:58,420 and what she really feels for me. 1076 01:27:59,780 --> 01:28:04,220 I was a little worried about Jurga, but there was nothing serious between us anyway, 1077 01:28:04,820 --> 01:28:06,620 so what was there to worry about? 1078 01:28:07,660 --> 01:28:09,700 In other words, everything was falling into place. 1079 01:28:09,900 --> 01:28:10,540 Ya hear? 1080 01:28:12,340 --> 01:28:13,100 Just a sec. 1081 01:28:14,980 --> 01:28:15,860 Well. 1082 01:28:17,300 --> 01:28:17,860 Hello. 1083 01:28:18,780 --> 01:28:19,460 Hello. 1084 01:28:20,140 --> 01:28:21,860 Shit, whore, fuck off! 1085 01:28:42,220 --> 01:28:43,540 What happened to your face? 1086 01:28:44,300 --> 01:28:45,300 – Nothing. – Show me. 1087 01:28:45,660 --> 01:28:46,660 It’s nothing, Mom. 1088 01:28:49,020 --> 01:28:50,460 Come if your mom says so. 1089 01:28:55,980 --> 01:28:59,100 Good Lord, sweetie, how did this happen? 1090 01:29:00,980 --> 01:29:01,580 In the bushes. 1091 01:29:02,100 --> 01:29:04,180 So they don’t let you practice in the stadium anymore? 1092 01:29:04,260 --> 01:29:05,980 I’m not talkin’ about rugby – the bushes. 1093 01:29:06,020 --> 01:29:07,220 What bushes? 1094 01:29:08,660 --> 01:29:10,660 I was looking for my wallet and got scratched up. 1095 01:29:11,140 --> 01:29:12,740 Uh-huh, and how did that get there? 1096 01:29:15,860 --> 01:29:18,140 Some idiot threw it there. 1097 01:29:19,260 --> 01:29:20,500 Did he take your money? 1098 01:29:21,260 --> 01:29:25,060 No, the wallet was empty, just my ID and a bus ticket. 1099 01:29:26,340 --> 01:29:27,500 It’s OK, mom. 1100 01:29:27,740 --> 01:29:31,140 I don’t understand how we raised you, you can’t behave or tell the truth. 1101 01:29:31,700 --> 01:29:32,380 Virgis! 1102 01:29:35,740 --> 01:29:36,980 O God, sweetie! 1103 01:29:37,860 --> 01:29:38,740 Jezz. 1104 01:29:42,020 --> 01:29:43,260 Does it hurt? 1105 01:29:43,820 --> 01:29:44,940 Oh, goodness! 1106 01:29:46,980 --> 01:29:48,460 It doesn’t hurt, Mom. 1107 01:29:48,700 --> 01:29:50,860 Yeah, it’ll be 200 at least. 1108 01:29:53,100 --> 01:29:55,860 Now what mattered was that Monika wouldn’t see me like this, 1109 01:29:56,180 --> 01:29:59,740 and that Dad wouldn’t have to hawk his Opel Ascon for that tooth. 1110 01:30:22,860 --> 01:30:23,900 Did it hurt? 1111 01:30:24,940 --> 01:30:27,580 No, look, just like new. An even better tooth. 1112 01:30:34,980 --> 01:30:35,980 I’m sorry. 1113 01:30:37,020 --> 01:30:37,700 What about? 1114 01:30:38,980 --> 01:30:41,380 – I hate ‘im. – Who? 1115 01:30:41,940 --> 01:30:43,100 My bro, for that tooth. 1116 01:30:43,220 --> 01:30:46,780 Forget your bro. Like I said, the tooth is even better now. 1117 01:30:47,780 --> 01:30:49,180 So let’s go live in Vilnius. 1118 01:30:51,540 --> 01:30:52,500 – Seriously? – Yeah. 1119 01:30:53,380 --> 01:30:54,780 We’ll rent a little flat. 1120 01:30:57,340 --> 01:30:58,060 Listen, 1121 01:30:59,500 --> 01:31:01,780 maybe we could live together in the dorm? 1122 01:31:01,860 --> 01:31:03,780 What’s the difference? The ‘rents’ll still pay. 1123 01:31:03,820 --> 01:31:05,940 – Yours’ll pay. – But we’ll live together, 1124 01:31:05,980 --> 01:31:08,140 won’t tell anyone, no one to bother us. 1125 01:31:09,620 --> 01:31:11,740 You have to figure out where you’re applyin’. 1126 01:31:13,260 --> 01:31:13,940 I did. 1127 01:31:16,740 --> 01:31:17,340 Lithuanian. 1128 01:31:18,140 --> 01:31:19,540 Philology? You? 1129 01:31:21,980 --> 01:31:22,700 Here. 1130 01:31:40,300 --> 01:31:41,820 Antanas and his Records 1131 01:31:45,220 --> 01:31:46,860 Antanas broke all the records. 1132 01:31:48,780 --> 01:31:49,860 He ran the 100 meter dash. 1133 01:31:51,340 --> 01:31:52,140 Even in the rain. 1134 01:31:53,900 --> 01:31:54,900 He did the long jump. 1135 01:31:55,820 --> 01:31:56,580 In the fog. 1136 01:31:58,300 --> 01:32:00,780 But breaking things isn’t nice, even if it’s a record. 1137 01:32:02,460 --> 01:32:04,980 The records broke back over Antanas’s entire life 1138 01:32:05,020 --> 01:32:06,780 one beautiful, silent night. 1139 01:32:08,220 --> 01:32:10,260 The stars were shining up high, high. 1140 01:32:10,900 --> 01:32:14,140 The fish were sleeping down deep. 1141 01:32:17,180 --> 01:32:17,980 Is that it? 1142 01:32:20,020 --> 01:32:20,380 Well? 1143 01:32:22,660 --> 01:32:23,900 What do you think? 1144 01:32:25,180 --> 01:32:27,340 Well, it’s interesting. 1145 01:32:28,900 --> 01:32:29,580 Cool. 1146 01:32:30,380 --> 01:32:31,180 What’s so funny? 1147 01:32:32,300 --> 01:32:33,380 What does it mean? 1148 01:32:34,380 --> 01:32:35,460 What meaning do you need? 1149 01:32:36,420 --> 01:32:38,300 The stars up high, the fish down deep. 1150 01:32:38,780 --> 01:32:42,900 And you somewhere in the middle, you’re toothless, broken up. 1151 01:32:44,500 --> 01:32:45,260 I like it. 1152 01:33:01,660 --> 01:33:03,540 A couple Širvenos, a couple Kunigaikščių, 1153 01:33:04,500 --> 01:33:05,500 and a bag. 1154 01:33:05,660 --> 01:33:06,980 And a Bond. 1155 01:33:07,860 --> 01:33:11,060 – Look, Jurga. Jurga! – Don’t yell, dummy. 1156 01:33:17,900 --> 01:33:18,620 What’s up? 1157 01:33:19,140 --> 01:33:21,500 Nothin’, just catchin’ some rays. 1158 01:33:23,020 --> 01:33:24,140 Whatcha got there? 1159 01:33:25,940 --> 01:33:26,780 A head. 1160 01:33:28,260 --> 01:33:29,140 Human? 1161 01:33:30,940 --> 01:33:31,540 Well, yeah. 1162 01:33:32,940 --> 01:33:34,220 Listen, ya wanna beer? 1163 01:33:35,100 --> 01:33:35,860 No. 1164 01:33:37,900 --> 01:33:39,740 – OK, then. – OK. 1165 01:33:42,460 --> 01:33:43,340 Here, hold it! 1166 01:33:59,340 --> 01:34:03,540 Fuck, it’s good we managed to make some dough on the side. 1167 01:34:05,860 --> 01:34:07,620 Now I’ve got this new investment plan. 1168 01:34:09,180 --> 01:34:11,340 You and your investments. You know how that turns out. 1169 01:34:11,380 --> 01:34:11,980 Oh, yeah? 1170 01:34:12,500 --> 01:34:15,340 Well, I think last time was all your fault. 1171 01:34:15,340 --> 01:34:16,340 – Is that right? – That’s right. 1172 01:34:18,820 --> 01:34:21,460 So, why you tryin’ to get me involved in all your little deals. 1173 01:34:21,820 --> 01:34:23,420 You don’t actually need it. 1174 01:34:24,260 --> 01:34:25,580 What are talkin’ about? 1175 01:34:26,540 --> 01:34:29,940 I just like makin’ dough. It’s like a sport. 1176 01:34:30,300 --> 01:34:31,460 – How long did you know 1177 01:34:31,460 --> 01:34:33,860 without telling me that Monika was in Šiauliai? 1178 01:34:35,900 --> 01:34:36,900 I felt sorry for you. 1179 01:34:37,140 --> 01:34:39,140 – What the fuck? He felt sorry… – What the fuck what? 1180 01:34:39,180 --> 01:34:42,460 Look, I was sick and tired of you and that Monika. Get it? 1181 01:34:44,100 --> 01:34:45,740 Just don’t barf on yourself. 1182 01:34:51,820 --> 01:34:52,940 So what’s the plan now? 1183 01:34:53,420 --> 01:34:55,580 – The plan? – Yeah, investment. 1184 01:34:55,740 --> 01:34:59,580 I’m thinkin’ we take that dough and order us some sweaters. 1185 01:35:00,060 --> 01:35:03,100 Then we put names on them, you know, Ghoul instead of Gucci, 1186 01:35:03,660 --> 01:35:05,100 and Suck instead of Chanel. 1187 01:35:05,500 --> 01:35:06,940 Then we sell them in Krasnoyarsk… 1188 01:35:07,260 --> 01:35:10,260 As usual, Mindė was puttin’the pedal to the metal as only he knew how. 1189 01:35:10,780 --> 01:35:13,740 I could understand him lookin’ at business as a sport, 1190 01:35:13,820 --> 01:35:16,820 but why Krasnoyarsk dunderheads were supposed to buy Ghoul sweaters, 1191 01:35:16,820 --> 01:35:18,660 only Mindė could understand that. 1192 01:35:19,580 --> 01:35:22,780 This wasn’t Bruce Lee’s poetry anymore, but an art form all his own. 1193 01:35:23,260 --> 01:35:26,860 Just take my share and do what you need to do. 1194 01:35:29,860 --> 01:35:30,460 Here, c’mon. 1195 01:35:44,780 --> 01:35:48,180 The time has now come, 1196 01:35:48,860 --> 01:35:54,100 when you finally show us what you learned in those 12 long years. 1197 01:35:55,020 --> 01:35:56,660 But there’s no need to worry. 1198 01:35:57,300 --> 01:35:59,620 Dig into your subject. 1199 01:36:00,060 --> 01:36:04,020 Write in clear, short sentences. 1200 01:36:04,900 --> 01:36:06,420 Don’t look at your friends. 1201 01:36:07,020 --> 01:36:09,220 Believe in your own abilities. 1202 01:36:10,220 --> 01:36:12,020 Good luck to everyone. 1203 01:36:13,860 --> 01:36:15,620 Well, luck was a fitting subject here. 1204 01:36:15,700 --> 01:36:17,980 But it seemed simple enough. 1205 01:36:18,300 --> 01:36:20,980 I just needed to pass Lithuanian, get into philology, 1206 01:36:21,580 --> 01:36:24,420 and find a dorm where I could live in peace with my Monika. 1207 01:36:40,700 --> 01:36:43,060 – You won’t be cold? – No. 1208 01:36:44,620 --> 01:36:45,740 I have another one. 1209 01:37:21,300 --> 01:37:22,940 So, you gonna read the paper? 1210 01:37:24,740 --> 01:37:26,980 They’re writing about your degenerate artist. 1211 01:37:27,660 --> 01:37:28,740 Whaddaya mean mine? 1212 01:37:31,220 --> 01:37:32,780 She’s just someone I know. 1213 01:37:34,220 --> 01:37:36,220 A real head, chopped off. 1214 01:37:37,580 --> 01:37:41,500 It turns out she took that head to a gallery, did some kind of performance, 1215 01:37:41,540 --> 01:37:44,540 drew something or other, then left the head in the gallery café. 1216 01:37:44,900 --> 01:37:48,220 Someone took it to the basement, then someone found it and called the cops. 1217 01:37:52,980 --> 01:37:54,980 The buzz has started 1218 01:37:54,980 --> 01:37:58,580 It turns out she got that head from the morgue. 1219 01:38:06,300 --> 01:38:08,180 Still, it was a dead person’s head anyway. 1220 01:38:09,180 --> 01:38:10,940 They were gonna throw it out eventually, right? 1221 01:38:11,020 --> 01:38:13,940 Come on, those artists aren’t right in the head. It’s all nonsense. 1222 01:38:14,820 --> 01:38:16,740 And she’s just completely degenerate. 1223 01:38:17,420 --> 01:38:19,660 Maybe artists don’t have to be like everybody else. 1224 01:38:20,980 --> 01:38:22,260 You’re on her side now? 1225 01:38:23,700 --> 01:38:25,020 I’m not on anyone’s side. 1226 01:38:26,500 --> 01:38:28,060 But take Bruce Lee. 1227 01:38:29,460 --> 01:38:32,140 Who would’ve thought a karate guy writes poems? 1228 01:38:33,420 --> 01:38:34,620 – So. – So? 1229 01:38:35,700 --> 01:38:38,780 So, it’s like no one thinks a rugger can be a writer. 1230 01:38:43,460 --> 01:38:45,700 And that head? Maybe that’s grotesque. 1231 01:38:47,060 --> 01:38:49,660 But she didn’t do any harm in taking it. 1232 01:39:16,020 --> 01:39:17,820 Welcome to the enttrance examination. 1233 01:39:18,780 --> 01:39:19,580 Just a few words. 1234 01:39:20,060 --> 01:39:21,700 You have received three texts, 1235 01:39:21,780 --> 01:39:27,020 and you have to choose one, the one you understand, or like. 1236 01:39:27,220 --> 01:39:28,900 Then write your analysis. 1237 01:39:29,100 --> 01:39:31,340 You have exactly two hours. 1238 01:39:31,540 --> 01:39:32,460 Good luck. 1239 01:39:35,060 --> 01:39:39,740 I couldn’t remember where the prose came from, so I had to choose the poem. 1240 01:39:41,180 --> 01:39:43,380 Morning comes on restless trains. 1241 01:39:43,660 --> 01:39:45,500 It’s light shines along the metal tracks. 1242 01:39:45,540 --> 01:39:47,460 Sky and forest and platform are all born, 1243 01:39:47,500 --> 01:39:49,700 where once there was just gorgeous darkness. 1244 01:39:50,580 --> 01:39:54,580 Well, you can’t write the poem is so perfect that you don’t even know where to begin. 1245 01:39:55,100 --> 01:39:58,700 That restlessness got stuck in my head ‘cause I was just on a train like that, 1246 01:39:59,380 --> 01:40:03,100 and it messed with my mind. 1247 01:40:03,940 --> 01:40:05,820 This candy wrapper laughter. 1248 01:40:06,300 --> 01:40:08,340 This senseless Morse code. 1249 01:40:09,660 --> 01:40:12,340 The longer I sat the less I could concentrate. 1250 01:40:13,140 --> 01:40:15,700 There didn’t seem to be any meaning to this. 1251 01:40:20,180 --> 01:40:22,620 Well, I don’t mean Radauskas’s poem. 1252 01:40:39,700 --> 01:40:42,540 Look, maybe this is OK. 1253 01:40:44,340 --> 01:40:46,020 I’ll just find a job here. 1254 01:40:47,900 --> 01:40:49,300 You’ll study, and I’ll work. 1255 01:40:51,300 --> 01:40:52,980 Next year, I’ll really get in. 1256 01:40:57,060 --> 01:40:57,700 OK. 1257 01:41:00,540 --> 01:41:01,060 OK. 1258 01:41:20,460 --> 01:41:21,540 You want a banana? 1259 01:42:35,620 --> 01:42:38,420 – O poet of Šiauliai. – What? 1260 01:42:39,300 --> 01:42:41,900 – The poet. – How’s it goin’? 1261 01:42:42,460 --> 01:42:44,220 – What? – How’s it goin’? 1262 01:42:45,780 --> 01:42:47,380 Maybe let’s go outside to talk? 1263 01:42:49,340 --> 01:42:50,980 Let’s go out to chat. 1264 01:42:53,820 --> 01:42:55,900 Hey, you did pretty well organizing all this. 1265 01:42:56,420 --> 01:43:00,420 Pretty well? Come on! It’s amazing, like somethin’ in Berlin. 1266 01:43:01,940 --> 01:43:03,180 Sorry I disappeared. 1267 01:43:04,180 --> 01:43:05,380 So where were you? 1268 01:43:05,660 --> 01:43:06,500 Studying. 1269 01:43:09,220 --> 01:43:10,020 Cool. 1270 01:43:13,820 --> 01:43:15,940 I heard you had some problems with that head. 1271 01:43:16,300 --> 01:43:17,020 Well, yeah. 1272 01:43:18,780 --> 01:43:19,660 Look, Jurga… 1273 01:43:19,740 --> 01:43:21,180 Hey, gotta light? 1274 01:43:36,740 --> 01:43:38,820 Maybe you wanna see my match tomorrow? 1275 01:43:39,260 --> 01:43:41,540 You can watch us crush Žalgiris. 1276 01:43:42,700 --> 01:43:44,060 You really gonna crush ‘em? 1277 01:43:44,260 --> 01:43:45,260 Really, you’ll see. 1278 01:43:48,500 --> 01:43:49,100 OK. 1279 01:43:50,980 --> 01:43:51,700 OK, then. 1280 01:44:25,180 --> 01:44:27,380 Who was crushin’ who wasn’t so easy to see. 1281 01:44:28,700 --> 01:44:31,700 I couldn’t figure out what was wrong with my game. 1282 01:44:34,820 --> 01:44:37,100 I was hopin’ Jurga would run up and start cheerin’, 1283 01:44:37,140 --> 01:44:38,660 and everythin’ would fall into place. 1284 01:44:39,540 --> 01:44:41,900 But the opposite happened instead. 1285 01:44:42,940 --> 01:44:44,420 My legs were bucklin’, my arms heavy. 1286 01:44:44,540 --> 01:44:47,140 In the first half, Jurga didn’t show. 1287 01:44:48,820 --> 01:44:52,420 We’ll have the wind now. Kick it up and play in their half. 1288 01:44:52,700 --> 01:44:56,260 Don’t let ‘em kick! It’s a scrum, don’t turn it! 1289 01:44:56,420 --> 01:45:00,860 Now the winger. Talk to each other, stay with your man, don’t leave ‘em! 1290 01:45:00,980 --> 01:45:05,180 Rims, listen, don’t take the ball, but hook in so we have more power. 1291 01:45:05,300 --> 01:45:06,700 Rims, listen! 1292 01:45:07,220 --> 01:45:09,500 Together! One, two, three! Wheels! 1293 01:45:10,820 --> 01:45:13,460 We never thought we would lose. 1294 01:45:13,660 --> 01:45:16,140 We were always men against boys. 1295 01:45:17,020 --> 01:45:18,220 We always won. 1296 01:45:19,380 --> 01:45:23,620 Not just won. Winning the league was almost an insult, 1297 01:45:23,660 --> 01:45:25,460 ‘cause no one was really in our league. 1298 01:45:26,180 --> 01:45:28,580 We were the first team, the only team. 1299 01:45:29,380 --> 01:45:32,460 Then imagine the shame when you get dumped on 1300 01:45:32,500 --> 01:45:34,100 like we dumped on everyone else. 1301 01:45:34,980 --> 01:45:38,100 No, I couldn’t imagine it. It was beyond me. 1302 01:45:40,100 --> 01:45:42,980 All our earlier victories started to seem embarrassing: 1303 01:45:44,060 --> 01:45:46,060 what good were they when it’s like this now? 1304 01:45:46,900 --> 01:45:50,340 If each victory were important everything would feel better, 1305 01:45:51,380 --> 01:45:54,100 and losing wouldn’t be so hard to take. 1306 01:45:55,780 --> 01:45:58,420 Now I’m twitching around like in some kind of rave. 1307 01:45:59,420 --> 01:46:01,140 Ista, ista, ista… 1308 01:46:22,540 --> 01:46:24,220 Look, how do you like this one? 1309 01:46:25,900 --> 01:46:27,180 Funereal. 1310 01:46:27,380 --> 01:46:29,700 You plan to graduate in a track suit? 1311 01:46:30,340 --> 01:46:32,660 – Mom! – What about the red one? 1312 01:46:34,300 --> 01:46:35,340 Maybe the black. 1313 01:46:35,860 --> 01:46:37,780 You said no funeral. 1314 01:46:38,420 --> 01:46:40,540 OK, we’ll try this one on. 1315 01:46:45,140 --> 01:46:47,340 Fine, but then let’s agree – no tie. 1316 01:46:58,980 --> 01:47:03,300 The Lithuanian teacher tries to make you believe that reading books helps you understand life. 1317 01:47:05,340 --> 01:47:06,860 But not really. 1318 01:47:07,420 --> 01:47:10,580 You live your life striving for something, and then it’s all gone. 1319 01:47:10,940 --> 01:47:12,660 Suddenly, and with no explanation. 1320 01:47:14,340 --> 01:47:17,220 Now I really know: life is an idiot. 1321 01:47:17,780 --> 01:47:19,540 You walk up and it hits you in the teeth. 1322 01:47:20,300 --> 01:47:21,620 Just for fun. 1323 01:47:22,900 --> 01:47:27,100 But it wasn’t fun anymore, just mud for brains, 1324 01:47:28,260 --> 01:47:30,660 anger and fear that you missed something. 1325 01:47:31,740 --> 01:47:35,900 And you did miss something, ‘cause life’s not just an idiot, but a phony, 1326 01:47:36,380 --> 01:47:37,300 a knock-off. 1327 01:47:39,060 --> 01:47:42,180 If you rewind the tape in your head, you’ll finally understand, 1328 01:47:42,180 --> 01:47:45,020 all this time, you been livin’ in a world of phonies and fakes. 1329 01:47:51,700 --> 01:47:54,900 Maybe I was ready to accept that everything here was fake. 1330 01:47:55,940 --> 01:47:58,340 Real things annoy us even more. 1331 01:48:00,100 --> 01:48:02,660 I could convince myself it’s better that way. 1332 01:48:02,900 --> 01:48:04,980 You just make it all yourself, as you like it. 1333 01:48:37,980 --> 01:48:40,820 Mindė, you wanna take a pic? 1334 01:48:41,420 --> 01:48:42,180 Sure. 1335 01:48:44,500 --> 01:48:45,260 Dad! 1336 01:48:51,700 --> 01:48:53,100 You goin’ to Max’s today? 1337 01:48:54,300 --> 01:48:55,460 What, you wanna dance? 1338 01:48:55,460 --> 01:48:56,140 You wish. 1339 01:48:56,380 --> 01:48:57,420 – Thank you. – Thank you. 1340 01:48:58,260 --> 01:49:00,220 – It’s too bad. – So where’d you get in? 1341 01:49:01,540 --> 01:49:03,420 Law for me. Mindė’s international relations. 1342 01:49:05,260 --> 01:49:06,220 Idiots. 1343 01:49:06,820 --> 01:49:07,380 And you? 1344 01:49:07,900 --> 01:49:08,740 Accounting. 1345 01:49:09,580 --> 01:49:11,460 – Ah, cool. – Cool. 1346 01:49:12,380 --> 01:49:13,580 – Mindė. – What? 1347 01:49:14,940 --> 01:49:17,060 Ah, OK, later. 1348 01:49:18,420 --> 01:49:19,300 Later. 1349 01:49:23,940 --> 01:49:24,660 What’re you lookin’ at? 1350 01:49:25,420 --> 01:49:26,180 Nothin’. 1351 01:49:28,540 --> 01:49:32,740 I wonder what panties she’s wearin’ today? 1352 01:49:35,580 --> 01:49:38,140 Granny curtains? Or strawberries? 1353 01:49:39,140 --> 01:49:40,260 What’re you talkin’ about? 1354 01:49:41,260 --> 01:49:42,860 – You’re full of it. – Forget about it. 1355 01:49:45,420 --> 01:49:46,620 So, you goin’ to Max’s today? 1356 01:49:47,660 --> 01:49:48,540 What else ya got? 1357 01:50:05,220 --> 01:50:06,340 My balls are all sweaty. 1358 01:50:07,100 --> 01:50:08,700 I’m goin’ commando. 1359 01:50:08,900 --> 01:50:10,060 Shit, Mindė. 1360 01:50:24,820 --> 01:50:26,580 By Kuršienai with sweaty balls. 1361 01:50:26,620 --> 01:50:29,180 We’ll soon storm their halls. 1362 01:50:34,380 --> 01:50:36,980 Listen, let’s make a poster: Mindė without walls! 1363 01:50:37,580 --> 01:50:38,900 And Rims has no balls? 1364 01:51:51,140 --> 01:51:54,500 So, essentially, nothin’ happened. 1365 01:51:54,700 --> 01:51:57,420 I was always waitin’ for somethin’ to happen, 1366 01:51:58,460 --> 01:52:00,340 somethin’ to come along and change everything. 1367 01:52:00,660 --> 01:52:03,700 It always seemed like I was the best and would always win. 1368 01:52:04,020 --> 01:52:06,220 And now? What options did I have? 1369 01:52:07,500 --> 01:52:10,140 I’m off writing too. Nothing doing there. 1370 01:52:10,140 --> 01:52:15,820 … It caresses my little boat, 1371 01:52:15,820 --> 01:52:19,460 tosses my dream to and fro. 1372 01:52:22,100 --> 01:52:25,300 Wherever you turn, night 1373 01:52:26,260 --> 01:52:29,340 covers your eyes, 1374 01:52:30,420 --> 01:52:33,940 covers the hope in your heart. 1375 01:52:34,220 --> 01:52:35,340 Hey, who do you plan to bury? 1376 01:52:35,740 --> 01:52:37,540 Who? Money, everything. 1377 01:52:38,580 --> 01:52:42,140 If they come lookin’, there won’t be anything to take. 1378 01:52:45,100 --> 01:52:46,860 Put mine in too, then. 1379 01:52:48,860 --> 01:52:50,740 Wanna save the beer for tomorrow? 1380 01:52:51,300 --> 01:52:52,260 I want it now. 1381 01:52:53,100 --> 01:52:53,940 OK, then. 1382 01:53:16,900 --> 01:53:18,580 Shit, we forgot your boombox. 1383 01:53:21,660 --> 01:53:22,620 Consider it yours. 1384 01:53:23,340 --> 01:53:24,980 You can take it. I don’t need it. 1385 01:53:25,580 --> 01:53:26,740 – Serious? – Yeah, serious. 1386 01:53:27,660 --> 01:53:29,460 I wanna live without noise. 1387 01:53:30,700 --> 01:53:31,540 Well, thank you. 1388 01:53:33,460 --> 01:53:34,180 Give it here. 1389 01:53:42,780 --> 01:53:45,980 Listen, how did that sweater business go in Krasnoyarsk? 1390 01:53:46,700 --> 01:53:48,300 They took all the sweaters. 1391 01:53:48,660 --> 01:53:51,100 – Didn’t even get outta the train. – Shit. 1392 01:53:52,060 --> 01:53:53,340 I’ll return your dough. 1393 01:53:54,020 --> 01:53:54,820 Forget it. 1394 01:53:55,180 --> 01:53:56,300 No, I’m serious. 1395 01:53:57,020 --> 01:53:57,820 I’m also serious. 1396 01:54:03,340 --> 01:54:04,860 I’m thinkin’ of headin’ for India. 1397 01:54:09,820 --> 01:54:10,660 What’re you laughin’ at? 1398 01:54:10,940 --> 01:54:11,740 I’m not laughin’. 1399 01:54:13,020 --> 01:54:13,780 Why India? 1400 01:54:14,100 --> 01:54:15,220 It’s interstin’. 1401 01:54:16,380 --> 01:54:17,380 Sit in silence. 1402 01:54:17,620 --> 01:54:18,940 Check out the hermits. 1403 01:54:19,500 --> 01:54:20,660 Study some Yoga. 1404 01:54:21,340 --> 01:54:22,500 Wanna go with? 1405 01:54:22,580 --> 01:54:23,260 Right. 1406 01:54:24,820 --> 01:54:28,260 I’m gonna try to get into Klaipėda, heard they still have openings. 1407 01:54:28,980 --> 01:54:29,900 And what about Monika? 1408 01:54:31,700 --> 01:54:32,780 Monika’s in Vilnius. 1409 01:54:33,340 --> 01:54:34,100 So what about you? 1410 01:54:34,620 --> 01:54:35,900 Me – I’m Southside. 1411 01:54:38,300 --> 01:54:39,980 Listen, what about your Plan B? 1412 01:54:43,620 --> 01:54:45,860 Plan B went to the Love Parade. 1413 01:55:05,100 --> 01:55:07,260 Bruce Lee said you should be like water. 1414 01:55:08,460 --> 01:55:10,180 I was almost that. 1415 01:55:11,500 --> 01:55:12,780 And what of it? 1416 01:55:14,500 --> 01:55:15,620 Nothin’. 1417 01:55:17,220 --> 01:55:19,020 Everything just floated away. 1418 01:56:05,020 --> 01:56:06,220 Maybe you have a pen? 1419 01:56:11,660 --> 01:56:12,420 Forget it. 1420 01:56:28,140 --> 01:56:30,340 – Shit, the beer… – Listen, listen! 1421 01:56:35,140 --> 01:56:36,580 I wanted it to be just us two. 1422 01:56:38,380 --> 01:56:41,300 But she said, “I’m through with you!” 1423 01:56:44,740 --> 01:56:46,540 I spun like a boat without a chart. 1424 01:56:48,140 --> 01:56:49,660 And hit back where it smarts. 1425 01:56:57,140 --> 01:56:59,180 then, she stabbed me in the heart. 1426 01:57:00,220 --> 01:57:01,940 So I tapped her on the shoulder 1427 01:57:02,540 --> 01:57:03,700 and said, “Try harder!” 1428 01:57:05,540 --> 01:57:07,100 With no way out, I tossed her 1429 01:57:09,660 --> 01:57:11,100 out to catch my breath. 1430 01:57:13,460 --> 01:57:14,220 And? 1431 01:57:19,100 --> 01:57:21,020 I don’t like death. 1432 01:57:21,380 --> 01:57:22,300 Yesss.105977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.