All language subtitles for 願望 EP72 完整版|惡妻手下不饒命 冬雨回歸慘遭虐待!報告總裁!耀武已踏入陷阱?!|Desires|【十全果醋】.zh-TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:11,777
2
00:00:12,312 --> 00:00:15,381
3
00:00:19,586 --> 00:00:22,588
4
00:00:28,629 --> 00:00:29,162
5
00:00:33,667 --> 00:00:37,436
6
00:00:47,014 --> 00:00:49,749
7
00:00:50,217 --> 00:00:53,686
8
00:00:54,154 --> 00:00:54,653
9
00:00:54,654 --> 00:00:57,723
10
00:00:58,592 --> 00:01:01,761
11
00:01:01,762 --> 00:01:02,094
12
00:01:02,295 --> 00:01:05,965
13
00:01:06,366 --> 00:01:08,834
14
00:01:14,374 --> 00:01:14,807
15
00:01:14,808 --> 00:01:16,842
16
00:01:16,843 --> 00:01:17,743
17
00:01:30,991 --> 00:01:33,359
總裁 不好了
18
00:01:33,360 --> 00:01:34,493
我剛才好像看到
19
00:01:34,494 --> 00:01:36,629
周珍妮跟他的祕書
20
00:01:39,933 --> 00:01:42,201
到底有沒有說清楚
21
00:01:42,969 --> 00:01:45,805
我有跑回去想看清楚一點
22
00:01:45,806 --> 00:01:48,708
結果人就不見了
23
00:01:48,709 --> 00:01:50,143
你是在說什麼
24
00:01:50,144 --> 00:01:50,877
總裁
25
00:01:50,878 --> 00:01:52,278
不然我再去找找看
26
00:01:52,279 --> 00:01:53,446
等一下
27
00:01:57,417 --> 00:01:59,585
才剛叫你回去把自己藏好
28
00:01:59,586 --> 00:02:02,488
結果一轉頭麻煩就來了
29
00:02:02,489 --> 00:02:03,889
而且你竟然還放他們走
30
00:02:03,890 --> 00:02:05,524
完全沒處理
31
00:02:05,525 --> 00:02:06,658
你真的是找死
32
00:02:08,729 --> 00:02:09,095
總裁我有處理
33
00:02:09,096 --> 00:02:10,996
總裁我有處理
34
00:02:10,997 --> 00:02:13,533
但他們就真的不見了
35
00:02:13,534 --> 00:02:14,534
所以我想說
36
00:02:14,535 --> 00:02:16,135
趕快來跟總裁報告
37
00:02:16,136 --> 00:02:17,704
萬一真的是他們兩個
38
00:02:17,705 --> 00:02:19,572
我怕他看到總裁跟我在一起
39
00:02:19,573 --> 00:02:22,141
到時候會懷疑總裁
40
00:02:22,142 --> 00:02:24,209
你也知道你會連累到我
41
00:02:24,611 --> 00:02:25,077
42
00:02:25,078 --> 00:02:27,079
你也道
43
00:02:27,080 --> 00:02:27,880
總裁
44
00:02:27,881 --> 00:02:28,814
總裁
45
00:02:28,815 --> 00:02:30,383
雖然我不知道你們講的是誰
46
00:02:30,384 --> 00:02:31,918
但是店裡有監視器
47
00:02:31,919 --> 00:02:32,818
可以去辦公室
48
00:02:32,819 --> 00:02:33,953
調畫面出來
49
00:02:33,954 --> 00:02:34,553
確定是不是
50
00:02:34,554 --> 00:02:36,422
你們說的那兩個人
51
00:02:36,423 --> 00:02:37,823
對喔
52
00:02:37,824 --> 00:02:38,658
對喔
53
00:02:38,659 --> 00:02:39,725
蜜亞小姐 謝謝
54
00:02:39,726 --> 00:02:40,059
蜜亞小姐 謝謝
55
00:02:40,060 --> 00:02:41,427
總裁我現在馬上去調
56
00:02:41,428 --> 00:02:42,795
不用
57
00:02:42,796 --> 00:02:44,930
你現在去調有什麼用
58
00:02:44,931 --> 00:02:45,698
你還是趕快回去
59
00:02:45,699 --> 00:02:46,933
把自己藏好
60
00:02:46,934 --> 00:02:48,868
不要再出來丟人現眼
61
00:02:49,837 --> 00:02:50,837
是總裁
62
00:02:50,838 --> 00:02:52,172
我馬上回去
63
00:02:52,173 --> 00:02:54,073
蜜亞小姐再見
64
00:02:56,843 --> 00:02:57,243
65
00:02:58,045 --> 00:02:59,879
總裁不要生氣
66
00:02:59,880 --> 00:03:01,748
我去泡你愛喝的茶給你喝
67
00:03:01,749 --> 00:03:03,216
不用
68
00:03:03,217 --> 00:03:05,618
我現在沒心情了
69
00:03:28,575 --> 00:03:30,610
方耀武雖然脾氣不好
70
00:03:30,611 --> 00:03:32,612
但他不是壞人
71
00:03:32,613 --> 00:03:35,781
照理說我不應該對他下手
72
00:03:35,782 --> 00:03:38,084
但這是總裁的命令
73
00:03:38,085 --> 00:03:40,152
我也只有聽命行事
74
00:03:48,461 --> 00:03:49,328
蜜亞姊
75
00:03:49,329 --> 00:03:50,696
你不是說要介紹一個
76
00:03:50,697 --> 00:03:51,730
很重要的客人嗎
77
00:03:51,731 --> 00:03:52,664
很重要的客人嗎
78
00:03:52,665 --> 00:03:54,634
他有事先走了
79
00:03:56,804 --> 00:03:58,104
對了
80
00:03:58,105 --> 00:03:59,205
以後在店裡
81
00:03:59,206 --> 00:04:01,107
不管你見到誰 聽到什麼
82
00:04:01,108 --> 00:04:02,475
絕對不能說出去
83
00:04:02,476 --> 00:04:05,211
一定要保守祕密知道嗎
84
00:04:05,212 --> 00:04:07,146
好
85
00:04:20,593 --> 00:04:21,660
董事長
86
00:04:21,661 --> 00:04:23,429
今天董事長請假
87
00:04:23,430 --> 00:04:24,663
他媽媽身體不舒服
88
00:04:24,664 --> 00:04:26,031
需要住院
89
00:04:26,032 --> 00:04:27,699
住院
90
00:04:27,700 --> 00:04:28,767
身體出了什麼狀況
91
00:04:28,768 --> 00:04:30,669
這麼嚴重
92
00:04:30,670 --> 00:04:33,239
好像是心藏有點狀況
93
00:04:33,240 --> 00:04:34,774
好像是心臟有點狀況
94
00:04:36,310 --> 00:04:38,644
江小姐是進輝的遺孀
95
00:04:38,645 --> 00:04:40,213
我應該代替進輝
96
00:04:40,214 --> 00:04:43,182
照顧他的家人
97
00:04:43,851 --> 00:04:45,918
我等一下去醫院看江小姐
98
00:04:45,919 --> 00:04:47,720
麻煩你轉達陳經理
99
00:04:47,821 --> 00:04:49,888
三 品
100
00:04:50,990 --> 00:04:52,357
我們要開會了
101
00:04:52,358 --> 00:04:55,761
請不相關的閒雜人等離開
102
00:05:02,302 --> 00:05:04,536
安迪副總回來上班了
103
00:05:04,537 --> 00:05:07,873
已經不需要代理副總
104
00:05:11,077 --> 00:05:13,345
之前我代理安迪副總的職位
105
00:05:13,346 --> 00:05:15,380
他現在才剛回公司
106
00:05:15,381 --> 00:05:17,282
有一些事情他可能不清楚
107
00:05:17,283 --> 00:05:18,083
有一些事情他可能不清楚
108
00:05:18,084 --> 00:05:18,650
有一些事情他可能不清楚
109
00:05:19,285 --> 00:05:21,620
董事長我可以替安迪說明
110
00:05:21,621 --> 00:05:22,688
董事長我可以替安迪說明
111
00:05:22,689 --> 00:05:25,658
現在趕愛倫出去會讓他難堪
112
00:05:25,659 --> 00:05:26,659
既然安迪決定
113
00:05:26,660 --> 00:05:28,761
要跟愛倫好好在一起 一
114
00:05:28,762 --> 00:05:30,362
就讓他在公司
115
00:05:30,363 --> 00:05:33,999
也能跟安迪培養感情
116
00:05:34,000 --> 00:05:35,567
愛倫
117
00:05:35,568 --> 00:05:37,202
上野商城的合作案
118
00:05:37,203 --> 00:05:39,104
現在正在進行
119
00:05:39,105 --> 00:05:41,140
所以有很多事情要做
120
00:05:41,241 --> 00:05:42,041
之前就是因為你
121
00:05:42,042 --> 00:05:44,110
堅持要用林美妍
122
00:05:44,111 --> 00:05:45,211
所以我現在
123
00:05:45,212 --> 00:05:46,979
要你負起全責
124
00:05:46,980 --> 00:05:48,881
讓你擔任上野商城
125
00:05:48,882 --> 00:05:51,650
合作案的專案經理
126
00:05:59,059 --> 00:06:00,459
謝謝董事長
127
00:06:00,460 --> 00:06:02,828
上野商城的負責人是我姊夫
128
00:06:02,829 --> 00:06:04,964
自己人比較方便處理事情
129
00:06:05,232 --> 00:06:06,098
就是自己人
130
00:06:06,099 --> 00:06:06,699
就是自己人
131
00:06:06,700 --> 00:06:09,101
才會內神通外鬼
132
00:06:09,102 --> 00:06:12,137
負責任就是直接下台
133
00:06:12,138 --> 00:06:13,138
當初要不是你
134
00:06:13,139 --> 00:06:15,274
堅持要用林美妍
135
00:06:15,275 --> 00:06:16,375
商城的合作案
136
00:06:16,376 --> 00:06:18,010
早就已經有進度了
137
00:06:18,011 --> 00:06:20,079
工地停工一 F 天會損失多少 錢
138
00:06:20,080 --> 00:06:21,414
你知道嗎
139
00:06:21,415 --> 00:06:23,683
高經理 請你算給他聽
140
00:06:23,684 --> 00:06:24,984
請你算給他德 高經理
141
00:06:26,252 --> 00:06:28,287
要計算損失是沒問題
142
00:06:28,288 --> 00:06:32,391
不過我怕會耽誤到開會時間
143
00:06:34,828 --> 00:06:36,062
大方營造
144
00:06:36,063 --> 00:06:38,930
是珍妮副總未來夫家的公司
145
00:06:38,931 --> 00:06:41,566
如果照你剛才說的
146
00:06:41,567 --> 00:06:42,968
你是不是也應該退出
147
00:06:42,969 --> 00:06:43,869
三方含作案
148
00:06:43,870 --> 00:06:45,171
三方合作案
149
00:06:45,172 --> 00:06:45,805
我跟你才不一樣
150
00:06:45,806 --> 00:06:47,039
我跟你才不一樣
151
00:06:47,040 --> 00:06:49,207
我是冠傑的賢內助
152
00:06:49,208 --> 00:06:52,210
我會想辦法讓兩家人都好
153
00:06:52,211 --> 00:06:53,712
私底下動手腳
154
00:06:53,713 --> 00:06:56,014
給自己的夾夫喝迷魂湯
155
00:06:56,015 --> 00:06:57,549
這種人安什麼心
156
00:06:57,550 --> 00:07:00,953
也沒人知道
157
00:07:02,188 --> 00:07:03,923
好了
158
00:07:04,024 --> 00:07:05,291
董事長已經任命
159
00:07:05,292 --> 00:07:07,427
愛倫當上野商城的專案經理
160
00:07:07,428 --> 00:07:08,694
你們就別再討論下去了
161
00:07:08,695 --> 00:07:10,429
你們就別再討論下去了
162
00:07:10,997 --> 00:07:11,897
謝謝安迪
163
00:07:11,898 --> 00:07:13,665
謝謝安迪
164
00:07:14,801 --> 00:07:16,869
專案經理
165
00:07:16,870 --> 00:07:18,303
我是副總
166
00:07:18,304 --> 00:07:20,339
你是專案經理
167
00:07:20,340 --> 00:07:22,275
誰應該聽誰的話
168
00:07:22,276 --> 00:07:24,176
你這個國外留學回來的
169
00:07:24,177 --> 00:07:27,446
應該很清楚吧
170
00:07:27,447 --> 00:07:31,150
安迪你這招高明
171
00:07:34,988 --> 00:07:36,255
董事長
172
00:07:36,256 --> 00:07:37,723
專業經理這個職位
173
00:07:37,758 --> 00:07:39,859
我剛才不是已經安排好了
174
00:07:39,860 --> 00:07:41,060
我剛才不是已經安排好了
175
00:07:44,931 --> 00:07:46,198
高經理 口
176
00:07:46,199 --> 00:07:47,366
工程會遇到問題
177
00:07:47,367 --> 00:07:48,534
這都很正常
178
00:07:48,535 --> 00:07:51,070
重點是把問題解決
179
00:07:51,071 --> 00:07:51,937
180
00:07:51,938 --> 00:07:54,139
下一期的工程進度跟工程款
181
00:07:54,140 --> 00:07:56,709
都到位了嗎
182
00:07:56,743 --> 00:07:58,244
期的 工程款
183
00:07:58,245 --> 00:08:01,547
請大家看報告的第一頁
184
00:08:30,443 --> 00:08:33,412
安迪等一下
185
00:08:35,882 --> 00:08:36,514
爸
186
00:08:36,515 --> 00:08:37,449
你特別把我留下來 事
187
00:08:37,450 --> 00:08:39,051
有什麼事情
188
00:08:39,052 --> 00:08:40,886
從你出院之後
189
00:08:40,887 --> 00:08:42,889
我看你常常愁眉苦臉的
190
00:08:42,890 --> 00:08:45,191
話也變得很少 -
191
00:08:45,192 --> 00:08:46,893
是不是回來公司上班
192
00:08:46,894 --> 00:08:48,494
覺得太累了
193
00:08:48,495 --> 00:08:49,795
.我不累
194
00:08:49,796 --> 00:08:51,163
我之前就說過了
195
00:08:51,164 --> 00:08:53,399
我會以公司為重
196
00:08:53,400 --> 00:08:57,236
那愛倫呢
197
00:08:57,237 --> 00:08:58,904
我跟愛倫的關係
198
00:08:58,905 --> 00:09:01,073
跟別人相反
199
00:09:01,074 --> 00:09:03,942
是結婚之後才開始的
200
00:09:05,678 --> 00:09:09,181
我想 再給我一點時間
201
00:09:09,182 --> 00:09:10,716
我就會慢慢習慣
202
00:09:10,717 --> 00:09:12,651
身邊多一個人了
203
00:09:12,652 --> 00:09:14,086
身邊多一個人了
204
00:09:19,259 --> 00:09:21,460
看你變得比較懂事
205
00:09:21,461 --> 00:09:22,127
我反而懷念
206
00:09:22,128 --> 00:09:25,931
以前你孩子氣的時候
207
00:09:25,932 --> 00:09:26,832
爸
208
00:09:26,833 --> 00:09:28,834
是不是我最近都沒跟姊吵架
209
00:09:28,835 --> 00:09:30,936
你嫌家裡太安靜
210
00:09:30,937 --> 00:09:33,438
你不習慣吧
211
00:09:33,439 --> 00:09:35,841
有可能喔
212
00:09:43,115 --> 00:09:45,684
珍妮副總回來上班以後
213
00:09:45,685 --> 00:09:49,087
我真的快忙死了
214
00:09:49,722 --> 00:09:51,756
趁他現在去開會
215
00:09:51,757 --> 00:09:54,192
我趕快來放鬆一下
216
00:09:56,630 --> 00:09:59,565
就用這台溫感按摩墊
217
00:09:59,566 --> 00:10:00,199
就用這台溫感按摩墊
218
00:10:06,273 --> 00:10:08,307
這台溫感按摩墊
219
00:10:08,308 --> 00:10:11,977
真的是我上班時的小確幸
220
00:10:11,978 --> 00:10:14,113
S極線扭轉拉筋
221
00:10:14,114 --> 00:10:16,882
讓我的身材有S型曲線
222
00:10:16,883 --> 00:10:18,684
而且每天只要10分鐘
223
00:10:18,685 --> 00:10:19,985
躺著不用動
224
00:10:19,986 --> 00:10:23,622
就可以拉筋伸展
225
00:10:23,623 --> 00:10:26,926
不然珍妮副總每天虐待我
226
00:10:26,927 --> 00:10:30,563
我早晚會全身壞光光
227
00:10:33,500 --> 00:10:35,467
這台真的好讚·
228
00:10:35,468 --> 00:10:38,571
應該也要在家裡放一台
229
00:11:23,783 --> 00:11:26,151
金斯文你怎麼會在這裡
230
00:11:26,152 --> 00:11:28,587
我剛才進來就看你躺在這裡
231
00:11:28,588 --> 00:11:30,822
就像睡美人一樣
232
00:11:30,823 --> 00:11:32,391
我看著看著
233
00:11:32,392 --> 00:11:35,427
就看到恍神了
234
00:11:35,428 --> 00:11:38,163
我在用這台溫感按摩墊
235
00:11:38,164 --> 00:11:39,565
這真的很舒服
236
00:11:39,566 --> 00:11:42,834
你要不要一起躺
237
00:11:42,835 --> 00:11:45,037
— 起躺
238
00:11:46,639 --> 00:11:48,840
這樣好嗎
239
00:11:48,841 --> 00:11:52,210
我不是那個意思啦
240
00:11:53,646 --> 00:11:55,881
我到底在亂說什麼
241
00:11:55,882 --> 00:11:58,517
有夠丟臉的
242
00:12:01,888 --> 00:12:04,023
小心
243
00:12:08,895 --> 00:12:10,629
馬德琳
244
00:12:10,630 --> 00:12:13,265
我是真的很喜歡你
245
00:12:13,266 --> 00:12:17,169
不知道你心裡有沒有我
246
00:12:18,037 --> 00:12:19,671
我如果再不在金斯文
247
00:12:19,672 --> 00:12:21,973
跟曾世豪之間做選擇
248
00:12:21,974 --> 00:12:25,477
大家就會罵我是渣女
249
00:12:25,478 --> 00:12:29,314
金斯文 其實我
250
00:12:30,316 --> 00:12:32,751
馬德琳
251
00:12:36,623 --> 00:12:40,559
你們用上班時間談戀愛
252
00:12:40,560 --> 00:12:41,994
現在是光明正大
253
00:12:41,995 --> 00:12:44,830
當薪水小偷嗎
254
00:12:45,598 --> 00:12:47,232
金斯文
255
00:12:47,233 --> 00:12:49,568
就算你是我爸的特助
256
00:12:49,569 --> 00:12:50,469
我也不會答應
257
00:12:50,470 --> 00:12:53,905
你動我的馬德琳
258
00:12:54,774 --> 00:12:56,842
副總
259
00:12:59,212 --> 00:12:59,544
260
00:12:59,579 --> 00:13:00,045
261
00:13:00,380 --> 00:13:02,480
因為
262
00:13:02,481 --> 00:13:06,618
他這輩子都要替我做牛做馬
263
00:13:06,619 --> 00:13:09,020
我叫他加班他就不能早退
264
00:13:09,021 --> 00:13:10,155
在他的人生中
265
00:13:10,156 --> 00:13:13,992
勝髮排第二 我排第一
266
00:13:14,827 --> 00:13:17,529
今天的咖啡怎麼還沒準備好
267
00:13:17,530 --> 00:13:19,698
我現在馬上去
268
00:13:20,800 --> 00:13:21,967
太慘了
269
00:13:21,968 --> 00:13:26,272
我這輩子註定要嫁給工作了
270
00:13:28,975 --> 00:13:30,643
馬德琳沒關係
271
00:13:30,644 --> 00:13:33,178
我也可以排第三
272
00:13:39,886 --> 00:13:40,819
看起來
273
00:13:40,820 --> 00:13:44,789
金斯文對馬德琳是真心的
274
00:13:46,459 --> 00:13:47,393
周珍妮
275
00:13:47,394 --> 00:13:49,495
你找我來這裡做什麼
276
00:13:50,030 --> 00:13:53,399
有事情在家說就好
277
00:13:53,400 --> 00:13:55,401
家裡有高愛倫那個間諜
278
00:13:55,402 --> 00:13:56,635
根本就不安全
279
00:13:56,636 --> 00:13:57,769
根本就不安全
280
00:13:58,505 --> 00:14:00,072
周安迪
281
00:14:00,073 --> 00:14:02,474
你像男人一點好不好
282
00:14:02,475 --> 00:14:04,143
你繼續這樣下去
283
00:14:04,144 --> 00:14:07,479
高愛倫就會吃定你跟周家
284
00:14:07,480 --> 00:14:08,047
高愛倫就會吃定你跟周家
285
00:14:08,048 --> 00:14:10,549
被高愛倫吃定就吃定啊
286
00:14:10,550 --> 00:14:11,550
我沒差啦
287
00:14:11,551 --> 00:14:12,451
我沒差啦
288
00:14:12,452 --> 00:14:13,452
我連自己最愛的女孩子
289
00:14:13,453 --> 00:14:14,219
我連自己最愛的女孩子
290
00:14:14,220 --> 00:14:16,388
都保護不了
291
00:14:16,389 --> 00:14:17,789
現在冬雨是生是死
292
00:14:17,790 --> 00:14:19,525
我都不知道
293
00:14:19,526 --> 00:14:21,560
我算什麼男人
294
00:14:21,561 --> 00:14:25,631
周安迪李冬雨沒死
295
00:14:28,801 --> 00:14:30,235
你說什麼
296
00:14:30,303 --> 00:14:32,137
冬雨沒死
297
00:14:32,138 --> 00:14:34,473
他在哪裡你找到他了嗎
298
00:14:34,474 --> 00:14:36,909
你想要見他嗎
299
00:14:36,910 --> 00:14:39,077
我有朋友可以安排
300
00:14:39,078 --> 00:14:40,412
我有朋友可以安排
301
00:14:42,014 --> 00:14:43,982
安迪對我的態度都冷冰冰的
302
00:14:43,983 --> 00:14:45,483
把我當成空氣
303
00:14:45,484 --> 00:14:47,719
不過一聽到李冬雨的消息
304
00:14:47,720 --> 00:14:50,088
整個人都不一樣了
305
00:14:50,089 --> 00:14:51,289
李冬雨
306
00:14:51,290 --> 00:14:54,325
你為什麼不消失在這世上
307
00:15:07,907 --> 00:15:10,776
青木先生青木太太
308
00:15:14,080 --> 00:15:15,947
我們來看阿玉
309
00:15:15,948 --> 00:15:19,384
阿玉 覺得怎麼樣
310
00:15:19,385 --> 00:15:21,386
很好
311
00:15:21,387 --> 00:15:23,288
很好
312
00:15:23,289 --> 00:15:25,223
洋介
313
00:15:28,261 --> 00:15:29,261
土土
314
00:15:29,262 --> 00:15:31,229
這是營養晶 綸你媽媽吃
315
00:15:31,230 --> 00:15:33,431
要記得給他吃喔
316
00:15:33,432 --> 00:15:36,201
謝謝青木太太
317
00:15:36,903 --> 00:15:38,403
曉春
318
00:15:38,404 --> 00:15:40,605
我聽說你之前要洋介
319
00:15:40,606 --> 00:15:42,808
假裝是你爸爸來陪你媽媽
320
00:15:42,809 --> 00:15:46,278
你覺得你說這種話合適嗎
321
00:15:51,417 --> 00:15:53,819
曉春你
322
00:15:53,820 --> 00:15:55,287
青木太太 對不起
323
00:15:55,288 --> 00:15:56,154
我妹妹只是
324
00:15:56,222 --> 00:15:57,989
青木太太 對不起
325
00:15:57,990 --> 00:15:59,191
我那天太害怕了
326
00:15:59,192 --> 00:16:00,892
所以我整個人都亂了
327
00:16:00,893 --> 00:16:02,227
才會對青木先生
328
00:16:02,228 --> 00:16:04,829
提出這麼沒禮貌的要求
329
00:16:04,830 --> 00:16:06,264
我冒犯了你們
330
00:16:06,365 --> 00:16:08,099
對不起
331
00:16:08,100 --> 00:16:09,201
不過這件事情
332
00:16:09,202 --> 00:16:09,501
跟青木先生和我媽
333
00:16:09,502 --> 00:16:10,502
跟青木先生和我媽
334
00:16:10,503 --> 00:16:11,803
一點關係都沒有
335
00:16:11,804 --> 00:16:14,172
希望你不要誤會他們
336
00:16:14,173 --> 00:16:17,342
你應該道歉的人是你媽媽
337
00:16:22,015 --> 00:16:23,649
你說那種話
338
00:16:23,650 --> 00:16:25,551
好像你媽媽要離開了
339
00:16:25,552 --> 00:16:27,119
你在完成他的遺願一樣
340
00:16:27,120 --> 00:16:28,086
你在完成他的遺願一樣
341
00:16:28,087 --> 00:16:29,788
你是他的女兒
342
00:16:29,789 --> 00:16:31,790
你應該要對你媽媽有信心
343
00:16:31,791 --> 00:16:33,458
怎麼能說出這種話
344
00:16:33,459 --> 00:16:36,828
這麼害怕沒信心的話
345
00:16:36,829 --> 00:16:38,597
青木太太
346
00:16:38,598 --> 00:16:40,065
曉春子維
347
00:16:40,066 --> 00:16:41,499
你們放心
348
00:16:41,500 --> 00:16:44,502
我絕對不會讓你媽有事的
349
00:16:47,072 --> 00:16:50,075
碧玉 你都聽到了
350
00:16:50,076 --> 00:16:51,676
你也知道曉春之前
351
00:16:51,677 --> 00:16:53,478
有多反對你跟洋介有交集
352
00:16:53,479 --> 00:16:54,779
有多反對你跟洋介有交集
353
00:16:54,780 --> 00:16:57,015
不過現在因為你倒下去
354
00:16:57,016 --> 00:16:59,618
曉春就怕到什麼都不管了
355
00:16:59,619 --> 00:17:01,520
曉春根本還沒長大
356
00:17:01,521 --> 00:17:04,890
你忍心丟下他自己離開嗎
357
00:17:07,827 --> 00:17:10,562
所以以後不要再說那種話了
358
00:17:10,563 --> 00:17:11,697
知道嗎
359
00:17:11,698 --> 00:17:12,798
知道嗎
360
00:17:13,700 --> 00:17:15,567
我知道你現在一定很不安
361
00:17:15,568 --> 00:17:18,336
很希望你老公陪在你身邊
362
00:17:18,337 --> 00:17:19,770
不過尔n心
363
00:17:19,771 --> 00:17:21,940
我答應你的事情一定會做到
364
00:17:21,941 --> 00:17:24,209
我一定會跟洋介離婚的
365
00:17:24,410 --> 00:17:26,944
離婚
366
00:17:26,945 --> 00:17:28,346
你們現在不能離婚
367
00:17:29,615 --> 00:17:31,583
你覺得你說出那種話
368
00:17:31,584 --> 00:17:34,453
誰的心會最痛
369
00:17:45,331 --> 00:17:46,230
對不起
370
00:17:46,231 --> 00:17:47,632
對不起
371
00:17:49,535 --> 00:17:51,270
我記得你曾經說過
372
00:17:51,271 --> 00:17:53,005
說你這輩子不想再聽到
373
00:17:53,006 --> 00:17:54,572
別人跟你道歉
374
00:17:54,573 --> 00:17:55,373
我們也一樣
375
00:17:55,374 --> 00:17:56,641
我們也一樣
376
00:17:56,642 --> 00:17:58,142
所以為了愛你的人
377
00:17:58,143 --> 00:18:01,346
你一定要快點好起來知道嗎
378
00:18:02,715 --> 00:18:06,885
奈美 謝謝你
379
00:18:06,886 --> 00:18:09,554
謝謝就對了
380
00:18:10,289 --> 00:18:11,656
青木太太 一
381
00:18:11,657 --> 00:18:13,458
我媽是說了什麼
382
00:18:13,459 --> 00:18:14,692
我怎麼覺得你們三個人
383
00:18:14,693 --> 00:18:17,562
好像有什麼祕密
384
00:18:31,344 --> 00:18:33,745
董事長 你怎麽會來
385
00:18:33,746 --> 00:18:34,346
中 是高經理跟我說
386
00:18:34,347 --> 00:18:34,947
是高經理跟我說
387
00:18:34,948 --> 00:18:36,215
你媽生病的事情
388
00:18:36,216 --> 00:18:37,882
所以我特別過來看他
389
00:18:37,883 --> 00:18:38,216
所以我特別過來看他
390
00:18:38,217 --> 00:18:40,084
這是董事長特別準備的補
391
00:18:40,085 --> 00:18:41,419
希望陳經理的媽媽
392
00:18:41,420 --> 00:18:43,154
可少早目康復
393
00:18:43,522 --> 00:18:45,290
謝謝董事長
394
00:18:46,359 --> 00:18:46,691
青木社長副社長
395
00:18:46,692 --> 00:18:48,593
青木社長副社長
396
00:18:48,594 --> 00:18:50,829
你們怎麼也在這裡
397
00:18:50,830 --> 00:18:53,999
這段時間跟阿玉的家人很熟
398
00:18:54,000 --> 00:18:57,268
我們專程過來關心一下
399
00:19:00,940 --> 00:19:03,508
聽說你是心臟方面有間題
400
00:19:03,509 --> 00:19:04,609
401
00:19:04,610 --> 00:19:05,243
現在覺得如何
402
00:19:05,244 --> 00:19:07,779
現在沒什麼大礙了
403
00:19:07,780 --> 00:19:08,880
周董事長
404
00:19:08,881 --> 00:19:10,582
實在不用特地跑這一趟
405
00:19:10,583 --> 00:19:11,483
實在不用特地跑這一趟
406
00:19:11,484 --> 00:19:12,951
你是進輝的太太
407
00:19:12,952 --> 00:19:13,919
你發生這種事情
408
00:19:13,920 --> 00:19:15,020
我怎麼可能不來
409
00:19:15,021 --> 00:19:16,321
我怎麼可能不來
410
00:19:17,289 --> 00:19:18,189
曉春
411
00:19:18,190 --> 00:19:19,924
這間醫院我比較不熟
412
00:19:19,925 --> 00:19:20,959
醫生怎麼說
413
00:19:20,960 --> 00:19:22,093
你媽現在是什麼狀況
414
00:19:22,094 --> 00:19:22,694
你媽現在是什麼狀況
415
00:19:22,695 --> 00:19:25,597
現在我媽要等適合的心臟
416
00:19:25,598 --> 00:19:26,865
做心臟移植
417
00:19:26,866 --> 00:19:28,900
做心臟移植
418
00:19:28,901 --> 00:19:31,336
這麼嚴重
419
00:19:33,373 --> 00:19:34,639
你們願不願意
420
00:19:34,640 --> 00:19:36,875
轉去我比較熟的醫院
421
00:19:36,876 --> 00:19:38,577
麗紅跟醫界很熟
422
00:19:38,578 --> 00:19:39,444
我可以替你們安排
423
00:19:39,445 --> 00:19:40,979
最好的醫療團隊
424
00:19:40,980 --> 00:19:42,080
最好的醫療團隊
425
00:19:44,150 --> 00:19:46,618
周董謝謝你
426
00:19:46,619 --> 00:19:47,518
阿玉的醫療團隊
427
00:19:47,519 --> 00:19:48,920
我已經找好了
428
00:19:48,921 --> 00:19:50,288
而且他現在的狀況
429
00:19:50,289 --> 00:19:51,923
也不適合轉院
430
00:19:51,924 --> 00:19:52,824
你放心
431
00:19:52,825 --> 00:19:55,260
所有一切我都會處理好
432
00:19:55,261 --> 00:19:56,328
是啦
433
00:19:56,329 --> 00:19:57,195
碧玉的事情
434
00:19:57,196 --> 00:19:59,531
我們會處理好
435
00:20:00,900 --> 00:20:04,069
周董事長 謝謝你的關心
436
00:20:04,070 --> 00:20:05,103
周董事長 謝謝你的關心
437
00:20:05,204 --> 00:20:06,604
能不能拜託你
438
00:20:06,605 --> 00:20:08,373
先不要把我生病的事情
439
00:20:08,374 --> 00:20:10,375
告訴老闆嬤
440
00:20:10,376 --> 00:20:11,943
他的年紀大了
441
00:20:11,944 --> 00:20:13,244
我帕他會操心
442
00:20:13,245 --> 00:20:14,178
我怕他會操心
443
00:20:14,179 --> 00:20:17,315
好那你有什麼需要
444
00:20:17,316 --> 00:20:18,416
儘管開口
445
00:20:18,417 --> 00:20:19,684
儘管開口
446
00:20:19,685 --> 00:20:20,618
謝謝你
447
00:20:20,619 --> 00:20:21,953
謝謝你
448
00:20:21,954 --> 00:20:22,320
謝謝你
449
00:20:24,790 --> 00:20:25,757
媽
450
00:20:25,758 --> 00:20:28,026
你是不是叉不舒服了
451
00:20:28,027 --> 00:20:31,162
沒有啦覺得有一點累
452
00:20:31,163 --> 00:20:32,397
沒有啦覺得有一點累
453
00:20:39,238 --> 00:20:40,305
454
00:20:42,341 --> 00:20:43,541
抱歉
455
00:20:43,542 --> 00:20:45,877
我媽的會客時間到了
456
00:20:45,878 --> 00:20:47,245
謝謝你們來看我媽
457
00:20:47,346 --> 00:20:50,381
醫生說我媽要多休息
458
00:20:50,382 --> 00:20:53,885
好那我先走了
459
00:20:53,886 --> 00:20:55,453
江小姐保重
460
00:20:55,454 --> 00:20:56,487
江小姐保重
461
00:20:56,488 --> 00:20:58,189
謝謝你
462
00:20:58,190 --> 00:20:59,891
碧玉加油
463
00:20:59,892 --> 00:21:01,059
碧玉加油
464
00:21:01,060 --> 00:21:03,661
董事長我送你們
465
00:21:09,368 --> 00:21:11,269
快回去啦
466
00:21:11,270 --> 00:21:13,237
你一定要乖乖的
467
00:21:13,238 --> 00:21:16,040
我知道
468
00:21:16,041 --> 00:21:20,411
我知道
469
00:21:20,979 --> 00:21:22,413
子維
470
00:21:22,414 --> 00:21:23,981
你等一下也跟曉春
471
00:21:23,982 --> 00:21:25,650
回公司上班吧
472
00:21:25,651 --> 00:21:26,985
我想要休息了
473
00:21:26,986 --> 00:21:27,586
我想要休息了
474
00:21:27,587 --> 00:21:30,021
沒關係我等你睡了再走
475
00:21:30,022 --> 00:21:31,022
沒關係我等你睡了再走
476
00:21:31,257 --> 00:21:31,757
來
477
00:21:31,758 --> 00:21:32,657
來
478
00:21:39,666 --> 00:21:42,334
董事長我先去開車
479
00:21:46,272 --> 00:21:47,739
等待換心
480
00:21:47,740 --> 00:21:50,241
是一段漫長又痛苦的過程
481
00:21:50,242 --> 00:21:53,645
我完全可以體會曉春的心情
482
00:21:55,247 --> 00:21:57,749
這段時間我會比較忙 對了
483
00:21:57,750 --> 00:21:58,783
上野商城的事情
484
00:21:58,784 --> 00:22:01,419
再麻煩周董跟副祕長聯絡
485
00:22:01,420 --> 00:22:02,253
再麻煩周董跟副社長聯絡
486
00:22:03,489 --> 00:22:05,190
因為我爸最近來台灣
487
00:22:05,191 --> 00:22:06,524
一直吵著要洋价
488
00:22:06,525 --> 00:22:07,892
帶他到處去看看
489
00:22:07,893 --> 00:22:11,096
投資新的生意
490
00:22:11,097 --> 00:22:14,599
原來青木社長是要陪岳父
491
00:22:14,600 --> 00:22:17,135
勝發商城的窗口
492
00:22:17,136 --> 00:22:18,737
現在交給愛倫負責
493
00:22:18,738 --> 00:22:19,404
大家都認識 -
494
00:22:19,405 --> 00:22:22,207
應該沒有問題
495
00:22:22,208 --> 00:22:24,542
交給愛倫
496
00:22:24,543 --> 00:22:28,379
怎樣 交給愛倫有什麼問題
497
00:22:30,849 --> 00:22:33,417
愛倫之前都在國外
498
00:22:33,418 --> 00:22:35,553
對我們業界應該不太熟悉
499
00:22:35,554 --> 00:22:37,188
還是要有人兼顧前後
500
00:22:37,189 --> 00:22:39,491
會比較好
501
00:22:39,492 --> 00:22:42,961
好我會叫安迪註意一點
502
00:22:42,962 --> 00:22:45,230
對了 大方營造那邊呢
503
00:22:45,231 --> 00:22:47,465
他怎麼說
504
00:22:47,466 --> 00:22:49,100
之前耀武還很高興
505
00:22:49,101 --> 00:22:51,135
工程進度有提前
506
00:22:51,136 --> 00:22:53,571
不過我覺得他最近
507
00:22:53,572 --> 00:22:56,107
好像沒心思在工作上
508
00:22:56,108 --> 00:22:56,674
我跟他說勝發
509
00:22:56,675 --> 00:22:57,542
我跟他說勝發
510
00:22:57,543 --> 00:22:59,076
現在商城的部分
511
00:22:59,077 --> 00:23:00,778
交給愛倫負責
512
00:23:00,779 --> 00:23:01,813
他跟我說隨便
513
00:23:01,814 --> 00:23:02,714
他跟我說隨便
514
00:23:02,715 --> 00:23:05,817
我叫他來開會也不來
515
00:23:05,818 --> 00:23:08,320
我在想耀武的身體
516
00:23:08,321 --> 00:23:10,955
一定出什麼狀況
517
00:23:10,956 --> 00:23:13,691
上次我們去會館找不到證據
518
00:23:13,692 --> 00:23:16,961
我想應該從方董身上找答案
519
00:23:16,962 --> 00:23:19,463
想辦法檢驗 1
520
00:23:19,464 --> 00:23:21,365
他現在連出現都不出現
521
00:23:21,366 --> 00:23:23,834
要怎麼拖去驗
522
00:23:25,504 --> 00:23:28,005
這讓我來想辦法
523
00:23:34,279 --> 00:23:37,148
524
00:24:06,979 --> 00:24:07,779
525
00:24:09,114 --> 00:24:09,514
526
00:24:16,755 --> 00:24:18,723
這一套泡茶的方法
527
00:24:18,724 --> 00:24:19,924
我都示範給你看了 心
528
00:24:19,925 --> 00:24:22,193
你有空的時候就多練習
529
00:24:22,194 --> 00:24:24,996
很快就能上手了
530
00:24:25,698 --> 00:24:27,598
我真的很好奇
531
00:24:27,599 --> 00:24:28,366
大家來這裡
532
00:24:28,367 --> 00:24:30,935
應該都是想尋歡作樂
533
00:24:30,936 --> 00:24:34,505
怎麼會有人專程來喝茶的
534
00:24:34,506 --> 00:24:36,107
這時候你要特別注意
535
00:24:36,108 --> 00:24:37,141
會來喝茶的
536
00:24:37,142 --> 00:24:39,244
都不是普通的大老闆
537
00:24:39,245 --> 00:24:41,379
你要更小心的接待
538
00:24:41,380 --> 00:24:43,815
他們不是來喝酒放輕松
539
00:24:43,816 --> 00:24:46,518
是來探聽情報的
540
00:24:46,519 --> 00:24:47,719
原來如此
541
00:24:47,720 --> 00:24:49,020
原來如此
542
00:24:49,021 --> 00:24:50,155
如果遇到那種
543
00:24:50,156 --> 00:24:51,556
不知道要點什麼酒的
544
00:24:51,557 --> 00:24:53,824
般來說都是新會員
545
00:24:53,825 --> 00:24:55,693
你要慢慢跟他們交際
546
00:24:55,694 --> 00:24:56,427
不要一開始
547
00:24:56,428 --> 00:24:58,729
就叫客人開最貴的酒
548
00:24:58,730 --> 00:25:00,898
這樣反而會破壞印象
549
00:25:00,899 --> 00:25:02,100
這我知道
550
00:25:02,101 --> 00:25:03,434
我去餐廳點菜
551
00:25:03,435 --> 00:25:06,771
也不喜歡被當成凱子
552
00:25:06,772 --> 00:25:08,639
你真的有做這一行的天分
553
00:25:08,640 --> 00:25:11,042
一教你就會
554
00:25:11,043 --> 00:25:12,277
總而言之
555
00:25:12,278 --> 00:25:14,579
就是把客人當成朋友
556
00:25:14,580 --> 00:25:16,881
用心交陪
557
00:25:16,882 --> 00:25:19,317
當成朋友
558
00:25:19,318 --> 00:25:20,385
如果他們是
559
00:25:20,386 --> 00:25:22,653
醉翁之意不在酒呢
560
00:25:22,654 --> 00:25:26,758
那你就笑著拒絕就好了
561
00:25:26,759 --> 00:25:28,292
真的可以拒絕
562
00:25:28,293 --> 00:25:29,260
真的可以拒絕
563
00:25:29,261 --> 00:25:30,761
來8.0會館的會員
564
00:25:30,762 --> 00:25:34,599
都是經過嚴格挑選才能進來 "
565
00:25:34,600 --> 00:25:36,701
所以大家都是懂分寸的人
566
00:25:36,935 --> 00:25:38,736
如果真的有客人
567
00:25:38,737 --> 00:25:40,538
讓你覺得不舒服
568
00:25:40,539 --> 00:25:42,206
你就拒絕服務
569
00:25:42,207 --> 00:25:45,243
叫別人來做就好了
570
00:25:46,779 --> 00:25:48,713
你現在是不是在想
571
00:25:48,714 --> 00:25:50,515
如果真的拒絕客人
572
00:25:50,516 --> 00:25:53,785
會不會失去這份工作對不對
573
00:25:53,786 --> 00:25:56,121
你怎麼知道
574
00:25:56,122 --> 00:25:58,790
因為我會讀空氣
575
00:26:13,705 --> 00:26:15,406
你心裡所想的
576
00:26:15,407 --> 00:26:18,076
都寫在臉上了
577
00:26:22,180 --> 00:26:23,347
你知道為什麼大家
578
00:26:23,348 --> 00:26:25,616
特別愛來80會館
579
00:26:25,617 --> 00:26:26,751
因為我把所有的客人
580
00:26:26,752 --> 00:26:28,720
都當成朋友
581
00:26:28,721 --> 00:26:29,921
既然是朋友
582
00:26:29,922 --> 00:26:31,890
就有合不合得來的人
583
00:26:31,891 --> 00:26:35,493
你不用勉強自己去迎合對方
584
00:26:35,494 --> 00:26:35,894
不過客人也不是花錢
585
00:26:35,895 --> 00:26:38,029
不過客人也不是花錢
586
00:26:38,030 --> 00:26:39,964
來看你愁眉苦臉的
587
00:26:39,965 --> 00:26:41,632
你現在最重要的
588
00:26:41,633 --> 00:26:45,403
是練習真心的笑
589
00:26:46,839 --> 00:26:50,208
這真的很園難
590
00:26:50,209 --> 00:26:52,644
一開始確實有點園難
591
00:26:52,645 --> 00:26:53,611
不然你就把客人 豪
592
00:26:53,612 --> 00:26:57,015
當成你喜歡的人 零
593
00:26:57,016 --> 00:26:59,117
人ケ太ケ
594
00:26:59,118 --> 00:27:01,486
喜歡的人
595
00:27:31,584 --> 00:27:33,117
你現在笑起來的模樣
596
00:27:33,118 --> 00:27:34,552
很漂亮
597
00:27:34,553 --> 00:27:36,254
你要記住這個笑容
598
00:27:36,255 --> 00:27:39,791
這樣你就成功一半了
599
00:27:47,999 --> 00:27:50,801
我也好久沒這樣笑了
600
00:27:55,574 --> 00:27:56,641
蜜亞姊
601
00:27:56,642 --> 00:27:59,177
方董一直打電話來找你
602
00:27:59,178 --> 00:28:00,779
我真的沒辦法應付了
603
00:28:00,780 --> 00:28:04,515
現在該怎麼辦
604
00:28:04,516 --> 00:28:05,182
電話給我吧
605
00:28:05,183 --> 00:28:06,717
電話給我吧
606
00:28:12,591 --> 00:28:16,094
方董抱歉
607
00:28:16,095 --> 00:28:16,561
現在會館真的很忙
608
00:28:16,562 --> 00:28:19,230
中 現在會館真的很忙 电
609
00:28:19,231 --> 00:28:20,698
我知道
610
00:28:20,699 --> 00:28:21,433
我知道
611
00:28:21,434 --> 00:28:23,368
我也很歡迎你來
612
00:28:23,369 --> 00:28:25,770
不過現在確實是客滿了
613
00:28:25,771 --> 00:28:28,173
沒辨法好好招待你
614
00:28:28,774 --> 00:28:30,975
很抱歉
615
00:28:33,679 --> 00:28:36,147
方耀武現在應該按捺不住了
616
00:28:36,148 --> 00:28:38,283
只要我慢慢吊他的胃
617
00:28:38,284 --> 00:28:39,851
總裁交代我的任務
618
00:28:39,852 --> 00:28:43,021
應該很快就能完成了
619
00:28:45,224 --> 00:28:46,858
蜜亞
620
00:28:46,859 --> 00:28:49,193
我現在整個人精神很差
621
00:28:49,194 --> 00:28:50,595
我是不是可以去你那裡
622
00:28:50,596 --> 00:28:53,664
你沖一杯咖啡給我喝好嗎
623
00:28:53,665 --> 00:28:55,800
我一喝你那個咖啡
624
00:28:55,801 --> 00:28:57,802
精神馬上就好起來
625
00:28:57,803 --> 00:28:59,770
那我現在馬上過去
626
00:29:00,005 --> 00:29:02,873
方董很抱歉
627
00:29:02,874 --> 00:29:04,074
我還有客人要招待
628
00:29:04,075 --> 00:29:05,776
等我忙完再打給你
629
00:29:05,777 --> 00:29:06,577
拜拜
630
00:29:06,578 --> 00:29:06,911
拜拜
631
00:29:06,912 --> 00:29:07,878
不是蜜亞
632
00:29:07,879 --> 00:29:08,779
等一下
633
00:29:08,780 --> 00:29:11,682
蜜亞
634
00:29:20,959 --> 00:29:21,259
635
00:29:22,394 --> 00:29:24,028
蜜亞姊
636
00:29:24,029 --> 00:29:26,564
剛才那個方董是誰
637
00:29:26,565 --> 00:29:28,232
你怎麼兩三句話
638
00:29:28,233 --> 00:29:29,400
就掛他電話
639
00:29:29,401 --> 00:29:32,903
你不怕得罪他嗎
640
00:29:32,904 --> 00:29:34,305
由紀
641
00:29:34,306 --> 00:29:36,173
在80會館的規矩當中
642
00:29:36,174 --> 00:29:40,578
第一條最重要的就是閉嘴
643
00:29:40,579 --> 00:29:42,413
不管你在這裡聽到什麼八卦
644
00:29:42,414 --> 00:29:44,114
或是祕密
645
00:29:44,115 --> 00:29:47,284
好好招待自己的客人就好了
646
00:29:47,285 --> 00:29:50,020
抱歉剛才是我越界
647
00:29:50,021 --> 00:29:52,656
以後我會更注意
648
00:30:03,802 --> 00:30:05,803
阿玉你醒了
649
00:30:05,804 --> 00:30:06,337
阿玉你醒了
650
00:30:08,640 --> 00:30:10,841
進輝
651
00:30:10,842 --> 00:30:12,943
你怎麼叉跑來了
652
00:30:13,945 --> 00:30:16,480
之前來看你旁邊都有人
653
00:30:16,481 --> 00:30:18,482
說話要顧東顧西
654
00:30:18,483 --> 00:30:21,152
我當然要偷偷跑來看你
655
00:30:21,153 --> 00:30:23,321
來喝水
656
00:30:30,228 --> 00:30:33,630
那你為什麼不叫醒我
657
00:30:33,631 --> 00:30:35,165
你來很久了嗎
658
00:30:35,166 --> 00:30:36,667
不會 沒有很久
659
00:30:36,668 --> 00:30:39,270
不過阿玉
660
00:30:39,271 --> 00:30:41,205
現在只剩下我們兩個人了
661
00:30:41,206 --> 00:30:43,875
我終於可以這樣抱你了
662
00:30:45,610 --> 00:30:47,911
傻瓜
663
00:30:47,912 --> 00:30:49,880
對了 我跟你說
664
00:30:49,881 --> 00:30:50,581
我在網路上
665
00:30:50,582 --> 00:30:52,683
有看到年菜的菜單
666
00:30:52,684 --> 00:30:54,785
我們來訂年菜好不好
667
00:30:54,786 --> 00:30:55,519
我們來訂年菜好不好
668
00:30:55,520 --> 00:30:57,588
訂年菜
669
00:30:58,657 --> 00:31:00,358
現在訂會不會太早
670
00:31:00,359 --> 00:31:00,725
現在訂會不會太早
671
00:31:00,726 --> 00:31:01,860
不會啦
672
00:31:01,861 --> 00:31:02,193
你要知道
673
00:31:02,194 --> 00:31:03,194
你要知道
674
00:31:03,195 --> 00:31:04,295
今年是第一次
675
00:31:04,296 --> 00:31:07,198
我們一家人一起吃團圓飯
676
00:31:07,199 --> 00:31:09,500
我一定要準備豐盛一點
677
00:31:09,501 --> 00:31:12,303
然後再好好陪你守歲
678
00:31:14,539 --> 00:31:17,641
進輝是不是又在鼓勵我
679
00:31:17,642 --> 00:31:19,243
看他這樣
680
00:31:19,244 --> 00:31:22,780
就算我這顆心臟撐不下去
681
00:31:22,781 --> 00:31:25,916
我也不應該再讓他擔心了
682
00:31:27,385 --> 00:31:29,153
好啊我來看一下
683
00:31:29,154 --> 00:31:29,587
不用啦
684
00:31:29,588 --> 00:31:31,522
不用這麼麻煩我跟你說
685
00:31:31,523 --> 00:31:32,390
我唸給你聽
686
00:31:32,391 --> 00:31:35,059
你聽到想訂的就點頭
687
00:31:35,060 --> 00:31:36,194
不想吃就搖頭
688
00:31:36,195 --> 00:31:36,894
這樣好不好
689
00:31:36,895 --> 00:31:37,628
這樣好不好
690
00:31:39,798 --> 00:31:41,365
好
691
00:31:42,667 --> 00:31:45,736
陳年紹興醉仙蝦
692
00:31:45,737 --> 00:31:46,036
陳年紹興醉仙蝦
693
00:31:47,806 --> 00:31:49,173
可以
694
00:31:50,041 --> 00:31:52,443
家鄉西魯獅子頭
695
00:31:52,444 --> 00:31:53,010
家鄉西魯獅子頭
696
00:31:54,880 --> 00:31:56,280
不要
697
00:31:57,115 --> 00:32:00,517
藥膳精燉黃金雞
698
00:32:02,354 --> 00:32:04,021
勉强 会
699
00:32:05,657 --> 00:32:08,893
蒜蓉鮮蝦粉絲煲
700
00:32:08,894 --> 00:32:09,160
蒜蓉鲜蝦粉絲煲
701
00:32:10,696 --> 00:32:12,296
好
702
00:32:12,297 --> 00:32:14,832
櫻花蝦米糕
703
00:32:15,667 --> 00:32:18,068
塑
704
00:32:18,069 --> 00:32:20,471
蒜味糖醋排骨
705
00:32:20,472 --> 00:32:22,507
這個好
706
00:32:29,547 --> 00:32:31,448
選完了嗎
707
00:32:31,449 --> 00:32:33,784
為什麼你選的都是我愛吃的
708
00:32:33,785 --> 00:32:34,151
為什麼你選的都是我愛吃的
709
00:32:35,220 --> 00:32:37,087
我
710
00:32:37,088 --> 00:32:39,457
我是選我愛吃的
711
00:32:39,625 --> 00:32:40,892
你騙人
712
00:32:40,893 --> 00:32:41,592
你騙人
713
00:32:44,430 --> 00:32:46,063
你是怎麼了
714
00:32:46,064 --> 00:32:47,064
你堂堂一個社長
715
00:32:47,065 --> 00:32:49,900
板著一張臉
716
00:32:49,901 --> 00:32:52,002
別人看到會怎麼想
717
00:32:52,003 --> 00:32:54,338
我只有在你面前才會這樣
718
00:32:54,339 --> 00:32:57,574
別人想看還看不到
719
00:32:57,575 --> 00:32:59,109
阿玉
720
00:32:59,110 --> 00:33:01,512
我沒有跟你吃過團圓飯
721
00:33:01,513 --> 00:33:04,115
不是我一個人想吃而已
722
00:33:04,116 --> 00:33:04,448
不是我一個人想吃而已
723
00:33:07,586 --> 00:33:09,320
我沒說謊
724
00:33:09,321 --> 00:33:12,456
我真的都是選我愛吃的
725
00:33:12,457 --> 00:33:14,825
自從我跟你在一起之後
726
00:33:14,826 --> 00:33:18,863
我的回味就變得跟你一樣了
727
00:33:18,864 --> 00:33:23,467
真的嗎
728
00:33:23,468 --> 00:33:25,036
現在是怎樣
729
00:33:25,037 --> 00:33:27,104
你跟子維和曉春
730
00:33:27,105 --> 00:33:30,074
什麼事都要問我三次
731
00:33:30,075 --> 00:33:32,610
我真的信用破產了嗎
732
00:33:32,611 --> 00:33:34,712
是啊你就是信用破產
733
00:33:34,713 --> 00:33:35,613
是啊你就是信用破產
734
00:33:35,614 --> 00:33:37,681
好啦我看乾脆
735
00:33:37,682 --> 00:33:38,482
乾脆菜單上的
736
00:33:38,483 --> 00:33:40,617
我全部都訂一份
737
00:33:40,618 --> 00:33:41,919
反正到時候你想吃哪一道
738
00:33:41,920 --> 00:33:44,054
就吃哪一道好不好
739
00:33:47,025 --> 00:33:49,860
好啦都依你
740
00:33:49,861 --> 00:33:51,195
好啦都依你
741
00:33:51,196 --> 00:33:53,664
這樣就對了
742
00:33:53,665 --> 00:33:54,365
我就是喜歡
743
00:33:54,366 --> 00:33:56,066
你用這種需要我的眼神
744
00:33:56,067 --> 00:33:57,567
這樣看著我
745
00:33:57,568 --> 00:33:59,102
好像小女孩-樣
746
00:33:59,103 --> 00:33:59,803
把所有的煩惱都交給我
747
00:33:59,804 --> 00:34:01,571
把所有的煩惱都交給我
748
00:34:01,572 --> 00:34:04,107
最好再加 一點那種
749
00:34:04,108 --> 00:34:06,377
那種撒嬌任性
750
00:34:06,378 --> 00:34:07,578
那我會更喜歡
751
00:34:07,579 --> 00:34:08,446
那我會更喜歡
752
00:34:09,681 --> 00:34:11,482
還要撒嬌任性
753
00:34:11,483 --> 00:34:11,849
當然
754
00:34:11,850 --> 00:34:13,384
當然
755
00:34:13,385 --> 00:34:15,119
這樣你才會把所有的心事
756
00:34:15,120 --> 00:34:16,320
都跟我講
757
00:34:16,321 --> 00:34:17,421
我就把你寵到
758
00:34:17,422 --> 00:34:18,989
這輩子 下輩子
759
00:34:18,990 --> 00:34:19,957
下下輩子
760
00:34:19,958 --> 00:34:22,259
你只想嫁給我當老婆
761
00:34:25,764 --> 00:34:26,731
好啦
762
00:34:26,732 --> 00:34:27,665
好啦
763
00:34:38,710 --> 00:34:40,878
媽青木先生
764
00:34:40,879 --> 00:34:42,713
你們
765
00:34:42,815 --> 00:34:45,383
子維不是你想的那樣
766
00:34:45,384 --> 00:34:45,683
阿玉來
767
00:34:45,684 --> 00:34:46,884
阿玉來
768
00:34:46,885 --> 00:34:47,718
阿玉來
769
00:34:47,719 --> 00:34:49,386
你先躺好
770
00:34:54,692 --> 00:34:56,960
緊張什麼有我在
771
00:34:58,663 --> 00:35:00,164
一定很累了吧 講那麼多話
772
00:35:00,165 --> 00:35:03,567
來你先好好休息
773
00:35:04,569 --> 00:35:06,536
青木先生你
774
00:35:06,537 --> 00:35:08,372
子維我們去外面講
775
00:35:08,373 --> 00:35:10,440
讓你媽休息
776
00:35:25,357 --> 00:35:27,525
我人剛好在附近
777
00:35:27,526 --> 00:35:29,327
特地過來看你媽
778
00:35:29,328 --> 00:35:31,095
可是我媽剛才對你
779
00:35:31,096 --> 00:35:31,729
是不是看起來
780
00:35:31,730 --> 00:35:32,896
感情很好對不對
781
00:35:32,897 --> 00:35:33,663
感情很好對不對
782
00:35:34,665 --> 00:35:37,601
這就是人跟人的緣分
783
00:35:37,602 --> 00:35:38,068
就像我們
784
00:35:38,069 --> 00:35:39,169
就像我們
785
00:35:39,170 --> 00:35:42,039
你看到我你會覺得
786
00:35:42,040 --> 00:35:43,640
跟我好像很親
787
00:35:43,641 --> 00:35:46,610
會忍不住想叫我爸對不對
788
00:35:47,612 --> 00:35:49,179
所以你放心
789
00:35:49,180 --> 00:35:51,281
我絕對不會對你媽怎麼樣
790
00:35:51,282 --> 00:35:54,818
我是真心在關心他
791
00:35:54,819 --> 00:35:57,621
而且你媽的個性你應該知道
792
00:35:57,622 --> 00:35:59,122
你媽有可能讓別人
793
00:35:59,123 --> 00:36:01,725
對他做超過本分的事
794
00:36:01,726 --> 00:36:03,026
他絕對不會
795
00:36:03,027 --> 00:36:04,695
那就對了
796
00:36:04,696 --> 00:36:05,462
剛才你也有看到
797
00:36:05,463 --> 00:36:06,696
他跟我說話
798
00:36:06,697 --> 00:36:08,865
是不是笑得很開心
799
00:36:08,866 --> 00:36:11,168
對我姆久沒看到媽
800
00:36:11,169 --> 00:36:13,237
笑得那麼開心了
801
00:36:13,238 --> 00:36:14,939
你媽心情好
802
00:36:14,940 --> 00:36:16,807
他的身體就會好
803
00:36:16,808 --> 00:36:17,441
所以以後
804
00:36:17,442 --> 00:36:19,177
我常常來看你媽好不好
805
00:36:19,411 --> 00:36:20,811
好原來是這樣
806
00:36:20,812 --> 00:36:22,413
青木社長 謝謝你
807
00:36:22,414 --> 00:36:25,349
傻孩子 說什麼謝謝啦
808
00:36:28,553 --> 00:36:31,255
子維有一件事
809
00:36:31,256 --> 00:36:32,389
我考慮很久
810
00:36:32,390 --> 00:36:35,025
不知道要不要跟你說
811
00:36:36,694 --> 00:36:38,228
冬雨
812
00:36:38,229 --> 00:36:40,130
我知道冬雨的下落
813
00:36:42,934 --> 00:36:45,769
真的假的他在哪裡
814
00:36:45,770 --> 00:36:46,470
就在之前
815
00:36:46,471 --> 00:36:48,438
我帶你去過的那間80會館
816
00:36:48,439 --> 00:36:50,807
他在那裡上班
817
00:36:50,808 --> 00:36:52,876
80會館
818
00:36:59,351 --> 00:37:01,385
由紀 你等一下
819
00:37:01,386 --> 00:37:03,387
有客人指定要找你
820
00:37:03,388 --> 00:37:05,756
你趕快去準備包廂
821
00:37:05,757 --> 00:37:07,625
我才剛來上班沒多久
822
00:37:07,626 --> 00:37:09,126
怎麼會有人要指定我
823
00:37:09,127 --> 00:37:10,261
對方是誰
824
00:37:10,262 --> 00:37:11,162
這位客人
825
00:37:11,163 --> 00:37:13,264
是VVIP的貴賓介紹的
826
00:37:13,265 --> 00:37:15,299
絕對不會對人伸出鹹豬手
827
00:37:15,300 --> 00:37:17,268
你可以放心
828
00:37:37,222 --> 00:37:38,789
歡迎光臨80會館
829
00:37:38,790 --> 00:37:41,359
謝謝您指定我我是由紀
830
00:37:41,360 --> 00:37:41,892
831
00:37:41,893 --> 00:37:42,193
832
00:38:04,482 --> 00:38:06,249
李冬雨
833
00:38:06,250 --> 00:38:08,785
我以為你知道當小三很丟臉
834
00:38:08,786 --> 00:38:09,853
所以就跑去躲起來
835
00:38:09,854 --> 00:38:12,323
不敢見人
836
00:38:12,324 --> 00:38:15,292
結果你是當小三當上癮了
837
00:38:15,293 --> 00:38:17,494
現在跑來私人會所
838
00:38:17,495 --> 00:38:19,496
做職業小三
839
00:38:19,497 --> 00:38:21,265
真的很厲害
840
00:38:21,933 --> 00:38:24,702
抱歉我們會館有規定
841
00:38:24,703 --> 00:38:26,070
如果遇到不合適的客人
842
00:38:26,071 --> 00:38:26,804
可以拒絕
843
00:38:26,805 --> 00:38:27,671
可以拒絕
844
00:38:27,672 --> 00:38:29,173
我可能不適合服務你
845
00:38:29,174 --> 00:38:30,174
請你等一下
846
00:38:30,175 --> 00:38:32,509
我去找其他人來招待你
847
00:38:33,578 --> 00:38:34,845
李冬雨
848
00:38:34,846 --> 00:38:35,779
今天我來之前
849
00:38:35,780 --> 00:38:36,847
已經預付了幾十萬的錢
850
00:38:36,848 --> 00:38:39,149
包下你所有的時間
851
00:38:39,150 --> 00:38:41,418
你現在如果走出去
852
00:38:41,419 --> 00:38:42,786
恐怕你的老闆
853
00:38:42,787 --> 00:38:44,888
會損失一大筆錢
854
00:38:44,889 --> 00:38:47,224
而且我還會打電話報警
855
00:38:47,225 --> 00:38:49,292
我要檢舉你們這間店
856
00:38:49,293 --> 00:38:52,163
有做不正當的色情服務
857
00:38:55,400 --> 00:38:57,134
我們這裡都是正正當當
858
00:38:57,135 --> 00:38:58,435
在服務客人
859
00:38:58,436 --> 00:39:00,837
請你不要隨便抹黑
860
00:39:00,838 --> 00:39:03,807
就算沒證據 - 只要有人檢舉
861
00:39:03,808 --> 00:39:06,343
警察就一定要來調查
862
00:39:06,344 --> 00:39:09,713
反正我有的是時間
863
00:39:09,714 --> 00:39:11,682
貝要警察照三餐來
864
00:39:11,683 --> 00:39:13,884
你想還有客人敢來嗎
865
00:39:13,885 --> 00:39:14,785
你想還有客人敢來嗎
866
00:39:16,154 --> 00:39:17,621
高小姐
867
00:39:17,622 --> 00:39:18,155
我和你已經井水不犯河水
868
00:39:18,156 --> 00:39:19,857
我和你已經井水不犯河水
869
00:39:19,858 --> 00:39:21,959
你為件麼要一直針對我
870
00:39:23,294 --> 00:39:25,729
我高興
871
00:39:37,642 --> 00:39:39,075
872
00:39:41,913 --> 00:39:43,347
這位貴賓
873
00:39:43,348 --> 00:39:44,481
這是我們的菜單
874
00:39:44,482 --> 00:39:45,482
請你先看一下
875
00:39:45,483 --> 00:39:48,485
看要點什麼我馬上去準備
876
00:39:51,590 --> 00:39:52,856
就這樣嗎
877
00:39:52,857 --> 00:39:54,091
就這樣嗎
878
00:39:54,092 --> 00:39:56,827
我之前也常常陪我爸去應酬
879
00:39:56,828 --> 00:40:00,330
我不是沒去過酒店
880
00:40:00,331 --> 00:40:01,765
你那是什麼態度
881
00:40:01,766 --> 00:40:02,533
你不是應該要
882
00:40:02,534 --> 00:40:05,035
跪在旁邊服務我嗎
883
00:40:11,109 --> 00:40:12,309
抱歉
884
00:40:12,310 --> 00:40:14,177
我們這裡不是一般的酒家
885
00:40:14,178 --> 00:40:16,046
你如果不滿意我的服務
886
00:40:16,047 --> 00:40:16,913
我可以放棄
887
00:40:16,914 --> 00:40:18,615
今天所有的服務費
888
00:40:18,616 --> 00:40:20,550
幫你換別人來
889
00:40:26,958 --> 00:40:27,391
李冬雨
890
00:40:27,392 --> 00:40:28,492
李冬雨
891
00:40:28,493 --> 00:40:29,560
我花這麼多錢
892
00:40:29,561 --> 00:40:31,128
你如果沒辦法讓我滿意
893
00:40:31,129 --> 00:40:33,397
我就叫你們老闆開除你
894
00:40:34,232 --> 00:40:35,266
對不起
895
00:40:35,267 --> 00:40:36,833
讓你發這麼大的脾氣
896
00:40:36,834 --> 00:40:38,735
確實是我不好
897
00:40:38,736 --> 00:40:39,636
請你等一下
898
00:40:39,637 --> 00:40:40,970
我馬上請別人過來
899
00:40:40,971 --> 00:40:42,172
一定會讓你滿意
900
00:40:42,173 --> 00:40:42,773
一定會讓你滿意
901
00:40:46,344 --> 00:40:46,843
李冬雨
902
00:40:46,844 --> 00:40:47,877
李冬雨
903
00:40:47,878 --> 00:40:48,778
你都已經離開了
904
00:40:48,779 --> 00:40:50,580
為什麼還要回來
905
00:40:50,581 --> 00:40:51,715
你是不是還不放棄安迪
906
00:40:51,716 --> 00:40:53,583
你想要跟我搶丈夫
907
00:40:53,584 --> 00:40:53,950
我警告你
908
00:40:53,951 --> 00:40:54,885
我警告你
909
00:40:54,886 --> 00:40:56,753
你如果繼續出現在安迪身邊
910
00:40:56,754 --> 00:40:57,988
我告訴你
911
00:40:57,989 --> 00:41:00,423
我絕對讓你在台灣住不下去
912
00:41:04,829 --> 00:41:06,930
你和安迪的婚姻
913
00:41:06,931 --> 00:41:09,266
到底有多沒自信
914
00:41:11,469 --> 00:41:14,171
這段感情是你硬搶來的
915
00:41:14,172 --> 00:41:16,773
難怪你會這麼沒自信
916
00:41:16,774 --> 00:41:18,942
你給我閑嘴
917
00:41:18,943 --> 00:41:21,545
你一個小三憑什麼跟我叫囂
918
00:41:21,546 --> 00:41:23,080
高小姐
919
00:41:23,081 --> 00:41:25,282
你用盡心機打壓我
920
00:41:25,283 --> 00:41:26,182
抹黑我
921
00:41:26,183 --> 00:41:28,151
把我逼到走投無路
922
00:41:28,152 --> 00:41:29,553
才有辦法嫁給安迪
923
00:41:29,554 --> 00:41:31,555
住進周家
924
00:41:31,556 --> 00:41:33,356
這裡面有多少惡劣的方式
925
00:41:33,357 --> 00:41:35,993
我已經不想跟你追究了
926
00:41:35,994 --> 00:41:38,295
現在你已經是安迪的太太
927
00:41:38,296 --> 00:41:40,063
請你不要再來打擾我的生活
928
00:41:40,064 --> 00:41:42,332
我跟你們巴經沒有任何交集
929
00:41:46,037 --> 00:41:49,072
路見小三 人人喊打
930
00:41:49,073 --> 00:41:49,973
我跟你這個小三
931
00:41:49,974 --> 00:41:51,508
沒什麼好講的
932
00:41:51,509 --> 00:41:53,176
我見一次打一次
933
00:41:54,712 --> 00:41:55,746
放手
934
00:41:55,747 --> 00:41:57,981
你這個小三要做什麼
935
00:41:57,982 --> 00:41:58,949
放手
936
00:42:01,352 --> 00:42:01,819
你
937
00:42:01,820 --> 00:42:02,286
你
938
00:42:12,330 --> 00:42:13,764
李冬雨
939
00:42:13,765 --> 00:42:15,833
你就是仗著這張無辜的臉
940
00:42:15,834 --> 00:42:17,835
把安迪迷得暈頭轉向
941
00:42:17,836 --> 00:42:18,168
我今天就讓你破相
942
00:42:18,169 --> 00:42:19,403
我今天就讓你破相
943
00:42:19,404 --> 00:42:21,538
看你拿什麼去誘拐安迪
944
00:42:21,806 --> 00:42:22,105
945
00:42:32,150 --> 00:42:32,516
946
00:42:42,593 --> 00:42:44,161
愛倫你在做什麼
947
00:42:49,167 --> 00:42:50,701
你們為什麼會來
948
00:42:50,702 --> 00:42:52,102
我們如果沒趕過來
949
00:42:52,103 --> 00:42:54,071
李冬雨就被你毀容了
950
00:42:54,072 --> 00:42:55,005
你的手段真的很惡劣
951
00:42:55,006 --> 00:42:56,507
你的手段真的很惡劣
952
00:42:57,609 --> 00:42:59,276
我都已經跟你結婚了
953
00:42:59,277 --> 00:43:01,444
為什麼你還不放過冬雨
954
00:43:02,580 --> 00:43:05,415
不是我不放過他
955
00:43:05,416 --> 00:43:06,583
是他不知道分寸
956
00:43:06,584 --> 00:43:09,419
一直想在你身邊糾纏不清
957
00:43:09,420 --> 00:43:10,587
拜託
958
00:43:10,588 --> 00:43:12,356
有眼睛的人都看得出來
959
00:43:12,357 --> 00:43:13,757
是你針對李冬雨
960
00:43:13,758 --> 00:43:15,459
要糟蹋他
961
00:43:15,460 --> 00:43:17,428
人家都已經消失一段時間
962
00:43:17,429 --> 00:43:19,430
也成全你當周家的媳婦了
963
00:43:19,431 --> 00:43:21,564
你還追殺到這裡
964
00:43:22,333 --> 00:43:23,566
我和安迪的婚姻
965
00:43:23,567 --> 00:43:25,702
是我自己爭取來的
966
00:43:25,703 --> 00:43:27,871
跟他的退出沒關係
967
00:43:29,140 --> 00:43:29,707
你為什麼會來這裡
968
00:43:29,708 --> 00:43:30,908
你為什麼會來這裡
969
00:43:30,909 --> 00:43:32,942
你怎麼知道冬雨在這裡
970
00:43:37,014 --> 00:43:38,749
我是你的太太
971
00:43:38,750 --> 00:43:39,450
結果你三句話裡面
972
00:43:39,451 --> 00:43:39,950
結果你三甸話裡面
973
00:43:39,951 --> 00:43:42,786
有兩甸都是在間李冬雨的事
974
00:43:42,787 --> 00:43:43,620
就是因為你的心
975
00:43:43,654 --> 00:43:45,622
一直在李冬雨身上
976
00:43:45,623 --> 00:43:47,491
我才會不放心想趕走他
977
00:43:47,492 --> 00:43:48,525
我才會不放心想趕走他
978
00:43:51,730 --> 00:43:53,530
還有你
979
00:43:53,531 --> 00:43:55,065
你是我的大姑
980
00:43:55,066 --> 00:43:57,167
你竟然不站在我這邊
981
00:43:57,168 --> 00:43:58,101
帶你弟弟來酒店找他前女友
982
00:43:58,102 --> 00:43:59,670
帶你弟弟來酒店找他前女友
983
00:43:59,671 --> 00:44:00,637
帶你弟弟來酒店找他前女友
984
00:44:00,638 --> 00:44:02,872
你真的很過分
985
00:44:04,141 --> 00:44:05,575
你是不是看我不順眼
986
00:44:05,576 --> 00:44:07,410
你想破壞我跟安迪的婚姻
987
00:44:07,411 --> 00:44:09,212
成全他跟李冬雨
988
00:44:09,213 --> 00:44:12,182
你根本就是大毒姑
989
00:44:13,484 --> 00:44:15,118
盜错 没錯
990
00:44:15,119 --> 00:44:17,053
我確實對你這麼厚臉皮
991
00:44:17,054 --> 00:44:18,321
硬要嫁來我們周家
992
00:44:18,322 --> 00:44:20,924
爬上安迪的床很有意見
993
00:44:21,826 --> 00:44:23,059
你嘴巴放乾淨一點
994
00:44:23,060 --> 00:44:23,993
我跟安迪
995
00:44:23,994 --> 00:44:25,328
不好意思
996
00:44:25,329 --> 00:44:28,599
你們夫妻的隱私我不想知道
997
00:44:28,600 --> 00:44:30,834
我今天會帶安迪來這裡
998
00:44:30,835 --> 00:44:32,302
只是想讓他跟李冬雨
999
00:44:32,303 --> 00:44:34,471
好好道歉 把話說清楚
1000
00:44:34,472 --> 00:44:35,372
就這樣而已
1001
00:44:35,373 --> 00:44:35,739
就這樣而已
1002
00:44:35,740 --> 00:44:37,040
你不要自己胡思亂想
1003
00:44:37,041 --> 00:44:39,143
把所有人都當成假想敵
1004
00:44:39,144 --> 00:44:40,878
你就是想製造機會
1005
00:44:40,879 --> 00:44:43,046
讓他們舊情複燃 7
1006
00:44:43,047 --> 00:44:44,214
我跟你真的無法溝通
1007
00:44:44,215 --> 00:44:45,215
算了
1008
00:44:45,216 --> 00:44:46,282
我們去外面慢慢說
1009
00:44:46,283 --> 00:44:46,984
馬德琳
1010
00:44:46,985 --> 00:44:48,519
是
1011
00:44:49,954 --> 00:44:50,387
1012
00:44:50,688 --> 00:44:51,321
1013
00:44:53,524 --> 00:44:54,424
你們放手
1014
00:44:54,425 --> 00:44:55,659
放手
1015
00:44:55,660 --> 00:44:56,927
不能讓安迪跟李冬雨
1016
00:44:56,928 --> 00:44:57,694
單獨說話
1017
00:44:57,695 --> 00:44:58,495
我 不行
1018
00:44:58,496 --> 00:44:59,729
出去不行
1019
00:44:59,730 --> 00:45:00,797
不要吵啦
1020
00:45:00,798 --> 00:45:03,033
不行
1021
00:45:28,626 --> 00:45:29,025
1022
00:45:29,026 --> 00:45:31,261
你好嗎
1023
00:45:46,344 --> 00:45:48,111
你怎麼會在這裡上班
1024
00:45:48,112 --> 00:45:49,246
你怎麼會在這裡上班
1025
00:45:50,014 --> 00:45:53,684
我在這裡很好啊
1026
00:45:53,685 --> 00:45:55,285
薪水很高
1027
00:45:55,286 --> 00:45:57,087
自由自在
1028
00:45:57,088 --> 00:45:58,956
不用看人臉色
1029
00:45:58,957 --> 00:46:03,393
而且我老闆對我很好
1030
00:46:03,394 --> 00:46:05,996
比起以前當社畜
1031
00:46:05,997 --> 00:46:07,831
好太多了
1032
00:46:07,832 --> 00:46:08,365
好太多了
1033
00:46:09,300 --> 00:46:11,268
你現在的模樣
1034
00:46:11,269 --> 00:46:15,438
我已經快認不得了
1035
00:46:15,439 --> 00:46:17,140
以前那個
1036
00:46:17,141 --> 00:46:20,543
像百合花一樣純情的李冬雨
1037
00:46:20,544 --> 00:46:23,046
為什麼不見了
1038
00:46:27,518 --> 00:46:29,686
我沒有不見
1039
00:46:29,687 --> 00:46:31,788
我只是換一個身分
1040
00:46:31,789 --> 00:46:33,790
你現在這個身分
1041
00:46:33,791 --> 00:46:36,493
可以讓人隨意買你的時間
1042
00:46:36,494 --> 00:46:37,260
對你做出
1043
00:46:37,261 --> 00:46:37,527
對你做出
1044
00:46:37,528 --> 00:46:40,363
像剛才一樣糟蹋的行為
1045
00:46:40,364 --> 00:46:42,699
怎麼可能過得好
1046
00:46:43,534 --> 00:46:43,867
我不放心
1047
00:46:43,868 --> 00:46:45,068
我不放心
1048
00:46:45,069 --> 00:46:46,736
我要帶你離開這裡
1049
00:46:46,737 --> 00:46:49,906
我幫你找一個更好的工作
1050
00:47:00,151 --> 00:47:03,753
謝謝你這麼關心我
1051
00:47:03,754 --> 00:47:06,623
但是就像愛倫剛才說的
1052
00:47:06,624 --> 00:47:10,293
我如果繼續跟你有交集
1053
00:47:10,294 --> 00:47:12,996
就像是轉了一圈
1054
00:47:12,997 --> 00:47:16,633
又回到過去一樣
1055
00:47:16,634 --> 00:47:19,069
我現在是由紀
1056
00:47:19,070 --> 00:47:21,672
在這裡沒人會為難我
1057
00:47:21,673 --> 00:47:23,240
會為難我的
1058
00:47:23,241 --> 00:47:25,375
就只有過去
1059
00:47:25,376 --> 00:47:27,711
就像剛才的愛倫
1060
00:47:27,712 --> 00:47:30,247
還有現在的你
1061
00:47:41,091 --> 00:47:43,226
沒想到最後
1062
00:47:43,227 --> 00:47:46,863
我又變成你的負擔了
1063
00:47:46,864 --> 00:47:50,901
我原本不想回台北
1064
00:47:50,902 --> 00:47:53,436
想要一直躲在南部
1065
00:47:53,437 --> 00:47:57,440
讓大家永遠都找不到我
1066
00:47:57,441 --> 00:48:00,043
可是聽到你的留言
1067
00:48:00,044 --> 00:48:02,745
我真的很感動
1068
00:48:06,750 --> 00:48:09,886
我不知道要怎麼愛一個人
1069
00:48:09,887 --> 00:48:12,088
才會把你逼走
1070
00:48:15,693 --> 00:48:19,629
我不能再為難我的爸爸媽媽
1071
00:48:19,630 --> 00:48:21,331
面對愛倫 -
1072
00:48:21,332 --> 00:48:24,434
我應該要做的
1073
00:48:24,435 --> 00:48:28,505
不是逃避是負責任
1074
00:48:28,506 --> 00:48:31,007
就算跟愛倫在一起
1075
00:48:31,008 --> 00:48:33,543
是我的懲罰
1076
00:48:33,544 --> 00:48:36,379
我也甘願接受
1077
00:48:37,581 --> 00:48:40,717
國為這是我傷害你
1078
00:48:40,718 --> 00:48:42,652
應該得到的報應
1079
00:48:53,197 --> 00:48:57,333
你可以面對過去犯的錯誤
1080
00:48:57,334 --> 00:48:59,835
就表示你成長了
1081
00:48:59,836 --> 00:49:04,941
你在這段感情中有擔當了
1082
00:49:04,942 --> 00:49:07,344
我跟你
1083
00:49:07,345 --> 00:49:11,415
安迪副總跟貝拉的故事
1084
00:49:11,416 --> 00:49:14,651
應該畫下句點了
1085
00:49:22,827 --> 00:49:24,261
從今以後
1086
00:49:24,262 --> 00:49:26,463
我們就是普通朋友子
1087
00:49:26,464 --> 00:49:30,200
我真心祝福你可以幸福快樂
1088
00:49:52,356 --> 00:49:52,622
1089
00:50:14,845 --> 00:50:17,313
我答應你
1090
00:50:17,314 --> 00:50:20,149
我會好好跟愛倫在一起
1091
00:50:20,150 --> 00:50:23,286
也會好好經營我的婚姻
1092
00:50:23,287 --> 00:50:25,721
不會再讓愛倫有機會
1093
00:50:25,722 --> 00:50:27,957
來欺負你了
1094
00:50:29,693 --> 00:50:31,527
沒關係
1095
00:50:31,528 --> 00:50:32,528
我現在已經不是
1096
00:50:32,529 --> 00:50:34,664
過去那個李冬雨了
1097
00:50:34,665 --> 00:50:36,433
如果遇到不講理的客人
1098
00:50:36,434 --> 00:50:37,901
我自有辦法
1099
00:50:37,902 --> 00:50:41,204
你不用擔心
1100
00:50:41,205 --> 00:50:42,739
這種場所
1101
00:50:42,740 --> 00:50:45,274
出入的人比較複雜
1102
00:50:45,275 --> 00:50:47,477
如果有機會
1103
00:50:47,478 --> 00:50:50,213
你要趕快找其他
1104
00:50:50,214 --> 00:50:53,049
比較安穩的工作
1105
00:50:53,050 --> 00:50:55,118
我知道了
1106
00:51:25,282 --> 00:51:28,418
再見了 我的貝拉公主
1107
00:51:28,419 --> 00:51:29,319
再見了 我的貝拉公主
1108
00:52:03,320 --> 00:52:04,554
安迪
1109
00:52:04,555 --> 00:52:06,156
我真的沒想到
1110
00:52:06,157 --> 00:52:08,992
我們會在這種情形下說再見
1111
00:52:08,993 --> 00:52:09,826
以後我們的大生
1112
00:52:09,827 --> 00:52:11,828
就真的沒有交集了
1113
00:52:11,829 --> 00:52:14,965
我祝福你可以過得幸福
1114
00:52:14,966 --> 00:52:17,267
再見
1115
00:52:23,608 --> 00:52:26,142
你放手不要吵啦
1116
00:52:26,143 --> 00:52:28,077
放手
1117
00:52:28,078 --> 00:52:30,146
走好
1118
00:52:30,147 --> 00:52:32,915
周珍妮
1119
00:52:32,916 --> 00:52:34,817
你真的是非不分
1120
00:52:34,818 --> 00:52:35,785
你是不是故意要破壞
1121
00:52:35,786 --> 00:52:38,087
我的婚姻
1122
00:52:38,088 --> 00:52:40,423
放手
1123
00:52:40,424 --> 00:52:41,257
放手
1124
00:52:41,258 --> 00:52:42,358
你是什麼身分
1125
00:52:42,359 --> 00:52:44,894
竟敢碰我
1126
00:52:46,097 --> 00:52:46,696
小
1127
00:52:46,697 --> 00:52:48,031
放手啦
1128
00:52:48,032 --> 00:52:48,932
放手啦
1129
00:52:50,801 --> 00:52:51,835
我真的沒看過
1130
00:52:51,836 --> 00:52:54,204
嫉妒心這麼重的人
1131
00:52:54,205 --> 00:52:55,372
就讓我弟弟
1132
00:52:55,373 --> 00:52:57,374
跟他過去的戀情好好告別
1133
00:52:57,375 --> 00:52:58,775
不行嗎
1134
00:52:58,776 --> 00:53:01,478
才幾分鐘而已 這麼計較
1135
00:53:01,479 --> 00:53:04,281
我就允許冠傑跟陳曉春說話
1136
00:53:04,282 --> 00:53:07,551
你這種程度跟我差多了
1137
00:53:07,552 --> 00:53:09,319
那不一樣
1138
00:53:09,320 --> 00:53:10,687
你跟方冠傑還沒結婚
1139
00:53:10,688 --> 00:53:11,588
不過我跟安迪
1140
00:53:11,589 --> 00:53:13,857
現在已經是夫妻了
1141
00:53:13,858 --> 00:53:15,492
我丈夫跟小三在裡面
1142
00:53:15,493 --> 00:53:16,860
糾纏不清
1143
00:53:16,861 --> 00:53:18,795
你就是幫凶
1144
00:53:18,796 --> 00:53:19,663
我跟你說
1145
00:53:19,664 --> 00:53:21,530
我要告李冬雨破壞我的婚姻
1146
00:53:21,531 --> 00:53:23,766
我要把他告到身敗名裂
1147
00:53:23,767 --> 00:53:26,369
你有證據嗎
1148
00:53:28,439 --> 00:53:30,974
你不要一 天到晚跟鬥雞一樣
1149
00:53:30,975 --> 00:53:32,908
捕風提影
1150
00:53:32,909 --> 00:53:34,777
我之前也是一樣
1151
00:53:34,778 --> 00:53:36,178
只要一聞到陳曉春的味道
1152
00:53:36,179 --> 00:53:38,848
我整個人就會抓狂
1153
00:53:38,849 --> 00:53:40,684
你看看自己的臉
1154
00:53:40,685 --> 00:53:42,052
那麼難看
1155
00:53:42,053 --> 00:53:43,420
有哪一個男人
1156
00:53:43,421 --> 00:53:45,121
有辦法忍受每天看到一個
1157
00:53:45,122 --> 00:53:48,357
凶巴巴的母老虎
1158
00:53:48,358 --> 00:53:49,625
難道我就要眼睜睜
1159
00:53:49,626 --> 00:53:51,994
看小三搶走我的丈夫
1160
00:53:51,995 --> 00:53:55,764
搶得走的都不是真愛
1161
00:53:55,765 --> 00:53:58,802
這一點你就要跟我學
1162
00:53:58,803 --> 00:54:00,637
度量大一點
1163
00:54:00,638 --> 00:54:02,072
就像我
1164
00:54:02,073 --> 00:54:04,240
現在不但能跟陳曉春
1165
00:54:04,241 --> 00:54:05,742
和平相處
1166
00:54:05,743 --> 00:54:08,878
我還替冠傑擋過一刀
1167
00:54:08,879 --> 00:54:12,148
就是要這樣犧牲跟付出
1168
00:54:12,149 --> 00:54:14,217
才能得到真愛
1169
00:54:14,218 --> 00:54:16,886
你那個叫做苦肉計
1170
00:54:16,887 --> 00:54:19,389
不是真愛
1171
00:54:19,390 --> 00:54:20,423
至少冠傑
1172
00:54:20,424 --> 00:54:23,092
現在是真心真意對我好
1173
00:54:23,093 --> 00:54:24,427
你呢
1174
00:54:24,428 --> 00:54:26,562
只會把安迪綁著
1175
00:54:26,563 --> 00:54:28,430
把他當成犯人審問
1176
00:54:28,431 --> 00:54:30,733
問他是不是還愛著前女友
1177
00:54:30,734 --> 00:54:33,736
拜託一下 誰受得了
1178
00:54:33,737 --> 00:54:36,338
你要跟我這個大姑學
1179
00:54:36,339 --> 00:54:41,043
我就是成功贏得真愛的案例
1180
00:54:44,314 --> 00:54:47,082
安迪
1181
00:54:47,083 --> 00:54:49,018
你在裡面跟李冬雨說什麼
1182
00:54:49,019 --> 00:54:50,787
沒什麼我們先回去
1183
00:54:50,788 --> 00:54:51,087
沒什麼我們先回去
1184
00:54:51,088 --> 00:54:52,155
我不信 -
1185
00:54:52,156 --> 00:54:53,890
我不信
1186
00:54:53,891 --> 00:54:56,760
難道你想在這裡跟我吵架嗎
1187
00:54:56,761 --> 00:54:59,596
有什麼話回家再說
1188
00:55:04,634 --> 00:55:06,335
李冬雨跟安迪副總
1189
00:55:06,336 --> 00:55:08,104
到底說了件麼
1190
00:55:08,105 --> 00:55:09,739
安迪副總整個人的眼神
1191
00:55:09,740 --> 00:55:11,507
都不一樣了
1192
00:55:11,508 --> 00:55:13,809
有精神多了
1193
00:55:13,810 --> 00:55:18,247
這就是愛情的力量
1194
00:55:18,248 --> 00:55:22,118
可惜我弟弟的運氣不太好
1195
00:55:22,119 --> 00:55:23,452
找到了真愛
1196
00:55:23,453 --> 00:55:26,121
卻賭輸了婚姻 -
1197
00:55:26,122 --> 00:55:29,692
但這也是他要面對的
1198
00:55:29,693 --> 00:55:31,928
幸好我有帶安迪
1199
00:55:31,929 --> 00:55:36,266
來跟李冬雨好好把話說清楚
1200
00:55:36,267 --> 00:55:39,001
我想他們兩個人以後
1201
00:55:39,002 --> 00:55:41,904
就不會再有交集了
1202
00:55:45,542 --> 00:55:49,179
人家道別你哭付麼
1203
00:55:49,180 --> 00:55:50,680
我一想到
1204
00:55:50,681 --> 00:55:51,981
兩個真正相愛的人
1205
00:55:51,982 --> 00:55:53,416
不能在一起
1206
00:55:53,417 --> 00:55:56,653
我就忍不住嘛
1207
00:55:56,654 --> 00:55:59,922
哭不能解決問題
1208
00:56:01,325 --> 00:56:04,794
害我也好想喝一杯
1209
00:56:11,534 --> 00:56:13,869
你是中邪喔
1210
00:56:13,870 --> 00:56:17,006
不要出聲周珍妮
1211
00:56:18,675 --> 00:56:19,809
慘了
1212
00:56:19,810 --> 00:56:21,677
這次如果再被周珍妮看到
1213
00:56:21,678 --> 00:56:22,511
總裁絕對會把我們
1214
00:56:22,512 --> 00:56:24,413
丟進大海餵鯊魚
1215
00:56:24,414 --> 00:56:25,648
這裡也沒地方躲
1216
00:56:25,649 --> 00:56:28,450
該怎麼辦
1217
00:56:34,891 --> 00:56:36,258
奇怪
1218
00:56:36,259 --> 00:56:39,962
這兩人怎麼有點眼熟
1219
00:56:40,597 --> 00:56:43,499
副總 你等我一下
1220
00:56:49,639 --> 00:56:52,274
慘 走過來了
1221
00:56:58,482 --> 00:57:00,449
大事不妙了
1222
00:57:00,450 --> 00:57:03,118
我看只好使出絕招了
1223
00:57:10,961 --> 00:57:13,830
發哥你想做什麼
1224
00:57:25,109 --> 00:57:26,208
你怎麼了
1225
00:57:26,209 --> 00:57:26,742
你怎麼了
1226
00:57:26,743 --> 00:57:30,479
副總那個啦
1227
00:57:40,657 --> 00:57:44,193
你怎麼嚇得動彈不得 副總
1228
00:57:44,194 --> 00:57:46,362
這個畫面太刺激了
1229
00:57:46,363 --> 00:57:47,296
我的眼睛
1230
00:57:47,297 --> 00:57:50,032
自動幫他們打馬賽克了
1231
00:57:50,033 --> 00:57:51,700
牽我一下
1232
00:57:51,701 --> 00:57:54,570
我怕我的眼睛等一下會瞎掉
1233
00:57:55,205 --> 00:57:57,573
不過我還是很佩服
1234
00:57:57,574 --> 00:57:58,975
他們的勇氣
1235
00:57:58,976 --> 00:58:02,011
可以不顧犬家的眼光
1236
00:58:02,546 --> 00:58:06,582
在大街上就直接宣示愛意
1237
00:58:07,217 --> 00:58:09,718
我是支持多元成家
1238
00:58:09,719 --> 00:58:13,922
但這個畫面真的是兒童不宜
1239
00:58:13,923 --> 00:58:15,825
不過我們應該
1240
00:58:15,826 --> 00:58:18,661
還是要給他們鼓勵
1241
00:58:18,662 --> 00:58:21,063
好
1242
00:58:28,839 --> 00:58:31,073
加油
1243
00:58:46,556 --> 00:58:49,191
我要不是為了躲周珍妮
1244
00:58:49,192 --> 00:58:50,058
這種丟人現眼的事情
1245
00:58:50,059 --> 00:58:52,094
我怎麼可能做得出來
1246
00:58:52,095 --> 00:58:54,930
我的清白差點就被你毀了
1247
00:58:54,931 --> 00:58:57,333
你還嫌棄我
1248
00:58:57,334 --> 00:59:00,336
你給我閉嘴
1249
00:59:00,337 --> 00:59:02,972
你最好是趕快恢復正常
1250
00:59:02,973 --> 00:59:04,807
不然我絕對用我的拳頭
1251
00:59:04,808 --> 00:59:06,442
把你打到拖去埋了
1252
00:59:06,443 --> 00:59:08,410
聽懂了嗎
1253
00:59:15,618 --> 00:59:16,085
1254
00:59:34,437 --> 00:59:36,772
你到底跟李冬雨說了什麼
1255
00:59:36,773 --> 00:59:37,773
你們兩個人
1256
00:59:37,774 --> 00:59:41,644
是不是要背著我偷偷約會
1257
00:59:41,645 --> 00:59:43,813
我已經跟冬雨說清楚了
1258
00:59:43,814 --> 00:59:44,881
請你以後
1259
00:59:44,882 --> 00:59:46,249
不要再去找他的麻煩了
1260
00:59:46,250 --> 00:59:47,283
不要再去找他的麻煩了
1261
00:59:48,686 --> 00:59:49,419
那你呢
1262
00:59:49,420 --> 00:59:49,986
那你呢
1263
00:59:49,987 --> 00:59:50,719
你現在知道李冬雨回來了
1264
00:59:50,720 --> 00:59:51,486
你現在知道李冬雨回來了
1265
00:59:51,487 --> 00:59:53,956
你能不能保證你不會去找他
1266
00:59:55,592 --> 00:59:57,526
我跟他還是朋友
1267
00:59:57,527 --> 00:59:59,128
我只能保證
1268
00:59:59,129 --> 01:00:00,329
我們不會有
1269
01:00:00,330 --> 01:00:02,131
任何感情上的牽連
1270
01:00:02,132 --> 01:00:04,566
這樣你滿意了嗎
1271
01:00:04,567 --> 01:00:06,101
我不信
1272
01:00:06,102 --> 01:00:06,568
我不信
1273
01:00:06,569 --> 01:00:08,871
不過你怎麼知道
1274
01:00:08,872 --> 01:00:10,005
冬雨在那裡工作
1275
01:00:10,006 --> 01:00:10,840
冬雨在那裡工作
1276
01:00:14,945 --> 01:00:16,879
這你不需要知道
1277
01:00:16,880 --> 01:00:18,180
反正你跟珍妮還不是一樣 广
1278
01:00:18,181 --> 01:00:19,081
偷偷跑進去
1279
01:00:19,082 --> 01:00:20,382
偷偷跑進去
1280
01:00:20,383 --> 01:00:22,718
如果你真的問心無愧
1281
01:00:22,719 --> 01:00:24,553
你是不是應該帶我一起去
1282
01:00:24,554 --> 01:00:25,988
讓李冬雨澈底死心
1283
01:00:25,989 --> 01:00:26,389
讓李冬雨澈底死心
1284
01:00:31,061 --> 01:00:34,763
愛倫手 我不想在這個問題上
1285
01:00:34,764 --> 01:00:35,631
一直跟你吵下去
1286
01:00:35,632 --> 01:00:37,667
— 直跟你吵下去
1287
01:00:37,868 --> 01:00:39,535
算我拜託你
1288
01:00:39,536 --> 01:00:42,138
不要再去找冬雨的麻煩
1289
01:00:42,139 --> 01:00:42,972
我是你的丈夫
1290
01:00:42,973 --> 01:00:43,839
我是你的丈夫
1291
01:00:43,840 --> 01:00:44,640
我不會背叛我們的婚姻
1292
01:00:44,641 --> 01:00:46,108
我不會背叛我們的婚姻
1293
01:00:46,109 --> 01:00:48,310
你能不能放下這件事
1294
01:00:49,512 --> 01:00:50,446
放下
1295
01:00:50,447 --> 01:00:51,414
放下
1296
01:00:55,786 --> 01:00:58,320
你真的放下了嗎
1297
01:00:58,321 --> 01:00:59,789
那我問你
1298
01:00:59,790 --> 01:01:01,924
為什麼我們結婚到現在
1299
01:01:01,925 --> 01:01:03,325
就算躺在同一張床上
1300
01:01:03,326 --> 01:01:05,594
你都不碰我
1301
01:01:08,598 --> 01:01:10,232
你要做什麼
1302
01:01:11,834 --> 01:01:13,035
你自己看
1303
01:01:13,036 --> 01:01:14,603
我想要接近你
1304
01:01:14,604 --> 01:01:16,438
你也對我有防備
1305
01:01:16,439 --> 01:01:19,375
我們要怎麼當夫妻
1306
01:01:22,078 --> 01:01:26,448
那是因為我還沒準備好
1307
01:01:27,150 --> 01:01:28,684
沒錯
1308
01:01:28,919 --> 01:01:31,487
因為我們沒有感情基礎
1309
01:01:31,488 --> 01:01:33,389
也不夠瞭解對方
1310
01:01:33,390 --> 01:01:34,557
也不夠瞭解對方
1311
01:01:34,558 --> 01:01:35,158
當然需要時間培養感情
1312
01:01:35,159 --> 01:01:38,027
當然需要時間培養感情
1313
01:01:38,028 --> 01:01:40,863
那要等到什麼時候
1314
01:01:40,864 --> 01:01:42,097
我也不知道
1315
01:01:42,098 --> 01:01:44,233
慢慢來吧
1316
01:01:45,035 --> 01:01:47,803
反正我們有一輩子的時間
1317
01:01:47,804 --> 01:01:49,205
不是嗎
1318
01:01:49,206 --> 01:01:50,172
不是嗎 - 1
1319
01:01:55,779 --> 01:01:57,613
爸
1320
01:01:57,747 --> 01:01:58,146
1321
01:01:58,147 --> 01:01:58,447
1322
01:01:58,848 --> 01:01:59,281
1323
01:01:59,482 --> 01:02:01,049
你們都在家
1324
01:02:05,856 --> 01:02:07,623
發生什麼事
1325
01:02:07,624 --> 01:02:08,924
你們的臉色這麼難看
1326
01:02:08,925 --> 01:02:09,692
你們的臉色這麼難看
1327
01:02:10,860 --> 01:02:12,227
我要不要拜託爸
1328
01:02:12,228 --> 01:02:14,563
讓冬雨回勝發工作
1329
01:02:14,564 --> 01:02:16,398
這樣冬雨就能離開
1330
01:02:16,399 --> 01:02:18,967
那種不正當的場所了
1331
01:02:18,968 --> 01:02:20,836
爸有一件事
1332
01:02:20,837 --> 01:02:22,772
我想跟你商量一下
1333
01:02:22,773 --> 01:02:25,307
爸 其實是這樣
1334
01:02:25,308 --> 01:02:27,376
我剛才跟安迪在討論
1335
01:02:27,377 --> 01:02:29,011
布置新房的事情
1336
01:02:29,012 --> 01:02:29,879
想說到時候可能需要裝潢
1337
01:02:29,880 --> 01:02:31,747
想說到時候可能需要裝潢
1338
01:02:31,748 --> 01:02:33,649
要麻煩大家去住飯店
1339
01:02:33,650 --> 01:02:36,085
可是安迪說這樣太麻煩了
1340
01:02:36,820 --> 01:02:38,687
沒關係 一點小事
1341
01:02:38,688 --> 01:02:39,288
你們自己決定就好
1342
01:02:39,289 --> 01:02:40,422
你們自己決定就好
1343
01:02:40,957 --> 01:02:43,325
還有事嗎
1344
01:02:43,326 --> 01:02:44,760
沒事了
1345
01:02:44,761 --> 01:02:45,594
安迪
1346
01:02:45,595 --> 01:02:47,663
我們回去房間慢慢討論
1347
01:02:47,664 --> 01:02:50,098
我還有很多想法想跟你分享
1348
01:02:51,334 --> 01:02:52,401
我們先上去了
1349
01:02:52,402 --> 01:02:53,535
我們先上去了
1350
01:03:05,048 --> 01:03:08,550
耀武這段時間真的太反常了
1351
01:03:08,551 --> 01:03:09,284
雖然找不到
1352
01:03:09,285 --> 01:03:11,453
他被人下藥的證據
1353
01:03:11,454 --> 01:03:13,755
不過如果繼續這樣下去
1354
01:03:13,756 --> 01:03:16,324
耀武不知道會變得怎樣
1355
01:03:31,341 --> 01:03:32,508
喂
1356
01:03:32,509 --> 01:03:34,610
洋介 是我
1357
01:03:34,611 --> 01:03:36,879
我有事想請你幫忙
1358
01:03:38,015 --> 01:03:40,883
我會請素月拿耀武的頭髮
1359
01:03:40,884 --> 01:03:42,552
我們私底下拿去檢驗
1360
01:03:42,553 --> 01:03:43,385
你覺得怎樣
1361
01:03:43,386 --> 01:03:44,119
你覺得怎樣
1362
01:03:46,256 --> 01:03:47,456
好
1363
01:03:47,457 --> 01:03:47,890
好
1364
01:03:47,891 --> 01:03:50,126
那這件事請你替我保密
1365
01:03:50,127 --> 01:03:52,728
不能讓耀武跟其他人知道
1366
01:03:53,830 --> 01:03:56,265
謝謝
1367
01:04:11,949 --> 01:04:12,348
1368
01:04:20,056 --> 01:04:22,424
蜜亞 你總算來了
1369
01:04:22,425 --> 01:04:24,359
我們兄弟倆
1370
01:04:24,360 --> 01:04:25,661
等到酒都快喝完了
1371
01:04:25,662 --> 01:04:27,229
你才出現
1372
01:04:27,230 --> 01:04:29,965
難怪總裁說你動作慢
1373
01:04:31,467 --> 01:04:32,734
交代你的任務
1374
01:04:32,735 --> 01:04:34,670
一點進度都沒有
1375
01:04:34,671 --> 01:04:37,206
好像烏龜慢慢爬一樣
1376
01:04:37,207 --> 01:04:39,976
我看等任務完成
1377
01:04:39,977 --> 01:04:43,479
總裁都一隻腳踏進棺材了
1378
01:04:45,816 --> 01:04:47,416
就是說啊
1379
01:04:47,417 --> 01:04:50,519
男人跟女人一定有差別
1380
01:04:50,520 --> 01:04:52,821
像我們男人在處理事情
1381
01:04:52,822 --> 01:04:54,890
都是快狠準
1382
01:04:54,891 --> 01:04:57,960
女人光是要出個門
1383
01:04:57,961 --> 01:05:01,597
化妝換衣服都老半天了
1384
01:05:01,598 --> 01:05:03,933
哪有時間處理事情
1385
01:05:03,934 --> 01:05:05,601
根本就不能託付
1386
01:05:05,602 --> 01:05:06,001
根本就不能託付
1387
01:05:06,002 --> 01:05:07,503
1388
01:05:07,504 --> 01:05:13,742
1389
01:05:14,244 --> 01:05:14,810
1390
01:05:16,346 --> 01:05:16,812
1391
01:05:38,835 --> 01:05:41,437
我確實跟兩位不能比
1392
01:05:41,438 --> 01:05:43,706
因為我跟你們不一樣
1393
01:05:43,707 --> 01:05:45,707
動不動就用總裁的名義
1394
01:05:45,708 --> 01:05:47,910
在外面跟別人叫囂
1395
01:05:47,911 --> 01:05:50,312
我這個人比較謹慎
1396
01:05:50,313 --> 01:05:52,915
每一步都是設計好的
1397
01:05:52,916 --> 01:05:56,084
不會留一堆證據等人抓包
1398
01:05:56,085 --> 01:05:58,520
惹總裁生氣
1399
01:06:00,690 --> 01:06:03,559
你現在說這話是什麼意思
1400
01:06:05,896 --> 01:06:08,230
就是你聽到的意思
1401
01:06:08,231 --> 01:06:09,898
我警告你
1402
01:06:09,899 --> 01:06:11,800
你不要仗著總裁疼你
1403
01:06:11,801 --> 01:06:15,471
你就可以對我們冷嘲熱諷
1404
01:06:15,472 --> 01:06:16,939
我跟你講
1405
01:06:16,940 --> 01:06:18,407
真要說幫總裁
1406
01:06:18,408 --> 01:06:19,775
處理麻煩事的話
1407
01:06:19,776 --> 01:06:22,678
你還差我們很多
1408
01:06:23,547 --> 01:06:25,514
我記得之前發哥
1409
01:06:25,515 --> 01:06:29,718
在會館躲人不是嗎
1410
01:06:29,719 --> 01:06:32,421
雖然我不知道你要躲誰
1411
01:06:32,422 --> 01:06:34,890
但我記得總裁說過
1412
01:06:34,891 --> 01:06:37,827
要你回去好好躲起來隔離
1413
01:06:37,828 --> 01:06:39,829
不能出來走動
1414
01:06:39,830 --> 01:06:41,797
但你現在出現在這
1415
01:06:41,798 --> 01:06:43,732
就表示總裁說的話
1416
01:06:43,733 --> 01:06:46,535
你根本不當一回事
1417
01:06:46,536 --> 01:06:48,704
還是我現在通知總裁
1418
01:06:48,705 --> 01:06:52,841
請他親伯過來隔離兩位
1419
01:06:54,110 --> 01:06:56,311
你
1420
01:07:04,820 --> 01:07:06,021
蜜亞小姐
1421
01:07:06,022 --> 01:07:08,990
我剛才是跟你開玩笑的
1422
01:07:10,326 --> 01:07:11,159
是啦
1423
01:07:11,160 --> 01:07:12,661
你如果約我們總裁
1424
01:07:12,662 --> 01:07:14,563
親自過來這裡隔離我們
1425
01:07:14,564 --> 01:07:17,967
那我們就真的天人永隔了
1426
01:07:17,968 --> 01:07:20,302
其實我們這次來
1427
01:07:20,303 --> 01:07:21,804
是要來跟你確認
1428
01:07:21,805 --> 01:07:25,307
我們什麼時候要上場表演
1429
01:07:25,441 --> 01:07:25,741
1430
01:07:27,744 --> 01:07:28,544
你冷靜一點
1431
01:07:28,545 --> 01:07:30,412
你不能進去
1432
01:07:30,413 --> 01:07:31,313
放手
1433
01:07:31,314 --> 01:07:32,381
我為什麼不能進去
1434
01:07:32,382 --> 01:07:34,550
我要找蜜亞
1435
01:07:40,957 --> 01:07:43,359
對不起我攔不住他
1436
01:07:43,360 --> 01:07:46,028
沒關係你先出去
1437
01:07:50,099 --> 01:07:52,167
你為什麼不接我的電話
1438
01:07:52,168 --> 01:07:55,004
卻在這裡招待這兩個人渣
1439
01:07:55,005 --> 01:07:56,572
你嘴巴放乾淨一點
1440
01:07:56,573 --> 01:07:57,907
什麼叫做人渣
1441
01:07:57,908 --> 01:07:59,542
叫你們人渣是給你們面子
1442
01:07:59,543 --> 01:08:02,110
你們兩個根本就是畜生
1443
01:08:02,111 --> 01:08:03,812
你
1444
01:08:04,747 --> 01:08:06,815
你
1445
01:08:09,352 --> 01:08:10,786
方董
1446
01:08:10,787 --> 01:08:12,287
我應該不是你的私人祕書
1447
01:08:12,288 --> 01:08:13,555
要一天 二十四小時
1448
01:08:13,556 --> 01:08:14,156
接你的電話
1449
01:08:14,157 --> 01:08:17,526
安撫你的心情吧
1450
01:08:17,527 --> 01:08:19,995
我找你是有很重要的事情
1451
01:08:19,996 --> 01:08:20,863
我已經跟你說過了
1452
01:08:20,864 --> 01:08:22,564
我在招待客人
1453
01:08:22,565 --> 01:08:24,867
還是說應該要為了你
1454
01:08:24,868 --> 01:08:27,736
我要放著會館的生意
1455
01:08:27,737 --> 01:08:29,237
襄你隨傳隨到 讓
1456
01:08:29,238 --> 01:08:32,674
你應該不是這麼霸道的人吧
1457
01:08:33,709 --> 01:08:35,677
方耀武已經來了
1458
01:08:35,678 --> 01:08:37,946
我看還是別耽誤總裁的計畫
1459
01:08:37,947 --> 01:08:40,515
先離開好了
1460
01:08:40,983 --> 01:08:43,352
1461
01:08:43,386 --> 01:08:46,322
好啦既然方董跟蜜亞小姐
1462
01:08:46,323 --> 01:08:47,656
有事要處理
1463
01:08:47,657 --> 01:08:49,791
那我就先走了
1464
01:08:49,792 --> 01:08:52,027
那包廂讓給你
1465
01:08:52,028 --> 01:08:53,863
蜜亞小姐也讓給你
1466
01:08:53,864 --> 01:08:54,763
我們先走了
1467
01:08:54,764 --> 01:08:55,664
再見
1468
01:08:55,665 --> 01:08:56,431
再見
1469
01:09:16,519 --> 01:09:18,187
蜜亞
1470
01:09:18,188 --> 01:09:19,922
現在這裡只剩我們兩個了
1471
01:09:19,923 --> 01:09:20,856
拜託你
1472
01:09:20,857 --> 01:09:22,057
你先泡一杯咖啡給我喝
1473
01:09:22,058 --> 01:09:23,959
我快受不了了
1474
01:09:23,960 --> 01:09:25,126
你把這裡當做咖啡廳嗎
1475
01:09:25,127 --> 01:09:26,394
你隨時想喝就有
1476
01:09:26,395 --> 01:09:27,563
還是你乾脆帶一本書
1477
01:09:27,564 --> 01:09:29,731
來包廂做咖啡文青好了
1478
01:09:29,732 --> 01:09:30,832
不是
1479
01:09:30,833 --> 01:09:33,168
對不起我不是這個意思
1480
01:09:33,169 --> 01:09:34,803
你先不要走好不好
1481
01:09:34,804 --> 01:09:39,041
我真的是全身難過到快瘋了
1482
01:09:40,276 --> 01:09:41,242
不然這樣好不好
1483
01:09:41,243 --> 01:09:42,210
你跟我說那個咖啡裡面
1484
01:09:42,211 --> 01:09:43,211
有什麼成分
1485
01:09:43,212 --> 01:09:44,144
我自己去買
1486
01:09:44,145 --> 01:09:44,713
這樣我以後
1487
01:09:44,714 --> 01:09:47,615
就不會再來麻煩你了
1488
01:09:47,616 --> 01:09:48,550
我裡面加的 7
1489
01:09:48,551 --> 01:09:50,184
是從東南亞草藥提煉出來的
1490
01:09:50,185 --> 01:09:51,385
無毒興奮劑
1491
01:09:51,386 --> 01:09:52,988
台灣買不到
1492
01:09:52,989 --> 01:09:54,590
再說這種咖啡
1493
01:09:54,591 --> 01:09:56,959
是我拿來專門招待貴賓的
1494
01:09:56,960 --> 01:09:59,461
怎麼可以隨便給你
1495
01:09:59,462 --> 01:10:01,196
那你現在趕快泡一杯給我喝
1496
01:10:01,197 --> 01:10:05,667
不然我真的會死在這裡
1497
01:10:07,770 --> 01:10:09,371
已經用完了
1498
01:10:09,372 --> 01:10:11,806
其他的在家裡
1499
01:10:13,676 --> 01:10:15,677
我去你家喝走
1500
01:10:15,678 --> 01:10:17,879
你會不會要求太多了
1501
01:10:17,880 --> 01:10:19,214
當初是因為你救了我
1502
01:10:19,215 --> 01:10:20,815
我才把你當做貴賓
1503
01:10:20,816 --> 01:10:25,187
你現在可以說是得寸進尺
1504
01:10:26,956 --> 01:10:30,959
那要怎麼辦
1505
01:10:36,933 --> 01:10:38,934
算我拜託你好不好
1506
01:10:38,935 --> 01:10:40,469
你答應我
1507
01:10:40,470 --> 01:10:42,237
我保證只喝一杯就好
1508
01:10:42,305 --> 01:10:45,107
喝完一杯我一定會馬上走
1509
01:10:45,108 --> 01:10:47,676
我不會再來打擾你
1510
01:10:50,012 --> 01:10:51,046
我跟你下跪
1511
01:10:51,047 --> 01:10:52,547
我求你我跟你下跪好不好
1512
01:10:52,548 --> 01:10:54,216
我跟你下跪
1513
01:10:54,217 --> 01:10:55,651
等一下
1514
01:10:55,652 --> 01:10:59,288
看你這麼痛苦我也不忍心
1515
01:10:59,289 --> 01:11:01,490
好啦我帶你回法
1516
01:11:01,491 --> 01:11:04,593
但是喝完咖啡就要離開
1517
01:11:04,594 --> 01:11:06,662
我怕會被別人誤會
1518
01:11:06,663 --> 01:11:07,830
我保證
1519
01:11:07,831 --> 01:11:09,865
我喝完咖啡一定會馬上離開
1520
01:11:09,866 --> 01:11:11,533
不會再打擾你
1521
01:11:11,534 --> 01:11:12,334
我如果沒做到
1522
01:11:12,335 --> 01:11:14,436
我出去一定被車撞
1523
01:11:14,437 --> 01:11:17,406
不要說這麼不吉利的話
1524
01:11:20,042 --> 01:11:20,642
1525
01:11:20,809 --> 01:11:22,443
我去聯絡下一位客人
1526
01:11:22,444 --> 01:11:24,879
然後就帶你回去
1527
01:11:26,082 --> 01:11:27,849
謝謝你
1528
01:11:31,488 --> 01:11:33,355
方耀武已經中計了
1529
01:11:33,356 --> 01:11:37,159
下一步計畫可以進行了
1530
01:11:39,763 --> 01:11:42,030
等一下我會帶方董回家
1531
01:11:42,031 --> 01:11:44,099
等我消息
1532
01:12:00,583 --> 01:12:01,984
我已經等了一整晚
1533
01:12:01,985 --> 01:12:03,652
都沒看到冬雨
1534
01:12:03,653 --> 01:12:05,821
青木先生說的是真的嗎 /
1535
01:12:05,822 --> 01:12:08,323
他會不會認錯人
1536
01:12:09,859 --> 01:12:11,059
1537
01:12:11,094 --> 01:12:12,427
1538
01:12:12,428 --> 01:12:12,794
小心
1539
01:12:25,241 --> 01:12:27,042
有空再來
1540
01:13:23,433 --> 01:13:26,235
你這樣會冷
1541
01:13:34,243 --> 01:13:36,377
我的工作必須要穿這樣
1542
01:13:36,378 --> 01:13:37,745
我的工作必須要穿這樣
1543
01:13:46,689 --> 01:13:48,356
你真的在這裡上班嗎
1544
01:13:48,357 --> 01:13:50,158
你真的在這裡上班嗎
1545
01:13:51,327 --> 01:13:52,928
你為什麼不回家
1546
01:13:52,929 --> 01:13:54,496
你為什麼不回家
1547
01:14:06,909 --> 01:14:07,909
你好我現在叫做由紀
1548
01:14:07,910 --> 01:14:10,812
你好手 我現在叫做由紀
1549
01:14:17,620 --> 01:14:20,689
在我的面前
1550
01:14:20,690 --> 01:14:24,459
你不需要假裝
1551
01:14:31,000 --> 01:14:33,134
我沒有假裝
1552
01:14:33,135 --> 01:14:35,537
當李冬雨真的好累
1553
01:14:35,538 --> 01:14:37,172
這個工作很好
1554
01:14:37,173 --> 01:14:38,574
遇到不喜歡的客人
1555
01:14:38,575 --> 01:14:40,074
可以轉頭就走
1556
01:14:40,075 --> 01:14:42,009
不用看任何人的臉色
1557
01:14:42,010 --> 01:14:43,711
而且薪水還很高
1558
01:14:43,712 --> 01:14:45,213
你不用同情我
1559
01:14:45,214 --> 01:14:46,715
你不用同情我
1560
01:14:50,219 --> 01:14:53,388
冬雨
1561
01:14:53,389 --> 01:14:54,122
我不知道你為什麼
1562
01:14:54,123 --> 01:14:56,724
會變成這樣
1563
01:14:56,725 --> 01:15:00,162
不過我希望你可以回來
1564
01:15:00,163 --> 01:15:02,497
我們都在等你
1565
01:15:02,498 --> 01:15:04,633
伯父也一直在找你
1566
01:15:04,634 --> 01:15:05,534
伯父也一直在找你
1567
01:15:07,202 --> 01:15:08,803
我問過醫生了
1568
01:15:08,804 --> 01:15:12,140
他說我爸恢復的狀況很好
1569
01:15:12,141 --> 01:15:14,575
過一陣子我自己會去找他
1570
01:15:14,576 --> 01:15:15,877
請你不要跟他說
1571
01:15:15,878 --> 01:15:17,412
遇到我的事情
1572
01:15:17,413 --> 01:15:18,847
遇到我的事情
1573
01:15:21,584 --> 01:15:24,185
冬雨
1574
01:15:25,688 --> 01:15:29,691
其實我來這裡是要跟你說
1575
01:15:32,895 --> 01:15:36,498
我媽的心臟有問題
1576
01:15:36,499 --> 01:15:39,567
他必須要換一顆心臟
1577
01:15:39,568 --> 01:15:41,069
我現在每天都像是
1578
01:15:41,070 --> 01:15:43,271
在跟老天爺搶人一樣
1579
01:15:43,272 --> 01:15:44,139
我真的不知道
1580
01:15:44,140 --> 01:15:47,842
祂什麼時候會把人帶走
1581
01:15:48,677 --> 01:15:52,647
不過我媽很掛念你
1582
01:15:52,648 --> 01:15:56,851
我希望你可以去找他
1583
01:15:56,852 --> 01:15:58,920
因為我真的很怕
1584
01:15:58,921 --> 01:16:02,624
很怕他會離開
1585
01:16:02,625 --> 01:16:06,628
我怕以後你會後悔
1586
01:16:08,431 --> 01:16:09,965
阿姨對不起
1587
01:16:09,966 --> 01:16:12,267
不是我不想去找你
1588
01:16:12,268 --> 01:16:12,868
你如果知道
1589
01:16:12,869 --> 01:16:14,970
我現在做這種工作
1590
01:16:14,971 --> 01:16:18,807
恐怕會對我更放不下心
1591
01:16:20,009 --> 01:16:21,943
很晚了我要回去了
1592
01:16:21,944 --> 01:16:23,178
很晚了 我要回去了
1593
01:16:25,848 --> 01:16:28,517
我送你回去
1594
01:16:28,518 --> 01:16:30,419
這裡的路很暗
1595
01:16:30,420 --> 01:16:31,486
你一個女孩子穿成這樣
1596
01:16:31,487 --> 01:16:34,656
會很危險
1597
01:16:54,576 --> 01:16:55,843
不用了
1598
01:16:55,844 --> 01:16:58,346
我穿這樣不適合坐摩托車
1599
01:16:58,347 --> 01:17:01,049
我自己回去就好
1600
01:17:42,958 --> 01:17:44,458
子維
1601
01:17:44,459 --> 01:17:48,363
你還是這麼善良溫暖
1602
01:17:48,364 --> 01:17:50,965
但我已經沒辦法回頭了
1603
01:17:50,966 --> 01:17:53,200
就像是地上的影子
1604
01:17:53,201 --> 01:17:54,735
以後的路
1605
01:17:54,736 --> 01:17:58,439
我只能自己一個人走
1606
01:18:03,412 --> 01:18:05,380
陳子維
1607
01:18:05,381 --> 01:18:06,514
你不要再對我糾纏不清了
1608
01:18:06,515 --> 01:18:07,581
好不好
1609
01:18:07,582 --> 01:18:08,482
好不好
1610
01:18:08,483 --> 01:18:09,817
我看到你
1611
01:18:09,851 --> 01:18:10,551
我就會想起
1612
01:18:10,552 --> 01:18:13,321
自己以前有多糟糕
1613
01:18:13,322 --> 01:18:16,925
我拜託你離開好不好
1614
01:18:20,896 --> 01:18:25,900
我知道了 對不起
1615
01:18:46,522 --> 01:18:46,821
1616
01:19:10,713 --> 01:19:11,813
方董抱歉 安
1617
01:19:11,814 --> 01:19:13,448
讓你久等了
1618
01:19:13,449 --> 01:19:15,483
蜜亞 謝謝
1619
01:19:19,921 --> 01:19:22,023
光用聞的就知道
1620
01:19:22,024 --> 01:19:24,259
就是這個味道
1621
01:19:24,260 --> 01:19:26,061
我真的很懷念
1622
01:19:26,062 --> 01:19:28,763
方董事長
1623
01:19:28,764 --> 01:19:30,164
怎麼了嗎
1624
01:19:30,165 --> 01:19:30,731
怎麼了嗎
1625
01:19:31,800 --> 01:19:33,134
想辦法讓方耀武
1626
01:19:33,135 --> 01:19:35,102
簽這一份土地讓渡書
1627
01:19:35,103 --> 01:19:36,837
那你的任務就完成了
1628
01:19:38,507 --> 01:19:40,341
咖啡剛沖好很燙
1629
01:19:40,342 --> 01:19:41,309
你要吹一下
1630
01:19:41,310 --> 01:19:44,646
不然會燙到
1631
01:19:44,647 --> 01:19:47,448
我真的太著急了
1632
01:19:50,052 --> 01:19:51,953
1633
01:20:01,063 --> 01:20:03,798
就是這種感覺
1634
01:20:03,799 --> 01:20:04,332
你知道我前幾天沒喝的時候
1635
01:20:04,333 --> 01:20:06,434
你知道我前幾天沒喝的時候
1636
01:20:06,435 --> 01:20:08,369
整個人這樣
1637
01:20:08,370 --> 01:20:11,072
魂不附體心神不寧 广
1638
01:20:11,073 --> 01:20:14,175
現在一喝下去
1639
01:20:14,176 --> 01:20:17,646
我就好像重新活過來一樣
1640
01:20:37,399 --> 01:20:37,665
1641
01:20:37,799 --> 01:20:38,299
1642
01:20:38,967 --> 01:20:39,300
1643
01:20:43,472 --> 01:20:43,971
蜜亞
1644
01:20:43,972 --> 01:20:45,940
你怎麼了 愁眉苦臉的
1645
01:20:45,941 --> 01:20:48,776
你是有什麼心事嗎
1646
01:20:49,678 --> 01:20:51,679
我
1647
01:20:51,714 --> 01:20:54,248
沒有
1648
01:20:54,249 --> 01:20:56,017
現在這裡又不是80會館
1649
01:20:56,018 --> 01:20:59,487
你不需要勉強自武跟我應酬
1650
01:20:59,488 --> 01:21:01,022
我們也認識一段時間了
1651
01:21:01,023 --> 01:21:03,057
已經算是朋友了
1652
01:21:03,058 --> 01:21:03,691
你看 -
1653
01:21:03,692 --> 01:21:05,926
你還特地泡咖啡給我喝
1654
01:21:05,927 --> 01:21:06,994
所以只要你有什麼困難
1655
01:21:06,995 --> 01:21:07,828
你跟我說
1656
01:21:07,829 --> 01:21:11,032
我一定會幫忙的
1657
01:21:13,602 --> 01:21:15,870
我知道了
1658
01:21:15,871 --> 01:21:17,472
一定是劉俊發那個豬頭
1659
01:21:17,473 --> 01:21:20,241
找你的麻煩對不對
1660
01:21:20,242 --> 01:21:21,675
剛才我在會館
1661
01:21:21,676 --> 01:21:23,177
是我沒力氣
1662
01:21:23,178 --> 01:21:25,013
不過現在喝了咖啡
1663
01:21:25,014 --> 01:21:27,048
我可是精神百倍
1664
01:21:27,049 --> 01:21:29,817
可以去教訓處理他了
1665
01:21:29,818 --> 01:21:32,787
上次他就被我打到不省人事
1666
01:21:32,788 --> 01:21:35,289
那個時候我
1667
01:21:36,425 --> 01:21:38,860
方董
1668
01:21:38,861 --> 01:21:40,761
你怎麼了
1669
01:21:41,797 --> 01:21:44,432
沒有我
1670
01:21:44,433 --> 01:21:50,071
我突然整個人很暈
1671
01:21:50,072 --> 01:21:51,739
沒事我沒事
1672
01:21:51,740 --> 01:21:54,075
你先坐好
1673
01:21:54,076 --> 01:21:56,878
來小心
1674
01:22:00,115 --> 01:22:02,317
不是蜜亞你
1675
01:22:02,318 --> 01:22:05,153
我
1676
01:22:05,154 --> 01:22:07,455
我怎麼突然
1677
01:22:07,456 --> 01:22:08,423
突然很
1678
01:22:08,424 --> 01:22:08,790
突然很咽
1679
01:22:11,226 --> 01:22:13,861
蜜亞你這
1680
01:22:13,862 --> 01:22:16,731
這咖啡不是
1681
01:22:16,732 --> 01:22:20,401
不是喝完精神會變好嗎
1682
01:22:20,402 --> 01:22:23,604
我怎麼 -
1683
01:22:33,715 --> 01:22:34,081
方董 福 人
1684
01:22:34,082 --> 01:22:36,116
方董
1685
01:22:37,085 --> 01:22:40,822
方董
1686
01:22:46,662 --> 01:22:48,095
方董事長
1687
01:22:48,096 --> 01:22:50,264
你如果知道真相
1688
01:22:50,265 --> 01:22:53,301
就不會想要跟我當朋友了
1689
01:23:20,829 --> 01:23:22,529
方耀武睡著了
1690
01:23:22,530 --> 01:23:22,997
等一
1691
01:23:22,998 --> 01:23:24,665
等一下
1692
01:23:28,203 --> 01:23:29,803
你確定處理好了
1693
01:23:29,804 --> 01:23:32,607
方耀武都不會醒過來嗎
1694
01:23:32,608 --> 01:23:34,042
我藥下得很重
1695
01:23:34,043 --> 01:23:36,444
他會一直睡到明天
1696
01:23:36,445 --> 01:23:37,278
很好
1697
01:23:37,279 --> 01:23:38,580
很好
1698
01:23:45,320 --> 01:23:48,589
方耀武你也有這一天
1699
01:23:48,590 --> 01:23:50,758
剛才我在外面都有聽到
1700
01:23:50,759 --> 01:23:53,227
要把我打得鼻青臉腫
1701
01:23:53,228 --> 01:23:54,462
我等一下就把你打到
1702
01:23:54,463 --> 01:23:57,599
連你阿嬤都不認得
1703
01:23:58,968 --> 01:24:01,069
怎麼樣
1704
01:24:01,070 --> 01:24:02,504
你們大方營造的倉庫
1705
01:24:02,505 --> 01:24:05,773
是我叫人去縱火的
1706
01:24:05,774 --> 01:24:07,375
起來啊
1707
01:24:07,376 --> 01:24:08,910
咬我啊
1708
01:24:08,911 --> 01:24:11,379
還不起來
1709
01:24:11,380 --> 01:24:13,181
你好了
1710
01:24:13,182 --> 01:24:14,282
你是要把他打醒
1711
01:24:14,283 --> 01:24:17,452
破壞總裁的計畫是嗎
1712
01:24:32,401 --> 01:24:32,700
1713
01:25:05,534 --> 01:25:07,234
方耀武現在已經在床上
1714
01:25:07,235 --> 01:25:09,537
躺得好好的
1715
01:25:09,538 --> 01:25:12,640
接下來就換你表演了
1716
01:25:12,641 --> 01:25:14,175
蜜亞小姐
1717
01:25:14,176 --> 01:25:14,642
蜜亞小姐
1718
01:25:14,643 --> 01:25:15,843
广 發哥
1719
01:25:15,844 --> 01:25:16,210
方耀武明明就得罪總裁
1720
01:25:16,211 --> 01:25:17,979
方耀武明明就得罪總裁
1721
01:25:17,980 --> 01:25:21,115
還可以吃得這麼好
1722
01:25:21,783 --> 01:25:23,551
假的啦
1723
01:25:23,552 --> 01:25:25,520
他已經睡到打呼了
1724
01:25:25,521 --> 01:25:27,188
再好他也吃不到
1725
01:25:27,189 --> 01:25:27,955
再好他也吃不到
1726
01:25:27,956 --> 01:25:29,490
這就很難說了
1727
01:25:29,491 --> 01:25:32,460
萬一蜜亞小姐假戲真做
1728
01:25:32,461 --> 01:25:34,495
一時天雷勾動地火
1729
01:25:34,496 --> 01:25:35,463
号 那方耀武
1730
01:25:35,464 --> 01:25:38,433
一定會恢復男人的本性
1731
01:25:38,434 --> 01:25:40,768
這也是有可能
1732
01:25:45,907 --> 01:25:48,175
你們兩個嘴巴放乾淨一點
1733
01:25:48,176 --> 01:25:48,776
你
1734
01:25:48,777 --> 01:25:50,010
你打啊
1735
01:25:50,011 --> 01:25:50,311
最好打大力一點
1736
01:25:50,312 --> 01:25:50,911
最好打大力一點 城
1737
01:25:50,912 --> 01:25:51,912
讓我昏倒
1738
01:25:51,913 --> 01:25:54,749
我看你要怎麼跟總裁交代
1739
01:25:57,652 --> 01:25:59,220
囂張什麼 .
1740
01:25:59,221 --> 01:26:00,922
你也是一樣
1741
01:26:00,923 --> 01:26:03,224
你只不過是總裁的一顆棋子
1742
01:26:03,225 --> 01:26:04,125
你只不過是總裁的一顆棋子
1743
01:26:06,328 --> 01:26:08,696
英雄走
1744
01:26:08,697 --> 01:26:09,897
英雄走
1745
01:26:09,898 --> 01:26:10,698
1746
01:26:18,707 --> 01:26:20,541
我怎麼會走到這種地步
1747
01:26:20,542 --> 01:26:21,842
連那兩個人渣
1748
01:26:21,843 --> 01:26:24,344
都可以糟蹋我
1749
01:26:25,480 --> 01:26:26,847
方董事長
1750
01:26:26,848 --> 01:26:28,015
對不起 無
1751
01:26:28,016 --> 01:26:29,750
我必須利用你
1752
01:26:29,751 --> 01:26:32,619
來換回我的人生
1753
01:26:44,066 --> 01:26:46,667
民眾指控的這間婚友社
1754
01:26:46,668 --> 01:26:48,069
專門找一些漂亮女孩
1755
01:26:48,070 --> 01:26:50,004
來當假會員
1756
01:26:50,005 --> 01:26:54,108
詐騙一推男人付錢入會
1757
01:26:54,109 --> 01:26:56,945
涉嫌非法吸金
1758
01:26:56,946 --> 01:26:58,946
現在網路這麼發達
1759
01:26:58,947 --> 01:27:00,948
隨便都可以認識到人
1760
01:27:00,949 --> 01:27:02,282
為什麼還要跑去婚友社
1761
01:27:02,283 --> 01:27:05,286
找女朋友
1762
01:27:05,287 --> 01:27:07,621
這你就不懂了
1763
01:27:07,622 --> 01:27:10,658
有的是有錢人帕遇到詐騙
1764
01:27:10,659 --> 01:27:13,327
所以找婚友社替他們鑑定
1765
01:27:13,328 --> 01:27:15,830
有的是不知道要怎麼開口
1766
01:27:15,831 --> 01:27:17,799
跟女孩子說話
1767
01:27:17,800 --> 01:27:20,301
在網路上叉找不到女朋友
1768
01:27:20,302 --> 01:27:23,104
就找婚友社介紹
1769
01:27:23,105 --> 01:27:26,807
就是有需求才會上當
1770
01:27:26,808 --> 01:27:27,241
1771
01:27:30,946 --> 01:27:31,946
這些詐騙集團
1772
01:27:31,947 --> 01:27:34,448
都是針對人的弱點下手的
1773
01:27:34,449 --> 01:27:36,450
我們趕快抓住這些不肖業者
1774
01:27:36,451 --> 01:27:40,588
不然會有更多人受到傷害
1775
01:27:40,589 --> 01:27:42,890
你看看這個
1776
01:27:48,296 --> 01:27:50,164
看到兩位正直的檢察官
1777
01:27:50,165 --> 01:27:50,931
再度合體
1778
01:27:50,932 --> 01:27:55,336
我就知道這個世界有救了
1779
01:27:55,337 --> 01:27:56,837
如果沒有我
1780
01:27:56,838 --> 01:27:59,173
他一個人要去拯救世界
1781
01:27:59,174 --> 01:28:00,741
可能很困難
1782
01:28:00,742 --> 01:28:01,675
可能很困難
1783
01:28:04,546 --> 01:28:07,915
我師父是社會的救星
1784
01:28:07,916 --> 01:28:08,549
唯芸
1785
01:28:08,550 --> 01:28:09,116
唯芸
1786
01:28:09,117 --> 01:28:11,619
你買了什麼過來
1787
01:28:11,620 --> 01:28:13,421
提拉米蘇
1788
01:28:14,656 --> 01:28:15,723
因為有你的幫忙
1789
01:28:15,724 --> 01:28:16,390
因為有你的幫忙
1790
01:28:16,391 --> 01:28:19,126
我才可以去看守所看美妍
1791
01:28:19,127 --> 01:28:21,795
王檢 謝謝你
1792
01:28:23,532 --> 01:28:28,803
原來你們還有這段故事
1793
01:28:28,804 --> 01:28:30,838
王檢察官
1794
01:28:30,839 --> 01:28:31,872
想不到
1795
01:28:31,873 --> 01:28:35,609
你是我們地檢署的暖男
1796
01:28:35,610 --> 01:28:37,277
只是不知道
1797
01:28:37,278 --> 01:28:40,347
你是對每一個人都很溫暖
1798
01:28:40,348 --> 01:28:45,018
還是只對一個人溫暖
1799
01:28:47,222 --> 01:28:48,689
我不是什麼暖男
1800
01:28:48,690 --> 01:28:49,957
我只是公事公辦
1801
01:28:49,958 --> 01:28:50,825
我只是公事公辦
1802
01:28:50,826 --> 01:28:54,929
是啦這跟暖男沒關係
1803
01:28:56,632 --> 01:28:59,667
王信翰
1804
01:28:59,668 --> 01:29:01,969
你仔細想一下
1805
01:29:01,970 --> 01:29:04,705
那天你得到腸胃炎的時候
1806
01:29:04,706 --> 01:29:07,141
第一個通知的人
1807
01:29:07,142 --> 01:29:09,777
是不是高唯芸
1808
01:29:12,881 --> 01:29:14,548
是啊但是那個時候
1809
01:29:14,549 --> 01:29:15,349
一般來說
1810
01:29:15,350 --> 01:29:16,550
一般來說
1811
01:29:16,551 --> 01:29:18,853
第一個想到的人
1812
01:29:18,854 --> 01:29:22,456
就是心裡最重視的人
1813
01:29:25,694 --> 01:29:28,696
你們發展到什麼程度了
1814
01:29:28,697 --> 01:29:29,630
你們發展到什麼程度了
1815
01:29:30,699 --> 01:29:30,998
1816
01:29:30,999 --> 01:29:33,300
我們沒有在交往
1817
01:29:39,708 --> 01:29:43,211
之前我有辦過一個案件
1818
01:29:43,212 --> 01:29:44,378
都已經抓到兩個人
1819
01:29:44,379 --> 01:29:46,714
躺在同一張床上了
1820
01:29:46,715 --> 01:29:47,715
那兩個人還咬死說
1821
01:29:47,716 --> 01:29:48,516
那兩個人還咬死說
1822
01:29:48,517 --> 01:29:50,685
只是普通朋友
1823
01:29:51,686 --> 01:29:53,654
你們說說看
1824
01:29:53,655 --> 01:29:57,191
這兩個人有沒有曖昧
1825
01:30:00,895 --> 01:30:03,363
我看你們還有案件要忙
1826
01:30:03,364 --> 01:30:05,333
不然我先回去公司了
1827
01:30:05,334 --> 01:30:07,301
再見
1828
01:30:15,110 --> 01:30:16,744
不要再聊天了
1829
01:30:16,745 --> 01:30:17,345
快點把正事辦一辦比較重要
1830
01:30:17,346 --> 01:30:18,279
快點把正事辦一辦比較重要
1831
01:30:18,280 --> 01:30:18,646
走
1832
01:30:18,647 --> 01:30:19,547
走
1833
01:30:21,049 --> 01:30:23,618
是在著急什麼
1834
01:30:26,455 --> 01:30:28,789
你是不是有說過
1835
01:30:28,790 --> 01:30:30,958
以後不管任何事情
1836
01:30:30,959 --> 01:30:33,060
都不會隱瞞我
1837
01:30:34,963 --> 01:30:36,897
是啊
1838
01:30:36,898 --> 01:30:39,100
那你老實說
1839
01:30:39,101 --> 01:30:42,203
你是不是愛上高唯芸了
1840
01:30:44,373 --> 01:30:46,707
你們曾住在一起過喔
1841
01:30:49,111 --> 01:30:51,746
師父1 你真的太過分了
1842
01:30:51,747 --> 01:30:53,314
雖然我有答應你
1843
01:30:53,315 --> 01:30:55,116
不會再隱瞞你任何事情
1844
01:30:55,117 --> 01:30:56,484
但這是我的私事
1845
01:30:56,485 --> 01:30:59,787
你不能這樣逼我
1846
01:30:59,788 --> 01:31:02,823
生氣了
1847
01:31:02,824 --> 01:31:06,694
你如果要繼續間八卦 bd
1848
01:31:06,695 --> 01:31:08,362
我看我們休息一小時
1849
01:31:08,363 --> 01:31:10,064
再繼續處理公事
1850
01:31:10,065 --> 01:31:12,533
我要出去走走
1851
01:31:16,771 --> 01:31:18,772
這個提拉米蘇 造
1852
01:31:18,773 --> 01:31:21,041
看起來好像很好吃
1853
01:31:22,377 --> 01:31:24,644
這是我的
1854
01:31:26,047 --> 01:31:26,380
1855
01:31:26,381 --> 01:31:26,680
1856
01:31:27,983 --> 01:31:30,951
這間是排隊名店耶
1857
01:31:30,952 --> 01:31:33,020
而且還是我媽最愛吃的
1858
01:31:33,021 --> 01:31:34,488
提拉米蘇
1859
01:31:36,425 --> 01:31:38,292
之前在醫院
1860
01:31:38,293 --> 01:31:42,096
信翰的媽媽好像也很關心他
1861
01:31:43,131 --> 01:31:44,465
你喔
1862
01:31:44,466 --> 01:31:45,733
如果有時間
1863
01:31:45,734 --> 01:31:48,401
就多去看你媽媽
1864
01:31:48,402 --> 01:31:49,936
明天跟意外
1865
01:31:49,937 --> 01:31:52,139
不知道哪一個會先到
1866
01:31:52,140 --> 01:31:53,607
如果到時才要後悔
1867
01:31:53,608 --> 01:31:56,177
那就來不及了
1868
01:32:00,915 --> 01:32:02,048
1869
01:32:02,049 --> 01:32:03,216
1870
01:32:03,217 --> 01:32:05,852
你現在只是臉色比較不好
1871
01:32:05,853 --> 01:32:07,454
等你好起來
1872
01:32:07,455 --> 01:32:10,123
就一樣是萬人迷了
1873
01:32:10,124 --> 01:32:11,258
對啊媽
1874
01:32:11,259 --> 01:32:14,127
你真的是漂亮叉有氣質
1875
01:32:16,031 --> 01:32:18,365
大家好
1876
01:32:19,734 --> 01:32:20,901
1877
01:32:20,902 --> 01:32:22,336
曉春
1878
01:32:22,337 --> 01:32:24,738
你是在替洋娃娃梳頭髮嗎
1879
01:32:27,576 --> 01:32:29,076
這洋娃娃真漂亮
1880
01:32:29,077 --> 01:32:31,312
在哪裡買的
1881
01:32:31,313 --> 01:32:32,346
媽 你看
1882
01:32:32,347 --> 01:32:33,981
我沒有說謊
1883
01:32:33,982 --> 01:32:37,184
伯父也覺得你很漂亮
1884
01:32:37,185 --> 01:32:39,253
你們喔
1885
01:32:39,254 --> 01:32:42,489
不過這麼漂亮的老闆娘
1886
01:32:42,490 --> 01:32:44,157
在這裡當娃娃
1887
01:32:44,158 --> 01:32:46,160
真的不行
1888
01:32:46,161 --> 01:32:48,429
店裡有很多客人都在關心
1889
01:32:48,430 --> 01:32:51,698
說要跟老闆娘買東西
1890
01:32:51,699 --> 01:32:55,135
添貴 謝謝你
1891
01:32:55,136 --> 01:32:58,972
店裡多謝有你幫忙
1892
01:32:58,973 --> 01:33:02,176
不過你一個以忙得過來嗎
1893
01:33:02,177 --> 01:33:04,211
1894
01:33:04,212 --> 01:33:06,614
我還要等你好起來
1895
01:33:06,615 --> 01:33:08,848
發獎金給我
1896
01:33:10,952 --> 01:33:11,818
對了
1897
01:33:11,819 --> 01:33:14,421
我有買車輪餅
1898
01:33:14,422 --> 01:33:15,422
給你們當點心
1899
01:33:15,423 --> 01:33:16,723
一人一塊趁熱吃 來
1900
01:33:16,724 --> 01:33:18,358
來趁熱吃
1901
01:33:18,359 --> 01:33:20,160
來謝謝
1902
01:33:25,132 --> 01:33:27,701
碧
1903
01:33:27,702 --> 01:33:29,169
你怎麼不吃
1904
01:33:29,170 --> 01:33:30,871
是沒胃口嗎
1905
01:33:30,872 --> 01:33:32,406
不是
1906
01:33:34,275 --> 01:33:36,276
我只是想到
1907
01:33:36,277 --> 01:33:40,381
這車輪餅是冬雨最愛吃的
1908
01:33:40,382 --> 01:33:41,949
不知道他現在人在哪裡
1909
01:33:41,950 --> 01:33:45,119
過得好不好
1910
01:33:45,120 --> 01:33:46,487
我很想他
1911
01:33:46,488 --> 01:33:47,254
我很想他
1912
01:33:47,255 --> 01:33:48,956
我要跟媽說
1913
01:33:48,957 --> 01:33:51,425
我跟冬雨已經見過面了嗎
1914
01:33:51,426 --> 01:33:51,959
我跟冬雨已經見過面了嗎
1915
01:33:51,960 --> 01:33:53,861
對喔
1916
01:33:53,862 --> 01:33:54,762
我應該
1917
01:33:54,763 --> 01:33:55,629
我應該把全台灣的
1918
01:33:55,630 --> 01:33:58,198
車輪餅攤都跑一遍 -
1919
01:33:58,199 --> 01:33:59,166
把李冬雨的相片
1920
01:33:59,167 --> 01:34:00,200
把李冬雨的相片
1921
01:34:00,201 --> 01:34:04,237
做成通緝逃跑女兒
1922
01:34:04,238 --> 01:34:07,040
每一個攤子都發一張
1923
01:34:07,041 --> 01:34:10,443
有本事他就不要去買車輪餅
1924
01:34:14,215 --> 01:34:15,616
這樣好
1925
01:34:15,617 --> 01:34:18,185
那我也要在網路上面發說
1926
01:34:18,186 --> 01:34:20,320
通緝逃跑床伴
1927
01:34:20,321 --> 01:34:22,456
網路一定會更快
1928
01:34:22,457 --> 01:34:23,357
付麼
1929
01:34:23,358 --> 01:34:23,924
什麼
1930
01:34:23,925 --> 01:34:25,159
什麼床伴
1931
01:34:25,360 --> 01:34:27,094
冬雨跟我一起睡十幾年
1932
01:34:27,095 --> 01:34:28,295
不是床伴是什麼
1933
01:34:28,296 --> 01:34:29,029
不是床伴是什麼
1934
01:34:29,030 --> 01:34:30,397
這樣也算
1935
01:34:30,465 --> 01:34:32,699
哥這你就不懂了
1936
01:34:32,700 --> 01:34:34,768
現在的標題就要聳動
1937
01:34:34,769 --> 01:34:37,170
大家才會點進去看
1938
01:34:37,171 --> 01:34:38,939
對啦曉春
1939
01:34:38,940 --> 01:34:41,975
那我們就你空軍我陸軍
1940
01:34:41,976 --> 01:34:45,646
我們澈底把他包圍起來
1941
01:34:45,647 --> 01:34:46,947
你們不用這樣
1942
01:34:46,948 --> 01:34:48,449
我相信冬雨
1943
01:34:48,450 --> 01:34:49,716
應該很快就會回來了
1944
01:34:49,717 --> 01:34:51,151
應該很快就會回來了
1945
01:34:51,152 --> 01:34:52,586
是啊
1946
01:34:52,587 --> 01:34:56,656
你們這麼做思會嚇到冬雨
1947
01:34:56,657 --> 01:34:58,959
雖然我很想他
1948
01:34:58,960 --> 01:34:59,826
但是我希望
1949
01:34:59,827 --> 01:35:02,830
冬雨是自己願意才回來的
1950
01:35:02,831 --> 01:35:06,133
你們誰都不准給他壓力
1951
01:35:09,537 --> 01:35:10,837
阿姨
1952
01:35:10,838 --> 01:35:13,139
我之前害大家很受傷
1953
01:35:13,140 --> 01:35:15,542
真的可以回來嗎
1954
01:35:16,777 --> 01:35:18,545
阿姨
1955
01:35:24,519 --> 01:35:26,486
冬雨
1956
01:35:33,761 --> 01:35:35,896
冬雨
1957
01:35:42,337 --> 01:35:42,770
1958
01:35:51,946 --> 01:35:55,382
冬雨
1959
01:35:57,252 --> 01:35:58,452
冬下 雨
1960
01:35:58,453 --> 01:36:00,154
你要跑去哪裡
1961
01:36:00,155 --> 01:36:02,156
曉春
1962
01:36:03,925 --> 01:36:05,726
你是又要去哪裡
1963
01:36:05,727 --> 01:36:07,327
你手機不開機
1964
01:36:07,328 --> 01:36:09,263
訊息不讀不回
1965
01:36:09,264 --> 01:36:09,830
你人間蒸髮
1966
01:36:09,831 --> 01:36:12,432
你知道我真的很擔心嗎
1967
01:36:12,433 --> 01:36:14,834
你被人欺負就回家啊
1968
01:36:14,835 --> 01:36:17,871
我們這麼不值得你依靠嗎
1969
01:36:17,872 --> 01:36:20,207
曉春
1970
01:36:21,542 --> 01:36:22,609
既然你回來
1971
01:36:22,610 --> 01:36:24,278
我不會再讓你走了
1972
01:36:24,279 --> 01:36:25,178
走
1973
01:36:25,179 --> 01:36:26,313
走
1974
01:36:31,986 --> 01:36:33,620
冬下 雨
1975
01:36:33,621 --> 01:36:35,355
真的是你
1976
01:36:35,356 --> 01:36:38,292
我還怕是我看錯了
1977
01:36:38,293 --> 01:36:40,160
阿姨
1978
01:36:40,161 --> 01:36:41,128
來快過來
1979
01:36:41,129 --> 01:36:43,931
讓我看看
1980
01:36:48,336 --> 01:36:50,804
你是不是瘦了
1981
01:36:51,873 --> 01:36:53,573
你離開這麼久
1982
01:36:53,574 --> 01:36:55,809
是都去哪裡了
1983
01:36:55,810 --> 01:36:59,513
你知道我很擔心你嗎
1984
01:36:59,514 --> 01:37:02,082
我才擔心阿姨
1985
01:37:02,083 --> 01:37:06,786
我聽說你心臟出問題了
1986
01:37:06,787 --> 01:37:08,655
你怎麼可以生病
1987
01:37:08,656 --> 01:37:11,758
你要快點好起來
1988
01:37:13,327 --> 01:37:15,662
你是知道我生病
1989
01:37:15,663 --> 01:37:17,665
才圓來的嗎
1990
01:37:19,434 --> 01:37:21,802
你是我另外一個媽媽
1991
01:37:21,803 --> 01:37:23,770
我當然要回來
1992
01:37:23,771 --> 01:37:25,238
我當然要回徠
1993
01:37:29,477 --> 01:37:32,913
冬雨真的沒辦法放下媽
1994
01:37:33,614 --> 01:37:35,816
好啊李冬雨
1995
01:37:35,817 --> 01:37:37,617
你就是要我們出事
1996
01:37:37,618 --> 01:37:39,553
才要回來
1997
01:37:39,554 --> 01:37:40,354
你還好意思說
1998
01:37:40,355 --> 01:37:42,890
碧玉是你另外一個媽媽
1999
01:37:42,891 --> 01:37:44,891
有你這樣當女兒的嗎
2000
01:37:44,892 --> 01:37:46,426
你給我說清楚
2001
01:37:46,427 --> 01:37:48,728
這陣子你到底跑去哪裡了
2002
01:37:59,641 --> 01:38:04,578
我就四處走走打零工
2003
01:38:04,579 --> 01:38:06,346
我不是都有彙錢給你
2004
01:38:06,347 --> 01:38:08,048
你應該有收到
2005
01:38:08,049 --> 01:38:10,183
你現在是怎樣
2006
01:38:10,184 --> 01:38:10,984
你以為只要給我錢
2007
01:38:10,985 --> 01:38:13,286
我就沒事了嗎
2008
01:38:13,287 --> 01:38:14,821
你給我聽清楚
2009
01:38:14,822 --> 01:38:16,222
我早就不是那個
2010
01:38:16,223 --> 01:38:19,192
用錢就可以打發的李添貴了
2011
01:38:22,097 --> 01:38:24,064
這是什麼
2012
01:38:27,668 --> 01:38:30,470
車輪餅
2013
01:38:35,243 --> 01:38:38,178
有一次我带你去逛街
2014
01:38:38,179 --> 01:38:41,682
結果在半路遇到討債的人
2015
01:38:41,683 --> 01:38:44,351
我一時著急
2016
01:38:44,352 --> 01:38:47,154
把你一個人丟在路邊
2017
01:38:47,155 --> 01:38:48,922
結果我一回來
2018
01:38:48,923 --> 01:38:52,759
就看到你一個人在路邊哭
2019
01:38:52,760 --> 01:38:54,828
結果我看到旁邊
2020
01:38:54,829 --> 01:38:56,463
有在賣車輪餅
2021
01:38:56,464 --> 01:38:59,032
我就趕快跑去買
2022
01:38:59,033 --> 01:39:00,968
後來我就騙你說
2023
01:39:00,969 --> 01:39:04,571
我是跑去買車輪餅才會不見
2024
01:39:06,808 --> 01:39:09,676
好啊李冬雨
2025
01:39:09,677 --> 01:39:14,147
你不錯 很厲害嘛
2026
01:39:14,148 --> 01:39:19,519
好的不學 學壞的
2027
01:39:19,520 --> 01:39:22,155
不但把你爸拋下不管
2028
01:39:22,156 --> 01:39:26,093
現在還敢學我買車輪餅
2029
01:39:28,129 --> 01:39:30,997
你是把我當成小孩嗎
2030
01:39:30,998 --> 01:39:33,867
現在用幾個車輪餅
2031
01:39:33,868 --> 01:39:38,571
就要我原諒你的不告而別嗎
2032
01:39:40,908 --> 01:39:44,177
我脾氣沒有這麼好
2033
01:39:44,178 --> 01:39:47,013
我今天就要打斷你的腿
2034
01:39:47,014 --> 01:39:49,816
看你還怎麼跑
2035
01:39:51,819 --> 01:39:53,954
伯父
2036
01:39:53,955 --> 01:39:54,788
冬雨都已經回來了
2037
01:39:54,789 --> 01:39:55,388
冬雨都已經回來了
2038
01:39:55,389 --> 01:39:57,057
你就不要怪他了
2039
01:39:57,058 --> 01:39:58,024
伯父
2040
01:39:58,025 --> 01:39:59,159
你用罵的就好
2041
01:39:59,160 --> 01:40:00,260
你如果覺得罵不夠 cY
2042
01:40:00,261 --> 01:40:02,062
我可以幫你罵
2043
01:40:02,063 --> 01:40:04,431
你不瞭解
2044
01:40:04,432 --> 01:40:06,800
我如果不把他的腿打斷
2045
01:40:06,801 --> 01:40:09,035
他一定會繼續跑
2046
01:40:09,036 --> 01:40:11,972
以前我就是這樣對冬雨的
2047
01:40:11,973 --> 01:40:13,173
他現在想學我
2048
01:40:13,174 --> 01:40:14,841
我才不給他機會
2049
01:40:14,842 --> 01:40:15,241
不要 伯父
2050
01:40:15,242 --> 01:40:16,476
不要 伯父
2051
01:40:16,477 --> 01:40:18,144
子維曉春
2052
01:40:18,145 --> 01:40:18,678
子維曉春
2053
01:40:18,679 --> 01:40:21,347
不要阻止我爸
2054
01:40:21,348 --> 01:40:23,583
是我讓他傷心難過
2055
01:40:23,584 --> 01:40:26,853
我原本就該打
2056
01:40:26,854 --> 01:40:30,257
爸是我丟下你
2057
01:40:30,258 --> 01:40:31,758
是我不孝
2058
01:40:31,759 --> 01:40:35,195
你要打就儘管打
2059
01:40:35,196 --> 01:40:37,931
冬雨
2060
01:40:48,576 --> 01:40:52,412
是我要跟你道歉
2061
01:40:52,413 --> 01:40:55,048
冬雨
2062
01:40:55,049 --> 01:40:59,520
這次你這樣拋下我
2063
01:40:59,521 --> 01:41:01,922
我才知道
2064
01:41:01,923 --> 01:41:04,390
以前我有多不像話
2065
01:41:04,391 --> 01:41:07,427
對你有多殘忍
2066
01:41:09,330 --> 01:41:11,698
我只要一 想到
2067
01:41:11,699 --> 01:41:13,367
都是我
2068
01:41:13,368 --> 01:41:16,937
害你那麼痛苦離家出走
2069
01:41:16,938 --> 01:41:19,239
我就自責到想要去死
2070
01:41:19,240 --> 01:41:22,476
乾脆連病都不要醫了
2071
01:41:22,477 --> 01:41:24,478
爸怎麼可以這樣
2072
01:41:24,479 --> 01:41:28,548
你都有吃藥吧
2073
01:41:28,549 --> 01:41:33,019
有 我怎麼敢不吃
2074
01:41:33,020 --> 01:41:36,089
你就是為了替我治病
2075
01:41:36,090 --> 01:41:38,525
才會被人糟蹋
2076
01:41:38,526 --> 01:41:39,692
可是你這樣
2077
01:41:39,760 --> 01:41:41,995
不說一聲就離開
2078
01:41:41,996 --> 01:41:44,965
我每一晚都睡不好
2079
01:41:44,966 --> 01:41:47,067
很怕你在外面會想不開
2080
01:41:47,068 --> 01:41:49,535
你知道嗎
2081
01:41:51,705 --> 01:41:53,372
我不是都有彙錢給你
2082
01:41:53,373 --> 01:41:57,276
讓你知道我很平安
2083
01:41:57,277 --> 01:41:59,546
你現在已經改琊歸正了
2084
01:41:59,547 --> 01:42:01,548
跟碧玉阿姨叉是好朋友
2085
01:42:01,549 --> 01:42:04,017
我想說你的生活都有重心
2086
01:42:04,018 --> 01:42:05,118
應該
2087
01:42:05,119 --> 01:42:06,719
應該怎麼樣
2088
01:42:06,720 --> 01:42:09,856
應該一個人就可以過日子
2089
01:42:09,857 --> 01:42:10,590
有了錢
2090
01:42:10,591 --> 01:42:11,224
有了錢
2091
01:42:11,225 --> 01:42:14,661
個人就會開心嗎
2092
01:42:14,662 --> 01:42:17,264
冬雨
2093
01:42:17,265 --> 01:42:19,766
我會想要變好
2094
01:42:19,767 --> 01:42:22,836
那都是因為你
2095
01:42:22,837 --> 01:42:25,572
你如果不在了
2096
01:42:25,573 --> 01:42:28,542
我一個人好有什麼意義
2097
01:42:32,780 --> 01:42:34,781
我在周家有偷聽到一件事情
2098
01:42:35,016 --> 01:42:36,216
我覺得很奇怪
2099
01:42:36,217 --> 01:42:37,484
就是我公公說
2100
01:42:37,552 --> 01:42:39,853
他要拿方董的檢體去驗毒
2101
01:42:39,854 --> 01:42:40,921
安非他命
2102
01:42:40,922 --> 01:42:43,189
耀武真的被下毒了
2103
01:42:43,724 --> 01:42:44,691
你不要碰我
2104
01:42:44,692 --> 01:42:46,092
你怎麼會在我的房間
2105
01:42:46,093 --> 01:42:47,694
你真的是禽獸
2106
01:42:47,695 --> 01:42:49,663
現在才發現已經太遲了
2107
01:42:49,864 --> 01:42:51,364
難道他最近這麼反常
2108
01:42:51,365 --> 01:42:52,732
原來是染上毒品
2109
01:42:52,733 --> 01:42:53,934
無法控制自己
2110
01:42:53,935 --> 01:42:55,435
就算我有喝酒
2111
01:42:55,436 --> 01:42:58,104
我也不曾醉到不醒人事
2112
01:42:58,105 --> 01:42:59,039
我們要找出是誰在對付他
2113
01:42:59,040 --> 01:43:00,207
我們要找出是誰在對付他
2114
01:43:00,208 --> 01:43:01,308
這個人
2115
01:43:01,309 --> 01:43:02,542
信翰
2116
01:43:02,543 --> 01:43:03,777
不要打了
2117
01:43:03,778 --> 01:43:06,313
為什麼明明剛才就好好的
2118
01:43:06,314 --> 01:43:08,748
現在媽突然間又要急救了
2119
01:43:08,749 --> 01:43:10,283
原來江碧玉的狀況
2120
01:43:10,284 --> 01:43:11,651
已經這麼嚴重了
2121
01:43:11,752 --> 01:43:12,585
我不知道阿玉
2122
01:43:12,586 --> 01:43:14,220
他還剩多少時間
2123
01:43:14,221 --> 01:43:16,823
我希望我能用陳進輝的身分
2124
01:43:16,824 --> 01:43:18,525
陪在他身邊
2125
01:43:18,526 --> 01:43:20,226
讓他能帶著笑容
2126
01:43:20,227 --> 01:43:22,028
接受大家的祝福
2127
01:43:22,029 --> 01:43:23,697
我之前就跟你說過
2128
01:43:23,698 --> 01:43:25,565
不要再做公關了
2129
01:43:25,566 --> 01:43:26,399
這是我私人的事
2130
01:43:26,500 --> 01:43:28,902
我自己解決你不要管
2131
01:43:28,903 --> 01:43:31,004
為什麼我都當上檢察官了
2132
01:43:31,005 --> 01:43:31,638
還是無法
2133
01:43:31,639 --> 01:43:33,239
幫自己的媽媽討公道
2134
01:43:33,307 --> 01:43:34,908
就是要讓信翰誤會
2135
01:43:34,909 --> 01:43:35,842
這樣方耀武
2136
01:43:35,843 --> 01:43:37,610
才會有檢警那方面的壓办
2137
01:43:37,611 --> 01:43:38,845
看到沒有
2138
01:43:38,846 --> 01:43:39,646
你確實被人下毒了
2139
01:43:39,647 --> 01:43:40,280
你確實被人下毒了
2140
01:43:40,281 --> 01:43:41,281
我堂堂方耀武
2141
01:43:41,282 --> 01:43:41,781
竟然丟臉到這個地步
2142
01:43:41,782 --> 01:43:43,416
竟然丟臉到這個地步
2143
01:43:43,417 --> 01:43:45,418
你跟陳進輝已經児過面
2144
01:43:45,419 --> 01:43:47,387
享受過一家團圓的快樂
2145
01:43:47,388 --> 01:43:47,654
享受過一家團圓的快樂
2146
01:43:47,655 --> 01:43:50,290
你最後可以再做一件好事
2147
01:43:50,291 --> 01:43:52,392
成全奈美跟洋介
2148
01:43:52,393 --> 01:43:53,660
今天這筆帳
2149
01:43:53,661 --> 01:43:54,360
我來世一起還你
2150
01:43:54,361 --> 01:43:56,028
我來世一起還你
2151
01:43:59,433 --> 01:43:59,766
2152
01:43:59,767 --> 01:44:00,200
2153
01:44:00,201 --> 01:44:00,667
2154
01:44:03,638 --> 01:44:06,773
131240