Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:48,424 --> 00:00:50,509
Stand, ho!
Who's there?
4
00:00:50,760 --> 00:00:53,429
Nay, answer me.
Stand and unfold yourself.
5
00:00:54,180 --> 00:00:55,973
Long live the King!
Bernardo?
6
00:00:56,223 --> 00:00:57,433
He.
7
00:00:58,142 --> 00:01:01,812
For this relief much thanks.
'Tis bitter cold and
I am sick at heart.
8
00:01:01,937 --> 00:01:04,899
Have you had quiet guard?
Not a mouse stirring.
9
00:01:06,233 --> 00:01:09,403
If you meet the rivals
of my watch,
bid them make haste.
10
00:01:10,112 --> 00:01:12,114
I think I hear them.
Stand, ho! Who goes there?
11
00:01:12,573 --> 00:01:14,742
Friends to this ground.
And liegemen to the Dane.
12
00:01:14,867 --> 00:01:16,327
Give you good night.
13
00:01:16,535 --> 00:01:18,120
Welcome, Horatio.
14
00:01:18,329 --> 00:01:21,165
Has this thing appear'd
again tonight?
I have seen nothing.
15
00:01:21,290 --> 00:01:24,126
Horatio says 'tis but
our fantasy and will not let
belief take hold of him
16
00:01:24,210 --> 00:01:26,212
touching this dreaded sight,
twice seen of us.
17
00:01:26,295 --> 00:01:28,547
Tush, tush, 'twill not appear.
18
00:01:28,631 --> 00:01:32,384
Last night of all,
when yond same star that's
westward from the pole...
19
00:01:32,468 --> 00:01:34,261
Look, where it comes again!
20
00:01:35,971 --> 00:01:38,182
In the same figure,
like the King that's dead.
21
00:01:38,849 --> 00:01:41,644
Thou art a scholar,
speak to it, Horatio.
22
00:01:43,312 --> 00:01:46,982
What art thou that usurp'st
this time of night,
23
00:01:47,566 --> 00:01:49,318
together with that fair and
warlike form
24
00:01:49,443 --> 00:01:52,822
in which the majesty
of buried Denmark
did sometimes march?
25
00:01:54,114 --> 00:01:56,367
By heaven I charge thee,
speak!
It is offended.
26
00:01:56,492 --> 00:01:58,953
Stay! Speak, speak!
I charge thee, speak!
27
00:01:59,078 --> 00:02:01,372
'Tis gone, and will not answer.
28
00:02:02,790 --> 00:02:06,085
How now, Horatio? Is not this
something more than fantasy?
29
00:02:07,169 --> 00:02:08,379
Is it not like the King?
30
00:02:08,504 --> 00:02:11,382
As thou art to thyself.
'Tis strange.
31
00:02:11,507 --> 00:02:14,009
Thus twice before,
and jump at this dead hour,
32
00:02:14,134 --> 00:02:16,011
with martial stalk hath
he gone by our watch.
33
00:02:16,095 --> 00:02:17,847
In what particular thought
to work, I know not,
34
00:02:17,972 --> 00:02:19,515
but in the gross and scope
of my opinion,
35
00:02:19,640 --> 00:02:22,643
this bodes some
strange eruption to our state.
36
00:02:23,143 --> 00:02:25,521
But soft, behold!
Lo, where it comes again!
37
00:02:27,982 --> 00:02:30,401
I'll cross it,
though it blast me.
38
00:02:31,861 --> 00:02:33,946
Stay, illusion!
39
00:02:35,531 --> 00:02:38,242
If thou hast any sound
or use of voice, speak to me.
40
00:02:39,577 --> 00:02:43,330
If thou art privy to thy
country's fate, which happily
foreknowing may avoid,
41
00:02:43,414 --> 00:02:46,876
O, speak! Speak of it.
Stay, and speak.
42
00:02:48,544 --> 00:02:50,546
Stop it, Marcellus!
Shall I strike at it
with my partisan?
43
00:02:50,629 --> 00:02:51,964
'Tis gone.
44
00:02:52,089 --> 00:02:55,175
We do it wrong,
being so majestical, to offer
it the show of violence,
45
00:02:55,342 --> 00:02:57,887
for it is, as the air,
invulnerable.
46
00:02:58,387 --> 00:02:59,763
It was about to speak,
when the cock crew.
47
00:02:59,889 --> 00:03:02,558
And then it started like a
guilty thing upon a
fearful summons.
48
00:03:03,225 --> 00:03:05,561
It faded on the
crowing of the cock.
49
00:03:05,769 --> 00:03:07,563
Some say that
ever 'gainst that season comes
50
00:03:07,688 --> 00:03:09,690
wherein our Savior's birth
is celebrated,
51
00:03:09,773 --> 00:03:12,067
the bird of dawning
singeth all night long,
52
00:03:12,484 --> 00:03:14,737
and then, they say,
no spirit dare stir abroad.
53
00:03:14,862 --> 00:03:17,990
So have I heard,
and do in part believe it.
54
00:03:20,784 --> 00:03:24,538
But look, the morn,
in russet mantle clad,
55
00:03:24,914 --> 00:03:27,207
walks o'er the dew
of yon high eastern hill.
56
00:03:29,627 --> 00:03:32,796
Break we our watch up
and by my advice,
57
00:03:32,922 --> 00:03:35,591
let us impart what we have
seen tonight unto
young Hamlet,
58
00:03:36,425 --> 00:03:41,931
for upon my life, this spirit,
dumb to us, will speak to him.
59
00:03:46,018 --> 00:03:50,064
Though yet of Hamlet
our dear brother's death,
the memory be green,
60
00:03:50,773 --> 00:03:53,108
yet so far hath discretion
fought with nature
61
00:03:53,192 --> 00:03:55,694
that we with wisest sorrow
think on him,
62
00:03:55,778 --> 00:03:57,863
together with
remembrance of ourselves.
63
00:04:01,575 --> 00:04:04,244
Therefore our sometime sister,
now our queen,
64
00:04:05,120 --> 00:04:07,247
the imperial jointress
to this warlike state,
65
00:04:08,040 --> 00:04:10,542
have we, as 'twere,
with a defeated joy,
66
00:04:10,626 --> 00:04:14,838
with mirth in funeral,
and with dirge in marriage,
taken to wife.
67
00:04:19,593 --> 00:04:23,222
Now follows, that you know,
young Fortinbras,
68
00:04:23,555 --> 00:04:25,891
holding a weak supposal
of our worth,
69
00:04:25,975 --> 00:04:27,810
he hath not fail'd
to pester us with message,
70
00:04:27,893 --> 00:04:32,648
importing the surrender of
those lands lost by his father
with all bands of law,
71
00:04:32,982 --> 00:04:34,900
to our most valiant brother.
72
00:04:34,984 --> 00:04:38,654
We have here writ to Norway,
uncle of young Fortinbras,
73
00:04:38,904 --> 00:04:40,531
who, impotent and bed-rid...
74
00:04:42,658 --> 00:04:44,618
...scarcely hears of this
his nephew's purpose,
75
00:04:44,702 --> 00:04:46,745
to suppress his
further gait herein.
76
00:04:50,249 --> 00:04:51,959
So much for him!
77
00:04:52,960 --> 00:04:55,254
So, Laertes,
what's the news with you?
78
00:04:55,421 --> 00:04:58,549
My dread lord, your leave
and favor to return
to France...
79
00:04:59,717 --> 00:05:02,594
...from whence though
willingly I came to Denmark
80
00:05:02,678 --> 00:05:06,181
to show my duty in
your coronation, yet now,
I must confess,
81
00:05:06,390 --> 00:05:10,185
that duty done, my thoughts
and wishes bend again
towards France.
82
00:05:11,353 --> 00:05:13,772
Have you your father's leave?
What says Polonius?
83
00:05:13,856 --> 00:05:18,527
He hath, my lord,
wrung from me my slow leave
by laborsome petition.
84
00:05:18,694 --> 00:05:20,863
I do beseech you,
give him leave to go.
85
00:05:21,530 --> 00:05:24,033
Take thy fair hour, Laertes,
time be thine,
86
00:05:24,241 --> 00:05:26,326
and thy best graces
spend it at thy will!
87
00:05:32,082 --> 00:05:34,710
And now, my cousin Hamlet,
and my son,
88
00:05:35,919 --> 00:05:37,921
how is it that the clouds
still hang on you?
89
00:05:38,881 --> 00:05:41,550
Not so, my lord,
I am too much i' the sun.
90
00:05:41,884 --> 00:05:44,595
Good Hamlet,
cast thy nighted color off,
91
00:05:44,720 --> 00:05:47,097
and let thine eye
look like a friend on Denmark.
92
00:05:47,890 --> 00:05:49,475
Do not for ever
with thy vailed lids
93
00:05:49,558 --> 00:05:51,518
seek for thy noble father
in the dust.
94
00:05:52,102 --> 00:05:55,522
Thou know'st 'tis common,
all that lives must die,
95
00:05:56,231 --> 00:05:58,067
passing through nature
to eternity.
96
00:05:58,192 --> 00:06:00,027
Ay, madam, it is common.
97
00:06:00,110 --> 00:06:02,404
If it be,
why seems it so
particular with thee?
98
00:06:02,529 --> 00:06:06,867
Seems? Nay, madam, it is,
I know not "seems."
99
00:06:08,452 --> 00:06:10,662
'Tis not alone my inky cloak,
good mother,
100
00:06:10,871 --> 00:06:13,415
nor customary suits of
solemn black,
101
00:06:13,540 --> 00:06:16,376
nor the dejected 'havior
of the visage,
102
00:06:16,460 --> 00:06:21,423
together with all forms,
moods, shapes of grief,
that can denote me truly.
103
00:06:22,758 --> 00:06:24,510
These, indeed, seem,
104
00:06:24,885 --> 00:06:27,429
for they are actions
that a man might play.
105
00:06:28,222 --> 00:06:31,016
But I have that within
which passeth show,
106
00:06:31,850 --> 00:06:33,769
these but the trappings
and the suits of woe.
107
00:06:36,438 --> 00:06:38,273
'Tis sweet and commendable
in your nature, Hamlet,
108
00:06:38,398 --> 00:06:40,609
to give these mourning duties
to your father,
109
00:06:41,151 --> 00:06:42,778
but you must know
your father lost a father,
110
00:06:42,903 --> 00:06:44,947
that father lost, lost his.
111
00:06:46,406 --> 00:06:48,408
But to persever in obstinate
condolement
112
00:06:48,492 --> 00:06:50,077
is a course of
impious stubbornness,
113
00:06:51,370 --> 00:06:53,122
'tis unmanly grief.
114
00:06:55,249 --> 00:06:57,626
We pray you throw to earth
this unprevailing woe
115
00:06:57,960 --> 00:07:00,129
and think of us as of a father,
116
00:07:00,254 --> 00:07:03,841
for let the world take note
you are the most immediate
to our throne.
117
00:07:05,342 --> 00:07:08,053
For your intent in going
back to school in Wittenberg,
118
00:07:08,887 --> 00:07:10,514
it is most retrograde
to our desire,
119
00:07:10,639 --> 00:07:13,308
and we beseech you,
bend you to remain here,
120
00:07:13,392 --> 00:07:15,144
in the cheer and comfort
of our eye,
121
00:07:15,227 --> 00:07:18,313
our chiefest courtier,
cousin, and our son.
122
00:07:18,522 --> 00:07:21,066
Let not thy mother
lose her prayers, Hamlet.
123
00:07:21,358 --> 00:07:24,736
I pray thee stay with us,
go not to Wittenberg.
124
00:07:26,238 --> 00:07:28,949
I shall in all my best
obey you, madam.
125
00:07:29,283 --> 00:07:31,702
Why, 'tis a fair and
loving reply.
126
00:07:31,827 --> 00:07:34,538
Be as ourself in Denmark.
Madam, come,
127
00:07:34,663 --> 00:07:37,791
this gentle and unforced
accord of Hamlet sits
smiling in my heart,
128
00:07:38,167 --> 00:07:41,128
in grace whereof,
no jocund health that
Denmark drinks today,
129
00:07:41,211 --> 00:07:43,005
but the great cannon
to the clouds shall tell,
130
00:07:43,130 --> 00:07:45,465
the King's rouse the heavens
shall bruit again,
131
00:07:45,632 --> 00:07:47,176
re-speaking earthly thunder.
132
00:07:55,517 --> 00:07:59,354
O, that this too too
sullied flesh would melt,
133
00:08:00,856 --> 00:08:05,027
thaw, and resolve itself
into a dew!
134
00:08:08,030 --> 00:08:13,035
Or that the Everlasting had
not fix'd his canon
'gainst self-slaughter!
135
00:08:16,205 --> 00:08:18,081
O God! O God!
136
00:08:19,208 --> 00:08:23,045
How weary, stale,
flat and unprofitable,
137
00:08:23,128 --> 00:08:25,756
seem to me all the
uses of this world.
138
00:08:28,800 --> 00:08:31,678
Fie on't, Ah, fie!
139
00:08:33,222 --> 00:08:35,224
'Tis an unweeded garden,
that grows to seed,
140
00:08:36,391 --> 00:08:39,603
things rank and gross
in nature possess it merely.
141
00:08:42,689 --> 00:08:44,816
That it should come to this.
142
00:08:46,109 --> 00:08:50,280
But two months dead.
Nay, not so much, not two.
143
00:08:51,782 --> 00:08:55,744
So excellent a king
that was to this
hyperion to a satyr,
144
00:08:56,536 --> 00:08:59,581
so loving to my mother,
that he might not beteem
the winds of heaven
145
00:08:59,706 --> 00:09:01,792
visit her face too roughly.
146
00:09:03,418 --> 00:09:05,837
Heaven and earth!
Must I remember?
147
00:09:08,298 --> 00:09:11,218
Why, she should hang on him
as if increase of appetite
had grown
148
00:09:11,301 --> 00:09:14,304
by what it fed on,
and yet, within a month...
149
00:09:16,390 --> 00:09:18,267
Let me not think on't.
150
00:09:20,519 --> 00:09:22,604
Frailty, thy name is woman.
151
00:09:25,274 --> 00:09:27,943
A little month,
or ere those shoes were old
152
00:09:28,026 --> 00:09:30,112
with which she follow'd
my poor father's body,
153
00:09:30,237 --> 00:09:32,489
like Niobe, all tears.
154
00:09:34,783 --> 00:09:38,620
Why she, even she...
155
00:09:40,455 --> 00:09:44,459
O God! A beast that wants
discourse of reason
would have mourn'd longer,
156
00:09:45,585 --> 00:09:48,213
married with my uncle,
my father's brother,
157
00:09:48,297 --> 00:09:51,133
but no more like my father
than I to Hercules.
158
00:09:53,969 --> 00:09:55,512
Within a month,
159
00:09:55,971 --> 00:09:59,224
ere yet the salt of
most unrighteous tears
160
00:09:59,308 --> 00:10:02,894
had left the flushing in her
galled eyes, she married.
161
00:10:03,812 --> 00:10:09,318
O, most wicked speed to post
with such dexterity to
incestuous sheets.
162
00:10:13,655 --> 00:10:20,287
It is not, nor it cannot
come to good.
163
00:10:23,623 --> 00:10:25,375
But break, my heart,
164
00:10:28,754 --> 00:10:30,797
for I must hold my tongue.
165
00:10:37,012 --> 00:10:38,513
Hail to your lordship.
166
00:10:38,597 --> 00:10:40,474
I am glad to see you well.
167
00:10:43,560 --> 00:10:46,605
Horatio, or I do forget myself.
168
00:10:46,813 --> 00:10:48,565
The same, my lord,
and your poor servant ever.
169
00:10:48,690 --> 00:10:50,859
Sir, my good friend,
I'll change
that name with you.
170
00:10:50,984 --> 00:10:52,569
And what make you
from Wittenberg, Horatio?
171
00:10:52,694 --> 00:10:53,987
Marcellus.
I am very glad to see you.
172
00:10:54,071 --> 00:10:56,490
Good even, sir.
But what, in faith,
make you from Wittenberg?
173
00:10:56,573 --> 00:10:58,367
A truant disposition,
good my lord.
174
00:10:58,450 --> 00:11:00,577
I would not hear
your enemy say so.
175
00:11:00,786 --> 00:11:05,165
But what is your affair in
Elsinore? We'll teach you to
drink deep ere you depart.
176
00:11:05,248 --> 00:11:07,000
My lord,
I came to see your
father's funeral.
177
00:11:07,084 --> 00:11:09,795
I prithee, do not mock me,
fellow-student,
178
00:11:09,878 --> 00:11:12,005
I think it was to see
my mother's wedding.
179
00:11:12,089 --> 00:11:14,216
Indeed, my lord,
it follow'd hard upon.
180
00:11:14,341 --> 00:11:17,803
Thrift, thrift, Horatio.
181
00:11:18,220 --> 00:11:21,640
The funeral bak'd meats
did coldly furnish forth the
marriage tables.
182
00:11:23,308 --> 00:11:24,976
Would I had met my
dearest foe in heaven
183
00:11:25,060 --> 00:11:28,146
or ever I had seen
that day, Horatio.
184
00:11:29,648 --> 00:11:33,944
My father,
methinks I see my father.
185
00:11:34,319 --> 00:11:35,862
Where, my lord?
186
00:11:36,029 --> 00:11:38,073
In my mind's eye, Horatio.
187
00:11:39,491 --> 00:11:41,660
I saw him once,
he was a goodly king.
188
00:11:41,743 --> 00:11:44,746
He was a man,
take him for all in all,
189
00:11:45,622 --> 00:11:47,582
I shall not look upon
his like again.
190
00:11:47,666 --> 00:11:52,003
My lord,
I think I saw him yesternight.
191
00:11:52,337 --> 00:11:54,089
Saw who?
192
00:11:54,172 --> 00:11:55,799
My lord, the King your father.
193
00:12:01,805 --> 00:12:02,931
For God's love, let me hear.
194
00:12:03,515 --> 00:12:06,184
Two nights together
had these gentlemen,
Marcellus and Bernardo,
195
00:12:06,309 --> 00:12:08,270
on their watch, in the
dead vast and
middle of the night,
196
00:12:08,353 --> 00:12:09,646
been thus encounter'd.
197
00:12:09,729 --> 00:12:12,983
A figure like your father,
armed at point exactly,
cap-a-pie,
198
00:12:13,108 --> 00:12:17,362
appears before them,
and with solemn march
goes slow and stately by them.
199
00:12:18,488 --> 00:12:19,614
But where was this?
200
00:12:19,698 --> 00:12:21,074
My lord, upon the platform
where we watch.
201
00:12:21,158 --> 00:12:24,035
Did you not speak to it?
My lord, I did,
but answer made it none.
202
00:12:29,124 --> 00:12:30,208
'Tis very strange.
203
00:12:30,333 --> 00:12:32,711
As I do live,
my honor'd lord, 'tis true,
204
00:12:32,836 --> 00:12:35,422
and we did think it writ down
in our duty to
let you know of it.
205
00:12:35,505 --> 00:12:39,050
Indeed, indeed, sirs.
But this troubles me.
Hold you the watch tonight?
206
00:12:39,176 --> 00:12:40,343
We do, my lord.
Arm'd, say you?
207
00:12:40,469 --> 00:12:41,928
My lord, from head to foot.
208
00:12:42,012 --> 00:12:44,806
Then saw you not his face?
O yes, my lord,
he wore his beaver up.
209
00:12:46,641 --> 00:12:48,351
I would I had been there.
It would have much
amaz'd you.
210
00:12:48,477 --> 00:12:50,687
Very like, very like.
Stay'd it long?
211
00:12:50,812 --> 00:12:52,355
While one with
moderate haste
might tell a hundred.
212
00:12:52,481 --> 00:12:54,232
- Longer.
- Not when I saw't.
213
00:12:54,357 --> 00:12:55,567
His beard was grizzl'd, no?
214
00:12:55,692 --> 00:12:58,820
It was as I have seen it
in his life. A sable silver'd.
215
00:13:03,366 --> 00:13:06,411
I will watch tonight.
Perchance 'twill walk again.
216
00:13:08,288 --> 00:13:09,956
I warrant it will.
217
00:13:11,958 --> 00:13:13,877
My necessaries are embark'd.
218
00:13:15,128 --> 00:13:18,715
And, sister, as the winds
give benefit
and convoy is assistant,
219
00:13:18,840 --> 00:13:20,717
do not sleep but
let me hear from you.
220
00:13:20,800 --> 00:13:22,469
Do you doubt that?
221
00:13:27,349 --> 00:13:29,893
For Hamlet, and the
trifling of his favor,
222
00:13:30,018 --> 00:13:32,604
hold it a fashion
and a toy in blood,
223
00:13:33,230 --> 00:13:36,775
a violet in the youth of
primy nature. No more!
224
00:13:36,900 --> 00:13:39,069
No more but so?
Think it no more,
225
00:13:40,904 --> 00:13:43,782
he may not,
as unvalued persons do,
carve for himself,
226
00:13:43,907 --> 00:13:47,369
for on his choice depends
the safety and health
of this whole state.
227
00:13:48,453 --> 00:13:50,580
Then weigh what loss
your honor may sustain,
228
00:13:50,705 --> 00:13:53,583
if with too credent ear
you list his songs,
229
00:13:54,334 --> 00:13:56,753
or lose your heart,
or your chaste treasure open
230
00:13:56,836 --> 00:13:58,672
to his unmast'red importunity.
231
00:13:59,381 --> 00:14:02,551
Fear it, Ophelia,
fear it, my dear sister.
232
00:14:03,134 --> 00:14:06,846
The chariest maid is
prodigal enough if she unmask
her beauty to the moon.
233
00:14:06,930 --> 00:14:11,351
I shall the effect of this
good lesson take as watchman
to my heart.
234
00:14:11,935 --> 00:14:16,356
But, good my brother,
do not, as some
ungracious pastors do,
235
00:14:16,481 --> 00:14:18,775
show me the steep
and thorny way to heaven,
236
00:14:18,984 --> 00:14:21,194
whiles, like a puff'd
and reckless libertine,
237
00:14:21,444 --> 00:14:23,780
himself the primrose path
of dalliance treads
238
00:14:23,905 --> 00:14:25,615
and recks not his own rede.
239
00:14:25,740 --> 00:14:27,284
O, fear me not.
240
00:14:30,954 --> 00:14:34,165
Yet here, Laertes!
Aboard, aboard, for shame!
241
00:14:34,291 --> 00:14:37,168
The wind sits in the shoulder
of your sail,
and you are stay'd for.
242
00:14:37,711 --> 00:14:40,005
There, my blessing with thee.
243
00:14:40,797 --> 00:14:43,425
And these few precepts
in thy memory.
244
00:14:44,134 --> 00:14:47,804
Be thou familiar,
but by no means vulgar.
245
00:14:48,888 --> 00:14:51,641
Those friends thou hast,
and their adoption tried,
246
00:14:51,850 --> 00:14:54,144
grapple them to thy soul
with hoops of steel,
247
00:14:54,394 --> 00:14:56,313
but do not dull thy palm
with entertainment
248
00:14:56,438 --> 00:14:59,149
of each new-hatch'd,
unfledg'd comrade.
249
00:15:00,358 --> 00:15:02,819
Costly thy habit
as thy purse can buy,
250
00:15:02,902 --> 00:15:06,656
but not expressed in fancy,
rich, not gaudy,
251
00:15:06,823 --> 00:15:09,492
for the apparel oft
proclaims the man.
252
00:15:10,493 --> 00:15:12,996
Neither a borrower
nor a lender be,
253
00:15:13,121 --> 00:15:16,625
for loan oft loses
both itself and friend.
254
00:15:17,292 --> 00:15:21,504
This above all,
to thine own self be true,
255
00:15:22,130 --> 00:15:24,257
and it shall follow,
as the night the day,
256
00:15:24,633 --> 00:15:26,718
thou canst not then
be false to any man.
257
00:15:26,843 --> 00:15:29,512
Most humbly do I
take my leave, my lord.
258
00:15:31,598 --> 00:15:33,600
Time invites you,
go, your servants tend.
259
00:15:33,683 --> 00:15:36,478
Farewell, Ophelia,
and remember well
what I have said to you.
260
00:15:36,561 --> 00:15:39,939
'Tis in my memory lock'd,
and you yourself shall
keep the key of it.
261
00:15:40,398 --> 00:15:41,691
Farewell.
262
00:15:43,652 --> 00:15:46,029
What is't, Ophelia,
he hath said to you?
263
00:15:47,113 --> 00:15:49,366
So please you,
something touching
the Lord Hamlet.
264
00:15:49,449 --> 00:15:52,869
Ah, marry, well bethought.
What is between you?
Give me up the truth.
265
00:15:53,036 --> 00:15:55,872
He hath, my lord,
importuned me with love
in honorable fashion.
266
00:15:56,039 --> 00:15:58,166
Ay, fashion you may call it.
267
00:15:58,291 --> 00:15:59,876
And hath given countenance
to his speech
268
00:15:59,959 --> 00:16:01,878
with almost all
the holy vows of heaven.
269
00:16:02,003 --> 00:16:04,923
Ay, springes to catch woodcocks!
270
00:16:06,466 --> 00:16:10,053
From this time be something
scanter of your
maiden presence.
271
00:16:10,762 --> 00:16:14,099
I would not, in plain terms,
have you so slander
any moment's leisure
272
00:16:14,224 --> 00:16:17,102
as to give words or talk
with the Lord Hamlet.
273
00:16:25,276 --> 00:16:27,112
The air bites shrewdly,
it is very cold.
274
00:16:27,237 --> 00:16:29,614
It is a nipping
and an eager air.
275
00:16:34,494 --> 00:16:36,037
What hour now?
I think it lacks of twelve.
276
00:16:36,121 --> 00:16:37,872
No, it is struck.
Indeed? I heard it not.
277
00:16:38,289 --> 00:16:41,167
It then draws near the season
wherein the spirit held
his wont to walk.
278
00:17:00,895 --> 00:17:02,772
What does this mean, my lord?
279
00:17:02,856 --> 00:17:06,151
The King doth wake tonight
and takes his rouse,
280
00:17:06,901 --> 00:17:10,572
keeps wassail and as he drains
his draughts of Rhenish down,
281
00:17:10,655 --> 00:17:13,658
the kettle-drum
and trumpet thus bray out
the triumph of his pledge.
282
00:17:13,825 --> 00:17:15,785
Is it a custom?
Ay, marry, is't,
283
00:17:15,910 --> 00:17:18,204
but to my mind,
though I am native here
and to the manor born,
284
00:17:18,288 --> 00:17:20,790
it is a custom more honored
in the breach
than the observance.
285
00:17:30,759 --> 00:17:32,802
Angels and ministers
of grace defend us!
286
00:17:36,347 --> 00:17:39,934
Be thou a spirit of health
or goblin damn'd,
287
00:17:41,394 --> 00:17:42,562
thou com'st
in such a questionable shape
288
00:17:42,645 --> 00:17:44,689
that I will speak to thee.
289
00:17:50,612 --> 00:17:52,489
I'll call thee Hamlet.
290
00:17:54,199 --> 00:17:55,408
King,
291
00:17:57,827 --> 00:17:58,995
father,
292
00:18:01,331 --> 00:18:02,832
royal Dane.
293
00:18:06,294 --> 00:18:08,505
What may this mean, dead corse,
294
00:18:08,838 --> 00:18:12,884
that thou again
in complete steel revisit'st
thus the glimpses of the moon,
295
00:18:14,010 --> 00:18:16,262
making night hideous
and we fools of nature
296
00:18:16,346 --> 00:18:18,890
so horridly to shake
our dispositions
297
00:18:19,390 --> 00:18:21,684
with thoughts beyond
the reaches of our souls?
298
00:18:24,187 --> 00:18:25,814
Say, why is this?
299
00:18:27,190 --> 00:18:28,525
Wherefore?
300
00:18:30,443 --> 00:18:32,028
What should we do?
301
00:18:32,195 --> 00:18:33,696
It beckons you
to go away with it,
302
00:18:33,822 --> 00:18:36,199
as if it some impartment
did desire to you alone.
303
00:18:36,324 --> 00:18:37,408
But do not go with it.
No, by no means.
304
00:18:37,534 --> 00:18:40,662
It will not speak,
then I will follow it.
Do not, my lord.
305
00:18:41,371 --> 00:18:44,165
Why, what should be the fear?
I do not set my life
at a pin's fee.
306
00:18:44,249 --> 00:18:47,001
And for my soul, what can
it do to that, being a thing
immortal as itself?
307
00:18:47,293 --> 00:18:49,045
It waves me still.
I'll follow it.
308
00:18:49,128 --> 00:18:52,298
You shall not go, my lord.
Hold off your hands.
My fate cries out!
309
00:18:54,050 --> 00:18:57,762
I say, away! Go on,
I'll follow thee.
310
00:18:58,555 --> 00:19:00,265
He waxes desperate
with imagination.
311
00:19:00,390 --> 00:19:01,808
Something is rotten
in the state of Denmark.
312
00:19:01,891 --> 00:19:04,352
Heaven will direct it.
Nay, let's follow him.
313
00:19:10,900 --> 00:19:13,403
Speak. I go no further.
314
00:19:13,653 --> 00:19:14,904
Mark me.
315
00:19:16,072 --> 00:19:18,074
Speak, I am bound to hear.
316
00:19:18,783 --> 00:19:21,411
So art thou to revenge,
when thou shalt hear,
317
00:19:21,536 --> 00:19:24,247
if thou didst ever thy
dear father love.
318
00:19:24,372 --> 00:19:25,415
O God!
319
00:19:25,540 --> 00:19:28,626
Revenge his foul
and most unnatural murder.
320
00:19:28,751 --> 00:19:29,961
Murder!
321
00:19:30,128 --> 00:19:33,381
'Tis given out that,
sleeping in my orchard,
a serpent stung me,
322
00:19:33,464 --> 00:19:34,966
but know, thou noble youth,
323
00:19:35,091 --> 00:19:38,428
the serpent that did sting
thy father's life
now wears his crown.
324
00:19:39,178 --> 00:19:41,014
O my prophetic soul! My uncle!
325
00:19:41,139 --> 00:19:44,559
Ay, that incestuous,
that adulterate beast,
326
00:19:44,726 --> 00:19:47,353
with witchcraft of his wit,
with traitorous gifts.
327
00:19:47,604 --> 00:19:50,565
O wicked wit and gifts
that have the power
so to seduce
328
00:19:50,648 --> 00:19:56,738
won to his shameful lust
the will of my most seeming
virtuous queen.
329
00:19:58,323 --> 00:19:59,949
Brief let me be.
330
00:20:00,116 --> 00:20:04,120
Sleeping within my orchard,
my custom always
of the afternoon,
331
00:20:04,537 --> 00:20:07,415
upon my secure hour
thy uncle stole
332
00:20:07,498 --> 00:20:09,792
with juice of cursed
hebona in a vial,
333
00:20:09,876 --> 00:20:14,297
and in the porches of my ears
did pour the
leperous distilment.
334
00:20:14,464 --> 00:20:18,635
O, horrible! O, horrible!
Most horrible!
335
00:20:18,968 --> 00:20:22,305
Thus was I,
sleeping, by a brother's hand
336
00:20:22,430 --> 00:20:26,476
of life, of crown,
of queen at once dispatched.
337
00:20:27,310 --> 00:20:30,146
If thou hast nature in thee,
bear it not,
338
00:20:30,396 --> 00:20:36,110
let not the royal bed of
Denmark be a couch for
luxury and damned incest.
339
00:20:40,531 --> 00:20:42,492
Adieu.
340
00:20:44,118 --> 00:20:47,705
Remember me.
341
00:20:54,003 --> 00:20:58,591
O all you host of heaven!
O earth! What else?
342
00:21:00,259 --> 00:21:02,220
And shall I couple hell?
343
00:21:03,346 --> 00:21:04,514
O, fie!
344
00:21:06,724 --> 00:21:09,394
Hold, hold, my heart,
345
00:21:10,520 --> 00:21:13,314
and you, my sinews,
grow not instant old,
346
00:21:13,398 --> 00:21:15,316
but bear me stiffly up.
347
00:21:16,150 --> 00:21:17,485
Remember thee!
348
00:21:17,568 --> 00:21:21,990
Ay, thou poor ghost,
whiles memory holds a seat
in this distracted globe.
349
00:21:22,532 --> 00:21:26,035
Remember thee!
Yea, from the table
of my memory
350
00:21:26,160 --> 00:21:28,329
I'll wipe away all
trivial fond records,
351
00:21:28,621 --> 00:21:31,541
all saws of books, all forms,
all pressures past,
352
00:21:31,666 --> 00:21:33,126
that youth and observation
copied there,
353
00:21:33,209 --> 00:21:35,128
and thy commandment
all alone shall live
354
00:21:35,211 --> 00:21:38,172
within the book and volume
of my brain, unmixed with
baser matter.
355
00:21:38,381 --> 00:21:39,882
Yes, by heaven!
356
00:21:40,717 --> 00:21:43,344
O most pernicious woman!
357
00:21:44,220 --> 00:21:50,351
O villain, villain,
smiling, damned villain!
358
00:21:51,894 --> 00:21:53,604
Meet it is that I set it down
359
00:21:54,063 --> 00:21:57,984
that one may smile,
and smile, and be a villain,
360
00:21:58,234 --> 00:22:00,361
at least I am sure it may be
so in Denmark.
361
00:22:00,445 --> 00:22:02,989
So, uncle, there you are.
362
00:22:05,700 --> 00:22:07,243
Now to my word,
363
00:22:07,785 --> 00:22:14,250
it is
"Adieu, adieu! Remember me."
364
00:22:14,709 --> 00:22:16,252
My lord!
365
00:22:16,961 --> 00:22:19,589
- My lord!
- Lord Hamlet!
366
00:22:19,714 --> 00:22:21,507
Ho, ho!
My lord!
367
00:22:22,091 --> 00:22:25,470
Ho, ho, boy! Come, bird, come.
368
00:22:27,513 --> 00:22:30,266
How is't my noble lord?
What news, my lord?
369
00:22:31,768 --> 00:22:33,770
O, wonderful!
Good my lord, tell it.
370
00:22:34,062 --> 00:22:35,730
No, you will reveal it.
Not l, my lord. By heaven.
371
00:22:35,813 --> 00:22:36,814
Nor I, my lord.
372
00:22:37,440 --> 00:22:39,317
There's never a villain
dwelling in all Denmark
373
00:22:40,526 --> 00:22:42,278
but he's an arrant knave.
374
00:22:42,403 --> 00:22:44,614
There needs no ghost
come from the grave
to tell us this.
375
00:22:44,739 --> 00:22:46,449
Why, right,
you are in the right,
376
00:22:46,574 --> 00:22:48,534
and so, without more
circumstance at all,
377
00:22:48,618 --> 00:22:50,453
I hold it fit that we
shake hands and part.
378
00:22:50,536 --> 00:22:52,205
You, as your business
and desire shall point you,
379
00:22:52,288 --> 00:22:54,540
for every man hath business
and desire, such as it is,
380
00:22:54,624 --> 00:22:56,626
and for my own poor part,
I will go pray.
381
00:22:56,709 --> 00:22:58,294
These are but wild
and whirling words, my lord.
382
00:22:58,419 --> 00:23:01,214
I am sorry they offend you,
heartily, yes,
faith, heartily.
383
00:23:01,297 --> 00:23:02,632
There's no offense, my lord.
384
00:23:02,715 --> 00:23:05,510
Yes, by Saint Patrick,
but there is, Horatio.
385
00:23:05,802 --> 00:23:07,595
And much offense too.
386
00:23:09,222 --> 00:23:12,141
Touching this vision here,
it is an honest ghost,
that let me tell you.
387
00:23:15,978 --> 00:23:18,147
For your desire to know what
is between us,
388
00:23:18,397 --> 00:23:20,358
o'ermaster't as you may.
389
00:23:21,859 --> 00:23:23,736
But now, good friends,
390
00:23:23,945 --> 00:23:29,325
as you are friends, soldiers,
and scholars,
give me one poor request.
391
00:23:29,408 --> 00:23:31,119
What is't, my lord?
We will.
392
00:23:31,828 --> 00:23:33,579
Never make known
what you have seen tonight.
393
00:23:33,663 --> 00:23:35,456
My lord, We will not.
Nay, but swear't.
394
00:23:35,790 --> 00:23:37,125
O day and night, but this
is wondrous strange.
395
00:23:37,208 --> 00:23:38,501
Therefore as a stranger,
give it welcome.
396
00:23:38,626 --> 00:23:39,836
There are more things
in heaven
and earth, Horatio,
397
00:23:39,961 --> 00:23:42,588
than are dreamt of
in your philosophy.
398
00:23:43,506 --> 00:23:45,091
Here, as before,
399
00:23:46,884 --> 00:23:51,013
never, so help you mercy,
how strange or odd
some'er I bear myself
400
00:23:51,347 --> 00:23:53,850
as I hereafter shall think
meet to put an antic
disposition on
401
00:23:54,308 --> 00:23:56,727
that you, at such times
seeing me, never shall,
402
00:23:57,019 --> 00:23:58,855
with arms encumb'red thus,
or with this headshake,
403
00:23:58,938 --> 00:24:00,690
or by pronouncing
of some doubtful phrase,
404
00:24:00,773 --> 00:24:02,692
as "Well, well, we know"
or "We could, an if we would,"
405
00:24:02,817 --> 00:24:04,777
or "lf we list to speak"
or "There be,
an if they might,"
406
00:24:05,361 --> 00:24:07,780
or such ambiguous giving out,
denote that you know
aught of me:
407
00:24:09,574 --> 00:24:11,075
this do swear.
408
00:24:12,577 --> 00:24:14,871
So grace and mercy
at your most need help you.
409
00:24:15,329 --> 00:24:22,044
Swear!
Rest, rest, perturbed spirit!
410
00:24:31,804 --> 00:24:36,058
So, gentlemen,
with all my love
I do commend me to you,
411
00:24:36,726 --> 00:24:38,769
and what so poor a man
as Hamlet is
412
00:24:38,895 --> 00:24:41,230
may do to express
his love and friending to you,
413
00:24:41,772 --> 00:24:43,900
God willing, shall not lack.
414
00:24:47,361 --> 00:24:50,531
Come, let us go together.
415
00:24:56,245 --> 00:24:58,247
The time is out of joint.
416
00:24:59,332 --> 00:25:00,875
O cursed spite.
417
00:25:04,837 --> 00:25:07,423
That ever I
was born to
set it right!
418
00:25:10,051 --> 00:25:15,097
Give him this money
and these notes, Reynaldo.
419
00:25:15,223 --> 00:25:16,807
I will, my lord.
420
00:25:19,227 --> 00:25:21,437
You shall do
marvelous wisely,
good Reynaldo,
421
00:25:21,520 --> 00:25:24,315
before you visit him,
to inquire of his behavior.
422
00:25:24,440 --> 00:25:26,067
My lord, I did intend it.
423
00:25:26,275 --> 00:25:28,110
Marry, well said,
very well said.
424
00:25:28,236 --> 00:25:32,281
Look you, sir,
enquire me first
what Danskers are in Paris,
425
00:25:32,490 --> 00:25:35,451
that they do know my son,
come you more nearer.
426
00:25:35,993 --> 00:25:38,287
Take you, as 'twere,
some distant knowledge of him,
427
00:25:38,412 --> 00:25:41,791
as, "l know the gentleman,
I saw him yesterday,"
or "t'other day,"
428
00:25:41,874 --> 00:25:44,418
or then, or then,
with such and such.
429
00:25:44,502 --> 00:25:47,672
And, as you say,
"there was a' gaming,
430
00:25:47,922 --> 00:25:50,633
"there o'ertook in's rouse,
there falling out at tennis.
431
00:25:50,716 --> 00:25:53,719
"There perchance
I saw him enter such
a house of sale,
432
00:25:54,595 --> 00:25:58,224
"videlicet, a brothel,"
or so forth.
433
00:25:59,976 --> 00:26:01,394
See you now.
434
00:26:05,690 --> 00:26:08,276
But my good lord...
Wherefore should
you do this?
435
00:26:08,401 --> 00:26:10,403
Ay, my lord, I would know that.
436
00:26:10,486 --> 00:26:13,864
By indirections
find directions out.
437
00:26:14,156 --> 00:26:16,867
You have me, have you not?
My lord, I have.
438
00:26:16,993 --> 00:26:19,120
God be wi' ye, fare ye well.
439
00:26:19,203 --> 00:26:22,790
Good my lord.
Observe his inclinations
in yourself.
440
00:26:22,999 --> 00:26:25,668
I will, my lord.
And let him ply his music.
441
00:26:25,751 --> 00:26:27,253
Good my lord.
442
00:26:29,213 --> 00:26:31,007
O my lord, my lord,
I have been so affrighted.
443
00:26:31,090 --> 00:26:32,758
With what, in the name of God?
444
00:26:32,842 --> 00:26:36,512
My lord, as I was sewing
in my closet, Lord Hamlet,
with his doublet all unbrac'd,
445
00:26:36,637 --> 00:26:39,682
no hat upon his head,
as if he had been
loosed out of hell
446
00:26:39,807 --> 00:26:41,851
to speak of horrors,
he comes before me!
447
00:26:41,934 --> 00:26:43,936
Mad for thy love?
My lord, I do not know.
448
00:26:44,020 --> 00:26:47,732
But truly I do fear it.
He took me by the wrist
and held me hard.
449
00:26:48,024 --> 00:26:50,067
Then goes he to
the length of all his arm,
450
00:26:50,192 --> 00:26:52,820
and, with his other hand thus
o'er his brow,
451
00:26:52,945 --> 00:26:56,032
he falls to such perusal
of my face as I would draw it.
452
00:26:56,198 --> 00:26:57,867
Long stay'd he so.
453
00:26:58,117 --> 00:27:00,202
At last, a little shaking
of mine arm,
454
00:27:00,536 --> 00:27:03,164
and thrice his head
thus waving up and down,
455
00:27:03,497 --> 00:27:06,709
he raised a sigh so piteous
and profound
456
00:27:06,792 --> 00:27:10,212
as it did seem to shatter
all his bulk
and end his being.
457
00:27:10,296 --> 00:27:12,173
I will go seek the King.
458
00:27:12,256 --> 00:27:13,883
This is the very
ecstasy of love.
459
00:27:14,008 --> 00:27:16,719
What, have you given him
any hard words of late?
460
00:27:16,844 --> 00:27:18,804
No, my good lord,
but, as you did command,
461
00:27:19,013 --> 00:27:20,139
I did repel his letters
462
00:27:20,222 --> 00:27:21,891
and denied his access to me.
463
00:27:22,099 --> 00:27:26,729
That hath made him mad.
Come, go we to the King.
464
00:27:31,067 --> 00:27:33,652
Welcome, dear Rosencrantz
and Guildenstern.
465
00:27:35,279 --> 00:27:38,574
Something have you heard
of Hamlet's transformation.
466
00:27:40,242 --> 00:27:43,245
I beseech you both that,
being of so young days
brought up with him,
467
00:27:43,329 --> 00:27:45,247
and sith so neighbor'd
to his youth and havior,
468
00:27:45,664 --> 00:27:48,667
that you vouchsafe
your rest here in our
court some little time,
469
00:27:49,085 --> 00:27:51,253
so by your companies
to draw him on to pleasures,
470
00:27:51,420 --> 00:27:53,756
and to gather so much as
from occasion you may glean,
471
00:27:53,881 --> 00:27:55,966
whether aught to us unknown
afflicts him thus
472
00:27:56,592 --> 00:27:59,178
that, open'd,
lies within our remedy.
473
00:27:59,387 --> 00:28:02,348
Good gentlemen,
he hath much talked of you
474
00:28:02,431 --> 00:28:05,643
and sure I am two men there
is not living to whom
he more adheres.
475
00:28:05,976 --> 00:28:08,979
Both your Majesties might,
by the sovereign power
you have of us,
476
00:28:09,105 --> 00:28:11,607
put your dread pleasures
more into command
than to entreaty.
477
00:28:11,732 --> 00:28:14,610
But we both obey
and here give up
ourselves in the full bent
478
00:28:14,693 --> 00:28:17,113
to lay our service freely
at your feet,
to be commanded.
479
00:28:17,238 --> 00:28:19,824
Thanks, Rosencrantz
and gentle Guildenstern.
480
00:28:19,949 --> 00:28:22,618
Thanks, Guildenstern
and gentle Rosencrantz.
481
00:28:23,285 --> 00:28:26,872
And I beseech you instantly
to visit my too much
changed son.
482
00:28:27,248 --> 00:28:29,792
Go, some of you,
and bring these gentlemen
where Hamlet is.
483
00:28:31,627 --> 00:28:36,048
The ambassadors from Norway,
my good lord,
are joyfully returned.
484
00:28:36,132 --> 00:28:38,175
Thou still hast been
the father of good news.
485
00:28:38,300 --> 00:28:39,885
Have l, my lord?
486
00:28:42,930 --> 00:28:46,058
I assure my good liege
and I do think,
487
00:28:46,308 --> 00:28:48,811
or else this brain of mine
hunts not the trail of policy
488
00:28:48,894 --> 00:28:55,151
so sure as it was wont to do,
that I have found the
very cause of Hamlet's lunacy.
489
00:28:56,026 --> 00:28:58,446
O, speak of that,
that do I long to hear.
490
00:28:58,529 --> 00:29:02,283
I doubt it is no other
but the main,
his father's death
491
00:29:03,242 --> 00:29:05,327
and our o'erhasty marriage.
492
00:29:12,251 --> 00:29:14,003
My liege, and madam,
493
00:29:14,462 --> 00:29:18,340
to expostulate what majesty
should be, what duty is,
494
00:29:18,424 --> 00:29:21,135
why day is day,
night is night
and time is time,
495
00:29:21,218 --> 00:29:23,846
were but to waste night,
day and time.
496
00:29:24,430 --> 00:29:27,391
Therefore, since brevity
is the soul of wit
497
00:29:27,516 --> 00:29:30,352
and tediousness
the limbs and
outward flourishes,
498
00:29:30,686 --> 00:29:32,271
I will be brief.
499
00:29:32,813 --> 00:29:35,274
Your noble son is mad.
500
00:29:36,817 --> 00:29:42,239
Mad call I it, for to define
true madness, what is't but to
be nothing else but mad?
501
00:29:42,364 --> 00:29:44,867
But let that go.
More matter with less art.
502
00:29:46,327 --> 00:29:48,996
Madam, I swear
I use no art at all.
503
00:29:49,079 --> 00:29:54,710
That he is mad, 'tis true,
'tis true 'tis pity
and pity 'tis 'tis true.
504
00:29:54,793 --> 00:29:58,380
A foolish figure!
Farewell it,
for I will use no art.
505
00:29:59,048 --> 00:30:02,551
I have a daughter,
have while she is mine,
506
00:30:03,219 --> 00:30:08,516
who in her duty and obedience,
mark, hath given me this.
507
00:30:11,435 --> 00:30:13,729
"Doubt that the stars are fire,
508
00:30:14,480 --> 00:30:16,732
"Doubt that the sun doth move.
509
00:30:17,066 --> 00:30:22,655
"Doubt truth to be a liar,
But never doubt I love.
510
00:30:23,864 --> 00:30:26,200
"Thine evermore, most dear lady,
511
00:30:26,492 --> 00:30:31,247
"whilst this machine is to him,
512
00:30:32,873 --> 00:30:34,124
"Hamlet."
513
00:30:35,251 --> 00:30:37,419
How hath she received his love?
514
00:30:37,503 --> 00:30:39,004
What do you think of me?
515
00:30:39,088 --> 00:30:40,798
As of a man faithful
and honorable.
516
00:30:40,923 --> 00:30:42,758
I would fain prove so.
517
00:30:43,968 --> 00:30:48,013
No, I went round to work
518
00:30:48,097 --> 00:30:50,349
and my young mistress thus
I did bespeak,
519
00:30:50,432 --> 00:30:53,185
"Lord Hamlet is a prince
out of thy star,
this must not be."
520
00:30:53,269 --> 00:30:57,064
And then I prescripts gave her
that she should lock herself
from his resort,
521
00:30:57,147 --> 00:30:59,775
admit no messengers,
receive no tokens.
522
00:30:59,858 --> 00:31:02,444
This done,
she took the fruits
of my advice
523
00:31:02,611 --> 00:31:05,030
and he, repelled,
a short tale to make,
524
00:31:05,114 --> 00:31:07,783
fell into a sadness,
then into a fast,
525
00:31:08,158 --> 00:31:09,910
thence to a watch,
thence to a weakness,
526
00:31:10,160 --> 00:31:12,913
then into a lightness,
and by this declension,
527
00:31:13,038 --> 00:31:17,751
into the madness wherein now
he raves and all we mourn for.
528
00:31:18,294 --> 00:31:21,422
Do you think this?
It may be very like.
529
00:31:22,047 --> 00:31:25,801
Take this from this,
if this be otherwise.
530
00:31:25,968 --> 00:31:29,555
If circumstances lead me,
I will find where
truth is hid,
531
00:31:29,722 --> 00:31:32,558
though it be hid indeed
within the center.
532
00:31:32,766 --> 00:31:34,268
How may we try it further?
533
00:31:34,393 --> 00:31:38,480
You know sometimes
he walks for hours together
here in the lobby.
534
00:31:38,564 --> 00:31:39,648
So he does indeed.
535
00:31:39,815 --> 00:31:44,320
At such a time,
I'll loose my daughter to him.
536
00:31:45,988 --> 00:31:47,489
Read on this book.
537
00:31:47,615 --> 00:31:51,619
That show of such an exercise
may color your loneliness.
538
00:32:02,004 --> 00:32:03,172
To be,
539
00:32:06,759 --> 00:32:08,260
or not to be:
540
00:32:10,679 --> 00:32:12,473
that is the question.
541
00:32:16,727 --> 00:32:18,937
Whether 'tis nobler
in the mind to suffer
542
00:32:19,021 --> 00:32:22,149
the slings and arrows
of outrageous Fortune,
543
00:32:23,734 --> 00:32:28,238
or to take arms against a sea
of troubles, and by opposing,
end them?
544
00:32:31,367 --> 00:32:34,203
To die, to sleep.
545
00:32:35,537 --> 00:32:40,459
No more. And by a sleep
to say we end the heartache
546
00:32:40,668 --> 00:32:44,505
and the thousand
natural shocks
that flesh is heir to.
547
00:32:45,381 --> 00:32:48,175
'Tis a consummation
devoutly to be wish'd.
548
00:32:48,384 --> 00:32:50,052
To die, to sleep,
549
00:32:53,097 --> 00:32:57,810
to sleep, perchance to dream.
550
00:32:58,644 --> 00:33:01,146
Ay, there's the rub,
551
00:33:02,064 --> 00:33:03,649
for in that sleep of death
what dreams may come,
552
00:33:03,732 --> 00:33:07,069
when we have shuffled off
this mortal coil,
must give us pause.
553
00:33:10,406 --> 00:33:14,243
There's the respect
that makes calamity
of so long life,
554
00:33:17,162 --> 00:33:20,082
for who would bear
the whips and scorns of time?
555
00:33:21,834 --> 00:33:25,254
The oppressor's wrong,
the proud man's contumely,
556
00:33:25,546 --> 00:33:30,134
the pangs of despised love,
the law's delay,
the insolence of office,
557
00:33:31,093 --> 00:33:34,012
and the spurns
that patient merit
of the unworthy takes
558
00:33:34,096 --> 00:33:37,558
when he himself might
his quietus make with
a bare bodkin?
559
00:33:42,354 --> 00:33:44,273
Who would fardels bear,
560
00:33:45,691 --> 00:33:49,027
to grunt and sweat
under a weary life,
561
00:33:49,903 --> 00:33:52,865
but that the dread
of something after death,
562
00:33:53,949 --> 00:33:57,703
the undiscover'd country
from whose bourn
no traveler returns,
563
00:33:58,287 --> 00:34:02,082
puzzles the will and makes us
rather bear those ills we have
564
00:34:02,207 --> 00:34:04,918
than fly to others
that we know not of?
565
00:34:12,050 --> 00:34:15,220
Thus conscience does
make cowards of us all,
566
00:34:17,139 --> 00:34:20,642
and thus the native hue
of resolution is sicklied o'er
567
00:34:20,726 --> 00:34:22,978
with the pale cast of thought.
568
00:34:23,854 --> 00:34:26,940
And enterprises of great pith
and moment,
569
00:34:27,524 --> 00:34:32,780
with this regard,
their currents turn awry
and lose the name of action.
570
00:34:37,367 --> 00:34:38,869
Soft you now.
571
00:34:40,496 --> 00:34:42,122
The fair Ophelia.
572
00:34:43,999 --> 00:34:49,838
Nymph, in thy orisons
be all my sins remembered.
573
00:34:50,464 --> 00:34:53,509
Good my lord,
how does your honor
this many a day?
574
00:34:53,759 --> 00:34:57,554
I humbly thank you,
well, well, well.
575
00:34:58,222 --> 00:35:03,393
My lord, I have remembrances
of yours that I have longed
long to re-deliver.
576
00:35:04,061 --> 00:35:05,896
I pray you now receive them.
577
00:35:05,979 --> 00:35:07,981
No, not l, I never
gave you aught.
578
00:35:08,065 --> 00:35:10,609
My honor'd lord,
you know right well you did.
579
00:35:10,734 --> 00:35:13,278
And with them words
of so sweet breath compos'd
580
00:35:13,403 --> 00:35:15,531
as made these things more rich,
581
00:35:15,614 --> 00:35:20,285
their perfume lost,
take these again,
for to the noble mind,
582
00:35:20,619 --> 00:35:23,789
rich gifts wax poor
when givers prove unkind.
583
00:35:24,081 --> 00:35:25,582
There, my lord.
584
00:35:26,208 --> 00:35:27,668
Ha, are you honest?
My lord?
585
00:35:27,751 --> 00:35:29,294
Are you fair?
What means your lordship?
586
00:35:29,419 --> 00:35:31,088
That if you be honest and fair,
587
00:35:31,171 --> 00:35:33,632
your honesty should admit
no discourse to your beauty.
588
00:35:34,258 --> 00:35:36,510
Could beauty, my lord,
have better commerce
than with honesty?
589
00:35:36,593 --> 00:35:39,930
Ay, truly,
for the power of beauty
590
00:35:40,013 --> 00:35:43,141
will sooner transform honesty
from what it is into a bawd
591
00:35:43,433 --> 00:35:46,395
than the force of honesty
can translate beauty
into his likeness.
592
00:35:46,478 --> 00:35:49,439
This was sometime a paradox,
but now the time
gives it proof.
593
00:35:50,899 --> 00:35:52,359
I did love you once.
594
00:35:52,442 --> 00:35:54,278
Indeed, my lord,
you made me believe so.
595
00:35:54,361 --> 00:35:55,988
You should not have believ'd me,
596
00:35:56,113 --> 00:35:59,616
for virtue cannot so inoculate
our old stock but
we shall relish of it.
597
00:36:01,034 --> 00:36:02,452
I loved you not.
598
00:36:03,328 --> 00:36:05,289
I was the more deceived.
599
00:36:17,175 --> 00:36:19,052
Get thee to a nunnery.
600
00:36:21,013 --> 00:36:23,599
Why wouldst thou
be a breeder of sinners?
601
00:36:24,766 --> 00:36:27,227
I am myself
indifferent honest, but yet
602
00:36:27,311 --> 00:36:28,520
I could accuse me of such things
603
00:36:28,645 --> 00:36:30,814
that it were better
my mother had not borne me.
604
00:36:31,773 --> 00:36:36,153
I am very proud,
revengeful, ambitious.
605
00:36:37,988 --> 00:36:42,117
What should such fellows
as I do crawling between
earth and heaven?
606
00:36:43,160 --> 00:36:44,912
Believe none of us.
607
00:36:57,174 --> 00:36:58,926
Go thy ways to a nunnery.
608
00:37:04,514 --> 00:37:05,641
Where's your father?
609
00:37:06,391 --> 00:37:07,851
At home, my lord.
610
00:37:09,603 --> 00:37:11,355
Let the doors be
shut upon him,
that he may play the fool
611
00:37:11,438 --> 00:37:14,024
nowhere but in's
own house. Farewell.
612
00:37:15,192 --> 00:37:17,861
If thou dost marry,
I'll give thee
this plague for thy dowry,
613
00:37:17,986 --> 00:37:20,530
be thou as chaste as ice,
as pure as snow,
614
00:37:20,656 --> 00:37:22,574
thou shalt not escape calumny.
615
00:37:22,699 --> 00:37:26,787
Get thee to a nunnery.
Farewell. Or if thou wilt
needs marry, marry a fool,
616
00:37:26,870 --> 00:37:29,539
for wise men know well enough
what monsters
you make of them.
617
00:37:29,623 --> 00:37:32,334
To a nunnery, go,
and quickly too. Farewell.
618
00:37:32,960 --> 00:37:34,294
Heavenly powers, restore him!
619
00:37:34,378 --> 00:37:35,963
I have heard of your paintings
well enough.
620
00:37:36,046 --> 00:37:39,049
God hath given you one face,
and you make
yourselves another.
621
00:37:39,132 --> 00:37:41,385
You jig and amble and you lisp,
622
00:37:41,468 --> 00:37:44,554
you nickname God's creatures
and make your wantonness
your ignorance.
623
00:37:44,680 --> 00:37:47,683
Go to, I'll no more on't,
it hath made me mad.
624
00:37:49,226 --> 00:37:51,770
I say we will have
no more marriage,
625
00:37:52,312 --> 00:37:55,357
those that are married already
all but one shall live,
626
00:37:56,066 --> 00:37:59,403
the rest shall keep as they are.
627
00:38:00,195 --> 00:38:03,365
To a nunnery, go!
628
00:38:06,535 --> 00:38:09,663
O, what a noble mind
is here o'erthrown.
629
00:38:11,540 --> 00:38:15,293
The courtier's, soldier's,
scholar's, eye, tongue, sword,
630
00:38:16,753 --> 00:38:19,256
the expectancy and rose
of the fair state,
631
00:38:20,424 --> 00:38:23,260
the glass of fashion
and the mold of form,
632
00:38:24,344 --> 00:38:28,640
the observed of all observers,
quite, quite down!
633
00:38:30,559 --> 00:38:35,897
And l, of ladies most deject
and wretched,
634
00:38:37,065 --> 00:38:39,776
that sucked the honey
of his music vows,
635
00:38:39,901 --> 00:38:42,779
now see that noble
and most sovereign reason,
636
00:38:43,363 --> 00:38:47,451
like sweet bells
jangled out of time and harsh.
637
00:38:51,246 --> 00:38:55,625
Love! His affections
do not that way tend.
638
00:38:56,501 --> 00:38:59,880
Nor what he spake, though it
lacked form a little,
was not like madness.
639
00:39:01,965 --> 00:39:04,801
There's something in his soul
o'er which his melancholy
sits on brood,
640
00:39:05,635 --> 00:39:08,221
and I do doubt the hatch
and disclose will
be some danger,
641
00:39:09,181 --> 00:39:12,642
the which for to prevent,
I have in quick determination
thus set it down,
642
00:39:13,435 --> 00:39:16,313
he shall with speed
to England for the demand
of our neglected tribute.
643
00:39:16,438 --> 00:39:18,815
What think you on't?
It shall do well.
644
00:39:18,982 --> 00:39:21,985
And yet do I believe
the origin and
commencement of his grief
645
00:39:22,235 --> 00:39:24,321
sprang from neglected love.
646
00:39:29,701 --> 00:39:33,997
How now, Ophelia!
You need not tell us
what Lord Hamlet said,
647
00:39:34,122 --> 00:39:35,707
we heard it all.
648
00:39:35,832 --> 00:39:39,086
My lord, do as you please.
649
00:39:39,503 --> 00:39:43,965
I will myself go try him.
Let me alone to
sound the depth of him.
650
00:39:45,759 --> 00:39:47,094
'Tis well.
651
00:39:48,804 --> 00:39:51,681
Madness in great ones
must not unwatch'd go.
652
00:39:54,518 --> 00:39:56,686
How does my good Lord Hamlet?
653
00:39:56,853 --> 00:39:58,522
Well, God-a-mercy.
654
00:39:59,314 --> 00:40:01,525
Do you know me, my lord?
655
00:40:01,650 --> 00:40:03,944
Excellent well,
you are a fishmonger.
656
00:40:04,027 --> 00:40:07,030
Not l, my lord.
Then I would you
were so honest a man.
657
00:40:07,239 --> 00:40:08,448
Honest, my lord!
Ay, sir,
658
00:40:08,532 --> 00:40:11,952
to be honest as this world
goes, is to be one man pick'd
out of ten thousand.
659
00:40:12,077 --> 00:40:13,703
That's very true, my lord.
660
00:40:14,287 --> 00:40:15,872
Have you a daughter?
I have, my lord.
661
00:40:15,997 --> 00:40:17,374
Let her not walk i' the sun.
662
00:40:17,707 --> 00:40:21,503
Conception is a blessing,
and as your daughter may
conceive, friend, look to't.
663
00:40:22,379 --> 00:40:25,048
How say you by that?
Still harping on my daughter.
664
00:40:25,882 --> 00:40:28,218
O, he's far gone, far gone.
665
00:40:29,219 --> 00:40:33,140
And yet in my youth I suffer'd
much extremity for love.
Very near this.
666
00:40:33,223 --> 00:40:34,724
I'll speak to him again.
667
00:40:36,059 --> 00:40:38,562
What do you read, my lord?
Words, words, words.
668
00:40:38,895 --> 00:40:40,856
What is the matter, my lord?
Between who?
669
00:40:40,939 --> 00:40:44,442
The matter that you read,
my lord.
Slanders, sir.
670
00:40:45,443 --> 00:40:48,446
For the satirical rogue
says here that old men
have gray beards,
671
00:40:48,738 --> 00:40:52,909
that their faces are wrinkled,
their eyes purging thick amber
and plum tree gum,
672
00:40:53,201 --> 00:40:56,079
that they have a plentiful
lack of wit, together
with most weak hams,
673
00:40:56,621 --> 00:40:59,583
all which, sir,
though I most powerfully
and potently believe,
674
00:40:59,958 --> 00:41:02,252
yet I hold it not honesty
to have it thus set down,
675
00:41:02,878 --> 00:41:05,380
for yourself, sir,
shall grow old as I am,
676
00:41:05,463 --> 00:41:07,716
if, like a crab,
you could go backward.
677
00:41:09,009 --> 00:41:11,678
Though this be madness,
yet there's method in't.
678
00:41:15,098 --> 00:41:18,143
My noble lord,
I take my leave of you.
679
00:41:18,268 --> 00:41:21,855
You cannot take from me
anything that I will not
more willingly part withal.
680
00:41:24,524 --> 00:41:30,363
Except my life,
except my life,
except my life.
681
00:41:32,282 --> 00:41:36,161
Fare you well, my lord.
These tedious old fools!
682
00:41:37,329 --> 00:41:40,123
You go to seek the
Lord Hamlet, there he is.
683
00:41:40,582 --> 00:41:43,376
My honor'd lord!
My most dear lord!
684
00:41:44,211 --> 00:41:48,089
My excellent good friends!
How dost thou,
Guilden... Er, Rosencrantz?
685
00:41:48,381 --> 00:41:51,259
Good lads, how do you both?
As the indifferent children
of the earth.
686
00:41:51,384 --> 00:41:53,470
Happy in that we are
not over happy.
687
00:41:53,803 --> 00:41:55,764
On Fortune's cap
we are not the very button.
688
00:41:56,056 --> 00:41:59,267
Nor the soles of her shoe.
Neither, my lord.
689
00:41:59,601 --> 00:42:02,145
Then you live about her waist,
or the middle of her favors.
690
00:42:02,395 --> 00:42:03,939
Faith, her privates, we.
691
00:42:04,231 --> 00:42:08,276
In the secret parts of
Fortune? O, most true,
she is a strumpet. What news?
692
00:42:08,652 --> 00:42:10,237
None, my lord, but the
world's grown honest.
693
00:42:10,320 --> 00:42:13,490
Then is doomsday near.
But your news is not true.
694
00:42:14,241 --> 00:42:15,742
Let me question
more in particular.
695
00:42:16,868 --> 00:42:18,328
What have you,
my dear friends, deserved,
696
00:42:18,411 --> 00:42:20,830
at the hands of Fortune
that she sends you
to prison hither?
697
00:42:21,164 --> 00:42:22,832
Prison, my lord?
Denmark's a prison.
698
00:42:23,416 --> 00:42:26,127
Why, then your ambition
makes it one, 'tis
too narrow for your mind.
699
00:42:26,419 --> 00:42:31,299
O God, I could be bounded
in a nutshell and count myself
a king of infinite space,
700
00:42:33,218 --> 00:42:35,553
were it not that
I have bad dreams.
701
00:42:36,263 --> 00:42:38,682
Which dreams,
indeed, are ambition.
702
00:42:39,349 --> 00:42:41,601
But in the beaten
way of friendship,
what make you at Elsinore?
703
00:42:41,935 --> 00:42:43,603
To visit you, my lord,
no other occasion.
704
00:42:43,979 --> 00:42:46,523
Beggar that I am,
I am even poor in thanks,
705
00:42:47,065 --> 00:42:50,277
but I thank you, and sure,
dear friends, my thanks are
too dear a ha'penny.
706
00:42:50,986 --> 00:42:52,028
Were you not sent for?
707
00:42:55,407 --> 00:42:57,450
Now, come, come,
be even and direct with me,
708
00:42:57,534 --> 00:42:59,202
whether you were sent for or no?
709
00:42:59,577 --> 00:43:01,121
My lord, we were sent for.
710
00:43:01,997 --> 00:43:03,373
I will tell you why.
711
00:43:07,043 --> 00:43:12,215
I have of late, but wherefore
I know not, lost all my mirth,
712
00:43:13,425 --> 00:43:15,427
foregone all
custom of exercises,
713
00:43:15,885 --> 00:43:18,555
and indeed it goes so
heavily with my disposition
714
00:43:19,222 --> 00:43:22,809
that this goodly frame,
the earth, seems to me
a sterile promontory,
715
00:43:24,019 --> 00:43:26,104
this most excellent canopy,
the air, look you,
716
00:43:27,230 --> 00:43:31,985
this brave, o'erhanging
firmament, this majestical
roof fretted with golden fire,
717
00:43:32,569 --> 00:43:33,903
why, it appeareth to me nothing
718
00:43:34,029 --> 00:43:37,240
but a foul and pestilent
congregation of vapors.
719
00:43:39,075 --> 00:43:41,202
What piece of work is a man!
720
00:43:42,370 --> 00:43:45,332
How noble in reason!
How infinite in faculties!
721
00:43:45,457 --> 00:43:47,751
In form and moving,
how express and admirable!
722
00:43:48,084 --> 00:43:51,504
In action, how like
an angel! In apprehension,
how like a god!
723
00:43:51,588 --> 00:43:53,840
The beauty of the world!
The paragon of animals!
724
00:43:54,174 --> 00:43:58,720
And yet, to me,
what is this
quintessence of dust?
725
00:44:00,597 --> 00:44:01,973
Man delights not me.
726
00:44:02,098 --> 00:44:04,601
Nor women neither,
though by your smiling
you seem to say so.
727
00:44:04,851 --> 00:44:06,227
My lord, there was no
such stuff in my thoughts.
728
00:44:06,311 --> 00:44:08,688
Why did ye laugh,
then, when I said
"Man delights not me"?
729
00:44:08,813 --> 00:44:10,357
To think, my lord,
if you delight not in man,
730
00:44:10,440 --> 00:44:13,068
what Lenten entertainment
the players shall
receive from you.
731
00:44:14,110 --> 00:44:17,113
We coted them on the way,
and hither they are coming
to offer you service.
732
00:44:18,114 --> 00:44:21,951
He that plays the king
shall be welcome, his majesty
shall have tribute of me.
733
00:44:25,872 --> 00:44:27,499
There are the players.
734
00:44:28,083 --> 00:44:31,586
Gentlemen, you are welcome
to Elsinore. Come then,
your hands, you are welcome.
735
00:44:32,379 --> 00:44:34,506
But my uncle-father
and my aunt-mother
are deceived.
736
00:44:34,798 --> 00:44:35,924
In what, my dear lord?
737
00:44:36,007 --> 00:44:38,510
I am but mad north-north-west,
738
00:44:39,302 --> 00:44:43,264
when the wind is southerly
I know a hawk from a handsaw.
739
00:44:46,810 --> 00:44:49,729
My lord, I have
news to tell you.
740
00:44:49,938 --> 00:44:52,982
My lord, I have news
to tell you. When Roscius
was an actor in Rome...
741
00:44:53,149 --> 00:44:55,693
The actors are come
hither, my lord.
742
00:44:56,027 --> 00:44:58,154
Upon my honor...
Then came each
actor on his ass.
743
00:44:58,279 --> 00:45:01,908
The best actors in
the world, either for
tragedy, comedy, history,
744
00:45:01,991 --> 00:45:05,245
pastoral, pastoral-comical,
historical-pastoral,
745
00:45:05,495 --> 00:45:09,165
tragical-historical,
tragical-comical,
historical-pastoral.
746
00:45:09,374 --> 00:45:12,419
Seneca cannot be too heavy
nor Plautus too light.
747
00:45:12,585 --> 00:45:17,173
O Jephthah, judge of Israel,
what a treasure hadst thou!
748
00:45:18,675 --> 00:45:20,593
What a treasure
had he, my lord?
Why...
749
00:45:20,844 --> 00:45:23,513
♪ One fair daughter
and no more
750
00:45:23,638 --> 00:45:26,057
♪ The which he
loved passing well ♪
751
00:45:26,641 --> 00:45:28,017
Am I not i' the right,
old Jephthah?
752
00:45:28,101 --> 00:45:32,355
If you call me Jephthah,
my lord, I have a daughter
that I love passing well.
753
00:45:40,697 --> 00:45:41,698
Yay!
754
00:45:42,449 --> 00:45:44,742
Welcome, masters, welcome, all.
755
00:45:45,034 --> 00:45:47,620
Welcome, good friends.
O, old friend!
756
00:45:47,787 --> 00:45:50,623
Why thy face is valanc'd
since I saw thee last,
757
00:45:50,707 --> 00:45:52,500
com'st thou to beard
me in Denmark?
758
00:45:52,584 --> 00:45:54,794
What, my young lady
and mistress!
759
00:45:54,878 --> 00:45:57,547
We'll e'en to't like
French falconers,
fly at anything we see.
760
00:45:57,672 --> 00:46:01,259
We'll have a speech straight.
Come, a passionate speech.
761
00:46:01,551 --> 00:46:02,886
What speech, my lord?
762
00:46:03,011 --> 00:46:05,555
I heard thee speak
me a speech once,
let me see,
763
00:46:06,848 --> 00:46:09,142
"The rugged Pyrrhus,
like the Hyrcanian beast."
764
00:46:10,185 --> 00:46:12,061
'Tis not so,
it begins with Pyrrhus.
765
00:46:13,229 --> 00:46:15,482
"The hellish Pyrrhus
old grandsire Priam seeks."
766
00:46:15,857 --> 00:46:17,609
"Anon he finds him..."
767
00:46:19,694 --> 00:46:23,823
"Anon he finds him,
striking too short at Greeks,
768
00:46:24,073 --> 00:46:26,367
"his antique sword,
rebellious to his arm,
769
00:46:26,576 --> 00:46:28,703
"lies where it falls,
repugnant to command.
770
00:46:28,786 --> 00:46:34,584
"Unequal match'd,
Pyrrhus at Priam drives,
in rage strikes wide.
771
00:46:35,710 --> 00:46:38,087
"But with the whiff and wind
of his fell sword
772
00:46:38,421 --> 00:46:40,507
"the unnerved father falls.
773
00:46:40,924 --> 00:46:44,761
"Out, out,
thou strumpet, Fortune!
774
00:46:45,303 --> 00:46:49,390
"All you gods in general synod
take away her power,
775
00:46:50,016 --> 00:46:53,269
"break all the spokes and
fellies from her wheel,
776
00:46:53,770 --> 00:46:58,525
"and bowl the round knave
down the hill of heaven,
as low as to the fiends."
777
00:46:58,900 --> 00:47:00,068
This is too long.
778
00:47:00,151 --> 00:47:01,903
Then it shall to the
barbers with your beard.
779
00:47:02,028 --> 00:47:05,198
Prithee, say on.
He's for a jig, or a tale
of bawdry, or he sleeps.
780
00:47:05,281 --> 00:47:07,200
Say on, come to Hecuba.
781
00:47:07,325 --> 00:47:12,288
"But who, ah
woe, had seen
the mobled queen?"
782
00:47:12,455 --> 00:47:14,541
That's good,
"mobled queen" is good.
783
00:47:14,791 --> 00:47:21,005
"Run barefoot up and down,
threat'ning the flames
with bisson rheum,
784
00:47:21,130 --> 00:47:24,676
"a clout upon that head
where late the diadem stood.
785
00:47:25,093 --> 00:47:28,805
"But if the gods themselves
did see her then,
786
00:47:29,472 --> 00:47:32,308
"the instant burst of clamor
that she made
787
00:47:32,684 --> 00:47:36,563
"would have made milch
the burning eyes of heaven
788
00:47:37,313 --> 00:47:40,358
"and passion in the gods."
789
00:47:41,818 --> 00:47:44,904
Look, my lord,
whether he has not
turned his color
790
00:47:45,154 --> 00:47:47,156
and has tears in's eyes.
791
00:47:47,532 --> 00:47:48,908
Prithee, no more.
792
00:47:49,492 --> 00:47:52,453
'Tis well, 'tis well.
793
00:47:54,330 --> 00:47:56,332
I'll have thee speak out
the rest of this soon.
794
00:47:56,833 --> 00:47:59,377
Good my lord, will you see
the players well bestowed?
795
00:47:59,669 --> 00:48:01,337
Do you hear,
let them be well used,
796
00:48:01,462 --> 00:48:04,257
for they are the
abstract and brief
chronicles of the time,
797
00:48:04,799 --> 00:48:07,260
after your death
you were better
have a bad epitaph
798
00:48:07,510 --> 00:48:09,429
than their ill report
while you live.
799
00:48:09,679 --> 00:48:12,181
My lord, I will use them
according to their desert.
800
00:48:12,307 --> 00:48:14,726
God's bodykins,
man, much better.
801
00:48:15,393 --> 00:48:17,562
Use every man after his desert
and who shall 'scape whipping?
802
00:48:19,314 --> 00:48:21,858
Use them after your
own honor and dignity.
Take them in.
803
00:48:22,525 --> 00:48:24,569
Come, sirs.
We'll hear a play tomorrow.
804
00:48:27,196 --> 00:48:29,157
Dost thou hear me, old friend?
805
00:48:31,659 --> 00:48:34,287
My friends, I'll leave you
till night. You are
welcome to Elsinore.
806
00:48:34,579 --> 00:48:35,830
Good my lord.
807
00:48:41,044 --> 00:48:43,921
Can you play
The Murder of Gonzago?
Ay, my lord.
808
00:48:44,339 --> 00:48:45,715
We'll ha't tomorrow night.
809
00:48:46,049 --> 00:48:49,552
You could, for a need,
study a speech of some
dozen lines or sixteen lines
810
00:48:49,677 --> 00:48:51,721
that I would set down
and insert in't,
could you not?
811
00:48:52,055 --> 00:48:53,473
Ay, my lord.
812
00:48:54,015 --> 00:48:56,225
Very well.
Follow that lord,
813
00:48:56,684 --> 00:48:59,771
and look you mock him not.
814
00:49:10,073 --> 00:49:14,077
O, what a rogue
and peasant slave am l!
815
00:49:19,999 --> 00:49:24,754
Is it not monstrous
that this player here,
816
00:49:25,797 --> 00:49:29,008
but in a fiction,
in a dream of passion,
817
00:49:29,926 --> 00:49:32,512
could force his soul
so to his own conceit
818
00:49:33,304 --> 00:49:35,890
that from his working
all his visaged wann'd,
819
00:49:36,057 --> 00:49:38,768
tears in his eyes,
distraction in's aspect,
820
00:49:38,935 --> 00:49:44,524
a broken voice,
and his whole function suiting
with forms to his conceit?
821
00:49:46,025 --> 00:49:47,610
And all for nothing.
822
00:49:48,236 --> 00:49:49,612
For Hecuba!
823
00:49:49,904 --> 00:49:52,824
What's Hecuba to him
or he to Hecuba, that
he should weep for her?
824
00:49:56,285 --> 00:49:59,622
What would he do,
had he the motive and the
cue for passion that I have?
825
00:50:02,166 --> 00:50:04,127
He would drown
the stage with tears,
826
00:50:04,752 --> 00:50:07,422
and cleave the general air
with horrid speech,
827
00:50:07,505 --> 00:50:10,925
make mad the guilty,
and appall the free,
confound the ignorant,
828
00:50:11,175 --> 00:50:14,220
and amaze indeed the very
faculties of eyes and ears.
829
00:50:16,597 --> 00:50:21,728
Yet l, a dull and
muddy-mettl'd rascal,
830
00:50:22,437 --> 00:50:25,440
peak like John-a-dreams,
unpregnant of my cause,
831
00:50:25,523 --> 00:50:26,899
and can say nothing.
832
00:50:30,069 --> 00:50:31,529
No, not for a king
833
00:50:33,990 --> 00:50:37,910
upon whose property
and most dear life
a damn'd defeat was made.
834
00:50:40,872 --> 00:50:42,123
Am I a coward?
835
00:50:44,500 --> 00:50:47,670
Who calls me villain,
plucks off my beard
and blows it in my face,
836
00:50:47,754 --> 00:50:50,673
tweaks me by the nose and
gives me the lie i' the throat
as deep as to the lungs?
837
00:50:50,757 --> 00:50:52,550
Who does me this? Ha!
838
00:50:57,054 --> 00:50:58,848
'Swounds, I should take it,
839
00:51:01,225 --> 00:51:06,022
for it cannot be that I am
pigeon-livered and lack gall
to make oppression bitter,
840
00:51:06,105 --> 00:51:09,317
or ere this I should
ha' fatted all the region
kites with this slave's offal.
841
00:51:09,859 --> 00:51:11,402
Bloody, bawdy villain!
842
00:51:11,861 --> 00:51:16,532
Remorseless, treacherous,
lecherous, kindless villain!
843
00:51:18,201 --> 00:51:19,702
O, vengeance!
844
00:51:37,720 --> 00:51:39,597
Why, what an ass am l!
845
00:51:43,309 --> 00:51:45,061
This is most brave,
846
00:51:46,687 --> 00:51:50,525
that l, the son of
a dear father murder'd,
847
00:51:51,567 --> 00:51:54,278
prompted to my revenge
by heaven and hell,
848
00:51:54,987 --> 00:51:57,657
must, like a whore,
unpack my heart with words,
849
00:51:57,740 --> 00:52:00,243
and fall a-cursing like
a very drab, a scullion!
850
00:52:00,368 --> 00:52:01,953
Fie upon't! Foh!
851
00:52:04,997 --> 00:52:06,415
About, my brains.
852
00:52:18,886 --> 00:52:21,305
I have heard that guilty
creatures sitting at a play
853
00:52:23,140 --> 00:52:27,436
have, by the very
cunning of the scene,
been struck so to the soul
854
00:52:29,480 --> 00:52:31,983
that presently they have
proclaimed their malefactions.
855
00:52:34,944 --> 00:52:38,823
For murder,
though it hath no tongue,
856
00:52:38,948 --> 00:52:43,202
will speak with
most miraculous organ.
857
00:52:46,080 --> 00:52:48,124
I'll have these players
play something like
858
00:52:48,249 --> 00:52:50,126
the murder of my father
before my uncle.
859
00:52:50,585 --> 00:52:52,628
I'll observe his looks,
I'll tent him to the quick.
860
00:52:52,712 --> 00:52:55,798
If he but blench,
I know my course.
861
00:53:00,636 --> 00:53:02,388
The play's the thing
862
00:53:03,723 --> 00:53:07,685
wherein I'll catch the
conscience of the King.
863
00:53:09,520 --> 00:53:11,939
Speak the speech, I pray you,
as I pronounced it to you,
864
00:53:12,315 --> 00:53:13,649
trippingly on the tongue,
865
00:53:13,900 --> 00:53:15,860
but if you mouth it,
as many of our players do,
866
00:53:15,985 --> 00:53:18,821
I had as lief the town-crier
spoke my lines.
867
00:53:19,030 --> 00:53:22,199
Nor do not saw the air
too much with your hand,
but use all gently,
868
00:53:22,491 --> 00:53:26,245
for in the very torrent,
tempest, and, as I may say,
whirlwind of your passion,
869
00:53:26,329 --> 00:53:29,332
you must acquire and beget
a temperance that may
give it smoothness.
870
00:53:29,415 --> 00:53:32,251
I warrant your honor.
Be not too tame neither,
871
00:53:32,835 --> 00:53:34,962
but let your own
discretion be your tutor.
872
00:53:36,172 --> 00:53:39,425
Suit the action to the word,
the word to the action.
873
00:53:39,675 --> 00:53:44,430
With this special observance,
that you o'erstep
not the modesty of nature,
874
00:53:44,722 --> 00:53:47,350
for anything so
o'erdone is from
the purpose of playing,
875
00:53:47,516 --> 00:53:49,435
whose end, both
at the first and now,
876
00:53:49,518 --> 00:53:52,355
was and is to hold
the mirror up to nature.
877
00:53:52,688 --> 00:53:55,274
Now, this overdone
or come tardy off,
878
00:53:55,608 --> 00:53:57,360
whiles it makes
the unskillful laugh,
879
00:53:57,443 --> 00:54:00,696
cannot but make the
judicious grieve, the
censure of which one must,
880
00:54:00,821 --> 00:54:03,074
in your opinion,
o'erweigh a whole
theater of others.
881
00:54:03,199 --> 00:54:05,910
I hope we have
reform'd that
indifferently with us, sir.
882
00:54:06,035 --> 00:54:07,536
O, reform it altogether.
883
00:54:07,620 --> 00:54:11,207
And let those that play
your clowns speak no more
than is set down for them,
884
00:54:11,499 --> 00:54:13,542
for there be of them
that will themselves laugh,
885
00:54:13,751 --> 00:54:17,046
to set on some
quantity of barren
spectators to laugh too,
886
00:54:17,254 --> 00:54:20,383
though in the
meantime some necessary
question of the play
887
00:54:20,549 --> 00:54:21,634
be then to be considered.
888
00:54:21,842 --> 00:54:25,680
That's villainous, and
shows a most pitiful ambition
in the fool that uses it.
889
00:54:25,763 --> 00:54:28,057
Go, make you ready.
890
00:54:29,225 --> 00:54:30,851
How now, my lord!
891
00:54:31,852 --> 00:54:33,396
Will the King
hear this piece of work?
892
00:54:33,521 --> 00:54:37,233
Ay, my good lord.
And the Queen too,
and that presently.
893
00:54:37,608 --> 00:54:39,068
Bid the players make haste.
894
00:54:42,405 --> 00:54:45,116
What, ho, Horatio!
Here, sweet lord.
895
00:54:47,493 --> 00:54:49,120
At your service.
896
00:54:53,916 --> 00:54:56,127
Will you two help hasten them?
897
00:54:56,419 --> 00:54:57,920
Ay, my lord.
We will, my lord.
898
00:55:01,590 --> 00:55:06,470
Horatio, thou art e'en as
just a man as e'er my
conversation cop'd withal.
899
00:55:06,595 --> 00:55:08,931
O my dear lord!
Nay, do not think I flatter,
900
00:55:09,807 --> 00:55:11,559
for what advancement
may I hope from thee
901
00:55:11,642 --> 00:55:14,645
that no revenue hast
but thy good spirits
to feed and clothe thee?
902
00:55:14,937 --> 00:55:18,315
For thou hast been
as one in suff'ring
all that suffers nothing,
903
00:55:18,816 --> 00:55:23,237
a man that Fortune's
buffets and rewards hast
ta'en with equal thanks,
904
00:55:24,822 --> 00:55:28,034
give me that man
that is not passion's slave,
905
00:55:28,534 --> 00:55:30,953
and I will wear him
in my heart's core,
906
00:55:32,163 --> 00:55:36,709
ay, in my heart of heart,
as I do thee.
907
00:55:40,629 --> 00:55:42,298
Something too much of this.
908
00:55:42,590 --> 00:55:44,467
There is tonight
a play before the King,
909
00:55:44,967 --> 00:55:46,969
one scene of it
comes near the circumstance
910
00:55:47,094 --> 00:55:48,971
which I have told thee
of my father's death.
911
00:55:49,388 --> 00:55:52,058
I prithee, when thou
seest that act afoot,
912
00:55:52,141 --> 00:55:55,895
even with the very
comment of thy soul,
observe my uncle.
913
00:55:56,270 --> 00:55:59,273
Well, my lord, if he steal
aught the whilst this play is
playing and 'scape detecting,
914
00:55:59,398 --> 00:56:00,858
I will pay the theft.
915
00:56:11,285 --> 00:56:12,995
How fares our cousin Hamlet?
916
00:56:14,413 --> 00:56:17,124
Excellent, i'faith,
of the chameleon's dish.
917
00:56:17,666 --> 00:56:21,462
I eat the air,
promise-cramm'd,
you cannot feed capons so.
918
00:56:22,046 --> 00:56:24,590
I have nothing with
this answer, Hamlet,
these words are not mine.
919
00:56:24,715 --> 00:56:26,342
No, nor mine now.
920
00:56:27,635 --> 00:56:29,595
My lord, you once played
at the university, you say?
921
00:56:29,720 --> 00:56:32,598
That did l, my lord,
and was accounted
a good actor.
922
00:56:32,848 --> 00:56:35,059
What did you enact?
I did enact Julius Caesar,
923
00:56:35,601 --> 00:56:38,771
I was kill'd i' the Capitol,
Brutus kill'd me.
924
00:56:40,856 --> 00:56:43,609
It was a brute part
of him to kill
so capital a calf there.
925
00:56:47,613 --> 00:56:50,407
Be the players ready?
Ay, my lord, they stay
upon your patience.
926
00:56:50,741 --> 00:56:53,077
Come hither,
my dear Hamlet, sit by me.
927
00:56:53,285 --> 00:56:56,330
No, good mother,
here's metal more attractive.
928
00:56:56,539 --> 00:56:58,082
O, ho! Do you mark that?
929
00:56:58,207 --> 00:57:00,209
Lady, shall I lie in your lap?
No, my lord.
930
00:57:00,292 --> 00:57:02,253
It's a fair thought
to lie between maids' legs.
931
00:57:02,378 --> 00:57:03,796
You are keen, my lord,
you are keen.
932
00:57:03,921 --> 00:57:06,298
It would cost you a groaning
to take off mine edge.
933
00:57:06,841 --> 00:57:08,092
You are merry, my lord?
934
00:57:08,300 --> 00:57:09,718
What should a man
do but be merry?
935
00:57:09,802 --> 00:57:11,595
For look you how cheerfully
my mother looks,
936
00:57:11,720 --> 00:57:13,889
and my father died
within's two hours.
937
00:57:14,181 --> 00:57:15,641
Nay, 'tis twice two months,
my lord.
938
00:58:37,932 --> 00:58:39,683
What means this, my lord?
939
00:58:40,100 --> 00:58:42,436
Marry, this is
miching mallecho,
it means mischief.
940
00:58:42,561 --> 00:58:44,521
Belike this show imports
the argument of the play.
941
00:58:45,522 --> 00:58:46,941
We shall know by this fellow.
942
00:58:53,697 --> 00:58:55,824
For us and for our tragedy,
943
00:58:55,991 --> 00:59:01,247
here stooping to your
clemency, we beg your
hearing patiently.
944
00:59:01,413 --> 00:59:03,207
Is this a prologue,
or the posy of a ring?
945
00:59:04,291 --> 00:59:06,293
'Tis brief, my lord.
As woman's love.
946
00:59:12,800 --> 00:59:15,344
Full forty years are past,
their date is gone,
947
00:59:16,303 --> 00:59:18,931
since happy times joined
both our hearts as one.
948
00:59:19,890 --> 00:59:23,811
And now the blood that filled
my youthful veins runs
weakly in their pipes,
949
00:59:24,228 --> 00:59:27,398
and all the strains
of music which erstwhile
pleas'd mine ear,
950
00:59:27,481 --> 00:59:30,567
are now a burthen
that age cannot bear,
951
00:59:31,318 --> 00:59:33,737
and therefore sweet nature
must have her due,
952
00:59:34,446 --> 00:59:38,242
to heaven must l
and leave the earth with you.
953
00:59:38,659 --> 00:59:41,829
O say not so,
lest that you kill my heart,
954
00:59:43,038 --> 00:59:46,583
when death takes you,
let life from me depart.
955
00:59:47,209 --> 00:59:50,421
Content thyself,
when ended is my date,
956
00:59:50,838 --> 00:59:53,340
thou may'st perchance
find a more noble mate.
957
00:59:53,465 --> 00:59:55,926
O speak no more,
for then I am accurs'd,
958
00:59:56,260 --> 00:59:59,346
none weds the second
but who kills the first.
959
00:59:59,847 --> 01:00:01,473
That's wormwood.
Shh.
960
01:00:01,849 --> 01:00:07,146
A second time I kill my lord
that's dead when second
husband kisses me in bed.
961
01:00:07,313 --> 01:00:09,606
I do believe you, sweet,
what now you speak,
962
01:00:10,691 --> 01:00:12,860
but what we do
determine oft we break,
963
01:00:13,569 --> 01:00:15,654
so think thou wilt
no second husband wed,
964
01:00:16,363 --> 01:00:19,783
but die thy thoughts
when thy first lord is dead.
965
01:00:20,367 --> 01:00:23,746
Both here and hence,
pursue me lasting strife,
966
01:00:24,413 --> 01:00:28,208
if once a widow ever I be wife.
967
01:00:36,925 --> 01:00:38,469
Madam, how like you this play?
968
01:00:38,635 --> 01:00:40,971
The lady doth protest
too much, methinks.
969
01:00:41,055 --> 01:00:43,182
O, but she'll keep her word.
970
01:00:44,475 --> 01:00:47,269
Have you heard the argument?
Is there no offense in it?
971
01:00:47,353 --> 01:00:52,483
No, no, they do but jest,
poison in jest,
no offense i' the world.
972
01:00:52,733 --> 01:00:56,111
What do you call the play?
The Mousetrap.
973
01:00:57,237 --> 01:00:59,156
Marry, how? Tropically.
974
01:00:59,531 --> 01:01:01,825
This play is the image
of a murder done in Vienna,
975
01:01:01,909 --> 01:01:05,954
Gonzago is the duke's name,
his wife, Baptista.
976
01:01:06,288 --> 01:01:09,249
You shall see anon.
'Tis a knavish piece of work,
but what of that?
977
01:01:09,333 --> 01:01:12,461
Your majesty, and we
that have free souls,
it touches us not.
978
01:01:18,133 --> 01:01:20,386
This is one Lucianus,
brother... Nephew to the King.
979
01:01:22,221 --> 01:01:24,306
You are as good
as a chorus, my lord.
980
01:01:29,561 --> 01:01:32,189
Pox, murderer,
leave thy damnable faces
and begin. Come,
981
01:01:32,940 --> 01:01:34,691
the croaking raven
doth bellow for revenge.
982
01:01:34,775 --> 01:01:40,197
Thoughts black, hands apt,
drugs fit, and time agreeing,
983
01:01:40,697 --> 01:01:44,284
confederate season,
else no creature seeing,
984
01:01:44,785 --> 01:01:48,372
thou mixture rank
of midnight weeds collected,
985
01:01:48,747 --> 01:01:52,835
with Hecate's ban thrice
blasted, thrice infected,
986
01:01:53,043 --> 01:01:56,255
thy natural magic
and dire property
987
01:01:56,463 --> 01:02:00,551
on wholesome life
usurps immediately.
988
01:02:01,927 --> 01:02:05,139
He poisons him in the
garden for his estate.
989
01:02:05,806 --> 01:02:07,558
His name's Gonzago.
990
01:02:07,724 --> 01:02:11,228
The story is
extant and written
in very choice Italian.
991
01:02:11,437 --> 01:02:16,483
You shall see anon
how the murderer gets
the love of Gonzago's wife.
992
01:02:19,069 --> 01:02:20,571
How fares my lord?
993
01:02:28,287 --> 01:02:31,081
What, frighted with false fire?
994
01:02:31,206 --> 01:02:32,916
Give o'er the play.
995
01:02:34,793 --> 01:02:36,795
Give me some light. Away!
996
01:02:37,004 --> 01:02:40,674
Why let the stricken
deer go weep,
the hart ungalled play.
997
01:02:40,883 --> 01:02:45,345
For some must watch
while some must sleep,
thus runs the world away.
998
01:02:46,472 --> 01:02:49,641
O sir, would not this
get me a fellowship
in a cry of players?
999
01:02:49,766 --> 01:02:51,268
Half a share.
A whole one, l.
1000
01:02:51,518 --> 01:02:53,145
For thou dost know,
O Damon dear,
1001
01:02:53,270 --> 01:02:56,273
this realm dismantled
was of Jove himself.
1002
01:02:56,482 --> 01:02:59,818
And now reigns here
a very, very paiock
1003
01:02:59,943 --> 01:03:00,986
You might have rhymed.
1004
01:03:01,111 --> 01:03:03,614
O good Horatio, I'll take
the ghost's word for a
thousand pounds.
1005
01:03:03,864 --> 01:03:05,824
Didst perceive?
Very well, my lord.
1006
01:03:05,949 --> 01:03:07,034
I did very well note him.
1007
01:03:08,160 --> 01:03:09,369
Good my lord.
1008
01:03:10,537 --> 01:03:12,164
Come, some music.
1009
01:03:12,289 --> 01:03:14,082
Come, the recorders.
1010
01:03:14,291 --> 01:03:17,711
For if the King like not
the comedy, why, then belike
he likes it not, perdy.
1011
01:03:19,046 --> 01:03:21,423
Good my lord, vouchsafe
me a word with you.
1012
01:03:21,507 --> 01:03:23,050
Sir, a whole history.
1013
01:03:23,383 --> 01:03:26,970
The Queen, your mother,
in most great affliction of
spirit, hath sent me to you.
1014
01:03:27,095 --> 01:03:28,096
You are welcome.
1015
01:03:28,180 --> 01:03:30,265
Nay, good my lord,
this courtesy is not
of the right breed.
1016
01:03:30,807 --> 01:03:32,809
If it shall please you
to make me a
wholesome answer,
1017
01:03:32,935 --> 01:03:34,645
I will do your
mother's commandment.
1018
01:03:34,853 --> 01:03:37,189
Sir, I cannot.
What, my lord?
1019
01:03:38,232 --> 01:03:41,026
Make you a wholesome answer,
my wit's diseased.
1020
01:03:41,693 --> 01:03:43,320
But such answer as I can
make, you shall command.
1021
01:03:43,445 --> 01:03:44,488
Or rather, as you say,
my mother.
1022
01:03:44,613 --> 01:03:47,324
She desires to speak
with you in her closet
ere you go to bed.
1023
01:03:47,449 --> 01:03:49,493
We shall obey were she
ten times our mother.
1024
01:03:50,494 --> 01:03:52,204
Have you any
further trade with us?
1025
01:03:52,496 --> 01:03:55,082
My lord, you once did love me.
1026
01:03:55,374 --> 01:03:58,001
And do still,
by these pickers and stealers.
1027
01:03:58,877 --> 01:04:01,463
Good my lord, what is
your cause of distemper?
1028
01:04:01,630 --> 01:04:03,590
You do surely bar the
door on your own liberty
1029
01:04:03,674 --> 01:04:05,592
if you deny your griefs
to your friend.
1030
01:04:06,718 --> 01:04:08,345
Sir, I lack advancement.
1031
01:04:08,720 --> 01:04:10,931
How can that be,
when you have the
voice of the King himself
1032
01:04:11,014 --> 01:04:12,558
for your succession in Denmark?
1033
01:04:12,683 --> 01:04:16,144
Ay, sir, but
"While the grass grows,"
1034
01:04:17,646 --> 01:04:19,815
the proverb is something musty.
1035
01:04:20,607 --> 01:04:23,902
O, the recorders.
O come, let me see one.
1036
01:04:25,988 --> 01:04:27,239
Will you play upon this pipe?
1037
01:04:27,364 --> 01:04:29,116
My lord, I cannot.
I pray you.
1038
01:04:29,366 --> 01:04:30,701
Believe me, I cannot.
I do beseech you.
1039
01:04:30,784 --> 01:04:33,203
I know no touch of it,
my lord.
It is as easy as lying.
1040
01:04:34,913 --> 01:04:36,081
Look you, these are the stops.
1041
01:04:36,206 --> 01:04:39,293
But these cannot I command
to any utterance of harmony,
I have not the skill.
1042
01:04:39,376 --> 01:04:41,753
Why, look you now,
how unworthy a thing
you make of me.
1043
01:04:42,421 --> 01:04:44,548
You would play
upon me, you would
seem to know my stops,
1044
01:04:44,631 --> 01:04:46,300
you would pluck out
the heart of my mystery,
1045
01:04:46,425 --> 01:04:49,052
you would sound me
from my lowest note to
the top of my compass,
1046
01:04:49,219 --> 01:04:52,097
and there is much
music, excellent voice
in this little organ,
1047
01:04:52,222 --> 01:04:53,724
yet cannot you make it speak.
1048
01:04:54,433 --> 01:04:57,561
'Sblood, do you think
I'm easier to be played
upon than a pipe?
1049
01:05:01,565 --> 01:05:02,941
My lord.
God bless you, sir.
1050
01:05:03,609 --> 01:05:06,028
The Queen would speak
with you, and that presently.
1051
01:05:06,403 --> 01:05:07,404
Hmm.
1052
01:05:09,156 --> 01:05:10,157
Oh!
1053
01:05:11,408 --> 01:05:14,161
Do you see yonder cloud
that's almost in the shape
of a camel?
1054
01:05:14,244 --> 01:05:18,248
O, yes, by the mass,
and 'tis like
a camel indeed.
1055
01:05:18,415 --> 01:05:22,002
Mmm. Methinks
it is like a weasel.
1056
01:05:22,085 --> 01:05:25,088
'Tis backed like a weasel.
1057
01:05:25,172 --> 01:05:28,008
Or like a whale?
1058
01:05:28,091 --> 01:05:29,593
Very like a whale.
1059
01:05:29,718 --> 01:05:31,845
Then I will come to
my mother by and by.
1060
01:05:31,928 --> 01:05:32,929
I will say so.
1061
01:05:33,013 --> 01:05:34,681
"By and by" is easily said.
1062
01:05:40,145 --> 01:05:41,855
Leave me, friends.
1063
01:05:48,945 --> 01:05:51,865
Let me be cruel, not unnatural.
1064
01:05:54,368 --> 01:05:58,246
I will speak daggers
to her, but use none.
1065
01:06:01,249 --> 01:06:04,294
He will come straight.
Look you lay home to him,
1066
01:06:04,378 --> 01:06:06,630
tell him his pranks
have been too broad
to bear with,
1067
01:06:06,755 --> 01:06:10,133
and that your grace
hath screened and stood
between much heat and him.
1068
01:06:10,258 --> 01:06:12,344
I'll silence me e'en here.
1069
01:06:14,304 --> 01:06:16,139
Pray you, be round with him.
1070
01:06:16,223 --> 01:06:19,518
I'll warrant you.
Fear me not.
1071
01:06:33,949 --> 01:06:35,701
Now, Mother, what's the matter?
1072
01:06:35,909 --> 01:06:39,037
Hamlet, thou hast
thy father much offended.
1073
01:06:39,162 --> 01:06:42,999
Mother, you have
my father much offended.
1074
01:06:43,083 --> 01:06:45,293
Come, come, you answer
with an idle tongue.
1075
01:06:45,377 --> 01:06:47,838
Go, go, you question
with a wicked tongue.
1076
01:06:50,549 --> 01:06:52,676
Why, how now, Hamlet?
1077
01:06:52,759 --> 01:06:54,136
What's the matter now?
1078
01:06:54,219 --> 01:06:55,429
Have you forgot me?
1079
01:06:55,512 --> 01:06:59,433
No, by the rood, not so.
1080
01:06:59,516 --> 01:07:03,603
You are the Queen,
your husband's
brother's wife.
1081
01:07:03,687 --> 01:07:06,898
And would it were not so
you are my mother.
1082
01:07:08,650 --> 01:07:12,779
Nay, then I'll set those
to you that can speak.
1083
01:07:12,863 --> 01:07:15,365
Come, come, you shall not budge.
1084
01:07:15,449 --> 01:07:17,409
You go not till
I set you up a glass
1085
01:07:17,534 --> 01:07:19,327
where you may see
the inmost part of you.
1086
01:07:19,411 --> 01:07:22,122
What wilt thou do?
Thou wilt not murder me?
1087
01:07:22,205 --> 01:07:23,707
Help, ho!
1088
01:07:23,832 --> 01:07:25,667
Ho, ho!
Help, help, ho!
1089
01:07:25,751 --> 01:07:29,421
How now! A rat?
Dead, for a ducat!
1090
01:07:38,805 --> 01:07:44,186
O nay, what hast thou done?
1091
01:07:45,771 --> 01:07:47,230
Nay, I know not.
1092
01:07:49,441 --> 01:07:50,567
Is it the King?
1093
01:07:52,235 --> 01:07:56,615
O, what a rash
and bloody deed is this?
1094
01:07:56,740 --> 01:07:57,908
A bloody deed.
1095
01:07:59,659 --> 01:08:01,703
Almost as bad, good mother,
1096
01:08:01,787 --> 01:08:04,873
as kill a king
and marry with his brother.
1097
01:08:04,956 --> 01:08:05,999
As kill a king!
1098
01:08:06,082 --> 01:08:08,084
Ay, lady, it was my word.
1099
01:08:17,010 --> 01:08:23,225
Thou wretched,
rash, intruding fool!
1100
01:08:25,268 --> 01:08:26,394
Farewell!
1101
01:08:28,104 --> 01:08:29,606
I took thee for thy better.
1102
01:08:33,777 --> 01:08:35,362
Leave wringing of your hands.
1103
01:08:36,613 --> 01:08:39,449
Peace, sit you down
and let me wring your heart,
1104
01:08:39,574 --> 01:08:41,952
for so I shall
if it be made of
penetrable stuff,
1105
01:08:42,035 --> 01:08:43,912
if damned custom
have not braz'd it
1106
01:08:43,995 --> 01:08:45,872
so that it be proof
and bulwark against sense.
1107
01:08:45,956 --> 01:08:47,707
What have I done that
thou dar'st wag thy tongue
1108
01:08:47,791 --> 01:08:49,209
in noise so rude against me?
1109
01:08:49,292 --> 01:08:51,419
Such an act that blurs
1110
01:08:51,503 --> 01:08:53,672
the grace and blush of modesty,
1111
01:08:53,797 --> 01:08:55,215
calls virtue hypocrite,
1112
01:08:55,298 --> 01:08:56,967
takes off the rose
from the fair forehead
1113
01:08:57,092 --> 01:08:58,593
of an innocent love,
1114
01:08:58,677 --> 01:09:00,095
and sets a blister there,
1115
01:09:00,178 --> 01:09:02,097
makes marriage vows
as false as dicers' oaths.
1116
01:09:02,180 --> 01:09:05,141
Ay me, what act
that roars so loud
1117
01:09:05,267 --> 01:09:06,935
and thunders in the index?
1118
01:09:12,315 --> 01:09:16,987
Look you upon this picture
1119
01:09:17,070 --> 01:09:19,364
and on this,
1120
01:09:19,489 --> 01:09:22,284
the counterfeit presentment
of two brothers.
1121
01:09:24,411 --> 01:09:27,664
See what a grace was
seated on this brow?
1122
01:09:27,747 --> 01:09:30,458
Hyperion's curls,
the front of Jove himself,
1123
01:09:30,542 --> 01:09:32,669
an eye like Mars,
to threaten and command,
1124
01:09:32,752 --> 01:09:34,254
a station like
the herald Mercury
1125
01:09:34,337 --> 01:09:36,298
new lighted on
a heaven-kissing hill,
1126
01:09:37,632 --> 01:09:39,342
and this was your husband!
1127
01:09:40,969 --> 01:09:42,888
Look you now what follows.
1128
01:09:43,013 --> 01:09:44,639
Here is your husband.
1129
01:09:44,723 --> 01:09:45,849
Like a mildew'd ear
1130
01:09:45,974 --> 01:09:47,142
blasting his wholesome brother.
1131
01:09:47,225 --> 01:09:48,518
Have you eyes?
1132
01:09:50,353 --> 01:09:51,688
Could you on this fair mountain
1133
01:09:51,813 --> 01:09:53,773
leave to feed
and batten on this moor?
1134
01:09:54,983 --> 01:09:55,984
Huh?
1135
01:09:57,319 --> 01:09:58,695
Have you eyes?
1136
01:10:00,405 --> 01:10:01,823
You cannot call it love,
1137
01:10:03,992 --> 01:10:05,452
for at your age,
1138
01:10:05,535 --> 01:10:07,537
the heyday in the blood is tame,
1139
01:10:07,662 --> 01:10:10,749
it's humble and
waits upon the judgment,
1140
01:10:10,874 --> 01:10:15,170
and what judgment would
step from this to this?
1141
01:10:20,050 --> 01:10:21,509
O, shame!
1142
01:10:23,970 --> 01:10:25,430
Where is thy blush?
1143
01:10:27,849 --> 01:10:32,729
Rebellious hell,
if thou can'st mutine
in a matron's bones
1144
01:10:32,854 --> 01:10:37,484
to flaming youth
let virtue be as wax
and melt in her own fire.
1145
01:10:37,567 --> 01:10:39,778
O Hamlet, speak no more!
1146
01:10:39,903 --> 01:10:42,530
Thou turns mine eyes
into my very soul,
1147
01:10:42,614 --> 01:10:45,408
and there I see
such black and grained spots
1148
01:10:45,492 --> 01:10:47,202
as will leave there their tinct.
1149
01:10:47,285 --> 01:10:52,374
Nay, but to live
in the rank sweat
of an enseamed bed,
1150
01:10:52,457 --> 01:10:58,004
stewed in corruption,
honeying and making love
over the nasty sty!
1151
01:10:58,088 --> 01:10:59,923
O, speak to me no more!
1152
01:11:02,425 --> 01:11:06,096
A slave that is not
twentieth part the tithe
1153
01:11:06,179 --> 01:11:08,056
of your precedent lord.
1154
01:11:08,139 --> 01:11:10,725
A king of shreds and patches...
1155
01:11:17,774 --> 01:11:18,858
Save me, and hover o'er me
1156
01:11:18,942 --> 01:11:20,819
with your wings,
you heavenly guards!
1157
01:11:22,821 --> 01:11:24,114
What would your gracious figure?
1158
01:11:24,197 --> 01:11:25,782
Alas, he's mad!
1159
01:11:25,907 --> 01:11:27,617
Do you not come
your tardy son to chide,
1160
01:11:27,701 --> 01:11:29,077
that, laps'd in
time and passion,
1161
01:11:29,160 --> 01:11:30,578
lets go by the important acting
1162
01:11:30,662 --> 01:11:31,955
of your dread command?
1163
01:11:33,915 --> 01:11:35,166
O, say.
1164
01:11:37,293 --> 01:11:39,295
To whom do you speak this?
1165
01:11:43,133 --> 01:11:44,217
Do you see nothing there?
1166
01:11:44,300 --> 01:11:45,301
Nothing at all,
1167
01:11:45,427 --> 01:11:47,012
yet all that is, I see.
1168
01:11:52,350 --> 01:11:53,476
Nor did you nothing hear?
1169
01:11:53,601 --> 01:11:56,646
No, nothing but ourselves.
1170
01:12:01,401 --> 01:12:02,819
My father
1171
01:12:04,988 --> 01:12:06,448
in his habit,
1172
01:12:08,783 --> 01:12:10,201
as he lived.
1173
01:12:10,326 --> 01:12:13,371
This is the very coinage
of your brain.
1174
01:12:13,496 --> 01:12:16,124
This bodiless
creation ecstasy
is very cunning in.
1175
01:12:16,207 --> 01:12:17,333
Ecstasy!
1176
01:12:19,502 --> 01:12:22,839
In my pulse as yours
doth temperately keep time,
1177
01:12:22,922 --> 01:12:24,674
and makes as healthful music.
1178
01:12:29,846 --> 01:12:30,889
Mother,
1179
01:12:33,016 --> 01:12:34,517
for love of grace,
1180
01:12:34,601 --> 01:12:37,353
lay not that flattering
unction to your soul
1181
01:12:37,479 --> 01:12:40,982
that not your trespass
but my madness speaks.
1182
01:12:41,066 --> 01:12:44,194
It will but skin and film
the ulcerous place
1183
01:12:44,277 --> 01:12:45,862
whiles rank corruption
1184
01:12:45,987 --> 01:12:48,656
mining all within
infects unseen.
1185
01:12:54,120 --> 01:12:56,706
Confess yourself to heaven,
1186
01:12:56,790 --> 01:13:00,251
repent what's past,
avoid what is to come,
1187
01:13:00,376 --> 01:13:04,714
and do not spread
the compost on the weeds
to make them ranker.
1188
01:13:04,839 --> 01:13:09,302
O Hamlet,
thou hast cleft my heart
in twain.
1189
01:13:12,639 --> 01:13:15,433
O, throw away
the worser part of it,
1190
01:13:15,558 --> 01:13:18,061
and live the better
with the purer half.
1191
01:13:25,193 --> 01:13:26,402
Good night,
1192
01:13:28,696 --> 01:13:31,783
but go not to my uncle's bed.
1193
01:13:35,537 --> 01:13:37,122
Refrain tonight.
1194
01:13:39,624 --> 01:13:43,545
And that shall lend
a kind of easiness
to the next abstinence.
1195
01:13:47,674 --> 01:13:49,884
Once more, good night.
1196
01:13:54,055 --> 01:13:56,766
And when you are
desirous to be blest,
1197
01:13:56,891 --> 01:13:58,810
I'll blessing beg of you.
1198
01:14:11,739 --> 01:14:14,409
For this same lord I do repent,
1199
01:14:14,492 --> 01:14:17,328
but Heaven hath pleas'd it so
1200
01:14:17,453 --> 01:14:19,873
to punish me with this
and this with me,
1201
01:14:19,956 --> 01:14:23,209
that I must be
their scourge and minister.
1202
01:14:39,559 --> 01:14:40,977
Again, good night.
1203
01:14:47,275 --> 01:14:48,985
I must be cruel
1204
01:14:50,653 --> 01:14:52,113
only to be kind.
1205
01:15:04,500 --> 01:15:08,004
Mother, good night, indeed.
1206
01:15:24,979 --> 01:15:27,690
How dangerous is it
that this man goes loose!
1207
01:15:27,774 --> 01:15:30,360
Yet may we not put
the strong law on him.
1208
01:15:30,443 --> 01:15:33,696
He's loved of
the distracted multitude.
1209
01:15:33,821 --> 01:15:36,032
To bear all smooth and even,
this sudden sending him away
1210
01:15:36,157 --> 01:15:37,951
must seem deliberate pause.
1211
01:15:38,034 --> 01:15:39,535
How now, what news?
1212
01:15:39,619 --> 01:15:40,954
Where the dead body
is bestow'd, my lord,
1213
01:15:41,037 --> 01:15:42,038
we cannot get from him.
1214
01:15:42,163 --> 01:15:43,998
Where is he?
Without, my lord, guarded,
to know your pleasure.
1215
01:15:44,082 --> 01:15:45,375
Bring him before us.
1216
01:15:48,753 --> 01:15:50,588
Now, Hamlet, where's Polonius?
1217
01:15:50,713 --> 01:15:52,590
At supper.
At supper where?
1218
01:15:52,715 --> 01:15:54,676
Not where he eats,
but where he is eaten.
1219
01:15:54,759 --> 01:15:56,177
A certain convocation
1220
01:15:56,261 --> 01:15:58,137
of politic worms
are e'en at him.
1221
01:15:58,221 --> 01:16:00,431
Your worm is your
only emperor for diet.
1222
01:16:00,556 --> 01:16:02,809
We fat all creatures else
to fat us,
1223
01:16:02,892 --> 01:16:05,144
and we fat ourselves
for maggots,
1224
01:16:05,228 --> 01:16:07,146
your fat king
and your lean beggar
1225
01:16:07,230 --> 01:16:08,356
is but variable service,
1226
01:16:08,439 --> 01:16:10,650
two dishes but to one table.
That's the end.
1227
01:16:10,733 --> 01:16:11,943
Where is Polonius?
1228
01:16:12,068 --> 01:16:14,362
In heaven!
Send thither to see,
1229
01:16:14,445 --> 01:16:15,613
if your messenger
find him not there,
1230
01:16:15,738 --> 01:16:17,407
seek him i' the other
place yourself.
1231
01:16:17,532 --> 01:16:19,033
But if, indeed, you find him
not within this month,
1232
01:16:19,117 --> 01:16:21,744
you shall nose him
as you go up the stairs
into the lobby.
1233
01:16:22,287 --> 01:16:24,414
Go seek him there.
1234
01:16:24,539 --> 01:16:26,916
He will stay till you come.
1235
01:16:27,000 --> 01:16:29,794
Hamlet, this deed,
for thine especial safety
1236
01:16:29,919 --> 01:16:31,546
which we do tender,
as we dearly grieve
1237
01:16:31,629 --> 01:16:33,840
for that which thou hast done
1238
01:16:33,923 --> 01:16:37,302
must send thee hence
with fiery quickness.
1239
01:16:37,427 --> 01:16:38,428
Therefore, prepare thyself,
1240
01:16:38,511 --> 01:16:40,430
the bark is ready,
the wind at help,
1241
01:16:40,513 --> 01:16:41,472
the associates tend,
1242
01:16:41,597 --> 01:16:43,141
and everything
is bent for England.
1243
01:16:43,349 --> 01:16:45,101
For England? Good!
Ay, Hamlet.
1244
01:16:45,184 --> 01:16:46,686
So is it, if thou
knew'st our purposes.
1245
01:16:46,769 --> 01:16:48,563
I see a cherub that sees them.
1246
01:16:48,855 --> 01:16:51,441
But come, for England.
1247
01:16:56,154 --> 01:16:58,031
Farewell, dear mother.
1248
01:16:58,114 --> 01:16:59,324
Thy loving father, Hamlet.
1249
01:16:59,449 --> 01:17:02,201
My mother. Father and
mother is man and wife,
1250
01:17:02,285 --> 01:17:03,911
man and wife is one flesh,
1251
01:17:03,995 --> 01:17:05,955
and so, my mother.
1252
01:17:07,123 --> 01:17:09,959
But, come, for England!
1253
01:17:10,084 --> 01:17:12,545
Follow him at foot,
tempt him with speed aboard.
1254
01:17:15,798 --> 01:17:18,718
And, England, if my love
thou hold'st at aught,
1255
01:17:18,801 --> 01:17:21,387
as my great power thereof
may give thee sense,
1256
01:17:23,848 --> 01:17:26,142
pay homage to us,
1257
01:17:26,225 --> 01:17:30,355
and contrive at once
the present death of Hamlet.
1258
01:17:34,400 --> 01:17:36,819
Do it, England!
1259
01:17:36,903 --> 01:17:39,655
For like the hectic
in my blood he rages,
1260
01:17:41,616 --> 01:17:43,534
and thou must cure me.
1261
01:17:54,420 --> 01:17:58,674
O, my offense is
rank, it smells
to heaven,
1262
01:17:58,800 --> 01:18:01,594
it hath the
primal eldest
curse upon't,
1263
01:18:01,677 --> 01:18:03,012
a brother's murder!
1264
01:18:13,481 --> 01:18:14,690
What if this cursed hand
1265
01:18:14,816 --> 01:18:17,735
were thicker than itself
in brother's blood,
1266
01:18:17,819 --> 01:18:20,196
is there not rain enough
in the sweet heavens
1267
01:18:20,321 --> 01:18:21,781
to wash it white as snow?
1268
01:18:26,202 --> 01:18:29,288
Then I'll look up,
my fault is past.
1269
01:18:31,791 --> 01:18:34,502
But O, what form of prayer
can serve my turn?
1270
01:18:37,296 --> 01:18:39,799
"Forgive me my foul murder!"
1271
01:18:39,882 --> 01:18:40,842
That cannot be,
1272
01:18:40,925 --> 01:18:42,385
since I am still possess'd
of those effects
1273
01:18:42,468 --> 01:18:44,137
for which I did
the murder, my crown,
1274
01:18:44,220 --> 01:18:47,598
mine own ambition and my queen.
1275
01:18:50,685 --> 01:18:53,104
May one be pardon'd
and retain the offense?
1276
01:18:54,188 --> 01:18:55,606
In the corrupted currents
of this world,
1277
01:18:55,731 --> 01:18:58,901
offense's guilded hand
may shove by justice,
1278
01:18:58,985 --> 01:19:02,447
and oft 'tis seen the wicked
prize itself buys out the law.
1279
01:19:04,365 --> 01:19:05,908
But 'tis not so above.
1280
01:19:07,994 --> 01:19:09,287
There is no shuffling,
1281
01:19:09,370 --> 01:19:12,331
there the action lies
in his true nature, and...
1282
01:19:17,462 --> 01:19:20,173
Help, angels. Make assay.
1283
01:19:23,968 --> 01:19:26,637
Bow, stubborn knees,
1284
01:19:26,762 --> 01:19:28,723
and, heart,
with strings of steel,
1285
01:19:28,806 --> 01:19:32,477
be soft as sinews
of the new-born babe.
1286
01:19:35,688 --> 01:19:37,356
All may be well.
1287
01:19:39,317 --> 01:19:43,070
My words fly up,
my thoughts remain below.
1288
01:19:43,154 --> 01:19:47,325
Words without thoughts
never to heaven go.
1289
01:19:56,250 --> 01:19:59,003
Good sir,
whose powers are these?
1290
01:19:59,128 --> 01:20:00,546
They are of Norway, sir.
1291
01:20:00,671 --> 01:20:02,256
How purpos'd, sir, I pray you?
1292
01:20:02,340 --> 01:20:04,675
Against some part of Poland.
1293
01:20:04,800 --> 01:20:06,177
Who commands them, sir?
1294
01:20:06,260 --> 01:20:08,554
The nephew to
old Norway, Fortinbras.
1295
01:20:08,679 --> 01:20:11,599
Goes it against
the main of Poland
or for some frontier?
1296
01:20:11,682 --> 01:20:13,267
Truly to speak,
and with no additions,
1297
01:20:13,351 --> 01:20:14,685
we go to gain a patch of land
1298
01:20:14,810 --> 01:20:17,522
that hath no more profit
in it but the name.
1299
01:20:17,605 --> 01:20:20,358
To pay five ducats, five,
I would not farm it.
1300
01:20:20,483 --> 01:20:22,151
God be with you, sir.
1301
01:20:22,235 --> 01:20:23,653
I humbly thank you, sir.
1302
01:20:28,366 --> 01:20:29,951
Will't please you go, my lord?
1303
01:20:31,369 --> 01:20:33,663
I'll be with you straight.
Go a little before.
1304
01:20:47,385 --> 01:20:49,971
How all occasions
do inform against me,
1305
01:20:50,054 --> 01:20:52,557
and spur my dull revenge!
1306
01:20:54,392 --> 01:20:56,477
What is a man,
1307
01:20:56,561 --> 01:20:58,396
if the chief good
and market of his time
1308
01:20:58,479 --> 01:21:00,231
be but to sleep and feed?
1309
01:21:01,691 --> 01:21:04,485
A beast, no more.
1310
01:21:06,237 --> 01:21:08,614
Sure he that made us
with such large discourse,
1311
01:21:08,739 --> 01:21:10,616
looking before and after,
1312
01:21:10,741 --> 01:21:13,286
gave us not that
capability and godlike reason
1313
01:21:13,411 --> 01:21:15,288
to fust in us unus'd.
1314
01:21:18,708 --> 01:21:20,960
Now, whether it be
bestial oblivion,
1315
01:21:22,253 --> 01:21:24,463
or some craven scruple
of thinking
1316
01:21:24,589 --> 01:21:27,133
too precisely on th' event,
a thought which, quarter'd,
1317
01:21:27,258 --> 01:21:30,636
hath but one part wisdom
and ever three parts coward,
1318
01:21:32,597 --> 01:21:35,016
I do not yet know
why I live to say
1319
01:21:35,099 --> 01:21:36,100
"This thing's to do,"
1320
01:21:36,183 --> 01:21:38,436
sith I have cause,
and will, and strength,
1321
01:21:38,519 --> 01:21:40,021
and means to do it.
1322
01:21:42,273 --> 01:21:45,818
Examples gross as earth
exhort me,
1323
01:21:45,943 --> 01:21:49,363
witness this army
of such mass and charge,
1324
01:21:49,447 --> 01:21:51,490
led by a delicate
and tender prince,
1325
01:21:51,616 --> 01:21:53,909
whose spirit,
with divine ambition puff'd,
1326
01:21:53,993 --> 01:21:55,953
makes mouths
at the invisible event,
1327
01:21:56,037 --> 01:21:58,623
exposing what is mortal
and unsure
1328
01:21:58,748 --> 01:22:01,667
to all that fortune,
death, and danger dare,
1329
01:22:01,792 --> 01:22:03,628
even for an egg-shell.
1330
01:22:06,964 --> 01:22:08,966
Rightly to be great
is not to stir
1331
01:22:09,091 --> 01:22:10,468
without great argument,
1332
01:22:11,677 --> 01:22:14,347
but greatly to find
quarrel in a straw,
1333
01:22:14,472 --> 01:22:16,265
when honor's at the stake.
1334
01:22:21,437 --> 01:22:22,688
How stand I, then,
1335
01:22:24,315 --> 01:22:26,901
that have a father killed,
a mother stain'd,
1336
01:22:26,984 --> 01:22:29,236
excitements of my reason
and my blood,
1337
01:22:29,320 --> 01:22:31,697
and let all sleep,
1338
01:22:31,822 --> 01:22:33,240
while to my shame,
1339
01:22:33,324 --> 01:22:35,993
I see the imminent death
of twenty thousand men
1340
01:22:36,077 --> 01:22:37,662
that, for a fantasy
and trick of fame,
1341
01:22:37,745 --> 01:22:39,830
go to their graves like beds,
1342
01:22:39,955 --> 01:22:40,915
fight for a plot
1343
01:22:40,998 --> 01:22:42,667
whereon the numbers
cannot try the cause,
1344
01:22:42,792 --> 01:22:43,834
which is not tomb enough
1345
01:22:43,959 --> 01:22:46,462
and continent to hide the slain?
1346
01:22:49,173 --> 01:22:50,549
O, from this time forth,
1347
01:22:50,675 --> 01:22:53,761
my thoughts be bloody,
or be nothing worth!
1348
01:22:54,011 --> 01:22:55,429
No, I will not speak with her.
1349
01:22:55,513 --> 01:22:57,181
She is importunate,
indeed distract.
1350
01:22:57,264 --> 01:22:58,599
Her mood will needs be pitied.
1351
01:22:58,683 --> 01:22:59,850
'Twere good
she were spoken with,
1352
01:22:59,975 --> 01:23:01,977
for she may strew
dangerous conjectures
1353
01:23:02,061 --> 01:23:03,896
in ill-breeding minds.
1354
01:23:06,691 --> 01:23:07,900
Let her come in.
1355
01:23:13,322 --> 01:23:16,617
Where is the beauteous
majesty of Denmark?
1356
01:23:16,701 --> 01:23:18,452
How now, Ophelia!
1357
01:23:21,872 --> 01:23:25,918
♪ How should I
your true love know
1358
01:23:26,043 --> 01:23:29,296
♪ From the other one?
1359
01:23:29,380 --> 01:23:33,551
♪ By his cockle hat and staff
1360
01:23:33,676 --> 01:23:37,555
♪ And his sandal shoon
1361
01:23:37,638 --> 01:23:43,644
Alas, sweet lady,
what imports this song?
1362
01:23:43,728 --> 01:23:48,149
Say you? Nay, pray you mark.
1363
01:23:48,232 --> 01:23:52,570
♪ White his shroud
as the mountain snow
1364
01:23:52,653 --> 01:23:56,449
♪ Larded o'er
with sweet flowers
1365
01:23:56,574 --> 01:24:01,078
♪ Which bewept to
the grave did not go
1366
01:24:01,203 --> 01:24:05,166
♪ With true love showers ♪
1367
01:24:05,249 --> 01:24:08,127
Alas, look here, my lord.
1368
01:24:15,926 --> 01:24:17,803
How do you, pretty lady?
1369
01:24:17,928 --> 01:24:20,014
Well, God 'ild you!
1370
01:24:21,348 --> 01:24:25,311
They say the owl
was a baker's daughter.
1371
01:24:25,436 --> 01:24:31,567
Lord, we know what
we are, but we know not
what we may be.
1372
01:24:31,650 --> 01:24:32,943
God be at your table!
1373
01:24:34,612 --> 01:24:36,572
Conceit upon her father.
1374
01:24:36,655 --> 01:24:40,201
Pray let's have
no words of this!
1375
01:24:40,284 --> 01:24:45,498
But when they ask you
what it means, say this.
1376
01:24:45,623 --> 01:24:48,125
♪ Tomorrow is
Saint Valentine's day
1377
01:24:48,209 --> 01:24:50,628
♪ All in the morning betime
1378
01:24:50,711 --> 01:24:53,380
♪ And I a maid at your window
1379
01:24:53,464 --> 01:24:56,050
♪ To be your Valentine
1380
01:24:56,133 --> 01:24:58,803
♪ Then up he rose
and donn'd his clothes
1381
01:24:58,886 --> 01:25:01,305
♪ And dupp'd
the chamber-door
1382
01:25:01,430 --> 01:25:04,016
♪ Let in the maid,
that out a maid
1383
01:25:04,141 --> 01:25:05,851
♪ Never departed more
1384
01:25:05,976 --> 01:25:07,144
Pretty Ophelia!
1385
01:25:07,228 --> 01:25:09,480
Indeed, without an oath
I'll make an end on't.
1386
01:25:10,940 --> 01:25:13,859
♪ Quoth she,
"Before you tumbled me
1387
01:25:13,984 --> 01:25:16,487
♪ "You promised me to wed"
1388
01:25:16,612 --> 01:25:18,489
♪ He answers
1389
01:25:18,614 --> 01:25:21,992
♪ "So would I ha' done
by yonder sun,
1390
01:25:22,076 --> 01:25:25,871
♪ "An hadst thou
not come to my bed" ♪
1391
01:25:25,996 --> 01:25:27,456
How long hath she been thus?
1392
01:25:31,585 --> 01:25:34,338
I hope all will be well.
1393
01:25:34,421 --> 01:25:36,882
We must be patient,
1394
01:25:37,007 --> 01:25:39,677
but I cannot choose
but weep to think
1395
01:25:39,760 --> 01:25:41,929
they will lay him
i' the cold ground.
1396
01:25:43,722 --> 01:25:45,432
My brother shall know of it,
1397
01:25:47,017 --> 01:25:50,855
and so I thank you
for your good counsel.
1398
01:25:50,980 --> 01:25:55,901
Come, my coach!
Good night, ladies,
1399
01:25:56,026 --> 01:26:00,197
sweet ladies,
good night, good night.
1400
01:26:01,699 --> 01:26:04,451
Her brother is in secret
come from France,
1401
01:26:04,535 --> 01:26:06,370
and wants not buzzers
to infect his ear
1402
01:26:06,453 --> 01:26:07,872
with pestilent speeches
1403
01:26:07,997 --> 01:26:09,456
wherein necessity,
of matter beggar'd,
1404
01:26:09,540 --> 01:26:12,376
will nothing stick our person
to arraign in ear and ear.
1405
01:26:14,003 --> 01:26:15,713
O my dear Gertrude,
when sorrows come,
1406
01:26:15,838 --> 01:26:18,507
they come not single spies,
but in battalions!
1407
01:26:19,717 --> 01:26:22,052
Where are my Switzers?
Let them guard the door.
1408
01:26:22,720 --> 01:26:23,721
Young Laertes,
in a riotous head,
1409
01:26:23,846 --> 01:26:24,930
o'erbears your officers.
1410
01:26:25,055 --> 01:26:26,515
The rabble call him lord,
they cry,
1411
01:26:26,599 --> 01:26:28,893
"Choose we,
Laertes shall be king."
1412
01:26:28,976 --> 01:26:31,395
How cheerfully
on the false trail they cry!
1413
01:26:31,520 --> 01:26:32,938
The doors are broke.
1414
01:26:35,858 --> 01:26:40,070
Thou vile king,
give me my father!
1415
01:26:40,154 --> 01:26:41,488
Calmly, good Laertes.
1416
01:26:41,572 --> 01:26:44,867
That drop of blood
that's calm
proclaims me bastard,
1417
01:26:44,950 --> 01:26:48,579
cries cuckold to my father,
brands the harlot even here
1418
01:26:48,704 --> 01:26:52,625
between the chaste
unsmirched brows
of my true mother.
1419
01:26:52,750 --> 01:26:55,628
What is the cause, Laertes,
that thy rebellion
looks so giant-like?
1420
01:26:55,753 --> 01:26:59,006
Let him go, Gertrude,
do not fear our person.
1421
01:27:00,591 --> 01:27:02,259
There's such divinity
doth hedge a king
1422
01:27:02,343 --> 01:27:04,428
that treason can but
peep at what it would,
1423
01:27:04,553 --> 01:27:05,679
acts little of his will.
1424
01:27:07,097 --> 01:27:08,557
Where is my father?
Dead.
1425
01:27:08,641 --> 01:27:10,267
But not by him.
Let him demand his fill.
1426
01:27:10,392 --> 01:27:13,604
How came he dead?
I'll not be juggled with.
1427
01:27:13,687 --> 01:27:17,441
To hell, allegiance!
Vows to the blackest devil!
1428
01:27:17,566 --> 01:27:19,818
I dare damnation.
1429
01:27:19,944 --> 01:27:22,112
Good Laertes,
if you desire to know
1430
01:27:22,237 --> 01:27:24,448
the certainty of your
dear father's death,
1431
01:27:24,531 --> 01:27:26,450
is't writ in your revenge
that, swoopstake,
1432
01:27:26,533 --> 01:27:28,327
you will draw
both friend and foe,
1433
01:27:28,452 --> 01:27:29,495
winner and loser?
1434
01:27:31,038 --> 01:27:32,373
None but his enemies.
1435
01:27:32,456 --> 01:27:34,083
Why, now you speak
like a good child
1436
01:27:34,166 --> 01:27:35,626
and a true gentleman,
1437
01:27:36,752 --> 01:27:38,379
that I am guiltless
of your father's death,
1438
01:27:38,462 --> 01:27:40,297
and am most sensible
in grief for it,
1439
01:27:40,422 --> 01:27:42,007
it shall as level
to your judgment 'pear
1440
01:27:42,132 --> 01:27:43,175
as day does to your eye.
1441
01:27:43,300 --> 01:27:45,094
How now! What noise is that?
1442
01:27:47,554 --> 01:27:51,976
O heat, dry up my brains!
1443
01:27:54,812 --> 01:27:55,980
Rose of May!
1444
01:27:57,439 --> 01:28:03,862
Dear maid,
kind sister, sweet Ophelia!
1445
01:28:04,613 --> 01:28:08,367
♪ They bore him
barefac'd on the bier
1446
01:28:08,492 --> 01:28:12,746
♪ Sing hey nonny,
nonny, hey nonny
1447
01:28:12,830 --> 01:28:16,125
♪ And in his grave
rain'd many a tear ♪
1448
01:28:17,918 --> 01:28:19,503
Fare you well, my dove!
1449
01:28:22,798 --> 01:28:26,010
O, how the wheel becomes it!
1450
01:28:27,386 --> 01:28:28,470
It is the false steward
1451
01:28:28,554 --> 01:28:30,681
that stole his
master's daughter.
1452
01:28:30,848 --> 01:28:32,599
This nothing's more than matter.
1453
01:28:33,851 --> 01:28:37,646
Here's rosemary,
that's for remembrance,
1454
01:28:37,730 --> 01:28:40,691
pray you, love, remember.
1455
01:28:40,816 --> 01:28:44,653
Here's pansies,
that's for thoughts.
1456
01:28:44,737 --> 01:28:46,030
A document in madness,
1457
01:28:46,113 --> 01:28:47,865
thoughts and remembrance fitted.
1458
01:28:50,534 --> 01:28:54,288
Here's fennel for you,
and columbines.
1459
01:28:59,793 --> 01:29:01,336
Here's some rue for you,
1460
01:29:03,672 --> 01:29:05,883
and here's some for me.
1461
01:29:05,966 --> 01:29:08,844
We may call it
herb of grace o' Sundays.
1462
01:29:08,927 --> 01:29:12,056
But you must wear your rue
with a difference.
1463
01:29:14,349 --> 01:29:16,018
Here is a daisy.
1464
01:29:16,101 --> 01:29:17,269
I would give you some violets,
1465
01:29:17,394 --> 01:29:19,897
but they wither'd all
when my father died.
1466
01:29:20,022 --> 01:29:21,940
They say a' made a good end.
1467
01:29:23,400 --> 01:29:25,235
God have mercy on his soul.
1468
01:29:26,403 --> 01:29:28,697
And on all you Christian souls,
1469
01:29:28,781 --> 01:29:29,907
I pray God.
1470
01:29:31,825 --> 01:29:33,035
God be wi' ye.
1471
01:29:34,912 --> 01:29:36,789
Is't possible
a young maid's wits
1472
01:29:36,914 --> 01:29:39,374
should be as mortal
as an old man's life?
1473
01:29:39,458 --> 01:29:42,753
Laertes, I must
commune with your grief,
1474
01:29:42,878 --> 01:29:44,421
or you deny me right.
1475
01:29:44,505 --> 01:29:45,839
Go but apart,
1476
01:29:45,923 --> 01:29:48,425
make choice of whom
your wisest friends you will,
1477
01:29:48,550 --> 01:29:51,428
and they shall hear and judge
twixt you and me.
1478
01:30:05,943 --> 01:30:07,236
God bless you, sir.
1479
01:30:07,319 --> 01:30:08,320
Let him bless thee too.
1480
01:30:08,445 --> 01:30:10,364
He shall sir, an't please him.
1481
01:30:10,447 --> 01:30:13,534
I've got a letter
here for you, sir.
1482
01:30:14,993 --> 01:30:17,955
It comes from
the ambassador as
was bound for England,
1483
01:30:18,038 --> 01:30:22,334
if your name be Horatio,
as I'm let to know it is.
1484
01:30:34,805 --> 01:30:39,101
"Horatio, ere we were
two days old at sea,
1485
01:30:39,184 --> 01:30:43,105
"a pirate of very warlike
appointment gave us chase.
1486
01:30:43,188 --> 01:30:45,232
"Finding ourselves
too slow of sail,
1487
01:30:45,315 --> 01:30:47,734
"we put on a compelled valor,
1488
01:30:47,818 --> 01:30:49,486
"and in the grapple
I boarded them.
1489
01:30:49,611 --> 01:30:51,655
"On the instant
they got clear of our ship,
1490
01:30:51,738 --> 01:30:55,284
"so I alone
became their prisoner.
1491
01:30:55,367 --> 01:30:58,078
"Rosencrantz and Guildenstern
hold their course for England,
1492
01:30:58,162 --> 01:31:00,330
"of them I have
much to tell thee.
1493
01:31:00,414 --> 01:31:03,792
"Give these fellows
some means for the King.
1494
01:31:03,876 --> 01:31:05,460
"They have letters for him.
1495
01:31:11,842 --> 01:31:17,181
"Farewell. He that
thou knowest thine, Hamlet."
1496
01:31:19,057 --> 01:31:21,935
I loved your father
as we love our self.
1497
01:31:23,520 --> 01:31:26,440
And that, I hope,
will teach you to imagine...
1498
01:31:26,523 --> 01:31:27,524
How now, what news?
1499
01:31:27,608 --> 01:31:28,650
Letters, my lord, from Hamlet.
1500
01:31:28,734 --> 01:31:29,693
Hamlet?
Hamlet?
1501
01:31:29,818 --> 01:31:31,862
This to your majesty,
this to the Queen.
1502
01:31:35,073 --> 01:31:37,034
Laertes, you shall
hear them. Leave us!
1503
01:31:52,216 --> 01:31:54,384
"High and Mighty.
1504
01:31:54,509 --> 01:31:57,888
"You shall know I am set
naked in your kingdom.
1505
01:32:00,390 --> 01:32:02,476
"Tomorrow shall I beg leave
to see your kingly eyes,
1506
01:32:02,559 --> 01:32:05,229
"when I shall,
first asking your pardon,
1507
01:32:05,354 --> 01:32:06,855
"thereunto recount the occasion
1508
01:32:06,939 --> 01:32:10,901
"of my sudden and
more strange return.
1509
01:32:13,904 --> 01:32:15,155
"Hamlet."
1510
01:32:18,242 --> 01:32:19,576
What should this mean?
1511
01:32:21,370 --> 01:32:24,122
I am lost in it, my lord.
But let him come,
1512
01:32:24,248 --> 01:32:26,124
it warms the very sickness
in my heart
1513
01:32:26,250 --> 01:32:27,834
that I shall live
and tell him to his teeth,
1514
01:32:27,918 --> 01:32:29,419
"Thus didst thou."
1515
01:32:29,544 --> 01:32:32,381
If it be so,
Laertes, will you
be ruled by me?
1516
01:32:32,464 --> 01:32:35,509
Ay, my lord, so you will not
o'errule me to a peace.
1517
01:32:35,592 --> 01:32:38,053
Two months since
here was a gentleman
from Normandy.
1518
01:32:38,136 --> 01:32:40,055
Upon my life, Lamond.
I know him well.
The very same.
1519
01:32:40,138 --> 01:32:42,224
He is the brooch indeed
and gem of all the nation.
1520
01:32:42,307 --> 01:32:43,725
He made confession of you,
1521
01:32:43,809 --> 01:32:45,519
and gave you
such a masterly report,
1522
01:32:45,602 --> 01:32:48,272
for art and exercise
in your defense,
1523
01:32:48,397 --> 01:32:50,524
and for your
rapier most especial,
1524
01:32:50,607 --> 01:32:52,484
that he cried out
'twould be a sight indeed
1525
01:32:52,609 --> 01:32:53,944
if one could match you.
1526
01:32:56,154 --> 01:32:57,114
Now, out of this...
1527
01:32:57,239 --> 01:32:58,615
What out of this, my lord?
1528
01:33:00,617 --> 01:33:04,288
Hamlet comes back,
what would you undertake
1529
01:33:04,413 --> 01:33:05,956
to show yourself in deed
1530
01:33:06,039 --> 01:33:08,208
your father's son
more than in words?
1531
01:33:08,292 --> 01:33:10,669
To cut his throat i' the church.
1532
01:33:12,296 --> 01:33:13,380
Will you do this?
1533
01:33:15,632 --> 01:33:17,301
Keep close within your chamber.
1534
01:33:19,803 --> 01:33:22,014
Hamlet return'd shall know
you are come home.
1535
01:33:23,640 --> 01:33:25,642
We'll put on those shall
praise your excellence,
1536
01:33:25,767 --> 01:33:26,768
and set a double varnish
1537
01:33:26,852 --> 01:33:28,520
on the fame
the Frenchman gave you,
1538
01:33:28,645 --> 01:33:32,149
bring you, in fine, together,
and wager on your heads.
1539
01:33:32,232 --> 01:33:33,942
He, being remiss, most generous,
1540
01:33:34,026 --> 01:33:35,152
and free from all contriving,
1541
01:33:35,277 --> 01:33:37,112
will not peruse the foils,
1542
01:33:37,195 --> 01:33:39,823
so that with ease
or with a little shuffling,
1543
01:33:39,948 --> 01:33:42,701
you may choose a sword unbated,
1544
01:33:42,826 --> 01:33:46,330
and, in a pass of practice,
requite him for your father.
1545
01:33:46,455 --> 01:33:48,832
I will do't,
and for that purpose
1546
01:33:48,915 --> 01:33:50,584
I'll anoint my sword.
1547
01:33:50,667 --> 01:33:51,668
I bought an unction
1548
01:33:51,752 --> 01:33:53,211
off a mountebank that's mortal.
1549
01:33:53,337 --> 01:33:55,297
I will touch my point
with this contagion,
1550
01:33:55,380 --> 01:33:58,508
that, if I gall him slightly,
it may be death.
1551
01:33:58,592 --> 01:33:59,718
I ha't.
1552
01:34:01,928 --> 01:34:03,972
When in your motion
you are hot and dry,
1553
01:34:04,056 --> 01:34:05,932
as make your bouts
more violent to that end,
1554
01:34:06,016 --> 01:34:07,851
and that he calls for drink,
1555
01:34:07,976 --> 01:34:09,644
I'll have prepared him
a chalice for the nonce,
1556
01:34:09,728 --> 01:34:10,812
whereon but sipping,
1557
01:34:10,896 --> 01:34:12,105
if he escape your venom'd stuck,
1558
01:34:12,189 --> 01:34:13,690
our purpose may hold there.
1559
01:34:15,108 --> 01:34:16,109
How now, sweet Queen?
1560
01:34:19,988 --> 01:34:21,948
One woe doth tread
upon another's heel,
1561
01:34:22,032 --> 01:34:23,367
so fast do they follow.
1562
01:34:26,828 --> 01:34:29,831
There is a willow
grows aslant the brook
1563
01:34:29,915 --> 01:34:32,376
that shows his hoar leaves
in the glassy stream.
1564
01:34:34,294 --> 01:34:39,883
There with fantastic garlands
did Ophelia come,
1565
01:34:40,008 --> 01:34:45,138
of crowflowers, nettles,
daisies and long purples.
1566
01:34:48,475 --> 01:34:49,684
There,
1567
01:34:51,353 --> 01:34:54,731
on the pendent boughs
her crowned weeds
clambering to hang,
1568
01:34:57,734 --> 01:34:59,319
an envious sliver broke.
1569
01:35:00,821 --> 01:35:03,740
Then down her weedy
trophies and herself
1570
01:35:05,784 --> 01:35:07,244
fell in the weeping brook.
1571
01:35:09,621 --> 01:35:11,081
Her clothes spread wide,
1572
01:35:12,582 --> 01:35:16,253
and, mermaid-like,
awhile they bore her up.
1573
01:35:18,588 --> 01:35:22,008
Which time she chanted
snatches of old lauds,
1574
01:35:25,053 --> 01:35:27,764
but long it could not be
1575
01:35:30,016 --> 01:35:32,686
till that her
garments, heavy
with their drink
1576
01:35:35,939 --> 01:35:38,400
pull'd the poor
wretch from her
melodious lay
1577
01:35:41,111 --> 01:35:42,946
to muddy death.
1578
01:35:43,321 --> 01:35:47,117
Alack, then, she is drown'd!
1579
01:35:47,200 --> 01:35:50,412
Drown'd, drown'd.
1580
01:35:54,416 --> 01:35:56,126
Has this fellow
no feeling of his business?
1581
01:35:56,209 --> 01:35:57,461
He sings in grave-making!
1582
01:35:57,544 --> 01:36:00,005
Custom hath made it in him
a property of easiness.
1583
01:36:01,631 --> 01:36:05,051
♪ But age,
with his stealing steps
1584
01:36:05,135 --> 01:36:07,304
♪ Hath clawed me in his clutch
1585
01:36:07,429 --> 01:36:10,098
♪ And hath shipped me
into the land
1586
01:36:10,182 --> 01:36:12,559
♪ As if I had never been such
1587
01:36:12,642 --> 01:36:14,811
Whose grave's this, sirrah?
Mine, sir.
1588
01:36:14,936 --> 01:36:17,105
I think it be thine indeed,
for thou liest in't.
1589
01:36:17,189 --> 01:36:19,941
You lie out on't, sir,
and therefore 'tis not yours.
1590
01:36:20,025 --> 01:36:22,819
For my part, I do not lie in't,
1591
01:36:22,944 --> 01:36:23,987
and yet it is mine.
1592
01:36:24,070 --> 01:36:25,447
Thou dost lie in't,
1593
01:36:25,530 --> 01:36:27,073
to be in't and say it is thine,
1594
01:36:27,157 --> 01:36:28,658
'tis for the dead,
not for the quick,
1595
01:36:28,783 --> 01:36:29,826
therefore thou liest.
1596
01:36:29,910 --> 01:36:30,911
'Tis a quick lie, sir,
1597
01:36:30,994 --> 01:36:32,329
'twill away again
from me to you.
1598
01:36:33,622 --> 01:36:34,915
What man dost thou dig it for?
1599
01:36:34,998 --> 01:36:36,333
For no man, sir.
1600
01:36:36,541 --> 01:36:39,336
What woman, then?
For none neither.
1601
01:36:39,419 --> 01:36:40,504
Who is to be buried in't?
1602
01:36:40,629 --> 01:36:42,380
One that was a woman, sir,
1603
01:36:42,506 --> 01:36:44,633
but rest her soul, she's dead.
1604
01:36:44,716 --> 01:36:46,843
How absolute the knave is!
We must speak by the card,
1605
01:36:46,927 --> 01:36:48,637
or equivocation will undo us.
1606
01:36:50,096 --> 01:36:52,390
How long hast
thou been grave-maker?
1607
01:36:52,516 --> 01:36:53,975
Of all the days i' the year,
1608
01:36:54,059 --> 01:36:55,519
I came to't that day
1609
01:36:55,644 --> 01:36:58,146
that our last King Hamlet
overcame Fortinbras.
1610
01:36:59,606 --> 01:37:01,024
How long is that since?
1611
01:37:01,149 --> 01:37:04,110
Cannot you tell that?
Every fool can tell that.
1612
01:37:04,194 --> 01:37:07,781
It was that very day
that young Hamlet was born,
1613
01:37:07,864 --> 01:37:09,908
he that is mad
and sent into England.
1614
01:37:10,033 --> 01:37:13,203
Ay, marry,
why was he sent into England?
1615
01:37:13,286 --> 01:37:15,705
Why, because a' was mad.
1616
01:37:15,830 --> 01:37:17,374
A' shall recover his wits there,
1617
01:37:17,457 --> 01:37:20,544
or, if a' do not,
'tis no great matter there.
1618
01:37:20,627 --> 01:37:21,711
Why?
1619
01:37:21,836 --> 01:37:23,380
'Twill not be seen in him there.
1620
01:37:23,505 --> 01:37:25,006
There the men are as mad as he.
1621
01:37:27,425 --> 01:37:30,136
Here's a skull now
1622
01:37:30,220 --> 01:37:34,891
hath lien here i' the earth
three and twenty years.
1623
01:37:34,975 --> 01:37:35,934
Whose was it?
1624
01:37:37,394 --> 01:37:40,730
A whoreson mad fellow's it was.
1625
01:37:40,814 --> 01:37:42,274
Whose do you think it was?
1626
01:37:42,399 --> 01:37:43,733
Nay, I know not.
1627
01:37:45,777 --> 01:37:49,656
A pestilence on him
for a mad rogue!
1628
01:37:49,739 --> 01:37:52,409
A' poured a flagon of Rhenish
on my head once.
1629
01:37:55,662 --> 01:37:58,415
This same skull, sir,
1630
01:37:59,958 --> 01:38:06,298
was, sir, Yorick's skull,
the King's jester.
1631
01:38:08,592 --> 01:38:09,843
This?
1632
01:38:09,926 --> 01:38:11,177
E'en that.
1633
01:38:19,394 --> 01:38:20,854
Alas, poor Yorick!
1634
01:38:25,442 --> 01:38:27,110
I knew him, Horatio,
1635
01:38:29,613 --> 01:38:33,992
a fellow of infinite jest,
of most excellent fancy,
1636
01:38:35,994 --> 01:38:39,372
he hath borne me on his back
a thousand times.
1637
01:38:39,456 --> 01:38:43,043
And now how abhorred
in my imagination it is.
1638
01:38:43,126 --> 01:38:44,919
My gorge rises at it.
1639
01:38:48,798 --> 01:38:49,841
Here hung those lips
1640
01:38:49,966 --> 01:38:52,510
that I have kiss'd
I know not how oft.
1641
01:38:55,597 --> 01:38:57,682
Where be your jibes now,
1642
01:38:58,892 --> 01:39:01,770
your gambols, your songs,
1643
01:39:01,853 --> 01:39:03,521
your flashes
of merriment that were
1644
01:39:03,647 --> 01:39:05,482
wont to set the table on a roar?
1645
01:39:08,485 --> 01:39:10,487
Now get you to my lady's table,
1646
01:39:11,488 --> 01:39:15,075
and tell her
let her paint an inch thick,
1647
01:39:15,158 --> 01:39:17,160
to this favor she must come.
1648
01:39:21,581 --> 01:39:23,124
Make her laugh at that.
1649
01:39:27,337 --> 01:39:29,381
Prithee, Horatio,
tell me one thing.
1650
01:39:29,506 --> 01:39:31,049
What's that, my lord?
1651
01:39:32,967 --> 01:39:34,052
Dost thou think Alexander
1652
01:39:34,177 --> 01:39:36,012
look'd o' this fashion
i' the earth?
1653
01:39:36,096 --> 01:39:37,097
E'en so.
1654
01:39:37,180 --> 01:39:38,515
And smelt so?
1655
01:39:38,598 --> 01:39:40,225
E'en so, my lord.
1656
01:39:41,476 --> 01:39:44,729
To what base uses
we may return, Horatio.
1657
01:39:47,273 --> 01:39:53,196
Imperious Caesar dead,
and turn'd to clay,
1658
01:39:53,279 --> 01:39:59,202
might stop a hole
to keep the wind away.
1659
01:40:03,707 --> 01:40:04,958
But soft.
1660
01:40:10,505 --> 01:40:14,384
But soft. But soft awhile.
1661
01:40:15,885 --> 01:40:18,722
Here comes the King.
The Queen, the courtiers.
1662
01:40:20,598 --> 01:40:23,017
Who is this they follow?
And with such maimed rights?
1663
01:40:24,644 --> 01:40:25,729
Couch we awhile, and mark.
1664
01:40:27,480 --> 01:40:28,815
What ceremony else?
1665
01:40:28,898 --> 01:40:32,277
Her obsequies have been
as far enlarged as
we have warranties.
1666
01:40:32,402 --> 01:40:34,571
Her death was doubtful,
1667
01:40:34,696 --> 01:40:37,198
and, but that great command
o'ersways the order,
1668
01:40:37,282 --> 01:40:38,908
she should
in ground unsanctified
1669
01:40:39,033 --> 01:40:40,744
have lodg'd till
the last trumpet.
1670
01:40:40,869 --> 01:40:41,911
Must there no more be done?
1671
01:40:42,036 --> 01:40:43,163
No more be done.
1672
01:40:44,581 --> 01:40:46,124
Lay her i' the earth.
1673
01:40:48,418 --> 01:40:51,129
And from her fair
and unpolluted flesh
1674
01:40:51,212 --> 01:40:53,006
may violets spring!
1675
01:40:53,131 --> 01:40:55,425
I tell thee, churlish priest,
1676
01:40:55,550 --> 01:40:58,011
a minist'ring angel
shall my sister be
1677
01:40:58,136 --> 01:40:59,637
when thou liest howling.
1678
01:40:59,679 --> 01:41:02,974
What?
1679
01:41:03,099 --> 01:41:04,100
The fair Ophelia!
1680
01:41:04,184 --> 01:41:07,687
Sweets to the sweet, farewell!
1681
01:41:07,812 --> 01:41:10,398
I hop'd thou shouldst have
been my Hamlet's wife,
1682
01:41:10,523 --> 01:41:13,026
I thought thy bride-bed to
have decked, sweet maid,
1683
01:41:13,151 --> 01:41:14,444
and not have strew'd thy grave.
1684
01:41:14,527 --> 01:41:18,740
O, treble woe fall ten times
double on that cursed head
1685
01:41:18,823 --> 01:41:22,494
whose wicked deed
thy most ingenious sense
depriv'd thee of!
1686
01:41:22,619 --> 01:41:24,329
Hold off the earth awhile,
1687
01:41:24,454 --> 01:41:27,415
till I have caught her
once more in mine arms!
1688
01:41:27,874 --> 01:41:31,002
Now pile your dust
upon the quick and dead!
1689
01:41:31,127 --> 01:41:34,172
What is he whose grief
bears such an emphasis?
1690
01:41:34,297 --> 01:41:37,050
This is I, Hamlet the Dane.
1691
01:41:37,175 --> 01:41:38,718
The devil take thy soul!
1692
01:41:38,843 --> 01:41:41,471
Thou prayest not well.
1693
01:41:41,554 --> 01:41:44,224
I prithee take thy fingers
from my throat.
Pluck them asunder!
1694
01:41:44,349 --> 01:41:45,558
Hold off your hand.
1695
01:41:45,683 --> 01:41:46,851
Good my lord, be quiet.
1696
01:41:46,976 --> 01:41:48,228
I will fight with him
upon this theme
1697
01:41:48,353 --> 01:41:49,646
until my eyelids
will no longer wag.
1698
01:41:49,729 --> 01:41:51,231
O my son, what theme?
1699
01:41:51,356 --> 01:41:52,941
I lov'd Ophelia,
1700
01:41:53,024 --> 01:41:55,360
forty thousand brothers
could not,
1701
01:41:55,485 --> 01:41:56,486
with all their quantity of love,
1702
01:41:56,569 --> 01:41:57,529
make up my sum.
1703
01:41:57,654 --> 01:41:59,280
What wilt thou do for her?
O, he is mad, Laertes.
1704
01:41:59,364 --> 01:42:02,617
Woo't fast? Woo't fight?
Woo't drink up eisel?
I'll do't.
1705
01:42:02,700 --> 01:42:05,119
Dost come here to whine?
To outface me with
leaping in her grave?
1706
01:42:05,203 --> 01:42:06,663
Be buried quick with her,
and so will I.
1707
01:42:06,746 --> 01:42:09,082
Nay, an thou'lt mouth,
I'll rant as well as thou!
1708
01:42:09,207 --> 01:42:12,961
Hear you, sir,
what is the reason
that you use me thus?
1709
01:42:13,044 --> 01:42:15,421
I lov'd you ever.
But it is no matter.
1710
01:42:15,547 --> 01:42:18,174
Let Hercules himself
do what he may.
1711
01:42:18,258 --> 01:42:21,553
The cat will mew
and dog will have his day.
1712
01:42:22,762 --> 01:42:24,973
Good Gertrude,
set some watch
over your son.
1713
01:42:29,978 --> 01:42:32,105
Strengthen your patience
in our last night's speech,
1714
01:42:32,230 --> 01:42:34,232
this grave shall have
a living monument.
1715
01:42:36,067 --> 01:42:39,404
Up from my cabin, my sea-gown
scarf'd about me, in the dark.
1716
01:42:39,529 --> 01:42:42,240
Grop'd I to find out them,
had my desire,
1717
01:42:42,365 --> 01:42:46,744
finger'd their packet,
where I found, Horatio,
O royal knavery,
1718
01:42:46,870 --> 01:42:49,998
an exact command that,
on the supervise,
no leisure bated,
1719
01:42:50,081 --> 01:42:52,166
no, not to stay
the grinding of the axe,
1720
01:42:52,250 --> 01:42:53,585
my head should be struck off.
1721
01:42:53,668 --> 01:42:56,880
Is't possible?
Here's the commission,
read it at more leisure.
1722
01:42:56,963 --> 01:42:58,506
But wilt thou hear now
how I did proceed?
1723
01:42:58,590 --> 01:42:59,632
I beseech you.
1724
01:42:59,757 --> 01:43:02,969
I sat me down, devis'd a new
commission, wrote it fair.
1725
01:43:03,094 --> 01:43:04,846
An earnest conjuration
from the King,
1726
01:43:04,929 --> 01:43:06,723
as England was
his faithful tributary,
1727
01:43:06,806 --> 01:43:08,600
he should these bearers
put to sudden death,
1728
01:43:08,683 --> 01:43:10,518
not shriving time allow'd.
1729
01:43:10,602 --> 01:43:12,729
So Guildenstern and
Rosencrantz go to't.
1730
01:43:14,272 --> 01:43:17,233
Why, man, they did
make love to this employment.
1731
01:43:17,317 --> 01:43:19,068
They are not near my conscience.
1732
01:43:23,114 --> 01:43:24,616
But I am very sorry,
good Horatio,
1733
01:43:24,699 --> 01:43:26,743
that to Laertes I forgot myself.
1734
01:43:28,453 --> 01:43:32,081
For by the image
of my cause I see
the portraiture of his.
1735
01:43:32,165 --> 01:43:33,499
Peace, who comes here?
1736
01:43:33,625 --> 01:43:34,626
Oh.
1737
01:43:36,461 --> 01:43:40,173
Your lordship is right
welcome back to Denmark.
1738
01:43:40,298 --> 01:43:41,382
Dost know this water-fly?
1739
01:43:41,466 --> 01:43:42,884
No, my good lord.
1740
01:43:42,967 --> 01:43:44,385
Thy state is the more gracious.
1741
01:43:44,469 --> 01:43:47,138
Sweet lord, if your lordship
were at leisure,
1742
01:43:47,221 --> 01:43:50,350
I should impart a thing
to you from his majesty.
1743
01:43:50,475 --> 01:43:51,476
I will receive it, sir,
1744
01:43:51,601 --> 01:43:52,977
with all diligence of spirit.
1745
01:43:53,102 --> 01:43:54,270
Put your bonnet
to his right use,
1746
01:43:54,354 --> 01:43:55,313
'tis for the head.
1747
01:43:55,438 --> 01:43:57,482
I thank your lordship,
it is very hot.
1748
01:43:57,607 --> 01:43:59,525
No, believe me, 'tis very cold,
1749
01:43:59,651 --> 01:44:00,985
the wind is northerly.
1750
01:44:01,110 --> 01:44:03,696
It is indifferent cold,
my lord, indeed.
1751
01:44:03,821 --> 01:44:05,657
But yet methinks
it is very sultry and hot
1752
01:44:05,782 --> 01:44:06,824
for my complexion.
1753
01:44:06,908 --> 01:44:10,203
Exceedingly, my lord,
it is very sultry,
1754
01:44:10,328 --> 01:44:13,414
as 'twere...
I cannot tell how.
1755
01:44:15,416 --> 01:44:18,086
But, my lord, his majesty
bade me signify to you
1756
01:44:18,169 --> 01:44:20,171
that he has laid
a great wager on your head.
1757
01:44:20,296 --> 01:44:22,423
Sir, this is the matter.
I beseech you, remember.
1758
01:44:22,507 --> 01:44:27,387
Nay, my good lord,
for mine ease, in good faith.
1759
01:44:29,097 --> 01:44:32,016
Sir, here is newly come
to court Laertes,
1760
01:44:32,100 --> 01:44:34,477
believe me,
an absolute gentleman,
1761
01:44:34,560 --> 01:44:36,479
full of most
excellent differences.
1762
01:44:36,562 --> 01:44:38,982
What imports the nomination
of this gentleman?
1763
01:44:39,065 --> 01:44:40,984
Of Laertes?
His purse is empty already,
1764
01:44:41,067 --> 01:44:43,569
all's golden words are spent.
1765
01:44:43,695 --> 01:44:45,154
I know you are not ignorant...
1766
01:44:45,238 --> 01:44:46,364
I would you did,
sir, yet, indeed,
1767
01:44:46,447 --> 01:44:48,282
if you did it would not much
approve me. Well, sir?
1768
01:44:48,366 --> 01:44:51,160
You are not ignorant
of what excellence Laertes is.
1769
01:44:51,244 --> 01:44:52,704
I mean, sir, for his weapon.
1770
01:44:52,787 --> 01:44:53,746
What's his weapon?
1771
01:44:53,871 --> 01:44:55,206
Rapier and dagger.
1772
01:44:55,289 --> 01:44:58,001
That's two of his weapons,
but well.
1773
01:44:58,084 --> 01:45:01,796
The King, sir, hath wager'd
with him six Barbary horses,
1774
01:45:01,879 --> 01:45:04,799
against the which
he has impon'd,
as I take it,
1775
01:45:04,882 --> 01:45:08,261
six French swords and poniards,
1776
01:45:08,386 --> 01:45:09,971
three of the carriages,
in faith,
1777
01:45:10,054 --> 01:45:11,639
are very dear to fancy,
1778
01:45:11,723 --> 01:45:14,267
very responsive to the hilts,
most delicate carriages,
1779
01:45:14,392 --> 01:45:15,727
and of very liberal conceit.
1780
01:45:15,852 --> 01:45:18,855
Six Barbary horses
against six French swords
1781
01:45:18,938 --> 01:45:20,898
and three liberal
conceited carriages?
1782
01:45:20,982 --> 01:45:23,234
That's the French bet
against the Danish.
1783
01:45:23,317 --> 01:45:25,903
Why is this impon'd,
as you call it?
1784
01:45:25,987 --> 01:45:27,655
The King, sir, hath laid, sir,
1785
01:45:27,739 --> 01:45:30,199
that in a dozen passes
between yourself and him
1786
01:45:30,283 --> 01:45:34,245
he shall not...
Exceed you three hits.
1787
01:45:35,705 --> 01:45:37,999
He has laid on twelve for nine,
1788
01:45:38,082 --> 01:45:39,834
and it should
come to immediate trial
1789
01:45:39,917 --> 01:45:43,921
if your lordship would
vouchsafe an answer.
1790
01:45:44,005 --> 01:45:45,423
How if I answer no?
1791
01:45:48,760 --> 01:45:50,470
I mean, my lord,
1792
01:45:50,595 --> 01:45:54,307
the opposition
of your person in trial.
1793
01:45:57,727 --> 01:46:00,271
Sir, if it please his majesty,
1794
01:46:00,354 --> 01:46:02,231
it is the breathing time
of day with me,
1795
01:46:02,315 --> 01:46:04,108
I will win for him and I can,
1796
01:46:04,192 --> 01:46:05,902
if not, I shall receive nothing
1797
01:46:05,985 --> 01:46:08,279
but my shame and the odd hits.
1798
01:46:08,362 --> 01:46:10,615
Shall I redeliver you e'en so?
1799
01:46:10,698 --> 01:46:11,908
To this effect, sir,
1800
01:46:11,991 --> 01:46:14,994
after what flourish
your nature will.
1801
01:46:15,119 --> 01:46:17,497
I commend my duty
to your lordship.
1802
01:46:17,622 --> 01:46:20,625
Yours, yours.
1803
01:46:26,714 --> 01:46:27,882
You will lose, my lord.
1804
01:46:27,965 --> 01:46:29,175
I do not think so.
1805
01:46:29,300 --> 01:46:30,384
Since he went into France
1806
01:46:30,468 --> 01:46:32,470
I have been
in continual practice.
1807
01:46:32,553 --> 01:46:33,971
I shall win at the odds.
1808
01:46:37,308 --> 01:46:38,392
But thou would'st
not think how ill
1809
01:46:38,476 --> 01:46:40,603
all's here about my heart,
but it is no matter.
1810
01:46:40,686 --> 01:46:42,063
Nay, good my lord.
1811
01:46:42,146 --> 01:46:45,066
If your mind
dislike anything, obey it.
1812
01:46:45,149 --> 01:46:46,567
I will forestall
their repair hither
1813
01:46:46,651 --> 01:46:47,985
and say you are not fit.
1814
01:46:48,069 --> 01:46:49,320
Not a whit,
1815
01:46:50,863 --> 01:46:52,949
we defy augury.
1816
01:46:55,284 --> 01:46:59,247
There is a special providence
in the fall of a sparrow.
1817
01:47:00,957 --> 01:47:05,878
If it be now, 'tis not to come,
1818
01:47:06,003 --> 01:47:10,133
if it be not to come,
it will be now,
1819
01:47:11,843 --> 01:47:15,763
if it be not now,
yet it will come,
1820
01:47:17,598 --> 01:47:19,350
the readiness is all.
1821
01:47:22,937 --> 01:47:26,232
Since no man has aught
of what he leaves, then,
1822
01:47:26,357 --> 01:47:28,192
what is't to leave betimes?
1823
01:47:28,276 --> 01:47:29,694
Let be.
1824
01:47:32,405 --> 01:47:36,701
Come, Hamlet, come,
and take this hand from me.
1825
01:47:38,327 --> 01:47:40,788
Give me your pardon, sir.
I have done you wrong,
1826
01:47:40,872 --> 01:47:43,207
but pardon't as
you are a gentleman.
1827
01:47:43,332 --> 01:47:45,585
This presence knows,
and you must
needs have heard
1828
01:47:45,710 --> 01:47:48,379
how I am punished
with a sore affliction.
1829
01:47:48,462 --> 01:47:50,173
What I have done
that might your nature,
1830
01:47:50,256 --> 01:47:52,175
honor and exception
roughly awake,
1831
01:47:52,258 --> 01:47:54,844
I here proclaim was madness.
1832
01:47:54,927 --> 01:47:56,387
I am satisfied in nature,
1833
01:47:56,512 --> 01:47:57,680
whose motive in this case
1834
01:47:57,763 --> 01:48:00,349
should stir me
most to my revenge.
1835
01:48:00,433 --> 01:48:03,519
But in my terms of honor,
I stand aloof,
1836
01:48:03,603 --> 01:48:04,937
and will no reconcilement
1837
01:48:05,062 --> 01:48:07,940
till by some elder masters
of known honor,
1838
01:48:08,065 --> 01:48:09,609
I have a voice
and precedent of peace
1839
01:48:09,734 --> 01:48:11,527
to keep my name ungor'd.
1840
01:48:11,611 --> 01:48:12,570
I embrace it freely,
1841
01:48:12,695 --> 01:48:14,280
and will this brother's
wager frankly play.
1842
01:48:14,405 --> 01:48:16,073
Cousin Hamlet,
you know the wager?
1843
01:48:16,157 --> 01:48:17,283
Very well, my lord,
1844
01:48:17,408 --> 01:48:19,702
your Grace has laid the odds
o' the weaker side.
1845
01:48:19,785 --> 01:48:22,079
I do not fear it.
I have seen you both,
1846
01:48:22,205 --> 01:48:24,415
since he is better,
we have therefore odds.
1847
01:48:24,498 --> 01:48:27,793
This is too heavy,
let me see another.
1848
01:48:30,922 --> 01:48:32,173
This likes me well.
1849
01:48:33,841 --> 01:48:35,259
These foils have all a length?
1850
01:48:35,343 --> 01:48:36,761
Ay, my good lord.
1851
01:48:42,350 --> 01:48:44,393
Stay!
1852
01:48:44,477 --> 01:48:46,896
If Hamlet give
the first or second hit,
1853
01:48:48,522 --> 01:48:51,776
the King shall drink
to Hamlet's better breath,
1854
01:48:51,901 --> 01:48:55,196
and in the cup
an union shall he throw,
1855
01:48:55,279 --> 01:48:57,573
richer than that which
four successive kings
1856
01:48:57,657 --> 01:48:59,367
in Denmark's crown have worn.
1857
01:49:03,246 --> 01:49:04,789
Come, begin.
1858
01:49:06,123 --> 01:49:08,542
And you, the judges,
bear a wary eye.
1859
01:49:08,626 --> 01:49:10,169
Come on, sir.
Come, my lord.
1860
01:49:12,838 --> 01:49:13,798
One. Judgment?
No!
1861
01:49:13,923 --> 01:49:16,133
A hit, a very palpable hit.
1862
01:49:17,677 --> 01:49:19,011
Well, again.
1863
01:49:19,262 --> 01:49:22,640
Hamlet, this pearl is thine.
1864
01:49:26,310 --> 01:49:27,603
Here's to thy health.
1865
01:49:29,188 --> 01:49:31,399
I'll play this bout first,
set it by awhile.
1866
01:49:59,010 --> 01:50:00,511
Another hit, what say you?
1867
01:50:00,594 --> 01:50:01,887
A touch, a touch,
I do confess't.
1868
01:50:03,389 --> 01:50:04,515
Our son shall win.
1869
01:50:04,598 --> 01:50:06,434
He's fat and scant of breath.
1870
01:50:06,517 --> 01:50:10,980
Here, Hamlet, take my napkin,
wipe thy brow.
1871
01:50:14,108 --> 01:50:16,944
The Queen carouses
to thy fortune, Hamlet.
1872
01:50:17,028 --> 01:50:18,029
Lord Hamlet!
1873
01:50:18,154 --> 01:50:19,864
Gertrude, do not drink.
1874
01:50:19,947 --> 01:50:22,116
I will, my lord,
I pray you, pardon me.
1875
01:50:25,578 --> 01:50:27,830
I dare not drink yet,
madam, by and by.
1876
01:50:30,374 --> 01:50:32,293
My lord, I'll hit him now.
1877
01:50:32,376 --> 01:50:33,878
I do not think't.
1878
01:50:34,003 --> 01:50:35,671
Come, for the third.
Laertes, you do but dally,
1879
01:50:35,755 --> 01:50:37,340
I pray, you pass
with your best violence,
1880
01:50:37,423 --> 01:50:38,716
I am afeard you make
a wanton of me.
1881
01:50:38,799 --> 01:50:40,384
Say you so? Come on.
1882
01:50:48,392 --> 01:50:50,311
Hit! Hit!
No.
1883
01:50:50,394 --> 01:50:51,896
Nothing, neither way.
1884
01:50:54,565 --> 01:50:56,400
Have at you now!
1885
01:51:02,323 --> 01:51:03,908
Part them, they are incens'd.
1886
01:51:27,598 --> 01:51:29,100
Nay, come again.
1887
01:51:35,231 --> 01:51:37,066
Look to the Queen there, ho!
1888
01:51:45,783 --> 01:51:47,535
They bleed on both sides.
1889
01:51:49,245 --> 01:51:50,287
How is it, my lord?
1890
01:51:50,371 --> 01:51:51,455
How is't, Laertes?
1891
01:51:51,539 --> 01:51:53,541
Why, as a woodcock,
to mine own springe, Osric,
1892
01:51:53,624 --> 01:51:55,751
I am justly killed
with mine own treachery.
1893
01:51:55,835 --> 01:51:56,794
How does the Queen?
1894
01:51:56,919 --> 01:51:58,712
She swoons to see them bleed.
1895
01:51:58,796 --> 01:52:00,381
No, no...
1896
01:52:03,175 --> 01:52:07,721
The drink, the drink!
1897
01:52:10,766 --> 01:52:16,147
O, my dear Hamlet!
The drink, the drink!
1898
01:52:19,108 --> 01:52:21,360
I am poison'd.
1899
01:52:37,418 --> 01:52:40,504
O, treachery! Seek it out.
1900
01:52:40,880 --> 01:52:44,675
It is here, Hamlet.
1901
01:52:44,758 --> 01:52:46,844
Hamlet, thou art slain.
1902
01:52:46,927 --> 01:52:51,265
The treacherous instrument
is in thy hand,
unbated and envenom'd.
1903
01:52:52,850 --> 01:52:55,478
The King, the King's to blame.
1904
01:52:56,979 --> 01:53:00,274
The point envenom'd too!
1905
01:53:02,193 --> 01:53:03,444
Then, venom,
1906
01:53:05,529 --> 01:53:07,865
to thy work.
1907
01:53:13,496 --> 01:53:16,582
O, yet defend me, friends!
1908
01:53:22,838 --> 01:53:26,842
Here, thou incestuous,
murd'rous, damned Dane,
1909
01:53:26,926 --> 01:53:28,427
drink off this potion.
1910
01:53:28,552 --> 01:53:30,012
Is thy union here?
1911
01:53:32,556 --> 01:53:34,016
Follow my mother.
1912
01:53:35,768 --> 01:53:38,103
He is justly serv'd.
1913
01:53:38,229 --> 01:53:40,606
It is a poison
tempered by himself.
1914
01:53:42,983 --> 01:53:46,237
Exchange forgiveness
with me, noble Hamlet.
1915
01:53:48,572 --> 01:53:52,535
Mine and my father's death
come not upon thee,
1916
01:53:52,618 --> 01:53:54,745
nor thine on me!
1917
01:53:58,040 --> 01:54:01,252
Heaven make thee free of it!
1918
01:54:01,377 --> 01:54:02,461
I follow thee.
1919
01:54:07,675 --> 01:54:08,884
I am dead, Horatio.
1920
01:54:12,471 --> 01:54:14,473
Thou livest,
1921
01:54:14,598 --> 01:54:17,768
report me and my cause aright
to the unsatisfied.
1922
01:54:17,851 --> 01:54:19,395
Never believe it.
1923
01:54:19,478 --> 01:54:21,397
I am more an antique Roman
than a Dane,
1924
01:54:21,480 --> 01:54:23,274
here's yet some liquor left.
1925
01:54:23,357 --> 01:54:26,318
Give me the cup. Let go.
By heaven, I'll have't.
1926
01:54:38,872 --> 01:54:39,915
O God! Horatio.
1927
01:54:42,668 --> 01:54:45,796
What a wounded name,
things standing thus unknown,
1928
01:54:45,879 --> 01:54:47,339
shall I leave behind me.
1929
01:54:52,845 --> 01:54:54,972
If thou didst ever
hold me in thy heart,
1930
01:54:57,099 --> 01:54:59,310
absent thee
from felicity awhile,
1931
01:55:01,854 --> 01:55:03,772
and in this harsh world
1932
01:55:03,856 --> 01:55:06,483
draw thy breath in pain
to tell my story.
1933
01:55:11,780 --> 01:55:13,699
O, I die, Horatio!
1934
01:55:15,951 --> 01:55:18,996
The potent poison
quite o'er-crows my spirit.
1935
01:55:23,167 --> 01:55:28,297
The rest is...
1936
01:55:32,009 --> 01:55:33,177
...silence.
1937
01:55:37,348 --> 01:55:40,059
Now cracks a noble heart.
1938
01:55:45,272 --> 01:55:48,317
Good night, sweet prince,
1939
01:55:50,861 --> 01:55:54,156
and flights of angels
sing thee to thy rest!
1940
01:56:23,352 --> 01:56:25,270
Hamlet was played
by Nicol Williamson.
1941
01:56:25,813 --> 01:56:27,439
Horatio, Gordon Jackson.
1942
01:56:27,564 --> 01:56:29,233
Claudius, Anthony Hopkins.
1943
01:56:29,358 --> 01:56:31,110
Gertrude, Judy Parfitt.
1944
01:56:31,235 --> 01:56:32,903
Polonius, Mark Dignam.
1945
01:56:33,028 --> 01:56:35,364
Laertes, Michael Pennington.
1946
01:56:35,447 --> 01:56:37,241
Ophelia, Marianne Faithfull.
1947
01:56:37,366 --> 01:56:39,284
Rosencrantz, Ben Aris.
1948
01:56:39,410 --> 01:56:41,370
Guildenstern, Clive Graham.
1949
01:56:41,453 --> 01:56:43,247
Osric, Peter Gale.
1950
01:56:43,330 --> 01:56:45,624
Player King, John J. Carney.
1951
01:56:45,749 --> 01:56:47,626
Player Queen, Richard Everett.
1952
01:56:47,751 --> 01:56:51,380
First Player and Gravedigger,
Roger Livesey.
1953
01:56:51,463 --> 01:56:55,134
Others taking part were
Robin Chadwick, Ian Collier,
Michael Elphick.
1954
01:56:55,259 --> 01:56:59,263
Mark Griffith, Anjelica
Huston, Bill Jarvis,
Roger Lloyd Pack.
1955
01:56:59,513 --> 01:57:02,307
John Railton, John Trenaman,
Jennifer Tudor.
1956
01:57:03,600 --> 01:57:06,270
The film was made at the Round
House, London, England.
1957
01:57:06,812 --> 01:57:09,189
Sound mixing at
Twickenham Studios.
1958
01:57:09,314 --> 01:57:11,859
Music composed by
Patrick Gowers.
1959
01:57:12,109 --> 01:57:15,696
The film was recorded by
Tony Jackson, edited by
Charles Rees.
1960
01:57:15,904 --> 01:57:17,656
Photographed by Gerry Fisher.
1961
01:57:18,282 --> 01:57:21,118
Designed by Jocelyn Herbert,
produced by Neil Hartley.
1962
01:57:21,618 --> 01:57:23,912
And directed by Tony Richardson.
146562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.